All language subtitles for Out of Sight 1998

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 2 00:01:24,970 --> 00:01:28,870 - You have a loan app? Wonderful. - Yeah. Terrific. 3 00:01:37,450 --> 00:01:42,715 My wife and I were having dinner the other night... recently married. 4 00:01:42,785 --> 00:01:44,720 [Continues, Indistinct] 5 00:01:50,460 --> 00:01:53,120 - How can I help you, sir? - Loretta, 6 00:01:53,195 --> 00:01:57,930 see the man talking to your bank manager has his case open? 7 00:01:58,000 --> 00:02:00,525 Oh, that's Mr. Gwendon, one of our assistant managers. 8 00:02:00,600 --> 00:02:02,695 Our manager is Mr. Schoen, but he's not in today. 9 00:02:02,770 --> 00:02:05,675 - But you see the man with the briefcase. - Yes. 10 00:02:05,740 --> 00:02:08,040 That's my partner. He has a gun in there. 11 00:02:08,110 --> 00:02:11,705 If you don't do exactly what I tell you or if you give me any kind of problem at all, 12 00:02:11,780 --> 00:02:15,775 I'm going to look at my partner and he's going to shoot your Mr. Gwendon between the eyes. 13 00:02:19,690 --> 00:02:22,155 [Whispers] Okay. 14 00:02:22,225 --> 00:02:27,755 All right, take one of those big envelopes and put as many 100s, 50s and 20s as you can pack into it. 15 00:02:27,830 --> 00:02:32,230 Nothing with bank straps or rubber bands. I don't want dye packs. I don't want bait money. 16 00:02:32,300 --> 00:02:35,825 Start with the second drawer, and then the one over there, under the money counter. 17 00:02:38,807 --> 00:02:43,210 Okay. It's okay. Come on, Loretta. Key's right next to you. 18 00:02:43,278 --> 00:02:45,212 There you go. 19 00:02:50,519 --> 00:02:53,419 No bills off the bottom of the drawer, please. 20 00:02:59,960 --> 00:03:02,485 This your first time being robbed? 21 00:03:02,563 --> 00:03:06,499 You're doing great. Just smile so you don't look like you're being held up. 22 00:03:08,002 --> 00:03:10,266 You got a very pretty smile. 23 00:03:10,337 --> 00:03:12,805 You got 20s? Give me the 20s. I'll take those. 24 00:03:12,873 --> 00:03:14,807 There you go. I'll put those in my pocket. 25 00:03:15,976 --> 00:03:17,910 There you go. 26 00:03:19,847 --> 00:03:22,509 I have to give my partner a sign. Now, that's good. 27 00:03:22,583 --> 00:03:26,382 He's gonna wait until I'm out of the building, make sure you haven't set off the alarm. 28 00:03:26,453 --> 00:03:30,856 If you have, he's gonna shoot your Mr. Gwendon between the eyes. Okay? 29 00:03:30,924 --> 00:03:34,655 - Okay. - I think that'll do it, Loretta. 30 00:03:34,727 --> 00:03:37,355 Thank you. Have a nice day. 31 00:03:37,430 --> 00:03:39,694 You too. 32 00:03:44,804 --> 00:03:48,865 Hey... she's cute, isn't she? 33 00:03:48,942 --> 00:03:50,876 Yeah, she seems very nice. 34 00:03:53,113 --> 00:03:55,047 Who was that? 35 00:04:22,040 --> 00:04:25,168 [Ignition Cranking] 36 00:04:25,244 --> 00:04:27,303 [Continues Cranking] 37 00:04:27,379 --> 00:04:29,973 No, no, no, no, no. 38 00:04:30,048 --> 00:04:33,882 [Pumping Gas Pedal] Son of a bitch! 39 00:04:33,952 --> 00:04:36,749 Fuck! Fuck! 40 00:04:36,821 --> 00:04:40,882 I think you flooded it. Get out of the car, sir. 41 00:04:40,958 --> 00:04:45,088 - Hey, you wanna hear a funny story? - Shut up and get out of the car! 42 00:04:45,163 --> 00:04:49,293 Yeah. Okay. 43 00:05:03,314 --> 00:05:05,248 [Shouting, Chatter] 44 00:05:14,958 --> 00:05:17,791 Go, go, go! 45 00:06:22,857 --> 00:06:25,587 You want somethin', Foley? 46 00:06:25,660 --> 00:06:29,494 Some fellas are goin' out of here. What if I tell you where and when? 47 00:06:29,564 --> 00:06:32,897 - How many? - Expect you to look out for me, let me run off work detail... 48 00:06:32,967 --> 00:06:35,367 Okay, okay. How many goin' out? 49 00:06:35,436 --> 00:06:37,427 - I hear six. - When? 50 00:06:37,505 --> 00:06:40,702 - Tonight. - You know who they are? 51 00:06:40,775 --> 00:06:43,539 Yes, I do. But I'm not gonna tell you just yet. 52 00:06:43,611 --> 00:06:46,705 Meet me in the chapel, just before lockdown. Okay? 53 00:06:54,554 --> 00:06:56,488 - You all right? - I love you, baby. 54 00:06:56,556 --> 00:06:59,389 Tonight's the big night. You excited? 55 00:07:01,128 --> 00:07:05,258 - It's Super Bowl Sunday, okay? - See you moved it up. 56 00:07:05,332 --> 00:07:08,426 - Why you think that? - I saw you runnin' this mornin'. 57 00:07:08,502 --> 00:07:10,993 Stickin' to your routine in case anybody happened to notice. 58 00:07:11,071 --> 00:07:14,563 But you only did a couple of miles, instead of your usual five. 59 00:07:14,641 --> 00:07:18,771 Saving yourself for the big event. What happened? Finish ahead of schedule? 60 00:07:18,845 --> 00:07:21,678 Mira, you see those posts out there? 61 00:07:21,748 --> 00:07:26,549 They're putting up another fence 15 feet back the fence that's already there, you know? 62 00:07:26,619 --> 00:07:30,020 So you figure, mira, we wait till Super Bowl Sunday, they have that fence built... 63 00:07:30,089 --> 00:07:33,183 then, cono, we gotta dig what, another nine, ten days, baby? 64 00:07:33,259 --> 00:07:35,193 - Yeah. - I don't think so. 65 00:07:35,261 --> 00:07:40,824 So tonight, when it gets dark, batta-bing, I'm outta here. Come on, Foley. You could come. 66 00:07:40,900 --> 00:07:44,529 I appreciate the offer, and it's tempting. 67 00:07:44,603 --> 00:07:47,401 It's a long run to civilization. What's it? A hundred miles to Miami? 68 00:07:47,473 --> 00:07:50,840 I'm too old to be tryin' a stunt like that. 69 00:07:50,910 --> 00:07:53,640 So, you send me a postcard when you get out. 70 00:07:56,215 --> 00:07:59,446 [Phone Ringing] 71 00:08:06,124 --> 00:08:10,652 - Adele Delisi speaking. - Will you accept a collect call from Jack Foley? 72 00:08:11,796 --> 00:08:13,730 Yeah, I'll accept. 73 00:08:13,798 --> 00:08:16,824 - Hey, Adele, how you doin'? - Hey, bank robber. 74 00:08:16,901 --> 00:08:21,497 Want some advice? Next time, keep the engine running. [Laughing] 75 00:08:21,573 --> 00:08:25,009 - Huh-huh. That's funny! - What do you want, Jack? 76 00:08:25,076 --> 00:08:30,412 Adele, you know that Super Bowl party that was for next Sunday? 77 00:08:30,482 --> 00:08:33,246 They changed the date. It's tonight at 6:30. 78 00:08:33,318 --> 00:08:37,947 - Didn't you tell me one time calls aren't monitored? - I said, not as a rule. 79 00:08:38,021 --> 00:08:40,683 So why don't you just come right out and tell me what you're talkin' about? 80 00:08:40,758 --> 00:08:44,489 - Listen to Miss Smarty Mouth, out there in the free world. - Oh, yeah, what's free about it? 81 00:08:44,561 --> 00:08:46,654 I'm lookin' for work. 82 00:08:46,730 --> 00:08:51,599 - What about Mandrake the Magician? - Emil, The Amazing, huh? 83 00:08:51,668 --> 00:08:55,729 He fired me. Hired a younger girl... a redhead. 84 00:08:55,806 --> 00:08:58,969 Adele, the reason I'm calling... they changed the date. 85 00:08:59,042 --> 00:09:02,671 It is tonight. It's 6:30. That's like a few hours from now. 86 00:09:02,746 --> 00:09:05,374 - You tell Buddy... - Okay, all right, and the guy driving the other car? 87 00:09:05,449 --> 00:09:09,715 - What are you talking about? - Well, seeing as you have so much luck with cars, 88 00:09:09,787 --> 00:09:12,516 Buddy thought it might be better to bring two, you know? 89 00:09:12,588 --> 00:09:14,749 He got this guy who says you know him, from Lompoc... 90 00:09:14,824 --> 00:09:17,554 - Uh, Glenn somebody... - Glenn Michaels. 91 00:09:17,627 --> 00:09:21,495 Uh-huh, that's him. Buddy said Glenn thinks you guys are real cool. 92 00:09:21,564 --> 00:09:23,498 - Adele? - Yeah? 93 00:09:23,566 --> 00:09:27,900 You tell Buddy I see Glenn wearing his sunglasses, I'm gonna step on 'em. 94 00:09:27,970 --> 00:09:31,133 - Might not even take 'em off first. - Okay, honey. I'll do that. 95 00:09:31,207 --> 00:09:33,334 Now, you try not to get shot. Bye. 96 00:09:33,543 --> 00:09:35,477 Hey... 97 00:09:57,299 --> 00:09:59,767 Here, ma'am. Let me help you with these. 98 00:09:59,835 --> 00:10:01,928 Beautiful young lady like you shouldn't be carrying groceries. 99 00:10:02,003 --> 00:10:04,836 Let a man do that for you. [Groans] 100 00:10:06,408 --> 00:10:11,107 Now, I didn't ask for your help, so don't expect a tip. 101 00:10:11,179 --> 00:10:16,082 Oh, that's okay, ma'am. I'll just take your car. 102 00:10:16,418 --> 00:10:18,386 Happy birthday. 103 00:10:18,453 --> 00:10:20,750 Did you fit another Chanel suit in here? 104 00:10:20,821 --> 00:10:23,051 Something much better. Go ahead, open it. 105 00:10:30,631 --> 00:10:33,896 Oh, my God. It's beautiful. 106 00:10:33,968 --> 00:10:36,732 - It's a, um... - Sig Sauer 380. 107 00:10:36,804 --> 00:10:41,707 - Right. - Oh, I love it! 108 00:10:41,775 --> 00:10:43,709 Thanks, Dad. 109 00:10:43,777 --> 00:10:45,904 Happy birthday. 110 00:10:45,980 --> 00:10:47,948 - How 'bout some more coffee? - You know, I can't. 111 00:10:48,015 --> 00:10:52,611 I have to go out to Glades, and then I'm meeting Ray Nicolet at 10:00. 112 00:10:52,686 --> 00:10:55,279 Which one is that? The A.T.F. Guy? 113 00:10:55,355 --> 00:10:58,916 Actually, he's with the F.B.I. Now. He switched over. 114 00:10:58,992 --> 00:11:03,326 - He's still married, though. - Technically. They're separated. 115 00:11:03,396 --> 00:11:05,830 - Well, so he's moved out then. - He's about to. 116 00:11:05,899 --> 00:11:09,960 - Well, then they're not separated, are they? - Can we not talk about this? 117 00:11:11,938 --> 00:11:15,738 - What are you doing at Glades? - Serving process... a summons and complaint. 118 00:11:15,808 --> 00:11:18,800 Some con doing mandatory life doesn't like macaroni and cheese. 119 00:11:18,878 --> 00:11:23,611 So, he files suit. Says he doesn't have any choice in what they serve, 120 00:11:23,683 --> 00:11:26,117 and that violates his civil rights. 121 00:11:26,185 --> 00:11:31,486 - You can step in, work full-time as one of my investigators. - No, thanks. 122 00:11:31,557 --> 00:11:33,855 - You used to like it. - [Scoffs] Dad. 123 00:11:33,926 --> 00:11:38,625 You'd meet doctors, lawyers... nothing wrong with them, if they're divorced. 124 00:11:38,697 --> 00:11:43,396 Karen, why waste your time on some cowboy cop... 125 00:11:43,468 --> 00:11:45,436 who drinks too much and cheats on his wife? 126 00:11:45,504 --> 00:11:48,098 That's how those hot shots are... all of 'em! 127 00:11:48,173 --> 00:11:50,107 I really gotta go. 128 00:11:53,979 --> 00:11:56,675 We don't talk much anymore. 129 00:11:56,748 --> 00:11:58,682 [Karen Sighs] 130 00:11:58,750 --> 00:12:03,209 How 'bout I come over Sunday and we watch the Super Bowl together? 131 00:12:03,287 --> 00:12:05,255 I'd like that. 132 00:12:06,324 --> 00:12:08,155 Thanks for the gun, Dad. 133 00:12:22,840 --> 00:12:25,434 They're right underneath you, Pup. They dug a tunnel. 134 00:12:25,509 --> 00:12:31,141 I don't hear anything. Where's the tunnel come out? 135 00:12:31,215 --> 00:12:34,048 Fourth post from the guard tower. 136 00:12:34,118 --> 00:12:36,313 I don't see nothin'. 137 00:12:36,387 --> 00:12:38,320 You just keep watchin'. 138 00:12:56,139 --> 00:12:58,471 [Phone Speed-Dialing] 139 00:12:58,541 --> 00:13:00,475 [Line Rings] 140 00:13:00,543 --> 00:13:03,171 [Operator] Federal Bureau of Investigation, how may I direct your call? 141 00:13:03,246 --> 00:13:05,771 Yeah, this is Karen Sisco again for Ray Nicolet. 142 00:13:05,849 --> 00:13:07,942 Hold, please. 143 00:13:08,018 --> 00:13:09,952 Yeah. 144 00:13:28,504 --> 00:13:30,438 [Shuts Off Engine] 145 00:13:30,506 --> 00:13:33,031 The line is busy. Would you like his voice mail? 146 00:13:33,108 --> 00:13:36,373 No, forget it. I'll call back later. 147 00:13:36,445 --> 00:13:38,379 - All right. - Thanks. 148 00:13:39,682 --> 00:13:41,616 Still don't see anything. 149 00:13:43,819 --> 00:13:46,378 You will directly. 150 00:13:48,790 --> 00:13:51,315 [Pup] Wait a minute. 151 00:14:11,913 --> 00:14:13,778 What the fuck? 152 00:14:20,721 --> 00:14:22,814 [Honking Horn] 153 00:14:28,595 --> 00:14:30,426 Two men by the fence! 154 00:14:33,166 --> 00:14:35,191 [Machine Gun Fire] 155 00:14:48,048 --> 00:14:50,380 What the hell is she doin'? 156 00:14:59,425 --> 00:15:02,019 Stop! Get your hands in the air! 157 00:15:02,094 --> 00:15:04,289 [Machine Gun Fire] 158 00:15:06,699 --> 00:15:08,633 [Men Yelling] 159 00:15:19,111 --> 00:15:23,172 Tunnel's clear. Seal up the north face. 160 00:15:23,249 --> 00:15:26,741 - What happened? - What the hell do you think, jackass? Got a jail break! 161 00:15:26,819 --> 00:15:30,481 Cubans out in the cane. Don't point that thing at me. Hey, Buddy. 162 00:15:30,555 --> 00:15:34,719 - It's okay, we're the good guys. - What are you doing here? 163 00:15:34,793 --> 00:15:38,695 All right. You're just a girl. What do you do for a living you pack a shotgun? 164 00:15:38,763 --> 00:15:43,598 - I'm a federal marshal and you're under arrest. - That's probably all the hacks. 165 00:15:43,668 --> 00:15:46,034 Why don't we talk about this later? 166 00:15:47,672 --> 00:15:49,606 Watch your head. 167 00:15:49,674 --> 00:15:51,505 I'm in. Let's go! 168 00:15:53,244 --> 00:15:57,078 - Hey! You comfy? - If I could have a little more room... 169 00:15:57,148 --> 00:15:59,082 Well, there isn't any. 170 00:15:59,150 --> 00:16:02,176 We got a lot of shit in here. We got handcuffs in here. 171 00:16:02,253 --> 00:16:04,846 What's in this can? 172 00:16:04,922 --> 00:16:07,857 That's for your breath. You could use it... squirt some in your mouth. 173 00:16:07,925 --> 00:16:09,916 Yeah, well, that's mace, isn't it? 174 00:16:11,094 --> 00:16:13,790 [Car Stops] 175 00:16:13,864 --> 00:16:16,560 [Indistinct Voices] 176 00:16:16,633 --> 00:16:19,659 All right, you! Get... 177 00:16:19,736 --> 00:16:21,670 [Engine Accelerates] 178 00:16:21,738 --> 00:16:25,572 Hey. Where's your gun... pistol? 179 00:16:25,642 --> 00:16:28,702 In my bag, in the car. 180 00:16:39,121 --> 00:16:41,055 Boy, it stunk in there. 181 00:16:41,123 --> 00:16:44,889 I believe it. You're ruining a $900 suit my dad gave me. 182 00:16:44,961 --> 00:16:47,521 Yeah, it went great with that 12-gauge too. 183 00:16:47,597 --> 00:16:49,861 Why in the world would someone like you become a federal marshal? 184 00:16:49,932 --> 00:16:52,958 - The idea of going after guys like you appealed to me. - Sorry, what was that? 185 00:16:53,035 --> 00:16:55,162 Guys like me? Let me tell you something. 186 00:16:55,238 --> 00:16:58,469 Even though I've been celibate lately, I'm not going to force myself on you. 187 00:16:58,541 --> 00:17:01,169 - I've never done that in my life. - You wouldn't have time, anyway. 188 00:17:01,244 --> 00:17:04,645 We come to a roadblock, they run the car and find out who it belongs to. 189 00:17:04,714 --> 00:17:08,013 That's if they get set up in time, which I doubt. If they do, 190 00:17:08,084 --> 00:17:12,076 they'll be lookin' for a bunch of little Latin fellas, not a big black guy drivin' a Ford. 191 00:17:12,153 --> 00:17:15,281 He must be quite a pal, to risk his own ass like this. 192 00:17:15,357 --> 00:17:17,382 Buddy? Yeah, he's a good guy. 193 00:17:17,459 --> 00:17:22,692 Back when we jailed together, he used to call his sister every week, without fail. 194 00:17:22,764 --> 00:17:26,495 She's a born-again Christian. She does bookkeeping for a televangelist. 195 00:17:26,568 --> 00:17:28,502 He'd call her up, confess his sins. 196 00:17:28,570 --> 00:17:30,834 He'd tell her whatever bank he happened to rob at the time. 197 00:17:30,906 --> 00:17:32,999 Buddy... that his given name? 198 00:17:33,074 --> 00:17:35,508 The one I gave him, yeah. 199 00:17:35,577 --> 00:17:38,842 [Karen] So, what's your name? 200 00:17:38,914 --> 00:17:41,314 Be in the paper tomorrow, anyway. 201 00:17:41,383 --> 00:17:44,614 Jack Foley. You've probably heard of me. 202 00:17:44,686 --> 00:17:47,916 - Why? Are you famous? - The time I was convicted in California, 203 00:17:47,988 --> 00:17:52,925 the F.B.I. Told me that I'd robbed more banks than anybody in the computer. 204 00:17:52,993 --> 00:17:55,655 - How many was that? - Tell you the truth, I don't really know. 205 00:17:55,729 --> 00:18:01,133 Started when I was 18 years old, driving for my Uncle Cully, and his partner, Gus. 206 00:18:01,201 --> 00:18:05,797 So, basically you're saying you spent half your life in prison. 207 00:18:05,873 --> 00:18:08,535 Basically, yeah. I go back, I do 30 years. No time off. 208 00:18:08,609 --> 00:18:13,637 - You imagine lookin' at that? - I don't have to. I don't rob banks. 209 00:18:16,283 --> 00:18:18,217 You don't seem all that scared. 210 00:18:18,285 --> 00:18:22,015 - Of course I am. - You don't act like it. 211 00:18:22,088 --> 00:18:24,022 What do you want me to do, scream? 212 00:18:24,090 --> 00:18:26,183 That wouldn't help much, anyway. 213 00:18:26,259 --> 00:18:31,925 No, I'm just gonna sit here, take it easy, and wait for you to screw up. 214 00:18:31,998 --> 00:18:34,364 [Laughing] You sound like my ex-wife. 215 00:18:34,434 --> 00:18:38,894 - You were married? - Just for about a year, give or take a few days. 216 00:18:38,972 --> 00:18:41,839 It's not like we didn't get along... we had fun. We just... 217 00:18:41,908 --> 00:18:45,503 didn't have... that thing, you know, that uh... 218 00:18:45,578 --> 00:18:50,345 - That spark, you know? Gotta have that. - Mm-hmm. 219 00:18:50,416 --> 00:18:52,714 - We still talk, though. - Sure. 220 00:18:55,620 --> 00:18:58,214 This is not gonna end well. These things never do. 221 00:18:58,290 --> 00:19:01,088 If it turns out I get shot like a dog, it's gonna be in the street, 222 00:19:01,159 --> 00:19:03,218 not off a goddamn fence. 223 00:19:03,295 --> 00:19:06,958 You must really see yourself as some kind of Clyde Barrow, huh? 224 00:19:11,536 --> 00:19:14,437 - You mean, of Bonnie and Clyde? - Yeah. 225 00:19:18,143 --> 00:19:21,874 The part in the movie where they get shot, when it's Warren Beatty and... 226 00:19:21,947 --> 00:19:24,472 - Faye Dunaway. - Faye Dunaway, yeah. 227 00:19:24,549 --> 00:19:28,815 - I like her in that movie about TV. - Network, yeah, she was good. 228 00:19:28,887 --> 00:19:31,980 And that guy says he's not gonna take any more shit from anybody. 229 00:19:32,056 --> 00:19:34,650 - Peter Finch. - Yeah! Peter Finch. 230 00:19:34,725 --> 00:19:38,752 "I'm mad as hell, and I'm not gonna take any more of your shit!" 231 00:19:41,232 --> 00:19:43,564 In that part where they get shot, I can remember thinkin' to myself, 232 00:19:43,634 --> 00:19:48,833 thinkin', "Hey, that wouldn't be such a bad way to go, if you had to." 233 00:19:51,542 --> 00:19:53,476 [Sirens] 234 00:20:09,059 --> 00:20:10,993 You sure are easy to talk to. 235 00:20:15,065 --> 00:20:19,934 I was thinkin', if we met under different circumstances... 236 00:20:20,003 --> 00:20:23,632 if you were in a bar and I came up and we started talkin'... 237 00:20:23,706 --> 00:20:26,266 - I wonder what would happen. - Nothing. 238 00:20:26,342 --> 00:20:29,470 - If you didn't know who I was. - You'd probably tell me. 239 00:20:29,546 --> 00:20:32,743 - Just saying if we met under different circumstances... - You have got to be kidding. 240 00:20:32,816 --> 00:20:35,785 Yeah. Yeah. 241 00:20:35,852 --> 00:20:40,720 Another movie I liked with Faye Dunaway was Three Days of the Condor. 242 00:20:40,789 --> 00:20:43,451 The one with Robert Redford when he was young. 243 00:20:43,525 --> 00:20:45,459 Yeah. 244 00:20:47,596 --> 00:20:50,759 You know, I never thought it made sense, though... 245 00:20:50,833 --> 00:20:53,825 you know, the way they got together so quick. 246 00:20:53,902 --> 00:20:55,836 Why not? 247 00:20:55,904 --> 00:20:58,168 - I mean, romantically. - Mm-hmm. 248 00:21:01,210 --> 00:21:04,873 Well, but it... if... uh. All right. 249 00:21:05,147 --> 00:21:08,014 Here we go. All right. Where the hell are we? 250 00:21:08,083 --> 00:21:10,074 At the turnpike. Glenn's right above us with the other car. 251 00:21:10,152 --> 00:21:13,143 - All right, c'mon. Hop on out. - Turn around and get your hands up! 252 00:21:13,221 --> 00:21:15,280 - Shit! - [Gunshots] 253 00:21:15,356 --> 00:21:17,586 We may as well leave her. We're leavin' the car... 254 00:21:17,658 --> 00:21:19,421 and we gotta leave her someplace, anyway... what's the difference where? 255 00:21:19,494 --> 00:21:22,395 - She's comin' with us. - Jesus Christ, what were you doing in there? 256 00:21:22,463 --> 00:21:25,330 - Look for a name. - I already looked. 257 00:21:25,399 --> 00:21:28,698 Her name is Karen Sisco. Like the Cisco Kid, only spelled different. 258 00:21:28,769 --> 00:21:30,896 S-l-S-C-O. 259 00:21:30,972 --> 00:21:32,906 [Sirens Blaring] 260 00:21:35,543 --> 00:21:37,477 Karen? 261 00:21:37,545 --> 00:21:40,776 All right, Karen? You be a good girl, now. 262 00:21:40,848 --> 00:21:42,873 - I'm gonna open up the trunk. - [Gunshots] 263 00:21:42,950 --> 00:21:47,216 Hey, hey, hey, now! Now, you're puttin' holes in your car! 264 00:21:47,288 --> 00:21:53,123 I'm not leavin' you. I'm gonna open the trunk enough for you to drop your pistol out. 265 00:21:53,193 --> 00:21:56,822 Now, if you shoot, Buddy's got your shotgun, he's gonna shoot back. 266 00:21:56,897 --> 00:21:59,764 There's nothin' I can do about it, so it's up to you. 267 00:21:59,833 --> 00:22:04,770 Hey. Don't! It's Glenn! Whoa! 268 00:22:04,838 --> 00:22:08,296 Fuck! Hey, hey, Jack. Good to see you, man. 269 00:22:08,375 --> 00:22:11,742 What the fuck are you guys shooting at? 270 00:22:11,811 --> 00:22:14,006 - Do we need 'im? - The cop saw this car. 271 00:22:14,080 --> 00:22:17,049 - He might tie it to the break and turn around. - All right. 272 00:22:17,117 --> 00:22:21,645 - Hey, Studs. We didn't recognize ya. - Hey, "Studs," man. 273 00:22:21,721 --> 00:22:26,817 I haven't heard that since Lompoc, man. So what's goin' on? 274 00:22:28,160 --> 00:22:30,094 Aw, nothin'. 275 00:22:31,163 --> 00:22:35,156 Karen. Are you comin' out? 276 00:22:38,437 --> 00:22:41,167 - You hear that? - Okay! 277 00:22:42,474 --> 00:22:44,408 Okay. 278 00:22:52,651 --> 00:22:54,585 You win, Jack. 279 00:23:05,463 --> 00:23:08,023 Now, you get your clothes cleaned, you send me the bill. 280 00:23:08,099 --> 00:23:10,067 I'll send it to you at Glades. 281 00:23:10,134 --> 00:23:13,467 What, did you crawl through a sewer, man? Who're you? 282 00:23:13,538 --> 00:23:16,939 - Take your sunglasses off. - I see better with 'em on, man. 283 00:23:17,008 --> 00:23:19,272 You don't take 'em off I'm gonna throw them off while they're still on your head. 284 00:23:19,344 --> 00:23:24,475 - Go wait in the car. - Um, we're in civilization now, so you can ease up a little bit. 285 00:23:24,549 --> 00:23:28,781 I'm sorry. I'd like you to wait in the car, please. Take her, put her in the back. 286 00:23:28,853 --> 00:23:32,788 - Okay. In the trunk? - In the backseat! In the backseat! 287 00:23:32,856 --> 00:23:36,223 - Backseat. Okay, you gotta come now, 'cause I gotta do this... - Gimme your jacket. 288 00:23:36,293 --> 00:23:38,659 Somebody forgot to bring the clean clothes. 289 00:23:38,729 --> 00:23:40,788 I brought 'em. They're at Glades in the back of the Cadillac. 290 00:23:40,864 --> 00:23:43,196 You decided to jump into the trunk of her car. 291 00:23:43,267 --> 00:23:45,792 You can blame me if you want. I don't mind. 292 00:23:45,869 --> 00:23:49,498 - Here, sir. - I'll tell you... 293 00:23:49,573 --> 00:23:52,133 - What's your problem, Jack? - I don't know why you got Glenn involved in this. 294 00:23:52,209 --> 00:23:54,541 - How 'bout the score was his idea to begin with? - Idea... 295 00:23:54,611 --> 00:23:56,670 The guy's got a fuckin' vacant lot for a head. 296 00:23:56,747 --> 00:24:00,683 He thinks he can talk to me like that? Shit. 297 00:24:00,751 --> 00:24:05,687 "Gimme your jacket." I have been sitting here for over a half-hour, 298 00:24:05,755 --> 00:24:09,555 watchin' out for the Highway Patrol, if you think that's fun. 299 00:24:09,625 --> 00:24:13,083 God. You know, I hadda go over there in the bushes... 300 00:24:13,162 --> 00:24:17,496 to smoke a joint, just so I could like, [Whistles] you know? 301 00:24:17,566 --> 00:24:22,367 Yep. I got somethin' big lined up, up north. 302 00:24:22,438 --> 00:24:26,772 Yeah, these guys? Wouldn't even fuckin' know about it if it wasn't for me. 303 00:24:26,842 --> 00:24:30,300 - Every time he opens his mouth, I wanna punch him out. - He's not the problem, Jack. 304 00:24:30,379 --> 00:24:33,348 You wanna pull your head outta your ass, tell me why the hell we're bringing her with us? 305 00:24:33,416 --> 00:24:35,646 - Glenn. - [Mumbling] 306 00:24:35,718 --> 00:24:38,016 You don't remember me, do you? 307 00:24:40,021 --> 00:24:44,754 Um, couldn't have been Glades if that's what you're thinkin', 'cause I was never out there. 308 00:24:44,826 --> 00:24:48,626 - No, that's not what I'm thinking. - Oh, yeah? 309 00:24:48,697 --> 00:24:52,189 But you're sure we've met, huh? 310 00:24:52,267 --> 00:24:53,962 - Last fall. - [Chuckles] 311 00:24:54,035 --> 00:24:59,098 I drove you from the Palm Beach County Jail to the federal courthouse... twice. 312 00:24:59,174 --> 00:25:01,506 You're Glenn Michaels. 313 00:25:01,576 --> 00:25:04,306 I never forget anybody I've cuffed and shackled. 314 00:25:04,379 --> 00:25:07,075 Now let's think about this for a minute, Glenn, see if we can't work it out. 315 00:25:07,148 --> 00:25:10,811 Do we have a gun in the car? 316 00:25:10,885 --> 00:25:13,718 Oh, shit! I remember you! Hey! 317 00:25:13,788 --> 00:25:17,086 Foley's not gonna make it, and if he goes down, you go with him. 318 00:25:17,157 --> 00:25:19,990 - Now, look. I can understand if you guys are close, but... - No, we're not. 319 00:25:20,060 --> 00:25:25,293 - But, yeah. I'm helpin' him. - Now wait a minute, Glenn. 320 00:25:25,366 --> 00:25:27,300 Have you helped him? 321 00:25:27,368 --> 00:25:31,532 I mean, technically, at this point, I doubt you could be charged with aiding a fugitive. 322 00:25:31,605 --> 00:25:33,573 So you still have a choice. 323 00:25:33,640 --> 00:25:37,633 You wanna take her to my place, get cleaned up, come out of the bathroom... 324 00:25:37,711 --> 00:25:40,805 with your aftershave on, and she goes, "Oh. I had you all wrong." 325 00:25:40,881 --> 00:25:42,815 No. I just wanna talk to her again, that's all. 326 00:25:42,883 --> 00:25:46,683 I just wanna see what it might have been like under normal circumstances. 327 00:25:46,754 --> 00:25:49,187 - It's too late for that, Jack. - [Car Engine Starting] 328 00:25:49,255 --> 00:25:51,621 He wants to get out of here, and I don't blame him. 329 00:26:11,177 --> 00:26:14,476 [Crowd Cheering] 330 00:26:30,429 --> 00:26:34,388 Ref don't call it soon, Snoop's gonna send this cat out in a body bag. 331 00:26:35,867 --> 00:26:38,563 Anybody ever tell you why they call him "Snoopy"? 332 00:26:40,772 --> 00:26:43,332 He used to be Maurice "Mad Dog" Miller... 333 00:26:43,408 --> 00:26:45,876 back when he was a pro. 334 00:26:47,546 --> 00:26:49,514 Now you pet him, he goes down. 335 00:26:55,754 --> 00:26:58,722 - I don't believe it! - Oh, my! 336 00:26:58,789 --> 00:27:03,158 [Crowd Chattering, Booing] 337 00:27:03,227 --> 00:27:06,025 [Crowd Chanting] Bullshit! Bullshit! 338 00:27:09,366 --> 00:27:11,527 Yeah, you the man. 339 00:27:16,907 --> 00:27:18,875 Guy's bragging he won a thrown fight. 340 00:27:18,943 --> 00:27:20,877 Fuckin' pathetic. 341 00:27:24,715 --> 00:27:26,649 Dangerous is what it is. 342 00:27:30,321 --> 00:27:33,756 - Who's the bald dude? - Richard Ripley. 343 00:27:33,823 --> 00:27:36,257 The Wall Street guy? 344 00:27:36,326 --> 00:27:39,056 Call him Dick The Ripper on account of all the guys he ripped off. 345 00:27:39,128 --> 00:27:42,359 Oh, yeah. I didn't recognize him without his rug. 346 00:27:42,432 --> 00:27:44,457 - What's his bid? - Three years. 347 00:27:44,534 --> 00:27:47,594 You guys on the bench? Okay. 348 00:27:47,670 --> 00:27:51,731 Three years, fined $50 million and wrote 'em a fuckin' check. 349 00:27:51,808 --> 00:27:53,776 Just like that. 350 00:27:53,843 --> 00:27:56,505 [Straining] Fifty mill, signed his name. 351 00:27:56,579 --> 00:27:59,673 Didn't even... Didn't even... Okay, a little help. 352 00:27:59,749 --> 00:28:01,580 Okay, heavy! [Grunting] 353 00:28:01,651 --> 00:28:03,585 Heavy! Come on! 354 00:28:05,255 --> 00:28:07,188 [Grunting] 355 00:28:07,256 --> 00:28:11,158 All the bright glare out here, you couldn't read the numbers on the weights. 356 00:28:11,226 --> 00:28:14,093 Oh. I had it. Jesus. 357 00:28:14,162 --> 00:28:17,928 - How do you know he wrote a check? - Uh, he told me. 358 00:28:18,000 --> 00:28:20,594 We work laundry together. 359 00:28:20,669 --> 00:28:22,933 [Grunts] Guy loves to fucking talk. 360 00:28:23,005 --> 00:28:26,202 Yeah, he loves to talk. He talked to the U.S. Attorney. 361 00:28:26,275 --> 00:28:28,800 Rolled over on all the snitches he was doing business with. 362 00:28:28,877 --> 00:28:33,280 Hey! Any guy who can write a fuckin' check for $50 million, 363 00:28:33,348 --> 00:28:36,943 he says anything, I'm all fuckin' ears. 364 00:28:37,019 --> 00:28:40,954 Guy tells me he's got all this money in foreign banks. 365 00:28:41,022 --> 00:28:43,422 Plus, around, mmm, 366 00:28:43,491 --> 00:28:47,359 five million in uncut diamonds at his house. 367 00:28:47,428 --> 00:28:49,362 He said, quote, 368 00:28:49,430 --> 00:28:52,297 that I can get my hands on it at any time. 369 00:28:52,366 --> 00:28:54,596 - Where does he live? - Detroit. 370 00:28:54,669 --> 00:28:59,834 Snoopy Miller says that uncut diamonds are as easy to move as cash. 371 00:29:02,343 --> 00:29:04,675 Ever seen an uncut diamond, Studs? 372 00:29:04,745 --> 00:29:07,543 Looks just like a plain, old rock. 373 00:29:07,615 --> 00:29:11,676 - Wait, you think this guy's lying? - [Chuckling] 374 00:29:14,021 --> 00:29:17,387 What do you think, Studs? Use your head. Some guy's got $5 million... 375 00:29:17,457 --> 00:29:22,087 socked away in his house, and he's gonna tell some motormouth he just met in prison about it. 376 00:29:23,496 --> 00:29:26,021 Oh, I see. You guys are cynical. Right. 377 00:29:36,977 --> 00:29:38,911 Here it comes. 378 00:29:52,558 --> 00:29:55,356 Keep on walking. Keep walking. 379 00:29:55,427 --> 00:29:57,827 You don't wanna be answering any questions. 380 00:30:05,437 --> 00:30:07,735 I'm just saying she wasn't scared, that's all. 381 00:30:07,806 --> 00:30:11,071 That's 'cause she had her hand on her gun the whole time waitin' to make her move. 382 00:30:11,143 --> 00:30:13,976 You're just jealous 'cause it was me in the trunk with her... 383 00:30:14,046 --> 00:30:15,980 - and not you. - You're right. 384 00:30:16,048 --> 00:30:19,848 The first thing I'm gonna do... is get this mud off me. 385 00:31:53,676 --> 00:31:55,701 Hey. 386 00:32:24,572 --> 00:32:26,665 [Mr. Sisco] Karen? 387 00:32:26,741 --> 00:32:27,867 Karen, honey? 388 00:32:29,144 --> 00:32:32,443 Karen? 389 00:32:32,514 --> 00:32:34,846 You were talking in your sleep. 390 00:32:34,916 --> 00:32:36,850 [Sighs] 391 00:32:39,721 --> 00:32:41,881 What'd I say? 392 00:32:41,955 --> 00:32:43,889 "Hey, yourself." 393 00:32:45,859 --> 00:32:48,851 - Huh. - [Knock At Door] 394 00:32:48,929 --> 00:32:51,454 [Karen] Hello, Daniel. 395 00:32:54,768 --> 00:32:56,702 [Groaning] 396 00:32:56,770 --> 00:33:01,207 Daniel Burdon, F.B.I. 397 00:33:01,275 --> 00:33:03,675 Marshall Sisco, Karen's dad. 398 00:33:03,744 --> 00:33:05,678 - Hmm. - Hmm. 399 00:33:05,746 --> 00:33:07,680 Umm... 400 00:33:07,748 --> 00:33:10,876 Would you mind, please, waiting outside? 401 00:33:10,951 --> 00:33:13,044 We have some business to do here. 402 00:33:15,355 --> 00:33:17,720 Well, uh, I have to use the john anyway. 403 00:33:17,790 --> 00:33:19,724 - Excuse me. - Yeah. 404 00:33:24,630 --> 00:33:27,758 I wanna be on the task force, Daniel. 405 00:33:27,834 --> 00:33:30,132 Well... 406 00:33:30,203 --> 00:33:34,697 That's nice of you to offer, Karen, but... 407 00:33:34,774 --> 00:33:38,835 I got all the help I can use right now. 408 00:33:38,911 --> 00:33:43,371 Instead, let's talk about how you got that bump on your head. 409 00:33:43,449 --> 00:33:45,917 Isn't that my file you're holding on to? 410 00:33:45,985 --> 00:33:49,182 Yes, but I want to hear it from you, 411 00:33:49,255 --> 00:33:52,781 starting... with when you grabbed the wheel. 412 00:33:52,858 --> 00:33:55,691 Where was this? 413 00:33:55,760 --> 00:33:57,694 Coming to the Okeechobee exit. 414 00:33:57,762 --> 00:34:00,925 - [Glenn] Sit back! - Can you see with those glasses on? 415 00:34:00,999 --> 00:34:03,763 I'm fine! This is... stupid, man. 416 00:34:03,835 --> 00:34:06,269 These guys are gonna be so disappointed in me, man. 417 00:34:06,338 --> 00:34:08,670 You know what? If I wasn't stoned, 418 00:34:08,740 --> 00:34:11,709 there is no way that you would have talked me into this. 419 00:34:11,776 --> 00:34:14,609 - Remember that. - Get off at the exit right after that bridge. 420 00:34:14,679 --> 00:34:18,240 No, I am not fucking turning myself in, so forget it! 421 00:34:18,316 --> 00:34:20,409 - Get off at that exit! - What exit? 422 00:34:20,485 --> 00:34:22,885 - That exit right there. Take that exit! - Sit back! No! 423 00:34:30,661 --> 00:34:32,754 [Karen's Voice] The next thing I knew, 424 00:34:32,830 --> 00:34:36,231 the paramedics were pulling me out of the car. 425 00:34:36,300 --> 00:34:39,133 - You all right? - [Daniel] There's a couple of points I keep wondering about... 426 00:34:39,203 --> 00:34:41,364 have to do with the two guys that grabbed you. 427 00:34:41,438 --> 00:34:45,499 Buddy, is it? And this fella Jack Foley. 428 00:34:45,576 --> 00:34:49,239 I swear, the man must have robbed over 200 banks in his time. 429 00:34:49,313 --> 00:34:51,247 - Really? - Um-hmm. 430 00:34:51,315 --> 00:34:53,579 He told me he didn't remember how many he robbed. 431 00:34:53,651 --> 00:34:56,176 Then you talked to him. 432 00:34:56,253 --> 00:34:58,619 In the trunk, yeah. 433 00:34:58,689 --> 00:35:01,213 What'd you talk about? 434 00:35:01,291 --> 00:35:03,316 Different things. 435 00:35:03,393 --> 00:35:06,260 Prison, movies. 436 00:35:06,329 --> 00:35:10,993 This fella holds you hostage, you talk about movies? 437 00:35:13,303 --> 00:35:16,136 It was an unusual experience. 438 00:35:16,205 --> 00:35:19,174 You know, Foley made me think of that fella Carl Tillman. 439 00:35:19,242 --> 00:35:22,837 The one that you were seeing, it turns out, the same time he was robbing banks. 440 00:35:22,912 --> 00:35:25,346 - Do you recall that? - And what happened to Carl? 441 00:35:25,415 --> 00:35:29,351 The time came, you shot him. But you didn't shoot Foley or the guy with him. 442 00:35:29,419 --> 00:35:33,981 They're unarmed, you had a shotgun and you let them throw you in the trunk. 443 00:35:34,057 --> 00:35:36,456 Okay. Now you got your Sig in your hand, 444 00:35:36,525 --> 00:35:38,925 and you say in the report that you couldn't turn around. 445 00:35:38,994 --> 00:35:42,293 He had you pinned down. But when the trunk opened, 446 00:35:42,364 --> 00:35:45,060 how come you didn't cap the two guys then? 447 00:35:45,133 --> 00:35:48,500 What do you work on most of the time? Fraud? Go after crooked bookkeepers? 448 00:35:48,570 --> 00:35:53,132 Karen, I've been with the bureau 15 years on all kinds of investigations. 449 00:35:53,208 --> 00:35:56,143 - Have you ever shot a man? - No. 450 00:35:56,211 --> 00:35:59,669 - When was the last time you were primary through the door? - I have to qualify? 451 00:35:59,748 --> 00:36:01,739 You have to know what you're talking about. 452 00:36:01,817 --> 00:36:04,377 [Snickering] 453 00:36:06,588 --> 00:36:09,249 We'll talk another time. All right, Karen? 454 00:36:12,093 --> 00:36:15,756 I'd like to know why Foley put you in that second car when he didn't need you anymore. 455 00:36:18,733 --> 00:36:20,166 You'll have to ask him that. 456 00:36:23,738 --> 00:36:27,299 [Chattering] 457 00:36:36,250 --> 00:36:38,241 Rip, Rip. 458 00:36:38,319 --> 00:36:41,311 - What the deal is, baby? - Hi, Maurice. 459 00:36:41,389 --> 00:36:43,856 - Oops. I don't know. - Make a fist... 460 00:36:43,923 --> 00:36:46,414 - There you go. - Fuck it, man. 461 00:36:46,493 --> 00:36:48,688 - Got your little fishies for you. - Oh, good. 462 00:36:48,762 --> 00:36:53,961 Not so fast. Starting out, there's gonna be an across the board cost of living increase. 463 00:36:54,034 --> 00:36:57,561 - What? - When I got put in here a year ago on credit card fraud, 464 00:36:57,637 --> 00:36:59,571 I didn't really get no props for that. 465 00:36:59,639 --> 00:37:03,405 But ever since I shanked that loudmouth pussy in the yard, 466 00:37:03,476 --> 00:37:07,970 it's like my Dun and Broadstreet around this bitch done shot way the fuck up. 467 00:37:08,048 --> 00:37:12,007 Actually, it's Dun and Bradstreet. That's the, uh... 468 00:37:12,085 --> 00:37:14,383 Well, I've heard it both ways. 469 00:37:14,454 --> 00:37:17,048 Point is that the price has gone up around this bitch too. 470 00:37:17,123 --> 00:37:20,091 Get your little black book out. We got some business to talk about. 471 00:37:22,628 --> 00:37:25,392 For the little fishies... What'd I say they was gonna be? 472 00:37:25,464 --> 00:37:28,592 - Two thousand. - Now they're gonna be three thousand. 473 00:37:28,667 --> 00:37:31,659 - Come on. You... - Now they're gonna be three thousand. 474 00:37:31,737 --> 00:37:33,671 [Sighing] 475 00:37:33,739 --> 00:37:36,139 That saltwater shit you put in your eyes? 476 00:37:36,208 --> 00:37:39,041 - What do you call that? - Bausch & Lomb. 477 00:37:39,111 --> 00:37:42,205 Yeah, that bushy lawn shit. That's 300. 478 00:37:42,281 --> 00:37:45,580 - I need it. - Yeah, you do. And that extra pillow. 479 00:37:45,651 --> 00:37:48,848 I'm gonna get that for you, but that's gonna be like five C's. 480 00:37:48,921 --> 00:37:50,855 - Five? - [Foley] Hey. 481 00:37:50,923 --> 00:37:54,358 Sign says shut the fuck up, or can't you fellas read? 482 00:37:54,425 --> 00:37:56,586 Who the fuck you talkin' to, man? 483 00:37:57,895 --> 00:38:00,193 You got a problem over there, Foley? 484 00:38:00,264 --> 00:38:05,395 Yeah, this is the dumbest fucking shakedown in the history of dumb shakedowns. 485 00:38:05,470 --> 00:38:07,768 - Five hundred bucks for a pillow? - That's right. 486 00:38:07,839 --> 00:38:10,967 - It does seem a little high, doesn't it? - Shut up, Dick. 487 00:38:11,042 --> 00:38:13,169 - Must be a nice pillow. - Full goose down. 488 00:38:13,244 --> 00:38:16,179 - Look, you still... - How much for your company at chow? 489 00:38:16,247 --> 00:38:19,546 My company? Come on, man. You know I'll watch this motherfucker's back. 490 00:38:19,617 --> 00:38:22,279 - How much? - That's a C-note. 491 00:38:24,622 --> 00:38:27,351 If you're smart, Ripley, you'll tell this guy to fuck off. 492 00:38:27,424 --> 00:38:29,358 Really? 493 00:38:29,426 --> 00:38:32,054 Well, l... l... I don't know. 494 00:38:32,129 --> 00:38:35,462 First of all, if he kills you, then he's gonna get nothin'. 495 00:38:35,532 --> 00:38:38,865 Well, uh, the man don't just have to die, Foley. 496 00:38:38,935 --> 00:38:42,962 He could accidentally hurt himself falling down on something real hard. 497 00:38:43,039 --> 00:38:46,907 Like a shiv or my dick. 498 00:38:46,977 --> 00:38:49,639 I'll pay. I'll pay it. Don't worry. 499 00:38:49,713 --> 00:38:52,079 If he falls on anything, Snoop, 500 00:38:52,149 --> 00:38:55,915 then they're gonna transfer his ass outta here faster than you can throw a fight... 501 00:38:55,986 --> 00:38:58,216 and you're still gonna get nothin'. 502 00:38:58,288 --> 00:39:00,847 [Laughs] You know, last time I checked, man, 503 00:39:00,923 --> 00:39:03,357 this shit over here ain't got nothin' to do with you. 504 00:39:03,425 --> 00:39:06,189 Why don't you go outside? Smoke a cigarette or some shit. 505 00:39:06,262 --> 00:39:08,526 I don't smoke. 506 00:39:08,597 --> 00:39:11,361 You heard the man. Why don't you get your punk ass up outta here? 507 00:39:11,433 --> 00:39:15,028 - Uh-oh. - You fucked up now, man. That's Himey. 508 00:39:15,104 --> 00:39:18,596 Prot๏ฟฝg๏ฟฝ of mine. Ranked number 32 in the federal prison system. 509 00:39:18,674 --> 00:39:20,608 - Thirty-two? - That's right. 510 00:39:20,676 --> 00:39:23,236 - Out of, what, 20. - Kick this cracker's ass. 511 00:39:25,781 --> 00:39:28,249 [Whistles] 512 00:39:30,986 --> 00:39:33,181 - What's going on here? - Uh, nothin'. 513 00:39:33,255 --> 00:39:36,883 Just "reading is fundamental" shit. We got all excited and everything. 514 00:39:36,958 --> 00:39:38,926 Clear outta here. Now. 515 00:39:38,993 --> 00:39:41,359 - No problem. - All of you. Let's go. 516 00:39:44,432 --> 00:39:48,368 Uh, Snoopy. I think we settled the fish thing. 517 00:39:48,436 --> 00:39:50,370 Oh, the fish. Yeah. 518 00:40:01,382 --> 00:40:03,816 That's how you do the shake, partner. 519 00:40:09,557 --> 00:40:12,787 [Buddy] Paper says there's ten grand each on you, Chino and Lulu. 520 00:40:12,859 --> 00:40:14,793 They say anything about Karen? 521 00:40:14,861 --> 00:40:16,795 Just that she got away. Here. 522 00:40:16,863 --> 00:40:18,888 - Hmm? - Jack! 523 00:40:18,966 --> 00:40:20,900 - [Man] Hey! - That's all right. It's in the pool. 524 00:40:20,968 --> 00:40:24,028 Did it say what happened to her after she took off with Glenn? 525 00:40:24,104 --> 00:40:26,038 I don't know. You'll have to ask Glenn. 526 00:40:26,106 --> 00:40:28,768 He's probably on his way to Detroit, which is where we should be. 527 00:40:28,842 --> 00:40:31,834 - Yeah. - Do you realize what you're doing? 528 00:40:31,912 --> 00:40:34,312 Worrying about a woman who works for law enforcement? 529 00:40:34,381 --> 00:40:37,942 You wanna sit down and have cocktails with a woman who tried to shoot you. 530 00:40:38,018 --> 00:40:41,249 - Do you hear what I'm saying? - Do you think this old guy's her boyfriend? 531 00:40:41,321 --> 00:40:43,255 It's the only picture she has in here. 532 00:40:43,323 --> 00:40:45,756 Am I going to Detroit by myself? 533 00:40:45,825 --> 00:40:48,020 The longer we stay here, the better chance there is... 534 00:40:48,094 --> 00:40:50,028 that either Glenn is gonna screw up the score, 535 00:40:50,096 --> 00:40:53,190 or we gonna get busted or both. 536 00:40:57,536 --> 00:40:59,470 [Marshall] This is Foley? 537 00:40:59,538 --> 00:41:01,938 - Karen? - Hmm? 538 00:41:02,008 --> 00:41:06,138 - This is Foley? - [Radio] (music) How lucky can one guy be (music) 539 00:41:06,212 --> 00:41:09,306 - (music) [Continues, Indistinct] - Doesn't even look like that. 540 00:41:09,382 --> 00:41:13,216 - Oh, no? - Uh-uh. He looks a lot like... 541 00:41:15,655 --> 00:41:17,589 Different. 542 00:41:22,961 --> 00:41:25,361 Wyatt Earp is here. 543 00:41:32,137 --> 00:41:34,071 - Hey. - Hey. 544 00:41:34,139 --> 00:41:36,573 - How you feelin'? Feel better? - Good. Yeah. 545 00:41:36,641 --> 00:41:39,610 - Is your dad taking good care of you? - He took the week off... 546 00:41:39,678 --> 00:41:43,239 to take care of me and he's worked on his boat every day since. 547 00:41:43,315 --> 00:41:45,613 - Dad, this is Ray Nicolet. - Hi. 548 00:41:45,684 --> 00:41:49,051 - Pleasure to meet you. I heard a lot about you. - Likewise. 549 00:41:49,120 --> 00:41:52,521 Ray's working with the F.B.I. Task force on the prison break. 550 00:41:52,590 --> 00:41:56,457 I see that. Tell me, Ray, do you ever wear one that says "undercover"? 551 00:41:59,129 --> 00:42:01,654 - No. - How's it going? 552 00:42:01,732 --> 00:42:03,666 Sit down. 553 00:42:03,734 --> 00:42:07,261 Okay. Good. We caught one of them. 554 00:42:07,338 --> 00:42:09,329 - Was it Foley? - Was it off a tip? 555 00:42:09,406 --> 00:42:12,898 Somebody spotted two of them out in this hobo camp near the airport. 556 00:42:12,976 --> 00:42:15,103 Called in the number. That was it. 557 00:42:15,179 --> 00:42:18,114 - I knew it as soon as I as there was a reward. - Was it Foley? 558 00:42:18,182 --> 00:42:21,174 No, Linares, one of the Cubans. 559 00:42:21,251 --> 00:42:24,709 We went in there with full SWAT, two choppers, that whole deal. 560 00:42:24,788 --> 00:42:27,222 [Sighs] Linares goes nuts, starts shooting, so we took him out. 561 00:42:27,291 --> 00:42:30,225 I don't know how Chirino got away, but he did. 562 00:42:30,293 --> 00:42:33,285 - And Foley hadn't been there. - No, this place was strictly Cuban. 563 00:42:33,363 --> 00:42:37,561 Foley had a ride. He must have his own agenda. You know what I mean? 564 00:42:37,633 --> 00:42:40,966 He seems to be the only guy who kinda knows what he's doing. 565 00:42:41,037 --> 00:42:42,971 - Uh-huh. - [Phone Ringing] 566 00:42:43,039 --> 00:42:45,667 - Excuse me. - Yeah. 567 00:42:45,742 --> 00:42:47,733 Hello? 568 00:42:47,810 --> 00:42:50,472 Yeah, she is. Just a minute, please. 569 00:42:50,546 --> 00:42:52,480 Karen. 570 00:42:52,548 --> 00:42:55,346 - Hello? - Hi. 571 00:42:56,786 --> 00:43:00,347 You know who this is? 572 00:43:00,423 --> 00:43:03,687 Yes. [Whispers] Five minutes. 573 00:43:10,399 --> 00:43:12,333 So. Ray. 574 00:43:12,401 --> 00:43:15,097 - Yeah. - There's something I'm wondering. 575 00:43:15,170 --> 00:43:19,072 The headline reads, "I slept with a murderer, says shaken Miami woman." 576 00:43:19,207 --> 00:43:22,267 - Who is it that answered the phone? - None of your business. 577 00:43:22,344 --> 00:43:25,245 I'm just worried maybe I'm not old enough for you. 578 00:43:25,313 --> 00:43:28,771 - It was my dad. - Really? 579 00:43:28,850 --> 00:43:32,843 - He's got a cop's face. - How do you know? 580 00:43:32,921 --> 00:43:36,686 - Oh, wait. You have my wallet. - And your gun. 581 00:43:36,757 --> 00:43:39,123 - Think I can have 'em back? - How do we do that? 582 00:43:39,193 --> 00:43:42,128 You can come by my dad's place and drop 'em off. 583 00:43:42,196 --> 00:43:45,029 I could leave it with the SWAT guy that answers the door. 584 00:43:45,099 --> 00:43:47,829 There's a guy here on the task force right now. 585 00:43:47,902 --> 00:43:50,427 Maybe I should put him on the phone and let the two of you work it out. 586 00:43:50,504 --> 00:43:52,699 - You wouldn't do that. - Why not? 587 00:43:52,773 --> 00:43:56,368 Because you're having too much fun. 588 00:43:56,444 --> 00:43:58,378 She fixes him pork chops and rice. 589 00:43:58,446 --> 00:44:01,210 The next thing you know, they're making love on the sofa. 590 00:44:01,282 --> 00:44:03,273 She says he was very gentle. 591 00:44:03,350 --> 00:44:07,116 This guy, Chirino, shows up at the house, says he misses his little girl. 592 00:44:07,188 --> 00:44:10,816 She feels sorry for him. Next thing you know... boom. 593 00:44:10,890 --> 00:44:13,916 - On the couch. - That's how you score now, huh? 594 00:44:15,462 --> 00:44:17,396 I guess. 595 00:44:17,464 --> 00:44:19,523 There's something I've been wondering. 596 00:44:19,599 --> 00:44:21,692 Whatever happened to your Uncle Cully? 597 00:44:21,768 --> 00:44:24,134 You think he's gonna tell you where I am? 598 00:44:24,204 --> 00:44:27,037 - Unless you wanna tell me. - He's dead. 599 00:44:27,106 --> 00:44:29,040 Did 27 years before he got out, 600 00:44:29,108 --> 00:44:32,202 and he died a couple of years afterwards in a charity hospital... 601 00:44:32,278 --> 00:44:35,076 by trying to make up for all the good times he missed. 602 00:44:35,148 --> 00:44:37,241 That's not gonna be me. 603 00:44:37,317 --> 00:44:41,253 What, one last score, retire to some island? Is that the idea? 604 00:44:41,321 --> 00:44:43,949 - Jack. - I'm partial to mountains myself, 605 00:44:44,023 --> 00:44:46,650 but if you like islands, we'll make it an island. 606 00:44:46,725 --> 00:44:50,889 - What do you mean, "we'll make it an island"? - You and I can make it... 607 00:44:50,963 --> 00:44:53,431 - Jack, you better come and check this out. - Is that Buddy? 608 00:44:53,499 --> 00:44:56,195 - What? No. Okay. Bye-bye. - Who're you talking to? 609 00:44:56,268 --> 00:44:57,997 [Dial Tone] 610 00:44:58,070 --> 00:45:00,004 - So she's a married woman. - Right. 611 00:45:00,072 --> 00:45:02,597 But she goes to bed with a prison escapee because... 612 00:45:02,674 --> 00:45:05,234 he tells her that he misses his little girl. 613 00:45:05,310 --> 00:45:08,302 She tells the world about it. But you protect her. 614 00:45:08,380 --> 00:45:11,213 You don't reveal her name. 615 00:45:11,283 --> 00:45:13,979 That makes it sound like what she was doing was okay... 616 00:45:14,052 --> 00:45:16,179 as long as her husband doesn't find out. 617 00:45:16,255 --> 00:45:20,918 Like the guy who cheats on his wife, saying what she doesn't know won't bother her. 618 00:45:20,992 --> 00:45:22,926 - Dad. - What? 619 00:45:23,995 --> 00:45:27,260 [Chuckling] 620 00:45:30,101 --> 00:45:33,229 Ray, I wanna show you something... in the living room. 621 00:45:34,505 --> 00:45:36,973 - Yeah. - Good talking to you, Ray. 622 00:45:37,041 --> 00:45:38,975 Yeah, you too. 623 00:45:43,214 --> 00:45:45,409 [Woman On TV] Federal law enforcement agents raided a squatters camp... 624 00:45:45,483 --> 00:45:48,145 north of Miami International Airport this morning... 625 00:45:48,219 --> 00:45:53,486 in the hopes of capturing a fugitive from Tuesday's daring escape from Glades prison. 626 00:45:53,558 --> 00:45:57,391 F.B.I. Officials confirm that one of the escapees, Arelio Linares, 627 00:45:57,460 --> 00:46:00,088 - was killed... - [Jack] Chino's gonna wanna talk to me. 628 00:46:00,163 --> 00:46:03,428 - [Continues Indistinct] - Chino's runnin' for his life. He don't give a shit about you. 629 00:46:03,500 --> 00:46:07,334 He's gonna know by now I gave him up back at Glades. He's gonna wanna find me. 630 00:46:07,404 --> 00:46:10,271 Maybe see Adele, see what she knows. 631 00:46:10,340 --> 00:46:13,070 He knows where she lives? 632 00:46:13,143 --> 00:46:15,805 Jack! 633 00:46:15,879 --> 00:46:17,870 We were talking once, drinking rum, 634 00:46:17,948 --> 00:46:20,974 and I may have mentioned Adele. 635 00:46:21,051 --> 00:46:23,542 How she worked for a magician. Chino got all interested. 636 00:46:23,620 --> 00:46:26,248 He said, "How do you saw the woman in half?" 637 00:46:26,323 --> 00:46:29,587 Maybe he wanted to meet her, maybe see her if she came to visit. 638 00:46:29,658 --> 00:46:33,116 Oh, okay, okay. So you call her up and tell her don't talk to any Cubans. 639 00:46:33,195 --> 00:46:36,392 - The phone's probably tapped by now. - You're right. 640 00:46:36,465 --> 00:46:38,899 And if the phone is tapped, you know they have her place staked out. 641 00:46:38,968 --> 00:46:40,993 - Shit! - [Phone Ringing] 642 00:46:43,238 --> 00:46:45,172 Adele Delisi speaking. 643 00:46:45,240 --> 00:46:48,471 - [Chino] Uh, uh, this is Adele? - Yes, it is. 644 00:46:48,544 --> 00:46:50,478 Oh... Uh, sorry. Wrong number. 645 00:47:07,061 --> 00:47:09,291 Nice disguise. 646 00:47:09,364 --> 00:47:11,298 I'm a tourist. 647 00:47:13,134 --> 00:47:15,898 [Jack] All right. Here we go. 648 00:47:15,970 --> 00:47:20,134 Coming up right here... on the left. 649 00:47:20,208 --> 00:47:23,405 - What about the guy with the clippers? - I wonder what the F.B.I... 650 00:47:23,478 --> 00:47:26,106 is charging to trim hedges these days? 651 00:47:26,180 --> 00:47:30,412 - Quite a checker game they got goin' on too. - Pull on up. 652 00:47:53,874 --> 00:47:56,104 [Jack] Oh, man. 653 00:48:02,582 --> 00:48:04,880 Oh, man. 654 00:48:04,951 --> 00:48:07,010 Okay, you saw her. That's all you get. 655 00:48:13,059 --> 00:48:16,688 - Let's go to Detroit. - Now you're talkin', brother. 656 00:48:18,531 --> 00:48:21,364 [Adele] I'll say one thing for Jack... he's very considerate. 657 00:48:21,434 --> 00:48:23,459 Lights on or off, if you know what I mean. 658 00:48:23,536 --> 00:48:25,367 - Really. - Hmm. 659 00:48:28,474 --> 00:48:30,908 Adele, listen... 660 00:48:30,976 --> 00:48:35,709 I just want to find him before he does something else and makes it worse on himself. 661 00:48:35,781 --> 00:48:39,683 No. [Slurps] Buddy'll take care of him. 662 00:48:39,752 --> 00:48:43,415 Keep him out of trouble. He's Jack's conscience, always has been. 663 00:48:43,489 --> 00:48:47,219 They must have robbed 50 banks together. 664 00:48:47,292 --> 00:48:51,092 - They were a really great team. - Until they got busted. 665 00:48:51,162 --> 00:48:54,029 Hmm. That wasn't Jack's fault, no, that was on account of... 666 00:48:54,099 --> 00:48:58,729 Buddy, for some reason, decided to call his sister and confess to the job... 667 00:48:58,803 --> 00:49:01,135 before they'd done it instead of after. 668 00:49:01,206 --> 00:49:05,836 Well, she called the F.B.I. They both went down, and they ended up at Lompoc. 669 00:49:05,910 --> 00:49:08,936 I think Buddy felt kind of bad about that. 670 00:49:10,281 --> 00:49:13,273 Adele, do you have any idea where I could find Buddy? 671 00:49:13,351 --> 00:49:17,447 - Or Glenn? - [Knock On Door] 672 00:49:17,522 --> 00:49:20,047 Mira, Adele, you in there? 673 00:49:20,125 --> 00:49:23,287 - Yes. - Mira, I'd like to speak to you, please. 674 00:49:23,360 --> 00:49:26,659 - Well, who is it? - Emile, you know, the guy you used to work for? 675 00:49:26,730 --> 00:49:29,790 - Uh... - He gave me your number and where you live. 676 00:49:29,867 --> 00:49:33,394 Mira, I'm looking for an assistant. Can I speak to you, please? 677 00:49:33,470 --> 00:49:36,303 - Oh. Uh, yeah. - All right. 678 00:49:36,373 --> 00:49:38,341 You did work for Emile, right? 679 00:49:38,408 --> 00:49:41,571 Uh, yeah, I was Emile's box jumper for four years, almost. 680 00:49:41,645 --> 00:49:43,579 Cono! You were what, his box? 681 00:49:43,647 --> 00:49:45,638 - Uh, his assistant. - Oh, okay. 682 00:49:47,751 --> 00:49:50,151 You say you perform in the Miami area? 683 00:49:50,220 --> 00:49:53,087 Oh, si. Here, there, you know. 684 00:49:53,157 --> 00:49:56,751 I was a magician in Cuba. They used to call me Manuelito the Magician. 685 00:49:56,826 --> 00:49:58,919 Mira, can you please open? 686 00:49:58,995 --> 00:50:02,795 - I'm not dressed. - I'm a good friend of Jack Foley. 687 00:50:02,865 --> 00:50:06,392 - You know Jack? - Who are you? 688 00:50:06,469 --> 00:50:08,562 Jose Chirino. 689 00:50:08,638 --> 00:50:12,734 Or maybe you heard Jack call me Chino. Bueno, I'm the same guy. 690 00:50:12,809 --> 00:50:15,903 Tell him he has to wait in the hall. You have to get dressed. Say it loud. 691 00:50:15,978 --> 00:50:18,208 Wait in the hall. You have to get dressed. 692 00:50:18,281 --> 00:50:21,739 Mira, mira, you tell me where I could find Jack and I don't bother you no more. 693 00:50:21,818 --> 00:50:24,412 Now, come on, please! Hello? 694 00:50:24,487 --> 00:50:28,014 - I don't know where he is. - I'm the guy that helped Jack escape from prison. 695 00:50:28,090 --> 00:50:31,684 - Mira, please open this fucking door... - I'm gonna call the police. 696 00:50:31,760 --> 00:50:36,823 Cono, why you gonna do that to a friend, man? A partner to Jack? 697 00:50:38,200 --> 00:50:40,998 That's it! That's it! 698 00:50:48,009 --> 00:50:51,638 Ow, ow, ow, ow, ow, ow! Cono, mira, please! 699 00:50:51,713 --> 00:50:53,647 - Adele! Adele! - Give me your hand. 700 00:50:53,715 --> 00:50:56,616 - You not Adele! - I'm a federal marshal, and you're under arrest. 701 00:50:56,685 --> 00:50:59,654 - Get my bag, Adele. - Oh. 702 00:50:59,721 --> 00:51:01,746 Mira, please, please. I think there's a misunderstanding here. 703 00:51:01,823 --> 00:51:03,791 Can you... you got nice bag. 704 00:51:03,859 --> 00:51:07,624 Mira, let's say we just forget about it, okay? We forget about this, I go home... 705 00:51:07,695 --> 00:51:10,721 - Shut up. - Owwww! Who the hell taught you how to do that? 706 00:51:10,798 --> 00:51:12,891 - Give me your other hand. - Okay, okay. Ay, cono. 707 00:51:12,967 --> 00:51:15,731 Ohhhh! I gotta go make pee-pee. 708 00:51:15,803 --> 00:51:18,567 Ohhhhh! Owww! 709 00:51:18,639 --> 00:51:21,107 Wow! You are mean! 710 00:51:21,175 --> 00:51:25,578 Look, I'm gonna call my lawyer. This is... What do they call that? Human rights violation. 711 00:51:25,646 --> 00:51:28,809 - Ay, cono. - Daniel Burdon, please. Karen Sisco. 712 00:51:28,883 --> 00:51:31,647 Mira, Adele, Adele. Can I ask you a question, please? 713 00:51:31,719 --> 00:51:34,153 You know that trick you do? 714 00:51:34,221 --> 00:51:37,679 Karen? Where are you? I've been trying to reach you. 715 00:51:37,758 --> 00:51:40,021 When you in the box and they saw you in half? 716 00:51:40,093 --> 00:51:43,119 - I'm at Adele Delisi's. - It's magic. 717 00:51:43,196 --> 00:51:45,630 We already talked to her. That's a dead end. 718 00:51:45,698 --> 00:51:50,362 I was just wondering, if I brought in Chirino, would you let me be on the task force? 719 00:51:50,436 --> 00:51:52,836 - Yeah, sure, Karen. - Then they put the saw through, and they separate it. 720 00:51:52,906 --> 00:51:56,603 - And that's it. Ta da. - But how do you twinkle your toes? I don't get that. 721 00:51:56,676 --> 00:52:00,043 You bring Chirino in, and you can be on the task force. 722 00:52:00,113 --> 00:52:02,707 - That's all I wanted to know. - Good. 723 00:52:02,782 --> 00:52:06,013 Now, would you forget about the ex-wife, 724 00:52:06,085 --> 00:52:08,451 and get over to the Adams Hotel? 725 00:52:08,521 --> 00:52:11,183 - You got it. - Then they open it up... 726 00:52:11,257 --> 00:52:13,952 - No! No! - Come on. 727 00:52:14,026 --> 00:52:17,826 - And then that's it. - Fake legs. 728 00:52:17,896 --> 00:52:21,297 - Mmm. - Fake legs? How you gonna... 729 00:52:21,366 --> 00:52:23,891 - Ay! Cono. - Thanks, Adele. 730 00:52:23,969 --> 00:52:26,233 How do they twinkle their toes, then, if it's fake, mira? 731 00:52:29,441 --> 00:52:32,103 First thing we do, we get to Detroit, we find Glenn, 732 00:52:32,177 --> 00:52:35,271 and we find a window to throw him out of. 733 00:52:35,347 --> 00:52:37,281 I was thinkin', if I was Glenn, and I was up there... 734 00:52:37,349 --> 00:52:39,340 to take down the Ripper, where would I go? 735 00:52:39,418 --> 00:52:42,410 'Cept that if you were Glenn, you wouldn't be thinkin'. 736 00:52:42,487 --> 00:52:44,546 Remember Snoopy Miller, his old pal from the joint? 737 00:52:44,623 --> 00:52:47,386 Snoop? I figured he'd be brain-dead by now. 738 00:52:47,458 --> 00:52:49,551 Nah, Snoop doesn't box anymore. 739 00:52:49,627 --> 00:52:52,460 Glenn told me that he's managing some fighters out at the Kronk. 740 00:53:07,678 --> 00:53:10,238 - Did you get the key? - They're in room 613. 741 00:53:13,017 --> 00:53:16,418 All right. I want two men outside, front and back. 742 00:53:16,487 --> 00:53:21,186 Conroy, Jamison, go on up to six, cover both ends of the hall. 743 00:53:22,425 --> 00:53:24,950 You're primary. You're secondary. 744 00:53:25,028 --> 00:53:27,496 And you're point man. 745 00:53:27,564 --> 00:53:31,261 - You gonna use a ram? - Yeah. Why? 746 00:53:31,334 --> 00:53:33,529 The manager's door is metal. 747 00:53:33,603 --> 00:53:35,628 You know what I mean, they might all be. 748 00:53:35,705 --> 00:53:39,004 A ram on a metal door makes a lot of noise for what good it does. 749 00:53:39,075 --> 00:53:41,942 I got a shock lock round for my shotgun that oughta do the trick. 750 00:53:42,012 --> 00:53:43,946 Fine. Whatever. 751 00:53:54,591 --> 00:53:56,524 Two, please. 752 00:53:58,827 --> 00:54:00,761 You. 753 00:54:04,867 --> 00:54:09,065 Fuck it. Let's take the stairs. Karen... 754 00:54:09,138 --> 00:54:12,301 Take the radio. Stay down here in the lobby and watch the elevator. 755 00:54:12,374 --> 00:54:16,208 - Daniel, I want to go upstairs. - Well, you can wait in the car if you want to. 756 00:54:17,880 --> 00:54:20,849 Now, you see Foley and Bragg coming behind us. What do you do? 757 00:54:20,916 --> 00:54:24,852 - Call and tell you? - And you let them come up. 758 00:54:24,920 --> 00:54:28,412 You don't try to make the bust yourself. You understand? 759 00:54:34,595 --> 00:54:36,859 Is this your floor, ma'am? 760 00:54:38,099 --> 00:54:40,033 [Shouts] Is this your floor, ma'am? 761 00:54:40,101 --> 00:54:43,002 Oh. Oh, yes. 762 00:54:43,071 --> 00:54:45,904 Yes, it is. I'm sorry. Thank you. 763 00:54:49,510 --> 00:54:52,741 Be advised we are approaching the door. 764 00:55:00,988 --> 00:55:04,980 Be advised we are going to blow the door. 765 00:55:10,497 --> 00:55:13,057 [Elevator Dings] 766 00:55:14,768 --> 00:55:16,702 Going up? 767 00:55:31,818 --> 00:55:34,150 Shit, I thought I was going up. 768 00:55:35,789 --> 00:55:38,690 She just looked right at me. 769 00:55:38,758 --> 00:55:41,954 - Who? - Karen. 770 00:55:42,027 --> 00:55:45,554 - Karen Sisco? - Yeah. 771 00:55:45,631 --> 00:55:47,622 She's in the lobby. 772 00:55:47,700 --> 00:55:49,634 - She's in the lobby? - Yeah. 773 00:55:51,470 --> 00:55:54,769 They know where I live, no doubt they know what I drive. We gotta dump this car. 774 00:56:03,616 --> 00:56:05,811 She just sat there, looking right at me. 775 00:56:05,885 --> 00:56:07,819 [Engine Starts] 776 00:56:10,422 --> 00:56:14,380 [Daniel Over Radio] Karen, they're not up here. Keep your eyes open. 777 00:56:15,460 --> 00:56:19,419 Karen? Karen, are you there? 778 00:56:19,731 --> 00:56:21,665 He waved at you? 779 00:56:21,733 --> 00:56:23,667 Couldn't swear to it, but I'm pretty sure he did. 780 00:56:23,735 --> 00:56:25,828 - Did you wave back? - I didn't have time. 781 00:56:25,904 --> 00:56:27,895 I imagine you would have, though. 782 00:56:29,440 --> 00:56:31,374 Buddy's sister, Regina Mary Bragg, 783 00:56:31,442 --> 00:56:33,376 got two calls from Buddy in Detroit this morning. 784 00:56:33,444 --> 00:56:35,912 She calls Burdon. She's also the one who called Burdon... 785 00:56:35,980 --> 00:56:38,312 - and gave him Buddy's address. - So? 786 00:56:38,383 --> 00:56:41,648 So what I want to know is why he still calls her even after she turned him in. 787 00:56:41,719 --> 00:56:43,744 He doesn't seem to hold a grudge. What I want to know is why, 788 00:56:43,821 --> 00:56:48,655 they got such a big score up north, did Foley hang around Miami for so long? 789 00:56:48,725 --> 00:56:51,717 - Any thoughts on that? - None I'd like to share. 790 00:56:52,829 --> 00:56:55,491 - I'll call you when I get in. - Okay. 791 00:57:02,639 --> 00:57:05,472 (music) Hey (music) 792 00:57:20,958 --> 00:57:24,518 (music) Time is truly wasting (music) 793 00:57:24,594 --> 00:57:29,088 You know, I don't just deal product and manage fighters no more. 794 00:57:29,165 --> 00:57:33,795 A lot's changed since the last time you seen me, man. It's like I've, uh, 795 00:57:33,869 --> 00:57:36,633 vertically integrated myself, you know, diversified and shit, 796 00:57:36,706 --> 00:57:38,697 and now I'm into the occasional grand larceny, 797 00:57:38,774 --> 00:57:41,072 - home invasion, shit like that. - Huh. 798 00:57:41,143 --> 00:57:43,338 White Boy Bob right there's my all-around man, you know. 799 00:57:43,412 --> 00:57:48,440 He's my personal bodyguard when I feel like I need one, driver, shit like that. 800 00:57:48,517 --> 00:57:51,042 Yo, man, watch the road, White Boy! What you lookin' back here for? 801 00:57:51,120 --> 00:57:55,216 - [Laughs] Yeah. - Yeah. 802 00:57:55,291 --> 00:57:57,224 - I like this car, Glenn. - Yeah. 803 00:57:57,292 --> 00:57:59,385 You stole a good one, boy. 804 00:57:59,461 --> 00:58:02,521 You can roll around in Ripley's neighborhood up there in Bloomfield Hills, 805 00:58:02,597 --> 00:58:04,531 not get sweated by the private security. 806 00:58:04,599 --> 00:58:07,534 Ain't gonna have no police on our ass, nothing like that. It's nice, man. 807 00:58:08,703 --> 00:58:10,637 Yeah. 808 00:58:10,705 --> 00:58:13,697 Oh, hey, so you still haven't said how you want to do this thing. 809 00:58:13,775 --> 00:58:18,144 Oh, I'm gonna tell you that as soon as we get one other brother I'm gonna need, uh, 810 00:58:18,213 --> 00:58:20,147 Kenneth... that's Moselle's brother... 811 00:58:20,215 --> 00:58:23,651 along with White Boy right there. 812 00:58:23,718 --> 00:58:25,652 - What? - All right, here we go, White Boy. 813 00:58:29,324 --> 00:58:31,258 [Horn Honks] 814 00:58:35,429 --> 00:58:37,897 Uh, who's the fireman? 815 00:58:39,933 --> 00:58:43,198 Ken dog. 816 00:58:43,270 --> 00:58:45,329 - What's up, brother-in-law? - What's happenin', hustler? 817 00:58:47,141 --> 00:58:49,632 Hey, man. This cigarette gonna bother you, Mo? 818 00:58:49,710 --> 00:58:53,737 Yeah, put that thing out, all right? Ken, this is Glenn. 819 00:58:53,814 --> 00:58:57,011 - Glenn, that's Kenny, the dude I was tellin' you about. - Hi. 820 00:58:57,084 --> 00:59:00,451 You're the one gonna help us rip off that rich white dude? 821 00:59:00,521 --> 00:59:03,979 - Yeah, that's him. - [Laughs] Help you? 822 00:59:04,058 --> 00:59:06,287 Go ahead, White Boy. 823 00:59:10,330 --> 00:59:14,494 Um, whoa, wait a minute, um, look... 824 00:59:14,567 --> 00:59:19,004 Maurice, I am letting you in on this gig, 825 00:59:19,072 --> 00:59:21,540 not... 826 00:59:21,607 --> 00:59:24,075 - You just asked how we gonna do it, right? - Yeah. 827 00:59:24,143 --> 00:59:26,111 Well, I'm telling you how, man. We the experts. 828 00:59:27,847 --> 00:59:29,781 Person I'm worried about is you, Glenn. 829 00:59:29,849 --> 00:59:32,579 - Me? - Yeah. 830 00:59:32,652 --> 00:59:36,383 Can you step up and actually do this shit instead of just talking the talk? 831 00:59:37,623 --> 00:59:39,818 Do what? 832 00:59:39,892 --> 00:59:42,257 Walk into this house I got picked out. 833 00:59:42,327 --> 00:59:44,887 Do this cross-dressing nigger named Eddie Solomon I used to sell to. 834 00:59:44,963 --> 00:59:48,865 - Been dealing on his own. - What? When, man? 835 00:59:48,934 --> 00:59:52,131 Shit, right now, son. What you think all this shit is for? 836 00:59:52,204 --> 00:59:55,264 I don't need to prove shit to you, man, okay? 837 00:59:55,340 --> 00:59:58,605 The Ripley job is my job. You're either in or you're not. 838 00:59:58,677 --> 01:00:02,340 You wanna go pop some crack dealer pissed you off, man, 839 01:00:02,414 --> 01:00:05,406 - that is your problem, not mine, fuck! - Glenn, 840 01:00:05,484 --> 01:00:07,452 I know you supposed to be cool and everything, okay, 841 01:00:07,519 --> 01:00:09,544 but you ain't got to give me no tone of voice. 842 01:00:09,621 --> 01:00:13,682 You don't like what I'm sayin', you just bounce the fuck out this whip anywhere up in here. 843 01:00:13,759 --> 01:00:17,888 Okay, I think we're forgetting that this is my whip. 844 01:00:17,962 --> 01:00:19,896 [Group Laughs] 845 01:00:19,964 --> 01:00:23,024 I brought it up. [Mocking Laugh] 846 01:00:23,100 --> 01:00:28,697 Shit. Hey, come on, man. If I say this is my car, you know this is my car. 847 01:00:28,773 --> 01:00:31,105 You just get yourself another one. 848 01:00:31,175 --> 01:00:34,576 If I say we in on this Ripley shit, we in on it, with or without your punk ass. 849 01:00:34,645 --> 01:00:37,341 And if I say you gonna walk up in this house and do this motherfucker... 850 01:00:37,415 --> 01:00:39,383 so I can see if you got any balls or not, 851 01:00:39,450 --> 01:00:41,748 guess what else you gonna do? 852 01:00:41,819 --> 01:00:43,946 We're here. 853 01:00:45,189 --> 01:00:48,625 Tighten up your panties, boy. 854 01:00:50,693 --> 01:00:53,856 - Hacksaw. Okay, I'll take that. - Oh, yeah. 855 01:00:53,930 --> 01:00:56,262 - Hatchet, man. - Hatchet? 856 01:00:56,332 --> 01:01:00,200 - [Cocks Gun] - What are you gonna do with a hatchet? 857 01:01:00,270 --> 01:01:03,603 Yeah, yeah, yeah, yeah. Let's get some fire to that ass. 858 01:01:03,973 --> 01:01:06,203 Look here. You want the.45 or the Glock? 859 01:01:08,611 --> 01:01:10,545 Glenn? 860 01:01:18,521 --> 01:01:20,489 [Gunshots] 861 01:01:47,916 --> 01:01:49,850 Shit, boy. 862 01:02:01,562 --> 01:02:03,860 It was worse than you thought it was gonna be, huh? 863 01:02:05,800 --> 01:02:08,200 You with the bad boys now, baby. 864 01:02:08,269 --> 01:02:10,203 Let's go. 865 01:02:20,348 --> 01:02:22,282 [Buddy] What do you think? 866 01:02:22,350 --> 01:02:25,945 I think Glenn opened his big mouth and now we got ourselves another partner. 867 01:02:27,255 --> 01:02:30,622 Hey, Studs, how ya doin'? 868 01:02:30,691 --> 01:02:33,682 Jesus Christ, what are you guys doin' here? 869 01:02:33,760 --> 01:02:36,558 Weren't you expecting us? 870 01:02:38,532 --> 01:02:40,500 Where's your sunglasses? Somebody finally step on 'em for ya? 871 01:02:40,567 --> 01:02:43,400 - I don't know. - Whose blood you got on your shirt? 872 01:02:43,470 --> 01:02:46,701 Listen, man, these guys are crazy. 873 01:02:46,773 --> 01:02:49,071 - Snoop! - Shit. 874 01:02:49,142 --> 01:02:51,508 We have a problem here? 875 01:02:51,578 --> 01:02:54,513 Jack Foley, famous bank robber. 876 01:02:54,581 --> 01:02:57,345 Snoopy Miller, famous fight thrower. 877 01:02:57,417 --> 01:03:00,386 Seems I read somewhere that you broke out of a prison down in Florida. 878 01:03:00,453 --> 01:03:02,683 - Is that right? - They got a low class of people there, Snoop. 879 01:03:02,756 --> 01:03:05,190 Hey, you call him that again I'm gonna put your head through the wall. 880 01:03:07,126 --> 01:03:09,594 What? You mean "Snoop"? 881 01:03:11,096 --> 01:03:15,157 Nobody calls me Snoop or Snoopy anymore is what White Boy Bob is trying to tell you. 882 01:03:15,234 --> 01:03:17,600 He's just a little crude with it. You know what I mean? 883 01:03:17,670 --> 01:03:19,900 Nah, I left all that behind me, partner. 884 01:03:19,972 --> 01:03:21,906 But you call this bozo "White Boy." 885 01:03:21,974 --> 01:03:25,102 White Boy Bob used to be a fighter. 886 01:03:25,177 --> 01:03:28,010 Oh, so tell me, what do you do now, White Boy Bob, 887 01:03:28,080 --> 01:03:30,014 outside of shoot your big mouth off? 888 01:03:32,985 --> 01:03:35,715 - Like being back in the yard, isn't it? - Yeah, just like it. 889 01:03:35,788 --> 01:03:37,779 Nobody backing down or nothing. 890 01:03:37,856 --> 01:03:41,189 - You back down, you just a pussy. - [Laughs] 891 01:03:41,260 --> 01:03:44,888 - Why y'all in Detroit anyway, up here in the cold? - Glenn didn't tell you? 892 01:03:44,963 --> 01:03:48,763 - Glenn? What? - I thought you guys were busted. 893 01:03:48,833 --> 01:03:51,859 Why's that? 'Cause you left us standing on the side of the road? 894 01:03:51,936 --> 01:03:54,063 Whoops. [Laughs] 895 01:03:56,341 --> 01:03:59,105 Look, Snoop, I don't know what Glenn promised you, 896 01:03:59,177 --> 01:04:01,839 or what you think you're going to get out of this... here's the deal: 897 01:04:01,913 --> 01:04:04,882 Buddy and I, we're going to take half of anything we get off of Ripley. 898 01:04:04,949 --> 01:04:06,940 Anything else, you guys are allowed to cut up any way you want. 899 01:04:07,018 --> 01:04:09,919 Oh. Why don't we talk about this outside, man? 900 01:04:11,489 --> 01:04:15,721 - Nice in here. It's warm. - Warm? It's like 90 degrees in here, man. 901 01:04:15,793 --> 01:04:17,987 Sometimes it's 100 up in this mug. 902 01:04:18,061 --> 01:04:20,154 That's the way Emmanuel like to keep it. 903 01:04:20,230 --> 01:04:22,596 Keep his fighters mean and lean like Tommy Hearns. Ain't that right, Kenny? 904 01:04:22,666 --> 01:04:24,827 I got someplace to be anyway, so tell you what: 905 01:04:24,901 --> 01:04:26,835 Why don't y'all come by the fights Friday night? 906 01:04:26,903 --> 01:04:29,394 We'll sit down, chop it up, you know, look it over. 907 01:04:29,473 --> 01:04:32,601 - State Theater. - All right. We'll see you then. 908 01:04:42,085 --> 01:04:46,488 So it must take a lot of balls to walk into a bank and stick it up with a gun, huh? 909 01:04:46,556 --> 01:04:49,150 I don't know. I never used a gun before in my life. 910 01:04:49,226 --> 01:04:51,159 You're kidding. 911 01:04:51,227 --> 01:04:54,492 You'd be surprised what all you can get if you ask for it the right way. 912 01:04:54,563 --> 01:04:58,727 Well, you're the reason, my friend, that I don't keep all my money in the bank. 913 01:04:58,801 --> 01:05:01,099 So where do you keep your money, Dick? 914 01:05:01,170 --> 01:05:03,104 Talking about all those uncut diamonds you told about. 915 01:05:03,172 --> 01:05:06,403 - I know what you're talking about. - You're the one with balls. 916 01:05:06,475 --> 01:05:08,500 Say something like that to somebody like Glenn? 917 01:05:08,577 --> 01:05:11,341 Glenn? Come on, nobody's going to believe Glenn. 918 01:05:11,414 --> 01:05:13,882 - Do you believe Glenn? - Uh, no, I don't. 919 01:05:13,949 --> 01:05:16,941 Besides, even if it was true, he'd still have to know where I keep 'em, wouldn't he? 920 01:05:17,019 --> 01:05:19,817 Doesn't have to know anything. You told him you keep 'em in your house. 921 01:05:19,889 --> 01:05:23,689 It's a very big house. So, how much longer you in here for? 922 01:05:23,759 --> 01:05:28,559 Uh, 22 months, three days, two hours. 923 01:05:28,630 --> 01:05:32,498 - Why? - 'Cause I could use a guy like you. 924 01:05:32,567 --> 01:05:35,730 Somebody that knows how to ask for things in the right way. 925 01:05:35,804 --> 01:05:37,738 I'm talking about when you're out of here. 926 01:05:37,806 --> 01:05:40,240 After all, you can't rob banks forever, can you? 927 01:05:40,308 --> 01:05:43,300 - I'm not exactly a nine to five type. - Who is? 928 01:05:53,455 --> 01:05:55,389 I thought everybody liked Eddie. 929 01:05:57,092 --> 01:06:01,391 - How you doin', Ray? - I'm freezing. 930 01:06:01,462 --> 01:06:03,896 But I'm getting warmer. 931 01:06:03,964 --> 01:06:08,162 So listen, other than we had so much fun the last time we worked together, 932 01:06:08,235 --> 01:06:10,635 you want to tell me why you're coming to me instead of the F.B.I.? 933 01:06:10,704 --> 01:06:13,537 I go to the F.B.I., the first thing they're gonna do is send me to get some coffee. 934 01:06:13,607 --> 01:06:15,541 You know what? You're right. 935 01:06:15,609 --> 01:06:19,067 Ray, about a year ago, D.E.A. Had a guy, Glenn Michaels, on possession with intent. 936 01:06:19,146 --> 01:06:22,547 - Listen, is that your car? Find out whose it is. - They couldn't make it stick. 937 01:06:22,616 --> 01:06:25,608 In his statement, he said he was coming to Detroit to see a friend... 938 01:06:25,686 --> 01:06:27,677 about job opportunities, if you can believe that. 939 01:06:27,755 --> 01:06:29,848 - What was the name of the friend? - Maurice Miller, 940 01:06:29,923 --> 01:06:32,915 also known as Snoopy, used to be a prizefighter. 941 01:06:32,993 --> 01:06:35,586 I know Snoopy. He's a fucking wack job. 942 01:06:35,661 --> 01:06:37,993 He thinks he's Sugar Ray Leonard, hangs out over on the west side... 943 01:06:38,064 --> 01:06:40,862 with a couple of other first-rate nut cases. 944 01:06:40,933 --> 01:06:43,197 - Well, I'm gonna need a last known address. - 2710 coming in. 945 01:06:43,269 --> 01:06:45,897 - You're gonna need what? - A last known address. 946 01:06:46,973 --> 01:06:49,771 That your car? 947 01:06:49,842 --> 01:06:52,834 No way. I don't want you talking to Miller alone. 948 01:06:52,912 --> 01:06:57,110 Come on, Ray. I'm a federal officer. I can handle myself. I'm armed. 949 01:06:59,452 --> 01:07:01,545 [Sighs] I'll call you tomorrow with the address. 950 01:07:03,956 --> 01:07:05,890 Thank you, Raymond. 951 01:07:05,958 --> 01:07:08,357 [Buddy] You see the paper? 952 01:07:08,426 --> 01:07:10,724 - [Jack] It's a terrific shot of her. - [Buddy] Outside of that. 953 01:07:10,796 --> 01:07:14,232 Doesn't say what she's doing here, but I don't think it has anything to do with us. 954 01:07:14,299 --> 01:07:16,824 She came up here on her vacation because she likes shitty weather. 955 01:07:16,902 --> 01:07:18,836 Nah, I think she's after Glenn. 956 01:07:18,904 --> 01:07:20,997 The girl still there? 957 01:07:21,072 --> 01:07:24,235 They don't stay the whole night, Jack, unless you pay for it. 958 01:07:24,309 --> 01:07:28,973 - Did you tell your sister? - Yeah, I just hung up. She prayed for me. 959 01:07:29,047 --> 01:07:32,414 - Mm-hmm. And how long were you on the phone with her? - Two hours. 960 01:07:32,484 --> 01:07:36,250 - And how long were you with the girl? - 45 minutes. 961 01:07:36,321 --> 01:07:38,255 You didn't tell your sister about Ripley, did you? 962 01:07:38,323 --> 01:07:40,723 Look, Jack, just forget about my sister, okay? 963 01:07:40,792 --> 01:07:43,692 Now, if Karen Sisco is tailing Glenn, we're fucked. 964 01:07:43,761 --> 01:07:45,820 Tomorrow night at the fights, we all get picked up. 965 01:07:45,896 --> 01:07:49,457 Why don't we just drive by where we're meeting tonight, check it out. 966 01:07:49,533 --> 01:07:51,467 And we'll go by Ripley's too, while we're at it. 967 01:07:51,535 --> 01:07:53,867 - Yeah, all right. - All right. 968 01:08:02,413 --> 01:08:06,110 - Athenaeum Hotel, how may I help you? - Karen Sisco, please. 969 01:08:07,251 --> 01:08:09,515 - Hello, Best Western. - Karen Sisco, please. 970 01:08:13,724 --> 01:08:17,124 - Moselle Miller? - What do you want? 971 01:08:17,193 --> 01:08:21,289 - I'm looking for Maurice. - You find him, tell him the dog got run over. 972 01:08:21,364 --> 01:08:23,332 I'm out of grocery money. 973 01:08:23,399 --> 01:08:26,664 - Moselle, who you talkin' to? - Lady lookin' for Maurice. 974 01:08:26,736 --> 01:08:28,795 - What does she want? - Hasn't said. 975 01:08:28,872 --> 01:08:32,330 - That's not Maurice? - That's Kenneth, my brother. He's talkin' on the phone. 976 01:08:32,408 --> 01:08:35,138 - Ask her what she want with him! - You ask her! 977 01:08:35,211 --> 01:08:38,237 - Maurice business is none of my business. - Yeah, you damn right. 978 01:08:39,983 --> 01:08:42,178 State Theater, huh? Who's fightin'? 979 01:08:43,453 --> 01:08:46,183 Nigger, what? [Laughs] 980 01:08:48,791 --> 01:08:51,520 I'm looking for somebody I think Maurice knows. 981 01:08:53,295 --> 01:08:55,490 You're not with probation, one of those? 982 01:08:55,564 --> 01:08:58,795 - No. - You a lawyer? 983 01:08:58,867 --> 01:09:01,995 No, I'm not. I'm looking for somebody named Glenn Michaels. 984 01:09:03,672 --> 01:09:06,937 Glenn? I don't know any Glenn. 985 01:09:07,009 --> 01:09:09,000 He said he stayed here last November. 986 01:09:09,077 --> 01:09:11,841 - Here in this house? - He said he stayed with Maurice. 987 01:09:11,914 --> 01:09:15,475 Well, he ain't even here that much. 988 01:09:15,550 --> 01:09:17,415 I'd like to know where he goes, but at the same time, 989 01:09:17,486 --> 01:09:20,353 I don't wanna know, you understand? 990 01:09:20,422 --> 01:09:23,357 Yeah. 991 01:09:23,425 --> 01:09:27,087 - You say your dog was killed? - Got run over by a car. 992 01:09:28,362 --> 01:09:32,355 - What'd you call him? - Was a she. Named Tuffy. 993 01:09:34,669 --> 01:09:37,365 Where do you think I might find Maurice, Moselle? 994 01:09:37,438 --> 01:09:40,339 I don't know. The gym, the fights. 995 01:09:40,408 --> 01:09:44,504 I know he don't miss the fights. They're havin' some tomorrow down at the State Theater. 996 01:09:44,578 --> 01:09:46,910 - He used to take me. - The State Theater. 997 01:09:46,981 --> 01:09:49,245 Why you askin' all these questions about Maurice? 998 01:09:49,317 --> 01:09:51,308 She lookin' for a man name of Glenn. 999 01:09:51,385 --> 01:09:54,548 Did I ask you? Go on and do something with yourself, Moselle. 1000 01:09:54,622 --> 01:09:58,581 Why don't you take your ass to Dot and Etta's and get us some shrimp or somethin'? 1001 01:10:08,335 --> 01:10:10,826 - You're a fighter. - How you know that? 1002 01:10:10,904 --> 01:10:14,032 - I can tell. - Yeah, I was. 1003 01:10:15,642 --> 01:10:18,076 'Til I got my retina detached two times. 1004 01:10:19,746 --> 01:10:23,682 - What'd you fight, about middleweight? - Nah, light. 1005 01:10:23,750 --> 01:10:26,776 Super middleweight, once my body developed. 1006 01:10:28,121 --> 01:10:31,818 - What you go about, what, a bantam? - Flyweight. 1007 01:10:31,891 --> 01:10:36,384 [Laughs] Nigger, what? You know your divisions, huh? 1008 01:10:36,462 --> 01:10:39,761 Do you like the fights? You like the rough stuff? 1009 01:10:39,832 --> 01:10:42,630 Yeah, I bet you do. 1010 01:10:42,701 --> 01:10:45,101 You like to get down and tussle a little bit? 1011 01:10:45,170 --> 01:10:48,435 Like me and Tuffy, before she got run over. 1012 01:10:48,507 --> 01:10:50,805 We used to get down on the floor and tussle all the time. 1013 01:10:50,876 --> 01:10:56,712 I'd say to her, "You a good bitch, Tuffy. Here's a treat for ya." 1014 01:10:56,782 --> 01:11:01,446 And I give Tuffy what all good bitches love best, and you know what that is? 1015 01:11:02,588 --> 01:11:07,116 Know what that is? A bone. 1016 01:11:07,192 --> 01:11:09,421 I'll give you a good bone too, girl. 1017 01:11:09,494 --> 01:11:11,462 - You're not my type. - [Laughs] 1018 01:11:11,529 --> 01:11:14,191 No, that shit don't mean nothin' to me. 1019 01:11:14,265 --> 01:11:17,894 - I let the monster out, you gonna do what it wants. - I gotta go, Kenneth. 1020 01:11:17,969 --> 01:11:20,301 - Maybe we'll see each other again. - No, no, we gonna tussle first. 1021 01:11:21,706 --> 01:11:23,867 Awww! [Grunts] 1022 01:11:23,941 --> 01:11:26,808 Damn it! What the fuck was that? 1023 01:11:26,878 --> 01:11:30,541 You wanted to tussle. We tussled. 1024 01:11:31,749 --> 01:11:35,810 [Sips] That's a big ass house. 1025 01:11:35,887 --> 01:11:37,821 Place almost looks like a prison. 1026 01:11:37,889 --> 01:11:40,187 No doubt he's got some serious security system. 1027 01:11:40,258 --> 01:11:43,352 Time comes, we go up, knock on the door, see if he wants to talk about old times. 1028 01:11:43,428 --> 01:11:46,157 - You know, the easy way. - Cool. 1029 01:11:46,229 --> 01:11:49,995 Think he'll let us in, we got the Snoop and that musclebound asshole with us? 1030 01:11:50,067 --> 01:11:52,001 Nobody's gonna be with us. 1031 01:11:52,069 --> 01:11:54,765 I say we go to the fights tomorrow night, see what Snoopy's big plan is, 1032 01:11:54,838 --> 01:11:58,239 then we go in, ahead of him, alone. 1033 01:11:58,308 --> 01:12:00,242 Oh, I can dig it. 1034 01:12:00,310 --> 01:12:03,040 Let Glenn deal with the Snoop, while we off livin' the good life. 1035 01:12:03,113 --> 01:12:05,604 Good life. Buddy, you know anybody who's done one last big score... 1036 01:12:05,682 --> 01:12:07,616 and then gone on to live the good life? 1037 01:12:07,684 --> 01:12:10,812 Look, Jack, there's a chance we'll walk out of here with nothin'. 1038 01:12:10,887 --> 01:12:12,878 I say, let fate decide. 1039 01:12:12,956 --> 01:12:15,789 Let fate decide? What are you, the fuckin' Dalai Lama now? 1040 01:12:15,859 --> 01:12:17,793 Nah, man, it's my sister. 1041 01:12:17,861 --> 01:12:20,055 My sister believes in fate but not hell. 1042 01:12:20,129 --> 01:12:22,188 That's why she stopped praying for all the lost souls, 1043 01:12:22,264 --> 01:12:24,425 since you don't hear that much about purgatory anymore. 1044 01:12:24,500 --> 01:12:27,867 But every day, she asks her boss to pray that Buddy don't fuck up. 1045 01:12:27,937 --> 01:12:30,531 - [Chuckles] - I mean, what do you think? 1046 01:12:30,606 --> 01:12:33,074 - Well... - You think there's a hell? 1047 01:12:33,142 --> 01:12:36,009 Yeah, it's called the Glades Correctional Institute. 1048 01:12:36,078 --> 01:12:38,478 I'm sure as shit not going back there or any place like it. 1049 01:12:38,547 --> 01:12:40,879 They put a gun on you, you'll go, brother. 1050 01:12:42,585 --> 01:12:45,577 They put a gun on you, you still have a choice. 1051 01:12:47,957 --> 01:12:51,950 So, Mr. Foley, 1052 01:12:52,027 --> 01:12:56,588 Mr. Ripley and I have had a long discussion about your role in the company, 1053 01:12:56,664 --> 01:12:59,258 and it was his feeling you'd be happiest working down here in Miami. 1054 01:12:59,334 --> 01:13:01,928 - How's that sound to you? - Sounds great. 1055 01:13:02,003 --> 01:13:05,268 Good. You're about a 42 long, right? 1056 01:13:07,675 --> 01:13:11,475 I uh, I'm about a 42... 1057 01:13:11,546 --> 01:13:13,480 like, 42 regular. 1058 01:13:21,489 --> 01:13:23,684 - Okay, let's see how she fits. - What is that? 1059 01:13:23,758 --> 01:13:25,692 Your uniform. 1060 01:13:27,895 --> 01:13:29,829 My uniform. 1061 01:13:31,198 --> 01:13:33,189 Mr. Foley. Mr. Foley! 1062 01:13:34,368 --> 01:13:36,529 Sir, sir. Excuse me, sir. 1063 01:13:36,603 --> 01:13:38,969 Sir! Sir, excuse me! 1064 01:13:39,039 --> 01:13:41,098 - You can't go in there! - Are you fucking kidding me? A security guard? 1065 01:13:41,175 --> 01:13:43,769 - What are you, stoned? - Hey, hey! Take it easy! 1066 01:13:43,844 --> 01:13:45,778 It's all right, Peggy. It's under control. 1067 01:13:48,215 --> 01:13:50,445 [Sighs] You know something? 1068 01:13:50,517 --> 01:13:53,486 I wasn't sure that you'd show up here, but I was very sure if you did, 1069 01:13:53,554 --> 01:13:56,182 you'd throw this job in my face. 1070 01:13:56,256 --> 01:13:58,190 Let me tell you something. 1071 01:13:58,258 --> 01:14:01,715 Every single thing you've done with your life up until this point... 1072 01:14:01,794 --> 01:14:04,228 in the real world means nothing. 1073 01:14:04,297 --> 01:14:06,231 Less than nothing. 1074 01:14:06,299 --> 01:14:08,358 You're a bank robber. 1075 01:14:08,434 --> 01:14:11,164 That's not a very marketable skill. 1076 01:14:11,237 --> 01:14:13,967 We don't see a lot of old bank robbers walking around... 1077 01:14:14,040 --> 01:14:16,975 with a pension plan, now do we? 1078 01:14:17,043 --> 01:14:19,011 I think you know this. That's why you're here. 1079 01:14:19,078 --> 01:14:21,808 [Sighs] Today, I've offered you... 1080 01:14:21,881 --> 01:14:25,146 a lousy job with a lousy wage. 1081 01:14:25,218 --> 01:14:29,314 You want something better? Why don't you show me you can change? 1082 01:14:29,388 --> 01:14:32,585 Then I'll offer you something better, a lot better. 1083 01:14:32,658 --> 01:14:36,149 But until then, my friend, you'll have to earn it. 1084 01:14:37,562 --> 01:14:39,496 How, Dick? The way you earn it? 1085 01:14:40,632 --> 01:14:42,657 Married some rich broad owns the company, 1086 01:14:42,734 --> 01:14:44,759 selling it off a piece at a time then divorcing her? 1087 01:14:44,836 --> 01:14:49,239 What's this Knute Rockne "pull yourself up by the bootstraps" bullshit? 1088 01:14:49,307 --> 01:14:52,504 Back in prison, a guy like you in a place like that? 1089 01:14:52,577 --> 01:14:55,876 You were ice cream for freaks. A goddamned dumpling. 1090 01:14:55,947 --> 01:14:59,439 Maurice and a dozen other guys would have bled you till you had nothing. 1091 01:14:59,517 --> 01:15:02,680 Until you were nothing. I saved your ass! 1092 01:15:02,754 --> 01:15:05,245 So you'll pardon me if I don't want to sit on a fucking stool all day, 1093 01:15:05,323 --> 01:15:08,520 and say, "Sign in here, please," or "Hey, pal, you can't park here." 1094 01:15:08,593 --> 01:15:11,755 All right, Dick? I can't fuckin' do it, Dick! 1095 01:15:11,829 --> 01:15:13,797 - I'm disappointed in you. - You wanna... 1096 01:15:13,864 --> 01:15:16,424 Oh, here we go. What job did he promise you boys? 1097 01:15:16,500 --> 01:15:19,060 - There's two ways we can do this. - Yeah, what are they? 1098 01:16:03,646 --> 01:16:07,776 Hey, Buddy, I gotta get a better pair of shoes and some things for tomorrow. 1099 01:16:07,850 --> 01:16:09,784 Drop me off by the Ren Center and we'll hook up later? 1100 01:16:09,852 --> 01:16:12,719 Yeah, okay. 1101 01:16:12,789 --> 01:16:14,450 I better go call my sister. 1102 01:16:17,727 --> 01:16:20,160 (music) [Soft Jazz Piano] 1103 01:16:30,172 --> 01:16:32,766 [Woman] Can I get you anything? 1104 01:16:32,841 --> 01:16:35,207 Yeah, I'll have a bourbon, please. Water back. 1105 01:16:35,277 --> 01:16:37,211 Okay. 1106 01:16:39,648 --> 01:16:42,776 Hey, Tad, why don't you do us again, please? 1107 01:16:42,851 --> 01:16:46,048 Oh, and, Celeste, put the lady's drink on our bill. 1108 01:16:47,656 --> 01:16:49,817 [Soft Chattering] 1109 01:16:57,298 --> 01:17:00,529 - They want to buy your drink for you. - Yeah, I get that. 1110 01:17:00,601 --> 01:17:02,967 - Tell them I'd rather pay for my own. - Okay. 1111 01:17:07,742 --> 01:17:09,676 I'll find out. 1112 01:17:13,314 --> 01:17:15,305 Excuse me. 1113 01:17:15,383 --> 01:17:17,851 My associates and I, we made a little bet... 1114 01:17:17,918 --> 01:17:19,886 on what you do for a living. 1115 01:17:19,954 --> 01:17:22,923 And I won. Hi, I'm Phillip. 1116 01:17:22,990 --> 01:17:26,687 If it's okay with you, Phillip, I'd rather just have a quiet drink and leave. 1117 01:17:26,761 --> 01:17:30,662 Don't you want to know what I guessed? How I know what you do for a living? 1118 01:17:30,730 --> 01:17:33,858 Really, Phillip, I don't want to be rude. I just want to be left alone. 1119 01:17:40,440 --> 01:17:42,874 [Chuckles] It's a little cold over there. 1120 01:17:47,380 --> 01:17:49,314 [Clears Throat] 1121 01:17:49,382 --> 01:17:51,873 Excuse me. I think I know why you're depressed. 1122 01:17:51,951 --> 01:17:55,182 If I can offer my observation. 1123 01:17:56,356 --> 01:17:59,519 See, I got a hunch you're the new sales rep, 1124 01:17:59,592 --> 01:18:04,790 and the client's not exactly knocked out by the fact that a young lady... 1125 01:18:04,863 --> 01:18:09,129 even one as stunning as yourself... is handling the account. 1126 01:18:09,201 --> 01:18:12,102 Am I close? [Chuckles] 1127 01:18:12,171 --> 01:18:14,105 I'm Andy. 1128 01:18:15,841 --> 01:18:21,438 We're all ad guys. Flew in this morning from the apple... New York. 1129 01:18:21,513 --> 01:18:24,311 Came in to pitch Hiram Walker Distillery. 1130 01:18:24,383 --> 01:18:27,409 Little test market campaign for the new margarita mix. 1131 01:18:27,486 --> 01:18:31,616 It's really pretty interesting. We take this, um, 1132 01:18:31,690 --> 01:18:34,250 Mex... um, Hispanic bandito... 1133 01:18:34,326 --> 01:18:37,886 with his bullet belts and everything, and the big Chihuahua hat, 1134 01:18:37,962 --> 01:18:40,760 and he pulls out his six-guns, 1135 01:18:40,832 --> 01:18:44,359 - and these guys back here... - Andy. 1136 01:18:44,435 --> 01:18:46,562 Really. Who gives a shit? 1137 01:18:46,637 --> 01:18:51,574 - Do you want to tell me what happened? - Beat it, Andy. 1138 01:19:00,351 --> 01:19:02,285 Andy. 1139 01:19:02,353 --> 01:19:04,287 What'd you do? [Laughs] 1140 01:19:16,233 --> 01:19:20,329 - Can I buy you a drink? - Yeah, I'd love one. 1141 01:19:22,439 --> 01:19:24,805 Sit down. 1142 01:19:37,354 --> 01:19:39,288 I'm Gary. 1143 01:19:40,891 --> 01:19:42,825 I'm Celeste. 1144 01:19:45,295 --> 01:19:48,195 - It takes forever to get a drink. There's only one waitress. - I can go to the bar. 1145 01:19:48,264 --> 01:19:50,630 - Oh, don't go. - Are those guys bothering you? 1146 01:19:50,699 --> 01:19:52,667 No, they're fine. I mean, you just got here. 1147 01:19:57,139 --> 01:19:59,073 Here, help yourself. 1148 01:20:00,976 --> 01:20:03,501 - You like bourbon? - I love it. 1149 01:20:03,579 --> 01:20:07,015 We got that out of the way. Tell me, Celeste, what do you do for a living? 1150 01:20:07,082 --> 01:20:10,677 I'm a sales rep, and I came here to call on a customer, 1151 01:20:10,753 --> 01:20:12,880 but they gave me a hard time 'cause I'm a girl. 1152 01:20:12,955 --> 01:20:14,889 Is that how you think of yourself? 1153 01:20:14,957 --> 01:20:16,891 - As a sales rep? - As a girl. 1154 01:20:16,959 --> 01:20:18,950 - Yeah, I don't have a problem with it. - I like your hair. 1155 01:20:19,028 --> 01:20:22,986 - I like your outfit. - Actually, this is my second favorite outfit. 1156 01:20:23,064 --> 01:20:26,397 I had a first favorite, but it got ruined and I had to get rid of it. 1157 01:20:26,467 --> 01:20:28,401 - You did? - It smelled. 1158 01:20:28,469 --> 01:20:30,994 - Really? Having it cleaned didn't help? - No. 1159 01:20:31,072 --> 01:20:33,006 So tell me, Gary, what do you do for a living? 1160 01:20:33,074 --> 01:20:36,066 - How far do you want to go with this? - Don't say anything yet. 1161 01:20:36,144 --> 01:20:38,544 I don't think it works if we're somebody else. 1162 01:20:38,613 --> 01:20:40,547 I mean, Gary and Celeste, what do they know about anything? 1163 01:20:40,615 --> 01:20:43,175 - Well, this is your game, I've never played before. - It's not a game. 1164 01:20:43,251 --> 01:20:45,412 It's not something you play. 1165 01:20:45,486 --> 01:20:47,477 Well, does this make any sense to you? 1166 01:20:47,555 --> 01:20:49,887 It doesn't have to. It's something that happens. 1167 01:20:49,958 --> 01:20:55,020 It's like seeing someone for the first time... like you could be passing on the street, 1168 01:20:55,095 --> 01:20:58,360 and you look at each other and for a few seconds... 1169 01:20:58,432 --> 01:21:01,868 there's this kind of a recognition... like you both know something. 1170 01:21:01,935 --> 01:21:04,802 The next moment, the person's gone, 1171 01:21:04,871 --> 01:21:08,272 and it's too late to do anything about it. 1172 01:21:08,342 --> 01:21:11,175 And you always remember it, because it was there, and you let it go, 1173 01:21:11,244 --> 01:21:14,611 and you think to yourself, "What if I had stopped? If I had said something?" 1174 01:21:14,681 --> 01:21:16,615 "What if?" 1175 01:21:16,683 --> 01:21:18,651 "What if?" 1176 01:21:18,719 --> 01:21:22,780 And it may only happen a few times in your life. 1177 01:21:25,025 --> 01:21:28,426 - Or once. - Or once. 1178 01:22:04,562 --> 01:22:07,122 [Karen] How'd you find me? 1179 01:22:07,198 --> 01:22:09,132 Uh... 1180 01:22:10,902 --> 01:22:13,200 Called your room from downstairs. 1181 01:22:13,271 --> 01:22:15,705 Oh. [Laughs] 1182 01:22:17,042 --> 01:22:19,033 And if I had answered, what were you gonna say? 1183 01:22:19,110 --> 01:22:23,479 I would say who I was, and do you remember me, and want to meet for a drink? 1184 01:22:23,548 --> 01:22:28,485 If I remembered you. I came here looking for you. 1185 01:22:28,553 --> 01:22:31,317 All right, so then I would have said yes, but for all you know, 1186 01:22:31,389 --> 01:22:33,823 I could have had a SWAT team waiting for you... why would you trust me? 1187 01:22:33,892 --> 01:22:35,883 It'd be worth the risk. 1188 01:22:35,960 --> 01:22:38,484 - You like taking risks. - So do you. 1189 01:22:40,798 --> 01:22:43,130 [Karen] You know, sooner or later... 1190 01:22:46,704 --> 01:22:50,037 You really wear that suit. 1191 01:22:50,107 --> 01:22:52,667 Well, that's not what you were about to say. 1192 01:22:52,743 --> 01:22:55,644 - Remember how talkative you were in the trunk? - Mm-hmm. 1193 01:22:55,713 --> 01:22:58,580 - Adele said you do that when you're nervous. - Oh, she did, did she? 1194 01:23:00,117 --> 01:23:04,213 - You kept touching me, feeling my thigh. - But in a nice way. 1195 01:23:23,506 --> 01:23:26,532 You know, that Sig you took from me was special. 1196 01:23:26,609 --> 01:23:28,577 My dad gave it to me for my birthday. 1197 01:23:28,644 --> 01:23:30,544 Yeah? 1198 01:23:30,613 --> 01:23:32,706 What were you going to do with me? 1199 01:23:32,782 --> 01:23:35,307 I hadn't really worked that part out yet. 1200 01:23:35,384 --> 01:23:37,579 All I knew is that I liked you, and that I didn't wanna... 1201 01:23:37,653 --> 01:23:39,848 leave you there on the side of the road and never see you again. 1202 01:23:41,491 --> 01:23:43,459 Then you waved to me in that elevator. 1203 01:23:43,526 --> 01:23:46,427 - Yeah, I wasn't sure if you caught that. - [Laughs] 1204 01:23:46,496 --> 01:23:49,521 I couldn't believe it. By that time I had been... 1205 01:23:49,598 --> 01:23:51,828 thinking about you a lot... 1206 01:23:51,900 --> 01:23:55,358 and just wondering what it would be like if we met, 1207 01:23:55,437 --> 01:23:58,463 if we could take a time-out. 1208 01:23:58,540 --> 01:24:00,906 I was thinking the same thing. 1209 01:24:00,976 --> 01:24:03,843 I kept thinking, "What if we took a time-out?" 1210 01:24:03,912 --> 01:24:07,780 If we... just spent some time together. 1211 01:24:12,621 --> 01:24:14,555 - You know, I saw you on the street. - Where? 1212 01:24:14,623 --> 01:24:17,114 Outside Adele's. 1213 01:24:17,192 --> 01:24:20,059 - You went to see her? - To warn her about Chino. 1214 01:24:20,128 --> 01:24:23,358 - So she did help you. - I don't think we should get into that. 1215 01:24:23,430 --> 01:24:25,489 You're right. And I won't ask about Buddy, 1216 01:24:25,566 --> 01:24:31,095 or what you guys are doing in Detroit, or if you've run into Glenn Michaels yet... 1217 01:24:31,172 --> 01:24:34,005 Okay, now, don't talk like that, because you scare me. 1218 01:24:45,686 --> 01:24:48,655 - Let's get out of here. - Yeah. 1219 01:25:43,008 --> 01:25:45,636 There's something I want you to know. 1220 01:25:45,711 --> 01:25:47,975 I wasn't just looking for a fuck, if that's what you're thinking. 1221 01:25:48,046 --> 01:25:50,674 - Or, I was... - Why are you mad? 1222 01:25:50,749 --> 01:25:54,344 I was looking for some kinky thrill... you know, score with the bank robber. 1223 01:25:54,419 --> 01:25:57,183 - The way some women go for rough trade... - All right. 1224 01:25:57,256 --> 01:26:01,249 Now I can say that I fucked a U.S. Marshal. Do you think I will? 1225 01:26:01,326 --> 01:26:03,556 I don't know. 1226 01:26:03,629 --> 01:26:05,562 Mm-hmm. 1227 01:26:07,164 --> 01:26:09,098 Come here. 1228 01:26:21,479 --> 01:26:23,947 I know a guy... 1229 01:26:24,015 --> 01:26:27,109 walks into a bank with a bottle, tells everybody it's nitroglycerine. 1230 01:26:27,184 --> 01:26:29,778 He scores some cash off of the teller. 1231 01:26:29,854 --> 01:26:33,153 On his way out, he drops the bottle. It cracks on the floor. 1232 01:26:33,224 --> 01:26:36,853 He slips in it. He smacks up his head. They get him. 1233 01:26:36,928 --> 01:26:40,624 The nitroglycerine was canola oil. 1234 01:26:40,697 --> 01:26:44,428 I know more fucked-up bank robbers than ones that know what they're doing. 1235 01:26:44,501 --> 01:26:48,665 I doubt one in ten could tell you where the dye pack is. 1236 01:26:48,738 --> 01:26:51,263 Most bank robbers are fucking morons. 1237 01:26:51,341 --> 01:26:55,778 For you to go to bed with one for kinky thrills, 1238 01:26:55,845 --> 01:26:59,178 like you were saying, makes you as dumb as they are. 1239 01:26:59,249 --> 01:27:01,183 Now, you are not dumb. 1240 01:27:03,053 --> 01:27:07,752 Why would you think that? Why would you think that I would think that? 1241 01:27:10,961 --> 01:27:12,929 You're not dumb. 1242 01:27:14,763 --> 01:27:16,924 Well, I don't know about that. [Laughs] 1243 01:27:16,999 --> 01:27:20,093 I mean, you can't do three falls and think you have much of a brain. 1244 01:27:21,570 --> 01:27:23,504 Come here. 1245 01:27:41,156 --> 01:27:43,351 You're getting serious on me now. 1246 01:27:46,395 --> 01:27:48,589 Tryin' not to. 1247 01:27:51,666 --> 01:27:54,066 I just want to know what's gonna happen. 1248 01:28:01,209 --> 01:28:03,143 You know. 1249 01:28:52,993 --> 01:28:55,325 Put it together now. Put it together! Upstairs and downstairs. 1250 01:28:55,395 --> 01:28:58,363 - He don't want to see you downstairs! - Man, you drink like a bitch! 1251 01:29:00,132 --> 01:29:02,692 He don't want to see you... Get your tussle on. Joe, get your tussle on! 1252 01:29:02,768 --> 01:29:05,100 Yeah, don't let him out that corner. 1253 01:29:05,171 --> 01:29:07,366 Don't let him out, now. 1254 01:29:09,975 --> 01:29:13,433 Hey, you know what? I gotta go take a pee. 1255 01:29:13,512 --> 01:29:17,414 What are you tellin' us for? You want somebody to hold your pecker? 1256 01:29:18,651 --> 01:29:20,846 Do that work, Joe! 1257 01:29:20,920 --> 01:29:22,854 Put it together now, Joe! 1258 01:29:22,922 --> 01:29:25,447 That's it, baby! 1259 01:29:25,524 --> 01:29:29,187 Take him deep! Oh, oh, my God, I love it. 1260 01:29:29,261 --> 01:29:31,421 Put him to sleep, Joe! Put him to sleep, Joe! 1261 01:29:31,496 --> 01:29:34,363 Sit down, Kenny. That's it! That's it! 1262 01:30:12,336 --> 01:30:14,998 - You tryin' to steal this car, Glenn? - Don't, don't, don't! 1263 01:30:16,707 --> 01:30:18,641 Oh, my God, I can't believe this! 1264 01:30:18,709 --> 01:30:22,941 Another one of those days, huh? Nothing seems to be going right. 1265 01:30:23,013 --> 01:30:25,004 - I don't have the keys to the car. - I see that. 1266 01:30:25,082 --> 01:30:27,949 No, I mean I am not fucking stealing the car! 1267 01:30:28,018 --> 01:30:32,011 - You're not? - No, I already stole it a week ago, 1268 01:30:32,089 --> 01:30:34,523 whenever it was, in West Palm. 1269 01:30:34,591 --> 01:30:36,582 So I can't be stealing it again, can I? 1270 01:30:36,660 --> 01:30:39,356 - Put your hands on the wheel, please. - Okay, so now you're gonna... 1271 01:30:39,429 --> 01:30:41,794 bust me for pickin' up a car, what the... 1272 01:30:41,864 --> 01:30:44,355 For the car, for aiding and abetting a prison escape, 1273 01:30:44,433 --> 01:30:47,596 and for conspiring to do whatever you came here for. 1274 01:30:47,670 --> 01:30:50,639 Listen to me. These guys, they're gonna be out here any minute looking for me, 1275 01:30:50,706 --> 01:30:54,005 and they're fucking animals, man. 1276 01:30:56,245 --> 01:30:58,406 What's going on, Glenn? 1277 01:30:58,481 --> 01:31:01,143 Nothing. I just wanna get the fuck outta here. 1278 01:31:01,217 --> 01:31:03,617 I thought this whole thing was your idea. 1279 01:31:03,686 --> 01:31:05,779 Okay, ripping off Ripley was my idea, 1280 01:31:05,855 --> 01:31:09,586 but these guys, they are in a whole other level of their own. 1281 01:31:09,659 --> 01:31:12,719 - Ripley, the Wall Street guy? - Yeah, the plan was... 1282 01:31:12,795 --> 01:31:14,762 to pick him up at his office tomorrow... 1283 01:31:14,829 --> 01:31:17,730 and drive him out to his house in Bloomfield Hills. 1284 01:31:17,799 --> 01:31:21,257 And now I don't give a shit what the guys do, you know? 1285 01:31:21,336 --> 01:31:24,828 - And Foley was part of this. - Yeah, he's supposed to be, but he hasn't showed up yet, 1286 01:31:24,906 --> 01:31:27,067 - which is good for him. - Why? 1287 01:31:27,142 --> 01:31:30,873 Because Maurice is gonna kill him. 1288 01:31:30,946 --> 01:31:33,881 Like, try to collect the reward money or something. 1289 01:31:33,949 --> 01:31:36,918 But you say he hasn't shown up yet. You think he backed out? 1290 01:31:36,985 --> 01:31:39,954 I don't know. He doesn't exactly confide in me. 1291 01:31:41,022 --> 01:31:43,115 I wonder why. 1292 01:31:43,191 --> 01:31:46,718 Okay, if you're gonna do this, let's do it and get out of here. 1293 01:31:46,795 --> 01:31:49,228 I am freezing my ass off! 1294 01:31:49,296 --> 01:31:51,787 If you wanna get out of here, run. It'll warm you up. 1295 01:31:51,865 --> 01:31:53,799 Oh, ha, ha. 1296 01:31:59,039 --> 01:32:01,735 Really? 1297 01:32:01,809 --> 01:32:05,267 I swear to God, Glenn, if I find out that you are lying to me, l... 1298 01:32:05,346 --> 01:32:07,337 I know, you will find me. I believe it. 1299 01:32:12,987 --> 01:32:16,150 Hey, know what I was thinkin'? 1300 01:32:16,223 --> 01:32:19,192 If you didn't drive me to the federal court last summer, 1301 01:32:19,260 --> 01:32:21,194 you wouldn't even know who I am. 1302 01:32:21,262 --> 01:32:26,358 If I didn't know you, Glenn, by tomorrow you'd be in jail or dead. 1303 01:32:26,432 --> 01:32:28,992 Think of it that way. Now run. 1304 01:32:36,843 --> 01:32:38,777 Yeah! Yeah! 1305 01:32:41,381 --> 01:32:44,509 I'm tellin' you, man, the money is here. 1306 01:32:44,584 --> 01:32:47,815 - Snoop. - Hey, it's the bank robbers. 1307 01:32:47,887 --> 01:32:49,855 Y'all missin' the fights, man. Pull up a chair. 1308 01:32:49,922 --> 01:32:52,390 - Who's sittin' here? - Oh, that's your homey, Glenn, man. 1309 01:32:52,458 --> 01:32:54,392 But he bounced to the bathroom a couple minutes ago... 1310 01:32:54,460 --> 01:32:56,519 - and we ain't seen him since. - Must've fell in, man. 1311 01:32:56,596 --> 01:32:58,563 No doubt. 1312 01:32:58,630 --> 01:33:01,121 Yeah, sent these two looking for him. They came back shaking their heads. 1313 01:33:02,634 --> 01:33:05,228 Well, if he left his coat and he's been gone a while, then... 1314 01:33:05,304 --> 01:33:07,397 - Car's here, man. I checked. - Yeah. 1315 01:33:07,472 --> 01:33:10,737 - All right. We're leavin'. - Leavin'? 1316 01:33:10,809 --> 01:33:12,800 - What the fuck, Foley? - Stupid, you know where Glenn is. 1317 01:33:12,878 --> 01:33:16,006 - Look, what you worried about Glenn for, what he know? - I thought everything. 1318 01:33:16,081 --> 01:33:19,209 No, Glenn know everything that's supposed to happen tomorrow. 1319 01:33:19,284 --> 01:33:22,879 Now, he may run and tell somebody that, but that don't mean shit. 1320 01:33:22,954 --> 01:33:25,548 Glenn don't know I changed the plan. 1321 01:33:25,624 --> 01:33:28,593 It's happenin' tonight. Soon as we leave here. 1322 01:33:28,660 --> 01:33:31,925 Go back by the house, pick up some shit we gonna need, and we just gonna do it. 1323 01:33:37,902 --> 01:33:41,565 - Give me a minute to talk to Buddy. - You got two minutes, that's all. 1324 01:33:41,639 --> 01:33:44,267 - Make up your mind, Foley. - I wasn't asking permission. 1325 01:33:54,085 --> 01:33:57,384 - You know they're gonna set us up. - I get that feeling, yeah. 1326 01:33:57,455 --> 01:33:59,889 You think you can get to the diamonds before they do? 1327 01:34:01,992 --> 01:34:05,655 I'll make you a deal. You get outta here right now. 1328 01:34:05,730 --> 01:34:09,062 I'll do the job with Snoop. I'll meet you anywhere you want, give you half. 1329 01:34:09,132 --> 01:34:12,932 - Half for doin' what? - Gettin' me out of Glades, for starters. 1330 01:34:14,204 --> 01:34:16,729 Who's gonna watch your back? 1331 01:35:59,773 --> 01:36:02,139 All right, White Boy. House call. 1332 01:36:14,154 --> 01:36:16,884 [Kenny] Yeah, yeah, yeah. 1333 01:36:20,160 --> 01:36:22,094 [Doorbell Dings] 1334 01:36:24,331 --> 01:36:26,764 - Ready to do this, baby? - Ready for whatever. 1335 01:36:26,832 --> 01:36:29,767 Cool. My shit always work. 1336 01:36:31,403 --> 01:36:34,167 Perennial Plumbing. 1337 01:36:35,441 --> 01:36:38,205 Somebody in the house called. 1338 01:36:38,277 --> 01:36:41,678 You don't know what you're talking about, because no one was here. 1339 01:36:41,747 --> 01:36:44,238 - Let's go skiing. - [Kenny] Yeah, yeah, yeah. 1340 01:36:47,987 --> 01:36:49,921 You still got time to take me up on my offer. 1341 01:36:49,989 --> 01:36:52,617 And leave you alone with these assholes? 1342 01:36:54,793 --> 01:36:58,661 - Raymond Cruz. - Ray, it's Karen Sisco. I'm at Ripley's house. 1343 01:36:58,731 --> 01:37:01,358 I just saw Maurice Miller and four other suspects force their way into the house. 1344 01:37:01,432 --> 01:37:03,366 They're armed. I'm gonna need backup. 1345 01:37:03,668 --> 01:37:05,795 - Who are you? - I work here. 1346 01:37:05,870 --> 01:37:07,963 I'm the maid. Fuck off! 1347 01:37:08,039 --> 01:37:11,236 - That's exactly what I'm gonna do: Fuck you, then off you. - Hey, not yet. 1348 01:37:11,309 --> 01:37:14,745 - Where Ripley at? - He isn't here. 1349 01:37:14,812 --> 01:37:19,374 - Out for the evening or some shit? - He's in Florida... Palm Beach. 1350 01:37:19,450 --> 01:37:23,250 - When's he due back? - What difference does it make? You gonna wait for him? 1351 01:37:23,321 --> 01:37:27,883 Mr. Ripley's down for the season. Christmas to Easter. 1352 01:37:27,959 --> 01:37:30,951 Stop that shit, man. 1353 01:37:31,029 --> 01:37:33,190 You're here all by yourself? 1354 01:37:33,264 --> 01:37:35,629 That's right. Just me. 1355 01:37:40,971 --> 01:37:44,099 - Where Ripley's safe at, keeps his valuables in? - I don't have any idea. 1356 01:37:44,174 --> 01:37:47,701 I fuckin' bet you don't. 1357 01:37:47,778 --> 01:37:51,077 We gonna take a look upstairs in the man's bedroom, all right? 1358 01:37:51,148 --> 01:37:54,208 You and Mr. Buddy look at all the rooms down here. 1359 01:37:54,284 --> 01:37:56,218 Check the paintings, behind the walls. 1360 01:37:56,286 --> 01:37:59,687 Check the fuckin' walls in the closets. The man's got a safe. It's here somewhere. 1361 01:37:59,756 --> 01:38:01,781 What about his place down in Florida? 1362 01:38:01,858 --> 01:38:05,123 If you called, we could have checked the walls down there before we left. 1363 01:38:05,195 --> 01:38:08,630 That is, if you'd bothered to find out where he was. You follow me? 1364 01:38:10,166 --> 01:38:12,600 Man, take this bitch upstairs. 1365 01:38:12,668 --> 01:38:15,637 Upstairs! 1366 01:38:17,740 --> 01:38:20,334 Listen, you try and trip any alarms, anything like that, 1367 01:38:20,409 --> 01:38:23,378 you gonna be a dead Hazel, you understand me? 1368 01:38:25,348 --> 01:38:27,942 - Hey, hey, where we at? Where is it? - Over there. 1369 01:38:28,017 --> 01:38:32,249 - Ever wear one of these? - I don't ski. 1370 01:38:32,321 --> 01:38:35,688 Keep an eye on the maid. I'll have a look around. 1371 01:38:40,329 --> 01:38:43,058 Go sit down. Please. 1372 01:38:48,136 --> 01:38:52,869 Damn, Mo. How's this motherfucker livin', man? Shit! 1373 01:38:52,941 --> 01:38:56,001 Check behind the pictures on the walls, man. 1374 01:38:59,447 --> 01:39:01,506 Hey, Mo. Found some rubbers. 1375 01:39:01,583 --> 01:39:04,381 White Boy, why the fuck you lookin' under the mattress? 1376 01:39:04,452 --> 01:39:07,182 You know dude ain't gonna hide no diamonds under there. 1377 01:39:07,255 --> 01:39:09,723 Damn! Dumb 'bama motherfucker. 1378 01:39:09,791 --> 01:39:14,592 - Where Foley at, man? - He's checkin' the other rooms like you said, boss. 1379 01:39:14,663 --> 01:39:18,928 [Chuckles] Man, keep a eye on Foley. 1380 01:39:25,339 --> 01:39:27,864 [Static] 1381 01:39:27,941 --> 01:39:31,377 [Snoopy] Ken, stop fuckin' with the radio, put on a CD. 1382 01:39:31,445 --> 01:39:35,040 - I don't recognize none of these bands, Mo. - Just pick somebody. 1383 01:39:35,115 --> 01:39:37,345 What, "How To Sing Like Michael Bolton"? 1384 01:39:40,587 --> 01:39:43,181 What the fuck you wanna listen to, huh? 1385 01:39:43,257 --> 01:39:47,751 - I like Schubert. - Schubert? Well, I don't. 1386 01:39:51,898 --> 01:39:54,196 Uh, Foley? 1387 01:40:03,643 --> 01:40:05,577 Cool. 1388 01:41:06,036 --> 01:41:07,970 911 got you on hold, Richard? 1389 01:41:09,607 --> 01:41:11,541 - Foley! - How you doin'? 1390 01:41:11,609 --> 01:41:13,804 What in God's name is happening here? 1391 01:41:13,878 --> 01:41:16,711 - Who's upstairs? - Snoopy Miller, couple of his friends. 1392 01:41:16,781 --> 01:41:19,841 - Maurice, from Lompoc? - Yup. 1393 01:41:19,917 --> 01:41:21,851 Have they got Midge up there? 1394 01:41:21,919 --> 01:41:24,547 What kind of a man lets a woman answer the door this time of night? 1395 01:41:24,622 --> 01:41:28,251 We thought it was her husband. He comes here and checks up on her. 1396 01:41:28,325 --> 01:41:30,293 I'm supposed to be down in Florida. 1397 01:41:30,361 --> 01:41:32,795 In a few minutes, you're gonna wish you were. Let's go, come on. 1398 01:41:32,863 --> 01:41:34,921 Why don't you sit down? We'll have a look at your fish. 1399 01:41:39,102 --> 01:41:43,129 Oh, that's workin'. That's workin'. 1400 01:41:46,843 --> 01:41:48,834 [Gasps] 1401 01:41:48,912 --> 01:41:51,710 Motherfucker! I found the safe, yo! 1402 01:41:54,250 --> 01:41:56,184 Don't go nowhere. 1403 01:41:58,888 --> 01:42:03,382 - Oh, shit! We gonna have a party! - Look at that bitch. 1404 01:42:15,003 --> 01:42:16,698 They found the safe. 1405 01:42:16,772 --> 01:42:19,468 - Fuck. - Buddy, you remember Richard, don't you? 1406 01:42:19,541 --> 01:42:23,102 - Yeah, hi. Nice house. - Thank you. 1407 01:42:25,581 --> 01:42:27,879 Yeah, man. We just all hit this handle, 1408 01:42:27,950 --> 01:42:29,884 blow this sucker wide open, man. 1409 01:42:29,952 --> 01:42:32,716 Uh-huh. Yeah, yeah, yeah. Let's get ready. 1410 01:42:32,788 --> 01:42:35,450 Oh, Dude... you're gonna kill me with that. 1411 01:42:39,261 --> 01:42:41,957 - Where you been, man? - Found some steaks. 1412 01:42:42,030 --> 01:42:44,896 - Steaks? - Yeah, some big ones, bro. 1413 01:42:44,966 --> 01:42:46,991 Man, come on. Blast this damn safe open, man. 1414 01:42:47,068 --> 01:42:51,027 - He's down there lookin' for food. - Fool. 1415 01:42:51,105 --> 01:42:56,566 All right. Hold it. No. Get to the side, man. All right. 1416 01:42:56,644 --> 01:43:00,239 On three. One, two, three. 1417 01:43:02,650 --> 01:43:05,676 - Jesus Christ, they're shooting Midge! - Sit down, Dick. 1418 01:43:05,753 --> 01:43:07,812 They're trying to open up the safe, not your maid. 1419 01:43:07,889 --> 01:43:12,690 [Laughing] Oh, shit. 1420 01:43:12,760 --> 01:43:14,694 Man, we didn't even crack this sum' bitch. 1421 01:43:25,305 --> 01:43:27,773 - Okay, hit the hinges. - Uh-huh. 1422 01:43:27,841 --> 01:43:30,639 Put your finger in your ear, man. This is gonna be loud. 1423 01:43:30,710 --> 01:43:33,679 All right, on three. One, two... 1424 01:43:33,747 --> 01:43:38,741 The combination is 3-10-44. 1425 01:43:41,021 --> 01:43:44,718 - Richard's birthday. - Thank you. 1426 01:44:03,876 --> 01:44:06,003 Are they dead? 1427 01:44:07,980 --> 01:44:09,914 We gotta find Foley, man. 1428 01:44:10,182 --> 01:44:12,980 Can't believe you're still angry with me after all this time. 1429 01:44:13,052 --> 01:44:15,953 I'm not angry with you, Richard. In fact, I'm completely relaxed. 1430 01:44:16,021 --> 01:44:20,117 The thing is, I can't figure if it's the fish that are cooling me out, 1431 01:44:20,192 --> 01:44:24,288 or all those uncut diamonds in the bottom of the tank, there. 1432 01:44:30,969 --> 01:44:32,903 Goddamn. 1433 01:44:32,971 --> 01:44:35,633 Dumb-fuck Glenn was right. You got about 5 million worth in there? 1434 01:44:35,707 --> 01:44:37,641 Five point two. 1435 01:44:39,344 --> 01:44:41,642 They just look like plain ol' rocks! 1436 01:44:41,713 --> 01:44:44,181 They sure do. You wanna grab 'em, Buddy? 1437 01:44:50,755 --> 01:44:54,247 If I were you, I'd get up and run. 1438 01:44:54,325 --> 01:44:57,488 - I'm not leaving Midge. - Don't be an asshole. They're gonna kill you. 1439 01:44:57,562 --> 01:45:01,588 Well, if that's my fate then so be it, but I'm not leaving her. I'm in love with her. 1440 01:45:04,601 --> 01:45:08,162 - Come on, Jack. - Good luck, Richard. 1441 01:45:24,454 --> 01:45:27,981 - Come on, Jack. - Shit. They're gonna rape that maid, aren't they? 1442 01:45:28,058 --> 01:45:30,720 By the look of those guys, they'll rip her too. 1443 01:45:30,794 --> 01:45:32,728 - Then they're gonna kill 'em. - At least. 1444 01:45:35,232 --> 01:45:37,165 Rip, Rip. 1445 01:45:37,233 --> 01:45:39,861 - Tricky motherfucker. - Are those my suits? 1446 01:45:39,935 --> 01:45:43,871 Naw. These are my suits. Look at you, man. 1447 01:45:44,807 --> 01:45:46,741 Where you been hidin', Dick? 1448 01:45:48,077 --> 01:45:50,011 We made it, didn't we? 1449 01:45:50,079 --> 01:45:53,276 - All you gotta do is get in the van, baby. - I'm goin' back in. 1450 01:45:53,349 --> 01:45:56,750 - I'm goin' with you. - No, you dump the van, meet me at the airport. 1451 01:45:56,819 --> 01:45:58,980 - I'll get one of Ripley's cars. - Jack... 1452 01:45:59,055 --> 01:46:03,355 The shit that's about to go down here, you'll be on the phone with your sister for a month. 1453 01:46:03,426 --> 01:46:07,863 - All I'm sayin' is we're square. - Here. 1454 01:46:07,930 --> 01:46:10,329 Yep. 1455 01:46:10,398 --> 01:46:12,332 Jack. 1456 01:46:19,641 --> 01:46:21,575 Get outta here. 1457 01:46:40,361 --> 01:46:43,762 - Get that shit off. - [Midge] Get your hands off me! 1458 01:46:43,832 --> 01:46:46,732 - Fuck you, shut up! Nobody's gonna help you. - [Midge Screaming] 1459 01:46:48,268 --> 01:46:51,863 - Midge! - Fuck Midge, man. Where the jewels at, Dick? 1460 01:46:51,939 --> 01:46:55,705 - Foley... Foley's got them. Go after Foley! - Where the fuck is Foley, man? 1461 01:47:02,850 --> 01:47:04,784 Midge? 1462 01:47:10,824 --> 01:47:13,156 Midge! - - Sit your punk ass down, man. 1463 01:47:14,394 --> 01:47:16,919 - Ooh, goddamn! - Son of a bitch! 1464 01:47:16,997 --> 01:47:20,397 Man, take the front stairs. I'm gonna take the back. 1465 01:47:23,136 --> 01:47:25,969 - You all right? - Where's Richard? 1466 01:47:26,038 --> 01:47:29,735 He's downstairs. You wait here. 1467 01:47:34,747 --> 01:47:38,444 Hold it, asshole. Drop the gun. 1468 01:47:39,719 --> 01:47:41,653 Drop it! 1469 01:47:41,721 --> 01:47:43,780 Put the damn gun down, now. 1470 01:47:44,957 --> 01:47:47,721 Now! 1471 01:47:47,793 --> 01:47:50,921 Put it down! 1472 01:47:54,099 --> 01:47:57,193 Stay right there. Don't move. Maurice! 1473 01:47:57,269 --> 01:47:59,203 I got Foley! 1474 01:48:01,706 --> 01:48:03,640 Maurice! 1475 01:48:34,104 --> 01:48:36,868 [Laughing] Ain't got another clip I can use, do you? 1476 01:48:36,941 --> 01:48:39,239 No, I don't. 1477 01:48:41,779 --> 01:48:45,306 - You ain't never shot a gun before, have you? - Not until recently, no. 1478 01:48:45,382 --> 01:48:47,816 - You a little nervous? - Little bit, yeah. 1479 01:48:47,885 --> 01:48:52,481 You know, a situation like this has a high potentiality... 1480 01:48:52,556 --> 01:48:54,490 for the common motherfucker to bitch out. 1481 01:48:54,558 --> 01:48:57,322 - So I figure, why take a chance? - [Gun Clicks] 1482 01:48:59,230 --> 01:49:01,164 Bitch! 1483 01:49:03,733 --> 01:49:05,667 - Aw, sh...! - Motherfucker! 1484 01:49:40,969 --> 01:49:43,028 Stop! Put your hands in the air! 1485 01:49:59,688 --> 01:50:01,622 Jack? 1486 01:50:03,091 --> 01:50:06,288 - I know you're up there. - Shit! 1487 01:50:09,431 --> 01:50:12,331 - Where's Kenneth? - He's up here. 1488 01:50:14,635 --> 01:50:16,967 He's dead. 1489 01:50:38,225 --> 01:50:41,956 - Come on, Jack, don't. - Pretend it's not me. 1490 01:50:42,029 --> 01:50:45,157 - You think I'd shoot you? - If you don't, somebody else will. 1491 01:50:45,232 --> 01:50:48,894 What're you now? A desperado? 1492 01:50:48,968 --> 01:50:53,029 - Put the gun down. - I'm not goin' back. 1493 01:50:55,075 --> 01:50:59,307 Jack, please, don't make me do this. Put the gun down. 1494 01:51:02,082 --> 01:51:07,110 - Damn it, Jack, put the gun down! - [Sirens In Distance] 1495 01:51:07,187 --> 01:51:09,121 No more time-outs. 1496 01:51:18,398 --> 01:51:21,127 You win, Jack. 1497 01:51:29,608 --> 01:51:33,066 - I can't shoot you. - You did. You shot me. 1498 01:51:33,145 --> 01:51:35,375 You know what I mean. 1499 01:51:48,894 --> 01:51:53,456 I'm sorry. I wish things were different. 1500 01:52:36,606 --> 01:52:38,540 Airport. 1501 01:53:05,668 --> 01:53:09,468 [Karen] Yeah, they don't know yet if they want to bring him up on the homicides. 1502 01:53:09,538 --> 01:53:12,371 I doubt if they will. They'll just put a detainer on him. 1503 01:53:12,441 --> 01:53:15,410 When they're through with him here, he'll go back to Florida. 1504 01:53:15,478 --> 01:53:17,810 [Mr. Sisko] Are you gonna go get him? 1505 01:53:17,880 --> 01:53:20,110 It's possible. Why? 1506 01:53:20,182 --> 01:53:22,116 Well, you know, I was just thinkin'. 1507 01:53:22,184 --> 01:53:24,118 You can have a nice time with him on the ride down, 1508 01:53:24,186 --> 01:53:27,178 picking up where your interlude or whatever you call it left off, 1509 01:53:27,256 --> 01:53:30,089 and then you can throw him in the shithouse. 1510 01:53:31,594 --> 01:53:33,824 [Karen] He knew what he was doing. 1511 01:53:33,896 --> 01:53:36,797 Nobody forced him to rob banks. 1512 01:53:38,066 --> 01:53:41,900 [Mr. Sisko] My little girl... the tough babe. 1513 01:53:41,970 --> 01:53:43,904 [Karen] I'll call you later. 1514 01:53:43,972 --> 01:53:46,133 [Mr. Sisco] Good-bye. 1515 01:54:03,525 --> 01:54:05,789 Jack. 1516 01:54:08,363 --> 01:54:10,297 I got you a present. 1517 01:54:13,066 --> 01:54:15,091 Something for the road. 1518 01:54:27,080 --> 01:54:31,710 I'm gonna have to take it away, though, soon as the ride is over. 1519 01:54:44,398 --> 01:54:47,298 Jack Foley? Meet Hijirah Henry. 1520 01:54:58,010 --> 01:54:59,944 What kind of a name is Hijirah? 1521 01:55:00,012 --> 01:55:03,470 - It's Islamic. - What's it stand for? 1522 01:55:03,549 --> 01:55:06,985 The "Hijirah" was Mohammed's flight from Mecca in 622. 1523 01:55:07,053 --> 01:55:11,513 - His flight? - Brothers in Leavenworth gave me that name. 1524 01:55:11,591 --> 01:55:13,525 You were in Leavenworth, huh? 1525 01:55:13,593 --> 01:55:16,562 - Four time. - Meaning? 1526 01:55:16,629 --> 01:55:19,655 - Meaning, time came, I left. - You busted out. 1527 01:55:19,732 --> 01:55:23,258 I prefer to think of it as an exodus from an undesirable place. 1528 01:55:26,571 --> 01:55:28,903 - How long before they caught up with you? - That time? 1529 01:55:31,176 --> 01:55:34,509 - There were others? - Yeah. That was the ninth. 1530 01:55:36,514 --> 01:55:38,982 The ninth? 1531 01:55:39,050 --> 01:55:42,850 Well, ten if you count that prison hospital in Ohio I walked away from. 1532 01:55:42,921 --> 01:55:45,719 - You done a lot of walkin', Henry. - Hijirah. 1533 01:55:45,790 --> 01:55:49,155 Hijirah. Now we're off to Glades. 1534 01:55:49,225 --> 01:55:53,355 Yeah, it looks that way. 1535 01:55:53,430 --> 01:55:56,160 I was supposed to leave last night with the lady marshal, 1536 01:55:56,230 --> 01:55:59,600 but for some reason she wanted to wait. 1537 01:55:59,670 --> 01:56:03,570 - She did, huh? - Guess it's cheaper taking two of us down in one van. 1538 01:56:03,641 --> 01:56:08,875 Could be. Maybe she thought we had a lot to talk about. 1539 01:56:08,945 --> 01:56:11,005 Really? Like what? 1540 01:56:12,680 --> 01:56:17,350 I don't know. Long ride to Florida. 1541 01:56:18,305 --> 01:57:18,203 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3rjkj Help other users to choose the best subtitles131465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.