Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:03,056
I'm Masha.
2
00:00:03,080 --> 00:00:05,306
CARMEL: Supposedly,
she completely changes people,
3
00:00:05,330 --> 00:00:08,566
you know. That's why I'm going,
to be transformed.
4
00:00:08,590 --> 00:00:10,170
- [CHUCKLES]
- Good luck with that.
5
00:00:10,920 --> 00:00:12,396
MASHA: You're a drug addict, Tony.
6
00:00:12,420 --> 00:00:15,816
There's many places
you could go, but you came here.
7
00:00:15,840 --> 00:00:16,906
It's my brother, Zach.
8
00:00:16,930 --> 00:00:18,696
He... He stopped living three years ago.
9
00:00:18,720 --> 00:00:20,076
- HEATHER: I'm angry.
- At me.
10
00:00:20,100 --> 00:00:22,206
For being so constantly upbeat.
11
00:00:22,230 --> 00:00:24,786
- That was interesting.
- Could you just be open, please?
12
00:00:24,810 --> 00:00:25,916
It's not published yet.
13
00:00:25,940 --> 00:00:27,746
Maybe the guy
got a leaked copy or something.
14
00:00:27,770 --> 00:00:28,707
FRANCES: What did it say?
15
00:00:28,731 --> 00:00:30,166
TONY: He didn't like it very much.
16
00:00:30,190 --> 00:00:31,506
- ZOE: Mom!
- NAPOLEON: Honey!
17
00:00:31,530 --> 00:00:32,876
FRANCES: I mean, is Masha crazy
18
00:00:32,900 --> 00:00:34,176
- or is she the real deal?
- [CELLPHONE CHIMES]
19
00:00:34,200 --> 00:00:35,966
MASHA: You're right, Delilah, this is
20
00:00:35,990 --> 00:00:38,306
a particularly volatile group.
21
00:00:38,330 --> 00:00:40,266
Let's start the Protocol.
The new Protocol.
22
00:00:40,290 --> 00:00:42,676
I've made the decision.
23
00:00:42,700 --> 00:00:44,500
This is exciting.
24
00:00:46,880 --> 00:00:50,130
♪ This Strange Effect playing ♪
25
00:00:59,260 --> 00:01:04,480
♪ You've got this strange effect on me ♪
26
00:01:05,600 --> 00:01:07,560
♪ And I like it ♪
27
00:01:09,650 --> 00:01:14,820
♪ You've got this strange effect on me ♪
28
00:01:16,030 --> 00:01:17,990
♪ And I like it ♪
29
00:01:20,450 --> 00:01:25,330
♪ You make my world seem right ♪
30
00:01:25,750 --> 00:01:31,226
♪ You make my darkness bright, oh, yes ♪
31
00:01:31,250 --> 00:01:36,010
♪ You've got this strange effect on me ♪
32
00:01:37,260 --> 00:01:39,010
♪ And I like it ♪
33
00:01:42,430 --> 00:01:44,180
♪ And I like it ♪
34
00:01:47,770 --> 00:01:49,440
♪ And I like it ♪
35
00:01:50,598 --> 00:01:58,598
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
36
00:02:02,620 --> 00:02:07,896
♪ Only you ♪
37
00:02:07,920 --> 00:02:13,750
♪ Can make all this world seem right ♪
38
00:02:14,880 --> 00:02:20,116
♪ Only you ♪
39
00:02:20,140 --> 00:02:25,350
♪ Can make the darkness bright ♪
40
00:02:26,890 --> 00:02:32,626
♪ Only you and you alone ♪
41
00:02:32,650 --> 00:02:35,086
[BREATHES HEAVILY]
42
00:02:35,110 --> 00:02:38,610
Today we give ourselves to the Earth.
43
00:02:39,860 --> 00:02:43,660
♪ And fill my heart with... ♪
44
00:02:49,370 --> 00:02:51,896
[GASPS, SCREAMS]
45
00:02:51,920 --> 00:02:53,566
- [GASPS]
- HEATHER: What?
46
00:02:53,590 --> 00:02:57,356
[BREATHES HEAVILY, GROANS]
I thought I heard a scream.
47
00:02:57,380 --> 00:02:59,365
[PANTS]
48
00:02:59,389 --> 00:03:00,550
Oh. [SCOFFS]
49
00:03:02,970 --> 00:03:05,866
- I wouldn't know.
- Sorry.
50
00:03:05,890 --> 00:03:06,970
[HEATHER GROANS]
51
00:03:09,480 --> 00:03:11,440
- [BREATHES HEAVILY]
- [SNIFFS]
52
00:03:13,020 --> 00:03:17,690
♪ lively music playing ♪
53
00:03:32,620 --> 00:03:34,630
[BREATHES HEAVILY]
54
00:03:35,920 --> 00:03:37,356
You're not hard.
55
00:03:37,380 --> 00:03:39,566
[INHALES] I mean, you're not really wet.
56
00:03:39,590 --> 00:03:41,446
- I am wet.
- BEN: Not really.
57
00:03:41,470 --> 00:03:43,236
I think I'd be the first to know.
58
00:03:43,260 --> 00:03:45,576
Hmm. Maybe our frame
of reference is just different.
59
00:03:45,600 --> 00:03:47,786
Our frame of reference is different?
60
00:03:47,810 --> 00:03:49,496
I mean, my wet might not be your wet.
61
00:03:50,095 --> 00:03:51,254
What?
62
00:03:51,279 --> 00:03:52,399
[GROANS]
63
00:03:55,980 --> 00:03:59,480
[GROANS]
64
00:04:01,530 --> 00:04:03,280
[GROANS]
65
00:04:05,990 --> 00:04:07,990
[SIGHS]
66
00:04:10,450 --> 00:04:11,500
[SIGHS]
67
00:04:18,340 --> 00:04:20,606
[SIGHS] Fuck me.
68
00:04:20,630 --> 00:04:23,566
[TOOTHBRUSH WHIRRING]
69
00:04:23,590 --> 00:04:25,066
HEATHER: Morning.
70
00:04:25,090 --> 00:04:26,090
Hey, honey.
71
00:04:26,930 --> 00:04:30,837
Brushing with a lot
of vigor today. Even for you.
72
00:04:32,560 --> 00:04:35,060
- It's my Masha day.
- What?
73
00:04:36,650 --> 00:04:40,900
[SPITS] It's my Masha day.
My, uh, my one-on-one.
74
00:04:41,780 --> 00:04:44,586
- Fabulous. [SPITS]
- [WATER TRICKLING]
75
00:04:44,610 --> 00:04:47,240
Why fabulous?
Do you even know what to expect?
76
00:04:48,950 --> 00:04:52,726
Hmm. No. No idea.
It's like jumping in a river.
77
00:04:52,750 --> 00:04:54,291
You just see where it takes you.
78
00:04:54,315 --> 00:04:55,556
[INHALES, EXHALES]
79
00:04:55,580 --> 00:04:57,356
Rivers just take you downstream
80
00:04:57,380 --> 00:04:59,290
from wherever you are. [INHALES]
81
00:05:02,300 --> 00:05:03,578
I guess that's the point.
82
00:05:06,260 --> 00:05:09,126
- What can I do?
- Nothing, it's okay.
83
00:05:12,520 --> 00:05:15,576
Like you say, we... we ride it out.
84
00:05:15,600 --> 00:05:17,020
[EXHALES] Hmm.
85
00:05:23,150 --> 00:05:27,870
[FOOTSTEPS RECEDING]
86
00:05:32,490 --> 00:05:33,580
[SIGHS]
87
00:05:35,580 --> 00:05:36,580
[RICHIE BLEATING]
88
00:05:41,210 --> 00:05:44,050
Hey, baby. Hmm.
89
00:05:45,300 --> 00:05:48,366
- [RICHIE BLEATS]
- Richie, you're sad.
90
00:05:48,390 --> 00:05:49,736
What is it? What is it?
91
00:05:49,760 --> 00:05:52,010
- [CELLPHONE CHIMING]
- We gotta clean your teeth.
92
00:06:16,960 --> 00:06:19,766
- DELILAH: Something wrong?
- MASHA: Oh, you scared me.
93
00:06:19,790 --> 00:06:21,356
[EXHALES]
94
00:06:21,380 --> 00:06:23,476
Yao mentioned that you've been
getting threats.
95
00:06:23,500 --> 00:06:24,526
Is that another one?
96
00:06:24,550 --> 00:06:28,236
I'm not worried. [SIGHS] I'm not.
97
00:06:28,260 --> 00:06:31,220
Think it's Connelly, maybe? His family?
98
00:06:32,050 --> 00:06:33,366
It makes sense, right?
99
00:06:33,390 --> 00:06:36,036
What? I won. No negligence.
100
00:06:36,060 --> 00:06:37,600
DELILAH: Well, that doesn't mean
they're over it.
101
00:06:39,390 --> 00:06:41,100
[CHUCKLES] I mean, who else could it be?
102
00:06:42,900 --> 00:06:46,150
It could be... a stalker.
103
00:06:47,030 --> 00:06:50,836
It could be a competitor,
it could be my ex-husband,
104
00:06:50,860 --> 00:06:52,176
it could be... it could be.
105
00:06:52,200 --> 00:06:53,950
I mean, I wish I could narrow the field.
106
00:06:55,490 --> 00:06:57,228
I don't think they're ready.
107
00:06:57,252 --> 00:06:58,516
[CHUCKLES]
108
00:06:58,540 --> 00:07:00,250
- I really, really don't.
- Oh...
109
00:07:01,750 --> 00:07:05,670
Delilah, can you trust me on this?
110
00:07:06,880 --> 00:07:10,622
Sometimes I feel trust
is still an issue with you, hmm?
111
00:07:13,970 --> 00:07:17,220
- Hmm. Yes. Take it.
- [CHUCKLES] Thank you.
112
00:07:18,480 --> 00:07:21,956
MASHA: Come on. Don't worry so much.
113
00:07:21,980 --> 00:07:25,296
- [INDISTINCT CHATTER]
- YAO: All right. Morning, Zoe.
114
00:07:25,320 --> 00:07:27,206
- Morning.
- Morning, Carmel.
115
00:07:27,230 --> 00:07:28,675
Welcome, everybody.
116
00:07:28,699 --> 00:07:30,466
[INDISTINCT CHATTER]
117
00:07:30,490 --> 00:07:33,096
Everyone, welcome to day three.
118
00:07:33,120 --> 00:07:34,966
Good morning, Yao.
119
00:07:34,990 --> 00:07:37,216
[SIGHS] I don't know where
Masha sourced that mattress,
120
00:07:37,240 --> 00:07:40,056
but oh, my God,
it is perfection. [CHUCKLES]
121
00:07:40,080 --> 00:07:41,226
[SIGHS]
122
00:07:41,250 --> 00:07:43,226
YAO: Heather, how are you feeling today?
123
00:07:43,250 --> 00:07:46,074
Oh, good. Slept amazingly actually.
124
00:07:46,710 --> 00:07:48,736
How about you, sweetheart?
125
00:07:48,760 --> 00:07:49,946
Yeah, good.
126
00:07:49,970 --> 00:07:51,816
Mm. This is good.
127
00:07:51,840 --> 00:07:53,406
Oh, my goodness, delicious.
128
00:07:53,430 --> 00:07:55,196
It's the big yum-yum, is what this is.
129
00:07:55,220 --> 00:07:56,446
It's his Masha day.
130
00:07:56,470 --> 00:07:58,196
FRANCES: Oh. It's scary,
but like in a good way.
131
00:07:58,220 --> 00:08:00,456
- Does that make sense?
- I've got a splitting headache.
132
00:08:00,480 --> 00:08:02,826
YAO: Okay, uh, morning schedule.
We have meditation
133
00:08:02,850 --> 00:08:04,836
after breakfast, then we begin our fast.
134
00:08:04,860 --> 00:08:06,086
TONY: I don't have my smoothie.
135
00:08:06,110 --> 00:08:07,706
- YAO: There you go.
- TONY: Great. [EXHALES]
136
00:08:07,730 --> 00:08:09,006
FRANCES: Oh, look at the special plate.
137
00:08:09,030 --> 00:08:10,570
Yeah, that's real fucking cute.
138
00:08:12,740 --> 00:08:14,596
Why do you get that?
I couldn't even get an Advil.
139
00:08:14,620 --> 00:08:16,096
Some of us have real medical conditions.
140
00:08:16,120 --> 00:08:17,596
I have an actual bad back.
141
00:08:17,620 --> 00:08:19,636
Which your little Heimlich didn't help.
142
00:08:19,660 --> 00:08:21,058
You loved it.
143
00:08:21,082 --> 00:08:22,160
[SLURPS]
144
00:08:22,960 --> 00:08:24,436
Sorry to be a nosy-posy...
145
00:08:24,460 --> 00:08:25,790
[CHUCKLES] ...but what am I missing?
146
00:08:27,340 --> 00:08:29,736
Um, he tried to kill me
with a grape yesterday.
147
00:08:29,760 --> 00:08:32,906
Ooh, can I get some grapes?
Actually, I'm kinda having
148
00:08:32,930 --> 00:08:34,236
a little blood sugar issue.
149
00:08:34,260 --> 00:08:36,526
We do need you all
to take the fast seriously.
150
00:08:36,550 --> 00:08:38,866
- Is that no?
- I'm taking it very seriously.
151
00:08:38,890 --> 00:08:41,366
- When do we eat again?
- YAO: Dinner. 7:00 pm.
152
00:08:41,390 --> 00:08:43,826
- Oh, scheisse.
- 7:00? That's... that's 11 hours from now.
153
00:08:43,850 --> 00:08:45,666
DELILAH: We will be outside all day,
154
00:08:45,690 --> 00:08:47,456
so if you feel you must eat,
155
00:08:47,480 --> 00:08:49,916
anything you can forage
on the property is allowed.
156
00:08:49,940 --> 00:08:51,102
YAO: Hmm.
157
00:08:51,126 --> 00:08:53,086
Today is about
connecting with Mother Earth.
158
00:08:53,110 --> 00:08:54,586
Living off the land.
159
00:08:54,610 --> 00:08:56,030
Um, can I ask?
160
00:08:57,370 --> 00:08:59,216
- [CLICKS TONGUE]
- Oh, doesn't matter. It's fine.
161
00:08:59,240 --> 00:09:00,450
- DELILAH: Go ahead.
- YAO: Please.
162
00:09:02,290 --> 00:09:06,266
Excellent. Well. When, uh, I feel stress
163
00:09:06,290 --> 00:09:09,936
and tension, it, uh,
typically helps me if,
164
00:09:09,960 --> 00:09:11,566
uh, I talk about it.
165
00:09:11,590 --> 00:09:14,066
And I was wondering
whether that was okay.
166
00:09:14,090 --> 00:09:15,590
You know, within the group.
167
00:09:16,720 --> 00:09:17,697
- Of course.
- Absolutely.
168
00:09:17,721 --> 00:09:21,076
Excellent. Um... I'm feeling tension
169
00:09:21,100 --> 00:09:23,680
between Jessica and Ben.
170
00:09:24,353 --> 00:09:25,353
What's going on?
171
00:09:25,980 --> 00:09:27,900
It's probably more what's not going on.
172
00:09:28,900 --> 00:09:30,376
I'm so sorry. I don't know why
173
00:09:30,400 --> 00:09:31,956
- I said that out loud.
- BEN: What do you mean by that?
174
00:09:31,980 --> 00:09:33,916
- "What's not going on"?
- I... I didn't mean anything by it.
175
00:09:33,940 --> 00:09:35,796
- I didn't mean to say it.
- What'd you tell her about us?
176
00:09:35,820 --> 00:09:36,836
I didn't say anything.
177
00:09:36,860 --> 00:09:38,886
She just must be really intuitive.
178
00:09:38,910 --> 00:09:41,766
[LARS SCOFFS]
Listen, you're with friends here.
179
00:09:41,790 --> 00:09:44,726
You would feel much better
if you just talked it out.
180
00:09:44,750 --> 00:09:47,000
Hey, talk this out, bro.
You're a real dick.
181
00:09:47,790 --> 00:09:50,566
Delilah, I would like
to report Ben to HR.
182
00:09:50,590 --> 00:09:52,526
- Who do I speak to about that?
- DELILAH: Lars.
183
00:09:52,550 --> 00:09:54,316
You need to stop being antagonistic.
184
00:09:54,340 --> 00:09:56,236
Well, good luck with that.
185
00:09:56,260 --> 00:09:57,260
LARS: Excuse me?
186
00:09:58,430 --> 00:10:01,026
Excuse you? You remember?
187
00:10:01,050 --> 00:10:02,786
That's what you said when we met
at the General Store.
188
00:10:02,810 --> 00:10:05,906
I told you I was coming here
to be transformed... [SIGHS]
189
00:10:05,930 --> 00:10:08,076
...and you said, "Good luck with that."
190
00:10:08,100 --> 00:10:10,690
Wow, you really have
given that a lot of thought.
191
00:10:11,730 --> 00:10:14,546
Seriously, babe,
get yourself a vibrator,
192
00:10:14,570 --> 00:10:16,126
- let off some steam.
- Really?
193
00:10:16,150 --> 00:10:18,466
YAO: Okay, okay.
Back to the schedule, please.
194
00:10:18,490 --> 00:10:20,466
We have meditation from 9:00 to 10:00.
195
00:10:20,490 --> 00:10:22,426
Potato sack race at 10:15.
196
00:10:22,450 --> 00:10:23,886
Napoleon, you have Masha at 11:00.
197
00:10:23,910 --> 00:10:26,136
Wait. Did you just say potato sack race?
198
00:10:26,160 --> 00:10:28,726
Yes, I did.
Exercise combined with laughter
199
00:10:28,750 --> 00:10:31,316
is proven to reduce stress and anxiety,
200
00:10:31,340 --> 00:10:32,646
which it seems we could use.
201
00:10:32,670 --> 00:10:34,106
- Sensational!
- TONY: Potato sack race,
202
00:10:34,130 --> 00:10:35,396
- I'm not doing it.
- [CARMEL LAUGHING]
203
00:10:35,420 --> 00:10:36,776
Tony, you can be excused
because of your knee.
204
00:10:36,800 --> 00:10:38,026
- TONY: Right.
- YAO: And, um, Frances,
205
00:10:38,050 --> 00:10:39,027
if your back is bothering you...
206
00:10:39,051 --> 00:10:40,486
It really is.
207
00:10:40,510 --> 00:10:42,116
YAO: No problem. But I can tell you
208
00:10:42,140 --> 00:10:44,116
it's one of our most popular activities.
209
00:10:44,140 --> 00:10:46,206
We've never had a guest
who regretted participating.
210
00:10:46,230 --> 00:10:48,166
Count the Marconis in.
211
00:10:48,190 --> 00:10:50,666
Uh-oh, I wanna be on the Marconi team.
212
00:10:50,690 --> 00:10:52,670
- [CARMEL LAUGHS]
- Yeah, and Carmel. There you go.
213
00:10:52,694 --> 00:10:54,376
Bet you guys are from a
long line of potato-sackers.
214
00:10:54,400 --> 00:10:56,296
Oh, you bet. I got...
I got moves like Tigger.
215
00:10:56,320 --> 00:10:57,466
Look at this!
216
00:10:57,490 --> 00:10:59,426
[LAUGHS] You could be in the Olympics.
217
00:10:59,450 --> 00:11:01,160
- HEATHER: No. Sit down.
- CARMEL: You're gonna hit the ceiling!
218
00:11:01,740 --> 00:11:04,426
LARS: Is it individual bags,
or do we get to jump in the sack
219
00:11:04,450 --> 00:11:06,040
with somebody else? 'Cause if we do...
220
00:11:06,750 --> 00:11:10,056
I choose Jessica.
I'm gay, but I still choose Jessica.
221
00:11:10,080 --> 00:11:13,186
Aw, that is so sweet of you to say.
[CHUCKLES]
222
00:11:13,210 --> 00:11:16,000
Look at those claws.
My God, they're fierce. [CHUCKLES]
223
00:11:17,260 --> 00:11:19,236
Anyway, so long as it's not Carmel
224
00:11:19,260 --> 00:11:20,680
because you terrify me.
225
00:11:21,470 --> 00:11:24,010
[INHALES] Shut up! [SCREAMS]
226
00:11:25,260 --> 00:11:27,430
[ALL CLAMORING]
227
00:11:29,270 --> 00:11:30,416
[MASHA SIGHS]
228
00:11:30,440 --> 00:11:31,730
DELILAH: Masha?
229
00:11:32,230 --> 00:11:33,706
Yes.
230
00:11:33,730 --> 00:11:36,296
There's been an incident.
231
00:11:36,320 --> 00:11:37,730
Carmel attacked Lars.
232
00:11:40,110 --> 00:11:41,586
Physically attacked him?
233
00:11:41,610 --> 00:11:44,636
She lunged for his throat,
but we handled it.
234
00:11:44,660 --> 00:11:46,290
He's with Yao now.
235
00:11:48,700 --> 00:11:50,096
Well, she has anger issues.
236
00:11:50,120 --> 00:11:52,516
It's better that it comes out this way.
237
00:11:52,540 --> 00:11:53,766
Than what other way?
238
00:11:53,790 --> 00:11:56,856
Oh, come on.
You're having a day, aren't you?
239
00:11:56,880 --> 00:11:58,436
Aren't you?
240
00:11:58,460 --> 00:12:00,276
Well, apropos
of our conversation earlier,
241
00:12:00,300 --> 00:12:02,196
I do think we should proceed
242
00:12:02,220 --> 00:12:04,040
with a little bit of caution, no?
243
00:12:06,180 --> 00:12:07,470
Duly noted.
244
00:12:08,850 --> 00:12:11,730
[CHUCKLES] It's good
that we challenge each other.
245
00:12:13,310 --> 00:12:15,110
It only makes us better, right?
246
00:12:16,020 --> 00:12:17,690
All about self-improvement.
247
00:12:19,570 --> 00:12:20,570
[MASHA SIGHS]
248
00:12:21,950 --> 00:12:24,160
Glory's taking Carmel to the arboretum.
249
00:12:24,780 --> 00:12:26,806
I've examined Lars, he's fine.
250
00:12:26,830 --> 00:12:29,941
See, everything's fine.
251
00:12:30,750 --> 00:12:34,988
No need to worry, but Delilah is tight.
252
00:12:35,580 --> 00:12:38,356
I think you've been
neglecting her, Yao. Hmm?
253
00:12:38,380 --> 00:12:39,880
You've got a good one here.
254
00:12:41,090 --> 00:12:42,760
I hope you appreciate her.
255
00:12:44,430 --> 00:12:46,300
[EXHALES]
256
00:12:47,510 --> 00:12:48,680
Do you?
257
00:12:50,100 --> 00:12:51,956
I... I do.
258
00:12:51,980 --> 00:12:55,150
MASHA: Hmm. Really good. [CHUCKLES]
259
00:12:56,100 --> 00:12:58,469
I love my team.
260
00:13:02,530 --> 00:13:06,136
You want to ring the bell?
Come on, lovebirds, move it.
261
00:13:06,160 --> 00:13:07,160
[DELILAH CHUCKLES]
262
00:13:07,570 --> 00:13:08,870
[EXHALES] Fuck.
263
00:13:12,580 --> 00:13:14,920
[BREATHES HEAVILY, GROANS]
264
00:13:18,130 --> 00:13:19,606
- [GROANS]
- [HIGH-PITCHED TONE]
265
00:13:19,630 --> 00:13:20,607
Fuck.
266
00:13:20,631 --> 00:13:24,120
[GROANS, SIGHS]
267
00:13:25,550 --> 00:13:26,550
[SIGHS]
268
00:13:28,680 --> 00:13:29,720
[GROANS]
269
00:13:32,140 --> 00:13:33,480
[GAGS]
270
00:13:34,100 --> 00:13:35,600
[WATER FLUSHING]
271
00:13:37,770 --> 00:13:38,770
[DOOR CLOSES]
272
00:13:46,780 --> 00:13:49,596
- Hey.
- Yeah. [GROANS]
273
00:13:49,620 --> 00:13:52,886
Are you okay?
You look... you look pasty.
274
00:13:52,910 --> 00:13:56,277
Yeah, I'm fine.
Just, you know, meditation.
275
00:13:57,210 --> 00:13:59,646
Being alone with my own thoughts.
276
00:13:59,670 --> 00:14:03,356
Yeah. I know that.
Hey, um, listen, do you mind
277
00:14:03,380 --> 00:14:05,276
not saying anything to the others
278
00:14:05,300 --> 00:14:07,696
about my little internet scam-dom thing
279
00:14:07,720 --> 00:14:10,875
'cause it's just...
well, it's humiliating.
280
00:14:12,310 --> 00:14:14,656
- What did you tell me for?
- I don't know.
281
00:14:14,680 --> 00:14:17,190
I guess for some reason I didn't
think you were gonna judge me.
282
00:14:19,440 --> 00:14:20,956
[BELL TOLLING]
283
00:14:20,980 --> 00:14:22,650
Yeah. Your secret's safe with me.
284
00:14:24,650 --> 00:14:26,426
- Thanks.
- All right. Let's go meditate.
285
00:14:26,450 --> 00:14:27,610
[FRANCES CHUCKLES]
286
00:14:29,160 --> 00:14:33,200
MASHA:
The sunlight rains down upon you...
287
00:14:34,450 --> 00:14:38,000
a strobing swath of gold.
288
00:14:43,250 --> 00:14:44,710
Filling you up...
289
00:14:47,930 --> 00:14:51,390
from your head, to your toes...
290
00:14:52,760 --> 00:14:54,600
with gratitude...
291
00:14:56,140 --> 00:14:57,480
and joy.
292
00:14:58,390 --> 00:15:02,270
For another day, another chance.
293
00:15:07,650 --> 00:15:12,530
[TONY SHUDDERS]
294
00:15:16,120 --> 00:15:18,056
I'm right here, Tony...
295
00:15:18,080 --> 00:15:19,596
[TONY SHUDDERS]
296
00:15:19,620 --> 00:15:21,040
...sharing it with you.
297
00:15:21,710 --> 00:15:22,687
[SHUDDERS]
298
00:15:22,711 --> 00:15:24,460
- [BONE CRACKS]
- [SCREAMS]
299
00:15:25,630 --> 00:15:26,840
[SIGHS]
300
00:15:28,420 --> 00:15:29,720
[GRUNTS]
301
00:15:32,390 --> 00:15:33,470
[SIGHS]
302
00:15:39,940 --> 00:15:40,940
[EXHALES]
303
00:15:43,860 --> 00:15:45,150
[EXHALES]
304
00:15:48,780 --> 00:15:49,926
[EXHALES]
305
00:15:49,950 --> 00:15:53,346
[INDISTINCT CHATTER]
306
00:15:53,370 --> 00:15:54,596
- JESSICA: Oh, thank you.
- [TONY GROANS]
307
00:15:54,620 --> 00:15:56,306
- FRANCES: Oh.
- Ah, fancy meeting you here.
308
00:15:56,330 --> 00:15:58,346
Are you doing this?
Are you sure that's a good idea?
309
00:15:58,370 --> 00:15:59,886
Yeah, I can't resist the competition.
310
00:15:59,910 --> 00:16:01,056
What's your excuse?
311
00:16:01,080 --> 00:16:02,516
Are you sure you're okay to do this?
312
00:16:02,540 --> 00:16:05,316
Oh. [CHUCKLES] That's... That is cute.
313
00:16:05,340 --> 00:16:08,340
I'm not participating,
I'm here socially. Good luck.
314
00:16:09,090 --> 00:16:10,236
Okay, let's split up.
315
00:16:10,260 --> 00:16:12,276
- The Marconis...
- NAPOLEON: Yes!
316
00:16:12,300 --> 00:16:14,316
- ...and Carmel. Versus...
- Whoo!
317
00:16:14,340 --> 00:16:16,536
...Ben, Jessica, Lars, and Tony.
318
00:16:16,560 --> 00:16:19,116
We are gonna look
so ridiculous in these things.
319
00:16:19,140 --> 00:16:22,706
- [CHUCKLES]
- [CHUCKLES] You? Never.
320
00:16:22,730 --> 00:16:23,956
Okay, this way, ladies.
321
00:16:23,980 --> 00:16:26,496
Oh, you're gonna do this with your knee?
322
00:16:26,520 --> 00:16:27,746
You shit talking me, Karen?
323
00:16:27,770 --> 00:16:30,416
- Can you cope?
- Heather. Her name's Heather.
324
00:16:30,440 --> 00:16:31,836
He knows that. He's joking.
325
00:16:31,860 --> 00:16:33,586
YAO: Okay, we want everyone to be safe.
326
00:16:33,610 --> 00:16:35,466
So let's not get crazy.
327
00:16:35,490 --> 00:16:38,056
Remember the goal is fun,
laughter, and play.
328
00:16:38,080 --> 00:16:39,976
The positive benefits
of which have been documented
329
00:16:40,000 --> 00:16:41,766
at the Mayo Clinic, FYI.
330
00:16:41,790 --> 00:16:43,396
FRANCES: Whoo! There you go!
331
00:16:43,420 --> 00:16:44,856
I'm rooting for all of you!
332
00:16:44,880 --> 00:16:46,186
- Yeah, we're gonna crush this.
- FRANCES: Go get them!
333
00:16:46,210 --> 00:16:47,396
Our team's more fit!
334
00:16:47,420 --> 00:16:49,026
- CARMEL: Whoo!
- NAPOLEON: The Marconis
335
00:16:49,050 --> 00:16:50,356
will not be beaten.
336
00:16:50,380 --> 00:16:52,776
I've got a heart murmur. Is that okay?
337
00:16:52,800 --> 00:16:56,616
- All right. Ready... and, go!
- ♪ Upbeat music playing ♪
338
00:16:56,640 --> 00:17:00,310
- [ALL CHEER]
- [INDISTINCT CHATTER]
339
00:17:15,910 --> 00:17:16,910
[CHUCKLES]
340
00:17:22,910 --> 00:17:27,266
♪ Music continues playing ♪
341
00:17:27,290 --> 00:17:29,250
- [ALL CHEER]
- [PLAYFUL CHATTER]
342
00:17:30,550 --> 00:17:34,146
- I got it! I got it! I got it!
- NAPOLEON: Come on! Come on!
343
00:17:34,170 --> 00:17:36,196
CARMEL: I got it! I got it!
344
00:17:36,220 --> 00:17:38,076
Yes! I got... [LAUGHING]
345
00:17:38,100 --> 00:17:40,100
I got it! I got it!
346
00:17:42,060 --> 00:17:43,350
I got it!
347
00:17:47,400 --> 00:17:48,746
What?
348
00:17:48,770 --> 00:17:50,770
♪
349
00:18:01,950 --> 00:18:05,596
- [CROWD CHEERING]
- Yeah! I won! I... we won!
350
00:18:05,620 --> 00:18:08,396
- We won! We won! We won!
- [TONY GRUNTS, CHEERS]
351
00:18:08,420 --> 00:18:12,186
NAPOLEON: That's illegal.
That's illegal. That's illegal.
352
00:18:12,210 --> 00:18:14,486
That wasn't... She wasn't...
She wasn't jumping.
353
00:18:14,510 --> 00:18:15,896
Everyone calm down.
354
00:18:15,920 --> 00:18:17,736
- Calm down. Calm down.
- NAPOLEON: I could've done the...
355
00:18:17,760 --> 00:18:19,486
- YAO: Breathe.
- Excuse me. But there's no rule
356
00:18:19,510 --> 00:18:21,156
- that says I have to jump.
- [PANTING] That's right.
357
00:18:21,180 --> 00:18:23,470
- [LARS LAUGHS]
- YAO: No, no. That is a first, but...
358
00:18:24,430 --> 00:18:25,407
it's legal. Yeah.
359
00:18:25,431 --> 00:18:26,666
- [CHEERING]
- BEN: Strategy.
360
00:18:26,690 --> 00:18:27,996
How did you even learn to do that?
361
00:18:28,020 --> 00:18:29,690
[CHUCKLES] I used to be a cheerleader.
362
00:18:30,520 --> 00:18:31,916
- Gee!
- YAO: Okay, okay!
363
00:18:31,940 --> 00:18:35,166
Congratulations to the winners.
Namaste to the losers.
364
00:18:35,190 --> 00:18:37,296
- Yeah, okay.
- YAO: We have 40 minutes of free time,
365
00:18:37,320 --> 00:18:38,716
then it is out to the wilderness.
366
00:18:38,740 --> 00:18:41,466
Lunch is out there
if you can find it. Dinner, too.
367
00:18:41,490 --> 00:18:43,136
- Why dinner?
- YAO: Uh, smoothies at 7:00 pm,
368
00:18:43,160 --> 00:18:45,016
- but anything beyond that...
- [STAMMERS] You can't...
369
00:18:45,040 --> 00:18:46,226
You can't just starve us.
370
00:18:46,250 --> 00:18:48,016
Oh, there's a lot of fruit trees. Nuts.
371
00:18:48,040 --> 00:18:49,936
There's even an avocado tree
out there somewhere.
372
00:18:49,960 --> 00:18:51,976
- And a river.
- I can't eat a river.
373
00:18:52,000 --> 00:18:53,106
Do we at least get a fishing pole?
374
00:18:53,130 --> 00:18:55,486
Uh, living off the land, Ben.
So... [CLICKS TONGUE]
375
00:18:55,510 --> 00:18:56,920
- [TONY SIGHS]
- That doesn't count?
376
00:18:57,630 --> 00:18:59,236
YAO: Forty minutes, everyone!
377
00:18:59,260 --> 00:19:00,906
Don't forget your sunscreen. Okay!
378
00:19:00,930 --> 00:19:02,930
- HEATHER: Okay. All right.
- Can't eat sunscreen either.
379
00:19:07,640 --> 00:19:08,810
[CELLPHONE VIBRATES]
380
00:19:14,690 --> 00:19:15,730
[CELLPHONE BUTTON CLICKS]
381
00:19:16,240 --> 00:19:18,820
[WATER GUSHING]
382
00:19:25,290 --> 00:19:28,830
- [BREATHES HEAVILY]
- [CELLPHONE BUTTON CLICKS]
383
00:19:39,260 --> 00:19:44,600
[CHIMING]
384
00:19:46,180 --> 00:19:47,180
[DOOR KNOCKS]
385
00:19:48,180 --> 00:19:49,600
Please come in.
386
00:19:51,480 --> 00:19:53,810
[SIGHS] Napoleon.
387
00:19:54,820 --> 00:19:56,836
- Welcome, how are you today?
- Thank you.
388
00:19:56,860 --> 00:20:00,046
Oh, fantastic. I mean, still smarting
389
00:20:00,070 --> 00:20:01,926
from a devastating potato sack defeat,
390
00:20:01,950 --> 00:20:04,136
- but other than that...
- Wonderful.
391
00:20:04,160 --> 00:20:06,346
NAPOLEON: You know, I,
uh, I wanted to let you know
392
00:20:06,370 --> 00:20:09,000
we're so grateful to be here
despite how it may have...
393
00:20:10,210 --> 00:20:12,420
seemed at the beginning.
Heather was, um...
394
00:20:13,920 --> 00:20:15,146
She couldn't believe it
395
00:20:15,170 --> 00:20:17,300
when you reduced
your rate for us. Very generous.
396
00:20:18,760 --> 00:20:19,776
How is Heather?
397
00:20:19,800 --> 00:20:21,486
Oh, she's good. Thank you.
398
00:20:21,510 --> 00:20:24,090
Please, um, sit down.
399
00:20:26,350 --> 00:20:28,036
So she's better?
400
00:20:28,060 --> 00:20:31,706
She was quite on the precipice
the other day, I understand.
401
00:20:31,730 --> 00:20:34,060
Oh, she would never...
She was just, uh...
402
00:20:36,610 --> 00:20:39,320
- Admiring the view.
- Yeah. [CHUCKLES]
403
00:20:40,690 --> 00:20:42,466
Yeah, she would never.
404
00:20:42,490 --> 00:20:43,874
She would never.
405
00:20:43,898 --> 00:20:46,120
[MASHA INHALES, EXHALES]
406
00:20:49,970 --> 00:20:51,260
Wanna start again?
407
00:20:54,370 --> 00:20:57,130
How is your wife? How is Heather?
408
00:21:02,340 --> 00:21:03,930
Heather is broken.
409
00:21:05,890 --> 00:21:09,180
Our son took his life.
And Heather, uh...
410
00:21:10,600 --> 00:21:12,180
- she's broken.
- MASHA: Mm-hmm.
411
00:21:13,980 --> 00:21:16,560
- What about you?
- I'm fine.
412
00:21:18,900 --> 00:21:22,376
I mean, I... Obviously,
I was grief-stricken
413
00:21:22,400 --> 00:21:24,240
for some time and, uh...
414
00:21:26,570 --> 00:21:27,820
But these things happen.
415
00:21:28,950 --> 00:21:31,040
- These things happen?
- Yes. They do.
416
00:21:32,960 --> 00:21:37,186
Uh, suicide is the leading cause
of death in America,
417
00:21:37,210 --> 00:21:38,590
especially for young people.
418
00:21:40,550 --> 00:21:43,776
I spent about a month crying
"Why me?" on my pillow.
419
00:21:43,800 --> 00:21:46,486
But when you look at the statistics,
420
00:21:46,510 --> 00:21:48,776
the better query might be, "Why not me?"
421
00:21:48,800 --> 00:21:49,930
It's all around us.
422
00:21:52,180 --> 00:21:53,640
MASHA: So you're not broken.
423
00:21:57,650 --> 00:21:59,860
I... I still hurt, of course, but...
424
00:22:05,200 --> 00:22:06,836
and the irony...
425
00:22:06,860 --> 00:22:08,070
MASHA: The irony?
426
00:22:09,160 --> 00:22:10,700
Napoleon, what irony?
427
00:22:13,950 --> 00:22:16,016
"It matters not how straight the gate,
428
00:22:16,040 --> 00:22:19,590
I am the master of my fate.
I am the captain of my soul."
429
00:22:21,000 --> 00:22:24,986
"Out of the night carries me,
black as the Pit
430
00:22:25,010 --> 00:22:26,196
from pole to pole."
431
00:22:26,220 --> 00:22:27,760
- [NAPOLEON CHUCKLES]
- Invictus.
432
00:22:28,640 --> 00:22:32,168
Yeah. Yeah. You get a gold star.
433
00:22:33,270 --> 00:22:35,963
I teach high school. Which you know.
434
00:22:36,640 --> 00:22:39,166
And, uh, anyway, that's what I preach
435
00:22:39,190 --> 00:22:40,956
to all my students,
that they are the masters
436
00:22:40,980 --> 00:22:42,190
of their own fates.
437
00:22:43,980 --> 00:22:46,610
And Zach chose to be
the master of his fate,
438
00:22:47,780 --> 00:22:51,046
in his way. So, you know. Irony.
439
00:22:51,070 --> 00:22:52,396
MASHA: I am so sorry.
440
00:22:53,490 --> 00:22:55,976
I am so sorry for your loss, Napoleon.
441
00:22:56,000 --> 00:22:59,236
Thank you. It's, uh, it's difficult.
442
00:23:00,830 --> 00:23:02,750
But I am not broken.
443
00:23:05,260 --> 00:23:07,986
We carry on because we must, right?
444
00:23:08,010 --> 00:23:10,526
- What's the alternative?
- Exactly.
445
00:23:10,550 --> 00:23:12,446
I'd like to try something,
if you're open to it?
446
00:23:12,470 --> 00:23:14,286
Of course I'm open, that's why I'm here.
447
00:23:14,310 --> 00:23:16,390
[CHUCKLES] Lovely.
448
00:23:17,520 --> 00:23:20,770
Good. Well, um, close your eyes...
449
00:23:26,070 --> 00:23:27,070
breathe...
450
00:23:28,110 --> 00:23:29,603
[INHALES DEEPLY]
451
00:23:29,627 --> 00:23:31,676
...picture your son Zach.
452
00:23:31,700 --> 00:23:35,386
[SCOFFS, LAUGHS] Sorry.
453
00:23:35,410 --> 00:23:37,226
- That... not... not right now.
- MASHA: Okay. Okay. No.
454
00:23:37,250 --> 00:23:39,096
- No. Mm-hmm.
- MASHA: Of course not. I understand.
455
00:23:39,120 --> 00:23:41,556
Just picture anything...
Anything at all.
456
00:23:41,580 --> 00:23:43,396
- Hmm.
- Close your eyes.
457
00:23:43,420 --> 00:23:46,186
I... I really don't want
to be late for the foraging.
458
00:23:46,210 --> 00:23:48,646
I'm... I'm told there's
a limited amount of avocados.
459
00:23:48,670 --> 00:23:50,236
- MASHA: Napoleon, please.
- ...and the idea of missing out
460
00:23:50,260 --> 00:23:52,616
- on the guac is, uh...
- MASHA: Please, would you do it?
461
00:23:52,640 --> 00:23:55,116
Picture anything at all. I don't care.
462
00:23:55,140 --> 00:23:57,406
I mean, a cup of coffee.
Whatever you want...
463
00:23:57,430 --> 00:23:59,956
A spaceship. Your wife's smile.
Anything at all.
464
00:23:59,980 --> 00:24:02,810
Then you can leave, I promise.
Just close your eyes.
465
00:24:03,650 --> 00:24:04,706
- Yeah.
- MASHA: Close them.
466
00:24:04,730 --> 00:24:07,429
Yes, that's it. Now...
467
00:24:08,990 --> 00:24:10,182
anything you want.
468
00:24:26,920 --> 00:24:28,986
There it is. What did you see?
469
00:24:29,010 --> 00:24:30,420
[BREATHES HEAVILY]
470
00:24:32,090 --> 00:24:33,581
I saw myself.
471
00:24:35,390 --> 00:24:37,459
Eating a delicious avocado.
472
00:24:39,470 --> 00:24:42,390
♪
473
00:24:42,850 --> 00:24:45,110
- MASHA: The future.
- Yeah.
474
00:24:46,900 --> 00:24:49,796
May... may I go, Masha? Please?
475
00:24:49,820 --> 00:24:53,360
You may. Carry on, Napoleon.
476
00:24:54,240 --> 00:24:57,056
[INHALES] Right-o.
477
00:24:57,080 --> 00:24:59,080
♪
478
00:25:09,920 --> 00:25:11,170
[SIGHS]
479
00:25:25,060 --> 00:25:28,086
What about these mushrooms?
Are they poisonous?
480
00:25:28,110 --> 00:25:30,126
YAO: Uh, some are. Uh, some aren't.
481
00:25:30,150 --> 00:25:31,716
Some... Helpful!
482
00:25:31,740 --> 00:25:33,176
YAO: I suggest we stick to the berries,
483
00:25:33,200 --> 00:25:34,716
the... the leafy greens.
484
00:25:34,740 --> 00:25:36,086
It's not just about finding food.
485
00:25:36,110 --> 00:25:37,846
It's about connecting to the Earth.
486
00:25:37,870 --> 00:25:39,596
Really feeling the Earth.
487
00:25:39,620 --> 00:25:40,886
NAPOLEON:
Yeah. As long as I don't connect
488
00:25:40,910 --> 00:25:43,136
to any poison ivy, I'm allergic.
489
00:25:43,160 --> 00:25:44,266
Yao, a moment.
490
00:25:44,290 --> 00:25:45,516
- Yes.
- I'm not really feeling
491
00:25:45,540 --> 00:25:47,186
the effects of my
breakfast this morning,
492
00:25:47,210 --> 00:25:48,250
you know what I mean?
493
00:25:48,920 --> 00:25:50,050
No, I don't.
494
00:25:50,960 --> 00:25:53,526
My medication. You guys cutting back?
495
00:25:53,550 --> 00:25:56,156
Tony, you... you picked up the pill
and swallowed it.
496
00:25:56,180 --> 00:25:58,486
Uh-huh. Yeah, well listen,
I'm... I'm not feeling
497
00:25:58,510 --> 00:26:00,536
so great,
okay? And when I feel like shit,
498
00:26:00,560 --> 00:26:02,696
I don't play well with
others. You got me?
499
00:26:02,720 --> 00:26:03,890
Understood.
500
00:26:10,070 --> 00:26:11,666
TONY: What are you staring at?
501
00:26:11,690 --> 00:26:13,336
- I know who you are.
- Oh, yeah?
502
00:26:13,360 --> 00:26:15,546
BEN: You looked familiar,
but I couldn't place your face.
503
00:26:15,570 --> 00:26:18,410
But now I can.
You're Smiley Hogburn, right?
504
00:26:19,240 --> 00:26:21,397
NAPOLEON: What? Oh, my God.
505
00:26:22,240 --> 00:26:24,056
Ben, you're right,
that's Smiley Hogburn.
506
00:26:24,080 --> 00:26:26,318
Holy moly, what happened, man?
507
00:26:27,370 --> 00:26:28,896
I... I didn't mean that.
508
00:26:28,920 --> 00:26:31,066
Who... Who's Smiley Hogburn?
509
00:26:31,090 --> 00:26:32,816
He was a star tight end for the Niners.
510
00:26:32,840 --> 00:26:34,896
He was like Gronkowski
before Gronkowski.
511
00:26:34,920 --> 00:26:36,446
Gronkowski.
I was better than Gronkowski.
512
00:26:36,470 --> 00:26:37,906
BEN: Yo, you know you could've
been a Hall of Famer
513
00:26:37,930 --> 00:26:38,946
if you wouldn't have
shattered your knee.
514
00:26:38,970 --> 00:26:40,736
I knew you were famous. I knew it.
515
00:26:40,760 --> 00:26:42,326
BEN: And you know how I recognized you?
516
00:26:42,350 --> 00:26:44,656
When we won the potato sack race
and you did that little dance.
517
00:26:44,680 --> 00:26:46,088
That was your touchdown jig, right?
518
00:26:46,850 --> 00:26:48,326
Yo, you was my dad's favorite player.
519
00:26:48,350 --> 00:26:50,206
Well, you was his favorite white player.
520
00:26:50,230 --> 00:26:51,706
Well, you was probably
his second favorite white player
521
00:26:51,730 --> 00:26:53,980
'cause he loved Brett Favre,
but you was top three for sure.
522
00:26:54,780 --> 00:26:56,296
Damn, I'm talking to Smiley Hogburn.
523
00:26:56,320 --> 00:26:57,676
TONY: No, you're not.
524
00:26:57,700 --> 00:27:00,060
There's no Smiley Hogburn
anymore, okay? It's just Tony.
525
00:27:00,950 --> 00:27:02,240
You got me? Tony!
526
00:27:04,040 --> 00:27:05,691
And Tony needs his fucking medicine.
527
00:27:07,870 --> 00:27:10,856
JESSICA: So, uh, are there any snakes?
528
00:27:10,880 --> 00:27:13,896
DELILAH: There are 33 species
of snakes in this region.
529
00:27:13,920 --> 00:27:16,606
I'm not gonna have to,
like, bite the head off one
530
00:27:16,630 --> 00:27:18,026
to prove myself, am I?
531
00:27:18,050 --> 00:27:19,288
- DELILAH: Jessica.
- JESSICA: Hmm?
532
00:27:20,010 --> 00:27:22,656
You shouldn't ever do anything
that makes you feel uncomfortable.
533
00:27:22,680 --> 00:27:24,793
That goes for anywhere, here included.
534
00:27:26,060 --> 00:27:28,589
Maybe especially here. Okay?
535
00:27:31,900 --> 00:27:33,086
FRANCES: What did that mean?
536
00:27:33,110 --> 00:27:34,803
That sounded like it had meaning.
537
00:27:36,030 --> 00:27:38,820
♪ Michicant by Bon Iver playing ♪
538
00:27:40,030 --> 00:27:43,136
♪ Melic in the naked Knew a lake ♪
539
00:27:43,160 --> 00:27:45,540
♪ And drew the lofts For the page ♪
540
00:27:49,790 --> 00:27:51,856
♪ Hurdle all the waitings up ♪
541
00:27:51,880 --> 00:27:55,590
♪ Know it wasn't wedded love Why? ♪
542
00:27:59,300 --> 00:28:01,890
♪ Honey, it wasn't yet The spring ♪
543
00:28:04,600 --> 00:28:06,100
FRANCES: That's a pretty song.
544
00:28:09,140 --> 00:28:10,616
My son used to play it.
545
00:28:10,640 --> 00:28:12,033
[CHUCKLES]
546
00:28:12,057 --> 00:28:13,270
He could really sing.
547
00:28:14,440 --> 00:28:16,070
FRANCES: I bet.
548
00:28:27,200 --> 00:28:28,580
[SIGHS]
549
00:28:31,710 --> 00:28:33,657
Oh. What's happening?
550
00:28:33,681 --> 00:28:34,646
[HEATHER SIGHS]
551
00:28:34,670 --> 00:28:37,699
DELILAH: Uh, this part
is completely optional.
552
00:28:38,340 --> 00:28:39,309
[BREATHES DEEPLY]
553
00:28:39,333 --> 00:28:40,869
But I promise, you won't regret it.
554
00:28:42,220 --> 00:28:43,430
[DELILAH SIGHS]
555
00:28:43,800 --> 00:28:45,140
[DELILAH CHUCKLES]
556
00:28:46,810 --> 00:28:48,496
♪ Nose up in the globes ♪
557
00:28:48,520 --> 00:28:51,890
♪ You never know
If you are passing out ♪
558
00:28:56,440 --> 00:28:57,666
♪ No it wasn't... ♪
559
00:28:57,690 --> 00:29:01,216
Oh, Mom. You're naked. Okay.
[CARMEL LAUGHS]
560
00:29:01,240 --> 00:29:03,530
- [CHUCKLES] It's beautiful!
- [WATER LAPPING]
561
00:29:05,320 --> 00:29:08,080
- FRANCES: Here you go.
- CARMEL: Oh, you girls are wild!
562
00:29:11,710 --> 00:29:13,250
[WATER SPLASHING]
563
00:29:16,590 --> 00:29:17,750
[CHUCKLES]
564
00:29:24,510 --> 00:29:26,366
'Gram-tastic.
565
00:29:26,390 --> 00:29:27,906
What? Huh?
566
00:29:27,930 --> 00:29:31,406
Instagram. It's not real
if you can't post it, right?
567
00:29:31,430 --> 00:29:32,730
[CHUCKLES]
568
00:29:33,810 --> 00:29:35,576
You strike me as more of
a Facebook lady.
569
00:29:35,600 --> 00:29:36,956
- [CHUCKLES]
- [CHUCKLES] No, my kids
570
00:29:36,980 --> 00:29:39,626
are like you, tragically...
[INHALES] ...addicted.
571
00:29:39,650 --> 00:29:42,030
I'm sure if they saw your page,
they'd worship you.
572
00:29:43,780 --> 00:29:45,233
[STAMMERS]
573
00:29:45,257 --> 00:29:47,886
Uh, I'm really sorry
574
00:29:47,910 --> 00:29:50,516
if I'm, like, misreading you at all.
575
00:29:50,540 --> 00:29:52,608
But on the possibility
that I'm not, you can fuck off.
576
00:29:56,710 --> 00:30:00,146
Mom! J... just at
least t... turn... ang...
577
00:30:00,170 --> 00:30:01,896
It's just a body. It's just flesh.
578
00:30:01,920 --> 00:30:03,260
ZOE: Oh, God!
579
00:30:05,930 --> 00:30:07,236
Frances?
580
00:30:07,260 --> 00:30:10,986
Oh. No. [LAUGHS] Not a chance.
581
00:30:11,010 --> 00:30:13,536
Between the chemical peels,
the collagen injections,
582
00:30:13,560 --> 00:30:16,246
and all the other things
that I'm not going to admit,
583
00:30:16,270 --> 00:30:18,376
I'm confident I have
single-handedly paid
584
00:30:18,400 --> 00:30:20,496
for my esthetician's beach house.
585
00:30:20,520 --> 00:30:23,666
This doesn't ever see the sun.
586
00:30:23,690 --> 00:30:25,182
[LAUGHS] Okay.
587
00:30:30,740 --> 00:30:33,306
Talk to me like that ever again...
588
00:30:33,330 --> 00:30:34,910
And what? You'll fuck me up?
589
00:30:35,960 --> 00:30:37,726
You think you're the only one
who doesn't like being dismissed?
590
00:30:37,750 --> 00:30:39,106
CARMEL: I haven't been dismissing you.
591
00:30:39,130 --> 00:30:40,686
Yes, you have.
592
00:30:40,710 --> 00:30:42,526
"Ooh. Gee. Ooh.
593
00:30:42,550 --> 00:30:45,800
Ch... cheerleader!
Ooh, Instagram." Like, fuck off!
594
00:30:47,510 --> 00:30:49,656
[FOOTSTEPS RECEDING]
595
00:30:49,680 --> 00:30:52,486
NAPOLEON: I don't ever think
I, uh, seen one before.
596
00:30:52,510 --> 00:30:54,366
[LAUGHS] Well, there it is.
597
00:30:54,390 --> 00:30:56,246
- What?
- Right there. See it?
598
00:30:56,270 --> 00:30:59,258
NAPOLEON: I do. Avocado, ahoy!
599
00:31:02,440 --> 00:31:03,820
BEN: Man, what the...
600
00:31:05,857 --> 00:31:06,927
One.
601
00:31:06,951 --> 00:31:08,384
YAO: Uh. It's still a little early in
the season.
602
00:31:08,408 --> 00:31:11,330
TONY: What the fuck? Are we on
some kind of reality show or something?
603
00:31:11,990 --> 00:31:13,636
All right, what about the,
uh, apple orchard?
604
00:31:13,660 --> 00:31:16,096
Uh, just buds.
But we got some blueberries,
605
00:31:16,120 --> 00:31:18,596
some... some green ones.
It's a little early for them.
606
00:31:18,620 --> 00:31:20,686
Hey, man. You said that there
was gonna be food out here.
607
00:31:20,710 --> 00:31:22,476
There is. We just need to forage.
608
00:31:22,500 --> 00:31:23,686
It's not meant to be easy, Tony.
609
00:31:23,710 --> 00:31:25,413
Clearly not.
610
00:31:25,437 --> 00:31:26,550
[SIGHS]
611
00:31:27,590 --> 00:31:30,220
[DELILAH EXHALES]
Give in to the river, ladies.
612
00:31:31,090 --> 00:31:32,390
She knows what she's doing.
613
00:31:33,310 --> 00:31:35,075
ZOE: Oh, my God, Mom.
614
00:31:35,100 --> 00:31:37,496
The full-frontal situation, really...
615
00:31:37,520 --> 00:31:40,076
[EXHALES, CHUCKLES]
You used to run around naked
616
00:31:40,100 --> 00:31:42,206
- all the time.
- Yeah, when I was five.
617
00:31:42,230 --> 00:31:44,876
[PANTS] I love your body.
618
00:31:44,900 --> 00:31:46,966
ZOE: Oh, my God. Who are you?
619
00:31:46,990 --> 00:31:48,626
FRANCES: Carmel, can you spin me around?
620
00:31:48,650 --> 00:31:50,506
I wanna see the other side of the river.
621
00:31:50,530 --> 00:31:56,096
Oh. [PANTS, GRUNTS]
622
00:31:56,120 --> 00:31:57,700
FRANCES: Oh, it's pretty!
623
00:31:59,540 --> 00:32:03,016
NAPOLEON: Mm.
Oh, these are actually pretty good.
624
00:32:03,040 --> 00:32:04,776
YAO: A lot of fat content in walnuts.
625
00:32:04,800 --> 00:32:07,106
Rich in antioxidants and Omega-3s.
626
00:32:07,130 --> 00:32:10,906
I wanna go back to the lodge.
[PANTS] I need my medication.
627
00:32:10,930 --> 00:32:13,736
When did you start taking oxy?
Was it to deal with the injury?
628
00:32:13,760 --> 00:32:15,076
That would be none of your business.
629
00:32:15,100 --> 00:32:16,906
Come on. You can tell us.
630
00:32:16,930 --> 00:32:19,060
I mean, dipshit here
told us his deep, dark secret.
631
00:32:20,020 --> 00:32:21,020
I did?
632
00:32:21,900 --> 00:32:23,270
Yeah. That you're a dipshit.
633
00:32:24,582 --> 00:32:26,916
Well, the Marconi
family drama has certainly been
634
00:32:26,940 --> 00:32:29,216
on full display. That's for sure.
635
00:32:29,240 --> 00:32:31,450
Yo, you know I saw you shatter
that knee like a hundred times.
636
00:32:33,030 --> 00:32:35,596
Those highlight reels
they always play on ESPN,
637
00:32:35,620 --> 00:32:36,966
the worst sports injuries,
638
00:32:36,990 --> 00:32:38,266
you're right up there
with Joe Theismann.
639
00:32:38,290 --> 00:32:39,790
Good times. Let's change the subject.
640
00:32:40,870 --> 00:32:42,420
Let's talk about you, Ben.
641
00:32:43,540 --> 00:32:46,210
Driving a Lamborghini.
What's your story?
642
00:32:47,300 --> 00:32:48,590
I don't have one.
643
00:32:50,010 --> 00:32:52,816
- I don't.
- Everybody has a story.
644
00:32:52,840 --> 00:32:55,696
Especially the people
that claim otherwise.
645
00:32:55,720 --> 00:32:58,140
Well, I'm sorry. Never been anything.
646
00:32:59,430 --> 00:33:01,640
- Never done anything.
- LARS: How do you make your money?
647
00:33:03,520 --> 00:33:04,650
I didn't.
648
00:33:05,980 --> 00:33:07,456
I won the lottery.
649
00:33:07,480 --> 00:33:09,336
- [LAUGHS]
- LARS: Whoa. Mm.
650
00:33:09,360 --> 00:33:12,336
- Twenty-two million dollars.
- Phew! Wow!
651
00:33:12,360 --> 00:33:13,990
BEN: I never did a fucking thing.
652
00:33:15,740 --> 00:33:17,506
I didn't plan on telling y'all that.
653
00:33:17,530 --> 00:33:19,596
Sharing is contagious, Ben.
654
00:33:19,620 --> 00:33:21,806
So, thank you for your honesty.
It's a big step.
655
00:33:21,830 --> 00:33:23,750
Come on, you must've had a job, right?
656
00:33:26,080 --> 00:33:27,710
I drove a catering truck.
657
00:33:29,000 --> 00:33:33,696
I didn't make a lot of money,
but... it had meaning, you know?
658
00:33:33,720 --> 00:33:36,406
Just simple tasks that make
people's day a little better.
659
00:33:36,430 --> 00:33:37,600
LARS: Hmm.
660
00:33:38,220 --> 00:33:39,850
Sounds stupid, but it mattered.
661
00:33:41,770 --> 00:33:42,980
And poof.
662
00:33:44,230 --> 00:33:47,134
I won the lottery,
everything else became moot.
663
00:33:48,730 --> 00:33:51,166
No meaning. No matter.
664
00:33:51,190 --> 00:33:54,307
Come on. You've still got Jessica.
665
00:33:54,990 --> 00:33:56,518
At least for the time being.
666
00:33:57,490 --> 00:33:59,426
What the fuck is wrong with you, man?
667
00:33:59,450 --> 00:34:01,481
Why you feel like
you always gotta stir shit up?
668
00:34:03,210 --> 00:34:04,686
I was kidding. Sorry.
669
00:34:04,710 --> 00:34:07,056
You know, the snide is getting old.
670
00:34:07,080 --> 00:34:10,316
Ben had a genuine moment there,
a moment of real honesty.
671
00:34:10,340 --> 00:34:13,446
And you just took a big,
fat shit all over it. Why?
672
00:34:13,470 --> 00:34:16,406
BEN: Look, man, I appreciate it,
but I'm not asking anybody
673
00:34:16,430 --> 00:34:17,890
to feel sorry for me.
674
00:34:18,930 --> 00:34:20,430
I won the lottery, right?
675
00:34:20,930 --> 00:34:22,866
I actually feel sorry for Lars.
676
00:34:22,890 --> 00:34:28,310
[FIRE CRACKLING]
677
00:34:29,230 --> 00:34:30,416
Okay, can we go now?
678
00:34:30,440 --> 00:34:32,006
FRANCES: This is just the best feeling.
679
00:34:32,030 --> 00:34:33,256
[CARMEL SIGHS]
680
00:34:33,280 --> 00:34:34,676
This is the best thing I've ever felt
681
00:34:34,700 --> 00:34:36,886
and I don't know why. [CHUCKLES]
682
00:34:36,910 --> 00:34:39,136
Me, too. But my body keeps...
683
00:34:39,160 --> 00:34:40,676
[CHUCKLES] ...wanting to bob up.
684
00:34:40,700 --> 00:34:45,901
I also find that feelings
tend to bubble up in this pool.
685
00:34:47,790 --> 00:34:50,380
Anybody have any feelings to share?
686
00:34:51,300 --> 00:34:53,776
- I feel wonderful.
- [EXHALES] Me, too.
687
00:34:53,800 --> 00:34:58,580
I feel more like myself,
which I haven't been today.
688
00:34:59,340 --> 00:35:01,500
Would you like to expand
on that, Carmel?
689
00:35:02,510 --> 00:35:05,180
How you haven't been feeling
like yourself?
690
00:35:06,350 --> 00:35:08,757
I've been snapping at people.
691
00:35:09,610 --> 00:35:13,546
And... Well,
Jessica told me to fuck off.
692
00:35:13,570 --> 00:35:16,640
So I suspect that
I did something to her, too.
693
00:35:17,860 --> 00:35:19,256
Did I?
694
00:35:19,280 --> 00:35:22,020
You dismissed me. I told you.
You've been...
695
00:35:23,160 --> 00:35:26,024
you know, judging me. And...
696
00:35:28,040 --> 00:35:30,526
About being a cheerleader,
and Instagram.
697
00:35:30,550 --> 00:35:34,896
And you said,
"It's not real if I don't post it."
698
00:35:34,920 --> 00:35:36,420
And that hit a nerve?
699
00:35:40,010 --> 00:35:41,946
Yeah, 'cause it's true.
700
00:35:41,970 --> 00:35:44,036
I check it first thing in the morning
701
00:35:44,060 --> 00:35:46,419
to make sure people think I'm pretty.
702
00:35:48,270 --> 00:35:49,390
It's pathetic.
703
00:35:50,600 --> 00:35:52,759
Do you really not think
that you're pretty?
704
00:35:54,110 --> 00:35:55,586
No.
705
00:35:55,610 --> 00:35:56,716
How?
706
00:35:56,740 --> 00:35:59,336
It's pretty noticeable.
I mean, my eyelids are, like,
707
00:35:59,360 --> 00:36:00,660
drooping, and...
708
00:36:02,160 --> 00:36:03,256
my thighs are too big,
709
00:36:03,280 --> 00:36:04,886
and my stomach isn't flat enough,
710
00:36:04,910 --> 00:36:07,056
my pores are huge, my hips are too big.
711
00:36:07,080 --> 00:36:08,306
My hairline is wrong,
712
00:36:08,330 --> 00:36:09,646
and these freckles won't fuck off
713
00:36:09,670 --> 00:36:11,580
no matter how much I laser
and it's... You know...
714
00:36:14,000 --> 00:36:15,460
[CHUCKLES] ...this is a good day.
715
00:36:16,590 --> 00:36:20,307
Wow, I feel so bad right now
for hating you some.
716
00:36:21,680 --> 00:36:26,496
Well, my husband left me for,
um... a young woman.
717
00:36:26,520 --> 00:36:30,326
So, sometimes when I see
pretty young women, you,
718
00:36:30,350 --> 00:36:34,796
I just want to go... "Pow."
719
00:36:34,820 --> 00:36:37,126
[LAUGHS] Right in the face.
720
00:36:37,150 --> 00:36:39,166
I mean, I would never do it, honestly.
721
00:36:39,190 --> 00:36:41,716
What? [CHUCKLES] You wanna
punch me in the face? [LAUGHS]
722
00:36:41,740 --> 00:36:46,096
I'm... Well, I'm ashamed of it,
but... yes.
723
00:36:46,120 --> 00:36:48,886
- [LAUGHS] Okay.
- [CARMEL LAUGHING]
724
00:36:48,910 --> 00:36:50,766
[LAUGHS] That's cool.
725
00:36:50,790 --> 00:36:53,069
Frances. What are you thinking?
726
00:36:53,920 --> 00:36:57,380
I was just thinking I wish
I could write this all down.
727
00:36:57,920 --> 00:37:01,077
It's awful. I have five
interesting women,
728
00:37:01,510 --> 00:37:02,986
a beautiful setting,
729
00:37:03,010 --> 00:37:06,458
and I'm not the least bit present.
730
00:37:08,350 --> 00:37:10,326
I'm just recording it, you know,
for reference.
731
00:37:10,350 --> 00:37:14,090
You're not... real people to me.
732
00:37:15,480 --> 00:37:17,546
- Sorry, I...
- DELILAH: Hmm.
733
00:37:17,570 --> 00:37:18,956
FRANCES: It's the sulfur.
734
00:37:18,980 --> 00:37:21,426
[BLOWS RASPBERRY] I don't know
where that came from.
735
00:37:21,450 --> 00:37:22,530
I have a question.
736
00:37:24,200 --> 00:37:26,926
When was the last time
anybody here had sex?
737
00:37:26,950 --> 00:37:29,596
- Mom.
- You don't have to answer.
738
00:37:29,620 --> 00:37:31,556
- Have you had sex?
- Stop. Stop!
739
00:37:31,580 --> 00:37:34,226
[CHUCKLES] It's just... I'm just asking
740
00:37:34,250 --> 00:37:37,340
whether anybody here remembers.
'Cause I remember.
741
00:37:38,300 --> 00:37:40,106
I know exactly the last time I had sex.
742
00:37:40,130 --> 00:37:41,196
It was three years ago.
743
00:37:41,220 --> 00:37:42,766
Oh, don't please. Please.
744
00:37:42,790 --> 00:37:44,066
HEATHER: If I
had known it was gonna be the last time,
745
00:37:44,090 --> 00:37:46,026
I'd have bothered
to remember the details.
746
00:37:46,050 --> 00:37:47,946
- Oh, God.
- I suspect it was good,
747
00:37:47,970 --> 00:37:50,036
because your father
is a brilliant lover.
748
00:37:50,060 --> 00:37:53,076
As goofy as he is,
he... he can be all business.
749
00:37:53,100 --> 00:37:56,666
I'm sure it was good.
Because sex is good. Isn't it?
750
00:37:56,690 --> 00:37:57,916
DELILAH: Oh, sure.
751
00:37:57,940 --> 00:38:02,389
It's just not possible
for me... anymore.
752
00:38:04,320 --> 00:38:05,910
It might be for Napoleon.
753
00:38:08,240 --> 00:38:11,064
I... I think he should have
an affair while we're here.
754
00:38:12,160 --> 00:38:13,976
He could have an affair with you.
755
00:38:14,000 --> 00:38:15,830
And you could write about it after.
756
00:38:19,130 --> 00:38:20,146
DELILAH: Are you okay, Heather?
757
00:38:20,170 --> 00:38:22,992
I... [SOBS] I'm wonderful.
758
00:38:25,380 --> 00:38:29,010
[EXHALES] How could that possibly be?
759
00:38:30,890 --> 00:38:33,180
♪
760
00:38:35,020 --> 00:38:36,214
I'm not feeling well.
761
00:38:37,060 --> 00:38:40,151
TONY: Join the club. [PANTS]
It's called malnutrition.
762
00:38:40,570 --> 00:38:42,206
NAPOLEON: No. No, it's something else.
763
00:38:42,230 --> 00:38:43,416
My head feels funny.
764
00:38:43,440 --> 00:38:45,626
BEN: It's 'cause you're starving.
We all are.
765
00:38:45,650 --> 00:38:47,926
I hear ringing.
Does anyone else hear ringing?
766
00:38:47,950 --> 00:38:50,426
I thought you said there was gonna be
food out here to find.
767
00:38:50,450 --> 00:38:52,976
- There is.
- Yeah? Well... well, when the fuck, huh?
768
00:38:53,000 --> 00:38:54,936
I mean, all the fruit is out of season
769
00:38:54,960 --> 00:38:57,346
and all we've had was a...
A couple of walnuts,
770
00:38:57,370 --> 00:38:58,896
which were fucking disgusting.
771
00:38:58,920 --> 00:39:01,146
We had a tiny little smoothie
like nine hours ago.
772
00:39:01,170 --> 00:39:02,226
It's fucking inhumane.
773
00:39:02,250 --> 00:39:03,896
Tony. Just take a breath.
774
00:39:03,920 --> 00:39:05,736
And enough
with the fucking breath, okay?
775
00:39:05,760 --> 00:39:07,087
We can't eat air.
776
00:39:07,111 --> 00:39:08,566
[PANTS]
777
00:39:08,590 --> 00:39:10,326
You, you got rations?
778
00:39:10,350 --> 00:39:11,616
Me?
779
00:39:11,640 --> 00:39:13,576
"Me." Yeah, you.
780
00:39:13,600 --> 00:39:15,366
- You're the type to have a secret stash.
- Oh, right.
781
00:39:15,390 --> 00:39:17,520
TONY: Yeah, yeah, you're definitely
the type to not share.
782
00:39:18,560 --> 00:39:19,560
Oh.
783
00:39:24,570 --> 00:39:25,796
Hi!
784
00:39:25,820 --> 00:39:28,990
[BELL TOLLING]
785
00:39:30,820 --> 00:39:32,056
You said the only thing
786
00:39:32,080 --> 00:39:33,700
we're having for dinner tonight
is a smoothie?
787
00:39:36,290 --> 00:39:37,476
Don't be ridiculous.
788
00:39:37,500 --> 00:39:39,266
- Well...
- [RICHIE BLEATING]
789
00:39:39,290 --> 00:39:41,590
...the rules are "whatever
we can forage," right, Yao?
790
00:39:45,710 --> 00:39:46,776
[RICHIE BLEATING]
791
00:39:46,800 --> 00:39:48,736
The ethical carnivore.
792
00:39:48,760 --> 00:39:51,247
One must only eat
what one is prepared to kill.
793
00:39:52,550 --> 00:39:54,786
Little protein don't sound so bad.
794
00:39:54,810 --> 00:39:56,076
[RICHIE BLEATING]
795
00:39:56,100 --> 00:39:58,076
- Have you all gone mad?
- Hey, baby.
796
00:39:58,100 --> 00:39:59,166
- NAPOLEON: You have!
- It's all right.
797
00:39:59,190 --> 00:40:01,706
Maybe after a little sustenance
we'll come to our senses.
798
00:40:01,730 --> 00:40:02,730
Hey, girl.
799
00:40:05,280 --> 00:40:06,360
Scusi.
800
00:40:08,070 --> 00:40:10,886
I'll be back in a second, fellas.
801
00:40:10,910 --> 00:40:12,096
- NAPOLEON: Whoa, whoa, whoa!
- [RICHIE BLEATS]
802
00:40:12,120 --> 00:40:13,556
- Are you kidding me?
- Tony!
803
00:40:13,580 --> 00:40:16,136
- [RICHIE BLEATS]
- Stop him! Jesus!
804
00:40:16,160 --> 00:40:19,266
- [GRUNTS] Tony! Tony!
- [RICHIE BLEATS]
805
00:40:19,290 --> 00:40:21,630
TONY: Come here. Come on! [PANTS]
806
00:40:24,500 --> 00:40:28,276
[PANTS, GRUNTS]
807
00:40:28,300 --> 00:40:31,130
- [CROWD CHEERING]
- [TONY GRUNTS]
808
00:40:37,560 --> 00:40:39,536
[TONY GRUNTS]
809
00:40:39,560 --> 00:40:43,626
- [CROWD CHEERING]
- [REFEREE WHISTLING]
810
00:40:43,650 --> 00:40:49,240
♪ Triumphant music playing ♪
811
00:41:23,100 --> 00:41:25,884
Welcome back. How was your Earth day?
812
00:41:26,360 --> 00:41:28,126
It was, uh, interesting.
813
00:41:28,150 --> 00:41:29,756
Yeah?
814
00:41:29,780 --> 00:41:31,950
No, actually, it was incredible.
815
00:41:33,160 --> 00:41:35,926
[SIGHS] I feel strange.
816
00:41:35,950 --> 00:41:38,386
[SCREAMS]
817
00:41:38,410 --> 00:41:39,540
[GASPS]
818
00:41:41,410 --> 00:41:43,266
TONY: Who's hungry for barbecue?
819
00:41:43,290 --> 00:41:44,686
What the hell?
820
00:41:44,710 --> 00:41:46,210
[BELL TOLLING]
821
00:41:48,380 --> 00:41:49,606
Did you kill it?
822
00:41:49,630 --> 00:41:51,220
Living off the land, baby.
823
00:41:51,970 --> 00:41:53,486
- [TONY GROANS]
- FRANCES: Oh.
824
00:41:53,510 --> 00:41:57,850
[TONY GRUNTS, PANTS]
825
00:42:03,190 --> 00:42:04,480
Hmm.
826
00:42:08,770 --> 00:42:10,256
You did this?
827
00:42:10,280 --> 00:42:12,546
Well, the rule was whatever
we could forage out there.
828
00:42:12,570 --> 00:42:14,061
[PANTS]
829
00:42:14,085 --> 00:42:15,386
And there wasn't much out there.
830
00:42:15,410 --> 00:42:17,006
How barbaric can you be?
831
00:42:17,030 --> 00:42:20,521
She wanted us to be barbaric.
Didn't you?
832
00:42:24,960 --> 00:42:26,611
I did. Yes.
833
00:42:28,170 --> 00:42:29,396
Well-played.
834
00:42:29,420 --> 00:42:31,236
- "Well-played?"
- You're okay with this?
835
00:42:31,260 --> 00:42:32,606
I'm proud of you all.
836
00:42:32,630 --> 00:42:34,606
The exercise was to live off the land.
837
00:42:34,630 --> 00:42:36,746
Man as hunter and gatherer.
838
00:42:37,640 --> 00:42:41,668
You have exceeded expectations.
Tonight, we're gonna celebrate.
839
00:42:42,270 --> 00:42:45,020
We will have a... a grand banquet.
840
00:42:46,270 --> 00:42:47,996
We will even have wine.
841
00:42:48,020 --> 00:42:50,296
Why's she looking at me
when she says, "wine"?
842
00:42:50,320 --> 00:42:51,690
See you all for dinner.
843
00:42:55,990 --> 00:42:57,296
- Glory!
- FRANCES: I'm not eating that.
844
00:42:57,320 --> 00:42:59,160
- How you doing?
- GLORY: Very good, thank you.
845
00:43:00,030 --> 00:43:03,606
Well, I'll take my pill.
The real one, right fucking now.
846
00:43:06,460 --> 00:43:07,596
GLORY: Yeah. Of course.
847
00:43:07,620 --> 00:43:10,340
- [INDISTINCT CHATTER]
- [TONY SIGHS]
848
00:43:26,310 --> 00:43:29,206
[PANTS]
849
00:43:29,230 --> 00:43:30,860
[MACHINE BEEPING]
850
00:43:31,270 --> 00:43:33,900
[MASHA PANTING]
851
00:43:35,900 --> 00:43:38,410
- [DOOR KNOCKS]
- It's me.
852
00:43:39,160 --> 00:43:40,490
[SNIFFLES]
853
00:43:42,580 --> 00:43:43,660
Come in.
854
00:43:46,080 --> 00:43:47,859
- [MASHA SIGHS]
- You okay?
855
00:43:48,670 --> 00:43:50,653
Yes. I'm fine. [CHUCKLES]
856
00:43:52,460 --> 00:43:54,380
- YAO: I should've intervened.
- [MASHA SIGHS]
857
00:43:55,460 --> 00:43:58,161
No. You did well.
858
00:43:58,470 --> 00:44:02,486
It's the new protocol.
Uh, power, th... they all felt it.
859
00:44:02,510 --> 00:44:03,680
Good.
860
00:44:06,140 --> 00:44:07,140
That's good.
861
00:44:09,230 --> 00:44:10,956
[CHUCKLES]
862
00:44:10,980 --> 00:44:12,150
YAO: But I'm sorry.
863
00:44:15,440 --> 00:44:17,360
Yao, you did nothing wrong.
864
00:44:18,530 --> 00:44:21,726
For your loss, Masha.
865
00:44:23,120 --> 00:44:24,479
I'm sorry for that.
866
00:44:31,120 --> 00:44:34,356
[WHISPERS]: I'm sorry. I'm sorry.
867
00:44:34,380 --> 00:44:37,210
[PANTS]
868
00:44:39,420 --> 00:44:40,840
[SNIFFLES]
869
00:44:42,340 --> 00:44:47,600
[SOBS]
870
00:44:50,600 --> 00:44:52,860
♪ Upbeat music playing ♪
871
00:44:54,110 --> 00:44:57,610
♪ For Sure by Future Islands playing ♪
872
00:45:03,450 --> 00:45:05,080
♪ Perish the pain ♪
873
00:45:09,910 --> 00:45:13,500
♪ I was impoverished
Those ties that wind ♪
874
00:45:14,420 --> 00:45:16,630
[INDISTINCT CHATTER]
875
00:45:17,630 --> 00:45:20,010
♪ And stared into open lanes... ♪
876
00:45:23,840 --> 00:45:25,100
[FRANCES GROANS]
877
00:45:28,220 --> 00:45:29,270
Whoo.
878
00:45:31,310 --> 00:45:33,456
- [IMITATES BLEAT] Frances!
- Oh, God.
879
00:45:33,480 --> 00:45:35,036
Yeah, well, uh... What do you say?
880
00:45:35,060 --> 00:45:37,666
I'm surviving, which is more
than I can say about the goat.
881
00:45:37,690 --> 00:45:40,756
- Aw! Oh.
- I mean, I know it's hypocritical
882
00:45:40,780 --> 00:45:43,086
'cause I eat meat, and do I own
883
00:45:43,110 --> 00:45:45,386
quite a few exceptional
leather pieces? I do.
884
00:45:45,410 --> 00:45:49,620
So, guilty. But, I mean,
to physically just do it is...
885
00:45:51,160 --> 00:45:52,516
[CHUCKLES] Just when I thought
886
00:45:52,540 --> 00:45:54,646
you were actually gonna be sweet.
887
00:45:54,670 --> 00:45:56,646
Ah, well, there's your mistake
right there,
888
00:45:56,670 --> 00:45:58,090
thinkin' I'm a nice guy.
889
00:46:00,760 --> 00:46:03,816
[INHALES] You know, the big,
uh, word on the street
890
00:46:03,840 --> 00:46:06,300
is that you were
a professional football player.
891
00:46:07,550 --> 00:46:09,076
Is that true?
892
00:46:09,100 --> 00:46:11,930
Yeah. Yeah, it wa... it... I was.
893
00:46:13,140 --> 00:46:14,826
I was, yeah.
894
00:46:14,850 --> 00:46:15,876
Is there any reason
895
00:46:15,900 --> 00:46:17,746
that you never mentioned that to me?
896
00:46:17,770 --> 00:46:19,876
Well, you never asked me.
897
00:46:19,900 --> 00:46:23,046
- [FRANCES CHUCKLES]
- [CHUCKLES] So...
898
00:46:23,070 --> 00:46:25,586
Well, I just assumed
you were in witness protection
899
00:46:25,610 --> 00:46:27,046
or something like that,
900
00:46:27,070 --> 00:46:28,780
so you couldn't talk about it anyway.
901
00:46:30,200 --> 00:46:31,200
[CHUCKLES]
902
00:46:33,580 --> 00:46:35,186
You know, your issue...
903
00:46:35,210 --> 00:46:36,726
You gotta narrow it down for me.
904
00:46:36,750 --> 00:46:39,816
[LAUGHS] The one about, uh,
you know, not being as great
905
00:46:39,840 --> 00:46:41,396
as you used to be at something.
906
00:46:41,420 --> 00:46:43,220
- That one I know.
- I... I get it.
907
00:46:44,340 --> 00:46:45,953
I've been there, done that.
908
00:46:47,340 --> 00:46:48,711
It sucks.
909
00:46:48,735 --> 00:46:50,060
[SLURPS]
910
00:46:51,140 --> 00:46:55,980
♪ I will never keep you
From an open door ♪
911
00:46:57,560 --> 00:46:58,956
♪ I know... ♪
912
00:46:58,980 --> 00:47:00,400
NAPOLEON: Oh, hey.
913
00:47:03,240 --> 00:47:05,176
Your mom seems to be having fun.
914
00:47:05,200 --> 00:47:07,006
- That's nice.
- Nice? Maybe.
915
00:47:07,030 --> 00:47:08,716
Concerning? Definitely.
916
00:47:08,740 --> 00:47:10,450
She could always dance, your mom.
917
00:47:12,620 --> 00:47:14,226
I wasn't sure I'd ever see it again.
918
00:47:14,250 --> 00:47:16,806
Something's up with Mom, Dad.
919
00:47:16,830 --> 00:47:18,080
[NAPOLEON SIGHS]
920
00:47:19,670 --> 00:47:21,210
She's turning a corner.
921
00:47:24,720 --> 00:47:26,696
Everyone seems a little different today,
922
00:47:26,720 --> 00:47:27,828
wouldn't you agree?
923
00:47:29,140 --> 00:47:30,600
Anything you wanna tell me?
924
00:47:31,640 --> 00:47:33,167
Only that we don't fool around.
925
00:47:34,060 --> 00:47:35,656
Ah. Yeah, about that.
926
00:47:35,680 --> 00:47:37,876
Um, seems that when we were out today,
927
00:47:37,900 --> 00:47:40,786
somebody went into my room
and took some of my things.
928
00:47:40,810 --> 00:47:43,836
Oh, really? Like what? An Apple Watch?
929
00:47:43,860 --> 00:47:45,966
Things that record images and so forth,
930
00:47:45,990 --> 00:47:47,676
things that you agreed to turn over?
931
00:47:47,700 --> 00:47:49,596
I need them back. Now.
932
00:47:49,620 --> 00:47:50,926
You know what you need, Lars?
933
00:47:50,950 --> 00:47:52,645
You need a little puppy training.
934
00:47:53,410 --> 00:47:54,580
Would you like that?
935
00:47:55,410 --> 00:47:58,330
Want me to roll up a newspaper
and come to your room later?
936
00:47:59,330 --> 00:48:00,307
Tempting.
937
00:48:00,331 --> 00:48:03,380
[INDISTINCT CHATTER]
938
00:48:06,720 --> 00:48:09,380
[INDISTINCT CHATTER]
939
00:48:13,850 --> 00:48:16,496
- NAPOLEON: Look at this.
- TONY: The goat, too.
940
00:48:16,520 --> 00:48:18,166
NAPOLEON: That is...
941
00:48:18,190 --> 00:48:22,086
That is a lot of meat.
[LAUGHS] Impressive.
942
00:48:22,110 --> 00:48:23,376
TONY:
There's no such thing as white meat.
943
00:48:23,400 --> 00:48:25,586
[SPEAKING IN RUSSIAN]
944
00:48:25,610 --> 00:48:31,450
Welcome.
Here is to a successful Earth Day.
945
00:48:31,820 --> 00:48:36,766
I hear there was many
positive unearthings today.
946
00:48:36,790 --> 00:48:38,274
Many truths were told.
947
00:48:39,040 --> 00:48:43,856
Here's to revealing ourselves
and giving of ourselves.
948
00:48:43,880 --> 00:48:45,436
- Hear, hear!
- TONY: I'm down.
949
00:48:45,460 --> 00:48:46,907
To the truth, nothing but.
950
00:48:47,880 --> 00:48:50,946
Would anyone else like to say
a blessing before we eat?
951
00:48:50,970 --> 00:48:53,366
[CHUCKLES] What about
a eulogy for the goat?
952
00:48:53,390 --> 00:48:56,946
He gave his life
so that we may rejoice tonight?
953
00:48:56,970 --> 00:48:58,286
It's the least we can do.
954
00:48:58,310 --> 00:49:00,496
I don't think the goat
was a willing participant.
955
00:49:00,520 --> 00:49:03,336
He didn't give anything.
He was slaughtered.
956
00:49:03,360 --> 00:49:04,440
I... I'll go.
957
00:49:05,690 --> 00:49:09,570
MASHA:
Yes, Napoleon, please. Speak to us.
958
00:49:10,820 --> 00:49:12,070
NAPOLEON: All right.
959
00:49:16,790 --> 00:49:19,565
Leviticus 4.
Anybody, uh, remember that one?
960
00:49:23,920 --> 00:49:28,949
When you, uh, sin,
mind you, unintentionally sin.
961
00:49:29,970 --> 00:49:32,106
Leviticus 4:23.
962
00:49:32,130 --> 00:49:34,066
Honey? What...
963
00:49:34,090 --> 00:49:38,376
Out there, uh, celebrating
the Earth, first I heard...
964
00:49:40,140 --> 00:49:42,350
ringing, like bells...
965
00:49:43,980 --> 00:49:47,496
in my head, in my ears. Bells.
966
00:49:47,520 --> 00:49:49,206
Dad?
967
00:49:49,230 --> 00:49:50,490
I'm saying grace, Zoe.
968
00:49:51,570 --> 00:49:54,136
And then I heard it.
969
00:49:54,160 --> 00:49:58,040
Leviticus 4:23. Screaming...
970
00:50:00,000 --> 00:50:02,160
"If his sin is made known to him,
971
00:50:03,120 --> 00:50:05,080
"he shall bring for his offering...
972
00:50:06,670 --> 00:50:07,710
"a goat.
973
00:50:08,380 --> 00:50:10,606
"A male without defect.
974
00:50:10,630 --> 00:50:14,495
"He shall lay his hand
on the head of the male goat...
975
00:50:15,890 --> 00:50:16,890
"and slay it.
976
00:50:18,430 --> 00:50:20,100
And offer it before the Lord."
977
00:50:21,930 --> 00:50:22,930
Napoleon.
978
00:50:27,940 --> 00:50:29,820
You know, the thing about suicide.
979
00:50:31,280 --> 00:50:33,836
Uh, so often there are no signs.
980
00:50:33,860 --> 00:50:36,176
There's hardly an inclination, even.
981
00:50:36,200 --> 00:50:37,676
Especially with teenage suicide,
982
00:50:37,700 --> 00:50:39,120
it can be the consequence of a,
983
00:50:40,080 --> 00:50:42,766
uh, split-second decision.
984
00:50:42,790 --> 00:50:45,960
An impulse as little as minutes
before it happens.
985
00:50:49,800 --> 00:50:51,920
I mean, isn't that...
Isn't that incredible?
986
00:50:53,340 --> 00:50:54,760
And here's the other thing.
987
00:50:55,430 --> 00:51:00,749
Suicide survivors often report
that their first thought
988
00:51:01,600 --> 00:51:03,919
after they swallow the pills,
989
00:51:04,520 --> 00:51:06,850
or jump, or cut themselves,
990
00:51:07,810 --> 00:51:10,843
first thought, "My God,
what have I done?"
991
00:51:12,190 --> 00:51:14,006
Sometimes if the attempt
is thwarted, the...
992
00:51:14,030 --> 00:51:16,610
The suicidal thoughts,
they never even return.
993
00:51:27,170 --> 00:51:30,696
Zach... was, uh...
994
00:51:32,420 --> 00:51:34,356
uh, impulsive.
995
00:51:34,380 --> 00:51:36,316
He was always so impulsive,
wasn't he, Zoe?
996
00:51:36,340 --> 00:51:40,526
[GASPS] Uh, me and him,
we were up the night before.
997
00:51:40,550 --> 00:51:42,906
We were watching The Royal Tenenbaums.
998
00:51:42,930 --> 00:51:45,206
We really loved that movie. And, um,
999
00:51:45,230 --> 00:51:46,956
we stayed up a little too late
watching it.
1000
00:51:46,980 --> 00:51:50,206
And, uh, that's... that's why I was...
1001
00:51:50,230 --> 00:51:51,996
I was tired the next morning.
1002
00:51:52,020 --> 00:51:55,006
And that's why I hit
1003
00:51:55,030 --> 00:51:57,676
the snooze button on my iPhone...
1004
00:51:57,700 --> 00:51:59,910
[SNIFFLES] ...when the alarm went off.
1005
00:52:01,740 --> 00:52:03,466
Instead I was woken up by your scream
1006
00:52:03,490 --> 00:52:06,000
after you found him two minutes
after he hung himself.
1007
00:52:06,830 --> 00:52:10,710
So, um, if I... if I...
1008
00:52:12,130 --> 00:52:13,840
if I had gotten up when I should have,
1009
00:52:15,090 --> 00:52:18,696
when my alarm went off,
if I'd gone into his room
1010
00:52:18,720 --> 00:52:21,455
and woke him up like I always do...
1011
00:52:22,930 --> 00:52:24,430
"Up and at "em, buddy."
1012
00:52:31,940 --> 00:52:36,586
You wouldn't be broken.
And, uh, you'd still sing in the shower.
1013
00:52:36,610 --> 00:52:38,046
You'd be celebrating your...
1014
00:52:38,070 --> 00:52:40,756
Your 21st birthday with your brother.
1015
00:52:40,780 --> 00:52:43,450
[ZOE SOBS]
1016
00:52:48,120 --> 00:52:49,806
I killed that goat.
1017
00:52:49,830 --> 00:52:53,445
If... I went to save him,
I grabbed him away from Tony,
1018
00:52:54,290 --> 00:52:56,949
and then, uh, Leviticus.
1019
00:52:58,880 --> 00:53:03,038
"He shall lay his hand
on the head of a male goat..."
1020
00:53:03,850 --> 00:53:07,286
[NAPOLEON GRUNTS]
1021
00:53:07,310 --> 00:53:12,166
"...and slay it,
and offer it before the Lord."
1022
00:53:12,190 --> 00:53:17,469
It's unintentional...
An unintentional sin.
1023
00:53:18,400 --> 00:53:21,386
[SOBS] If I had just gotten up.
1024
00:53:21,410 --> 00:53:23,030
[GROANS] If I had just gotten up.
1025
00:53:24,410 --> 00:53:25,700
[HEATHER SOBS]
1026
00:53:29,620 --> 00:53:30,758
God.
1027
00:53:30,782 --> 00:53:32,370
[CRIES]
1028
00:53:36,710 --> 00:53:38,260
[EXHALES]
1029
00:53:41,590 --> 00:53:43,010
[SNIFFLES]
1030
00:53:46,180 --> 00:53:47,890
Have you been medicating us?
1031
00:53:50,270 --> 00:53:54,610
♪ Running Red Lights
by The Avalanches playing ♪
1032
00:54:02,820 --> 00:54:06,450
♪ Wonder ♪
1033
00:54:07,530 --> 00:54:11,580
♪ Wonder ♪
1034
00:54:12,410 --> 00:54:16,840
♪ Running, running red lights
Red lights, red lights ♪
1035
00:54:17,130 --> 00:54:21,896
♪ I been running red lights
To get to you ♪
1036
00:54:21,920 --> 00:54:24,276
♪ Running, running red lights ♪
1037
00:54:24,300 --> 00:54:26,656
♪ Where you been Running all night ♪
1038
00:54:26,680 --> 00:54:31,496
♪ I been running red lights
Boom, boom, boom ♪
1039
00:54:31,520 --> 00:54:36,190
♪ Lights, lights, lights, lights
Lights, lights, lights, lights ♪
1040
00:54:37,360 --> 00:54:39,270
♪ I'm a thundercloud ♪
1041
00:54:41,820 --> 00:54:45,820
♪ Ready to burst Like Schrodinger ♪
1042
00:54:46,700 --> 00:54:49,030
♪ I'm crying in the car ♪
1043
00:54:51,410 --> 00:54:53,040
♪ An invalid ♪
1044
00:54:53,870 --> 00:54:58,540
♪ I'm off the grid
Hans is looking for Liesel ♪
1045
00:54:59,800 --> 00:55:03,260
♪ Living in Union Square ♪
1046
00:55:04,380 --> 00:55:08,350
♪ Shoot this rabid canine ♪
1047
00:55:10,720 --> 00:55:14,406
♪ Something's gone horribly wrong ♪
1048
00:55:14,430 --> 00:55:19,166
♪ Running, running red lights
Red lights, red lights ♪
1049
00:55:19,190 --> 00:55:23,966
♪ I been running red lights
To get to you ♪
1050
00:55:23,990 --> 00:55:26,386
♪ Running, running red lights ♪
1051
00:55:26,410 --> 00:55:28,716
♪ Where you been Running all night ♪
1052
00:55:28,740 --> 00:55:33,200
♪ I been running red lights
Boom, boom, boom ♪
76436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.