All language subtitles for Morden.i.Sandhamn.S07e06.Sw
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,030 --> 00:00:15,030
�Du ger fan i min fru. H�r du det?
�Hon tr�ffade en gift man.
2
00:00:15,070 --> 00:00:17,100
�Hej!
�Hej!
3
00:00:17,140 --> 00:00:22,170
Vi kommer att skilja oss.
Jag �ker hem s� f�r hon skriva p�.
4
00:00:22,210 --> 00:00:27,020
Jag har best�mt mig,
att jag l�mnar dig.
5
00:00:28,160 --> 00:00:33,050
�Hur kan du g�ra s� mot mig?!
�Han kommer. K�r, k�r, k�r!
6
00:00:35,000 --> 00:00:41,074
St�d oss och bli en VIP-medlem
f�r att ta bort all reklam fr�n www.OpenSubtitles.org
7
00:01:12,200 --> 00:01:16,150
Ja, det h�r ligger verkligen avskilt.
8
00:01:31,020 --> 00:01:34,020
H�r har ingen varit p� l�nge.
9
00:01:53,020 --> 00:01:56,160
Pub quiz p� Nags Head.
10
00:02:33,040 --> 00:02:37,100
Vi f�r kolla upp om hon var gravid.
11
00:03:20,160 --> 00:03:24,060
�Ska vi sk�la?
�Sk�l!
12
00:03:34,220 --> 00:03:37,240
�Du ska inte prova att n�tdejta?
�Nej.
13
00:03:38,030 --> 00:03:42,060
�Det var ju s� jag tr�ffade Anders.
�Ja, jag vet.
14
00:03:42,100 --> 00:03:47,190
Du har inte funderat p� varf�r han
var p� dejta.com fast han var gift?
15
00:03:47,230 --> 00:03:52,180
Jo, men n�r jag f�rstod det
s� var det redan f�r sent.
16
00:03:52,220 --> 00:03:55,220
�Har du fr�gat honom?
�Ja.
17
00:03:55,260 --> 00:04:01,120
Han sa att det var en kul grej.
Ett s�tt att f� �ndan ur vagnen.
18
00:04:01,160 --> 00:04:05,070
Han h�ll med om
att det var fel turordning.
19
00:04:05,110 --> 00:04:10,210
�Vad d�?
�Nej, jag ska inte l�gga mig i.
20
00:04:11,100 --> 00:04:16,160
Det g�r inget. Det visar bara
att du inte �r sj�lvupptagen.
21
00:04:16,200 --> 00:04:19,230
�Vad d�?
�Det ska jag ber�tta f�r Grisela.
22
00:04:20,020 --> 00:04:21,140
Grisela?
23
00:04:21,180 --> 00:04:27,120
Vi kallade henne f�r Grisela.
Hon snodde alltid v�rt sm�godis.
24
00:04:28,220 --> 00:04:31,090
�Han har ber�ttat.
�Har han?
25
00:04:31,130 --> 00:04:37,020
Han stannar i stan en natt till.
Hon blev helt kn�ckt tydligen.
26
00:04:37,060 --> 00:04:41,060
Han kommer imorgon ist�llet.
27
00:04:43,100 --> 00:04:48,130
Ska han sova hos henne, d�?
Jag klarar inte av det.
28
00:04:48,170 --> 00:04:52,240
�Huvudsaken �r att han har ber�ttat.
�Om han har det, ja.
29
00:04:57,160 --> 00:05:04,020
�Jag �r med barn.
��r du med...? Va?! Men grattis.
30
00:05:04,060 --> 00:05:08,250
�Eller?
�Jo, ja. Det �r v�l...
31
00:05:09,250 --> 00:05:15,120
�Har du ber�ttat f�r Anders?
�Nej, inte �n.
32
00:05:16,220 --> 00:05:19,220
�Mamma, f�r vi l�sk?
�Ja, �lskling.
33
00:05:19,260 --> 00:05:23,160
�Kan vi f� efterr�tt ocks�?
�Okej, d�.
34
00:05:23,200 --> 00:05:26,150
Sp�nn fast er nu, d�.
35
00:05:26,190 --> 00:05:29,020
Och akta fingrarna.
36
00:06:15,200 --> 00:06:18,220
Hej. Vad �r det? Har han slagits?
37
00:06:18,260 --> 00:06:22,220
Nej, nej.
Jag vet inte vad som �r fel.
38
00:06:22,260 --> 00:06:28,140
Han var efter Jakob i b�rjan,
men nu �r han bara f�r sig sj�lv.
39
00:06:28,180 --> 00:06:33,020
Han vill inte spela
och jag fick inte ringa till dig.
40
00:06:33,060 --> 00:06:38,100
D� ville jag ringa hans mamma.
Han ber�ttade att hon �r d�d.
41
00:06:38,140 --> 00:06:41,020
Jag ber om urs�kt.
42
00:06:41,060 --> 00:06:47,070
Nej, nej. Hon �r inte d�d.
Hon �r bara inte h�r.
43
00:06:47,110 --> 00:06:50,220
�Jag ska snacka med honom.
�G�r det.
44
00:06:52,230 --> 00:06:55,100
Hej!
45
00:06:56,100 --> 00:06:58,200
Jag vill �ka hem.
46
00:06:59,200 --> 00:07:03,060
Vad �r det som har h�nt?
47
00:07:03,100 --> 00:07:05,180
Ingenting.
48
00:07:07,120 --> 00:07:09,130
�Vill du prata?
�Nej.
49
00:07:16,180 --> 00:07:23,260
Du! Det var inte meningen.
Tor s�g n�r jag surfade lite.
50
00:07:24,050 --> 00:07:28,110
Jag kollade p� nyheter.
Det handlade om Sandhamn.
51
00:07:28,150 --> 00:07:33,020
Han s�g n�gra bilder
p� en tant som hade drunknat.
52
00:07:39,020 --> 00:07:40,220
Det blev inte s� bra.
53
00:07:40,260 --> 00:07:45,120
Vad skulle du ha gjort?
Du kunde inte vara p� l�gret.
54
00:07:45,160 --> 00:07:47,190
Skyddat honom.
55
00:07:47,230 --> 00:07:51,020
Det kan du inte.
56
00:07:52,140 --> 00:07:57,220
Det �r precis som n�r jag var liten.
Pappa som bara lovade.
57
00:07:59,100 --> 00:08:02,180
Men s� ringde de fr�n stationen.
58
00:08:03,220 --> 00:08:08,020
Tror du att jag har tagit
skada av det?
59
00:08:08,060 --> 00:08:11,160
Jag vet faktiskt inte.
Men har du det?
60
00:08:11,200 --> 00:08:14,120
Nej, du fanns ju d�r.
61
00:08:16,120 --> 00:08:18,140
Och du �r h�r.
62
00:08:23,140 --> 00:08:28,150
Jag ska s�ga god natt och ber�tta
att han �r det finaste jag har.
63
00:08:28,190 --> 00:08:32,070
Du, det vet han.
64
00:08:41,020 --> 00:08:44,020
Han �r inte d�r.
65
00:08:45,020 --> 00:08:51,020
Jag kollar om han har g�tt ner.
V�nta h�r om han kommer tillbaka.
66
00:08:51,060 --> 00:08:53,100
Ja.
67
00:09:03,120 --> 00:09:05,020
Tor!
68
00:09:52,200 --> 00:09:56,140
T�nk om mamma ocks� har drunknat.
69
00:10:17,200 --> 00:10:21,100
Jag vill inte �ka
tillbaka till l�gret.
70
00:10:21,140 --> 00:10:25,140
Nej, jag har f�rst�tt det.
Du kan vara h�r med farmor.
71
00:10:25,180 --> 00:10:29,180
Om du lovar
att inte klottra p� v�ggarna.
72
00:10:38,060 --> 00:10:42,140
Jag f�rst�r att du saknar mamma.
73
00:10:42,180 --> 00:10:44,180
Du f�rst�r inte alls.
74
00:10:44,220 --> 00:10:47,020
Vad d�? F�rst�r inte?
75
00:10:47,060 --> 00:10:50,120
Jag �nskar att hon vore d�d.
76
00:11:21,200 --> 00:11:25,200
Hall�? �lskling...?
77
00:11:27,160 --> 00:11:31,060
�Vad fan g�r du h�r?
�H�mtar lite grejer.
78
00:11:32,060 --> 00:11:34,180
Hur k�nns det? Va?
79
00:11:34,220 --> 00:11:39,080
Splittra en familj. Knulla min fru.
F�rst�ra f�r mina barn.
80
00:11:39,120 --> 00:11:42,060
Vem har f�rst�rt f�r barnen?
81
00:11:42,100 --> 00:11:45,090
Du vet ingenting.
Du �r en j�vla nolla!
82
00:11:45,130 --> 00:11:46,760
Du har f�tt sparken.
83
00:11:47,050 --> 00:11:51,220
Jag har redan f�tt ett nytt jobb
d�r chefen inte �r psykopat.
84
00:11:51,260 --> 00:11:56,020
H�ll dig undan,
annars ringer jag polisen.
85
00:12:06,180 --> 00:12:09,240
�Varf�r k�r du Marias bil?
�Den �r st�rre.
86
00:12:13,020 --> 00:12:16,200
Hon k�r v�l f�r fan
inte din bil? Va?!
87
00:12:28,200 --> 00:12:30,120
�r du okej?
88
00:12:31,160 --> 00:12:36,020
Ja, ja... Hur g�r det?
89
00:12:36,060 --> 00:12:42,100
Jag har bett om en analys
p� foster�DNA:t i Saras blodprov.
90
00:12:42,140 --> 00:12:44,080
�r det m�jligt?
91
00:12:44,120 --> 00:12:46,210
V�rt ett f�rs�k.
92
00:12:46,250 --> 00:12:50,100
Okej. S� vad g�r vi nu?
93
00:12:50,140 --> 00:12:55,220
Ja, det �r fr�gan. Solmannen
har fortfarande inte svarat.
94
00:12:55,260 --> 00:12:59,170
Bjud ut honom p� dejt. D� svarar han.
95
00:12:59,210 --> 00:13:01,160
Det kan jag inte g�ra.
96
00:13:01,200 --> 00:13:08,220
Det �r klart att du kan. Flytta dig.
Okej. D�r har vi Solmannen.
97
00:13:09,250 --> 00:13:16,130
"Solmannen. Gillar vad jag ser."
98
00:13:19,080 --> 00:13:23,070
�"Jag k�nner mig t�rstig."
�T�rstig?
99
00:13:23,110 --> 00:13:30,110
Ja, t�rstig! Nej, inte t�rstig. Okej.
N�t annat som g�r att han blir ivrig.
100
00:13:30,150 --> 00:13:32,210
"Jag k�nner mig upphetsad."
101
00:13:33,210 --> 00:13:39,190
"Solmannen.
Jag k�nner mig upphetsad."
102
00:13:39,230 --> 00:13:45,150
"AW p� Sandhamns v�rdshus.
Klockan 17?"
103
00:13:45,190 --> 00:13:51,060
Vi m�ste f� det godk�nt av Stenmark.
Det �r en brottsprovokation.
104
00:13:51,100 --> 00:13:53,240
Skickat! Det blir bra.
105
00:14:14,020 --> 00:14:15,220
Vi avbryter.
106
00:14:15,260 --> 00:14:18,260
Nej, nej, nej. Det g�r bra.
R�ker du?
107
00:14:19,050 --> 00:14:25,110
Nej, men jag t�nkte att Misse g�r.
Min Dejta�profil.
108
00:15:24,120 --> 00:15:26,220
Tack.
109
00:15:33,120 --> 00:15:35,120
Mjau!
110
00:15:37,180 --> 00:15:40,190
��r det Misse?
�Mmm. Solmannen?
111
00:15:40,230 --> 00:15:45,020
Vad fin du �r!
Jag tar v�l och sl�r mig ner.
112
00:15:45,060 --> 00:15:48,060
H�r dricks lite ros�vin, ser jag.
113
00:15:48,100 --> 00:15:51,050
Jag vill prata med dig.
114
00:15:51,090 --> 00:15:54,100
Vem �r det h�r, Misse? Va?
115
00:15:54,140 --> 00:15:56,100
Du f�ljer med oss.
116
00:15:56,140 --> 00:15:59,020
Du skojar med mig, eller?
117
00:15:59,060 --> 00:16:01,190
Nej, bara ett kort snack. Kom.
118
00:16:21,160 --> 00:16:24,030
Hall�?
119
00:16:24,070 --> 00:16:26,120
Nora!
120
00:16:28,200 --> 00:16:31,020
Hall�...?
121
00:16:51,140 --> 00:16:54,040
Hall�?
122
00:16:57,140 --> 00:16:59,090
Nora?
123
00:17:03,100 --> 00:17:09,100
��h, herregud! Fan, vad du skr�ms.
�Det var inte meningen.
124
00:17:13,060 --> 00:17:17,020
�Varf�r �r det krossat glas d�rnere?
�F�rl�t.
125
00:17:17,060 --> 00:17:21,200
Jag skulle ta ett glas vatten.
Jag hittade ingen sopskyffel.
126
00:17:21,240 --> 00:17:26,060
�Hur har det g�tt?
�Ja, du.
127
00:17:30,120 --> 00:17:36,020
Det �r m�rkligt. Maria och jag har
varit �verens l�nge om att skiljas.
128
00:17:36,060 --> 00:17:42,020
N�r jag ber�ttade om dig
s� tog det hus i helvete.
129
00:17:42,060 --> 00:17:46,180
Jag ville inte ljuga om dig
eller vad jag k�nner.
130
00:17:46,220 --> 00:17:51,120
S� jag ber�ttade
att jag �r v�ldigt f�r�lskad�
131
00:17:51,160 --> 00:17:56,020
�i en fantastisk liten
hj�rnskrynklare.
132
00:17:57,200 --> 00:18:03,120
Jag har ju ingen examen.
Vad sa hon d�?
133
00:18:03,160 --> 00:18:06,190
Att det �r precis vad jag beh�ver.
134
00:18:13,100 --> 00:18:17,140
Jag har tr�ffat n�n
som jag kan lita p�.
135
00:18:17,180 --> 00:18:21,100
Som aldrig skulle bedra mig.
136
00:18:28,020 --> 00:18:31,180
Jag vill s� g�rna ha
ett litet barn med dig.
137
00:18:33,060 --> 00:18:36,160
Du skulle bli en fantastisk mamma.
138
00:19:03,100 --> 00:19:06,180
Du, v�nta lite grann.
139
00:19:13,220 --> 00:19:15,100
H�r sitter du.
140
00:19:15,140 --> 00:19:19,160
H�r sitter jag och har semester
medans du jobbar.
141
00:19:19,200 --> 00:19:21,200
Ja... Ja, det �r...
142
00:19:21,240 --> 00:19:23,220
Hur �r det?
143
00:19:23,260 --> 00:19:30,120
Det �r bra. Det �r bra.
Jag �r bara lite orolig f�r Tor.
144
00:19:30,160 --> 00:19:36,120
Han har varit mer orolig f�r sin
mamma �n han ville erk�nna.
145
00:19:36,160 --> 00:19:38,050
Jobbigt.
146
00:19:41,120 --> 00:19:45,080
Kanske du har lust
att komma �ver p� l�rdag?
147
00:19:45,120 --> 00:19:50,070
Ni tv� har s� bra kemi.
Om han blir glad s� blir jag glad.
148
00:19:52,060 --> 00:19:54,070
�Okej.
�Ja?
149
00:19:54,110 --> 00:20:00,060
Okej. Vad bra. Nu blev jag glad.
150
00:20:03,100 --> 00:20:06,020
Ja... Okej.
151
00:20:18,160 --> 00:20:20,220
Anders!
152
00:20:22,220 --> 00:20:25,120
Vad fan, det �r ju du.
153
00:20:27,100 --> 00:20:32,020
�Anders!
�Jag vet inte vem det �r.
154
00:20:32,060 --> 00:20:35,180
Stanna, din j�vla fegis!
Vad fan g�r du h�r?
155
00:20:35,220 --> 00:20:40,100
L�gg av! L�gg av. Sluta!
Tagga ner. L�gg av.
156
00:20:40,140 --> 00:20:46,190
Passa dig. Det �r en j�vla psykopat.
Fr�ga vad som h�nde med hans fru!
157
00:20:47,190 --> 00:20:49,140
Det �r lugnt.
158
00:21:12,020 --> 00:21:14,160
Vars�god.
159
00:21:19,140 --> 00:21:21,140
Sk�l!
160
00:21:22,140 --> 00:21:24,120
Vem var det d�r?
161
00:21:25,200 --> 00:21:29,030
Jag vet inte. N�n idiot.
162
00:21:30,030 --> 00:21:32,190
Du m�ste ju veta vem det �r.
163
00:21:37,020 --> 00:21:42,030
Du, h�r skulle man bo.
Mycket historia i de h�r v�ggarna.
164
00:21:43,060 --> 00:21:47,200
Hur k�nner du honom?
Han visste ju f�r fan vad du heter.
165
00:21:52,020 --> 00:21:58,030
�Okej... Vill du veta?
�Ja.
166
00:22:00,180 --> 00:22:03,100
Han �r efter min fru.
167
00:22:03,140 --> 00:22:06,160
�Din fru?
�Ja.
168
00:22:12,200 --> 00:22:17,020
�Jag m�ste sticka och fixa en sak.
�Va? Nu?
169
00:22:17,060 --> 00:22:19,160
Du f�r...
170
00:22:34,080 --> 00:22:35,180
K�nde du Sara?
171
00:22:35,220 --> 00:22:39,120
Vi satt inte mer �n
tio minuter i baren.
172
00:22:39,160 --> 00:22:43,160
�Nags Head?
�Ja, ja.
173
00:22:43,200 --> 00:22:45,250
Det var hennes stamst�lle.
174
00:22:46,250 --> 00:22:53,110
Hon tyckte att bilderna p� Dejta
var lite missvisande.
175
00:22:53,150 --> 00:22:59,200
Bilderna var ju tagna
f�r l�nge sen om man s�ger s�.
176
00:22:59,240 --> 00:23:04,020
Jag gick d�rifr�n
och sen har jag inte sett henne.
177
00:23:04,060 --> 00:23:08,260
�Kan du bevisa det?
�Ja... Kan du motbevisa det?
178
00:23:10,120 --> 00:23:15,100
F�r ni verkligen g�ra s� h�r? Va?
179
00:23:15,140 --> 00:23:22,140
Lura ut en godtrogen man
p� en dejt? F�r ni det?
180
00:23:34,020 --> 00:23:40,020
�Jag f�rst�r att du st�nger av oss.
�Jag l�ter det h�r passera.
181
00:23:45,020 --> 00:23:47,220
Okej.
182
00:23:50,020 --> 00:23:51,470
Tack.
183
00:24:02,020 --> 00:24:05,220
Sara, ja.
Jag har inte sett henne p� ett tag.
184
00:24:05,260 --> 00:24:10,150
�S�g du henne med n�n man?
�N�r s�g jag henne utan snubbe?
185
00:24:10,190 --> 00:24:13,080
�Ingen du l�rde k�nna d�?
�Nej.
186
00:24:13,120 --> 00:24:18,120
Sist hon var h�r
s� blev det n�t kurr.
187
00:24:18,160 --> 00:24:23,040
Vi har s� h�r quiz�kv�llar
och han blev lite sotis.
188
00:24:23,080 --> 00:24:26,220
N�t gammalt ragg
till henne ville kramas.
189
00:24:26,260 --> 00:24:29,220
�Slogs de?
�Nej, nej, nej.
190
00:24:30,220 --> 00:24:35,200
�Hur s�g han ut?
�Vanlig. Prydlig.
191
00:24:35,240 --> 00:24:39,150
�S�g du honom n�n mer g�ng?
�Nej.
192
00:24:40,150 --> 00:24:42,240
Om du kommer p� n�t mer.
193
00:24:53,060 --> 00:24:55,020
Hej!
194
00:24:56,160 --> 00:24:58,120
N�men...?
195
00:25:05,060 --> 00:25:10,160
Han vill inte prata om det.
Jag n�r inte igenom.
196
00:25:10,200 --> 00:25:12,260
Nu har han �kt in till stan?
197
00:25:17,120 --> 00:25:20,090
Vill du sova h�r i natt?
198
00:25:20,130 --> 00:25:24,020
�Kan jag det?
�Ja, det kan du.
199
00:27:05,100 --> 00:27:08,140
Tjena. Det var Milla fr�n Nags Head.
200
00:27:08,180 --> 00:27:14,250
Jag sa det d�r med v�ra quiznights.
Vi brukar alltid ta bild p� v�ra lag.
201
00:27:15,040 --> 00:27:22,160
Sara finns med p� en bild med den h�r
snubben fr�n typ f�rra sommaren.
202
00:27:22,200 --> 00:27:26,150
�Toppen. Kan du skicka den till mig?
�Absolut.
203
00:27:48,080 --> 00:27:49,160
Ja, hall�?
204
00:27:49,200 --> 00:27:52,250
�Hej. V�ckte jag dig?
�Nej, nej.
205
00:27:53,040 --> 00:27:56,020
S�g du bilden jag skickade?
206
00:27:56,060 --> 00:28:00,120
Nej... Ja.
207
00:28:00,160 --> 00:28:02,240
K�nner du igen mannen?
208
00:28:03,030 --> 00:28:06,060
Kanske. Men jag vet inte varifr�n.
209
00:28:06,100 --> 00:28:09,080
�Okej. Men kommer du in?
�Ja.
210
00:28:12,160 --> 00:28:18,060
Fan allts�.
Tor, jag har f�rsovit mig.
211
00:28:18,100 --> 00:28:20,020
Jag har sommarlov.
212
00:28:20,060 --> 00:28:27,120
Du kan vara h�r med farmor,
men lura henne inte p� pengar.
213
00:28:27,160 --> 00:28:30,110
Du vill spela Uno f�r pengar.
214
00:28:30,150 --> 00:28:33,070
Jag sa att man kan g�ra det.
215
00:28:33,110 --> 00:28:38,140
Ja, men inte n�r man �r 12 �r. Okej?
216
00:29:03,200 --> 00:29:08,160
Hej. Du har kommit till Kristina.
L�mna ett meddelande.
217
00:29:14,140 --> 00:29:17,020
�Hej!
�Det �r jag. St�r jag?
218
00:29:17,060 --> 00:29:21,020
Nej, nej, nej. Du st�r aldrig.
Vad �r det?
219
00:29:21,060 --> 00:29:27,040
Jag hyr ut mitt hus till en v�n
och hon dejtar en gift man.
220
00:29:27,080 --> 00:29:28,180
Aj, d�.
221
00:29:28,220 --> 00:29:32,120
Han har verkat
ganska m�rklig p� sistone.
222
00:29:32,160 --> 00:29:39,160
I registret ser jag att hans familj
dog i en bilolycka f�r tv� �r sen.
223
00:29:42,020 --> 00:29:43,120
�h, fan.
224
00:29:43,160 --> 00:29:46,050
Men hon tror att de lever.
225
00:29:48,120 --> 00:29:51,060
�Vad heter han?
�Anders Lind�n.
226
00:29:52,060 --> 00:29:55,220
Okej. Har du n�n bild p� honom?
227
00:29:55,260 --> 00:30:00,020
�Ja... Jo, v�nta. Jag skickar.
�Okej. Bra.
228
00:30:06,120 --> 00:30:08,200
�h, fan.
229
00:30:10,200 --> 00:30:17,020
�r du d�r? Jag vet vem han �r.
Var �r din v�ninna?
230
00:30:17,060 --> 00:30:20,140
Hon �kte in till stan till honom.
231
00:30:20,180 --> 00:30:25,120
Han �r troligtvis farlig.
Jag ringer upp.
232
00:30:31,020 --> 00:30:33,020
�Miriam.
�Hej!
233
00:30:33,060 --> 00:30:35,120
S�k p� Anders Lind�n.
234
00:30:35,160 --> 00:30:38,020
Ja. Men varf�r?
235
00:30:53,220 --> 00:30:59,180
�Du, jag har lite sv�rt att prata nu.
�Var �r du? �r du med Anders?
236
00:30:59,220 --> 00:31:03,220
�Han �ppnar inte.
�Bra. G� d�rifr�n p� en g�ng.
237
00:31:03,260 --> 00:31:09,070
Det �r n�nting som inte st�mmer.
Han har ingen fru eller barn.
238
00:31:11,120 --> 00:31:16,170
Hall�...? Hall�?
H�r du vad jag s�ger? De �r d�da.
239
00:31:18,020 --> 00:31:19,120
Vad d� d�da?
240
00:31:19,160 --> 00:31:23,020
De dog i en bilolycka f�r tv� �r sen.
241
00:31:23,060 --> 00:31:28,150
Hall�? Kristina, h�r du?
Du m�ste g� d�rifr�n.
242
00:31:28,190 --> 00:31:33,080
�r du kvar? Hall�?
243
00:31:35,020 --> 00:31:39,020
Hall�? Men...
244
00:31:41,020 --> 00:31:44,240
H�r kan du ju inte vara.
Min fru kan komma.
245
00:31:46,200 --> 00:31:51,100
�Anders, jag vet.
�Vet vad?
246
00:32:14,180 --> 00:32:21,190
Anders Lind�n finns i registret.
Han anklagades f�r familjens d�d.
247
00:32:21,230 --> 00:32:24,210
Kan han ha d�dat tv� kvinnor?
248
00:32:28,120 --> 00:32:33,210
Jag har pratat med Maria nu.
Vi kan �ntligen f�rlova oss.
249
00:32:33,250 --> 00:32:40,150
Anders, minns du inte vad som h�nde?
De dog i en bilolycka.
250
00:32:46,060 --> 00:32:51,250
��lskling, du m�ste acceptera.
�Men vad pratar du om?
251
00:32:52,040 --> 00:32:56,040
Maria och barnen finns inte l�ngre.
252
00:32:56,080 --> 00:32:59,080
De �r d�da, Anders.
253
00:33:01,140 --> 00:33:04,160
De �r borta.
254
00:33:06,100 --> 00:33:11,080
Jag vill hj�lpa dig. Jag lovar
att det kommer att bli bra.
255
00:33:11,120 --> 00:33:16,160
Men det �r viktigt att du f�rst�r
att de inte kommer tillbaka.
256
00:33:18,060 --> 00:33:22,160
Du...? Du kan prata med mig.
257
00:33:24,240 --> 00:33:27,190
Men de finns inte mer.
258
00:33:29,020 --> 00:33:32,160
Du har f�rlorat din familj.
259
00:33:35,080 --> 00:33:38,020
F�rst�r du?
260
00:33:39,100 --> 00:33:42,030
De �r d�da, Anders.
261
00:33:42,070 --> 00:33:47,100
�Vad fan snackar du f�r j�vla skit?!
�Anders.
262
00:34:00,120 --> 00:34:06,200
Kom inte hit och hitta p� massa
j�vla historier om mina barn!
263
00:34:08,060 --> 00:34:11,190
Anders! Nej, nej! Anders!
264
00:34:20,200 --> 00:34:23,140
Anders, sluta! Sluta!
265
00:34:23,180 --> 00:34:27,190
Jag �r med barn, Anders!
Jag �r med barn!
266
00:34:34,080 --> 00:34:36,240
Anders...?
267
00:34:39,160 --> 00:34:42,060
Anders...?
268
00:35:00,020 --> 00:35:03,160
Okej. Men vi �r snart framme nu.
269
00:35:07,120 --> 00:35:08,210
Det var Anders.
270
00:35:08,250 --> 00:35:11,090
F�lj efter. Jag tar huset.
271
00:35:28,220 --> 00:35:31,120
Polis!
272
00:35:42,180 --> 00:35:47,200
�r du okej? Vet du vart Anders �kte?
273
00:35:47,240 --> 00:35:51,030
Han sa att han skulle till dem.
274
00:35:52,030 --> 00:35:56,020
Han var helt svart i �gonen.
275
00:36:14,160 --> 00:36:18,200
�Hej. Ni har kommit till Maria.
�Helvete!
276
00:37:33,180 --> 00:37:36,220
Nu f�r du ta den h�r!
277
00:38:08,080 --> 00:38:10,100
Anders?
278
00:38:14,080 --> 00:38:16,120
Anders...?
279
00:38:21,200 --> 00:38:23,180
Anders...?
280
00:38:48,020 --> 00:38:50,020
Nej!
281
00:39:08,020 --> 00:39:12,020
Jag pratade med Robert
som hade en aff�r med frun.
282
00:39:12,060 --> 00:39:17,020
Han p�st�r att Anders hade mixtrat
med bilen som hon k�rde.
283
00:39:20,220 --> 00:39:22,090
Det var mord.
284
00:39:22,130 --> 00:39:28,020
Men om han hade fixat med bilen
s� var det Robert han ville d�da.
285
00:39:28,060 --> 00:39:30,090
Det var hans bil.
286
00:39:32,200 --> 00:39:35,200
Ist�llet miste han hela sin familj.
287
00:39:35,240 --> 00:39:41,120
Hon t�nkte l�mna honom
efter �r av misshandel.
288
00:39:41,160 --> 00:39:45,160
Han hackade hennes dator
och hotade henne.
289
00:39:45,200 --> 00:39:51,020
Han accepterade inte att de var d�da.
Han m�ste ha f�tt en psykos.
290
00:39:51,060 --> 00:39:57,080
Alla fick spela med och lyssna p�
historier om vad de gjorde i helgen.
291
00:39:59,120 --> 00:40:03,140
Herregud... Vilket skjebne.
292
00:40:03,180 --> 00:40:06,100
Va? Vad sa du?
293
00:40:06,140 --> 00:40:11,150
Skjebne. �de. Vilket �de.
294
00:40:11,190 --> 00:40:13,260
Du f�r l�ra dig svenska.
295
00:40:16,100 --> 00:40:19,020
Ett helt om�jligt spr�k.
296
00:40:58,200 --> 00:41:00,180
�Henrik.
�Va?
297
00:41:02,060 --> 00:41:04,160
�Sluta nu.
�Va...?
298
00:41:08,020 --> 00:41:11,120
Vad fan... Nora!
299
00:41:13,020 --> 00:41:17,200
Nora? Nora, v�nta.
V�nta f�r fan. Sn�lla.
300
00:41:17,240 --> 00:41:20,020
F�rl�t.
301
00:41:22,020 --> 00:41:25,100
�H�ll till godo.
�Vad d�?
302
00:41:25,140 --> 00:41:28,220
Med Grisela!
303
00:41:31,120 --> 00:41:34,220
�Hej, hej.
�Hej, hej. Tjena.
304
00:42:07,120 --> 00:42:09,120
Hej!
305
00:42:09,160 --> 00:42:15,120
Hej. Du, allts� jag ber om urs�kt
f�r att jag ringer i sista minuten.
306
00:42:15,160 --> 00:42:19,260
Men jag m�ste st�lla in
och ta hand om Kristina.
307
00:42:22,220 --> 00:42:27,160
Okej... N�men, det g�r inget.
308
00:42:27,200 --> 00:42:30,220
Hon m�r inte bra alls.
309
00:42:30,260 --> 00:42:33,060
Nej, jag f�rst�r det.
310
00:42:33,100 --> 00:42:36,120
�r det okej?
Ja, det g�r bra.
311
00:42:36,160 --> 00:42:38,230
Du har inte k�pt massa mat?
312
00:42:39,020 --> 00:42:44,150
Nej, nej. Det har jag inte gjort
s� att det g�r bra.
313
00:42:48,030 --> 00:42:53,240
Nej, men tack f�r att du sa till
s� f�r du ta hand om dig.
314
00:42:54,030 --> 00:42:57,100
Ja, du med. Hej d�.
315
00:42:57,140 --> 00:43:00,060
Hej, hej, hej.
316
00:43:12,160 --> 00:43:15,120
Du f�r en j�vla god middag.
317
00:43:15,160 --> 00:43:20,070
Sv�r inte. Just det.
F�r jag l�sk till middagen?
318
00:43:21,080 --> 00:43:25,100
Ja, du f�r en l�sk till maten.
319
00:43:26,305 --> 00:44:26,563
R�sta den h�r undertext p� www.osdb.link/7wpn2
Hj�lp andra anv�ndare att v�lja de b�sta undertexter
24902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.