Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:34,833 --> 00:03:38,833
So, before I share some of my feng shui insider secrets,
2
00:03:38,917 --> 00:03:41,792
on how to energize your wealth area,
3
00:03:41,875 --> 00:03:45,625
I'd just like to take a moment to talk to you about this brand new,
4
00:03:45,792 --> 00:03:48,500
bamboo fabric range, by Eco skin.
5
00:03:48,667 --> 00:03:53,125
Now, I'm joined once again by my beautiful wife, Nadia,
6
00:03:53,458 --> 00:03:56,208
and my wayward son, Milo.
7
00:03:56,333 --> 00:04:00,000
There here to tell you how they've got on with the clothes, all week.
8
00:04:00,458 --> 00:04:02,667
Nadia, how does that feel?
9
00:04:03,042 --> 00:04:04,667
Bamboo fabric.
10
00:04:05,542 --> 00:04:08,625
Well Brand, it feels smooth on the skin.
11
00:04:08,833 --> 00:04:11,708
Like silk or cashmere.
12
00:04:12,125 --> 00:04:13,750
And I love the design.
13
00:04:13,833 --> 00:04:14,958
There you go.
14
00:04:15,083 --> 00:04:19,167
Comparable with two of the most luxurious fabrics out there.
15
00:04:19,542 --> 00:04:22,667
And believe me, my wife knows.
16
00:04:23,042 --> 00:04:26,542
as I say, Milo has been wearing the clothes all week, so, Milo.
17
00:04:26,917 --> 00:04:28,875
-What's the verdict? -Great.
18
00:04:37,833 --> 00:04:40,708
Another subscriber.Milo.
19
00:04:43,208 --> 00:04:45,458
- That's right, no running.
20
00:04:45,667 --> 00:04:47,792
-And no Romanian. -Sorry dad.
21
00:05:01,958 --> 00:05:03,708
Ok, careful. Ok go on.
22
00:05:03,792 --> 00:05:06,167
Steady, watch out for that step.
23
00:05:39,333 --> 00:05:41,750
- Ok mama.
24
00:05:59,292 --> 00:06:02,125
Hey, you're the next door boy, aren't you?
25
00:06:06,542 --> 00:06:07,667
Do you know them?
26
00:06:07,750 --> 00:06:09,292
Of course, they're in my class.
27
00:06:09,958 --> 00:06:11,458
Then they're in my class too.
28
00:06:12,000 --> 00:06:13,417
Will you introduce me?
29
00:06:20,583 --> 00:06:23,083
That's Tommy, his father owns a bakery.
30
00:06:23,458 --> 00:06:25,583
That's Tommy's best friend, Patrick.
31
00:06:26,208 --> 00:06:28,333
They call him Fanny cause his last name's Fannigan.
32
00:06:31,458 --> 00:06:33,125
I heard there's a camping trip next week.
33
00:06:33,333 --> 00:06:34,250
Are you going?
34
00:06:35,792 --> 00:06:37,750
-No. -Why not?
35
00:06:39,583 --> 00:06:42,125
My dad says that children who go on camps,
36
00:06:42,417 --> 00:06:44,083
have parent's that want to get rid of them.
37
00:07:07,917 --> 00:07:09,042
Dad?
38
00:07:22,208 --> 00:07:25,375
What have I told you about knocking and waiting?
39
00:07:25,500 --> 00:07:26,917
I wrote a haiku.
40
00:07:35,333 --> 00:07:37,542
Bright colored pencils,
41
00:07:38,708 --> 00:07:41,292
moving ever, up and down,
42
00:07:42,833 --> 00:07:44,125
the sunny sky.
43
00:07:46,667 --> 00:07:47,708
Wow.
44
00:07:50,292 --> 00:07:52,833
I see a beautiful picture of us summer landscape.
45
00:07:53,875 --> 00:07:56,292
It's good Milo, it's really good, I'm very impressed.
46
00:07:57,167 --> 00:07:58,500
What's the key though?
47
00:07:59,792 --> 00:08:01,708
-The sunny sky. -Good boy.
48
00:08:02,792 --> 00:08:04,167
Now what have you got wrong?
49
00:08:05,917 --> 00:08:07,083
It's a haiku.
50
00:08:08,083 --> 00:08:10,000
You've got five syllables in the first line,
51
00:08:10,292 --> 00:08:12,333
you've got seven syllables in the second line,
52
00:08:12,625 --> 00:08:15,125
but you've only got four in the third.
53
00:08:16,042 --> 00:08:18,958
Come on, sit down, we'll look at it together.
54
00:08:21,958 --> 00:08:24,833
Moving ever, up and down,
55
00:08:24,917 --> 00:08:26,083
the...
56
00:08:27,500 --> 00:08:30,958
-Clear blue sky--no. -Dad.
57
00:08:31,458 --> 00:08:33,625
I really want to go on the camping trip this year.
58
00:08:33,708 --> 00:08:36,250
The indigo sky, that's it!
59
00:08:47,375 --> 00:08:49,125
-Please can I go. No.
60
00:08:50,125 --> 00:08:52,167
We've talked about this before, Milo.
61
00:08:52,583 --> 00:08:53,875
It's not on the curriculum.
62
00:08:54,167 --> 00:08:55,500
It's only a week dad.
63
00:08:55,708 --> 00:08:57,625
And I'll use my cream, like I do all the time.
64
00:08:57,708 --> 00:08:59,208
This is not negotiable Milo.
65
00:08:59,292 --> 00:09:02,167
Why? I bet if I asked Grandad, he'd let me go
66
00:09:02,250 --> 00:09:03,833
Now you listen to me young man.
67
00:09:05,125 --> 00:09:06,500
Your grandad,
68
00:09:06,708 --> 00:09:09,625
has absolutely no authority over you whatsoever.
69
00:09:11,083 --> 00:09:12,167
I do.
70
00:09:23,750 --> 00:09:26,625
So once again this is an identity project.
71
00:09:26,833 --> 00:09:31,792
That means I want to see from your presentations what defines you as individuals.
72
00:09:32,083 --> 00:09:34,625
Your past, your present and your future.
73
00:09:34,875 --> 00:09:37,083
Sean I want to see more of your future.
74
00:09:37,292 --> 00:09:41,083
Perhaps you can tell us which particular job in the military suits your personality and why.
75
00:09:41,583 --> 00:09:44,708
I want to see more materials for your presentations after the mid-term breaks,
76
00:09:44,792 --> 00:09:46,417
so you have enough time to collect them.
77
00:09:46,583 --> 00:09:49,750
And Milo, I want to see more of you and less of your dad.
78
00:09:49,958 --> 00:09:52,167
And I still want to see some photos of you as a baby.
79
00:09:53,083 --> 00:09:54,333
I Haven't any.
80
00:09:54,458 --> 00:09:56,375
My dad lost them when we moved house.
81
00:09:58,417 --> 00:10:01,083
well then we'll find something else to bring along, ok?
82
00:10:02,708 --> 00:10:05,458
-Miss, miss, I have an idea. Yes, Tommy?
83
00:10:05,750 --> 00:10:08,500
What if Milo takes his camera, goes down to the zoo,
84
00:10:08,583 --> 00:10:10,417
and takes a photo of a baby skunk,
85
00:10:10,500 --> 00:10:11,917
then he'll have his baby picture.
86
00:10:12,000 --> 00:10:14,542
- Tommy I will not warn you again!
87
00:10:20,875 --> 00:10:23,083
Ow!
88
00:10:36,042 --> 00:10:39,208
For an act of violence like this, I'm actually required to suspend him.
89
00:10:39,750 --> 00:10:41,750
What about those other boys rushing,
90
00:10:41,875 --> 00:10:43,292
are you suspending them too?
91
00:10:43,583 --> 00:10:46,250
I see them sticking up their finger up like this.
92
00:10:46,375 --> 00:10:47,917
Every single morning.
93
00:10:48,125 --> 00:10:50,417
Look I've given this situation a great deal of thought,
94
00:10:50,500 --> 00:10:52,125
and I think there's a specific contact--
95
00:10:52,208 --> 00:10:55,917
Of course, those boys pick on my son, every day.
96
00:10:56,208 --> 00:10:57,750
And now they call him a skunk.
97
00:10:58,375 --> 00:10:59,542
Those little bastards.
98
00:10:59,625 --> 00:11:01,208
Please. What please?
99
00:11:01,292 --> 00:11:04,167
That's why he lashes out, what do you expect?
100
00:11:04,875 --> 00:11:07,750
Mrs. Mulder, two wrongs do not make a right.
101
00:11:08,292 --> 00:11:10,708
I honestly fell punishment isn't the answer here.
102
00:11:10,958 --> 00:11:14,667
You see there are wider issues effecting Milo's alienation from the group.
103
00:11:15,208 --> 00:11:17,250
I want Milo to be integrated.
104
00:11:17,750 --> 00:11:20,833
Because if he remains an outsider for the rest of his life, there'll be other bullies.
105
00:11:20,917 --> 00:11:22,292
More violence if you will.
106
00:11:22,625 --> 00:11:24,833
-Do you agree?
107
00:11:25,167 --> 00:11:29,667
Maybe it's time to look this bee square in the eye, and, get you more integrated.
108
00:11:30,458 --> 00:11:32,583
The upcoming camping trip for example.
109
00:11:32,958 --> 00:11:36,542
I think that'd be a good opportunity for Milo to spend more time with the other pupils,
110
00:11:36,625 --> 00:11:38,875
-and actually make some friends. He won't be going.
111
00:11:39,000 --> 00:11:41,667
Nadia, come on, we haven't finished here. Yes we have.
112
00:11:41,875 --> 00:11:43,667
Thank you for not suspending Milo,
113
00:11:43,750 --> 00:11:46,625
but I still want those boys punished and off his back.
114
00:11:46,833 --> 00:11:49,625
I'll hold a place open for him, in case you change your mind.
115
00:12:10,458 --> 00:12:12,500
That's my dad.
116
00:12:22,958 --> 00:12:24,250
That's me.
117
00:12:26,167 --> 00:12:28,000
What's the cream for?
118
00:12:31,333 --> 00:12:32,875
Can you keep a secret?
119
00:12:35,167 --> 00:12:37,792
-Do you promise you won't tell anyone? -I promise.
120
00:12:43,000 --> 00:12:44,542
I have a skin condition.
121
00:12:46,583 --> 00:12:48,625
That's why I'm not allowed a shower in gym.
122
00:12:50,750 --> 00:12:51,917
Is it contagious?
123
00:12:52,458 --> 00:12:53,625
I don't think so.
124
00:12:59,667 --> 00:13:01,667
You don't smell like a baby skunk to me.
125
00:13:37,792 --> 00:13:39,583
- Hey, stop.
126
00:14:20,042 --> 00:14:22,417
Is that the kind of impression you want to make?
127
00:14:24,958 --> 00:14:26,042
Answer me.
128
00:14:26,625 --> 00:14:28,833
-Caitlin didn't care. -Really?
129
00:14:31,042 --> 00:14:33,458
Well, Caitlin wasn't the one,
130
00:14:34,542 --> 00:14:36,292
making a fool of herself,
131
00:14:36,375 --> 00:14:39,000
soaked to the skin on a trampoline, was she?
132
00:14:40,583 --> 00:14:43,083
While you were busy acting the idiot, she was busy laughing at you.
133
00:14:43,167 --> 00:14:45,583
-No she wasn't. -Yes she was, I could hear her from the house.
134
00:14:46,083 --> 00:14:47,917
Caitlin isn't like that.
135
00:14:49,500 --> 00:14:50,792
Do we really know her?
136
00:14:53,167 --> 00:14:54,250
Look.
137
00:14:57,083 --> 00:15:02,083
every time people find out something, negative about you,
138
00:15:03,542 --> 00:15:05,167
they'll judge you for it.
139
00:15:06,750 --> 00:15:08,125
Everyone does it.
140
00:15:09,125 --> 00:15:10,292
That's why,
141
00:15:10,625 --> 00:15:14,250
we have to be so careful about how we present ourselves.
142
00:15:14,375 --> 00:15:15,667
All the time.
143
00:15:17,708 --> 00:15:18,833
Do you understand?
144
00:15:20,125 --> 00:15:21,208
Do you?
145
00:15:48,083 --> 00:15:49,625
Hurry up sweetheart.
146
00:16:21,292 --> 00:16:24,792
He's letting you flog his base, he must be losing his touch.
147
00:16:24,875 --> 00:16:26,458
What's that supposed to mean?
148
00:16:26,792 --> 00:16:30,250
Buying in to what you do, selling that nonsense over the internet.
149
00:16:30,333 --> 00:16:34,333
-Dad I have explained this to-- -I know better than a carpet beggar.
150
00:16:35,125 --> 00:16:38,875
Nadia, darling, pour me some more of that, will you?
151
00:16:40,833 --> 00:16:43,208
Martha Stewart, is she a carpet beggar?
152
00:16:43,333 --> 00:16:45,917
Who? Never heard of her, i-is she Irish?
153
00:16:46,000 --> 00:16:47,917
No dad, she's American.
154
00:16:48,042 --> 00:16:52,125
And she's built a multi-billion dollar enterprise based on exactly the same principle.
155
00:16:52,250 --> 00:16:55,208
I suppose all these people out there, who want to be screwed.
156
00:16:55,417 --> 00:16:59,625
Worse part is, you believe in that feng shui orchid yourself.
157
00:16:59,750 --> 00:17:00,833
Feng shui.
158
00:17:01,542 --> 00:17:02,667
So...
159
00:17:03,792 --> 00:17:06,250
How's your photography coming along champ?
160
00:17:09,833 --> 00:17:11,542
Haven't taken any grandad.
161
00:17:11,958 --> 00:17:13,583
You haven't lost interest, have you?
162
00:17:13,875 --> 00:17:14,917
No.
163
00:17:15,417 --> 00:17:16,500
It's just...
164
00:17:18,333 --> 00:17:20,542
My cameras are confiscated for two weeks.
165
00:17:20,958 --> 00:17:22,292
Are they?
166
00:17:22,875 --> 00:17:24,083
Not to worry.
167
00:17:24,208 --> 00:17:26,667
I'll dig out my old SLR for you.
168
00:17:27,000 --> 00:17:29,417
-And, how's school? We're on mid-term.
169
00:17:29,542 --> 00:17:31,750
Everybody's going on the school camping trip.
170
00:17:31,958 --> 00:17:33,292
They're leaving tomorrow.
171
00:17:33,625 --> 00:17:34,917
But I'm not allowed to go.
172
00:17:35,625 --> 00:17:37,875
-O-Of course you are. -No, he's not.
173
00:17:38,667 --> 00:17:39,792
We have other plans.
174
00:17:39,958 --> 00:17:41,333
What other plans?
175
00:17:41,500 --> 00:17:43,750
There's nothing more important for a boy his age.
176
00:17:43,833 --> 00:17:48,625
God, I remember the cold, the snuggling up,
177
00:17:48,708 --> 00:17:51,250
the kiss chases, building fires in the woods,
178
00:17:51,375 --> 00:17:53,625
I coopt my first real feel for Christ sakes.
179
00:17:54,708 --> 00:17:57,583
He is going, no argument.
180
00:18:00,708 --> 00:18:01,667
How much?
181
00:18:02,292 --> 00:18:04,500
It said four hundred on the form.
182
00:18:04,583 --> 00:18:08,042
Here, I have...
183
00:18:09,333 --> 00:18:11,917
Four and another hundred,
184
00:18:12,667 --> 00:18:15,208
to spend on the women, on one condition.
185
00:18:15,708 --> 00:18:17,750
You send me a post card when you get there.
186
00:18:18,333 --> 00:18:19,583
Thanks grandad
187
00:18:47,167 --> 00:18:48,667
Give me the money, Milo.
188
00:18:50,833 --> 00:18:53,042
-Give it to me now. -It's my money, he gave it to me.
189
00:18:55,042 --> 00:18:56,542
-Mom. You must do as your father says.
190
00:18:56,625 --> 00:18:59,500
-But it's not fair. Maybe, but what you did was wrong.
191
00:21:20,792 --> 00:21:23,250
And we think he's on the bus to school camp.
192
00:21:23,625 --> 00:21:27,542
If anybody picks up this message please contact us immediately.
193
00:21:27,708 --> 00:21:28,792
Thank you.
194
00:21:35,000 --> 00:21:36,500
Answer phone at the school.
195
00:21:37,083 --> 00:21:39,250
They're probably on the bus already.
196
00:21:42,167 --> 00:21:43,917
Maybe we should let him stay?
197
00:21:45,333 --> 00:21:47,792
-You support his disobedience? -No.
198
00:21:48,458 --> 00:21:50,167
But Rochelle said it would be good for him--
199
00:21:50,250 --> 00:21:52,125
First of all I'm going to finish my breakfast.
200
00:21:52,542 --> 00:21:55,208
And then I'm going to input last week's sales figures.
201
00:21:55,750 --> 00:21:57,667
And then I'm going to go fetch him home.
202
00:21:58,167 --> 00:22:01,250
Because if you or Milo or that bloody medaling teacher,
203
00:22:01,333 --> 00:22:04,000
think that I'm going to let him stay, you've all got another thing coming.
204
00:22:09,125 --> 00:22:11,833
-I'm coming too. -It's up to you.
205
00:23:12,917 --> 00:23:14,583
Please, just let me go and fetch him.
206
00:23:14,667 --> 00:23:17,083
No, I'll handle it.
207
00:23:19,417 --> 00:23:21,083
I'll be right back.
208
00:23:29,375 --> 00:23:30,542
Hey guys.
209
00:24:07,042 --> 00:24:09,875
We'll be waiting up, he's probably still on his way here.
210
00:24:09,958 --> 00:24:12,042
I'll call you the moment he arrives, of course.
211
00:24:12,250 --> 00:24:13,708
Ok Rochelle.
212
00:24:13,792 --> 00:24:15,958
It'll be a relief for all of us, I can tell you.
213
00:24:16,083 --> 00:24:17,417
-Ok. Night.
214
00:24:17,500 --> 00:24:18,833
Bye.
215
00:24:36,625 --> 00:24:38,125
Come on Nadia.
216
00:24:40,833 --> 00:24:42,250
We're gonna find him.
217
00:24:46,625 --> 00:24:48,167
I'm calling the police.
218
00:25:19,667 --> 00:25:21,375
Fucking hell.
219
00:25:26,000 --> 00:25:27,500
Fucking hell.
220
00:25:31,042 --> 00:25:32,292
Fuck.
221
00:25:48,833 --> 00:25:51,083
No, no, it wasn't that.
222
00:25:52,708 --> 00:25:54,250
That's my girl.
223
00:25:55,375 --> 00:25:57,583
The fuck the...
224
00:25:57,667 --> 00:25:59,917
Jeez, it's a bulk?
225
00:26:00,000 --> 00:26:02,625
-No, no, it's the tendon. -What?
226
00:26:02,708 --> 00:26:04,500
Wiped out over it-- the tendon!
227
00:26:04,583 --> 00:26:06,542
Tendon? Oh jeez Mick.
228
00:26:06,625 --> 00:26:10,958
I can hardly hear you
229
00:26:11,042 --> 00:26:12,875
No it's the bleeding signal!
230
00:26:13,042 --> 00:26:15,208
Oh for fuck sake!
231
00:26:24,583 --> 00:26:26,458
Yeah, Mick? Can you hear?
232
00:26:26,542 --> 00:26:29,417
-Yeah, much better.-Look the car, get it sorted ok?
233
00:26:29,500 --> 00:26:32,125
Yeah, ok, I'll uh cover it up right.
234
00:26:32,208 --> 00:26:33,542
I'm gonna lie low here.
235
00:26:33,667 --> 00:26:35,375
Best if you stay put too.
236
00:26:35,542 --> 00:26:37,125
Pick me up at the old factory grounds,
237
00:26:37,333 --> 00:26:39,167
God I love you some of this.
238
00:26:39,250 --> 00:26:41,000
I love you too hotrod.
239
00:26:54,125 --> 00:26:55,333
You're not hungry?
240
00:26:56,417 --> 00:26:57,458
Well I am.
241
00:27:09,292 --> 00:27:13,542
So, what in the name of Jesus is a young fella doing out in the middle of the night,
242
00:27:13,625 --> 00:27:15,583
trying to wreck my car with his ribs?
243
00:27:15,708 --> 00:27:16,875
I'm sorry.
244
00:27:22,083 --> 00:27:23,542
What day is it today?
245
00:27:23,875 --> 00:27:24,917
Tuesday.
246
00:27:26,375 --> 00:27:28,625
I need to go Dundee Fairth park.
247
00:27:28,708 --> 00:27:30,208
I've only got five days.
248
00:27:30,333 --> 00:27:32,417
-I can pay-- -Yeah, yeah, yeah, take it easy kid, right?
249
00:30:00,625 --> 00:30:03,125
Enough! Logan, down.
250
00:30:03,792 --> 00:30:05,292
-Stay.
251
00:30:06,042 --> 00:30:07,542
Come on you stay.
252
00:30:07,667 --> 00:30:10,375
Get out of there, come on.
253
00:30:22,750 --> 00:30:25,125
A bloody fool, that's what you are.
254
00:30:25,667 --> 00:30:27,250
A bloody fool.
255
00:30:28,667 --> 00:30:31,125
I gave him permission to go, didn't I?
256
00:30:31,292 --> 00:30:33,750
-Yes dad, you did, but he's not What?
257
00:30:33,875 --> 00:30:36,125
The boy takes after me, of course he went.
258
00:30:41,292 --> 00:30:42,875
We should take it to the police.
259
00:30:43,250 --> 00:30:47,417
They said any piece information we can give them, will help with the inquires.
260
00:30:48,083 --> 00:30:49,917
Police are bloody fools too.
261
00:30:51,042 --> 00:30:52,667
Gentleman I know.
262
00:30:53,167 --> 00:30:56,000
He used to be police, now he's what you might call a free agent.
263
00:30:56,083 --> 00:30:58,917
Agent mean well, he forcing his mother.
264
00:31:00,208 --> 00:31:04,417
Took some artistic photos of her, very compromising.
265
00:31:05,417 --> 00:31:06,958
She's a bloody fool too.
266
00:31:11,125 --> 00:31:13,667
Connor, Lucas Mulder here.
267
00:31:13,958 --> 00:31:15,250
I've got a job for you.
268
00:31:15,417 --> 00:31:17,042
It's about my grandson.
269
00:31:25,958 --> 00:31:27,583
- You see,
270
00:31:27,750 --> 00:31:29,583
he's kind of sweet once you get to know him.
271
00:31:30,333 --> 00:31:35,333
I mean, if you go off running to his territory without introducing yourself,
272
00:31:35,708 --> 00:31:37,167
he'll bite you in the ass.
273
00:31:38,667 --> 00:31:40,250
So do you want to tell him your name?
274
00:31:41,875 --> 00:31:42,917
Milo.
275
00:31:44,375 --> 00:31:46,125
Milo, Logan.
276
00:31:47,042 --> 00:31:48,667
So tell us, Milo,
277
00:31:48,917 --> 00:31:51,917
why are you so dead set on going to Dundee Fairth park?
278
00:31:53,333 --> 00:31:54,917
It's my school camping trip.
279
00:31:55,708 --> 00:31:57,292
I promised my friend,
280
00:31:57,625 --> 00:31:58,750
Caitlin.
281
00:31:59,917 --> 00:32:01,833
She's only going to be there until Sunday.
282
00:32:02,875 --> 00:32:03,917
Ah.
283
00:32:04,375 --> 00:32:06,375
Little knight in shining armor, huh?
284
00:32:08,292 --> 00:32:09,167
Look.
285
00:32:09,583 --> 00:32:11,292
Any other day, I'd take you anywhere.
286
00:32:11,458 --> 00:32:14,458
Especially considering I hit you with the car and all, but uh,
287
00:32:14,792 --> 00:32:16,292
I got to be straight with ya,
288
00:32:17,042 --> 00:32:18,708
me and my boyfriend,
289
00:32:18,917 --> 00:32:21,042
you know, the fella on the phone,
290
00:32:21,333 --> 00:32:22,792
kind of messed up.
291
00:32:23,333 --> 00:32:24,792
Borrowing some money.
292
00:32:25,667 --> 00:32:27,083
All places money.
293
00:32:27,458 --> 00:32:29,417
So, it looks like we're stuck here.
294
00:32:31,542 --> 00:32:33,333
I mean just until Mickey gets back.
295
00:32:33,625 --> 00:32:35,750
You're a bit of an amateur photographer, aye?
296
00:32:36,208 --> 00:32:37,333
Here.
297
00:32:38,042 --> 00:32:40,000
Close your eyes, go on.
298
00:32:41,750 --> 00:32:42,708
Now open them.
299
00:32:45,958 --> 00:32:48,333
-Who is she? Me dopy.
300
00:32:48,875 --> 00:32:51,583
Glastonbury fair, 1978.
301
00:32:52,667 --> 00:32:53,833
Whatcha think?
302
00:32:55,500 --> 00:32:56,792
I was a fox, wasn't I?
303
00:32:58,667 --> 00:33:01,208
Now, I'm a cougar.
304
00:33:01,792 --> 00:33:02,750
Ah.
305
00:33:03,500 --> 00:33:04,833
Here, come here.
306
00:33:05,375 --> 00:33:06,542
Let's have a look.
307
00:33:07,833 --> 00:33:09,625
-Jesus.
308
00:33:15,917 --> 00:33:18,333
Maybe I should try think about getting you home somehow.
309
00:33:18,417 --> 00:33:19,625
I'm not going home.
310
00:33:53,333 --> 00:33:54,792
What does your old man do?
311
00:33:55,167 --> 00:33:57,583
Feng shui consultancy for Balance Living.
312
00:33:58,583 --> 00:34:00,750
-What? He has a website,
313
00:34:00,833 --> 00:34:03,667
and when people buy the products he mentioned in his podcasts,
314
00:34:03,917 --> 00:34:05,250
he gets a commission.
315
00:34:05,667 --> 00:34:08,167
Probably means he makes a shitload of money, right?
316
00:34:09,458 --> 00:34:11,333
Yeah, he sells loads of stuff.
317
00:34:11,500 --> 00:34:13,708
He has over 20 thousand subscribers.
318
00:34:15,000 --> 00:34:16,208
Yeah but,
319
00:34:17,042 --> 00:34:18,917
what the fuck you doing with my cream?
320
00:34:21,708 --> 00:34:24,000
Well? Prince cream boy.
321
00:34:24,583 --> 00:34:25,833
I need to use cream.
322
00:34:26,875 --> 00:34:28,417
I have a skin condition.
323
00:34:29,250 --> 00:34:30,250
Oh.
324
00:34:31,000 --> 00:34:32,333
Well where else?
325
00:34:32,667 --> 00:34:34,417
You have to make sure it's everywhere.
326
00:34:34,667 --> 00:34:35,667
Everywhere.
327
00:34:36,667 --> 00:34:39,750
Like there? There? And there?
328
00:34:39,958 --> 00:34:41,792
-And there?
329
00:34:42,208 --> 00:34:43,250
-There? -Alight stop.
330
00:34:50,667 --> 00:34:51,875
Good yeah?
331
00:34:59,917 --> 00:35:01,167
Woo!
332
00:35:04,042 --> 00:35:06,000
Do you like music? Do you listen to much?
333
00:35:06,125 --> 00:35:07,417
Not much.
334
00:35:08,042 --> 00:35:09,125
What?
335
00:35:09,333 --> 00:35:10,958
Don't like music?
336
00:35:11,583 --> 00:35:13,625
God, I listen to it all day.
337
00:35:15,917 --> 00:35:19,625
♪ Stick to the promises you made me ♪
338
00:35:20,375 --> 00:35:24,292
♪ Stick to the promise girl that you made me ♪
339
00:35:24,583 --> 00:35:28,875
♪ I can't marry you, till I go free ♪
340
00:35:51,292 --> 00:35:53,458
-Ok love.
341
00:35:54,083 --> 00:35:55,208
Get in the back there.
342
00:35:57,083 --> 00:35:58,417
Get in the back, go on.
343
00:36:03,792 --> 00:36:05,792
Keep your head right down now, alight?
344
00:36:12,167 --> 00:36:13,833
There you go.
345
00:36:21,833 --> 00:36:23,000
Mick.
346
00:36:23,375 --> 00:36:27,167
Oh Jesus love, look at the state of the cups everywhere.
347
00:36:29,500 --> 00:36:31,208
Froze my fucking ass off as well.
348
00:36:31,292 --> 00:36:32,417
What happened in there?
349
00:36:32,583 --> 00:36:35,292
Well the big fucker behind the counters,
350
00:36:35,375 --> 00:36:37,792
standing up, you know?
351
00:36:39,708 --> 00:36:40,875
-So...
352
00:36:44,208 --> 00:36:45,792
I take out my gun?
353
00:36:47,958 --> 00:36:50,583
And, point at him.
354
00:36:51,875 --> 00:36:53,417
But just when I went to,
355
00:36:53,958 --> 00:36:55,042
cog the hammer,
356
00:36:55,542 --> 00:36:58,583
I get this awful pain all the way up my arm.
357
00:36:59,750 --> 00:37:01,208
And I look down at my thumb,
358
00:37:01,667 --> 00:37:04,750
and it was hanging down like a fucking dead caterpillar.
359
00:37:05,042 --> 00:37:07,792
Jesus Mick. So, I drop the piece,
360
00:37:07,917 --> 00:37:10,167
and bend over to get a better look at the thumb.
361
00:37:10,375 --> 00:37:12,083
And suddenly everything goes black.
362
00:37:12,375 --> 00:37:14,417
What the fuck. Would you take it easy.
363
00:37:14,542 --> 00:37:16,125
-I was going to tell ya-- -Get off!
364
00:37:16,208 --> 00:37:17,833
But you just kept rambling on Mick.
365
00:37:18,708 --> 00:37:20,292
He ran out in front of me the other night.
366
00:37:20,458 --> 00:37:22,250
I mean he scared the crap out of me.
367
00:37:22,792 --> 00:37:24,833
But uh, he's actually quite cute.
368
00:37:25,000 --> 00:37:27,708
-So I'm keeping him at the squat. -No you're not.
369
00:37:28,250 --> 00:37:29,167
Are you mad?
370
00:37:29,250 --> 00:37:32,125
You've gonna have to start thinking with you head stab a woods,
371
00:37:32,208 --> 00:37:33,375
instead of your big souled head.
372
00:37:33,458 --> 00:37:36,125
Listen Einstein I couldn't exactly leave him half run over on the road,
373
00:37:36,208 --> 00:37:37,042
now could I?
374
00:37:37,125 --> 00:37:38,833
Anyway, he doesn't want to go home.
375
00:37:38,917 --> 00:37:40,042
He has beef with his folks.
376
00:37:40,125 --> 00:37:42,875
Beef with his folks ain't staying with us.
377
00:37:43,458 --> 00:37:46,083
Probably kidnaped him and straight to jail.
378
00:37:46,417 --> 00:37:48,958
He might not be staying with you, but he's staying with me.
379
00:37:50,458 --> 00:37:51,833
Here, Milo.
380
00:37:52,125 --> 00:37:53,917
-Where are you going? -To camp!
381
00:37:57,875 --> 00:37:59,000
Come on.
382
00:37:59,125 --> 00:38:01,750
Mick is just fucking with you head, we want you to stay.
383
00:38:02,667 --> 00:38:04,208
They're all gonna be gone when you get there.
384
00:38:04,667 --> 00:38:05,917
Come on Milo.
385
00:38:06,167 --> 00:38:07,458
Please.
386
00:38:07,958 --> 00:38:09,167
Come on.
387
00:38:23,583 --> 00:38:25,917
Sweet tea does help, believe it or not.
388
00:38:30,625 --> 00:38:33,417
Now I just need to take down any new details, so,
389
00:38:33,792 --> 00:38:36,667
anything that might help the team that are already out there looking for Milo.
390
00:38:38,417 --> 00:38:42,333
My father's investigator found Milo's rucksack on the road.
391
00:38:42,542 --> 00:38:44,417
-And where was it found? In Naas.
392
00:38:44,500 --> 00:38:46,417
-Close to the ansap. -Alright.
393
00:38:46,958 --> 00:38:48,667
-On the road to Dundee? Yes.
394
00:38:49,042 --> 00:38:51,083
He's never been anywhere alone.
395
00:38:51,583 --> 00:38:53,792
He wouldn't know how to take care of himself.
396
00:38:54,708 --> 00:38:57,125
He's probably lying in a ditch somewhere,
397
00:38:57,208 --> 00:38:59,625
-dead. -Madam, please, I.
398
00:39:01,625 --> 00:39:04,292
Now is Milo on medication.No.
399
00:39:05,083 --> 00:39:06,208
Yes.
400
00:39:07,458 --> 00:39:09,958
His cream is still in his rucksack.
401
00:39:18,208 --> 00:39:19,458
Sorry this is his medication?
402
00:39:19,542 --> 00:39:21,458
No, it-it's just skin cream.
403
00:39:21,542 --> 00:39:23,333
Sir, would you just let her speak.
404
00:39:24,833 --> 00:39:26,792
What kind of medication is it madam?
405
00:39:27,458 --> 00:39:28,917
It's for his skin.
406
00:39:29,708 --> 00:39:31,250
But we haven't told him the truth.
407
00:39:31,333 --> 00:39:33,417
Nadia this has got nothing to do with any medication.
408
00:39:33,500 --> 00:39:36,208
Sir, would you mind leaving the room for a moment?
409
00:39:38,375 --> 00:39:39,958
Yes, yes, I would mind.
410
00:39:40,042 --> 00:39:42,583
My wife's obviously upset, I'm not leaving her.
411
00:39:44,458 --> 00:39:46,708
Sir, you need to step outside.
412
00:39:48,833 --> 00:39:50,292
we have nothing to hide here.
413
00:39:50,375 --> 00:39:52,250
Well then it doesn't matter now does it?
414
00:40:09,750 --> 00:40:11,125
What did you tell her?
415
00:40:13,375 --> 00:40:15,208
I told her everything.
416
00:40:18,125 --> 00:40:19,375
Give me your bag.
417
00:40:21,083 --> 00:40:23,125
-Why? -Just give it to me.
418
00:40:33,792 --> 00:40:35,375
You can walk home.
419
00:41:25,875 --> 00:41:29,417
I don't intend spending the best years of my life,
420
00:41:30,625 --> 00:41:32,125
doing time.
421
00:41:33,750 --> 00:41:34,875
Again.
422
00:41:39,000 --> 00:41:40,458
I've been thinking Mick.
423
00:41:41,542 --> 00:41:44,333
Maybe we should go to Amsterdam instead of Portugal.
424
00:41:45,292 --> 00:41:48,250
I mean, we blend in more there.
425
00:41:48,792 --> 00:41:50,292
And you could just pull grass,
426
00:41:50,375 --> 00:41:52,458
without having to look over your shoulder the whole time.
427
00:41:52,542 --> 00:41:54,792
Theses knees are hot dry thermos babe,
428
00:41:55,417 --> 00:41:57,750
pain relief I can get anywhere.
429
00:41:58,792 --> 00:41:59,958
Tell you what though,
430
00:42:01,542 --> 00:42:05,042
That rich kid could turn out to be a God send.
431
00:42:07,792 --> 00:42:09,875
And what the fucks that supposed to mean?
432
00:42:11,625 --> 00:42:13,542
You can come back in now love.
433
00:42:18,542 --> 00:42:20,458
Hey, careful with that kid.
434
00:42:20,542 --> 00:42:23,917
-Where does it go? just put it over there near the telly for a minute.
435
00:42:24,292 --> 00:42:26,167
Jesus Mick, you can't keep everything.
436
00:42:26,375 --> 00:42:28,167
What if we want to fish again?
437
00:42:46,792 --> 00:42:48,042
Good boy.
438
00:42:52,708 --> 00:42:54,083
What do you reckon?
439
00:43:15,792 --> 00:43:17,500
Where the fuck do you think he's going to go?
440
00:43:19,875 --> 00:43:21,333
You ok?
441
00:43:21,583 --> 00:43:23,083
Come on.
442
00:43:24,583 --> 00:43:25,833
Asshole.
443
00:43:29,667 --> 00:43:31,250
He's Milo, my son.
444
00:43:31,708 --> 00:43:34,542
Can you please call this number is you see him?
445
00:43:58,792 --> 00:44:01,833
Do you only have books in your room kid? Yeah.
446
00:44:02,833 --> 00:44:05,708
We have a huge telly in the lounge.
447
00:44:07,792 --> 00:44:09,500
Lounge you call it?
448
00:44:10,083 --> 00:44:12,792
And your mother, does she work?
449
00:44:13,500 --> 00:44:14,875
No she never works.
450
00:44:15,458 --> 00:44:17,708
Don't you think it needs more dry paper?
451
00:44:17,958 --> 00:44:20,292
Na, fire burns in the inside.
452
00:44:20,583 --> 00:44:22,083
And it needs air.
453
00:44:22,583 --> 00:44:25,792
Ah fuck it.Hold it, I'll go get some more dry paper.
454
00:44:26,208 --> 00:44:28,583
Na, just get me a jetty hand there.
455
00:44:32,375 --> 00:44:33,875
-Yeah.
456
00:44:38,292 --> 00:44:39,292
Ah.
457
00:44:39,792 --> 00:44:41,125
So you see kid.
458
00:44:42,917 --> 00:44:45,458
You always have to have a plan B.
459
00:44:50,625 --> 00:44:54,625
Ah kid, standing digging out her old 60's collection.
460
00:44:55,583 --> 00:44:58,250
That means the parties officially started.
461
00:45:02,625 --> 00:45:03,792
Babe.
462
00:45:04,792 --> 00:45:07,375
-Mm, that's delicious babe. You like it?
463
00:45:33,042 --> 00:45:35,667
♪ I'm alone on the dance floor ♪
464
00:45:38,500 --> 00:45:39,917
Something about him.
465
00:45:44,208 --> 00:45:45,667
What do you mean?
466
00:45:46,208 --> 00:45:48,208
I told him I'd take him home, Mick.
467
00:45:50,708 --> 00:45:53,000
Not to we have a nice fat wedge in our pot.
468
00:45:55,792 --> 00:45:58,125
Oh listen you soft hearted hippy,
469
00:45:58,583 --> 00:46:01,500
if we don't get to Portugal we're fucked.
470
00:46:01,833 --> 00:46:04,333
Anyway, what the kid don't know,
471
00:46:04,667 --> 00:46:05,833
won't hurt him.
472
00:46:05,958 --> 00:46:07,417
Do you want me to get more petrol?
473
00:46:07,667 --> 00:46:10,208
-Bit of a pyromaniac are ya?
474
00:46:15,333 --> 00:46:16,667
Are you alright love?
475
00:46:17,625 --> 00:46:19,708
Your skin feels a bit rough.
476
00:46:48,208 --> 00:46:50,792
Milo, are you sure you're alright in there?
477
00:46:51,542 --> 00:46:52,750
I'm fine.
478
00:47:06,042 --> 00:47:08,792
Jesus sake Milo, how many creams do you need?
479
00:47:11,583 --> 00:47:12,833
Hey listen, Milo.
480
00:47:13,667 --> 00:47:16,083
I'm sorry but money's really tight at the moment.
481
00:47:16,250 --> 00:47:18,042
How about we just take one jar alright?
482
00:47:18,292 --> 00:47:20,417
I have money, I can pay for them.
483
00:47:48,167 --> 00:47:51,167
Alone, with no telly in his room.
484
00:47:51,375 --> 00:47:53,583
Sunbed lounge Jacuzzi,
485
00:47:53,875 --> 00:47:55,750
medium sized BMW,
486
00:47:56,250 --> 00:47:58,125
re-touched touch.
487
00:47:58,333 --> 00:48:01,458
He should be able to get about five thousand cash.
488
00:48:01,542 --> 00:48:03,333
Will the bank housing way.
489
00:48:04,083 --> 00:48:07,583
Plus of cars out, legitimate expenses,
490
00:48:07,708 --> 00:48:09,792
and they, uh,
491
00:48:10,000 --> 00:48:12,958
make up of fifteen percent.
492
00:48:13,833 --> 00:48:19,000
Let's say about five thousand, seven, eight, five.
493
00:48:19,250 --> 00:48:21,375
To be fair, what do you think?
494
00:48:22,500 --> 00:48:24,167
Smell me Mick.
495
00:48:24,750 --> 00:48:26,833
You can see why it cost a fortune.
496
00:48:27,333 --> 00:48:32,042
For God sake's dear, you can't afford to be lifting stuff at a time like this.
497
00:48:32,333 --> 00:48:33,500
I didn't lift it.
498
00:48:33,583 --> 00:48:35,083
He bought me it.
499
00:48:35,250 --> 00:48:36,333
Go on.
500
00:48:36,667 --> 00:48:38,167
-Smell me.
501
00:48:38,500 --> 00:48:39,958
Fuck me.
502
00:48:40,125 --> 00:48:42,083
That kids full of surprises.
503
00:48:44,208 --> 00:48:45,750
How much do you reckon?
504
00:48:46,708 --> 00:48:48,250
It's his money.
505
00:48:49,042 --> 00:48:51,250
Little fucker is spoilt, gets whatever he wants.
506
00:48:53,667 --> 00:48:55,042
Mm, you're right.
507
00:48:55,792 --> 00:48:57,375
He was hysterical.
508
00:48:57,792 --> 00:48:59,708
My ass is hysterical.
509
00:48:59,833 --> 00:49:02,000
He's playing you like a cheap violin.
510
00:49:02,083 --> 00:49:04,042
-Have you got any glue? Get it yourself.
511
00:49:04,458 --> 00:49:06,167
You hysterical asshole.
512
00:49:08,125 --> 00:49:09,125
Milo.
513
00:49:10,000 --> 00:49:11,500
You're not hungry?
514
00:49:14,875 --> 00:49:16,083
He's locked himself in.
515
00:49:16,833 --> 00:49:18,333
That's my boy.
516
00:49:39,083 --> 00:49:41,750
I apologize for what happened at the police station.
517
00:49:44,667 --> 00:49:47,417
I agree Nadia we have to do absolutely everything that we can
518
00:49:47,500 --> 00:49:49,542
to get Milo home safely, and,
519
00:49:49,958 --> 00:49:52,750
I think that you are doing a fantastic job.
520
00:49:55,292 --> 00:49:58,875
But his disappearance and his condition are two separate things.
521
00:50:00,167 --> 00:50:01,958
I just want him back.
522
00:50:12,417 --> 00:50:13,583
Read it.
523
00:50:16,958 --> 00:50:20,542
Bright colored pencils, moving ever up and down,
524
00:50:21,750 --> 00:50:23,292
the indigo sky.
525
00:50:26,625 --> 00:50:29,000
It's what he wants for himself.
526
00:50:29,750 --> 00:50:31,542
A bright and carefree future--
527
00:50:31,625 --> 00:50:34,708
-We just say no to everything he wants. -No. No, no, no.
528
00:50:35,333 --> 00:50:37,333
We made a deliberate decision,
529
00:50:37,458 --> 00:50:38,750
to keep him sheltered.
530
00:50:39,042 --> 00:50:41,417
So that he would grow up confident and free.
531
00:50:41,667 --> 00:50:45,042
So that he wouldn't be picked on or start feeling inferior.
532
00:50:46,292 --> 00:50:48,167
He's not confident.
533
00:50:49,000 --> 00:50:50,750
And he is picked on.
534
00:50:52,167 --> 00:50:53,917
I just want my son back.
535
00:50:54,375 --> 00:50:56,208
So do I, Nadia.
536
00:50:58,667 --> 00:51:00,708
I just don't want you blabbing about his condition.
537
00:51:02,000 --> 00:51:06,250
Imagine how much worse things would be for him if everybody knew.
538
00:51:10,000 --> 00:51:11,292
Look.
539
00:51:12,875 --> 00:51:16,667
I am absolutely sure that we are going to find him soon.
540
00:51:17,500 --> 00:51:20,167
And when we find him, yes I agree,
541
00:51:20,667 --> 00:51:22,417
he deserves to know the truth.
542
00:51:24,583 --> 00:51:27,042
But he also deserves to hear it from us.
543
00:51:32,375 --> 00:51:33,458
Come here.
544
00:51:53,542 --> 00:51:55,917
Mm, smells delicious babe.
545
00:51:56,750 --> 00:51:58,208
Alright, I'm off.
546
00:51:59,292 --> 00:52:02,250
-Where to? -To find a good spot to do our little,
547
00:52:02,667 --> 00:52:03,833
trade off.
548
00:52:06,708 --> 00:52:08,250
I'm worried Mick.
549
00:52:09,333 --> 00:52:10,875
He's been in there for days.
550
00:52:11,333 --> 00:52:12,375
Don't be.
551
00:52:13,208 --> 00:52:15,083
When he smells those eggs.
552
00:52:16,667 --> 00:52:18,250
Hey get off.
553
00:52:23,125 --> 00:52:25,542
Listen Mick, all those creams.
554
00:52:26,000 --> 00:52:28,333
It's not just a fetish. There's something wrong with him.
555
00:52:28,417 --> 00:52:30,833
We can't exactly call in a doctor now can we?
556
00:52:30,917 --> 00:52:32,250
Well what if he's dying?
557
00:52:32,833 --> 00:52:34,667
God.
558
00:52:35,500 --> 00:52:38,500
I can't believe how fucking good you are with kids, babe.
559
00:52:38,833 --> 00:52:40,667
Should've given ya some of your own.
560
00:52:54,208 --> 00:52:55,292
Milo?
561
00:52:56,250 --> 00:52:58,083
Listen, Mickey's gone out,
562
00:52:58,167 --> 00:52:59,458
it's just me and you.
563
00:52:59,917 --> 00:53:01,292
I made soldiers.
564
00:53:02,333 --> 00:53:04,667
-Will you just tell us, what's going on?
565
00:53:07,542 --> 00:53:09,917
I know you've got something going on with your skin.
566
00:53:10,000 --> 00:53:12,083
A rash or whatever it is.
567
00:53:15,458 --> 00:53:16,958
Look Milo, I love ya.
568
00:53:17,208 --> 00:53:18,625
And I want to help ya.
569
00:53:19,833 --> 00:53:22,417
And Mick loves me, and that's how he knows,
570
00:53:22,500 --> 00:53:25,625
I know that he loves you too, you don't have to worry about him.
571
00:53:27,792 --> 00:53:29,875
Will you just let me know that you're alright?
572
00:53:33,958 --> 00:53:35,833
For fucks sake.
573
00:53:36,042 --> 00:53:37,500
Two can play at that game.
574
00:53:37,625 --> 00:53:41,292
Listen if you're not gonna tell me your problems, well I'm not telling you mine!
575
00:53:42,000 --> 00:53:45,292
Now listen buddy, you can't stay in there forever, do you hear me?
576
00:53:45,583 --> 00:53:48,250
And there are no secrets in this house!
577
00:55:03,792 --> 00:55:05,542
-Hello? Dad.
578
00:55:06,125 --> 00:55:07,208
Milo?
579
00:55:07,500 --> 00:55:09,208
Milo, my God, where are you?
580
00:55:09,583 --> 00:55:12,542
-Is mom there? I wanna speak to mom. -Where are you?
581
00:55:12,625 --> 00:55:14,125
I don't know.
582
00:55:14,458 --> 00:55:15,792
Tell me where you are.
583
00:55:16,292 --> 00:55:18,667
A pub, I'm in a pub.
584
00:55:18,750 --> 00:55:21,333
Ok, ok, I'm gonna come and get you, which pub?
585
00:55:21,542 --> 00:55:22,750
Somethings wrong.
586
00:55:24,167 --> 00:55:26,042
Alright, ok, um.
587
00:55:28,042 --> 00:55:29,583
Has anyone seen you?
588
00:55:30,000 --> 00:55:33,333
-What? Wait.-Milo it's ok, listen to me--
589
00:55:36,708 --> 00:55:38,250
I need to speak to mom.
590
00:55:38,417 --> 00:55:41,250
She's not here, now listen to me, this is important.
591
00:55:41,417 --> 00:55:46,292
Don't let anyone see you, under no circumstances, do you understand me?
592
00:55:46,375 --> 00:55:47,542
What's wrong with me?
593
00:55:47,625 --> 00:55:50,292
-Just Milo. I want to speak to mom.
594
00:55:50,375 --> 00:55:52,750
Milo please, do you understand?Milo?
595
00:55:52,875 --> 00:55:54,250
Milo honey, mama's here.
596
00:55:54,333 --> 00:55:55,958
-Are you alright? -I'm handling this!
597
00:55:56,042 --> 00:55:57,375
Milo? Milo?
598
00:55:57,458 --> 00:55:58,917
Milo, are you alright?
599
00:56:12,500 --> 00:56:13,708
No.
600
00:56:14,042 --> 00:56:15,583
Shit, is he alright?
601
00:56:19,083 --> 00:56:20,667
What did you say to him?
602
00:56:21,792 --> 00:56:22,917
What?
603
00:56:23,125 --> 00:56:25,750
-What did you tell him? -He shouldn't let people see him like that.
604
00:56:27,667 --> 00:56:31,417
Our son is trying to call us and you tell him not to let anyone see him?
605
00:56:31,500 --> 00:56:32,417
He'll call back.
606
00:56:32,500 --> 00:56:34,375
Lying, selfish bastard.
607
00:56:34,583 --> 00:56:37,458
You don't care about him at all, you only care about yourself!
608
00:56:37,542 --> 00:56:39,250
Just keep your voice down.
609
00:56:40,292 --> 00:56:42,333
I'm notFucking stay away from me!
610
00:56:53,292 --> 00:56:54,750
Open the fucking door, kid.
611
00:56:54,833 --> 00:56:56,542
You see Mick, I don't think he's in there.
612
00:56:56,667 --> 00:56:59,333
Of course he's in there,
613
00:56:59,542 --> 00:57:01,500
-I'm warning you kid.
614
00:57:06,083 --> 00:57:07,500
-Fuck.
615
00:57:08,500 --> 00:57:11,667
Open the fucking door, or I fucking kick it in.
616
00:57:13,042 --> 00:57:15,292
Love, just listen to Mickey, yeah?
617
00:57:18,583 --> 00:57:20,458
That's it, move.
618
00:57:21,708 --> 00:57:23,625
- Mick, take it easy.
619
00:57:25,542 --> 00:57:27,042
You fucker!
620
00:57:28,583 --> 00:57:30,125
Stop it kid, I'm warning ya.
621
00:57:37,292 --> 00:57:39,375
Holy, the flying Jesus.
622
00:58:02,375 --> 00:58:03,833
It's gonna be alright.
623
00:58:47,667 --> 00:58:48,958
See now, Milo.
624
00:58:50,083 --> 00:58:52,125
With all that hair you have,
625
00:58:52,458 --> 00:58:55,167
your testosterone levels,
626
00:58:55,417 --> 00:58:57,833
are probably off the charts.
627
00:59:06,125 --> 00:59:07,750
I had an uncle once,
628
00:59:09,250 --> 00:59:11,167
now he had a lot of hair on his chest.
629
00:59:11,833 --> 00:59:13,875
But not half as much as you have.
630
00:59:14,292 --> 00:59:18,750
-And he had an enormousOh, would you shut up.
631
00:59:18,958 --> 00:59:20,083
It's true.
632
00:59:20,458 --> 00:59:21,958
I'm just saying.
633
00:59:22,333 --> 00:59:26,125
I mean, your balls are going to be as big as,
634
00:59:26,625 --> 00:59:27,792
mount Brandon.
635
00:59:35,292 --> 00:59:37,417
I just don't know why your folks didn't tell ya.
636
00:59:42,000 --> 00:59:43,333
Must have been ashamed.
637
00:59:49,708 --> 00:59:51,667
Well there's nothing to be ashamed of.
638
00:59:52,375 --> 00:59:54,875
In this house, you're just Milo.
639
00:59:57,083 --> 00:59:58,375
And in this house,
640
00:59:58,708 --> 01:00:01,000
everyone finishes his dinner.
641
01:00:07,458 --> 01:00:10,333
Come on Mick, can you give us a hand?Yeah, sure.
642
01:00:25,583 --> 01:00:27,500
Here, try one.
643
01:00:31,000 --> 01:00:33,375
Here, steady.
644
01:00:35,250 --> 01:00:38,125
Now, aim at that blue bottle.
645
01:00:39,625 --> 01:00:40,708
Fire.
646
01:00:41,125 --> 01:00:42,333
I'm not going back there.
647
01:00:44,417 --> 01:00:46,958
Yeah you don't need grown ups, you're your own man.
648
01:00:47,125 --> 01:00:49,458
I thought you rich kids were supposed to be smart?
649
01:00:52,458 --> 01:00:54,125
-He hates me.
650
01:00:54,375 --> 01:00:56,542
He doesn't hate ya.
651
01:00:58,917 --> 01:01:01,750
-Then why didn't he tell me? -Oh, I don't know.
652
01:01:02,750 --> 01:01:05,250
Sounds complicated, your old man.
653
01:01:07,667 --> 01:01:09,208
I guess he's got his,
654
01:01:10,417 --> 01:01:12,375
complicated reasons.
655
01:01:17,833 --> 01:01:19,083
But he's your dad.
656
01:01:19,917 --> 01:01:21,500
He surely wants you back.
657
01:01:21,625 --> 01:01:23,792
No he won't, not like this.
658
01:01:26,125 --> 01:01:28,333
Well your mom then, she wants you back for sure.
659
01:01:35,583 --> 01:01:36,958
What's your dad like?
660
01:01:37,333 --> 01:01:38,583
Never had one.
661
01:01:43,125 --> 01:01:44,875
Lower gang fella, used to,
662
01:01:45,042 --> 01:01:47,458
oh let's just say I'm walking since I was your age.
663
01:01:47,792 --> 01:01:49,125
Or a bit younger even.
664
01:01:49,792 --> 01:01:51,458
But I guess I turned out alright.
665
01:01:54,042 --> 01:01:55,167
I haven't.
666
01:01:55,292 --> 01:01:57,292
Yeah, there's nothing wrong with you Milo.
667
01:01:57,458 --> 01:01:58,667
You're a grand kid.
668
01:02:01,542 --> 01:02:02,667
Star.
669
01:02:03,000 --> 01:02:04,333
She'd do anything to keep ya.
670
01:02:04,625 --> 01:02:06,917
That shows you how much of a good kid you are.
671
01:02:08,917 --> 01:02:10,875
We're going over to Portugal.
672
01:02:11,042 --> 01:02:13,125
You're welcome to stay with us, if you want.
673
01:02:14,417 --> 01:02:18,375
Well that's if I can come up with a plan B to get us there now.
674
01:02:23,708 --> 01:02:25,042
I have some money.
675
01:02:26,583 --> 01:02:27,750
You can have it.
676
01:03:26,500 --> 01:03:29,000
Come out with your hands where I can see em.
677
01:03:32,208 --> 01:03:33,917
I'm warning ya.
678
01:03:43,375 --> 01:03:45,292
Get your stuff together babe.
679
01:03:50,542 --> 01:03:52,167
Milo!
680
01:03:55,208 --> 01:03:57,042
Swear to Jesus, get in there love.
681
01:03:57,250 --> 01:03:59,583
Some fucker up there is snooping around with a camera.
682
01:04:00,750 --> 01:04:03,000
Here, put that on.
683
01:04:24,583 --> 01:04:26,125
Brand, Connor.
684
01:04:26,500 --> 01:04:27,792
Told you about him.
685
01:04:28,000 --> 01:04:32,583
And the photos of your mother's finest hour, except it was only about ten minutes.
686
01:04:32,917 --> 01:04:34,125
Where's Nadia?
687
01:04:34,583 --> 01:04:35,500
Out.
688
01:04:35,667 --> 01:04:40,167
Got it into her head that she could find him herself with her flyers and women's intuition.
689
01:04:40,417 --> 01:04:41,500
Really?
690
01:04:41,583 --> 01:04:44,625
Connor said it was on the notice board in a pub,
691
01:04:44,708 --> 01:04:46,042
Milo phoned you from.
692
01:04:46,167 --> 01:04:49,917
Seems Mrs. Mulder isn't doing a such a bad job after all sir,
693
01:04:51,250 --> 01:04:52,500
Where did you take these?
694
01:04:52,583 --> 01:04:55,833
About a mile outside Whitlow, up near the cement factory.
695
01:04:56,292 --> 01:04:59,708
There's an old camp site up there that cleared to build new holiday homes.
696
01:05:00,208 --> 01:05:04,125
Sam got those big developer boards, but nothing seems to be happening.
697
01:05:06,000 --> 01:05:08,625
Anyway there's a couple up there in one of the abandoned caravans.
698
01:05:08,833 --> 01:05:10,917
Squatters, he's with them.
699
01:05:12,500 --> 01:05:15,208
Just as I was mounting my six hundred mill to getting closer,
700
01:05:15,292 --> 01:05:17,458
the old knacker started shooting at me.
701
01:05:18,583 --> 01:05:19,917
This is not Milo.
702
01:05:27,750 --> 01:05:29,333
It's not my son.
703
01:05:36,250 --> 01:05:37,958
You paid me to find him.
704
01:06:10,292 --> 01:06:15,333
Hi, can I have a toasted sandwich, two packets of crisps and Guinness please?
705
01:06:15,417 --> 01:06:17,958
Can I see some ID please?
706
01:06:20,917 --> 01:06:23,875
Three hundred and fifty-six euro in change.
707
01:06:24,292 --> 01:06:26,125
That'll get us over to Portugal, alright.
708
01:06:26,333 --> 01:06:28,542
Just won't be in style that's all.
709
01:06:29,708 --> 01:06:31,167
Sure don't care.
710
01:06:31,833 --> 01:06:33,542
Queen of the banana boats.
711
01:06:33,875 --> 01:06:34,708
That's me.
712
01:06:35,625 --> 01:06:36,833
That's my woman.
713
01:06:44,375 --> 01:06:48,458
I can practically hear the cobs in your brain woman.
714
01:06:50,333 --> 01:06:51,917
I already asked him.
715
01:06:52,333 --> 01:06:53,625
You didn't?
716
01:06:54,000 --> 01:06:55,167
You bastard.
717
01:06:55,958 --> 01:06:57,250
God I love ya.
718
01:06:57,333 --> 01:06:59,458
Hold on babe, he didn't decide yet.
719
01:06:59,792 --> 01:07:02,042
There's enough money there for the three of us, isn't there?
720
01:07:02,125 --> 01:07:04,500
-Just about. -Then he's coming too.
721
01:07:05,000 --> 01:07:06,667
That's his decision babe.
722
01:07:09,250 --> 01:07:12,333
Do you really think his folks deserve to have him back now?
723
01:07:14,167 --> 01:07:15,917
-Now do ya?
724
01:08:28,167 --> 01:08:31,417
Brandon, get out here now.
725
01:08:44,417 --> 01:08:46,083
They've taken him, dad.
726
01:08:46,625 --> 01:08:48,250
There's a ransom note.
727
01:08:53,167 --> 01:08:54,458
Come here son.
728
01:08:56,333 --> 01:08:58,167
-Oh!
729
01:09:15,125 --> 01:09:17,333
I love my son, do you hear me?
730
01:09:18,958 --> 01:09:20,042
So fuck off.
731
01:09:20,125 --> 01:09:22,750
Stop lying to yourself, Brand.
732
01:09:24,333 --> 01:09:26,000
I'll call you when I've found him.
733
01:09:26,083 --> 01:09:27,583
You stay the fuck away from us,
734
01:09:27,667 --> 01:09:31,917
you stay away from me, you stay away from Nadia and you stay the fuck away from Milo!
735
01:09:39,458 --> 01:09:41,875
We should be able to get into showers after gym.
736
01:09:42,083 --> 01:09:44,667
Bleeding right too, does she know?
737
01:09:44,958 --> 01:09:47,625
Oh now, what's her name? Your wee girlfriend.
738
01:09:49,000 --> 01:09:50,792
Caitlin? Mm.
739
01:09:51,333 --> 01:09:53,000
She's not my girlfriend.
740
01:09:53,250 --> 01:09:56,125
She's my friend, I don't want to get in the shower with her.
741
01:10:00,417 --> 01:10:01,833
Oh the trampoline!
742
01:10:02,042 --> 01:10:04,000
I want to be able to go on a trampoline.
743
01:10:04,250 --> 01:10:06,458
I should put that down, should I?
744
01:10:06,708 --> 01:10:07,833
Yeah.
745
01:10:07,917 --> 01:10:09,917
You put down whatever you want, man.
746
01:10:10,167 --> 01:10:11,292
What else?
747
01:10:21,333 --> 01:10:24,250
I want a bike, so I can ride to school by myself.
748
01:10:24,792 --> 01:10:27,125
Grand choice, write it down.
749
01:10:31,458 --> 01:10:32,750
You alright there babe?
750
01:10:34,292 --> 01:10:35,542
Am I alright?
751
01:10:36,125 --> 01:10:38,375
No, I don't think so.
752
01:10:39,000 --> 01:10:41,750
We're sitting here watching him make a list of conditions,
753
01:10:41,833 --> 01:10:43,333
to go back to his own home.
754
01:10:43,417 --> 01:10:45,625
-For fuck sake. -Star.
755
01:10:47,583 --> 01:10:49,292
What's on your list anyway?
756
01:10:50,083 --> 01:10:51,625
Share us, it's cool.
757
01:10:52,875 --> 01:10:54,583
A trampoline.
758
01:10:55,625 --> 01:10:56,875
A bike.
759
01:10:58,500 --> 01:11:00,375
These are things you have to ask for.
760
01:11:01,333 --> 01:11:02,917
It's all fucking horse shit.
761
01:11:03,125 --> 01:11:04,792
I mean why do you even want to go back there?
762
01:11:04,875 --> 01:11:07,833
-Common now Star. -No, I want to know!
763
01:11:10,792 --> 01:11:12,083
I miss my mom.
764
01:11:16,000 --> 01:11:17,375
You miss your mom?
765
01:11:21,042 --> 01:11:22,208
Right.
766
01:11:23,375 --> 01:11:25,042
What'd she ever do for you?
767
01:11:25,792 --> 01:11:27,542
Have him squeeze you?
768
01:11:28,000 --> 01:11:29,417
Where is she now?
769
01:11:29,667 --> 01:11:30,833
I don't see her.
770
01:11:31,875 --> 01:11:33,292
She lied to you Milo.
771
01:11:33,833 --> 01:11:35,792
Your whole fucking life.
772
01:11:35,917 --> 01:11:37,125
I miss her.
773
01:12:12,083 --> 01:12:13,917
Doesn't want to stay with us Mick.
774
01:12:17,250 --> 01:12:18,417
With me.
775
01:12:19,375 --> 01:12:22,125
He made his own decisions dear, it's what he wants.
776
01:12:23,542 --> 01:12:25,208
He's fucking ten years old.
777
01:12:25,583 --> 01:12:27,000
He doesn't know what he wants.
778
01:12:27,375 --> 01:12:30,833
So you want to be like his folks, tell him what he can and cannot do?
779
01:12:45,000 --> 01:12:46,500
We're seeing him home, Mick.
780
01:12:46,750 --> 01:12:48,333
Forget it Star.
781
01:12:49,167 --> 01:12:50,250
I said,
782
01:12:50,542 --> 01:12:51,875
we're seeing him home.
783
01:12:52,917 --> 01:12:56,292
If that man are to have his, even look at him crooked,
784
01:12:56,583 --> 01:12:58,208
he's coming with us, right.
785
01:13:00,125 --> 01:13:01,583
Alright.
786
01:13:15,750 --> 01:13:18,417
So the next fight the bulldog got into,
787
01:13:18,917 --> 01:13:22,375
you ought've had a, had a machete.
788
01:13:24,417 --> 01:13:27,458
And he chomped, bulldogs arm off.
789
01:13:29,000 --> 01:13:30,167
Do you know what he did?
790
01:13:30,625 --> 01:13:31,667
No?
791
01:13:31,833 --> 01:13:35,542
Bulldog picked up his own arm,
792
01:13:35,667 --> 01:13:38,042
and battered the other bastard with it.
793
01:13:40,167 --> 01:13:42,833
Battered him with his own chopped off arm.
794
01:13:46,875 --> 01:13:48,583
Is that a true story?
795
01:13:48,833 --> 01:13:49,958
What?
796
01:13:50,167 --> 01:13:51,458
You don't believe me?
797
01:13:52,792 --> 01:13:56,250
This is a man who taught me how rum,
798
01:13:56,417 --> 01:13:58,625
fight and catch the ladies.
799
01:13:59,750 --> 01:14:01,292
Three F's he's call it.
800
01:14:04,000 --> 01:14:07,250
Flitch and fight em, f-who knows.
801
01:14:09,208 --> 01:14:12,250
But the other bastard wasn't around to say otherwise.
802
01:14:17,125 --> 01:14:19,833
I can't tell you how to meet your own man, kid.
803
01:14:20,875 --> 01:14:22,292
You're old enough.
804
01:15:41,458 --> 01:15:42,417
Mom?
805
01:16:00,458 --> 01:16:02,083
Milo?
806
01:16:36,833 --> 01:16:38,625
Let me look at you.
807
01:16:42,250 --> 01:16:43,500
Oh.
808
01:16:44,500 --> 01:16:46,708
Thank God, thank God.
809
01:16:48,917 --> 01:16:50,458
Oh.
810
01:16:51,792 --> 01:16:52,792
Thank you.
811
01:16:55,750 --> 01:16:58,125
-Thank you. it's alright.
812
01:16:58,333 --> 01:17:01,125
No please, Brandon w
813
01:17:14,458 --> 01:17:15,708
Come here Milo.
814
01:17:37,167 --> 01:17:38,417
Ok.
815
01:17:40,667 --> 01:17:42,042
Ok.
816
01:17:44,375 --> 01:17:46,542
I didn't know how to tell you.
817
01:17:48,750 --> 01:17:50,333
I didn't know.
818
01:17:53,458 --> 01:17:55,083
You'll forgive me, will you?
819
01:17:56,208 --> 01:17:57,125
Come on babe.
820
01:18:07,167 --> 01:18:08,750
Ok Milo, come on.
821
01:18:09,167 --> 01:18:10,792
Your mom will run you a bath.
822
01:18:11,917 --> 01:18:13,292
I'll see these people out.
823
01:18:16,792 --> 01:18:18,083
Thank you.
824
01:18:30,583 --> 01:18:33,167
How much was it you wanted for my son?
825
01:18:33,750 --> 01:18:35,167
Five thousand was it?
826
01:18:35,458 --> 01:18:36,625
Plus.
827
01:18:36,833 --> 01:18:38,833
Eight hundred and seventy-five.
828
01:18:39,125 --> 01:18:41,375
Legitimate expenses man.
829
01:18:42,417 --> 01:18:44,125
We didn't even send it.
830
01:18:45,792 --> 01:18:48,292
-A hundred and eighty is all I have. Come on Mickey.
831
01:18:49,375 --> 01:18:51,792
-But you can have this as well. Mickey!
832
01:18:55,458 --> 01:18:58,208
Should I uh, pop back some time?
833
01:18:58,500 --> 01:19:00,958
-For the rest? -Get out of my fucking house.
834
01:19:15,417 --> 01:19:16,708
Milo.
835
01:19:36,292 --> 01:19:38,250
Star and Mickey got me pizza every day.
836
01:19:38,500 --> 01:19:39,667
Really?
837
01:19:39,875 --> 01:19:41,583
I had beer there too.
838
01:19:41,667 --> 01:19:43,417
They let you have beer!
839
01:19:43,667 --> 01:19:45,167
Did you hear that Brand?
840
01:19:45,792 --> 01:19:46,917
It's very nice.
841
01:19:47,083 --> 01:19:48,917
Mickey says it makes you strong.
842
01:19:51,083 --> 01:19:53,917
I have to prepare for tomorrow's podcast.
843
01:19:55,500 --> 01:19:56,917
You get some rest.
844
01:19:57,375 --> 01:19:59,250
I think you'll probably sleep for a week.
845
01:20:00,292 --> 01:20:01,792
I think your mom will too.
846
01:20:02,958 --> 01:20:04,167
See you in the morning.
847
01:20:05,958 --> 01:20:07,000
Dad?
848
01:20:09,167 --> 01:20:10,250
Yeah?
849
01:20:11,375 --> 01:20:15,250
Are you still going to help me with my identity project?
850
01:20:24,375 --> 01:20:25,375
Of course I am.
851
01:20:29,292 --> 01:20:32,167
You are going to have the best presentation in the whole class.
852
01:20:33,083 --> 01:20:34,125
Thanks dad.
853
01:20:36,625 --> 01:20:38,333
We'll take a look at it in the morning, ok?
854
01:21:35,708 --> 01:21:37,958
That word is hypertrichosis,
855
01:21:38,125 --> 01:21:39,667
it's a genetic condition,
856
01:21:40,125 --> 01:21:42,542
it means, I was born like this.
857
01:21:43,042 --> 01:21:44,500
With hair all over my face,
858
01:21:44,667 --> 01:21:46,208
and the top part of my body.
859
01:21:47,042 --> 01:21:48,125
So...
860
01:21:48,833 --> 01:21:50,167
I forgot to say...
861
01:21:50,750 --> 01:21:51,875
It's rare.
862
01:21:52,333 --> 01:21:53,958
A rare genetic condition.
863
01:21:55,250 --> 01:21:57,875
So my parents, unfortunately,
864
01:21:58,000 --> 01:22:00,000
didn't tell me about my condition,
865
01:22:00,375 --> 01:22:01,958
I only found out last week.
866
01:22:02,458 --> 01:22:04,708
That's why I didn't have any baby pictures.
867
01:22:05,375 --> 01:22:06,333
So,
868
01:22:06,458 --> 01:22:08,917
I looked on the internet and I found,
869
01:22:09,292 --> 01:22:11,167
all these famous people have it.
870
01:22:12,125 --> 01:22:13,292
No.
871
01:22:19,583 --> 01:22:20,708
No.
872
01:22:26,083 --> 01:22:28,167
Have we gone out of our fucking minds here?
873
01:22:30,542 --> 01:22:31,750
Look at this.
874
01:22:34,375 --> 01:22:36,417
Am I the only fucking sane person in this house?
875
01:22:36,542 --> 01:22:38,708
Brand will you please stop cursing in front of our son.
876
01:22:38,792 --> 01:22:40,583
You think he has problems at school now?
877
01:22:41,000 --> 01:22:42,792
Wait until they see him like this.
878
01:22:43,125 --> 01:22:46,167
They'll piss themselves laughing, he'll be the joke of the fucking millennium,
879
01:22:46,250 --> 01:22:48,458
-can you really not see that? -Stop it.
880
01:22:48,833 --> 01:22:50,125
Milo for God sake.
881
01:22:51,417 --> 01:22:55,542
Do you really want people to see you like this, that's what you want?
882
01:22:55,833 --> 01:22:58,333
-To be a laughing stock? -Star and Mickey didn't laugh at me.
883
01:22:58,417 --> 01:23:00,292
Those fucking knackers, do you know wh--
884
01:23:00,625 --> 01:23:02,167
ok, that's not important.
885
01:23:02,875 --> 01:23:05,042
I am only thinking of you.
886
01:23:06,667 --> 01:23:08,875
You can't go out like that.
887
01:23:08,958 --> 01:23:10,958
-People will think-- -I don't care what people think!
888
01:23:11,042 --> 01:23:13,042
Well I fucking care!
889
01:23:13,125 --> 01:23:15,208
My God Brand! This is our son!
890
01:23:15,292 --> 01:23:17,750
-Shut up you stupid fucking gypsy.
891
01:23:27,292 --> 01:23:29,292
Milo, go upstairs now and get rid of that hair.
892
01:23:29,417 --> 01:23:30,458
No!
893
01:23:34,208 --> 01:23:36,542
-Ah mom!
894
01:23:36,625 --> 01:23:39,417
Brand! Stop! Brand!
895
01:23:39,750 --> 01:23:41,083
Brand!
896
01:23:41,542 --> 01:23:43,250
Stop it! Stop it!
897
01:23:43,500 --> 01:23:46,000
Get off! Please don't do this!
898
01:23:47,292 --> 01:23:48,458
Brand!
899
01:23:49,375 --> 01:23:50,917
Brand!
900
01:23:51,292 --> 01:23:53,417
Brand, stop!
901
01:23:59,125 --> 01:24:03,292
Brand don't do this! Stop! Stop! Bastard, stop!
902
01:24:03,458 --> 01:24:04,833
Get off me!
903
01:24:07,000 --> 01:24:09,000
-Stop! -Hold fucking still!
904
01:24:42,125 --> 01:24:43,917
Try not to touch it.
905
01:24:51,042 --> 01:24:52,208
Mom?
906
01:24:52,333 --> 01:24:53,458
Yes?
907
01:24:55,375 --> 01:24:57,375
Can I still say good bye to Caitlin?
908
01:24:57,500 --> 01:25:00,042
Sure honey, just give me a minute.
909
01:25:18,833 --> 01:25:20,208
Hi Milo!
910
01:25:22,458 --> 01:25:23,708
Whoa.
911
01:25:29,500 --> 01:25:30,708
Whoa.
912
01:25:31,042 --> 01:25:32,333
Are you ok?
913
01:25:39,333 --> 01:25:40,625
We heard you were missing.
914
01:25:40,917 --> 01:25:42,042
Oh.
915
01:25:42,792 --> 01:25:44,375
The whole class is worried.
916
01:25:46,250 --> 01:25:47,333
What happened?
917
01:25:49,333 --> 01:25:51,208
I got lost on my way to camp.
918
01:25:53,958 --> 01:25:56,458
-You wanna play? Milo.
919
01:25:57,708 --> 01:25:58,792
I can't.
920
01:25:59,042 --> 01:26:01,125
I'm going away for a while, it's my mom.
921
01:26:01,208 --> 01:26:02,625
I just came to say good bye.
922
01:26:04,833 --> 01:26:06,375
See you when you get back then?
923
01:26:08,000 --> 01:26:09,208
See you.
924
01:28:16,542 --> 01:28:19,042
Have you seen these people?
925
01:28:37,667 --> 01:28:40,125
Holidays?Yes, holidays.
926
01:29:01,042 --> 01:29:03,083
Hey! Hey! Hey!
927
01:29:09,958 --> 01:29:12,625
Hey! Hey! Hey! Hey!
61084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.