All language subtitles for For.Life.S02E09.WEBRip.x264-ION10.mp4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:03,254 I found a case. Aaron: Andy Josiah. 2 00:00:03,253 --> 00:00:05,013 He shot him in the back. In front of his son. 3 00:00:05,005 --> 00:00:06,665 Burke: Andy Josiah's family deserves 4 00:00:06,673 --> 00:00:09,683 a full, transparent investigation into his death, 5 00:00:09,676 --> 00:00:12,256 which is why I have appointed Aaron Wallace 6 00:00:12,262 --> 00:00:14,222 as special prosecutor in this case. 7 00:00:14,223 --> 00:00:15,853 You asked for this. 8 00:00:15,849 --> 00:00:18,519 I need people I can trust. And that's you and Henry. 9 00:00:18,519 --> 00:00:21,479 We've got nothing without witnesses or video. 10 00:00:21,480 --> 00:00:22,440 Our only chance of video is surveillance 11 00:00:22,439 --> 00:00:23,979 from the cams in the neighborhood. 12 00:00:23,982 --> 00:00:25,282 Aaron: I see you have a camera on the side of the building. 13 00:00:25,275 --> 00:00:27,485 That camera has been broken for weeks. 14 00:00:27,486 --> 00:00:29,566 If the cops told you to get rid of that video, 15 00:00:29,571 --> 00:00:31,741 you can be charged with obstruction of justice. 16 00:00:31,740 --> 00:00:33,620 I understand that you were scared, 17 00:00:33,617 --> 00:00:35,907 but now you don't have a choice. 18 00:00:35,911 --> 00:00:37,371 Show us the video. 19 00:00:37,371 --> 00:00:38,831 Aaron: In light of newly discovered evidence, 20 00:00:38,830 --> 00:00:41,540 the people would like to charge Officers Lindsley and Matranga 21 00:00:41,542 --> 00:00:43,422 with manslaughter in the first degree. 22 00:00:43,418 --> 00:00:45,668 Elaine: That cop Matranga came by my house. 23 00:00:45,671 --> 00:00:47,011 I'm sorry for your loss. 24 00:00:47,005 --> 00:00:48,375 It means he's hiding something. 25 00:00:48,382 --> 00:00:49,592 Sherwin, what happened? 26 00:00:49,591 --> 00:00:51,681 You said you were going to protect me! 27 00:00:51,677 --> 00:00:53,887 [ Sirens wailing ] 28 00:01:01,395 --> 00:01:03,435 Sherwin: I cannot believe this. 29 00:01:03,438 --> 00:01:04,818 I cannot believe this is happening. 30 00:01:04,815 --> 00:01:07,395 I know. I know. Just try to calm down, Sherwin. 31 00:01:07,401 --> 00:01:10,151 Calm down and tell me what happened. 32 00:01:10,153 --> 00:01:13,163 This woman, she came into the store. 33 00:01:13,156 --> 00:01:15,946 And she said she was picking up some beer 34 00:01:15,951 --> 00:01:18,041 for her father's birthday party. 35 00:01:18,036 --> 00:01:20,076 She said she forgot her ID. 36 00:01:20,080 --> 00:01:21,580 So ‐‐ So you sold it to her? 37 00:01:21,582 --> 00:01:24,042 I swear, she looked like she was 30. 38 00:01:24,042 --> 00:01:25,882 B‐But she was working undercover with the cops. 39 00:01:25,877 --> 00:01:27,707 And she was underage. 40 00:01:27,713 --> 00:01:29,513 They're going to put me away for a year 41 00:01:29,506 --> 00:01:30,796 a‐and take away my liquor license. 42 00:01:30,799 --> 00:01:33,639 You're not going away for a year, Sherwin. 43 00:01:33,635 --> 00:01:35,545 It's a scare tactic. 44 00:01:35,554 --> 00:01:38,564 Y‐You said the ‐‐ the Grand Jury would be sealed, 45 00:01:38,557 --> 00:01:40,387 that this would all be a secret. 46 00:01:40,392 --> 00:01:43,772 I know. There was a‐a leak somehow. 47 00:01:43,770 --> 00:01:45,770 You should have known this would happen. 48 00:01:45,772 --> 00:01:48,442 Or maybe you did and you just didn't care. 49 00:01:48,442 --> 00:01:50,532 As long as you got what you needed from me. 50 00:01:50,527 --> 00:01:52,447 Hey, hey, hey. No one told you to sell alcohol 51 00:01:52,446 --> 00:01:55,316 to a young person without checking for ID, alright? 52 00:01:55,324 --> 00:01:56,624 But we'll get you a very good lawyer. 53 00:01:56,616 --> 00:01:58,076 Pro bono. 54 00:01:58,076 --> 00:02:00,996 We will help you with this. 55 00:02:00,996 --> 00:02:04,206 You were arrested for something you didn't deserve. 56 00:02:04,207 --> 00:02:06,287 Yeah. 57 00:02:06,293 --> 00:02:10,463 So look me in the eye, Mr. Wallace, and tell me ‐‐ 58 00:02:10,464 --> 00:02:13,724 did you know something like this could happen? 59 00:02:15,677 --> 00:02:19,507 Like I said, we'll get you a lawyer. 60 00:02:19,514 --> 00:02:20,684 Free of charge. 61 00:02:24,811 --> 00:02:27,061 [ Door opens, closes ] 62 00:02:27,064 --> 00:02:29,324 I'm not stupid, Ms. Masry. 63 00:02:29,316 --> 00:02:30,566 If I refuse to help you, 64 00:02:30,567 --> 00:02:32,737 they will drop these charges and leave me alone. 65 00:02:32,736 --> 00:02:34,656 You came forward because it was the right thing to do. 66 00:02:34,655 --> 00:02:37,525 Now they're coming after me and my family. 67 00:02:37,532 --> 00:02:39,282 So no. Enough. 68 00:02:39,284 --> 00:02:42,294 You already authenticated the video once, Sherwin. 69 00:02:42,287 --> 00:02:44,537 Before a Grand Jury, under oath. 70 00:02:44,539 --> 00:02:47,039 So if you refuse to help us, 71 00:02:47,042 --> 00:02:50,092 we can subpoena you and force you to take the stand, 72 00:02:50,087 --> 00:02:52,047 and then you'll have to authenticate the video again 73 00:02:52,047 --> 00:02:53,507 or contradict your previous testimony, 74 00:02:53,507 --> 00:02:56,087 which will be perjury, a far more serious crime 75 00:02:56,093 --> 00:02:58,223 than selling alcohol to a minor. 76 00:02:59,596 --> 00:03:03,476 I'm sorry. But it's ‐‐ it's just where we are. 77 00:03:03,475 --> 00:03:05,095 [ Sighs ] 78 00:03:05,102 --> 00:03:07,772 It'll be much easier for you if you cooperate. 79 00:03:10,357 --> 00:03:13,067 So... 80 00:03:13,068 --> 00:03:15,778 what's this about you, uh, wanting to grill me? 81 00:03:15,779 --> 00:03:18,369 I need to hear your side of the story, Lieutenant Diaz. 82 00:03:18,365 --> 00:03:21,115 Oh, yeah. Anything for Eddie. 83 00:03:21,118 --> 00:03:23,248 Then run me through it. 84 00:03:23,245 --> 00:03:24,955 Not much to tell. 85 00:03:24,955 --> 00:03:29,245 I arrived on scene at 9:10 p. m. after receiving a 10‐57. 86 00:03:29,251 --> 00:03:32,421 Upon my arrival, I assessed that Officer Lindsley and Matranga 87 00:03:32,421 --> 00:03:35,471 had pulled a suspect over for being on his cellphone 88 00:03:35,465 --> 00:03:37,255 and during what would have been a normal traffic stop, 89 00:03:37,259 --> 00:03:39,429 the suspect reached into his vehicle 90 00:03:39,428 --> 00:03:42,098 for what Officer Lindsley perceived to be a weapon. 91 00:03:42,097 --> 00:03:45,427 Officer Lindsley then discharged his weapon. 92 00:03:45,434 --> 00:03:49,654 And what about the bodega owner, Sherwin Maloof? 93 00:03:49,646 --> 00:03:51,566 What about him? 94 00:03:51,565 --> 00:03:53,975 What did you say to him when you went in there? 95 00:03:53,984 --> 00:03:56,114 Standard procedure witness interview. 96 00:03:56,111 --> 00:03:58,861 You didn't collect any evidence? 97 00:03:58,864 --> 00:04:00,074 Why do you ask? 98 00:04:00,073 --> 00:04:01,873 Because the prosecution 99 00:04:01,867 --> 00:04:04,577 entered surveillance cam video footage at the Grand Jury, 100 00:04:04,578 --> 00:04:06,248 but no one mentioned to me that it existed, 101 00:04:06,246 --> 00:04:08,956 and it wasn't included in the file. 102 00:04:08,957 --> 00:04:12,337 The bodega owner told me the cameras weren't working. 103 00:04:12,335 --> 00:04:14,295 And you took him at his word? 104 00:04:14,296 --> 00:04:19,086 ♪♪ 105 00:04:19,092 --> 00:04:22,052 There's Lieutenant Diaz wrapping up with Ed Lindsley. 106 00:04:22,053 --> 00:04:23,723 Now he's walking over to Matranga 107 00:04:23,722 --> 00:04:25,062 to give him a talking‐to. 108 00:04:28,560 --> 00:04:33,110 So Diaz shows up, tells them what the story needs to be, 109 00:04:33,106 --> 00:04:34,936 has Matranga fill out the report. 110 00:04:34,941 --> 00:04:37,281 So the innocent one is on the hook, 111 00:04:37,277 --> 00:04:38,737 and the shooter has never signed anything 112 00:04:38,737 --> 00:04:40,027 or even given a statement. 113 00:04:40,030 --> 00:04:41,570 Not so innocent if he's part of the cover‐up. 114 00:04:41,573 --> 00:04:43,033 [ Door opens ] 115 00:04:43,033 --> 00:04:44,533 ‐Hey. ‐Hey. 116 00:04:44,534 --> 00:04:46,124 [ Door closes ] How'd it land with Sherwin? 117 00:04:46,119 --> 00:04:48,249 I had to strong‐arm him a bit, 118 00:04:48,246 --> 00:04:49,916 but I think he'll come around. 119 00:04:49,915 --> 00:04:51,495 Did you figure out anything on Matranga? 120 00:04:51,500 --> 00:04:53,790 Mm, pretty classic circling the wagons, 121 00:04:53,794 --> 00:04:56,804 but if Matranga's squirming, maybe we have an opening. 122 00:04:56,797 --> 00:04:58,337 What's our point of leverage? 123 00:04:58,340 --> 00:05:00,590 He was in the car when the shooting happened. 124 00:05:00,592 --> 00:05:03,302 Lieutenant forced him to take the heat, lie on his report. 125 00:05:03,303 --> 00:05:05,223 Is it enough to take a run at him? 126 00:05:05,222 --> 00:05:07,642 Be a lot better if we had Marcel's statement. 127 00:05:07,641 --> 00:05:08,981 That they changed their story 128 00:05:08,975 --> 00:05:11,055 about why they pulled him over to begin with. 129 00:05:12,938 --> 00:05:14,558 I think I better handle this one alone. 130 00:05:18,318 --> 00:05:20,028 But he already told you the story. 131 00:05:20,028 --> 00:05:22,698 Why do you want to make him go through it all over again? 132 00:05:22,697 --> 00:05:24,367 We just need to record him saying the part 133 00:05:24,366 --> 00:05:25,776 about having Andy's phone in the back seat. 134 00:05:25,784 --> 00:05:27,244 That's all it'll take. 135 00:05:27,244 --> 00:05:29,374 I get it, but why didn't you do it before? 136 00:05:29,371 --> 00:05:31,001 When he told you the first time. 137 00:05:30,997 --> 00:05:33,827 I'm sorry. Something came up. 138 00:05:33,834 --> 00:05:35,924 This may be the only way to nail him. 139 00:05:35,919 --> 00:05:38,299 [ Voice breaking ] Mom? 140 00:05:38,296 --> 00:05:40,126 Hey, Marcel. How you doing, big man? 141 00:05:40,131 --> 00:05:43,841 I saw a commercial for "Tiger Time." 142 00:05:43,844 --> 00:05:46,264 Oh, honey. 143 00:05:46,263 --> 00:05:48,393 Maybe take a break from TV for a little. 144 00:05:50,600 --> 00:05:53,600 They used to watch it together before school. 145 00:05:53,603 --> 00:05:55,813 I'll read you a story, okay? 146 00:05:58,984 --> 00:06:00,614 [ Sighs ] 147 00:06:00,610 --> 00:06:04,280 If Lindsley had 14 civilian complaints against him... 148 00:06:04,281 --> 00:06:05,201 Mm‐hmm. 149 00:06:05,198 --> 00:06:06,948 ...that means somebody buried them. 150 00:06:06,950 --> 00:06:08,540 I think we should go after 151 00:06:08,535 --> 00:06:10,285 whoever kept letting him out on the street. 152 00:06:10,287 --> 00:06:12,657 Subpoena the IAB records. Absolutely. 153 00:06:12,664 --> 00:06:14,584 That's a full‐on declaration of war. 154 00:06:14,583 --> 00:06:16,923 Well, they just manufactured an arrest against our star witness 155 00:06:16,918 --> 00:06:18,248 to try to coerce him. 156 00:06:18,253 --> 00:06:19,713 Charlotte: That's not all. 157 00:06:19,713 --> 00:06:21,423 There's a new hit piece. 158 00:06:21,423 --> 00:06:22,513 [ Sighs ] On Andy? 159 00:06:22,507 --> 00:06:23,507 On us. 160 00:06:23,508 --> 00:06:24,508 What? 161 00:06:27,012 --> 00:06:30,142 Ah, better to be a progressive warden than a regressive drunk. 162 00:06:30,140 --> 00:06:31,730 Last I checked anyway. 163 00:06:31,725 --> 00:06:35,395 "Incompetent amateurs with no people of color on his staff." 164 00:06:35,395 --> 00:06:38,475 Thanks. The Post is always a mouthpiece for the police union. 165 00:06:38,481 --> 00:06:40,321 But they talk about Collars for Dollars. 166 00:06:40,317 --> 00:06:42,777 What? That we dropped the case, laid off the police. 167 00:06:42,777 --> 00:06:44,397 Yeah, doesn't say why, though, does it? 168 00:06:44,404 --> 00:06:46,454 The story's getting traction. 169 00:06:46,448 --> 00:06:48,198 I'd be more than happy for people to know 170 00:06:48,199 --> 00:06:50,579 it was the Attorney General who forced us to make that trade. 171 00:06:50,577 --> 00:06:52,617 We can't go scorched earth. Not now. 172 00:06:52,621 --> 00:06:55,621 We have to fight back somehow, don't we? 173 00:06:55,624 --> 00:06:58,254 Let's get on that subpoena. 174 00:06:58,251 --> 00:07:00,881 Andy: ♪ Heaven must be like this ♪ Marcel: Can the baby really hear this? 175 00:07:00,879 --> 00:07:02,419 ♪ It must be like thisYeah, the baby can hear it. 176 00:07:02,422 --> 00:07:04,552 Come on in. You sing, too. 177 00:07:04,549 --> 00:07:05,679 ♪ Heaven must be like thisYou want to sing to the baby, too? 178 00:07:05,675 --> 00:07:07,045 You want to sing to the baby? 179 00:07:07,052 --> 00:07:08,852 ♪ It must be like this ♪ [ Laughs ] 180 00:07:08,845 --> 00:07:09,755 You want to sing to your sister? [ Telephone ringing ] 181 00:07:09,763 --> 00:07:10,933 Mwah!Heaven must ‐‐ ♪ 182 00:07:10,930 --> 00:07:12,390 [ Key clacks ] 183 00:07:12,390 --> 00:07:15,310 [ Telephone rings ] 184 00:07:15,310 --> 00:07:16,940 Hello? Man: Guess it didn't take long 185 00:07:16,936 --> 00:07:18,606 to forget who you are, huh, Wallace? 186 00:07:18,605 --> 00:07:19,895 Everybody knows you're just a ‐‐ [ Telephone beeps ] 187 00:07:19,898 --> 00:07:21,858 [ Telephone thuds ] 188 00:07:21,858 --> 00:07:23,148 Another one? 189 00:07:23,151 --> 00:07:25,401 [ Sighs ] Yeah. 190 00:07:27,280 --> 00:07:30,240 We might have to change our number. 191 00:07:30,241 --> 00:07:33,541 You all right? 192 00:07:33,536 --> 00:07:36,286 We never should have dropped Collars for Dollars. 193 00:07:36,289 --> 00:07:40,919 And if you kept going, spent two years in court, and lost? 194 00:07:40,919 --> 00:07:43,919 You made the only choice you could've, 195 00:07:43,922 --> 00:07:47,302 even if you can never tell anyone how it went down. 196 00:07:47,300 --> 00:07:49,930 I gotta win this, Marie. 197 00:07:49,928 --> 00:07:51,718 No matter what. 198 00:07:51,721 --> 00:07:52,971 [ Cellphone ringing ] 199 00:07:52,972 --> 00:07:55,392 God, don't tell me they have your cellphone, too. 200 00:07:59,562 --> 00:08:01,312 It's Henry. 201 00:08:01,314 --> 00:08:03,234 Maybe he can't sleep, either. 202 00:08:03,233 --> 00:08:05,403 Hey. Roswell: Hey. 203 00:08:05,402 --> 00:08:07,822 Hey, you getting crank calls, too? Yeah. 204 00:08:07,821 --> 00:08:10,821 I just breathe real heavy, and they hang right up. 205 00:08:10,824 --> 00:08:12,914 Maybe I ought to try that. 206 00:08:12,909 --> 00:08:14,829 So, listen, I've been poring over 207 00:08:14,828 --> 00:08:16,538 these internal police records, 208 00:08:16,538 --> 00:08:18,958 and I think I found a game‐changer. 209 00:08:18,957 --> 00:08:20,377 Alright. Hit me with it. 210 00:08:20,375 --> 00:08:23,035 The guy who swept all Lindsley's bad reports under the rug ‐‐ 211 00:08:23,044 --> 00:08:25,264 Lieutenant Marco Diaz. 212 00:08:25,255 --> 00:08:28,255 Which means he was covering his ass as much as anybody's. 213 00:08:28,258 --> 00:08:30,428 I'd sure love to leak the IABs 214 00:08:30,427 --> 00:08:32,757 or the civilian complaints to the press, 215 00:08:32,762 --> 00:08:34,932 redirect the story in our favor. 216 00:08:34,931 --> 00:08:37,391 [ Scoffs ] The judge will crucify us. 217 00:08:37,392 --> 00:08:40,192 So, Safiya's gonna pay Sherwin another visit, 218 00:08:40,186 --> 00:08:43,016 see if he'll admit Diaz muscled him about the video. 219 00:08:43,022 --> 00:08:45,032 Where you at with Marcel? 220 00:08:45,025 --> 00:08:47,065 He's not up for that right now. 221 00:08:47,068 --> 00:08:49,528 Look, I know it's rough, Aaron, but we really need it. 222 00:08:49,529 --> 00:08:50,859 We just keep pushing, 223 00:08:50,864 --> 00:08:53,954 this whole thing's gonna tip like a house of cards. 224 00:08:53,950 --> 00:08:55,990 Alright. 225 00:08:55,994 --> 00:08:57,254 First thing in the morning. 226 00:08:57,245 --> 00:08:58,325 Okay, buddy. 227 00:09:00,957 --> 00:09:03,497 [ Cellphone thuds ] 228 00:09:03,501 --> 00:09:04,671 [ Sighs ] 229 00:09:08,923 --> 00:09:11,223 You understand the people you're up against 230 00:09:11,217 --> 00:09:13,337 are a, uh, pretty unconventional group. 231 00:09:13,344 --> 00:09:16,564 Yeah, the press is having some fun with that. 232 00:09:16,556 --> 00:09:20,266 That may be, but I hope you're not taking them lightly. 233 00:09:20,268 --> 00:09:21,598 I didn't get to where I am 234 00:09:21,603 --> 00:09:23,903 by taking anything lightly, Mr. Burke. 235 00:09:23,897 --> 00:09:27,397 Mm. 236 00:09:27,400 --> 00:09:30,950 Taking this case was a shrewd move. 237 00:09:30,945 --> 00:09:33,105 Getting your bona fides with the police union 238 00:09:33,114 --> 00:09:35,834 ahead of making your run for Manhattan DA. 239 00:09:35,825 --> 00:09:38,655 I'm not surprised you did your due diligence. 240 00:09:38,661 --> 00:09:41,291 Then maybe onto this, 241 00:09:41,289 --> 00:09:43,369 then onto Washington. 242 00:09:43,374 --> 00:09:45,674 I'm not planning that far in advance. 243 00:09:45,668 --> 00:09:47,128 Sure you are. 244 00:09:47,128 --> 00:09:50,008 And it's a good time for someone like yourself. 245 00:09:50,006 --> 00:09:53,046 You're in a position to play both sides of the aisle. 246 00:09:53,051 --> 00:09:55,801 But I warn you, you can also alienate both sides 247 00:09:55,804 --> 00:09:57,224 if you're not careful. 248 00:09:57,222 --> 00:10:01,602 Did you invite me here for career counseling, 249 00:10:01,601 --> 00:10:05,021 or was there something specific you wanted to discuss? 250 00:10:05,021 --> 00:10:08,361 Aaron Wallace has a knack for winning against all odds, 251 00:10:08,358 --> 00:10:10,188 and juries tend to be sympathetic to him 252 00:10:10,193 --> 00:10:11,743 because of what he's been through. 253 00:10:11,736 --> 00:10:13,856 If I were you, I'd think long and hard 254 00:10:13,863 --> 00:10:17,033 before stepping foot into a courtroom on this. 255 00:10:17,033 --> 00:10:20,583 If you lose, the police union will never come back to you. 256 00:10:20,578 --> 00:10:21,868 And even if you win, 257 00:10:21,871 --> 00:10:23,711 do you really want to walk into Queens Supreme 258 00:10:23,706 --> 00:10:27,586 next to the racist cop who shot one of your own in the back? 259 00:10:27,585 --> 00:10:29,955 Those images tend to have a very long shelf life 260 00:10:29,963 --> 00:10:32,173 in a public career. 261 00:10:32,173 --> 00:10:35,013 Are you telling me to do what's in my own interest 262 00:10:35,009 --> 00:10:37,049 instead of my client? 263 00:10:37,053 --> 00:10:42,063 I'm telling you ‐‐ work out a deal here, everybody wins. 264 00:10:43,768 --> 00:10:45,848 Mr. Wallace, why'd you drop Collars for Dollars? 265 00:10:45,854 --> 00:10:47,614 Is that why you were appointed Special Prosecutor? 266 00:10:47,605 --> 00:10:48,765 Are you trying to make up for it now? 267 00:10:48,773 --> 00:10:50,533 People are saying they have no faith 268 00:10:50,525 --> 00:10:53,145 in your ability to deliver justice for Mr. Josiah. 269 00:10:53,153 --> 00:10:54,533 Is that why you're coming to see his wife? 270 00:10:54,529 --> 00:10:56,199 ‐Any comment? ‐Mr. Wallace? 271 00:10:56,197 --> 00:10:58,067 [ Doorbell rings ] 272 00:10:58,074 --> 00:11:00,664 [ Footsteps approach ] 273 00:11:00,660 --> 00:11:02,620 I can't right now, Aaron. [ Baby crying ] 274 00:11:02,620 --> 00:11:04,540 If it's about what you read about me, I can explain. 275 00:11:04,539 --> 00:11:06,289 It's not about you, Aaron. 276 00:11:06,291 --> 00:11:07,711 I don't give a damn about that right now. 277 00:11:07,709 --> 00:11:09,879 Mrs. Josiah, can you tell us what you're talking about? 278 00:11:09,878 --> 00:11:12,128 You're on her property! Now step back! 279 00:11:14,966 --> 00:11:16,336 If I could just come inside... 280 00:11:16,342 --> 00:11:17,972 You wanna put Marcel through that again? 281 00:11:17,969 --> 00:11:19,599 Then you ask him. 282 00:11:19,596 --> 00:11:21,846 'Cause I just got him to sleep after he's been up all night 283 00:11:21,848 --> 00:11:23,678 too scared of whatever's going on in his head. 284 00:11:23,683 --> 00:11:24,733 So come on in. 285 00:11:24,726 --> 00:11:26,436 Go. Wake him up. 286 00:11:28,646 --> 00:11:30,516 I'm sorry, Elaine. 287 00:11:30,523 --> 00:11:34,033 ♪♪ 288 00:11:34,027 --> 00:11:35,237 Mr. Wallace, what was that about? 289 00:11:35,236 --> 00:11:36,606 Is there a rift between you and Mrs. Josiah? 290 00:11:36,613 --> 00:11:37,413 Mr. Wallace, any comment? 291 00:11:38,948 --> 00:11:40,778 What's going on here? 292 00:11:40,783 --> 00:11:43,043 We posted a petition 293 00:11:43,036 --> 00:11:45,456 demanding that the police drop the charges against Ronnie. 294 00:11:45,455 --> 00:11:48,165 Over 9,000 signatures in less than a few hours. 295 00:11:48,166 --> 00:11:49,876 Hold on. You wrote that he got arrested? 296 00:11:49,876 --> 00:11:51,706 At a peaceful protest, 297 00:11:51,711 --> 00:11:54,091 and that the cops assaulted him for literally no reason. 298 00:11:54,088 --> 00:11:55,718 Did you ask Ronnie about this? 299 00:11:55,715 --> 00:11:56,875 Yeah, he was down. 300 00:11:56,883 --> 00:11:58,973 Do his parents know? 301 00:11:58,968 --> 00:12:00,638 I don't know. I guess. 302 00:12:00,637 --> 00:12:02,637 Take it down. Dad ‐‐ 303 00:12:02,639 --> 00:12:04,559 You're putting him in the middle of a media circus, 304 00:12:04,557 --> 00:12:06,177 and you're creating another headache for me. 305 00:12:06,184 --> 00:12:08,234 Now take it down. Right now. 306 00:12:08,228 --> 00:12:10,018 O‐Okay. Yes. Right away. 307 00:12:11,814 --> 00:12:13,194 [ Sighs ] 308 00:12:18,029 --> 00:12:20,449 Tell me this was her idea. 309 00:12:20,448 --> 00:12:22,408 We were sort of feeding off of each other. 310 00:12:22,408 --> 00:12:24,578 You didn't have the sense to talk her out of it? 311 00:12:24,577 --> 00:12:26,327 Or at least ask me 312 00:12:26,329 --> 00:12:27,869 how this was gonna affect what we're doing here? 313 00:12:27,872 --> 00:12:29,292 The way they've been gunning for us, 314 00:12:29,290 --> 00:12:30,580 we figured it was gonna come out anyway. 315 00:12:30,583 --> 00:12:32,133 This is how we were getting in front of it. 316 00:12:32,126 --> 00:12:34,876 It's not "us," Charlotte. 317 00:12:34,879 --> 00:12:37,549 It's me. And my family. 318 00:12:37,548 --> 00:12:39,088 You're right. I'm sorry. 319 00:12:39,092 --> 00:12:42,052 It's no badge of honor for a young black man to get arrested. 320 00:12:42,053 --> 00:12:44,393 Even if he's protesting, even if he's innocent. 321 00:12:46,057 --> 00:12:48,977 Now please just... 322 00:12:48,977 --> 00:12:50,187 just get back to your work on Diaz. 323 00:12:50,186 --> 00:12:51,186 Yes. 324 00:12:52,397 --> 00:12:54,607 [ Sighs ] 325 00:12:54,607 --> 00:12:57,147 The bodega owner won't even talk to us right now, 326 00:12:57,151 --> 00:12:59,321 but we subpoenaed the IABs. 327 00:12:59,320 --> 00:13:02,200 Diaz has been covering for Lindsley for a decade. 328 00:13:02,198 --> 00:13:04,328 Blue Wall's high in Manhattan. 329 00:13:04,325 --> 00:13:07,535 In Staten Island, it's in the clouds. 330 00:13:07,537 --> 00:13:09,367 So can you dig around for me? 331 00:13:09,372 --> 00:13:10,752 [ Chuckles ] Look. 332 00:13:10,748 --> 00:13:12,748 You thought I was out on a limb with Collars for Dollars? 333 00:13:12,750 --> 00:13:14,130 This is... 334 00:13:14,127 --> 00:13:15,707 You don't realize what you're asking of me. 335 00:13:15,712 --> 00:13:16,882 No, I‐I do. 336 00:13:16,879 --> 00:13:19,719 No, you don't, Henry. 337 00:13:19,716 --> 00:13:21,466 This is Serpico time. 338 00:13:21,467 --> 00:13:22,757 You remember what happened to him? 339 00:13:22,760 --> 00:13:24,510 Well, it's a different time. 340 00:13:24,512 --> 00:13:26,972 It's not different enough. 341 00:13:26,973 --> 00:13:29,103 I get it. 342 00:13:29,100 --> 00:13:31,810 I appreciate your stopping by. 343 00:13:31,811 --> 00:13:34,061 Alright. Take care. 344 00:13:36,858 --> 00:13:40,608 You know...how we used to break the perps. 345 00:13:40,611 --> 00:13:43,491 Even if we didn't have squat, we'd make 'em think that we did 346 00:13:43,489 --> 00:13:45,319 and turn them against each other. 347 00:13:45,324 --> 00:13:47,794 Even if the bodega owner won't corroborate the video. 348 00:13:47,785 --> 00:13:50,535 Bluff if you have to. 349 00:13:50,538 --> 00:13:51,828 See what happens. 350 00:13:51,831 --> 00:13:58,921 ♪♪ 351 00:13:58,921 --> 00:14:02,381 So you're willing to offer my client immunity. 352 00:14:02,383 --> 00:14:03,513 That's right. 353 00:14:03,509 --> 00:14:06,509 And all he has to do is rat on his partner 354 00:14:06,512 --> 00:14:08,772 and throw his lieutenant under the bus. 355 00:14:08,765 --> 00:14:12,135 If he wants to avoid time upstate, yeah. 356 00:14:12,143 --> 00:14:13,733 That'd be the move. 357 00:14:13,728 --> 00:14:15,348 Why don't we show him the video? 358 00:14:20,026 --> 00:14:22,146 This is surveillance footage from outside the bodega 359 00:14:22,153 --> 00:14:25,493 the night Andy Josiah was shot. 360 00:14:25,490 --> 00:14:28,240 It's all cued up for you. 361 00:14:28,242 --> 00:14:30,662 All you gotta do is press play. 362 00:14:30,661 --> 00:14:32,791 [ Inhales deeply, scoffs ] 363 00:14:32,789 --> 00:14:37,169 ♪♪ 364 00:14:37,168 --> 00:14:38,418 [ Key clacks ] 365 00:14:38,419 --> 00:14:40,379 Obviously, we don't need to remind you 366 00:14:40,379 --> 00:14:41,589 that everything we talk about here, 367 00:14:41,589 --> 00:14:43,669 you're obligated to share with your client. 368 00:14:51,307 --> 00:14:53,177 I'm really sorry, Dad. 369 00:14:53,184 --> 00:14:54,234 I‐I didn't mean to mess anything up for you. 370 00:14:54,227 --> 00:14:55,437 I know you didn't, sweetheart, 371 00:14:55,436 --> 00:14:56,846 but you got to think long and hard 372 00:14:56,854 --> 00:14:58,314 before you do something like that. 373 00:14:58,314 --> 00:14:59,574 I get it. 374 00:14:59,565 --> 00:15:01,725 And Ronnie's parents weren't happy about it, either. 375 00:15:01,734 --> 00:15:03,034 Put him on speaker. 376 00:15:04,946 --> 00:15:07,406 Aaron, it's Ronnie. 377 00:15:07,406 --> 00:15:09,446 Look, I don't want you taking this out on Jazz. 378 00:15:09,450 --> 00:15:11,330 I was the one pushing for it, too. 379 00:15:11,327 --> 00:15:13,697 You read what some people are saying about you online now? 380 00:15:13,704 --> 00:15:16,174 I can take it if it means standing up for what's right. 381 00:15:16,165 --> 00:15:18,165 Listen, I get that you want 382 00:15:18,167 --> 00:15:20,457 to fight this thing in your own way, 383 00:15:20,461 --> 00:15:24,131 but you gotta understand that something like this 384 00:15:24,132 --> 00:15:25,382 can follow you around for the rest of your life. 385 00:15:25,383 --> 00:15:26,593 [ Police siren chirps ] 386 00:15:26,592 --> 00:15:27,842 Officer: Pull over. 387 00:15:27,844 --> 00:15:29,764 Dad? What is that? 388 00:15:29,762 --> 00:15:32,142 I don't know. I must have been speeding or something. 389 00:15:32,140 --> 00:15:33,980 I‐I'm staying on. Keep me on the phone. 390 00:15:33,975 --> 00:15:35,515 They need to know that you're not alone. 391 00:15:35,518 --> 00:15:41,318 ♪♪ 392 00:15:41,315 --> 00:15:47,155 ♪♪ 393 00:15:47,155 --> 00:15:50,195 [ Police radio chatter ] 394 00:15:50,199 --> 00:15:51,329 Dad? 395 00:15:51,325 --> 00:15:52,615 Relax, sweetheart. 396 00:15:52,618 --> 00:15:54,448 They're coming toward the car. 397 00:15:54,453 --> 00:15:56,503 I'm gonna talk to them, alright? 398 00:15:56,497 --> 00:15:57,667 Just be quiet. 399 00:15:57,665 --> 00:15:59,165 The point is to let them know I'm listening. 400 00:15:59,167 --> 00:16:01,707 Jazz, just ‐‐ please. 401 00:16:01,711 --> 00:16:03,631 [ Police radio chatter ] 402 00:16:03,629 --> 00:16:10,299 ♪♪ 403 00:16:10,303 --> 00:16:11,433 [ Knock on window ] 404 00:16:16,142 --> 00:16:17,602 Evening, Officer. 405 00:16:17,602 --> 00:16:20,732 You know the drill. Let's see your paperwork. 406 00:16:22,481 --> 00:16:23,941 I'm just gonna reach into the glove box 407 00:16:23,941 --> 00:16:24,941 and get my registration. 408 00:16:24,942 --> 00:16:26,192 Is that all right? 409 00:16:28,779 --> 00:16:30,159 Dad? 410 00:16:30,156 --> 00:16:32,446 Hey, you on the phone? 411 00:16:32,450 --> 00:16:34,330 I'm talking to my daughter. I'm on my way home. 412 00:16:34,327 --> 00:16:36,037 Hang up. It's our time now. 413 00:16:36,037 --> 00:16:37,657 Jasmine: Dad? 414 00:16:37,663 --> 00:16:39,673 I'll call you back, sweetheart. 415 00:16:39,665 --> 00:16:41,785 I'll be fine. 416 00:16:41,792 --> 00:16:42,922 [ Beep ] 417 00:16:42,919 --> 00:16:45,549 Dad? Dad?! 418 00:16:45,546 --> 00:16:52,296 ♪♪ 419 00:16:52,303 --> 00:16:54,353 [ Cellphone ringing ] 420 00:16:54,347 --> 00:16:56,137 I guess she's worried about me. 421 00:16:56,140 --> 00:16:59,690 [ Beep ] We tell you to do that? 422 00:16:59,685 --> 00:17:02,055 You told me you didn't want me on the phone with her. 423 00:17:02,063 --> 00:17:03,733 Just give me the papers. 424 00:17:03,731 --> 00:17:10,741 ♪♪ 425 00:17:10,738 --> 00:17:12,698 [ Glove box opens ] 426 00:17:12,698 --> 00:17:20,538 ♪♪ 427 00:17:20,539 --> 00:17:22,329 [ Cellphone ringing ] 428 00:17:25,253 --> 00:17:27,263 What do you want me to do? 429 00:17:27,255 --> 00:17:29,045 Turn off the phone. 430 00:17:33,261 --> 00:17:34,351 [ Cellphone clicks ] 431 00:17:36,430 --> 00:17:39,180 Mom. The cops pulled Dad over for no reason. 432 00:17:39,183 --> 00:17:40,643 I was on the phone with him, and they made him hang up. 433 00:17:40,643 --> 00:17:42,653 I keep calling him back. He's not picking up. 434 00:17:42,645 --> 00:17:47,645 ♪♪ 435 00:17:47,650 --> 00:17:53,110 ♪♪ 436 00:17:53,114 --> 00:17:54,744 He's taking a long time to run the plates. 437 00:17:54,740 --> 00:17:59,580 ♪♪ 438 00:17:59,579 --> 00:18:04,079 ♪♪ 439 00:18:07,962 --> 00:18:09,212 [ Engine shuts off ] 440 00:18:11,132 --> 00:18:13,382 They kept me waiting for almost two hours 441 00:18:13,384 --> 00:18:15,304 to intimidate me and make me late for my curfew. 442 00:18:15,303 --> 00:18:16,433 You're saying they knew who you were? 443 00:18:16,429 --> 00:18:17,639 That they followed you? 444 00:18:17,638 --> 00:18:18,848 Do you doubt it? [ Door opens ] 445 00:18:18,848 --> 00:18:19,558 Jasmine: Daddy! 446 00:18:23,394 --> 00:18:25,444 Dad, I thought they killed you. 447 00:18:25,438 --> 00:18:27,398 Aaron: It's okay, sweetheart. 448 00:18:27,398 --> 00:18:29,398 You're not gonna file this as a violation, are you? 449 00:18:29,400 --> 00:18:30,820 Did you happen to get their badge numbers? 450 00:18:30,818 --> 00:18:33,068 I was on the phone with him when they pulled him over. 451 00:18:33,070 --> 00:18:34,860 We both were. I heard the sirens. 452 00:18:34,864 --> 00:18:36,624 Tell me where you were pulled over. 453 00:18:36,616 --> 00:18:38,116 I'll see if I can corroborate. 454 00:18:38,117 --> 00:18:40,157 East Hawthorne and Woodhull Avenue. 455 00:18:42,747 --> 00:18:44,327 Come on. 456 00:18:44,332 --> 00:18:45,632 Let's get inside. 457 00:18:48,210 --> 00:18:50,000 [ Dog barking in distance ] 458 00:18:50,004 --> 00:18:51,804 Come on. Pick up, pick up. 459 00:18:51,797 --> 00:18:53,007 Who are you calling? 460 00:18:53,007 --> 00:18:55,087 The AG again. No response. 461 00:18:55,092 --> 00:18:56,932 He's never gonna pick up at 1:00 in the morning. 462 00:18:56,927 --> 00:18:58,677 Not even for you. 463 00:18:58,679 --> 00:19:00,509 Can't believe they think they can do this 464 00:19:00,514 --> 00:19:01,774 to a special prosecutor. 465 00:19:01,766 --> 00:19:03,766 Well, ever hear of Thurgood Marshall? 466 00:19:03,768 --> 00:19:07,768 Well, we have to get Burke to launch a separate investigation. 467 00:19:07,772 --> 00:19:09,482 Two cops pulled a guy over and ran his plates? 468 00:19:09,482 --> 00:19:12,362 Good luck proving conspiracy theory on that. 469 00:19:12,360 --> 00:19:13,530 [ Cellphone ringing ] 470 00:19:13,527 --> 00:19:15,777 Burke? 471 00:19:15,780 --> 00:19:17,410 Andrea Kayser. 472 00:19:17,406 --> 00:19:19,236 What? Your journalist? 473 00:19:19,241 --> 00:19:20,531 Andy. 474 00:19:20,534 --> 00:19:21,704 Tell me you're not calling me 475 00:19:21,702 --> 00:19:23,702 for a comment on that pathetic hit piece. 476 00:19:23,704 --> 00:19:25,624 I'm afraid it's a little more substantial 477 00:19:25,623 --> 00:19:28,713 than taking shots at your extracurricular habits. 478 00:19:28,709 --> 00:19:30,419 I don't like the sound of that. 479 00:19:30,419 --> 00:19:33,379 Did Staten Island brass bury the CCRB complaints 480 00:19:33,381 --> 00:19:34,761 about Officer Lindsley? 481 00:19:34,757 --> 00:19:36,177 Don't know where you heard that. 482 00:19:36,175 --> 00:19:38,135 I've got plenty of sources, Henry. 483 00:19:38,135 --> 00:19:40,755 In fact, I'm surprised you haven't leaked it already. 484 00:19:40,763 --> 00:19:42,263 We're playing this one by the book. 485 00:19:42,264 --> 00:19:44,274 Well, that's one way I can interpret it. 486 00:19:44,266 --> 00:19:46,096 The other way is that the same people 487 00:19:46,102 --> 00:19:47,652 who buried the Collars for Dollars 488 00:19:47,645 --> 00:19:50,185 are a bit soft around the midsection. 489 00:19:50,189 --> 00:19:52,149 For not doing something unethical? 490 00:19:52,149 --> 00:19:54,239 I'm going hot with this story tomorrow, 491 00:19:54,235 --> 00:19:56,485 so now's your chance to comment. 492 00:19:56,487 --> 00:19:58,447 Me? Why not Aaron? 493 00:19:58,447 --> 00:20:02,787 You're the one who killed the police oversight bill. 494 00:20:02,785 --> 00:20:04,535 You're gonna include that? 495 00:20:04,537 --> 00:20:07,787 If I don't print it, you know another reporter will. 496 00:20:07,790 --> 00:20:09,420 I'm giving you the chance to get ahead of it. 497 00:20:11,544 --> 00:20:12,754 Henry? 498 00:20:12,753 --> 00:20:15,093 No comment, Andrea. 499 00:20:15,089 --> 00:20:17,089 Appreciate the heads‐up. 500 00:20:17,091 --> 00:20:22,391 ♪♪ 501 00:20:22,388 --> 00:20:25,018 What was that? 502 00:20:25,015 --> 00:20:26,975 Guess it was just a matter of time. 503 00:20:32,022 --> 00:20:33,692 The man was murdered. 504 00:20:35,317 --> 00:20:38,397 Shot in the back. 505 00:20:38,404 --> 00:20:39,864 And why do so many people have to suffer 506 00:20:39,864 --> 00:20:41,284 for him to get justice? 507 00:20:44,118 --> 00:20:46,828 Henry should have known his past would come up. 508 00:20:46,829 --> 00:20:49,369 Henry's the least of it. 509 00:20:49,373 --> 00:20:55,383 It's Sherwin, Elaine, Marcel, you, Jazz, Ronnie... 510 00:20:57,548 --> 00:21:01,388 Everything you're sacrificing... 511 00:21:01,385 --> 00:21:04,885 all the people doubting you, all the hurt, 512 00:21:04,889 --> 00:21:07,559 it's going to fuel you. 513 00:21:07,558 --> 00:21:09,598 Just like it did when you were fighting for yourself. 514 00:21:09,602 --> 00:21:11,982 Yeah, but I'm fighting for Andy now. 515 00:21:11,979 --> 00:21:16,439 And I'm not even sure he'd want all this. 516 00:21:16,442 --> 00:21:21,032 Or maybe he'd want somebody more ruthless. 517 00:21:21,030 --> 00:21:22,990 I don't know which way I'm supposed to go. 518 00:21:25,284 --> 00:21:28,544 You can do this without losing yourself. 519 00:21:28,537 --> 00:21:29,997 I was scared. 520 00:21:32,124 --> 00:21:36,004 When they pulled me over tonight. 521 00:21:36,003 --> 00:21:37,593 I was really scared. 522 00:21:37,588 --> 00:21:39,798 I know. 523 00:21:39,799 --> 00:21:42,089 We all were. 524 00:21:42,092 --> 00:21:45,512 Not hearing from you for so long. 525 00:21:45,513 --> 00:21:48,393 I'm in over my head, Marie. 526 00:21:51,769 --> 00:21:57,609 You know, when I was in prison and I'd take on those cases... 527 00:21:57,608 --> 00:22:00,858 I'd map it out in my head. 528 00:22:00,861 --> 00:22:03,451 I could see all the ways it was gonna go. 529 00:22:05,991 --> 00:22:08,201 And even see where I might lose. 530 00:22:08,202 --> 00:22:11,212 I could predict it. 531 00:22:11,205 --> 00:22:12,245 But this... 532 00:22:16,210 --> 00:22:17,960 There's a reason 533 00:22:17,962 --> 00:22:20,712 why you watch those videos of Andy every night. 534 00:22:22,132 --> 00:22:25,682 He's calling to you. 535 00:22:25,678 --> 00:22:27,968 Or you're calling to him. 536 00:22:27,972 --> 00:22:34,692 ♪♪ 537 00:22:39,984 --> 00:22:42,034 Get a shot of the surveillance camera. 538 00:22:42,027 --> 00:22:43,107 You got it. [ Camera shutter clicking ] 539 00:22:43,112 --> 00:22:45,202 Hi. Hi. 540 00:22:46,991 --> 00:22:50,581 You're that cop lawyer I saw on TV. 541 00:22:50,578 --> 00:22:52,828 Shame on you. 542 00:22:59,420 --> 00:23:01,840 [ Knock on door ] Hi, Aaron. 543 00:23:01,839 --> 00:23:04,049 How you doin', Marcel? 544 00:23:04,049 --> 00:23:07,299 You be him, I'll be Tank. 545 00:23:07,303 --> 00:23:09,143 We're fighting our way out of school. 546 00:23:16,687 --> 00:23:17,557 Um... 547 00:23:17,563 --> 00:23:19,863 hey, Marcel? 548 00:23:24,904 --> 00:23:26,664 I'm gonna need you to tell me again 549 00:23:26,655 --> 00:23:28,905 what happened to your dad the night he got pulled over. 550 00:23:28,908 --> 00:23:31,158 But I already did. 551 00:23:31,160 --> 00:23:34,790 I know. And I'm sorry. 552 00:23:34,788 --> 00:23:37,078 But I'm gonna need you to tell me again. 553 00:23:37,082 --> 00:23:38,672 No. 554 00:23:45,758 --> 00:23:49,348 This is really important, Marcel. 555 00:23:49,345 --> 00:23:51,055 [ Voice breaking ] I don't want to. 556 00:23:51,055 --> 00:23:52,885 I know. 557 00:23:52,890 --> 00:23:56,440 I know. I'm so sorry. 558 00:23:56,435 --> 00:23:58,935 But we're gonna have to do this. 559 00:24:02,733 --> 00:24:05,613 Marcel: He said my dad did a bad U‐turn. 560 00:24:05,611 --> 00:24:07,321 Aaron: And you're sure it had nothing to do 561 00:24:07,321 --> 00:24:08,611 with him talking on the cellphone? 562 00:24:08,614 --> 00:24:10,994 No. I had the phone in the back. 563 00:24:10,991 --> 00:24:12,741 I was watching "Elephants." 564 00:24:12,743 --> 00:24:14,873 You like elephants, Marcel? 565 00:24:14,870 --> 00:24:18,710 My dad and I used to watch together all the time. 566 00:24:18,707 --> 00:24:20,787 I know you miss him. 567 00:24:20,793 --> 00:24:23,963 Everybody keeps telling me I'll see him again one day. 568 00:24:23,963 --> 00:24:25,763 When will that be, Aaron? 569 00:24:29,385 --> 00:24:31,295 I didn't know what to say there. 570 00:24:31,303 --> 00:24:32,553 So you manipulated a kid 571 00:24:32,554 --> 00:24:34,774 into putting a guilt trip on a cellphone video. 572 00:24:34,765 --> 00:24:37,475 There's no saying he's gonna pass a swearability test. 573 00:24:37,476 --> 00:24:42,356 This little boy watched his father get shot in the back, 574 00:24:42,356 --> 00:24:46,236 and every time I have to make Marcel go back to that night, 575 00:24:46,235 --> 00:24:48,565 he has to see him get shot again. 576 00:24:48,570 --> 00:24:51,660 He has to see him. 577 00:24:51,657 --> 00:24:53,777 On the ground. 578 00:24:53,784 --> 00:24:56,504 Bloody. Screaming. 579 00:24:56,495 --> 00:24:59,115 And he has to carry that for the rest of his life. 580 00:25:01,458 --> 00:25:02,918 Yeah. 581 00:25:02,918 --> 00:25:05,628 You look away. 582 00:25:05,629 --> 00:25:11,259 The U‐turn on that intersection was legal. 583 00:25:11,260 --> 00:25:14,470 Is that why you lied on your report? 584 00:25:14,471 --> 00:25:17,141 Made up that Andy was using his cellphone? 585 00:25:17,141 --> 00:25:18,811 That's what we thought we saw. 586 00:25:18,809 --> 00:25:20,349 Roswell: Was it that? 587 00:25:20,352 --> 00:25:22,692 Or was it a "driving while black" thing all along? 588 00:25:22,688 --> 00:25:24,148 Oh, give me a break. 589 00:25:24,148 --> 00:25:26,108 I think we should show him the surveillance footage. 590 00:25:26,108 --> 00:25:27,528 I've already told him what's on it. 591 00:25:27,526 --> 00:25:29,696 Oh, I know. I think he should see it with his own eyes. 592 00:25:29,695 --> 00:25:31,195 That's why you came here, right, Phil? 593 00:25:36,535 --> 00:25:37,785 [ Horn honks ] 594 00:25:40,205 --> 00:25:43,415 Aaron: Now, you were in the car when all this was going down. 595 00:25:43,417 --> 00:25:45,707 No way you could have known what was going on. 596 00:25:45,711 --> 00:25:49,471 No way to know if Andy was provoking or resisting. 597 00:25:49,465 --> 00:25:51,585 So why, in your report, 598 00:25:51,592 --> 00:25:54,762 did it imply that you were standing by the victim's car 599 00:25:54,762 --> 00:25:56,262 observing his behavior? 600 00:25:58,307 --> 00:26:02,137 You came running out afterward, 601 00:26:02,144 --> 00:26:03,854 calling an ambulance, like you should have. 602 00:26:05,439 --> 00:26:08,069 And there's your partner, 603 00:26:08,067 --> 00:26:11,357 pointing a gun at a 7‐year‐old. 604 00:26:12,613 --> 00:26:15,533 Looks to me like you're yelling at him to stop. 605 00:26:15,532 --> 00:26:17,952 You know you can't hinge your case on any of this. 606 00:26:17,951 --> 00:26:19,241 Let's fast‐forward. 607 00:26:23,582 --> 00:26:25,042 Roswell: There's Lieutenant Diaz 608 00:26:25,042 --> 00:26:27,882 spending a lot of time telling you what's what. 609 00:26:27,878 --> 00:26:31,378 We believe he's the one who told you to change your story. 610 00:26:31,381 --> 00:26:34,261 Never even had Lindsley complete a report or make a statement. 611 00:26:34,259 --> 00:26:36,139 He put you in the hot seat. 612 00:26:36,136 --> 00:26:37,506 Then he walks into the bodega 613 00:26:37,513 --> 00:26:39,473 to lean on the owner to bury this video. 614 00:26:39,473 --> 00:26:40,933 Did you know about that? 615 00:26:40,933 --> 00:26:42,853 I had no idea what he was doing in there. 616 00:26:42,851 --> 00:26:44,601 But falsifying the report 617 00:26:44,603 --> 00:26:47,653 hinged on Diaz believing there was no video. 618 00:26:47,648 --> 00:26:50,528 Otherwise, you wouldn't have put yourself in that position. 619 00:26:52,945 --> 00:26:55,775 You don't have to go down for them. 620 00:26:55,781 --> 00:26:58,781 Think of yourself. 621 00:26:58,784 --> 00:27:00,164 Think of your family. 622 00:27:03,288 --> 00:27:05,538 So what are they offering exactly? 623 00:27:05,541 --> 00:27:07,541 Immunity. 624 00:27:07,543 --> 00:27:11,173 If you testify against Lindsley and Lieutenant Diaz. 625 00:27:11,171 --> 00:27:16,391 ♪♪ 626 00:27:16,385 --> 00:27:19,385 Well, we have certainly got a lot to think about. 627 00:27:19,388 --> 00:27:21,098 Phil? 628 00:27:21,098 --> 00:27:23,848 Heard what you needed to hear. 629 00:27:23,851 --> 00:27:26,191 Let's go talk now, huh? 630 00:27:26,186 --> 00:27:30,646 ♪♪ 631 00:27:30,649 --> 00:27:35,319 ♪♪ 632 00:27:35,320 --> 00:27:38,030 [ Door opens ] 633 00:27:38,031 --> 00:27:39,161 [ Door closes ] 634 00:27:42,661 --> 00:27:43,791 You had him. 635 00:27:43,787 --> 00:27:45,367 Just about. 636 00:27:45,372 --> 00:27:47,332 He's going back to the cop cave now. 637 00:27:47,332 --> 00:27:49,542 They're gonna lean on him from every angle. 638 00:27:49,543 --> 00:27:52,093 We need the footage from inside the bodega. 639 00:27:52,087 --> 00:27:53,877 [ Sighs ] We've pushed Sherwin enough. 640 00:27:53,881 --> 00:27:56,591 At this point, even if we subpoena him, 641 00:27:56,592 --> 00:27:58,432 who knows what he's gonna say? 642 00:27:58,427 --> 00:28:00,637 So we just let all that go? 643 00:28:00,637 --> 00:28:02,597 We make a horse trade. 644 00:28:02,598 --> 00:28:04,638 Offer to stand down on Diaz 645 00:28:04,641 --> 00:28:06,941 if they drop the charges on Sherwin. 646 00:28:06,935 --> 00:28:09,395 But the lieutenant's dirty. 647 00:28:09,396 --> 00:28:12,066 And in some ways he's worse than Lindsley. 648 00:28:12,065 --> 00:28:14,815 Because he sent a guy he knew was dangerous 649 00:28:14,818 --> 00:28:16,238 back on the street. 650 00:28:16,236 --> 00:28:18,486 And then he coerced Matranga into lying. 651 00:28:18,488 --> 00:28:20,158 He's the institution. 652 00:28:20,157 --> 00:28:21,617 We can't let him off the hook. 653 00:28:21,617 --> 00:28:22,987 She's right. 654 00:28:22,993 --> 00:28:24,453 We have a chance to take a bigger swing 655 00:28:24,453 --> 00:28:25,623 than we even imagined. 656 00:28:25,621 --> 00:28:28,251 I know. 657 00:28:28,248 --> 00:28:31,168 But Sherwin's gonna lose everything he built. 658 00:28:31,168 --> 00:28:33,128 I don't want to muscle him no more. 659 00:28:37,799 --> 00:28:40,759 [ Sighs ] 660 00:28:40,761 --> 00:28:43,261 I'm afraid we might have to withdraw 661 00:28:43,263 --> 00:28:45,143 from the joint defense agreement. 662 00:28:45,140 --> 00:28:48,060 Matranga's gonna flip? I'm not saying that. 663 00:28:48,060 --> 00:28:49,940 But I want you to know that our interests 664 00:28:49,937 --> 00:28:52,477 may end up not being aligned. 665 00:28:52,481 --> 00:28:54,271 It's the video. 666 00:28:54,274 --> 00:28:55,734 [ Clicks tongue ] They showed it to me. 667 00:28:55,734 --> 00:28:57,154 And? 668 00:28:57,152 --> 00:28:59,612 Let's just say there are inconsistencies 669 00:28:59,613 --> 00:29:02,823 with my client's statement and what the surveillance shows. 670 00:29:02,824 --> 00:29:04,284 But the fact is, they may not be able to use it 671 00:29:04,284 --> 00:29:06,044 if the bodega owner crumbles. 672 00:29:06,036 --> 00:29:08,076 What are you talking about? 673 00:29:08,080 --> 00:29:11,960 He was arrested for selling alcohol to a minor. 674 00:29:11,959 --> 00:29:13,919 That can't be a coincidence. 675 00:29:13,919 --> 00:29:17,009 The point is, if they lose the video, 676 00:29:17,005 --> 00:29:19,045 their entire case falls apart. 677 00:29:19,049 --> 00:29:21,179 That's what you should tell your client. 678 00:29:21,176 --> 00:29:23,296 And if he happens to speak to mine, 679 00:29:23,303 --> 00:29:27,523 he should probably be impassioned about that. 680 00:29:27,516 --> 00:29:28,726 [ Scoffs ] 681 00:29:29,977 --> 00:29:31,227 [ Bell dings ] 682 00:29:32,854 --> 00:29:35,024 I need five minutes. 683 00:29:35,023 --> 00:29:39,823 You know, I had a customer in here calling me a snitch. 684 00:29:39,820 --> 00:29:43,490 And I had protestors from the other side in front of the shop, 685 00:29:43,490 --> 00:29:46,540 as if I had something to do with killing Andy. 686 00:29:46,535 --> 00:29:49,245 I'll never be able to stay here. 687 00:29:49,246 --> 00:29:52,246 I'll have to sell the shop for a fraction of what it's worth now. 688 00:29:52,249 --> 00:29:56,339 I may have a solution that will work for everybody. 689 00:29:56,336 --> 00:29:58,836 Book a trip to see your brother in Iran. 690 00:29:58,839 --> 00:30:01,009 Just for a few weeks, and when the smoke clears, 691 00:30:01,008 --> 00:30:03,008 come back and pick up your life. 692 00:30:03,010 --> 00:30:04,470 And how does it help you? 693 00:30:04,469 --> 00:30:05,889 Well, if you're not in the country 694 00:30:05,887 --> 00:30:07,637 to authenticate the video, 695 00:30:07,639 --> 00:30:11,099 by law, we can proceed without you. 696 00:30:11,101 --> 00:30:13,271 Are you allowed to tell me to do this? 697 00:30:13,270 --> 00:30:16,610 You'll need to keep it between us. 698 00:30:16,606 --> 00:30:18,396 Only a few weeks? 699 00:30:18,400 --> 00:30:21,820 But we will need the interior video, Sherwin. 700 00:30:21,820 --> 00:30:24,320 The jury needs to see that what Lieutenant Diaz did ‐‐ 701 00:30:24,322 --> 00:30:26,912 that is not how this country is supposed to work. 702 00:30:26,908 --> 00:30:29,368 But it is. 703 00:30:29,369 --> 00:30:33,869 Even if I do as you say, you will lose. 704 00:30:33,874 --> 00:30:35,834 Everyone will lose. 705 00:30:35,834 --> 00:30:37,004 Maybe. 706 00:30:37,002 --> 00:30:38,882 But I have to try. 707 00:30:45,719 --> 00:30:47,969 Aaron: Looks like Diaz is hammering him. 708 00:30:47,971 --> 00:30:49,391 Sherwin looks scared. 709 00:30:53,060 --> 00:30:55,600 He's going to the back room, where he keeps the footage. 710 00:31:02,194 --> 00:31:04,244 He just gave him the flash drive. 711 00:31:04,237 --> 00:31:05,947 Hey, Charlotte, where's Henry? 712 00:31:05,947 --> 00:31:07,447 I don't know. 713 00:31:07,449 --> 00:31:09,369 He's not picking up or answering his texts. 714 00:31:09,367 --> 00:31:11,327 Did he go home? He needs to see this. 715 00:31:11,328 --> 00:31:12,658 You want me to go over there and check? 716 00:31:12,662 --> 00:31:15,252 No, just keep trying him. 717 00:31:15,248 --> 00:31:17,498 So if he gave Diaz the files... 718 00:31:17,501 --> 00:31:19,921 He had a backup server, which he never deleted 719 00:31:19,920 --> 00:31:22,670 because part of him wanted someone to come knocking. 720 00:31:22,672 --> 00:31:24,842 But he didn't tell you about that part. 721 00:31:24,841 --> 00:31:27,511 He just handed you the flash drive for us to see it here. 722 00:31:27,511 --> 00:31:30,761 Guess he was too ashamed to say it out loud. 723 00:31:30,764 --> 00:31:32,024 Will he say this in court? 724 00:31:32,015 --> 00:31:33,595 That's what he said. 725 00:31:33,600 --> 00:31:35,270 I'll confirm with him later. 726 00:31:35,268 --> 00:31:36,898 This is good. 727 00:31:36,895 --> 00:31:40,765 Um...maybe I shouldn't be saying this, but... 728 00:31:40,774 --> 00:31:44,784 Henry was having kind of a tough time when you were out. 729 00:31:44,778 --> 00:31:46,108 About what? 730 00:31:46,113 --> 00:31:49,413 He kind of went down an Internet rabbit hole, 731 00:31:49,407 --> 00:31:52,537 deep‐diving into all of the commentary about his past. 732 00:31:53,745 --> 00:31:54,825 [ Knock on door ] 733 00:31:57,707 --> 00:31:59,837 You all right? Roswell: Yeah. 734 00:31:59,835 --> 00:32:01,285 Other than the fact that I just spent 735 00:32:01,294 --> 00:32:02,924 27 minutes in a liquor store, 736 00:32:02,921 --> 00:32:04,761 trying to decide how to fall off the wagon? 737 00:32:04,756 --> 00:32:06,716 Yeah, great. 738 00:32:06,716 --> 00:32:08,926 From reading comments on the Internet? 739 00:32:08,927 --> 00:32:11,427 If all those complaints against Lindsley were public knowledge, 740 00:32:11,429 --> 00:32:12,639 he would have been fired. 741 00:32:12,639 --> 00:32:14,889 He might have been fired. 742 00:32:14,891 --> 00:32:17,771 They're blaming me for Andy's death. 743 00:32:17,769 --> 00:32:20,019 And they're not wrong. 744 00:32:20,021 --> 00:32:22,771 Alright, let's say it's true. 745 00:32:22,774 --> 00:32:24,534 That you did it. 746 00:32:24,526 --> 00:32:25,856 Now what you doing? 747 00:32:25,861 --> 00:32:27,991 Riding your coat‐tails. 748 00:32:27,988 --> 00:32:29,818 No. 749 00:32:29,823 --> 00:32:31,953 You're taking the hit for me on Collars for Dollars. 750 00:32:31,950 --> 00:32:33,540 And you're taking plenty of hits, 751 00:32:33,535 --> 00:32:35,325 and it's worse 'cause I'm standing next to you. 752 00:32:37,831 --> 00:32:39,291 You want to resign? 753 00:32:39,291 --> 00:32:41,381 I can help you out from behind the scenes, 754 00:32:41,376 --> 00:32:43,036 but I'm baggage for you, pal. 755 00:32:43,044 --> 00:32:44,594 I'm dragging you down. 756 00:32:46,506 --> 00:32:49,676 [ Paper rustling, thuds ] 757 00:32:49,676 --> 00:32:51,596 You're not quitting. 758 00:32:51,595 --> 00:32:53,755 Now, enough of the pity party. 759 00:32:53,763 --> 00:32:55,393 We got some work to do. 760 00:32:58,602 --> 00:33:00,152 [ Dog barking in distance ] 761 00:33:03,523 --> 00:33:09,243 ♪♪ 762 00:33:09,237 --> 00:33:14,947 ♪♪ 763 00:33:14,951 --> 00:33:16,871 Aaron: Okay, thanks. 764 00:33:16,870 --> 00:33:19,830 That was Larry. You need to pack a bag. 765 00:33:19,831 --> 00:33:23,381 You, Jazz, and AJ are gonna go stay there, alright? 766 00:33:23,376 --> 00:33:24,376 For how long? 767 00:33:24,377 --> 00:33:26,167 Until the trial's over. 768 00:33:26,171 --> 00:33:27,801 Y'all can't be around me. 769 00:33:27,797 --> 00:33:33,887 ♪♪ 770 00:33:33,887 --> 00:33:35,597 [ Doorbell rings ] 771 00:33:35,597 --> 00:33:40,347 ♪♪ 772 00:33:40,352 --> 00:33:42,022 Who is it? 773 00:33:42,020 --> 00:33:43,060 Scotty: It's Scotty. 774 00:33:46,608 --> 00:33:48,398 I got here as soon as I heard. 775 00:33:48,401 --> 00:33:49,821 They have any idea who did this? 776 00:33:49,819 --> 00:33:52,199 No. Nothing yet. 777 00:33:52,197 --> 00:33:54,657 I looked into that pull‐over. 778 00:33:54,658 --> 00:33:57,118 Cops never called it in. They never ran your plates. 779 00:33:57,118 --> 00:33:59,118 There's no record of the stop. 780 00:33:59,120 --> 00:34:02,170 Well, that comes down to whether you believe me or not. 781 00:34:02,165 --> 00:34:04,745 I told my superiors I'm not gonna file a report. 782 00:34:04,751 --> 00:34:05,961 Will that end it? 783 00:34:05,961 --> 00:34:08,131 It should. 784 00:34:08,129 --> 00:34:11,299 Thank you. 785 00:34:11,299 --> 00:34:13,089 You need more of a presence here. 786 00:34:13,093 --> 00:34:15,853 Let me make some calls. 787 00:34:15,845 --> 00:34:17,005 Yeah. 788 00:34:18,473 --> 00:34:20,733 I heard about what happened at your house. 789 00:34:20,725 --> 00:34:23,305 Are you and your family okay? 790 00:34:23,311 --> 00:34:26,361 I'd say I appreciate you asking, but... 791 00:34:26,356 --> 00:34:28,106 you know there's a direct line right back to your client. 792 00:34:28,108 --> 00:34:29,438 Come on. That could've been anyone. 793 00:34:29,442 --> 00:34:31,192 That's what you're telling yourself, huh? 794 00:34:31,194 --> 00:34:33,994 My client doesn't know we're even meeting. 795 00:34:33,989 --> 00:34:37,699 I'm here to gauge your thoughts on a plea. 796 00:34:37,701 --> 00:34:39,951 You mean you want to see if I'm scared now? 797 00:34:39,953 --> 00:34:43,753 Leverage my family's fear to get a better deal for your client? 798 00:34:43,748 --> 00:34:46,328 He'll plead second‐degree manslaughter. 799 00:34:46,334 --> 00:34:47,754 One‐year sentence. 800 00:34:47,752 --> 00:34:49,632 One year? 801 00:34:49,629 --> 00:34:53,049 For shooting an unarmed, innocent civilian in the back? 802 00:34:53,049 --> 00:34:55,219 He panicked. 803 00:34:55,218 --> 00:34:58,598 The rest of it isn't what you think. 804 00:34:58,597 --> 00:35:01,347 I don't have to tell you how most of these cases end. 805 00:35:01,349 --> 00:35:03,639 That's what you're banking on. 806 00:35:03,643 --> 00:35:07,023 Go ahead and say whatever it is you need to say, Mr. Wallace. 807 00:35:07,022 --> 00:35:09,402 I'm not gonna waste my breath. 808 00:35:09,399 --> 00:35:11,189 Well, whenever you're ready, 809 00:35:11,192 --> 00:35:13,532 I'd be happy to have that conversation. 810 00:35:20,493 --> 00:35:22,253 Hey, y'all all right? 811 00:35:22,245 --> 00:35:23,865 I had Anya take the kids. 812 00:35:23,872 --> 00:35:25,622 They'll be upstate with her parents. 813 00:35:25,624 --> 00:35:27,004 Henry? 814 00:35:27,000 --> 00:35:28,840 After your Lombardi‐esque tough‐love 815 00:35:28,835 --> 00:35:31,795 get‐off‐your‐sorry‐ass pep talk you were working last night? 816 00:35:31,796 --> 00:35:34,546 I'm not going anywhere. 817 00:35:34,549 --> 00:35:36,339 Aaron: We're gonna indict Lieutenant Diaz 818 00:35:36,343 --> 00:35:38,223 whether you testify against him or not. 819 00:35:38,219 --> 00:35:40,639 But we're offering you a chance 820 00:35:40,639 --> 00:35:43,179 to come clean and do the right thing. 821 00:35:43,183 --> 00:35:44,983 First you're asking me to flip on my partner ‐‐ 822 00:35:44,976 --> 00:35:47,556 That shot a man in the back without provocation. 823 00:35:47,562 --> 00:35:49,232 Now you're asking me to testify 824 00:35:49,230 --> 00:35:51,230 against one of the most respected men in my precinct. 825 00:35:51,232 --> 00:35:52,692 Aaron: Let me ask you something. 826 00:35:52,692 --> 00:35:53,782 What did you think when you got assigned 827 00:35:53,777 --> 00:35:55,147 to ride with Edgar Lindsley? 828 00:35:55,153 --> 00:35:57,283 I honestly didn't know anything about him. 829 00:35:57,280 --> 00:35:58,910 You didn't know about his reputation? 830 00:35:58,907 --> 00:36:00,907 What is this now? 831 00:36:00,909 --> 00:36:03,749 Everybody knew who the dude was. 832 00:36:03,745 --> 00:36:07,325 It was Lieutenant Diaz who protected him for years, 833 00:36:07,332 --> 00:36:10,092 swept all his crap under the rug, 834 00:36:10,085 --> 00:36:12,205 and then stuck you with him. 835 00:36:12,212 --> 00:36:14,382 And when it finally all went to hell, 836 00:36:14,381 --> 00:36:16,301 left you holding the bag. 837 00:36:16,299 --> 00:36:19,339 Safiya: That's never gonna sway him, Aaron. 838 00:36:19,344 --> 00:36:20,934 He rode with Lindsley for 18 months. 839 00:36:20,929 --> 00:36:23,349 Never spoke up about him. 840 00:36:23,348 --> 00:36:25,928 Never requested a change of assignment. 841 00:36:25,934 --> 00:36:27,894 Or transfer. [ Scoffs ] 842 00:36:27,894 --> 00:36:29,774 This whole thing's a waste of time. 843 00:36:29,771 --> 00:36:31,611 Cut the crap, Ms. Masry. 844 00:36:31,606 --> 00:36:33,606 That's what we're gonna say in our opening statement, Mike, 845 00:36:33,608 --> 00:36:36,488 when we tie your client to Lindsley and Diaz. 846 00:36:36,486 --> 00:36:38,276 And the jury will believe it. 847 00:36:38,279 --> 00:36:41,029 You know why? Because it's true. 848 00:36:41,032 --> 00:36:43,452 You were complicit. 849 00:36:43,451 --> 00:36:47,711 Every day you stepped into a squad car with that sociopath. 850 00:36:47,706 --> 00:36:49,206 And if it was up to me, 851 00:36:49,207 --> 00:36:50,957 we wouldn't even be offering this deal. 852 00:36:56,089 --> 00:36:58,379 It's your last chance, Phil. 853 00:36:58,383 --> 00:37:02,263 You walk out that door, there'll be no mercy. 854 00:37:02,262 --> 00:37:09,692 ♪♪ 855 00:37:14,149 --> 00:37:16,689 Anchor: A new turn of events in the Andy Josiah case. 856 00:37:16,693 --> 00:37:19,703 NYPD Lieutenant Marco Diaz of Staten Island 857 00:37:19,696 --> 00:37:22,406 has been indicted for accessory after the fact. 858 00:37:22,407 --> 00:37:25,117 We take you live to Special Prosecutor Aaron Wallace. 859 00:37:25,118 --> 00:37:26,698 Good afternoon. 860 00:37:26,703 --> 00:37:28,963 I'm here to announce that we will be indicting 861 00:37:28,955 --> 00:37:32,825 NYPD Lieutenant Marco Diaz with hindering prosecution, 862 00:37:32,834 --> 00:37:34,794 tampering with physical evidence, 863 00:37:34,794 --> 00:37:37,514 and obstruction of governmental administration. 864 00:37:37,505 --> 00:37:39,585 Now, I couldn't have done this without my team. 865 00:37:39,591 --> 00:37:42,641 Henry Roswell, a brilliant legal mind 866 00:37:42,635 --> 00:37:44,925 who understands the flaws in our system 867 00:37:44,929 --> 00:37:46,469 better than almost anyone else. 868 00:37:46,473 --> 00:37:48,353 And Safiya Masry, 869 00:37:48,349 --> 00:37:52,349 forever a champion of voices that aren't heard. 870 00:37:52,353 --> 00:37:55,653 And people question them and question me. 871 00:37:55,648 --> 00:38:00,488 They say we were novices, that we were in over our heads. 872 00:38:00,487 --> 00:38:03,617 But I think it's pretty clear to see 873 00:38:03,615 --> 00:38:06,615 that we have Andy Josiah's family in our hearts, 874 00:38:06,618 --> 00:38:12,208 and that's what we're fighting for, every second of every day. 875 00:38:12,207 --> 00:38:14,077 I'll take any questions now. 876 00:38:18,213 --> 00:38:20,593 You think I'm biting off more than I can chew? 877 00:38:20,590 --> 00:38:24,180 I'm afraid you're gonna awaken a sleeping giant. 878 00:38:24,177 --> 00:38:26,097 They're not sleeping, Spencer. 879 00:38:26,095 --> 00:38:27,635 So you're doubling down? 880 00:38:27,639 --> 00:38:29,389 I'm not bringing a knife to a gun fight. 881 00:38:29,390 --> 00:38:31,180 Hmm. 882 00:38:31,184 --> 00:38:34,234 I heard about your daughter's boyfriend. 883 00:38:34,229 --> 00:38:36,559 Yeah, everyone has. 884 00:38:36,564 --> 00:38:40,824 He's a "thug" now, just like me. 885 00:38:40,819 --> 00:38:43,109 I'm surprised you never told me about it. 886 00:38:43,112 --> 00:38:45,992 It was a family issue. I wanted to keep it private. 887 00:38:45,990 --> 00:38:48,660 Well, I made some calls. 888 00:38:48,660 --> 00:38:51,200 Case against him has been dropped. 889 00:38:51,204 --> 00:38:53,624 [ Exhales sharply ] 890 00:38:53,623 --> 00:38:55,923 Just like that. 891 00:38:55,917 --> 00:38:59,877 I know exactly what you're thinking, and you're right. 892 00:38:59,879 --> 00:39:02,169 I had the same power 10 years ago, 893 00:39:02,173 --> 00:39:05,553 and I used it the wrong way. 894 00:39:05,552 --> 00:39:08,852 When they showed me a nightclub owner from my community 895 00:39:08,847 --> 00:39:12,767 and pointed their finger, I should have said, "Who is he? 896 00:39:12,767 --> 00:39:14,687 What's his background? 897 00:39:14,686 --> 00:39:17,356 Does he have a family?" 898 00:39:17,355 --> 00:39:20,895 I had a responsibility, and I didn't live up to it. 899 00:39:20,900 --> 00:39:24,240 And I go to bed too many nights 900 00:39:24,237 --> 00:39:28,027 thinking about that these days. 901 00:39:28,032 --> 00:39:31,412 I wouldn't dare ask your forgiveness, 902 00:39:31,411 --> 00:39:34,871 but I want you to know I will spend the rest of my life 903 00:39:34,873 --> 00:39:37,543 trying to make up for it. 904 00:39:37,542 --> 00:39:39,292 For you. 905 00:39:39,294 --> 00:39:42,424 For everyone in our community. 906 00:39:42,422 --> 00:39:48,762 ♪♪ 907 00:39:48,761 --> 00:39:50,181 Hey, Marcel. 908 00:39:53,600 --> 00:39:56,020 Got you another Tank. 909 00:39:56,019 --> 00:39:58,859 It's the new model. 910 00:39:58,855 --> 00:40:00,975 I don't play with Tank anymore. 911 00:40:04,110 --> 00:40:06,820 I just wanted to say I'm sorry. 912 00:40:06,821 --> 00:40:09,661 For the other day. 913 00:40:09,657 --> 00:40:12,117 It's what we had to do, right? 914 00:40:14,037 --> 00:40:15,537 Yeah. 915 00:40:15,538 --> 00:40:18,828 [ Breathes deeply ] 916 00:40:18,833 --> 00:40:22,253 ♪ Are we okay? ♪ 917 00:40:22,253 --> 00:40:25,263 ♪ Hear the whisper out in the pouring rain ♪ 918 00:40:25,256 --> 00:40:28,006 ♪ Like a calling for just another ♪ 919 00:40:28,009 --> 00:40:29,339 ♪ Are you scared like me? ♪ 920 00:40:29,344 --> 00:40:30,474 ♪ Do you wonder why... ♪ 921 00:40:30,470 --> 00:40:31,600 You all right? 922 00:40:31,596 --> 00:40:33,256 Yeah. 923 00:40:33,264 --> 00:40:35,894 It was a good day, all in all. 924 00:40:35,892 --> 00:40:38,942 ♪ And are we just enough ♪ 925 00:40:38,937 --> 00:40:40,767 ♪ From the whiskey pain ♪ 926 00:40:40,772 --> 00:40:44,612 ♪ That I pour each day in the doorway ♪ 927 00:40:44,609 --> 00:40:47,779 ♪ Do we walk in line, do I walk in shame ♪ 928 00:40:47,779 --> 00:40:50,739 ♪ Do I walk these nights for another ♪ 929 00:40:50,740 --> 00:40:55,870 ♪ And I'm sorry and I apologize for the mistakes ♪ 930 00:40:55,870 --> 00:40:58,410 ♪ And it's bloody now ♪ 931 00:40:58,414 --> 00:41:00,214 You're supposed to be staying at Larry's. 932 00:41:00,208 --> 00:41:02,248 Why aren't you there? 933 00:41:02,251 --> 00:41:03,881 Jazz and AJ are staying put. 934 00:41:03,878 --> 00:41:04,958 I'm gonna be here with you. 935 00:41:04,963 --> 00:41:06,593 Marie. 936 00:41:06,589 --> 00:41:10,049 Look, I left you, Aaron, when you were in prison. 937 00:41:11,511 --> 00:41:13,511 I lost faith in you, in us, 938 00:41:13,513 --> 00:41:16,103 and I'm not gonna abandon you again. 939 00:41:16,099 --> 00:41:17,889 Not when things get tough. 940 00:41:20,436 --> 00:41:24,436 It's you and me through every case, every threat, 941 00:41:24,440 --> 00:41:25,780 whatever the world throws our way. 942 00:41:25,775 --> 00:41:28,235 I'm gonna be by your side, no matter what. 943 00:41:28,236 --> 00:41:31,486 So...here. 944 00:41:31,489 --> 00:41:37,829 ♪♪ 945 00:41:37,829 --> 00:41:39,539 ♪ Won't you lift me up? ♪ 946 00:41:39,539 --> 00:41:41,499 ♪ Up ♪ 947 00:41:41,499 --> 00:41:43,499 ♪ When I'm down, won't you lift me up? ♪ 948 00:41:43,501 --> 00:41:45,461 ♪ Won't you lift me up? ♪ 949 00:41:45,461 --> 00:41:47,051 ♪ Up ♪ 950 00:41:47,046 --> 00:41:49,876 ♪ When I'm down, won't you lift me up? ♪ 951 00:41:49,882 --> 00:41:51,682 ♪ When I'm down, won't you lift me up? ♪ 952 00:41:56,347 --> 00:42:03,557 ♪♪ 953 00:42:03,563 --> 00:42:11,073 ♪♪ 954 00:42:11,070 --> 00:42:18,540 ♪♪ 955 00:42:18,536 --> 00:42:25,666 ♪♪ 66895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.