Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,277 --> 00:00:38,777
STOCKHOLM - PRESENT DAY
2
00:01:04,194 --> 00:01:07,194
- Welcome.
- Thank you.
3
00:01:59,099 --> 00:02:03,984
- What are we drinking?
- Paradis... Hennessy.
4
00:02:04,422 --> 00:02:10,967
In another time, in another life I once
asked you what you were interested in.
5
00:02:11,071 --> 00:02:16,216
- Do you remember your reply?
- Good food and fair ladies.
6
00:02:16,550 --> 00:02:21,725
- The truth. You said "the truth".
- That's possible.
7
00:02:21,875 --> 00:02:25,780
Back then I had a boss whom I admired.
8
00:02:25,870 --> 00:02:34,325
On a freezing winters night this boss went
into the city to catch a movie at a cinema.
9
00:02:34,501 --> 00:02:36,881
He never made it home again.
10
00:02:37,027 --> 00:02:43,162
The only thing that remained was a
bloody coat and a nation in mourning.
11
00:02:43,938 --> 00:02:49,448
Isn't it high time to unleash that
monster of truth now, Johansson?
12
00:02:49,647 --> 00:02:55,057
So that we can finally learn
who took him away from us.
13
00:02:56,412 --> 00:02:58,712
Are you serious?
14
00:02:58,940 --> 00:03:07,495
I'm planning a journey. One of
those that you don't return from.
15
00:03:07,814 --> 00:03:18,369
Although naughty in sunday school, I may
be reuninted with my boss when I arrive.
16
00:03:19,064 --> 00:03:21,064
I'm sorry.
17
00:03:21,834 --> 00:03:24,634
- What is it?
- Cancer.
18
00:03:24,811 --> 00:03:31,856
They say it's all the fat food I've
gobbled down. But it was worth it.
19
00:03:32,082 --> 00:03:37,282
So what do you say? Will you
grant an old man his dying wish-
20
00:03:37,392 --> 00:03:43,687
-before he sails through the pearly
gates on a river of cream sauce?
21
00:03:44,674 --> 00:03:46,674
Why me?
22
00:03:46,821 --> 00:03:53,536
Because you're a good cop and because
you never let go of the feelings of guilt.
23
00:03:53,629 --> 00:04:00,109
I don't think you care about that I'm
about to die. But the guilt, Johansson.
24
00:04:00,747 --> 00:04:07,832
The fact that there's still something
out there...that you're unaware of.
25
00:04:08,544 --> 00:04:13,174
And that itches inside you. I know it.
26
00:04:13,361 --> 00:04:17,621
You promised...that we would solve it.
27
00:04:18,163 --> 00:04:21,198
Unleash the monster, Johansson.
28
00:04:22,450 --> 00:04:24,450
It's time.
29
00:05:01,065 --> 00:05:04,065
DEATH OF A PILGRIM
30
00:05:04,740 --> 00:05:09,040
Subtitle by skorpan666
31
00:05:11,697 --> 00:05:13,697
Step right in.
32
00:05:20,952 --> 00:05:24,187
Okay, welcome to the holy grail.
33
00:05:24,631 --> 00:05:31,216
Most of you know each other,
except for detective Lisa Mattei-
34
00:05:31,375 --> 00:05:38,285
-a new acquaintance even for me.
Sit down, this may take some time.
35
00:05:38,728 --> 00:05:44,668
The prime minister, Olof Palme was murdered
on the corner of Tunnelgatan and Sveavägen-
36
00:05:44,756 --> 00:05:49,556
-on february 28, 1986, at 11.20 p.m.
37
00:05:49,781 --> 00:05:53,016
I want to scrutinise this case.
38
00:05:55,649 --> 00:06:00,494
Now, hold on, Johansson.
There is an active investigation.
39
00:06:00,587 --> 00:06:09,747
We're not launching a new investigation,
our work will be much more informal.
40
00:06:09,936 --> 00:06:16,766
I want to find new angles, aided by a
fresh perspective of good colleagues.
41
00:06:17,022 --> 00:06:19,912
A fresh perspective, by all means.
42
00:06:20,287 --> 00:06:26,697
Even though I've never been close to the
Palme-investigation - I don't believe in this.
43
00:06:26,820 --> 00:06:28,860
I'm listening, Eriksson.
44
00:06:28,984 --> 00:06:34,039
This is the most exhaustive investigation
in Swedish history and the only suspect...
45
00:06:34,172 --> 00:06:39,697
- Is Christer Pettersson.
- Convicted and acquit within a year.
46
00:06:40,005 --> 00:06:42,005
25 years ago.
47
00:06:42,158 --> 00:06:45,643
It's like Monty Python's parrot sketch.
48
00:06:45,723 --> 00:06:49,803
Eriksson suggests that
the investigation is dead.
49
00:06:49,922 --> 00:06:53,707
Maybe it's just tired, as the parrot was.
50
00:06:53,766 --> 00:06:57,791
- More like stone dead.
- Calm down, Eriksson.
51
00:06:57,918 --> 00:07:03,998
- You have to assume our basic rule.
- To just roll with the punches?
52
00:07:04,088 --> 00:07:09,163
- Glad we understand each other.
- But why? Why now?
53
00:07:11,297 --> 00:07:17,332
An acquaintance of mine reminded
me of something I was trying to forget.
54
00:07:18,484 --> 00:07:23,839
- What do I tell my colleagues?
- Nothing. I want total secrecy.
55
00:07:23,918 --> 00:07:29,528
I don't want to read about a new
Palme-investigation in the papers.
56
00:07:46,648 --> 00:07:50,048
This is from my time in the Palme group.
57
00:07:54,084 --> 00:07:57,289
- Just as I left it.
- What it is?
58
00:07:57,475 --> 00:08:01,160
- Parking tickets and stuff.
- Exciting...
59
00:08:01,366 --> 00:08:07,431
- Here, everything is important.
- I wasn't being ironic. I mean it...
60
00:08:07,714 --> 00:08:09,714
Exciting.
61
00:08:09,857 --> 00:08:16,532
I can check the various leads, - the
Kurdish terrorists to the lone madmen.
62
00:08:16,840 --> 00:08:20,240
Maybe you want to do it all by yourself?
63
00:08:20,946 --> 00:08:23,581
I can pick up where I left off.
64
00:08:23,648 --> 00:08:28,538
- Wasn't that a dead end?
- Perhaps I missed something.
65
00:08:29,621 --> 00:08:36,786
I can take crime scene, witnesses,
evidence and so on. If that's okay.
66
00:08:36,951 --> 00:08:39,251
That's not my call.
67
00:08:40,072 --> 00:08:42,172
- And you?
- Well...
68
00:08:42,269 --> 00:08:47,624
I believe Christer Pettersson
did it, I may as well start there.
69
00:08:47,773 --> 00:08:50,213
- Where is Flykt?
- Golf?
70
00:08:50,321 --> 00:08:52,321
Probably so...
71
00:08:54,506 --> 00:08:59,351
- Do you have to leave?
- What? No, no...
72
00:08:59,448 --> 00:09:05,613
- I can work late. How about you?
- I live alone, so... No one will...
73
00:09:05,732 --> 00:09:08,132
Well, maybe the cat...
74
00:09:08,402 --> 00:09:14,267
- I don't have a family either.
- I'm single too. I work all the time.
75
00:09:14,468 --> 00:09:18,933
That is so Johansson.
He knows who to pick.
76
00:09:36,145 --> 00:09:39,145
NEW PALME-INVESTIGATION
77
00:09:52,598 --> 00:09:56,398
Good morning. Any mail for me?
78
00:09:58,863 --> 00:10:01,303
There's people in there.
79
00:10:03,364 --> 00:10:05,914
- Good morning.
- Good morning.
80
00:10:06,040 --> 00:10:08,040
Fucking rag...
81
00:10:08,125 --> 00:10:14,245
They say that the police commissioner
launched a new Palme-investigation.
82
00:10:14,464 --> 00:10:17,489
- Yes, I saw that.
- Well?
83
00:10:17,761 --> 00:10:21,451
Poor newsflow, I guess. Pure fantasies.
84
00:10:21,635 --> 00:10:26,245
It's either Palme, diets
or the best box wines.
85
00:10:26,415 --> 00:10:32,280
- You didn't launch a new investigation?
- Of course not. How could I?
86
00:10:32,421 --> 00:10:39,051
But the material is too vast, I found a
modern way of storing and recording it.
87
00:10:39,595 --> 00:10:44,805
Well... Far be it for me to meddle
in your administrative routines.
88
00:10:44,940 --> 00:10:47,150
No, we couldn't have that.
89
00:10:47,208 --> 00:10:51,478
- And the media?
- The usual press release?
90
00:10:51,639 --> 00:10:55,284
- TV?
- I'll cover the state network.
91
00:10:59,224 --> 00:11:02,824
Are you done? We're off to the networks.
92
00:11:02,921 --> 00:11:08,531
Have you eaten? I think they have
a pretty good canteen over there.
93
00:11:08,632 --> 00:11:12,032
- I haven't prepared...
- Nor should you.
94
00:11:12,084 --> 00:11:17,794
You're there to show the vultures
a unified front. And by the way,-
95
00:11:18,019 --> 00:11:23,249
-the vultures only found out
because you're a blabbermouth.
96
00:11:23,321 --> 00:11:29,076
- You don't think that I...
- Save it, Yngve. I know it was you.
97
00:11:30,673 --> 00:11:32,673
Shit...
98
00:11:32,847 --> 00:11:35,247
Was it that easy?
99
00:11:35,436 --> 00:11:40,706
After the press conference, we
no longer require your services.
100
00:11:40,795 --> 00:11:45,300
On second thought, - Clean
up here and I'll handle TV.
101
00:11:45,425 --> 00:11:52,960
You've appointed top investigators
for a typical IT department-matter?
102
00:11:53,146 --> 00:12:00,846
It's a no-brainer to me. To sort all the
material you need to be an investigator.
103
00:12:00,979 --> 00:12:07,259
- Is IT-matters really their forte?
- I think you underestimate them.
104
00:12:07,397 --> 00:12:11,817
You fucking idiot. How the
fuck did you end up on TV?
105
00:12:11,893 --> 00:12:16,568
And yourself? No inclination to solve...?
106
00:12:16,715 --> 00:12:23,660
Sure, but at my age I've to come trust
that to far smarter people than myself.
107
00:12:23,784 --> 00:12:29,309
My role is to see to it that they
don't drown in all the material.
108
00:12:29,389 --> 00:12:32,789
So you're all about working environment?
109
00:12:32,906 --> 00:12:38,431
I wouldn't say that. I'm all about
a very important investigation.
110
00:12:53,948 --> 00:12:57,408
- Are you sick?
- Just a soar throat.
111
00:12:57,836 --> 00:13:01,691
I thought it might be
delusions of grandeur.
112
00:13:02,093 --> 00:13:07,363
- A new Palme-investigation?
- No, we're just sorting material.
113
00:13:07,466 --> 00:13:13,586
Nice try. I guess it's the reward. I can
borrow you some money, you know.
114
00:13:13,717 --> 00:13:15,717
It has become acute.
115
00:13:15,781 --> 00:13:21,731
If you need a real job I can put in a
good word for you down at county.
116
00:13:21,853 --> 00:13:29,068
- Come on, Johansson. Why?
- You know I hate unsolved cases.
117
00:13:29,202 --> 00:13:32,532
- But now?
- Didn't you feel the shame?
118
00:13:32,633 --> 00:13:35,638
- Of course I did.
- There you go.
119
00:13:35,786 --> 00:13:38,866
- What?
- That's the reason.
120
00:13:41,242 --> 00:13:47,602
I've realized that I won't get rid of the
shame unless I act. You were there.
121
00:13:47,678 --> 00:13:49,678
What went wrong?
122
00:13:49,885 --> 00:13:57,025
If we'd done it the usual way, we would've
bagged a killer. But lawyers ran the show.
123
00:13:57,161 --> 00:14:02,881
- You had definitely caught him.
- Give me a break. So who did it?
124
00:14:03,075 --> 00:14:08,300
- My God. We've been over this.
- I know. I want to hear it again.
125
00:14:08,407 --> 00:14:12,502
Well. Someone who knew
the area, in good shape,-
126
00:14:12,742 --> 00:14:19,447
-presence of mind, skilled with a gun.
Someone sharp as hell and ice cold.
127
00:14:20,313 --> 00:14:25,073
He did what he set out to do
in a calm and collected way.
128
00:14:25,220 --> 00:14:28,820
And then he just walked away. Thank you.
129
00:14:32,654 --> 00:14:35,854
October 16, 1985
130
00:14:40,272 --> 00:14:47,087
As representatives of press, trade and
industry you were asked to state three-
131
00:14:47,159 --> 00:14:55,424
-persons most likely to be attacked.
With us today is Lars Martin Johansson-
132
00:14:55,580 --> 00:15:00,115
-representing the National
Investigation Department. (N.I.D.)
133
00:15:00,262 --> 00:15:07,637
As I've reviewed the poll, we have a
clear winner, or in this case, a loser.
134
00:15:07,837 --> 00:15:13,702
And as my title happens to be
"special advisor to the prime minister"-
135
00:15:13,969 --> 00:15:20,344
-it's with great sadness I declare that
it's the prime minister, Olof Palme-
136
00:15:20,515 --> 00:15:24,678
-who's been given the title
"Sweden's most exposed".
137
00:15:24,828 --> 00:15:30,527
He got twice the number of votes as the
others put together. Some of them were-
138
00:15:30,677 --> 00:15:33,767
-the Queen, Astrid Lindgren and...
139
00:15:33,947 --> 00:15:36,147
...Björn Borg.
140
00:15:36,694 --> 00:15:46,049
Everyone placed Olof Palme at the top.
I'm eager to hear your thoughts on it.
141
00:15:49,732 --> 00:15:58,762
- Politicians often get controversial.
- Yet, you people say that he's not.
142
00:15:58,973 --> 00:16:03,473
- Read what you write.
- How do you mean?
143
00:16:03,575 --> 00:16:08,265
It just seems like everyone
agrees that he's a bastard.
144
00:16:08,398 --> 00:16:13,363
- I never met him myself.
- I find him to be mean.
145
00:16:13,551 --> 00:16:16,471
- A manipulator.
- Sanctimonious.
146
00:16:16,619 --> 00:16:18,844
- Arrogant.
- Upper class.
147
00:16:18,993 --> 00:16:21,883
- Too intelligent.
- Not to forget,-
148
00:16:22,009 --> 00:16:28,349
-he's spying for the russians.
- That's just a load of crap.
149
00:16:29,100 --> 00:16:35,025
- Can you elaborate?
- He's just not the type.
150
00:16:35,773 --> 00:16:40,958
That's nice to hear from such
a dignitary of the police force.
151
00:16:41,308 --> 00:16:46,878
- I'm sure that's a rare whisper.
- What are you talking about?
152
00:16:47,011 --> 00:16:54,246
- That Palme's not a spy.
- I think you misunderstood me.
153
00:16:54,486 --> 00:17:01,611
Palme is a great type for spying,
but not now. He's just too busy.
154
00:17:01,734 --> 00:17:04,284
Declaring taxes, for instance.
155
00:17:04,480 --> 00:17:10,090
If he ever spied, it happened long
before he became prime minister.
156
00:17:11,451 --> 00:17:17,716
Well, I'd like to continue this
intriguing discussion, but...
157
00:17:17,941 --> 00:17:24,841
Ladies and gentlemen, - time for lunch.
They serve butter, cheese and herring.
158
00:17:35,063 --> 00:17:37,463
Do you know who I am?
159
00:17:38,754 --> 00:17:41,919
Lars Martin Johansson, N.I.D.
160
00:17:45,227 --> 00:17:53,797
Police officer Stefan Berg.
A.k.a. nightstick-Berg, or Berg jr.
161
00:17:54,988 --> 00:17:58,833
Berg jr. sounds fit and lean.
162
00:17:59,341 --> 00:18:02,321
Not an extra pound anywhere.
163
00:18:03,977 --> 00:18:07,892
Unfortunately he's also stupid as shit.
164
00:18:09,985 --> 00:18:18,400
Not just a bad cop. The worst in Europe,
and maybe the entire world. That's you.
165
00:18:20,258 --> 00:18:28,563
What's a cop doing in custody without
his shoe laces and without his belt?
166
00:18:29,178 --> 00:18:31,178
Don't answer.
167
00:18:31,322 --> 00:18:36,847
It was a rhetorical question.
Ask for a dictionary once I've left.
168
00:18:37,077 --> 00:18:42,262
You're here because you won't
settle for just being a bad cop.
169
00:18:42,374 --> 00:18:51,089
And I'm not talking about the nazi-thing.
By all means, you can sing your hymns.
170
00:18:51,926 --> 00:18:57,516
I showed a colleague a
picture of Åke Larsson.
171
00:18:57,699 --> 00:19:04,359
The guy that you and your colleagues
killed in that torture chamber of yours.
172
00:19:04,458 --> 00:19:09,988
Åke Larsson. Do you know how
my colleague descibed Larsson?
173
00:19:10,409 --> 00:19:13,209
Like a lasagne with teeth.
174
00:19:19,242 --> 00:19:23,567
I though you could use
some nighttime reading.
175
00:19:33,481 --> 00:19:35,481
Hi.
176
00:19:35,585 --> 00:19:38,705
Lars Martin Johansson. How's he?
177
00:19:38,896 --> 00:19:41,561
A great cop. One of the best.
178
00:19:41,824 --> 00:19:43,824
What's he good at?
179
00:19:43,948 --> 00:19:47,933
Anything. He flayed a moose in 7 minutes.
180
00:19:48,081 --> 00:19:53,861
- They say he sees around corners.
- Not walk on water? What else?
181
00:19:53,920 --> 00:19:55,920
I don't know. Quiet.
182
00:19:56,605 --> 00:20:08,770
Well, Berg. If your security briefing is
correct, it names 105-115 colleagues-
183
00:20:08,911 --> 00:20:17,116
-at the Stockholm-police whom all have
some form of partiality toward the brown-
184
00:20:17,208 --> 00:20:21,363
-and black colors of the political palette.
185
00:20:22,351 --> 00:20:28,641
One of these persons share
your blood, as far as I know.
186
00:20:30,169 --> 00:20:36,434
In some circles this person in more
commonly known as nightstick-Berg.
187
00:20:36,896 --> 00:20:42,591
- Currently in custody.
- He's been released.
188
00:20:42,774 --> 00:20:48,894
- His colleagues corroborates his story.
- Ah, the so called team spirit.
189
00:20:51,344 --> 00:20:55,849
- It's your nephew, isn't it?
- As you very well know.
190
00:20:55,960 --> 00:20:57,960
I'm sorry.
191
00:20:59,209 --> 00:21:05,544
1.970 police officers are
included in your briefing.
192
00:21:05,919 --> 00:21:12,309
Which gives us a 11-12% share.
Low enought to give you hope.
193
00:21:12,366 --> 00:21:14,861
- Bad enough.
- That may be.
194
00:21:14,958 --> 00:21:21,703
But it's not the traffic cop that shout
Heil Hitler or chant "Die Fahne Hoch"-
195
00:21:21,916 --> 00:21:27,876
-dressed in his death's skull
cap that keep me up at night.
196
00:21:28,178 --> 00:21:35,998
Would you regard your colleauges as
more reliable than such a character?
197
00:21:36,234 --> 00:21:41,604
The security police falls under
another category of colleagues.
198
00:21:41,706 --> 00:21:49,491
- Such behaviour wouldn't be tolerated.
- The security police is more intelligent?
199
00:21:49,635 --> 00:21:52,160
A bit more discreet, yes.
200
00:21:52,269 --> 00:21:58,084
A "Sieg Heil" won't land you a
job at your department, then.
201
00:21:58,513 --> 00:22:02,083
Sounds like a tricky group to investigate.
202
00:22:02,942 --> 00:22:09,997
- What the hell do you mean?
- Gifted, discreet, but underneath?
203
00:22:10,313 --> 00:22:14,508
They're all cops. Same
education and experience.
204
00:22:14,706 --> 00:22:18,151
Some, more or less born into the job.
205
00:22:18,282 --> 00:22:24,487
- I have the utmost confidence in...
- And that is where you and I differ.
206
00:22:25,291 --> 00:22:32,291
The regular idiot that shouts his opinions
far and wide is somewhat calming to me.
207
00:22:32,465 --> 00:22:35,005
The other ones worry me.
208
00:22:35,167 --> 00:22:41,317
And I sincerely hope that you have
your men in line. The discreet ones.
209
00:22:41,428 --> 00:22:43,428
Oh, I see...
210
00:22:47,044 --> 00:22:49,044
One final question.
211
00:22:49,573 --> 00:22:58,818
The persons in your briefing,
what do they like the least?
212
00:22:59,037 --> 00:23:02,087
Your boss, the prime minister.
213
00:23:05,230 --> 00:23:10,075
I hear nightstick-Berg is out.
Why bother going after him?
214
00:23:10,474 --> 00:23:12,854
Someone has to do something.
215
00:23:12,964 --> 00:23:14,964
And why?
216
00:23:19,382 --> 00:23:26,247
- Did you see the state of Larsson?
- Yes, I did. He looked like hell. Why?
217
00:23:26,668 --> 00:23:28,793
We've seen it all before.
218
00:23:28,914 --> 00:23:32,909
- Someone has to try.
- It'll never go to court.
219
00:23:33,059 --> 00:23:38,519
I don't give a shit. The likes
of Berg shouldn't be cops.
220
00:23:40,393 --> 00:23:45,323
Then we gank him, you and I.
Hooded and with baseball bats.
221
00:23:45,488 --> 00:23:49,018
He lives in Solna. You feel up for it?
222
00:23:56,724 --> 00:23:59,744
What the hell did you do to him?
223
00:24:00,249 --> 00:24:05,854
- They say he broke down in his cell.
- I gave him his dad's death-report.
224
00:24:05,908 --> 00:24:07,908
You're kidding?
225
00:24:08,477 --> 00:24:12,282
Damn you. You're sick, Johansson.
226
00:24:12,605 --> 00:24:15,840
- You need help.
- Talk or play.
227
00:24:19,693 --> 00:24:22,693
PRESENT DAY
228
00:24:32,477 --> 00:24:39,562
No, I didn't sleep here, but I suspect the
nights will be even longer than the days.
229
00:24:39,826 --> 00:24:42,576
And I focus better on my back.
230
00:24:42,757 --> 00:24:45,307
- Everyone's here?
- Not Flykt.
231
00:24:45,434 --> 00:24:54,164
Flykt was reassigned. With that I hope
that the pipeline to the papers was cut.
232
00:24:54,770 --> 00:24:57,790
Everyone ready for action, then?
233
00:24:57,915 --> 00:25:04,145
I think Christer Pettersson is innocent.
I'd like to try another modest theory.
234
00:25:04,208 --> 00:25:12,953
A more competent perpetrator found
out that Palme left his home that night.
235
00:25:13,680 --> 00:25:20,055
The perpetrator follow the couple from
their home and shoot at first chance.
236
00:25:20,172 --> 00:25:25,527
On the corner of Tunnelgatan and
Sveavägen. Okay, next question-
237
00:25:25,675 --> 00:25:31,165
- Where does he go?
- My memo on the events that night.
238
00:25:33,442 --> 00:25:35,442
Well...
239
00:25:36,366 --> 00:25:43,081
...this is the first opinion on the escape
route. He shoots Palme and runs down-
240
00:25:43,887 --> 00:25:50,687
-Tunnelgatan, on to Malmskillnadsgatan.
Straight ahead and down David Bagares.
241
00:25:50,822 --> 00:25:55,752
He turns left to Regeringsgatan
and continues to the north.
242
00:25:55,804 --> 00:26:02,524
Then Snickarbacken followed by Smala
Gränd, then off towards Humlegården.
243
00:26:02,673 --> 00:26:06,833
That walk takes about three minutes.
244
00:26:07,034 --> 00:26:11,539
- And why is this the route?
- We have five witnesses.
245
00:26:11,688 --> 00:26:16,554
The sightings are not seamless
but this was the official route.
246
00:26:16,704 --> 00:26:18,704
And the witnesses?
247
00:26:18,762 --> 00:26:25,157
The first witness is the only one
who spots him running the stairs.
248
00:26:25,375 --> 00:26:32,575
The second witness spots him
proceed down David Bagares Gata.
249
00:26:33,137 --> 00:26:41,102
Witnesses three and four are nearly
run down by him on Regeringsgatan.
250
00:26:41,893 --> 00:26:48,113
Witness five observes the
perpetrator in Smala Gränd.
251
00:26:48,627 --> 00:26:54,237
He's spooked when he sees her and
he disappears toward Humlegården.
252
00:26:54,515 --> 00:26:58,765
The witness he bumps into
on Regeringsgatan shouts-
253
00:26:58,855 --> 00:27:02,255
-"Look where you're going, fucking wog!"
254
00:27:02,312 --> 00:27:06,212
Would "fucking drunk" have been better?
255
00:27:06,369 --> 00:27:12,414
Pettersson looked foreign.
I'm convinced of his guilt.
256
00:27:12,560 --> 00:27:18,935
If you boil it down to three things -
description and geography is a match.
257
00:27:18,996 --> 00:27:23,331
He was often in the area,
so too on the murder night.
258
00:27:23,419 --> 00:27:28,744
He also had access to a gun of the
same kind as the murder weapon.
259
00:27:28,799 --> 00:27:31,764
You can read more in my memo.
260
00:27:34,161 --> 00:27:38,641
I'm sorry to ask, but do
you suffer from anxiety?
261
00:27:39,885 --> 00:27:42,980
A strong feeling of unease?
262
00:27:43,892 --> 00:27:48,262
I mean, why else this interest in details?
263
00:27:50,055 --> 00:27:59,520
I answer yes on both counts. And you can
add a few, not too frequent panic attacks.
264
00:28:04,951 --> 00:28:11,251
If I'm not misinformed - you're a part of
the fucking Laplander's new task force.
265
00:28:11,399 --> 00:28:14,999
- No, not at all.
- Then I'm misinformed.
266
00:28:15,177 --> 00:28:22,177
It's no task force, we're to oversee and
register the material in the Palme-case.
267
00:28:22,682 --> 00:28:28,727
So many words... I was there
back when it happened in '86.
268
00:28:29,162 --> 00:28:32,822
- So?
- Do you have paper and pencil?
269
00:28:33,241 --> 00:28:39,786
Start off by crossing out all the women.
No woman could waste Palme like that.
270
00:28:39,853 --> 00:28:45,863
Well, Palme was a bit of a woman
himself. Only women wear fur hats.
271
00:28:46,043 --> 00:28:53,393
- A competent bastard held the gun.
- So you don't buy a lone madman...
272
00:28:53,620 --> 00:29:00,555
Scratch all drunks, gays and regular
thugs. Why would they attack Palme?
273
00:29:00,668 --> 00:29:03,643
He looked out for that fucking lot.
274
00:29:03,763 --> 00:29:10,308
This is a smart, cool fucker. Good with
the gun and with a sense of direction.
275
00:29:10,492 --> 00:29:15,932
- You're thinking cop or ex-military?
- A marksman or a hunter.
276
00:29:16,186 --> 00:29:22,816
Check out the fat geezers that huddled
up in their cabins back in the eighties.
277
00:29:22,966 --> 00:29:29,556
Now, little miss, it's time for old man
Bäckström do some real police work.
278
00:29:30,799 --> 00:29:35,729
- And this stays between us.
- Of course. You're anonymous.
279
00:29:35,950 --> 00:29:39,605
Don't bother saying hi
to your fucking boss.
280
00:29:40,569 --> 00:29:46,349
- If we take another route - Kungsgatan.
- So you've read my memo.
281
00:29:46,447 --> 00:29:51,377
- Something doesn't add up.
- Madeleine state that she was-
282
00:29:51,440 --> 00:29:57,745
-going home from a pub on Vasagatan.
She parts from her company at 11 p.m.
283
00:29:57,853 --> 00:30:02,853
She then starts walking toward her home.
284
00:30:02,947 --> 00:30:06,052
"Surabaya Johnny". (TV-Quiz show)
285
00:30:06,150 --> 00:30:13,120
Walking Kungsgatan, crossing Sveavägen
and then the stairs to malmskillnadsgatan.
286
00:30:13,261 --> 00:30:18,446
There she meets a man, hurrying
down the stairs to Kungsgatan.
287
00:30:18,525 --> 00:30:23,105
She estimates the time to be 11.20 p.m.
288
00:30:23,247 --> 00:30:29,377
Later, on Döbelsgatan she sees a police
car driving towards Malmskillnadsgatan.
289
00:30:29,463 --> 00:30:35,468
She remembers because the police
car flashes their high beams at her.
290
00:30:35,536 --> 00:30:38,426
Madeleine's statement is rejected.
291
00:30:38,569 --> 00:30:40,569
Why?
292
00:30:40,793 --> 00:30:43,938
Drug addict and part time prostitute.
293
00:30:44,008 --> 00:30:47,353
- Patty Hearst.
- I knew that one.
294
00:30:47,439 --> 00:30:50,239
- No, you didn't.
- Yes!
295
00:30:51,771 --> 00:30:55,356
Some time later, Madeleine wants to meet.
296
00:30:55,481 --> 00:30:59,436
- Why meet with you?
- She was a witness in-
297
00:30:59,537 --> 00:31:04,357
-one of my cases. I think it
was assault and battery.
298
00:31:04,443 --> 00:31:10,293
Madeleine met the perpetrator on his
way down the stairs to Kungsgatan?
299
00:31:10,417 --> 00:31:18,407
It's very likely. I don't see any time
issues and she's not prone to lying.
300
00:31:18,861 --> 00:31:24,486
Madeleine was honest, gifted and
always there when you needed her.
301
00:31:24,621 --> 00:31:27,881
The colleagues didn't agree with me.
302
00:31:29,028 --> 00:31:31,028
Thank you.
303
00:31:34,864 --> 00:31:38,904
- Can I have a coke?
- And the check, please?
304
00:31:41,052 --> 00:31:45,877
- Is she alive?
- No. She died of an overdose.
305
00:31:46,830 --> 00:31:49,340
She led a pretty sad life.
306
00:31:49,463 --> 00:31:55,343
Then the chain of witnesses breaks
between the first and second link.
307
00:31:55,463 --> 00:32:00,748
- With the help of a dead Madeleine.
- Well, it looks like it.
308
00:32:10,354 --> 00:32:12,919
That's what we're looking at.
309
00:32:16,129 --> 00:32:21,559
- How many knows about this?
- A few. Well, of those that matter.
310
00:32:21,748 --> 00:32:23,948
Including you now.
311
00:32:24,012 --> 00:32:26,012
Cyndi Lauper!
312
00:32:26,170 --> 00:32:29,570
- You didn't know that one.
- Yes, I did.
313
00:32:33,604 --> 00:32:35,604
- Hi.
- Hi.
314
00:32:36,425 --> 00:32:40,335
- Have you finished reading Levins memo?
- Yes.
315
00:32:40,528 --> 00:32:46,818
- Are you thinking that Madeleine...
- Madeleine Olsson. A depressing read.
316
00:32:47,163 --> 00:32:52,518
Day one of the greatest murder
investigation in Swedish history.
317
00:32:52,612 --> 00:32:59,222
Idiots! I think it was like she said.
That was the murderers route.
318
00:32:59,523 --> 00:33:01,923
- Okay. Bye.
- Bye.
319
00:33:03,387 --> 00:33:07,387
October 29 1985
320
00:33:38,216 --> 00:33:42,201
We've got some tips
I can't make sense of.
321
00:33:42,297 --> 00:33:47,982
Eriksson, Jeanette. 670414-2326 isn't it?
322
00:33:48,199 --> 00:33:51,729
Top of her class, studies criminology.
323
00:33:51,819 --> 00:33:56,749
- How long have you been here?
- Coming up on three months.
324
00:33:56,846 --> 00:34:00,161
I see you through the window sometimes.
325
00:34:00,309 --> 00:34:06,174
I'm not here all that often. My work
is best done from home. Sit down.
326
00:34:06,290 --> 00:34:13,645
An American journalist. He arrived here on
sunday and I already have two tips on him.
327
00:34:14,095 --> 00:34:19,440
- What's his name?
- Jonathan Paul Krassner. Goes by John.
328
00:34:21,163 --> 00:34:26,583
A state TV-journalist met
Krassner at the press club.
329
00:34:26,676 --> 00:34:32,998
Krassner is "suspiciously interested"
in our collaboration with other western-
330
00:34:33,048 --> 00:34:39,463
-security agencies. He claims we use the
Germans as a channel to the Americans.
331
00:34:39,607 --> 00:34:45,472
- Could be nothing. The other one?
- It came in a couple of hours ago.
332
00:34:45,611 --> 00:34:51,876
"We will keep in touch regarding the
American journalist John Krassner."
333
00:34:52,004 --> 00:34:56,464
- Okay, says who?
- Secured identity.
334
00:34:56,873 --> 00:34:59,933
- How about that?
- Highest priority-
335
00:35:00,063 --> 00:35:06,183
-both with us and the security police.
Way beyond my clearance. My job...
336
00:35:06,318 --> 00:35:11,333
...is to inform the bureau...
- "Joy", isn't it? Jean Patou.
337
00:35:12,732 --> 00:35:17,492
Do you know how many rose
petals they use producing 1 cc.
338
00:35:17,571 --> 00:35:20,171
- No.
- 600.000.
339
00:35:30,734 --> 00:35:33,954
No, this won't do. I'm sorry.
340
00:35:34,124 --> 00:35:36,124
I beg your pardon.
341
00:35:36,379 --> 00:35:38,379
I don't understand.
342
00:35:40,666 --> 00:35:50,616
It's just that I cannot help being
extremely affected by your presence.
343
00:35:53,416 --> 00:35:57,996
Highly inappropriate and
I beg your pardon again.
344
00:35:58,053 --> 00:36:04,088
Turn to the bureau chief directly in
the future to avoid any discomfort.
345
00:36:04,171 --> 00:36:12,776
But...isn't it inappropriate
only if the receiver isn't...
346
00:36:14,004 --> 00:36:16,004
...receptive?
347
00:36:18,684 --> 00:36:20,684
Well, maybe so.
348
00:36:26,936 --> 00:36:29,646
How do we handle Krassner?
349
00:36:33,441 --> 00:36:36,141
Consider me informed.
350
00:37:44,013 --> 00:37:52,713
Nice, jr. Unhook the nightstick and start
swinging. Soft body parts first, right?
351
00:37:53,364 --> 00:37:58,719
Come on! You have your trusted
witnesses, do as you normally do.
352
00:38:08,062 --> 00:38:15,062
The other tip on the American journalist
comes from professor Johan Forselius.
353
00:38:15,181 --> 00:38:17,831
- Professor Emeritus.
- Really?
354
00:38:17,894 --> 00:38:23,419
When I get him on the phone he
wants to talk to the bureau chief.
355
00:38:23,532 --> 00:38:29,492
When I tell him that the bureau chief
isn't available, the old fart hangs up.
356
00:38:29,631 --> 00:38:32,631
- What?
- Nothing.
357
00:38:33,967 --> 00:38:39,347
During the war, Forselius
worked in intelligence.
358
00:38:39,695 --> 00:38:46,430
A staff major thought of the brilliant
prank to hide Forselius' whiskey.
359
00:38:46,626 --> 00:38:52,166
Forselius figured out who did it
and didn't appreciate the prank.
360
00:38:52,245 --> 00:38:55,450
He tracked the major down and...
361
00:38:55,675 --> 00:39:04,750
...beat the crap out of him. The major
was hospitalized the rest of the war.
362
00:39:05,760 --> 00:39:08,735
Well, the professor has his quirks.
363
00:39:08,824 --> 00:39:15,319
I assume it was WW2 and that can
to some extent explain his actions.
364
00:39:15,946 --> 00:39:20,451
- He wasn't born yesterday.
- No, but far from senile.
365
00:39:20,598 --> 00:39:29,003
He's responsible for our cryptography.
6 months ago he was as sharp as ever.
366
00:39:29,998 --> 00:39:31,998
A light?
367
00:39:33,639 --> 00:39:43,919
The bloody maid... I've told her about the
bulbs in the hall, but she seems imbecile.
368
00:39:45,322 --> 00:39:54,637
I speak 7 languages fluently, Polish is
not of them. I've made due without it.
369
00:39:54,851 --> 00:40:02,311
Now, having to spend my golden years
in darkness, I find no educational trap-
370
00:40:02,459 --> 00:40:05,609
-is too small to fall through.
371
00:40:06,912 --> 00:40:10,712
But Waltin wouldn't know about that.
372
00:40:10,838 --> 00:40:13,858
- Excuse me?
- Educational traps.
373
00:40:14,256 --> 00:40:19,121
- No, professor, I don't.
- No, I didn't think so.
374
00:40:19,299 --> 00:40:23,019
- Lundsberg?
- Sigtuna. (Schools)
375
00:40:23,168 --> 00:40:28,608
- And now in charge of?
- External office of the security police.
376
00:40:28,693 --> 00:40:34,508
External? Any staff, or is it just you?
377
00:40:37,177 --> 00:40:43,467
Oh, well. If you gentlemen would like
some coffee, please serve yourselves.
378
00:40:43,650 --> 00:40:46,515
I myself, could use a brandy.
379
00:40:46,659 --> 00:40:53,064
- Waltin? How about coffee?
- Yes, that would be nice.
380
00:40:53,122 --> 00:40:56,712
The brandy is in the service isle.
381
00:40:57,227 --> 00:41:02,262
And bring the bottle, Erik may want some.
382
00:41:02,456 --> 00:41:08,586
I assume Waltin will be driving
back, once we're done here.
383
00:41:08,650 --> 00:41:11,050
I assume the same.
384
00:41:11,128 --> 00:41:18,958
I can't understand this insane
interest in an old codebreaker.
385
00:41:20,577 --> 00:41:26,622
20 years since my service ended and
I still get invites like this every month.
386
00:41:26,746 --> 00:41:31,341
- Like the one from...
- Krassner. That's right.
387
00:41:32,563 --> 00:41:38,428
Calls himself researcher and author.
He intended to publish a book on-
388
00:41:38,525 --> 00:41:43,455
-security policies of Europe, post WW2.
389
00:41:43,814 --> 00:41:47,179
I just threw his letter away.
390
00:41:47,730 --> 00:41:53,520
But two days ago he shows up here.
391
00:41:53,699 --> 00:41:57,694
- And you let him in?
- My first impulse was to-
392
00:41:57,805 --> 00:42:05,305
-throw him out, but then he said that he
had a greeting from an old acquaintance.
393
00:42:07,913 --> 00:42:12,393
An acquaintance from the
war, and the years after.
394
00:42:16,611 --> 00:42:22,426
Go on, and don't worry about
Waltin, I trust him completely.
395
00:42:23,264 --> 00:42:30,549
I'm afraid it has to be between us. How
you handle it after that is all up to you.
396
00:42:56,649 --> 00:43:00,209
I bet you have oilcloth on your table.
397
00:43:02,583 --> 00:43:07,103
There's a certain ordinary,
repulsive vibe about you.
398
00:43:07,239 --> 00:43:14,289
With the folk school education and
blind faith in the social democrats.
399
00:43:16,893 --> 00:43:21,983
There you sit in your plain
two bedroom apartment in...
400
00:43:23,569 --> 00:43:26,769
- Spånga.
- Spånga...
401
00:43:26,835 --> 00:43:33,765
...eating your frozen fish gratin. Without
any sense to dream of something better.
402
00:43:40,114 --> 00:43:42,114
Well?
403
00:43:42,746 --> 00:43:45,796
So tell the ordinary employee.
404
00:43:47,731 --> 00:43:54,001
Krassner brought him a greeting
from the acquaintance Buchanan.
405
00:43:54,500 --> 00:44:00,345
The only problem would be that
Buchanan died 6 months ago.
406
00:44:00,832 --> 00:44:02,832
Shall we go?
407
00:44:13,365 --> 00:44:16,655
Buchanan was Krassner's uncle and-
408
00:44:16,860 --> 00:44:24,990
-worked in the U.S. embassy during
this period. If that means anything.
409
00:44:26,168 --> 00:44:28,978
What do you want me to do?
410
00:44:29,042 --> 00:44:35,502
Find out what Krassner is doing here.
This stays in house until we know more.
411
00:44:35,590 --> 00:44:41,645
And get the background on him.
Take all the men you need for it.
412
00:44:42,417 --> 00:44:51,117
Forselius thought that you got the Rolex
from the Russians, I supported the idea.
413
00:45:38,641 --> 00:45:42,551
- Oh, you scared me.
- Sorry, not my intention.
414
00:45:42,642 --> 00:45:46,722
- I thought I'd walk you home.
- How considerate.
415
00:45:46,871 --> 00:45:52,396
Yes, contrary to the tough, male
exterior, my core is pretty soft.
416
00:45:56,267 --> 00:46:02,647
Three things. You work only for me
now. I've spoken to Berg about it.
417
00:46:02,716 --> 00:46:05,791
Two; you only work on Krassner now.
418
00:46:05,908 --> 00:46:11,678
Three; the Krassner file is to be
accessed by you and me alone.
419
00:46:13,646 --> 00:46:15,646
Okay?
420
00:46:17,181 --> 00:46:19,181
Okay.
421
00:46:19,370 --> 00:46:21,370
Good.
422
00:46:25,341 --> 00:46:28,671
Have you spoken to the prime minister?
423
00:46:28,802 --> 00:46:38,792
As I'm sure you understand, talking
to him is a significant part of my job.
424
00:46:40,570 --> 00:46:43,370
Any particular concern?
425
00:46:43,448 --> 00:46:50,908
Yes, his laxed attitude regarding his
safety. I asked you to raise the point.
426
00:46:51,037 --> 00:46:58,772
Right you are... I have brought it up
and he solemnly swears to consider it.
427
00:47:00,449 --> 00:47:04,919
Forselius suspictions, does it hold water?
428
00:47:06,109 --> 00:47:08,509
Yes, I know him too.
429
00:47:08,592 --> 00:47:19,542
When I did my military service, my
superior was a mean, old bastard.
430
00:47:19,657 --> 00:47:28,637
That was Forselius. Since then, we
don't keep any secrets between us.
431
00:47:28,937 --> 00:47:33,382
I'm speaking of the Krassner-subject.
432
00:47:33,546 --> 00:47:46,706
Not obvious facts like that our neutral
nation was in bed with the Americans-
433
00:47:46,986 --> 00:47:50,231
-when we knew the outcome of the war.
434
00:47:50,352 --> 00:47:55,752
You, me and everyone like us knows this.
435
00:47:56,628 --> 00:48:02,643
In our world there is nothing
that is strictly good or evil.
436
00:48:03,217 --> 00:48:09,607
What's crucial is that it's always our
kind that gets caught in the middle.
437
00:48:09,745 --> 00:48:18,430
And we're expected to get ourselves and
our employers out of the arisen situation.
438
00:48:18,733 --> 00:48:25,693
If we fail in doing so, people like you
and me gets squeezed a little harder.
439
00:48:25,848 --> 00:48:28,148
N'est-ce pas?
440
00:48:29,857 --> 00:48:32,382
What's it like this time?
441
00:48:33,543 --> 00:48:42,463
Is there a boring, private,
political agenda to this?
442
00:48:43,586 --> 00:48:48,586
Am I too obscure, Berg?
I'm sorry. I'll rephrase.
443
00:48:49,130 --> 00:48:56,235
Is there anything juicy on the prime
minister in this, that we don't know?
444
00:48:56,513 --> 00:48:59,888
That's what I'm trying to find out.
445
00:49:00,974 --> 00:49:03,454
Well, that sounds excellent.
446
00:49:03,644 --> 00:49:07,844
Let's just find out. Good.
447
00:49:09,456 --> 00:49:12,946
Damn good Wallenbergare, isn't it?
448
00:49:25,011 --> 00:49:28,911
- Good morning, Eriksson.
- Good morning.
449
00:49:32,282 --> 00:49:36,552
- Thank you. No, I...
- Haven't slept here.
450
00:49:37,388 --> 00:49:44,903
If you shot him, ran Tunnelgatan and the
stairs to Malmskillnadsgatan, and then?
451
00:49:45,052 --> 00:49:56,912
Three options, left toward the church,
straight ahead or right to Kungsgatan.
452
00:49:56,996 --> 00:50:01,586
- Which one would you take?
- Right. Toward Kungsgatan.
453
00:50:01,725 --> 00:50:07,730
Blend with the crowd, then disappear
into the subway. That's the best way.
454
00:50:07,889 --> 00:50:10,099
- Good morning.
- Any news?
455
00:50:10,233 --> 00:50:16,408
Yup, I ran into a weird one yesterday.
Bäckström, works at stolen property.
456
00:50:16,482 --> 00:50:22,367
Wait a minute. The fat fuck
I kicked out of homicide?
457
00:50:22,550 --> 00:50:24,750
There you go.
458
00:50:25,383 --> 00:50:32,128
- You wrote a memo on his rantings?
- Well, he had quite a lot of information.
459
00:50:32,847 --> 00:50:37,422
- I have...a thought.
- Another one?
460
00:50:37,720 --> 00:50:41,975
I think Palme talked
openly about his plans.
461
00:50:42,031 --> 00:50:46,706
Mom's been working for the
security police for 28 years.
462
00:50:46,810 --> 00:50:53,179
She knows Björn Söderström, once head
of bodyguards. He has this thing for her.
463
00:50:53,329 --> 00:50:57,114
I bet he would come to dinner if invited.
464
00:51:00,640 --> 00:51:02,840
Gold star, Mattei.
465
00:51:27,269 --> 00:51:31,409
Aren't you going home,
Bäckström? It's 5 p.m.
466
00:51:37,543 --> 00:51:42,533
When did Palme decide for the
cinema and how many knew?
467
00:51:42,752 --> 00:51:48,902
How many knew he was to mingle
with the riff-raff on a friday night?
468
00:51:49,045 --> 00:51:52,725
It seems almost suicidal. Or?
469
00:51:52,777 --> 00:51:57,467
I think he was more aware
of security than people knew.
470
00:51:57,537 --> 00:52:02,867
- I've heard the opposite.
- He decided late. 8 p.m.
471
00:52:02,985 --> 00:52:05,705
Did he tell the security police?
472
00:52:05,842 --> 00:52:10,347
- Not according to the hearings.
- Well, did they ask?
473
00:52:11,148 --> 00:52:13,148
That's not clear.
474
00:52:13,320 --> 00:52:19,245
Of course he discussed it. Palme
didn't have time for spontaneity.
475
00:52:19,354 --> 00:52:25,519
- A leak from the security police?
- Not necessarily. He talks to his-
476
00:52:25,626 --> 00:52:29,371
-staff all the time. And people talk.
477
00:52:29,481 --> 00:52:34,921
I understand that Palme was very
sociable around people he liked.
478
00:52:35,041 --> 00:52:41,626
The knowledge could have gotten out late
and thus the sloppy execution of the hit?
479
00:52:41,694 --> 00:52:46,434
- A more modest conspiracy theory.
- Why not?
480
00:52:46,545 --> 00:52:52,240
- Then why not shoot him earlier?
- Maybe he lacked the opportunity.
481
00:52:52,298 --> 00:52:58,303
- Saw them by chance at the cinema?
- No way. A crazed criminal that hate-
482
00:52:58,438 --> 00:53:03,878
-Palme above all else with a gun
the size of a pig in his pocket?
483
00:53:04,014 --> 00:53:10,859
- If he saw them enter he had two hours.
- Let's assume you're right. Someone-
484
00:53:10,918 --> 00:53:17,208
-other than Pettersson knows that the
couple is going out and follows them.
485
00:53:17,374 --> 00:53:24,544
For some reason he doesn't get a chance.
At the movie there's people. So he waits.
486
00:53:24,670 --> 00:53:29,965
After the movie he follows them and
strikes when he gets the chance.
487
00:53:30,072 --> 00:53:35,742
- I couldn't have said it better.
- Then why the poor location?
488
00:53:35,854 --> 00:53:42,814
I think it's the best place in the world.
Why do we sit here? He disappeared.
489
00:53:50,166 --> 00:53:55,586
Hey, you pay good enough to
dispense with the pleasantries.
490
00:53:55,665 --> 00:53:58,985
- How generous. Cheers.
- Cheers.
491
00:54:01,506 --> 00:54:06,261
Well, what's cooking?
Another lost painting?
492
00:54:06,407 --> 00:54:12,912
Not quite. I'd like to tell you what an
acquaintance told me 15 years ago.
493
00:54:12,998 --> 00:54:18,888
He's in your line of work.
He told me about the weapon.
494
00:54:18,991 --> 00:54:20,991
What weapon?
495
00:54:21,579 --> 00:54:23,779
The Palme-weapon.
496
00:54:24,449 --> 00:54:34,304
He wanted to know its value since he knew
that I sold Himmler's pajamas for $50.000.
497
00:54:34,501 --> 00:54:37,816
Did he tell you anything else about it?
498
00:54:37,932 --> 00:54:46,037
He said it wasn't a Smith&Wesson
like the media claimed, but a Ruger.
499
00:54:46,178 --> 00:54:52,568
- How long was the barrel?
- 3" I believe. Walnut grip.
500
00:54:52,749 --> 00:54:58,019
Mint condition. Delivery upon transaction.
501
00:54:58,157 --> 00:55:02,217
It had been safely stored for years.
502
00:55:02,413 --> 00:55:05,293
- Where?
- In the lion's den.
503
00:55:05,427 --> 00:55:12,427
It had been used in two previous murders
and a suicide. "A weapon with pedigree".
504
00:55:12,506 --> 00:55:20,976
"Not only had it disposed of a pro-Russian
prime minister, but also common rabble."
505
00:55:21,127 --> 00:55:26,117
- Those are his words.
- 15 years ago. Why tell me now?
506
00:55:26,259 --> 00:55:35,044
I can't recall. Maybe apprehension to
get involved. When the head of N.I.D...
507
00:55:35,164 --> 00:55:40,179
- The fucking Laplander...
- ...started a new investigation-
508
00:55:40,310 --> 00:55:43,945
-I thought it was time to talk.
509
00:55:44,541 --> 00:55:49,971
- They say there's a reward.
- Yes, there is. $1.5 million.
510
00:55:50,030 --> 00:55:57,560
We have the bullets from the crime scene
and we can easily match them to any gun.
511
00:55:57,624 --> 00:56:02,609
I see. If you were to turn the weapon in?
512
00:56:02,660 --> 00:56:08,780
Me? I wouldn't get a dime.
That's a policeman's duty.
513
00:56:08,913 --> 00:56:11,888
And if the tip came in anonymously?
514
00:56:11,990 --> 00:56:16,750
Forget it. This is the murder
of Sweden's prime minister.
515
00:56:16,877 --> 00:56:18,877
Yes, but...
516
00:56:19,277 --> 00:56:21,963
Who is this colleague of mine?
517
00:56:22,580 --> 00:56:25,460
How did you get to know him?
518
00:56:26,605 --> 00:56:30,395
For God's sake, tell me who it is.
519
00:57:22,746 --> 00:57:26,246
It's Bäckström... Evert Bäckström.
520
00:57:26,580 --> 00:57:31,440
They found a Ruger at a raid
in 1983. Can you look it up?
521
00:57:31,491 --> 00:57:37,201
"Is that my business"? That's
not any of your damn business!
522
00:57:41,428 --> 00:57:45,198
Hey, what the fuck! Yes, I have clearance!
523
00:57:45,320 --> 00:57:49,400
Now you listen to me, you
fucking carpet muncher!
524
00:57:49,495 --> 00:57:53,060
God dammit, fucking dickhead!
525
00:57:56,250 --> 00:58:02,250
Subtitle by skorpan66647898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.