Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,555 --> 00:00:13,728
‐
2
00:00:52,471 --> 00:00:54,475
Are you sure
you two want to go in there?
3
00:00:54,509 --> 00:00:56,647
‐That place was built
above the devil's asshole.
‐That is why
4
00:00:56,680 --> 00:00:59,720
‐we are going in.
‐It's the most haunted house
in Los Angeles.
5
00:00:59,753 --> 00:01:01,624
Probably the entire United States.
6
00:01:01,657 --> 00:01:04,696
Followed closely by the House
of Death in Greenwich Village,
7
00:01:04,730 --> 00:01:07,736
the Franklin Castle in Cleveland
and, of course...
8
00:01:07,769 --> 00:01:11,075
The LaLaurie Mansion
in New Orleans.
9
00:01:11,109 --> 00:01:13,413
Lies! Lies!
10
00:01:15,117 --> 00:01:18,156
We are, like,
huge American Horror Story fans.
11
00:01:18,189 --> 00:01:19,760
I hear bad stuff
about this house.
12
00:01:19,793 --> 00:01:21,530
How about I take you to a hotel?
13
00:01:21,563 --> 00:01:23,366
You mean like the Hotel Cortez?
14
00:01:23,400 --> 00:01:26,105
No, we're good. We rented
this place out for the night.
15
00:01:26,139 --> 00:01:28,410
‐It's an Airbnb now.
‐The owners offer
16
00:01:28,443 --> 00:01:31,115
this whole "Escape from
the Murder House Experience."
17
00:01:31,149 --> 00:01:32,552
It's supposed to be
super chilling.
18
00:01:32,585 --> 00:01:35,257
They promise
we will not sleep a wink.
19
00:01:35,290 --> 00:01:37,629
We're, like,
huge horror fans in general.
20
00:01:37,662 --> 00:01:39,165
We met a couple years back
at Comic‐Con.
21
00:01:39,198 --> 00:01:41,436
I was dressed
as Son of Bloody Face,
22
00:01:41,469 --> 00:01:43,641
and she was dressed
as Sister Jude.
23
00:01:44,676 --> 00:01:46,279
It was love at first sight.
24
00:01:46,312 --> 00:01:49,251
Whatever.
But don't say I didn't warn you.
25
00:02:18,844 --> 00:02:20,815
‐Wait.
‐What?
26
00:02:20,848 --> 00:02:23,219
‐You having second thoughts?
‐No.
27
00:02:23,253 --> 00:02:25,758
No. I just want to feel it
28
00:02:25,792 --> 00:02:28,363
before all
the preplanned crazy starts.
29
00:02:28,396 --> 00:02:31,770
I just want to feel
the energy of the house.
30
00:02:40,420 --> 00:02:43,460
‐
‐What?
31
00:02:45,698 --> 00:02:47,301
Nothing.
I think I'm just so psyched,
32
00:02:47,334 --> 00:02:49,305
I'm getting
a bit ahead of myself.
33
00:02:49,338 --> 00:02:52,512
Come on. Let's go explore.
34
00:02:59,860 --> 00:03:02,398
"Welcome to Murder House.
35
00:03:02,431 --> 00:03:05,270
"If you're anything
like every other poor soul
36
00:03:05,303 --> 00:03:09,546
that entered these walls,
you may get stuck here forever."
37
00:03:11,650 --> 00:03:14,422
There's something
on the back of the note.
38
00:03:14,455 --> 00:03:16,225
"We hear you're 'Violataters.'
39
00:03:16,259 --> 00:03:18,296
"Your next adventure is to find
40
00:03:18,329 --> 00:03:20,802
"the room where Tate first
appeared to her and they later
41
00:03:20,835 --> 00:03:24,509
"consummated their forbidden
and fateful love.
42
00:03:24,543 --> 00:03:27,414
"Follow the black rose petals
43
00:03:27,448 --> 00:03:29,218
if you dare."
44
00:03:30,888 --> 00:03:32,859
Oh, my God. This is amazing.
45
00:03:32,892 --> 00:03:34,596
Yeah.
46
00:03:36,600 --> 00:03:39,338
To the man
who makes my dreams come true,
47
00:03:39,371 --> 00:03:41,910
even if they're nightmares.
48
00:03:45,952 --> 00:03:47,354
Oh.
49
00:03:47,387 --> 00:03:50,360
Tastes like... blood.
50
00:03:50,393 --> 00:03:51,663
Awesome.
51
00:03:55,638 --> 00:03:58,276
‐Let's play.
‐Yeah.
52
00:04:19,318 --> 00:04:20,721
This is so sick.
53
00:04:20,755 --> 00:04:23,761
Wait, who lit the candles?
54
00:04:23,794 --> 00:04:26,432
Do you think there's someone
in the house with us?
55
00:04:26,466 --> 00:04:28,838
There's got to be, right?
Like the haunted hayrides.
56
00:04:28,871 --> 00:04:30,908
I feel like
we should be prepared
57
00:04:30,942 --> 00:04:32,779
for a few jump scares.
58
00:04:32,812 --> 00:04:34,783
Wait, maybe they're
in the tunnels
59
00:04:34,816 --> 00:04:36,052
behind the walls.
60
00:04:36,085 --> 00:04:38,524
Uh, I think
that's just in the show.
61
00:04:38,557 --> 00:04:40,661
Don't think
that's actually in the house.
62
00:04:40,695 --> 00:04:42,464
Maybe it was Larry Harvey
and he used
63
00:04:42,498 --> 00:04:45,303
one of his smoldering children
to light them.
64
00:04:45,337 --> 00:04:47,374
Up for a little cosplay?
65
00:04:48,611 --> 00:04:49,880
Holy shit.
66
00:04:55,625 --> 00:04:57,529
No, no, no, no. Leave it on.
67
00:04:57,562 --> 00:04:58,998
Kinky.
68
00:05:18,838 --> 00:05:20,875
Sorry.
69
00:05:24,850 --> 00:05:26,485
Why do you think people like
70
00:05:26,520 --> 00:05:28,022
scary stories so much?
71
00:05:28,056 --> 00:05:31,362
Well, they always have.
72
00:05:31,395 --> 00:05:34,936
Pretend monsters let us forget
about the real ones.
73
00:05:36,138 --> 00:05:37,709
You're gonna die in here.
74
00:05:37,742 --> 00:05:40,515
My gosh. There must be a speaker
75
00:05:40,548 --> 00:05:42,919
hidden somewhere in this room.
That is so cool.
76
00:05:48,797 --> 00:05:51,002
Do you think there's someone
in the house with us?
77
00:05:51,035 --> 00:05:53,406
‐Let's go see.
‐Okay.
78
00:05:58,182 --> 00:05:59,819
‐What's the matter?
‐I don't know.
79
00:05:59,853 --> 00:06:01,155
I can't seem to get up.
80
00:06:01,188 --> 00:06:02,859
What?
81
00:06:05,865 --> 00:06:09,806
‐
82
00:06:09,839 --> 00:06:12,512
‐
‐Oh, my God.
83
00:06:12,545 --> 00:06:14,916
Come on, let's go check it out.
84
00:06:19,058 --> 00:06:20,561
Maybe I could find a ghost
85
00:06:20,595 --> 00:06:22,765
that'll last
more than two pumps.
86
00:06:28,142 --> 00:06:29,478
‐
‐They based this episode
87
00:06:29,512 --> 00:06:30,815
‐on Richard Speck.
‐
88
00:06:32,084 --> 00:06:33,854
You know,
89
00:06:33,887 --> 00:06:35,992
he's the serial killer
that murdered all those nurses.
90
00:06:36,025 --> 00:06:37,562
Yeah. We met
at a horror convention.
91
00:06:37,595 --> 00:06:39,633
‐You think I don't know that?
92
00:06:44,709 --> 00:06:45,945
‐Okay.
‐What?
93
00:06:45,978 --> 00:06:47,515
I'm guessing this is the part
94
00:06:47,548 --> 00:06:48,918
where we have to sign
all those waivers
95
00:06:48,951 --> 00:06:50,755
is gonna start.
"Warning. By signing this,
96
00:06:50,788 --> 00:06:52,592
"you accept
that you absolve all knowledge
97
00:06:52,625 --> 00:06:55,163
"of anything that can happen
to your mind, body or psyche
98
00:06:55,196 --> 00:06:57,167
"during your time
in the experience
99
00:06:57,200 --> 00:06:59,471
‐of the Escape from
the Murder House Experience."
‐I know.
100
00:06:59,506 --> 00:07:01,576
Just saying,
this is our last chance.
101
00:07:01,610 --> 00:07:03,714
You know, we could always go
to Norms, get some pancakes,
102
00:07:03,747 --> 00:07:05,785
go home, binge‐watch Roanoke.
103
00:07:05,818 --> 00:07:07,755
Why does Sarah Paulson
shit‐talk that season?
104
00:07:07,789 --> 00:07:09,158
It's so good.
105
00:07:09,191 --> 00:07:10,861
Do you really want
to go watch Roanoke?
106
00:07:10,895 --> 00:07:13,499
No. I want to shit myself
'cause I'm so scared.
107
00:07:13,534 --> 00:07:15,103
‐Me, too.
‐Come on.
108
00:07:42,558 --> 00:07:43,827
Come on.
109
00:07:45,263 --> 00:07:47,267
‐
110
00:07:47,301 --> 00:07:48,904
‐
‐Shh.
111
00:07:48,937 --> 00:07:51,543
Do you hear that?
112
00:07:55,985 --> 00:07:57,989
‐Help us, please!
‐Please,
113
00:07:58,022 --> 00:07:59,793
‐help us!
‐Who the hell are they?
114
00:07:59,826 --> 00:08:01,028
Did we miss an episode?
115
00:08:01,062 --> 00:08:02,932
I'm sorry, who are you?
116
00:08:02,965 --> 00:08:04,569
Yeah, sorry,
which episode are you guys from?
117
00:08:04,602 --> 00:08:05,938
What are you talking about?
118
00:08:05,971 --> 00:08:07,975
Ten years ago,
we went trick‐or‐treating.
119
00:08:09,612 --> 00:08:11,550
Trick or treat.
120
00:08:11,583 --> 00:08:13,252
You girls don't want to be here.
121
00:08:13,286 --> 00:08:15,691
‐DILF alert.
‐
122
00:08:15,725 --> 00:08:17,160
You can give us some candy,
123
00:08:17,194 --> 00:08:20,166
but you can also
just invite us in for a treat.
124
00:08:20,200 --> 00:08:22,538
Leave now or else.
125
00:08:27,548 --> 00:08:31,022
Let's go inside and give him
a good Halloween scare.
126
00:08:37,902 --> 00:08:39,806
Where'd he go?
127
00:08:44,281 --> 00:08:45,651
Did you see that?
128
00:08:47,120 --> 00:08:48,322
Hi, ladies.
129
00:08:48,356 --> 00:08:51,262
Welcome to Murder House,
130
00:08:51,295 --> 00:08:53,700
where you can check in
anytime you like
131
00:08:53,734 --> 00:08:55,136
but you can never leave.
132
00:09:09,966 --> 00:09:12,003
You have to help us out of here.
Please.
133
00:09:12,037 --> 00:09:13,974
‐Please, help us.
‐They can't help us.
134
00:09:14,007 --> 00:09:15,611
No one can.
135
00:09:15,644 --> 00:09:17,314
We were killed here,
so we can never escape.
136
00:09:17,347 --> 00:09:19,051
Sorry, but she's right.
137
00:09:19,084 --> 00:09:21,590
If you die here,
you're trapped here forever.
138
00:09:21,623 --> 00:09:23,326
Maybe we're supposed to try
and help them, though.
139
00:09:23,359 --> 00:09:26,833
I mean, it is called the "Escape
from Murder House Experience."
140
00:09:26,867 --> 00:09:28,269
‐Please.
‐Please, help us.
141
00:09:28,302 --> 00:09:30,708
It's the Infantata.
142
00:09:32,678 --> 00:09:36,152
‐
143
00:09:36,185 --> 00:09:39,024
‐
‐Is that fake blood?
144
00:09:39,057 --> 00:09:42,364
‐It cut me.
It really fucking cut me.
‐This isn't right!
145
00:09:42,397 --> 00:09:45,170
‐Please, stop!
We don't like it! It's too much!
‐
146
00:09:45,203 --> 00:09:47,374
And we want it to stop!
Please! Now!
147
00:09:50,648 --> 00:09:53,954
Please, stop! We don't like it!
It's too real!
148
00:09:53,987 --> 00:09:55,724
You're not supposed to hurt us!
149
00:09:55,758 --> 00:09:57,762
It's not fake. It's real!
150
00:09:57,795 --> 00:09:59,364
‐Get out of here!
‐
151
00:09:59,398 --> 00:10:01,068
Now!
152
00:10:09,986 --> 00:10:12,725
‐
‐No!
153
00:10:12,758 --> 00:10:14,729
No!
154
00:10:14,762 --> 00:10:17,200
I told you, dumb bitch.
You're gonna die in here.
155
00:10:17,234 --> 00:10:19,672
What are you doing here?
You died on the street!
156
00:10:19,706 --> 00:10:21,810
We've all come here
from all over.
157
00:10:21,843 --> 00:10:23,780
‐It's a special occasion.
‐What occasion?
158
00:10:23,814 --> 00:10:25,183
The day you die.
159
00:10:30,026 --> 00:10:32,164
This isn't possible!
160
00:10:32,197 --> 00:10:33,700
None of you should be here!
161
00:10:33,734 --> 00:10:35,838
Please, make this stop!
162
00:10:46,458 --> 00:10:48,931
You were killed by Twisty.
163
00:10:48,964 --> 00:10:53,005
You are now trapped
in the Murder House forever.
164
00:10:53,039 --> 00:10:56,145
These controls suck.
It keeps glitching.
165
00:10:56,178 --> 00:10:58,115
I could have escaped,
but it froze up again right when
166
00:10:58,149 --> 00:11:00,053
‐I tried to run.
‐Okay. I mean, look,
that's an easy fix.
167
00:11:00,086 --> 00:11:01,857
But what do you think
in general?
168
00:11:01,890 --> 00:11:03,994
Come on, the graphics
are amazing, aren't they?
169
00:11:04,027 --> 00:11:05,798
Yeah.
170
00:11:05,831 --> 00:11:06,967
But?
171
00:11:07,000 --> 00:11:08,770
Don't take this the wrong way,
172
00:11:08,804 --> 00:11:11,676
but, like, have you even
ever actually watched the show?
173
00:11:11,710 --> 00:11:13,747
Yes, I've watched the show.
I'm not an obsessive fan
174
00:11:13,780 --> 00:11:15,885
like you, but...
I've watched the show.
175
00:11:15,918 --> 00:11:18,055
Even casual fans of the show
are gonna be pissed
176
00:11:18,089 --> 00:11:19,759
because Addie is a ghost there
177
00:11:19,792 --> 00:11:21,328
and there are other characters
from other seasons
178
00:11:21,362 --> 00:11:23,032
who have no business
being there.
179
00:11:23,065 --> 00:11:25,003
Second, I think
you're missing the reason
180
00:11:25,036 --> 00:11:27,474
why fans keep wanting
to go back to Murder House.
181
00:11:27,508 --> 00:11:29,311
It's not that they want
to trap more people there.
182
00:11:29,344 --> 00:11:31,917
They want to feel the tension
of whether or not
183
00:11:31,950 --> 00:11:33,954
the new people are gonna be able
to escape or not.
184
00:11:33,987 --> 00:11:35,891
The thing that always
trips people up in the house
185
00:11:35,925 --> 00:11:38,362
and leads them down that path
to getting stuck there
186
00:11:38,396 --> 00:11:40,133
is that they don't deal
with their human shit.
187
00:11:40,166 --> 00:11:42,705
They're too selfish or greedy
188
00:11:42,738 --> 00:11:44,976
or mean or possessive
or depressed,
189
00:11:45,009 --> 00:11:46,212
so they're forced
to stay like that,
190
00:11:46,245 --> 00:11:47,782
frozen in the house forever.
191
00:11:47,815 --> 00:11:49,218
Okay, I hear you.
192
00:11:49,251 --> 00:11:50,788
But it's scary.
193
00:11:50,821 --> 00:11:52,357
‐
‐Right? Isn't it enough
194
00:11:52,390 --> 00:11:55,230
if‐if it's in the same
basic setting but it's scary?
195
00:11:55,263 --> 00:11:57,133
I don't know.
196
00:11:57,167 --> 00:12:00,808
That's exactly what the people
who made Jaws 2 thought.
197
00:12:00,841 --> 00:12:03,346
‐
‐Okay. Um...
198
00:12:05,183 --> 00:12:07,153
I put everything into this.
199
00:12:07,187 --> 00:12:10,360
I quit my job to develop it.
I mortgaged the house
200
00:12:10,393 --> 00:12:12,097
so that I could hire
the programmers
201
00:12:12,130 --> 00:12:13,800
who have been working
in our garage day and night.
202
00:12:13,834 --> 00:12:17,040
I need this to work out for us.
For our family.
203
00:12:17,073 --> 00:12:21,148
‐I didn't ask you
to do any of this.
‐I did this
204
00:12:21,181 --> 00:12:22,818
for you because I thought...
205
00:12:22,852 --> 00:12:25,791
I thought we could bond
over your favorite show.
206
00:12:25,824 --> 00:12:27,862
You could've just watched it
with me.
207
00:12:27,895 --> 00:12:31,035
I love you, Mom, but you don't
really get the vibe of the show.
208
00:12:31,068 --> 00:12:33,974
Like... at all.
209
00:12:35,443 --> 00:12:38,517
You're saying
I don't get you at all.
210
00:12:40,386 --> 00:12:42,223
I'm trying.
211
00:12:43,192 --> 00:12:44,428
Wait, honey.
Where are you going?
212
00:12:44,461 --> 00:12:47,233
I got HiHo burgers
from Postmates.
213
00:12:47,267 --> 00:12:49,237
Where you going?
214
00:12:49,271 --> 00:12:51,141
I'm gonna stay at Dad's tonight.
215
00:12:51,175 --> 00:12:54,314
Actually, I think I'm gonna stay
there for a couple of weeks.
216
00:12:54,348 --> 00:12:56,051
Things have gotten
217
00:12:56,085 --> 00:12:58,857
so weird around here lately.
218
00:12:59,826 --> 00:13:02,865
‐Rory.
‐
219
00:13:26,345 --> 00:13:27,414
Garden shears.
220
00:14:19,986 --> 00:14:22,190
There's no escape.
221
00:15:21,341 --> 00:15:22,343
‐
222
00:15:36,138 --> 00:15:38,375
Usually I wait
until the end of the tour
223
00:15:38,409 --> 00:15:40,446
to give the bad news, but...
224
00:15:40,480 --> 00:15:43,620
why bother delaying
the inevitable?
225
00:15:43,653 --> 00:15:46,526
They found nine bodies
in the house a year or so ago.
226
00:15:46,559 --> 00:15:48,530
I know.
227
00:15:48,563 --> 00:15:51,603
And I know about the body
of that girl Ruby McDaniel
228
00:15:51,636 --> 00:15:53,372
they found in the backyard
a month later.
229
00:15:53,405 --> 00:15:56,478
Oh, God.
230
00:15:56,513 --> 00:15:58,149
You're not
one of those murder nerds
231
00:15:58,182 --> 00:16:00,286
who's just here
to take Instagram selfies
232
00:16:00,319 --> 00:16:02,157
inside the house?
Because I know.
233
00:16:02,190 --> 00:16:04,695
I know this is the shittiest
listing in America, and I know
234
00:16:04,729 --> 00:16:07,233
that it says a lot about what
the other agents at my office
235
00:16:07,267 --> 00:16:09,004
think about me that I'm the one
who's stuck with it,
236
00:16:09,037 --> 00:16:11,543
but I'm sorry.
I take my job seriously.
237
00:16:11,576 --> 00:16:13,412
To me, every listing
238
00:16:13,445 --> 00:16:16,385
is‐is a little orphan child
looking for a new family
239
00:16:16,418 --> 00:16:18,623
to adopt it. And, yes,
this one has some baggage
240
00:16:18,657 --> 00:16:20,126
and some real issues,
241
00:16:20,159 --> 00:16:22,230
but it is no less deserving
of love.
242
00:16:22,263 --> 00:16:24,134
‐How much?
‐Seriously?
243
00:16:24,167 --> 00:16:25,369
It's an investment.
244
00:16:25,403 --> 00:16:28,309
Okay. Uh, well, you're in luck.
245
00:16:28,342 --> 00:16:31,315
The bank is basically willing
to sell it for land value.
246
00:16:31,348 --> 00:16:32,585
How much is that?
247
00:16:32,618 --> 00:16:34,287
$600,000.
248
00:16:34,321 --> 00:16:36,726
But, unfortunately for them,
249
00:16:36,759 --> 00:16:38,329
no one's been willing
to pay that,
250
00:16:38,362 --> 00:16:42,003
‐so they are open to any offers.
‐$100,000.
251
00:16:46,044 --> 00:16:47,447
I need to make a call,
252
00:16:47,480 --> 00:16:48,683
but I think you
just bought yourself a house.
253
00:16:48,717 --> 00:16:51,288
As is, of course.
254
00:16:51,321 --> 00:16:52,658
This thing is harder to move
255
00:16:52,691 --> 00:16:55,329
‐than a toxic waste dump.
‐
256
00:16:55,363 --> 00:16:58,603
Jenny? Hi. Hi.
Yeah, I think I found someone
257
00:16:58,637 --> 00:17:01,174
to adopt
our little devil baby house.
258
00:17:01,208 --> 00:17:03,212
No contingencies.
259
00:17:10,126 --> 00:17:12,631
You're mine.
260
00:17:12,665 --> 00:17:16,706
I am going to make you reveal
all your secrets to me.
261
00:17:29,799 --> 00:17:32,370
Rory. Honey, you look so cute.
262
00:17:32,403 --> 00:17:34,642
‐Look at you.
‐Mom.
263
00:17:34,675 --> 00:17:37,380
‐What are you doing here?
‐Oh, um, I just brought you
some extra clothes.
264
00:17:37,413 --> 00:17:39,251
I am gonna be going away
for about a week or so.
265
00:17:39,284 --> 00:17:40,654
Where?
266
00:17:40,687 --> 00:17:42,658
I'm going to
a Halloween horror convention.
267
00:17:42,691 --> 00:17:45,396
The writers of American
Horror Story are doing a talk.
268
00:17:45,429 --> 00:17:47,200
I'm gonna ask them to tell me
all about Murder House.
269
00:17:47,233 --> 00:17:49,471
What it means, what
the most important aspects are.
270
00:17:49,505 --> 00:17:50,774
Hey, I'm taking your advice.
271
00:17:50,807 --> 00:17:52,443
I'm trying to figure out
the vibe.
272
00:17:52,477 --> 00:17:54,047
Right from the horse's mouth.
273
00:17:55,283 --> 00:17:57,320
‐Steven.
‐Michelle.
274
00:17:58,623 --> 00:18:00,393
I'm sorry, I just overheard
275
00:18:00,426 --> 00:18:01,663
‐what you were telling Rory.
‐Yeah, I'm sorry, too,
276
00:18:01,696 --> 00:18:02,731
'cause it's none
of your business.
277
00:18:02,765 --> 00:18:04,200
Well, when you go broke
278
00:18:04,234 --> 00:18:06,138
and I have to pay
for everything for Rory,
279
00:18:06,171 --> 00:18:07,407
it will be my business.
280
00:18:07,440 --> 00:18:08,810
Rory, can you give
your dad and I a moment?
281
00:18:08,843 --> 00:18:10,547
No. He should hear this.
Michelle,
282
00:18:10,580 --> 00:18:12,250
you're in over your head.
283
00:18:12,283 --> 00:18:14,154
You're on one
of your obsessive kicks again.
284
00:18:14,187 --> 00:18:16,158
You pull this shit,
and you get blinders on,
285
00:18:16,191 --> 00:18:17,761
and you go,
and you go, and you go
286
00:18:17,795 --> 00:18:19,297
‐until you drive yourself
straight off a cliff.
‐You know,
287
00:18:19,331 --> 00:18:20,834
I'm sorry
that you've always felt the need
288
00:18:20,867 --> 00:18:22,638
to dump on my dreams,
but we're not married anymore,
289
00:18:22,671 --> 00:18:24,274
so I can do
without your opinion.
290
00:18:24,307 --> 00:18:25,811
Thank you so much, Steven.
291
00:18:25,844 --> 00:18:28,282
If you could just look past that
giant chip on your shoulder,
292
00:18:28,315 --> 00:18:31,154
it would be so clear to you that
I'm just trying to help you.
293
00:18:31,188 --> 00:18:33,258
I was married to you,
and I love you
294
00:18:33,292 --> 00:18:34,762
in spite of everything
that happened,
295
00:18:34,795 --> 00:18:36,298
and I see you.
296
00:18:36,331 --> 00:18:38,503
And if you've got
one fatal flaw,
297
00:18:38,536 --> 00:18:40,641
it's that you're so convinced
298
00:18:40,674 --> 00:18:42,176
that you've got
something to prove
299
00:18:42,210 --> 00:18:44,247
that you will kill yourself
to prove it.
300
00:18:44,280 --> 00:18:46,184
And if I were a man,
that would be called drive.
301
00:18:46,218 --> 00:18:48,188
Admirable ambition, even.
302
00:18:48,222 --> 00:18:49,625
Come on, Michelle.
303
00:18:50,627 --> 00:18:53,432
Can you give that
to your father, sweetie?
304
00:18:55,336 --> 00:18:57,708
Give us a moment?
305
00:18:57,741 --> 00:19:00,814
This trip is gonna be the answer
to all our worries.
306
00:19:00,847 --> 00:19:02,584
Dad's right, Mom.
307
00:19:02,618 --> 00:19:04,387
You don't have
to prove anything to me.
308
00:19:04,421 --> 00:19:06,258
I think you're awesome.
309
00:19:06,291 --> 00:19:08,530
Thank you, my sweet boy.
310
00:19:08,563 --> 00:19:10,767
‐I love you.
‐Love you, too.
311
00:19:11,736 --> 00:19:13,205
Okay.
312
00:19:13,238 --> 00:19:15,142
You have fun.
313
00:19:34,982 --> 00:19:37,186
‐
‐You're gonna die
in there.
314
00:19:49,545 --> 00:19:50,714
So, what's your guys's plan?
315
00:19:50,747 --> 00:19:52,216
I'm going to the club.
316
00:19:52,250 --> 00:19:53,520
Desperate for some dick
317
00:19:53,553 --> 00:19:54,722
that hasn't been dead
for a decade.
318
00:19:54,755 --> 00:19:56,224
Same.
319
00:19:56,258 --> 00:19:57,661
I'm going to see my brother.
320
00:19:57,694 --> 00:19:59,497
I'm just gonna go look
at the ocean.
321
00:19:59,532 --> 00:20:01,234
Think I'm starting to get
depressed about being dead.
322
00:20:01,268 --> 00:20:02,871
I wouldn't go in there
if I were you.
323
00:20:02,905 --> 00:20:04,709
It's already crowded as fuck.
324
00:20:10,687 --> 00:20:12,891
‐Can I help you?
‐ Hi.
325
00:20:12,925 --> 00:20:15,362
Do you guys just dress up
in time for Halloween?
326
00:20:15,396 --> 00:20:16,799
Are you superfans?
327
00:20:16,833 --> 00:20:19,538
‐Superfans of what?
‐Come on, babe!
328
00:20:19,572 --> 00:20:20,941
Time's a‐wasting.
329
00:20:20,974 --> 00:20:22,778
Come in for a little bit first.
330
00:20:33,600 --> 00:20:36,238
Oh, um... Hello?
331
00:20:36,271 --> 00:20:38,743
Wait.
332
00:20:38,777 --> 00:20:40,747
Hello?
333
00:20:42,684 --> 00:20:44,688
Hello?
334
00:20:44,722 --> 00:20:46,425
Anyone?
335
00:20:47,728 --> 00:20:49,932
Hello? I'm Michelle.
336
00:20:49,965 --> 00:20:52,370
The new owner.
337
00:20:52,403 --> 00:20:53,840
Hello?
338
00:20:53,873 --> 00:20:55,944
Come out, come out,
wherever you are.
339
00:20:55,977 --> 00:20:58,716
Hello? Hello?
I assume if you're here
340
00:20:58,750 --> 00:21:00,453
that you're superfans.
341
00:21:00,486 --> 00:21:02,290
I know you can hear me.
342
00:21:02,323 --> 00:21:04,060
Love to chat with you
about the show.
343
00:21:04,093 --> 00:21:05,831
Hello?
344
00:21:05,864 --> 00:21:08,435
I'm making a game
based on the Murder House.
345
00:21:08,469 --> 00:21:10,306
I know you're here.
346
00:21:10,339 --> 00:21:12,978
I'm just trying to understand
the vibe. Please?
347
00:21:13,011 --> 00:21:16,552
Whatever that means.
348
00:21:17,554 --> 00:21:19,424
Hello?
349
00:21:22,430 --> 00:21:24,434
Anyone?
350
00:21:27,039 --> 00:21:28,843
Hello?
351
00:21:46,712 --> 00:21:49,017
If you could escape this house‐‐
352
00:21:49,050 --> 00:21:52,691
not out in the world
but, like, in a...
353
00:21:52,724 --> 00:21:54,829
put your soul to rest
kind of way‐‐
354
00:21:54,862 --> 00:21:56,364
would you do it?
355
00:21:56,398 --> 00:21:59,037
Maybe a few years ago
before I met you.
356
00:21:59,070 --> 00:22:02,744
I don't mind going on forever
as long as forever includes you.
357
00:22:03,947 --> 00:22:06,853
‐Would you want that?
‐No.
358
00:22:06,886 --> 00:22:09,925
Not even if it meant freedom
and relief for your dads?
359
00:22:09,959 --> 00:22:11,061
Fuck my dads.
360
00:22:11,094 --> 00:22:12,731
Fuck every ghost in here.
361
00:22:12,764 --> 00:22:14,635
‐
‐Fuck anyone and everyone
362
00:22:14,668 --> 00:22:16,404
who isn't you or me.
363
00:22:18,943 --> 00:22:21,616
God, life is rough
out in the world of living.
364
00:22:21,649 --> 00:22:24,722
I don't need money, but
I took a shit job at Erewhon
365
00:22:24,755 --> 00:22:26,391
just to have something to do
with my days
366
00:22:26,424 --> 00:22:28,128
‐besides watch Family Feud.
‐
367
00:22:28,161 --> 00:22:30,634
My life
is basically just waiting
368
00:22:30,667 --> 00:22:32,905
for Halloween
to roll around every year.
369
00:22:32,938 --> 00:22:35,409
If I didn't have you
to look forward to,
370
00:22:35,442 --> 00:22:36,913
I wouldn't want
to be alive at all.
371
00:22:36,946 --> 00:22:39,652
I won't let anything get
in the way of our time together.
372
00:22:39,685 --> 00:22:41,923
Even though you're gonna stay
young and hot and I'm gonna get
373
00:22:41,956 --> 00:22:44,093
‐old and wrinkly?
‐Oh, bring on the gray pubes.
374
00:22:45,997 --> 00:22:48,703
‐I love you.
‐I love you.
375
00:22:49,772 --> 00:22:51,676
Let's go cause some trouble.
376
00:23:07,139 --> 00:23:09,377
Hello?
377
00:23:21,034 --> 00:23:22,971
Hello?
378
00:23:35,697 --> 00:23:37,066
Hello?
379
00:23:42,043 --> 00:23:44,113
Sorry.
380
00:23:45,617 --> 00:23:48,088
I usually only cry like this
after I masturbate.
381
00:23:48,121 --> 00:23:49,457
Pardon?
382
00:23:49,490 --> 00:23:50,860
Nothing.
383
00:23:53,198 --> 00:23:55,469
Aren't you that lady
I saw talking to the Realtor
384
00:23:55,503 --> 00:23:56,939
the other day?
385
00:23:56,973 --> 00:23:59,010
You didn't actually buy
this place, did you?
386
00:23:59,043 --> 00:24:00,880
No. Um...
387
00:24:00,914 --> 00:24:02,985
I just needed to find a way
to get in.
388
00:24:03,018 --> 00:24:04,487
Deal's never gonna close.
389
00:24:04,521 --> 00:24:06,892
Um, I don't actually have
the money.
390
00:24:06,926 --> 00:24:08,863
I'm making a video game,
391
00:24:08,896 --> 00:24:11,569
and I am creatively stuck,
and this is
392
00:24:11,602 --> 00:24:15,009
my last effort at getting
some sort of inspiration.
393
00:24:15,042 --> 00:24:17,113
I actually don't know
what else to fucking do.
394
00:24:17,146 --> 00:24:19,117
Is it violent?
395
00:24:19,150 --> 00:24:20,854
Because I've always counseled parents
396
00:24:20,887 --> 00:24:23,526
that violent video games
are terrible for children.
397
00:24:23,559 --> 00:24:24,928
Wait a minute.
398
00:24:24,962 --> 00:24:27,701
Aren't you, um...?
399
00:24:28,936 --> 00:24:30,640
What are you doing here?
400
00:24:30,674 --> 00:24:32,611
Paying for my sins.
401
00:24:32,644 --> 00:24:35,583
Just like everyone else
in this godforsaken place.
402
00:24:35,617 --> 00:24:37,053
You know
what's a bad combination
403
00:24:37,086 --> 00:24:39,057
for eternal happiness?
404
00:24:39,090 --> 00:24:41,729
Your wife,
your forever teenaged daughter,
405
00:24:41,762 --> 00:24:43,031
her boyfriend, a newborn
406
00:24:43,065 --> 00:24:45,637
and your former mistress
all trapped
407
00:24:45,670 --> 00:24:46,806
in the same house together.
408
00:24:48,943 --> 00:24:51,882
Okay, this has got to be
some kind of joke, right?
409
00:24:51,916 --> 00:24:53,185
I mean, what do you do?
Do you just
410
00:24:53,218 --> 00:24:54,788
come in here
and fuck with people
411
00:24:54,822 --> 00:24:57,561
on Halloween night
who sneak in? Right?
412
00:24:57,594 --> 00:25:00,567
It's the farthest thing
from a joke.
413
00:25:00,600 --> 00:25:01,936
I'm in hell.
414
00:25:02,904 --> 00:25:04,541
And don't start telling me
it's all my fault
415
00:25:04,575 --> 00:25:06,746
like that other therapist
in here.
416
00:25:06,779 --> 00:25:09,150
I didn't want to cheat
on my wife.
417
00:25:09,183 --> 00:25:11,889
I resisted for years
418
00:25:11,922 --> 00:25:13,626
in this house.
419
00:25:13,659 --> 00:25:17,701
But Hayden is really persistent,
420
00:25:17,734 --> 00:25:20,540
and Vivien can be
so judgy and sullen
421
00:25:20,573 --> 00:25:22,711
‐sometimes.
‐So, you're blaming
the women in your life
422
00:25:22,744 --> 00:25:24,648
for you being a cheater? Okay.
423
00:25:24,681 --> 00:25:28,589
Um, you can never
actually find forgiveness
424
00:25:28,623 --> 00:25:31,829
if you don't take responsibility
for your own actions.
425
00:25:31,862 --> 00:25:34,802
I'm just saying
life is complicated.
426
00:25:34,835 --> 00:25:37,306
And so is death, apparently.
427
00:25:37,339 --> 00:25:39,578
The problem was
428
00:25:39,611 --> 00:25:42,684
I always thought
I could have it all.
429
00:25:42,718 --> 00:25:45,122
A wife and a mistress.
430
00:25:45,155 --> 00:25:49,130
A family
and a life outside my house.
431
00:25:49,163 --> 00:25:51,736
So I ended up here
432
00:25:51,769 --> 00:25:53,673
with nothing.
433
00:25:54,641 --> 00:25:56,144
Judging by that look
on your face,
434
00:25:56,177 --> 00:25:59,016
my professional opinion
is that you were cheated on.
435
00:25:59,050 --> 00:26:01,221
‐You look triggered.
‐No. Uh...
436
00:26:01,254 --> 00:26:04,260
Actually, uh,
Steven was faithful.
437
00:26:04,293 --> 00:26:07,868
I'm judging you just because,
I don't know, I can.
438
00:26:07,901 --> 00:26:09,872
The trouble
in my marriage was me,
439
00:26:09,905 --> 00:26:11,575
if I want to be honest.
440
00:26:11,609 --> 00:26:13,278
Okay? I like to want things,
441
00:26:13,311 --> 00:26:15,249
and then I get obsessed
about getting them.
442
00:26:15,282 --> 00:26:17,353
It's compelling in a courtship.
443
00:26:17,386 --> 00:26:19,625
Everybody wants to feel
like they're wanted.
444
00:26:19,658 --> 00:26:22,764
‐Hmm.
‐I'm just not so great
once I actually get it
445
00:26:22,798 --> 00:26:25,102
'cause, um, over time, I...
446
00:26:27,339 --> 00:26:29,778
I get bored.
447
00:26:29,812 --> 00:26:32,884
And then I can be quite hurtful.
448
00:26:32,918 --> 00:26:36,725
You like being hungry
more than being fed.
449
00:26:37,694 --> 00:26:38,796
Yes.
450
00:26:38,830 --> 00:26:40,332
Yes, yes, yes.
451
00:26:40,365 --> 00:26:42,169
Okay, so, here's...
452
00:26:42,203 --> 00:26:45,175
What I'm really hungering for
now is an understanding.
453
00:26:45,209 --> 00:26:48,649
Tell me... Tell me
what this place is like. I mean,
454
00:26:48,683 --> 00:26:51,321
I want to know what
it truly feels like to be here
455
00:26:51,354 --> 00:26:54,327
and to feel the‐the longing
and the‐the fear,
456
00:26:54,360 --> 00:26:56,197
‐the fun.
‐Fun?
457
00:26:56,231 --> 00:26:58,636
Is it fun when the record
458
00:26:58,669 --> 00:27:01,675
you're listening to
skips over and over?
459
00:27:01,709 --> 00:27:04,648
Is it fun being
on a merry‐go‐round for decades?
460
00:27:04,681 --> 00:27:06,017
‐No.
‐
461
00:27:06,050 --> 00:27:08,923
Uh, I'm...
I'm designing a video game.
462
00:27:08,956 --> 00:27:10,693
And for it to work,
it's got to be fun.
463
00:27:10,727 --> 00:27:12,363
It's got to have purpose.
464
00:27:12,396 --> 00:27:14,333
You know, there's got to be
a point so that the player's
465
00:27:14,367 --> 00:27:17,139
‐gonna want to continue playing.
‐There is no purpose here.
466
00:27:17,173 --> 00:27:20,045
There is no point in here.
467
00:27:20,078 --> 00:27:24,688
It's just endless dull
with no escape.
468
00:27:24,721 --> 00:27:26,224
We're not in hell.
It's an old house
469
00:27:26,257 --> 00:27:28,061
in a neighborhood in L. A.
470
00:27:28,094 --> 00:27:30,165
You know, it's surrounded
by perfectly normal houses.
471
00:27:30,199 --> 00:27:32,069
There's got to be a point,
right?
472
00:27:32,102 --> 00:27:33,840
I mean, maybe there's
even a way to escape.
473
00:27:33,873 --> 00:27:36,244
It's just nobody's
figured out how yet.
474
00:27:36,277 --> 00:27:39,250
You know, my son says that, uh,
the people who are trapped here
475
00:27:39,283 --> 00:27:41,722
are probably stuck because
they never resolved their issues
476
00:27:41,755 --> 00:27:44,995
when they were alive, so their
damage becomes their destiny.
477
00:27:45,028 --> 00:27:49,103
Maybe the point is
that you have to learn and grow,
478
00:27:49,136 --> 00:27:51,709
and only then can you escape.
479
00:27:51,742 --> 00:27:54,681
So you think if I have
intense therapy sessions
480
00:27:54,715 --> 00:27:56,117
with each of the ghosts,
481
00:27:56,150 --> 00:27:57,253
they'll have
some kind of Ordinary People,
482
00:27:57,286 --> 00:27:58,856
Prince of Tides breakthrough
483
00:27:58,890 --> 00:28:00,192
and find spiritual peace?
484
00:28:03,298 --> 00:28:05,135
Sorry.
485
00:28:05,168 --> 00:28:08,008
Not gonna happen.
I tried that with Tate
486
00:28:08,041 --> 00:28:09,277
after I got stuck here,
487
00:28:09,310 --> 00:28:11,247
and he's just as bananas
as he's always been.
488
00:28:12,316 --> 00:28:15,122
Okay. Um...
489
00:28:15,155 --> 00:28:16,424
Well...
490
00:28:16,457 --> 00:28:17,994
Um, can I speak to somebody
491
00:28:18,028 --> 00:28:19,865
who's maybe not so lost
and hopeless?
492
00:28:19,898 --> 00:28:22,002
Then you've come
to the wrong house.
493
00:28:23,438 --> 00:28:25,108
Okay.
494
00:28:25,142 --> 00:28:26,845
Um...
495
00:28:29,518 --> 00:28:31,421
Can we help you?
496
00:28:32,924 --> 00:28:34,293
Um, yes.
497
00:28:34,327 --> 00:28:36,364
I'm trying to understand
the vibe of this place,
498
00:28:36,397 --> 00:28:38,435
but all I'm really getting
is that everybody
499
00:28:38,468 --> 00:28:41,875
associated with it is just...
really crazy.
500
00:28:42,911 --> 00:28:45,382
I'm just gonna make a video game
about True Blood or...
501
00:28:45,415 --> 00:28:48,255
‐something normal.
‐You want to get the vibe?
502
00:28:48,288 --> 00:28:51,160
Here's what you need
to understand about this place.
503
00:28:51,194 --> 00:28:54,200
Yes, there are a few spirits
who want out,
504
00:28:54,233 --> 00:28:56,906
but there are others here
who have no interest in growth,
505
00:28:56,939 --> 00:28:59,377
who embrace
how fucked‐up we all are.
506
00:28:59,410 --> 00:29:01,849
Now, the only thing
that we love more
507
00:29:01,882 --> 00:29:03,753
than being stuck
in our own misery
508
00:29:03,786 --> 00:29:05,188
is being stuck here
509
00:29:05,222 --> 00:29:07,426
with the suckers
who are even more miserable.
510
00:29:07,459 --> 00:29:10,332
The repetition is the point.
511
00:29:10,365 --> 00:29:13,338
The endless nothing
filled with pain
512
00:29:13,371 --> 00:29:14,908
is the purpose.
513
00:29:14,942 --> 00:29:16,812
The only thing that we need
514
00:29:16,845 --> 00:29:18,816
is more souls
to feed the suffering.
515
00:29:23,191 --> 00:29:24,293
Shit.
516
00:29:24,327 --> 00:29:25,362
‐What?
‐As your therapist,
517
00:29:25,395 --> 00:29:26,899
my professional opinion is
518
00:29:26,932 --> 00:29:28,836
‐that you should run like hell.
‐What?
519
00:29:30,238 --> 00:29:32,042
Uh...
520
00:29:34,213 --> 00:29:36,552
‐
‐You really don't understand
this place at all.
521
00:29:36,585 --> 00:29:39,423
Leave now or you're gonna be
forced to understand forever.
522
00:29:40,994 --> 00:29:42,797
‐It's your turn.
‐
523
00:29:42,831 --> 00:29:44,233
Dead again.
524
00:30:13,091 --> 00:30:15,530
Say "trick or treat."
525
00:30:15,563 --> 00:30:17,032
Hi, baby.
526
00:30:22,911 --> 00:30:24,380
Oh.
527
00:30:24,413 --> 00:30:26,117
No.
528
00:30:27,554 --> 00:30:29,991
Please don't do that.
We have one night together.
529
00:30:30,025 --> 00:30:32,162
It took a week
for them to find your body.
530
00:30:32,196 --> 00:30:34,166
We didn't even know
you were missing for three days
531
00:30:34,200 --> 00:30:35,837
because you lied
532
00:30:35,870 --> 00:30:37,507
and said you were going
to a horror convention.
533
00:30:37,540 --> 00:30:40,078
‐I'm sorry.
I didn't want you to worry.
‐Bullshit.
534
00:30:40,112 --> 00:30:41,414
You didn't want me
to try and stop you.
535
00:30:41,447 --> 00:30:43,151
It wasn't until
we started getting calls
536
00:30:43,184 --> 00:30:45,288
that we found out
you tried to buy a house.
537
00:30:45,322 --> 00:30:48,094
As soon as I heard that,
I knew where you were.
538
00:30:48,128 --> 00:30:49,397
That I was never gonna
see you again.
539
00:30:49,430 --> 00:30:51,267
That your
stupid fucking obsession
540
00:30:51,300 --> 00:30:53,004
‐got you killed.
‐Listen to me. Hey.
541
00:30:53,038 --> 00:30:55,175
I just wanted to build
something special for us.
542
00:30:55,208 --> 00:30:56,377
I just wanted to make you proud.
543
00:30:56,411 --> 00:30:58,916
By making a video game?
544
00:30:58,949 --> 00:31:01,054
You know what you
could have done to impress me?
545
00:31:01,087 --> 00:31:02,991
If you had went
to a fucking shrink
546
00:31:03,024 --> 00:31:04,460
and dealt with your shit.
547
00:31:04,493 --> 00:31:07,466
If you had shown me
that people can change.
548
00:31:07,499 --> 00:31:10,005
I would've been more proud if
you quit making the fucking game
549
00:31:10,038 --> 00:31:12,309
once you realized
that you couldn't do it,
550
00:31:12,342 --> 00:31:14,648
rather than getting yourself
fucking killed
551
00:31:14,681 --> 00:31:17,186
because you‐you get so trapped
by your obsessions.
552
00:31:17,219 --> 00:31:19,190
Hey. It's too late for that.
553
00:31:19,223 --> 00:31:20,325
It's too late for that.
Look, I'm...
554
00:31:20,358 --> 00:31:22,329
I'm stuck as I am, okay?
I'm stuck
555
00:31:22,362 --> 00:31:23,999
in that place.
556
00:31:24,033 --> 00:31:25,402
There's no escaping
the Murder House.
557
00:31:25,435 --> 00:31:27,439
I think there is.
558
00:31:28,642 --> 00:31:30,580
‐How?
‐Fire.
559
00:31:30,613 --> 00:31:33,485
Fire purifies everything.
You need to burn,
560
00:31:33,519 --> 00:31:35,055
burn that motherfucker
to the ground.
561
00:31:35,088 --> 00:31:37,092
And I'm more than happy
to do the job.
562
00:31:37,126 --> 00:31:38,495
Listen to me. If you do that,
563
00:31:38,529 --> 00:31:39,931
if it works,
564
00:31:39,965 --> 00:31:41,100
I'm gone.
565
00:31:41,134 --> 00:31:42,937
I...
566
00:31:42,971 --> 00:31:45,275
I don't see you
ever again. Okay?
567
00:31:45,308 --> 00:31:48,014
You were gone from me
a long time ago.
568
00:31:48,047 --> 00:31:49,450
Besides, it's time
569
00:31:49,483 --> 00:31:51,622
for all of the misery
of that house to end.
570
00:31:51,655 --> 00:31:53,491
I never want to see or hear
571
00:31:53,526 --> 00:31:56,097
‐one more thing
about Murder House again.
‐Okay.
572
00:31:56,130 --> 00:31:57,634
But, look,
there's good people in there.
573
00:31:57,667 --> 00:31:59,470
They're trying to live
their productive lives,
574
00:31:59,504 --> 00:32:00,640
whatever that means.
575
00:32:00,673 --> 00:32:02,476
Just promise me
576
00:32:02,510 --> 00:32:06,050
you're not gonna do anything
to that house, okay?
577
00:32:06,083 --> 00:32:07,587
Promise me.
578
00:32:08,689 --> 00:32:10,225
Fine.
579
00:32:10,258 --> 00:32:12,496
‐Hey. Hey.
‐What?
580
00:32:12,530 --> 00:32:15,001
Why aren't you dressed up?
581
00:32:15,035 --> 00:32:16,672
I don't like Halloween anymore.
582
00:33:12,416 --> 00:33:14,153
You guys coming inside?
583
00:33:14,186 --> 00:33:16,725
‐We like to do it our own way.
‐Hey.
584
00:33:16,758 --> 00:33:18,294
Sorry about trapping you
in there.
585
00:33:19,296 --> 00:33:22,302
You held the knife,
but I did it to myself, really.
586
00:33:26,310 --> 00:33:28,281
Ten seconds to sunrise.
587
00:34:38,522 --> 00:34:41,327
‐The fuck is this?
‐Oh, no.
588
00:34:41,360 --> 00:34:43,866
‐You know him?
‐He's my son.
589
00:34:43,899 --> 00:34:45,402
He's trying
to burn the house down.
590
00:34:45,435 --> 00:34:47,607
Thinks it's gonna free
all the spirits.
591
00:34:47,640 --> 00:34:48,676
Will it?
592
00:34:48,709 --> 00:34:50,546
God, I hope so.
593
00:34:50,579 --> 00:34:52,382
Well, what about those of us
who don't want to be free?
594
00:34:53,451 --> 00:34:55,255
I do not need this shit today.
595
00:34:57,860 --> 00:35:00,700
Rory.
596
00:35:00,733 --> 00:35:02,837
I think you and your son
should really consider
597
00:35:02,870 --> 00:35:04,741
some family therapy. Now,
I know that you've already met
598
00:35:04,774 --> 00:35:06,645
with Ben Harmon,
but I can assure you
599
00:35:06,678 --> 00:35:08,281
‐you'll see much better
results with me.
‐Move.
600
00:35:08,314 --> 00:35:09,551
Quite frankly,
he's just not that good.
601
00:35:10,920 --> 00:35:12,890
I'm available anytime.
602
00:35:17,734 --> 00:35:19,571
I'm gonna gut him but make sure
he bleeds out slowly enough
603
00:35:19,604 --> 00:35:21,842
to throw him off the property.
The last thing we need is
604
00:35:21,875 --> 00:35:24,146
another troublemaker in here.
‐No!
605
00:35:29,189 --> 00:35:30,593
Sorry, Ruby.
606
00:35:30,626 --> 00:35:33,197
What you and Scarlett had
was so lovely,
607
00:35:33,231 --> 00:35:34,934
but it's time for us to go now.
608
00:35:39,711 --> 00:35:41,682
We can't take it anymore.
609
00:35:41,715 --> 00:35:44,286
‐I just need it to be over.
‐You stupid bitches.
610
00:35:44,320 --> 00:35:45,923
Don't you understand
what that means?
611
00:35:45,956 --> 00:35:47,860
It means we become nothing!
612
00:35:47,894 --> 00:35:50,733
Nothing is better than this
for all eternity.
613
00:35:54,708 --> 00:35:55,843
Attaboy.
614
00:35:55,876 --> 00:35:58,314
Burn, baby, burn.
615
00:35:58,348 --> 00:36:00,820
‐Dr. Harmon.
‐
616
00:36:04,894 --> 00:36:07,767
And the record kept skipping
617
00:36:07,800 --> 00:36:10,840
over and over...
618
00:36:12,309 --> 00:36:14,380
...and over.
619
00:36:18,221 --> 00:36:19,691
Sorry. Not sorry.
620
00:36:35,923 --> 00:36:38,862
Yeah, can I get a breakfast
burrito, a fresh orange juice,
621
00:36:38,896 --> 00:36:41,601
‐oh, and an apple pie?
‐
622
00:36:51,788 --> 00:36:54,393
Are you sure
this is what you want?
623
00:36:54,426 --> 00:36:55,495
Yes.
624
00:36:57,633 --> 00:37:00,639
Guess you figured out a way
to end the video game.
625
00:37:00,673 --> 00:37:02,643
It'll be a best seller.
626
00:37:02,677 --> 00:37:03,912
I'm sure of it.
627
00:37:07,987 --> 00:37:09,657
Goodbye, Mom.
628
00:37:10,726 --> 00:37:12,530
Bye, my sweet boy.
629
00:37:12,563 --> 00:37:14,266
‐
‐Mom!
630
00:37:14,299 --> 00:37:15,970
No! Do it! Light it up!
631
00:37:16,003 --> 00:37:18,542
Do it, baby, do it!
632
00:37:18,575 --> 00:37:20,780
‐
633
00:37:32,737 --> 00:37:35,408
No! No! No!
634
00:37:36,477 --> 00:37:37,980
‐No!
‐No!
635
00:37:38,014 --> 00:37:39,884
Please.
636
00:37:40,953 --> 00:37:42,657
‐ No!
‐ Do it.
637
00:37:43,592 --> 00:37:45,830
Do it!
638
00:37:59,891 --> 00:38:01,427
Ruby!
639
00:38:03,498 --> 00:38:04,968
RUBY
Scarlett.
640
00:38:07,773 --> 00:38:09,476
Die with me!
641
00:38:56,070 --> 00:38:58,642
Well, the ghosts
weren't the problem.
642
00:38:58,675 --> 00:39:00,579
It was the damn TV show fans
643
00:39:00,613 --> 00:39:02,917
that kept coming here
at all hours to take selfies.
644
00:39:02,950 --> 00:39:04,521
Hey, assholes,
645
00:39:04,554 --> 00:39:05,756
it's just a house.
646
00:39:05,789 --> 00:39:07,492
The fire is out
647
00:39:07,527 --> 00:39:08,929
except for
some smoldering remnants.
648
00:39:08,962 --> 00:39:10,666
And just like that,
649
00:39:10,699 --> 00:39:13,906
one of the most notorious houses
in all of Los Angeles‐‐
650
00:39:13,939 --> 00:39:17,112
maybe the world‐‐
is finally gone for good.
651
00:39:54,086 --> 00:39:56,958
‐You must be Scarlett.
‐Yes. Hi.
652
00:39:56,992 --> 00:39:59,429
Let me show you the unit.
653
00:40:00,966 --> 00:40:02,937
As you can see, the developers
654
00:40:02,970 --> 00:40:04,841
spared no expense.
655
00:40:04,874 --> 00:40:07,713
Everything in this unit
is state‐of‐the‐art,
656
00:40:07,747 --> 00:40:10,418
and these are divine.
657
00:40:10,451 --> 00:40:12,422
‐The architect went...
‐Tim.
658
00:40:12,455 --> 00:40:14,827
Can we have
an honest relationship?
659
00:40:14,861 --> 00:40:16,798
Yeah, okay.
660
00:40:16,831 --> 00:40:18,100
Do you tell people
661
00:40:18,134 --> 00:40:20,873
who are looking
at these new condo units
662
00:40:20,906 --> 00:40:22,843
that these grounds are hallowed?
663
00:40:22,877 --> 00:40:24,547
Hallowed?
664
00:40:24,580 --> 00:40:26,483
Well,
dozens of people died here.
665
00:40:26,518 --> 00:40:28,220
People who mattered.
666
00:40:28,254 --> 00:40:29,691
Until the fire.
667
00:40:29,724 --> 00:40:31,493
Do you tell potential buyers
668
00:40:31,528 --> 00:40:34,734
that this building
of condominiums
669
00:40:34,767 --> 00:40:36,838
used to be the Murder House?
670
00:40:38,875 --> 00:40:41,213
Actually, no.
671
00:40:41,246 --> 00:40:42,617
No, I don't.
672
00:40:42,650 --> 00:40:44,854
‐Why not?
‐Well, to be honest‐‐
673
00:40:44,887 --> 00:40:47,158
since that's
what we're aiming for‐‐
674
00:40:47,192 --> 00:40:48,629
at first,
675
00:40:48,662 --> 00:40:50,098
I was torn.
676
00:40:50,131 --> 00:40:52,002
I sold the first five units,
and I said nothing
677
00:40:52,035 --> 00:40:54,974
about that place
that used to be here.
678
00:40:55,008 --> 00:40:58,615
But people have been living
in this new building now
679
00:40:58,649 --> 00:41:01,621
for over six months,
and I check in on my customers.
680
00:41:01,655 --> 00:41:03,057
No one has been harmed.
681
00:41:03,090 --> 00:41:05,763
There have been
no apparition sightings.
682
00:41:07,767 --> 00:41:09,504
I believe
683
00:41:09,537 --> 00:41:12,977
that the fire purified
whatever occult forces
684
00:41:13,010 --> 00:41:15,649
were contained
within those walls.
685
00:41:15,683 --> 00:41:18,154
And I also believe
that those spirits
686
00:41:18,187 --> 00:41:20,659
or whatever
you want to call them
687
00:41:20,693 --> 00:41:22,095
are finally free.
688
00:41:26,971 --> 00:41:30,178
And this is the last unit,
correct?
689
00:41:30,211 --> 00:41:31,280
Yeah.
690
00:41:31,313 --> 00:41:33,017
I'll take it.
691
00:41:33,050 --> 00:41:35,188
All cash.
692
00:41:35,221 --> 00:41:36,891
You'll pay $1 million
693
00:41:36,925 --> 00:41:38,695
all cash?
694
00:41:38,729 --> 00:41:40,298
A young woman your age?
695
00:41:40,331 --> 00:41:43,872
I'm sorry, may I ask
how you got that kind of money?
696
00:41:43,905 --> 00:41:46,811
I utilized
my greatest life skill
697
00:41:46,845 --> 00:41:48,815
and became a hired assassin.
698
00:41:48,849 --> 00:41:50,686
I'm semiretired now.
699
00:41:50,719 --> 00:41:52,890
Maybe I'll go back to it
one day. Who knows?
700
00:41:52,923 --> 00:41:54,961
But it was lucrative
701
00:41:54,994 --> 00:41:58,200
and fun killing bad people.
702
00:42:00,706 --> 00:42:02,242
Don't look so shocked, Tim.
I told you
703
00:42:02,275 --> 00:42:05,749
‐I wanted
an honest relationship.
‐
704
00:42:08,254 --> 00:42:09,991
Okay, Scarlett.
705
00:42:10,024 --> 00:42:13,665
I'll draw up the papers.
This unit is officially yours.
706
00:42:24,887 --> 00:42:28,127
♪ Why don't we take a walk? ♪
707
00:42:28,160 --> 00:42:32,703
♪ Everybody knows
a hand to hold is all we need ♪
708
00:42:34,106 --> 00:42:36,978
♪ Quiet, let's not even talk ♪
709
00:42:37,011 --> 00:42:39,149
♪ Every word I say to you ♪
710
00:42:39,182 --> 00:42:42,590
♪ You only just repeat ♪
711
00:42:42,623 --> 00:42:45,763
♪ And when you're looking
in the mirror ♪
712
00:42:45,796 --> 00:42:51,106
♪ Demons may be closer
than they may appear ♪
713
00:42:51,140 --> 00:42:55,281
♪ You can either cry
and sit and stare ♪
714
00:42:55,314 --> 00:42:57,887
♪ Or try to run away ♪
715
00:42:57,920 --> 00:42:59,991
♪ I'm trying to run away ♪
716
00:43:00,024 --> 00:43:04,934
♪ I'm staring at a ghost ♪
717
00:43:09,209 --> 00:43:14,152
♪ I'm staring at a ghost ♪
718
00:43:24,306 --> 00:43:27,613
♪ And when you're looking
in the mirror ♪
719
00:43:27,646 --> 00:43:32,656
♪ Demons may be closer
than they may appear ♪
720
00:43:32,690 --> 00:43:36,931
♪ You can either cry
and sit and stare ♪
721
00:43:36,965 --> 00:43:39,202
♪ Or try to run away ♪
722
00:43:39,236 --> 00:43:41,073
♪ I'm trying to run away ♪
723
00:43:41,106 --> 00:43:43,277
♪ I'm staring at a ghost. ♪
724
00:43:43,310 --> 00:43:45,014
Ruby?
725
00:43:46,851 --> 00:43:48,889
I'm here.
726
00:43:49,991 --> 00:43:53,297
I'm finally ready
to be with you.
727
00:43:53,330 --> 00:43:55,334
Forever.
728
00:43:59,309 --> 00:44:01,848
But I'm too late.
729
00:44:02,983 --> 00:44:06,023
You're gone forever.
730
00:44:36,016 --> 00:44:37,318
Where are the others?
731
00:44:37,352 --> 00:44:38,822
My dads?
732
00:44:39,857 --> 00:44:40,993
They're gone.
733
00:44:41,026 --> 00:44:43,130
They chose to move on.
734
00:44:43,163 --> 00:44:45,869
I saw them go.
735
00:44:45,903 --> 00:44:50,011
They seemed happy.
Most of them did, at least.
736
00:44:50,044 --> 00:44:51,814
Why are you still here?
737
00:44:51,848 --> 00:44:55,488
I was the only one
who wanted to stay.
738
00:44:55,522 --> 00:44:58,027
For you, Scarlett.
739
00:44:58,060 --> 00:45:01,199
I knew you'd come back to me.
740
00:45:02,536 --> 00:45:04,339
True love never dies.
741
00:45:19,302 --> 00:45:22,242
Success.
You escaped Murder House.
742
00:45:22,275 --> 00:45:23,444
Oh!
743
00:45:23,477 --> 00:45:25,181
So? What do you think?
744
00:45:25,214 --> 00:45:27,786
Version 2.0.
I mean, does it get the vibe?
745
00:45:27,820 --> 00:45:30,926
Totally. It's so much better.
746
00:45:30,959 --> 00:45:33,297
‐
‐But I think
you need to have a level
747
00:45:33,330 --> 00:45:35,334
where the kid gets, like,
a magic potion
748
00:45:35,368 --> 00:45:36,905
from the Supremes
749
00:45:36,938 --> 00:45:39,175
to help burn the house down
or‐or something.
750
00:45:39,209 --> 00:45:41,514
I'd like to see that. I think
it'd make the game harder.
751
00:45:41,547 --> 00:45:43,317
I mean,
I‐I couldn't afford it, so...
752
00:45:43,350 --> 00:45:45,522
If we sell it, though,
we can maybe do it as an update
753
00:45:45,555 --> 00:45:48,762
‐or something.
‐Well, at least you fixed
the glitches in the controls.
754
00:45:48,795 --> 00:45:50,464
‐Oh, did I?
Did I fix the glitches?
‐
755
00:45:50,498 --> 00:45:51,935
Yes, I insisted on it.
756
00:45:51,968 --> 00:45:53,437
You really like it?
757
00:45:53,470 --> 00:45:55,809
‐It's super cool.
‐
758
00:45:55,842 --> 00:45:57,211
And I'm really proud of you.
759
00:45:57,245 --> 00:45:59,482
Thank you, baby.
760
00:45:59,517 --> 00:46:02,055
‐Want to play again?
‐No.
761
00:46:02,088 --> 00:46:04,827
‐I think I've spent enough time
in the Murder House.
‐
762
00:46:04,860 --> 00:46:06,831
Do you want to go
get something to eat?
763
00:46:06,864 --> 00:46:08,500
‐Yeah, I'm starving.
‐Let's go.
764
00:46:08,535 --> 00:46:11,340
But where do you think
765
00:46:11,373 --> 00:46:12,810
all of the spirits
who got trapped
766
00:46:12,843 --> 00:46:14,079
in the Murder House went?
767
00:46:14,112 --> 00:46:15,348
The ones
who wanted to stay stayed,
768
00:46:15,381 --> 00:46:17,485
and the ones
who wanted to move on,
769
00:46:17,519 --> 00:46:20,024
they maybe went to heaven
or hell.
770
00:46:20,057 --> 00:46:22,428
Well, do you think any of them
escaped into the world?
771
00:46:22,462 --> 00:46:24,767
‐Hope not.
‐Hmm.
772
00:48:00,692 --> 00:48:03,898
Captioned by
Media Access Group at WGBH
52641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.