Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,554 --> 00:00:13,727
- (shrieking)
- (woman screams)
2
00:00:13,760 --> 00:00:15,999
♪ ♪
3
00:00:22,111 --> 00:00:24,147
(birds chirping)
4
00:00:32,598 --> 00:00:34,603
(bird cawing)
5
00:00:38,442 --> 00:00:40,479
♪ ♪
6
00:00:52,470 --> 00:00:54,475
Are you sure you two
want to go in there?
7
00:00:54,509 --> 00:00:56,655
- That place was built above the devil's asshole.
- That is why
8
00:00:56,679 --> 00:00:59,719
- we are going in.
- It's the most haunted house in Los Angeles.
9
00:00:59,753 --> 00:01:01,624
Probably the entire
United States.
10
00:01:01,656 --> 00:01:04,695
Followed closely by the House
of Death in Greenwich Village,
11
00:01:04,730 --> 00:01:07,736
the Franklin Castle in
Cleveland and, of course...
12
00:01:07,769 --> 00:01:11,075
BOTH: The LaLaurie
Mansion in New Orleans.
13
00:01:11,108 --> 00:01:13,412
Lies! Lies!
14
00:01:13,445 --> 00:01:15,082
(both laugh)
15
00:01:15,117 --> 00:01:18,156
We are, like, huge
American Horror Story fans.
16
00:01:18,188 --> 00:01:19,760
I hear bad stuff
about this house.
17
00:01:19,793 --> 00:01:21,530
How about I take you to a hotel?
18
00:01:21,563 --> 00:01:23,365
You mean like the Hotel Cortez?
19
00:01:23,400 --> 00:01:26,105
No, we're good. We rented
this place out for the night.
20
00:01:26,138 --> 00:01:28,409
- It's an Airbnb now.
- The owners offer
21
00:01:28,442 --> 00:01:31,114
this whole "Escape from the
Murder House Experience."
22
00:01:31,149 --> 00:01:32,551
It's supposed to
be super chilling.
23
00:01:32,585 --> 00:01:35,257
They promise we will
not sleep a wink.
24
00:01:35,289 --> 00:01:37,628
We're, like, huge
horror fans in general.
25
00:01:37,662 --> 00:01:39,174
We met a couple years
back at Comic-Con.
26
00:01:39,198 --> 00:01:41,436
I was dressed as
Son of Bloody Face,
27
00:01:41,468 --> 00:01:43,640
and she was dressed
as Sister Jude.
28
00:01:44,676 --> 00:01:46,278
It was love at first sight.
29
00:01:46,311 --> 00:01:49,251
Whatever. But don't
say I didn't warn you.
30
00:01:59,204 --> 00:02:01,242
♪ ♪
31
00:02:15,837 --> 00:02:17,876
(Connie exhales)
32
00:02:18,843 --> 00:02:20,814
- Wait.
- What?
33
00:02:20,848 --> 00:02:23,218
- You having second thoughts?
- No.
34
00:02:23,252 --> 00:02:25,758
(chuckles): No. I
just want to feel it
35
00:02:25,792 --> 00:02:28,362
before all the
preplanned crazy starts.
36
00:02:28,396 --> 00:02:31,770
I just want to feel the
energy of the house.
37
00:02:32,739 --> 00:02:34,776
(exhales)
38
00:02:40,420 --> 00:02:43,460
- (gasps)
- What?
39
00:02:43,492 --> 00:02:45,664
(chuckles):
40
00:02:45,698 --> 00:02:47,300
Nothing. I think
I'm just so psyched,
41
00:02:47,334 --> 00:02:49,305
I'm getting a bit
ahead of myself.
42
00:02:49,337 --> 00:02:52,512
Come on. Let's go explore.
43
00:02:59,860 --> 00:03:02,397
"Welcome to Murder House.
44
00:03:02,431 --> 00:03:05,270
"If you're anything like
every other poor soul
45
00:03:05,302 --> 00:03:09,545
that entered these walls, you
may get stuck here forever."
46
00:03:09,579 --> 00:03:11,616
(Dylan chuckles)
47
00:03:11,650 --> 00:03:14,421
There's something on
the back of the note.
48
00:03:14,455 --> 00:03:16,224
"We hear you're 'Violataters.'
49
00:03:16,259 --> 00:03:18,295
"Your next adventure is to find
50
00:03:18,329 --> 00:03:20,801
"the room where Tate first
appeared to her and they later
51
00:03:20,835 --> 00:03:24,509
"consummated their
forbidden and fateful love.
52
00:03:24,543 --> 00:03:27,413
"Follow the black rose petals
53
00:03:27,448 --> 00:03:29,217
if you dare."
54
00:03:30,888 --> 00:03:32,859
Oh, my God. This is amazing.
55
00:03:32,891 --> 00:03:34,596
(chuckles softly): Yeah.
56
00:03:36,599 --> 00:03:39,337
To the man who makes
my dreams come true,
57
00:03:39,371 --> 00:03:41,909
even if they're nightmares.
58
00:03:45,951 --> 00:03:47,353
DYLAN: Oh.
59
00:03:47,387 --> 00:03:50,360
Tastes like... blood.
60
00:03:50,393 --> 00:03:51,663
Awesome.
61
00:03:55,638 --> 00:03:58,276
- Let's play.
- Yeah.
62
00:03:59,478 --> 00:04:00,681
(door creaks)
63
00:04:06,860 --> 00:04:08,897
♪ ♪
64
00:04:16,312 --> 00:04:19,285
(door creaks)
65
00:04:19,317 --> 00:04:20,721
This is so sick.
66
00:04:20,754 --> 00:04:23,761
Wait, who lit the candles?
67
00:04:23,793 --> 00:04:26,432
Do you think there's someone
in the house with us?
68
00:04:26,466 --> 00:04:28,838
There's got to be, right?
Like the haunted hayrides.
69
00:04:28,870 --> 00:04:30,908
I feel like we
should be prepared
70
00:04:30,942 --> 00:04:32,778
for a few jump scares.
71
00:04:32,812 --> 00:04:34,783
Wait, maybe they're
in the tunnels
72
00:04:34,816 --> 00:04:36,052
behind the walls.
73
00:04:36,084 --> 00:04:38,524
Uh, I think that's
just in the show.
74
00:04:38,557 --> 00:04:40,661
Don't think that's
actually in the house.
75
00:04:40,694 --> 00:04:42,463
Maybe it was Larry
Harvey and he used
76
00:04:42,497 --> 00:04:45,302
one of his smoldering
children to light them.
77
00:04:45,336 --> 00:04:47,374
Up for a little cosplay?
78
00:04:48,610 --> 00:04:49,879
Holy shit.
79
00:04:50,882 --> 00:04:51,917
(moans)
80
00:04:53,954 --> 00:04:55,591
(grunts)
81
00:04:55,625 --> 00:04:57,528
No, no, no, no. Leave it on.
82
00:04:57,562 --> 00:04:58,997
Kinky.
83
00:05:07,982 --> 00:05:10,019
(moaning)
84
00:05:16,031 --> 00:05:17,836
(grunts)
85
00:05:18,838 --> 00:05:20,875
Sorry.
86
00:05:24,850 --> 00:05:26,485
CONNIE: Why do you
think people like
87
00:05:26,519 --> 00:05:28,021
scary stories so much?
88
00:05:28,055 --> 00:05:31,362
Well, they always have.
89
00:05:31,394 --> 00:05:34,935
Pretend monsters let us
forget about the real ones.
90
00:05:34,970 --> 00:05:36,105
(shriek)
91
00:05:36,137 --> 00:05:37,709
ADDIE: You're gonna die in here.
92
00:05:37,742 --> 00:05:40,514
(chuckles): My gosh.
There must be a speaker
93
00:05:40,548 --> 00:05:42,918
hidden somewhere in this
room. That is so cool.
94
00:05:48,797 --> 00:05:51,002
Do you think there's someone
in the house with us?
95
00:05:51,034 --> 00:05:53,406
- Let's go see.
- Okay.
96
00:05:58,182 --> 00:05:59,819
- What's the matter?
- I don't know.
97
00:05:59,853 --> 00:06:01,154
I can't seem to get up.
98
00:06:01,187 --> 00:06:02,858
What?
99
00:06:05,865 --> 00:06:07,802
- (grunts)
- (chuckles)
100
00:06:07,834 --> 00:06:09,805
- (woman screams)
- (chuckling)
101
00:06:09,838 --> 00:06:12,512
- (Connie laughs)
- Oh, my God.
102
00:06:12,545 --> 00:06:14,915
Come on, let's go check it out.
103
00:06:19,057 --> 00:06:20,560
Maybe I could find a ghost
104
00:06:20,595 --> 00:06:22,764
that'll last more
than two pumps.
105
00:06:26,606 --> 00:06:28,108
(mouths)
106
00:06:28,141 --> 00:06:29,487
- (Connie exhales)
- DYLAN: They based this episode
107
00:06:29,512 --> 00:06:30,814
on Richard Speck. (screams)
108
00:06:30,848 --> 00:06:32,050
(Dylan chuckles softly)
109
00:06:32,084 --> 00:06:33,853
You know,
110
00:06:33,887 --> 00:06:36,000
he's the serial killer that
murdered all those nurses.
111
00:06:36,024 --> 00:06:37,562
Yeah. We met at a
horror convention.
112
00:06:37,595 --> 00:06:39,632
You think I don't know that?
113
00:06:44,709 --> 00:06:45,944
- Okay.
- What?
114
00:06:45,978 --> 00:06:47,514
I'm guessing this is the part
115
00:06:47,548 --> 00:06:48,927
where we have to sign
all those waivers
116
00:06:48,951 --> 00:06:50,754
is gonna start. "Warning.
By signing this,
117
00:06:50,788 --> 00:06:52,591
"you accept that you
absolve all knowledge
118
00:06:52,625 --> 00:06:55,163
"of anything that can happen
to your mind, body or psyche
119
00:06:55,196 --> 00:06:57,167
"during your time
in the experience
120
00:06:57,199 --> 00:06:59,481
- "of the Escape from the Murder House Experience."
- I know.
121
00:06:59,505 --> 00:07:01,576
Just saying, this
is our last chance.
122
00:07:01,610 --> 00:07:03,723
You know, we could always go
to Norms, get some pancakes,
123
00:07:03,747 --> 00:07:05,785
go home, binge-watch Roanoke.
124
00:07:05,817 --> 00:07:07,754
Why does Sarah Paulson
shit-talk that season?
125
00:07:07,788 --> 00:07:09,158
It's so good.
126
00:07:09,190 --> 00:07:10,860
Do you really want
to go watch Roanoke?
127
00:07:10,894 --> 00:07:13,499
No. I want to shit myself
'cause I'm so scared.
128
00:07:13,533 --> 00:07:15,103
- Me, too.
- Come on.
129
00:07:15,136 --> 00:07:17,007
(stairs creaking)
130
00:07:19,913 --> 00:07:23,019
(screams, laughs)
131
00:07:36,045 --> 00:07:38,516
♪ ♪
132
00:07:42,557 --> 00:07:43,826
Come on.
133
00:07:45,262 --> 00:07:47,266
- (grunts, chuckles)
- (chuckles)
134
00:07:47,300 --> 00:07:48,903
- (faint crying)
- Shh.
135
00:07:48,937 --> 00:07:51,543
Do you hear that?
136
00:07:55,985 --> 00:07:57,988
- Help us, please!
- Please,
137
00:07:58,021 --> 00:07:59,793
- help us!
- Who the hell are they?
138
00:07:59,826 --> 00:08:01,028
Did we miss an episode?
139
00:08:01,062 --> 00:08:02,932
CONNIE: I'm sorry, who are you?
140
00:08:02,964 --> 00:08:04,577
Yeah, sorry, which
episode are you guys from?
141
00:08:04,601 --> 00:08:05,937
What are you talking about?
142
00:08:05,971 --> 00:08:07,975
Ten years ago, we went
trick-or-treating.
143
00:08:09,612 --> 00:08:11,550
ALL: Trick or treat.
144
00:08:11,583 --> 00:08:13,252
You girls don't want to be here.
145
00:08:13,286 --> 00:08:15,690
DILF alert. (others giggle)
146
00:08:15,725 --> 00:08:17,160
MIKA: You can give
us some candy,
147
00:08:17,194 --> 00:08:20,165
but you can also just
invite us in for a treat.
148
00:08:20,199 --> 00:08:22,538
Leave now or else.
149
00:08:27,548 --> 00:08:31,021
Let's go inside and give
him a good Halloween scare.
150
00:08:32,692 --> 00:08:35,062
(door creaks)
151
00:08:37,902 --> 00:08:39,806
Where'd he go?
152
00:08:40,673 --> 00:08:42,043
(door closes)
153
00:08:44,280 --> 00:08:45,650
Did you see that?
154
00:08:45,683 --> 00:08:47,086
(women scream)
155
00:08:47,120 --> 00:08:48,322
RUBY: Hi, ladies.
156
00:08:48,355 --> 00:08:51,261
Welcome to Murder House,
157
00:08:51,294 --> 00:08:53,700
where you can check
in anytime you like
158
00:08:53,734 --> 00:08:55,135
but you can never leave.
159
00:08:55,169 --> 00:08:57,607
(women screaming)
160
00:09:09,966 --> 00:09:12,003
You have to help us
out of here. Please.
161
00:09:12,037 --> 00:09:13,974
- Please, help us.
- They can't help us.
162
00:09:14,006 --> 00:09:15,610
No one can.
163
00:09:15,644 --> 00:09:17,322
We were killed here,
so we can never escape.
164
00:09:17,346 --> 00:09:19,051
Sorry, but she's right.
165
00:09:19,083 --> 00:09:21,590
If you die here, you're
trapped here forever.
166
00:09:21,623 --> 00:09:23,335
Maybe we're supposed to
try and help them, though.
167
00:09:23,359 --> 00:09:26,832
I mean, it is called the "Escape
from Murder House Experience."
168
00:09:26,866 --> 00:09:28,278
- JANNA: Please.
- KATE: Please, help us.
169
00:09:28,302 --> 00:09:30,707
It's the Infantata.
170
00:09:30,740 --> 00:09:32,644
(panting)
171
00:09:32,677 --> 00:09:34,716
- (screeches)
- (light buzzing)
172
00:09:34,749 --> 00:09:36,152
- (Dylan grunts)
- (women gasp)
173
00:09:36,184 --> 00:09:39,024
- (panting)
- Is that fake blood?
174
00:09:39,057 --> 00:09:42,364
- It cut me. It really fucking cut me.
- This isn't right!
175
00:09:42,397 --> 00:09:45,169
- Please, stop! We don't like it! It's too much!
- (Dylan grunts)
176
00:09:45,202 --> 00:09:47,374
And we want it to
stop! Please! Now!
177
00:09:47,407 --> 00:09:49,110
(screaming)
178
00:09:50,648 --> 00:09:53,953
Please, stop! We don't
like it! It's too real!
179
00:09:53,986 --> 00:09:55,724
You're not supposed to hurt us!
180
00:09:55,758 --> 00:09:57,761
It's not fake. It's real!
181
00:09:57,794 --> 00:09:59,364
Get out of here! (shouts)
182
00:09:59,398 --> 00:10:01,067
Now! (Screams)
183
00:10:02,236 --> 00:10:03,841
(screams, grunts)
184
00:10:03,874 --> 00:10:06,010
(screaming)
185
00:10:09,985 --> 00:10:12,725
- (gunshot)
- No!
186
00:10:12,758 --> 00:10:14,729
No!
187
00:10:14,761 --> 00:10:17,200
I told you, dumb bitch.
You're gonna die in here.
188
00:10:17,234 --> 00:10:19,672
What are you doing here?
You died on the street!
189
00:10:19,706 --> 00:10:21,809
We've all come
here from all over.
190
00:10:21,842 --> 00:10:23,779
- It's a special occasion.
- What occasion?
191
00:10:23,813 --> 00:10:25,182
The day you die.
192
00:10:25,216 --> 00:10:27,120
(Addie chuckles)
193
00:10:28,288 --> 00:10:29,993
(screams)
194
00:10:30,025 --> 00:10:32,163
This isn't possible!
195
00:10:32,197 --> 00:10:33,700
None of you should be here!
196
00:10:33,734 --> 00:10:35,837
Please, make this stop!
197
00:10:35,870 --> 00:10:37,674
(screams)
198
00:10:38,442 --> 00:10:39,812
(whimpering)
199
00:10:46,457 --> 00:10:48,931
DEEP VOICE: You were
killed by Twisty.
200
00:10:48,963 --> 00:10:53,004
You are now trapped in
the Murder House forever.
201
00:10:53,038 --> 00:10:56,144
These controls suck.
It keeps glitching.
202
00:10:56,177 --> 00:10:58,125
I could have escaped, but
it froze up again right when
203
00:10:58,149 --> 00:11:00,062
- I tried to run.
- Okay. I mean, look, that's an easy fix.
204
00:11:00,086 --> 00:11:01,856
But what do you
think in general?
205
00:11:01,889 --> 00:11:03,994
Come on, the graphics
are amazing, aren't they?
206
00:11:04,027 --> 00:11:05,798
(sighs) Yeah.
207
00:11:05,831 --> 00:11:06,966
But?
208
00:11:07,000 --> 00:11:08,769
Don't take this the wrong way,
209
00:11:08,803 --> 00:11:11,676
but, like, have you even ever
actually watched the show?
210
00:11:11,710 --> 00:11:13,750
Yes, I've watched the show.
I'm not an obsessive fan
211
00:11:13,779 --> 00:11:15,884
like you, but... I've
watched the show.
212
00:11:15,918 --> 00:11:18,054
Even casual fans of the
show are gonna be pissed
213
00:11:18,088 --> 00:11:19,759
because Addie is a ghost there
214
00:11:19,792 --> 00:11:21,337
and there are other
characters from other seasons
215
00:11:21,361 --> 00:11:23,032
who have no business
being there.
216
00:11:23,065 --> 00:11:25,003
Second, I think you're
missing the reason
217
00:11:25,036 --> 00:11:27,474
why fans keep wanting to
go back to Murder House.
218
00:11:27,508 --> 00:11:29,320
It's not that they want
to trap more people there.
219
00:11:29,344 --> 00:11:31,917
They want to feel the
tension of whether or not
220
00:11:31,950 --> 00:11:33,953
the new people are gonna
be able to escape or not.
221
00:11:33,986 --> 00:11:35,900
The thing that always trips
people up in the house
222
00:11:35,924 --> 00:11:38,361
and leads them down that
path to getting stuck there
223
00:11:38,395 --> 00:11:40,142
is that they don't deal
with their human shit.
224
00:11:40,165 --> 00:11:42,705
They're too selfish or greedy
225
00:11:42,738 --> 00:11:44,975
or mean or possessive
or depressed,
226
00:11:45,009 --> 00:11:46,221
so they're forced
to stay like that,
227
00:11:46,245 --> 00:11:47,782
frozen in the house forever.
228
00:11:47,815 --> 00:11:49,217
Okay, I hear you.
229
00:11:49,250 --> 00:11:50,788
But it's scary.
230
00:11:50,821 --> 00:11:52,356
- (sighs)
- Right? Isn't it enough
231
00:11:52,389 --> 00:11:55,230
if-if it's in the same basic
setting but it's scary?
232
00:11:55,263 --> 00:11:57,133
(sighs) I don't know.
233
00:11:57,167 --> 00:12:00,807
That's exactly what the people
who made Jaws 2 thought.
234
00:12:00,841 --> 00:12:03,346
- (sighs)
- Okay. Um...
235
00:12:05,182 --> 00:12:07,153
I put everything into this.
236
00:12:07,187 --> 00:12:10,360
I quit my job to develop
it. I mortgaged the house
237
00:12:10,393 --> 00:12:12,096
so that I could
hire the programmers
238
00:12:12,129 --> 00:12:13,809
who have been working in
our garage day and night.
239
00:12:13,833 --> 00:12:17,039
I need this to work out
for us. For our family.
240
00:12:17,072 --> 00:12:21,148
- I didn't ask you to do any of this.
- I did this
241
00:12:21,181 --> 00:12:22,817
for you because I thought...
242
00:12:22,851 --> 00:12:25,791
I thought we could bond
over your favorite show.
243
00:12:25,823 --> 00:12:27,861
You could've just
watched it with me.
244
00:12:27,894 --> 00:12:31,034
I love you, Mom, but you don't
really get the vibe of the show.
245
00:12:31,067 --> 00:12:33,974
Like... at all.
246
00:12:35,442 --> 00:12:38,517
You're saying I
don't get you at all.
247
00:12:38,549 --> 00:12:40,352
(scoffs)
248
00:12:40,385 --> 00:12:42,222
I'm trying.
249
00:12:43,192 --> 00:12:44,437
Wait, honey. Where
are you going?
250
00:12:44,461 --> 00:12:47,232
I got HiHo burgers
from Postmates.
251
00:12:47,267 --> 00:12:49,236
Where you going?
252
00:12:49,270 --> 00:12:51,140
I'm gonna stay at Dad's tonight.
253
00:12:51,174 --> 00:12:54,313
Actually, I think I'm gonna stay
there for a couple of weeks.
254
00:12:54,347 --> 00:12:56,051
Things have gotten
255
00:12:56,085 --> 00:12:58,856
so weird around here lately.
256
00:12:59,826 --> 00:13:02,865
Rory. (sighs)
257
00:13:06,905 --> 00:13:08,341
(sighs)
258
00:13:15,056 --> 00:13:16,457
♪ ♪
259
00:13:26,345 --> 00:13:27,413
DEEP VOICE: Garden shears.
260
00:13:47,086 --> 00:13:48,389
♪ ♪
261
00:13:58,142 --> 00:14:00,278
(panting)
262
00:14:19,985 --> 00:14:22,190
DEEP VOICE: There's no escape.
263
00:14:34,548 --> 00:14:36,586
(squealing)
264
00:14:54,321 --> 00:14:56,325
♪ ♪
265
00:15:05,308 --> 00:15:08,115
♪ ♪
266
00:15:17,066 --> 00:15:18,537
(door creaks)
267
00:15:21,341 --> 00:15:22,342
- (thud on TV)
- (screams)
268
00:15:28,489 --> 00:15:31,227
♪ ♪
269
00:15:36,138 --> 00:15:38,375
TIM: Usually I wait
until the end of the tour
270
00:15:38,408 --> 00:15:40,446
to give the bad news, but
271
00:15:40,480 --> 00:15:43,620
why bother delaying the
inevitable? (Clears throat)
272
00:15:43,653 --> 00:15:46,525
They found nine bodies in
the house a year or so ago.
273
00:15:46,558 --> 00:15:48,529
MICHELLE: I know.
274
00:15:48,562 --> 00:15:51,602
And I know about the body
of that girl Ruby McDaniel
275
00:15:51,635 --> 00:15:53,371
they found in the
backyard a month later.
276
00:15:53,404 --> 00:15:56,477
(sighs) Oh, God.
277
00:15:56,513 --> 00:15:58,149
You're not one of
those murder nerds
278
00:15:58,182 --> 00:16:00,285
who's just here to
take Instagram selfies
279
00:16:00,318 --> 00:16:02,157
inside the house?
Because I know.
280
00:16:02,190 --> 00:16:04,695
I know this is the shittiest
listing in America, and I know
281
00:16:04,729 --> 00:16:07,232
that it says a lot about what
the other agents at my office
282
00:16:07,267 --> 00:16:09,013
think about me that I'm the
one who's stuck with it,
283
00:16:09,037 --> 00:16:11,543
but I'm sorry. I take
my job seriously.
284
00:16:11,576 --> 00:16:13,412
To me, every listing
285
00:16:13,445 --> 00:16:16,384
is-is a little orphan child
looking for a new family
286
00:16:16,418 --> 00:16:18,623
to adopt it. And, yes,
this one has some baggage
287
00:16:18,657 --> 00:16:20,125
and some real issues,
288
00:16:20,158 --> 00:16:22,230
but it is no less
deserving of love.
289
00:16:22,263 --> 00:16:24,134
- How much?
- Seriously?
290
00:16:24,167 --> 00:16:25,369
It's an investment.
291
00:16:25,403 --> 00:16:28,308
Okay. Uh, well, you're in luck.
292
00:16:28,341 --> 00:16:31,315
The bank is basically willing
to sell it for land value.
293
00:16:31,347 --> 00:16:32,585
How much is that?
294
00:16:32,618 --> 00:16:34,287
$600,000.
295
00:16:34,321 --> 00:16:36,725
But, unfortunately for them,
296
00:16:36,759 --> 00:16:38,328
no one's been
willing to pay that,
297
00:16:38,361 --> 00:16:42,003
- so they are open to any offers.
- $100,000.
298
00:16:46,043 --> 00:16:47,447
I need to make a call,
299
00:16:47,480 --> 00:16:48,692
but I think you just
bought yourself a house.
300
00:16:48,716 --> 00:16:51,288
As is, of course.
301
00:16:51,321 --> 00:16:52,658
This thing is harder to move
302
00:16:52,691 --> 00:16:55,328
- than a toxic waste dump.
- (phone clicks, beeps)
303
00:16:55,363 --> 00:16:58,602
Jenny? Hi. Hi. Yeah, I
think I found someone
304
00:16:58,636 --> 00:17:01,173
to adopt our little
devil baby house.
305
00:17:01,207 --> 00:17:03,211
No contingencies.
306
00:17:03,245 --> 00:17:06,018
♪ ♪
307
00:17:10,125 --> 00:17:12,631
You're mine.
308
00:17:12,664 --> 00:17:16,705
I am going to make you reveal
all your secrets to me.
309
00:17:29,798 --> 00:17:32,369
(chuckles): Rory.
Honey, you look so cute.
310
00:17:32,403 --> 00:17:34,642
- Look at you.
- RORY: Mom.
311
00:17:34,674 --> 00:17:37,388
- What are you doing here?
- Oh, um, I just brought you some extra clothes.
312
00:17:37,413 --> 00:17:39,259
I am gonna be going away
for about a week or so.
313
00:17:39,284 --> 00:17:40,653
Where?
314
00:17:40,686 --> 00:17:42,657
I'm going to a Halloween
horror convention.
315
00:17:42,691 --> 00:17:45,395
The writers of American
Horror Story are doing a talk.
316
00:17:45,429 --> 00:17:47,209
I'm gonna ask them to tell
me all about Murder House.
317
00:17:47,232 --> 00:17:49,471
What it means, what the
most important aspects are.
318
00:17:49,505 --> 00:17:50,773
Hey, I'm taking your advice.
319
00:17:50,807 --> 00:17:52,442
I'm trying to
figure out the vibe.
320
00:17:52,477 --> 00:17:54,047
Right from the horse's mouth.
321
00:17:55,282 --> 00:17:57,319
- Steven.
- Michelle.
322
00:17:58,623 --> 00:18:00,393
I'm sorry, I just overheard
323
00:18:00,425 --> 00:18:01,672
- what you were telling Rory.
- Yeah, I'm sorry, too,
324
00:18:01,695 --> 00:18:02,740
'cause it's none
of your business.
325
00:18:02,765 --> 00:18:04,200
Well, when you go broke
326
00:18:04,233 --> 00:18:06,137
and I have to pay for
everything for Rory,
327
00:18:06,171 --> 00:18:07,406
it will be my business.
328
00:18:07,440 --> 00:18:08,818
Rory, can you give your
dad and I a moment?
329
00:18:08,843 --> 00:18:10,547
No. He should hear
this. Michelle,
330
00:18:10,579 --> 00:18:12,250
you're in over your head.
331
00:18:12,282 --> 00:18:14,153
You're on one of your
obsessive kicks again.
332
00:18:14,186 --> 00:18:16,157
You pull this shit, and
you get blinders on,
333
00:18:16,191 --> 00:18:17,760
and you go, and
you go, and you go
334
00:18:17,795 --> 00:18:19,307
- until you drive yourself straight off a cliff.
- You know,
335
00:18:19,330 --> 00:18:20,843
I'm sorry that you've
always felt the need
336
00:18:20,866 --> 00:18:22,646
to dump on my dreams, but
we're not married anymore,
337
00:18:22,671 --> 00:18:24,273
so I can do without
your opinion.
338
00:18:24,307 --> 00:18:25,810
Thank you so much, Steven.
339
00:18:25,844 --> 00:18:28,281
If you could just look past that
giant chip on your shoulder,
340
00:18:28,315 --> 00:18:31,153
it would be so clear to you that
I'm just trying to help you.
341
00:18:31,188 --> 00:18:33,258
I was married to
you, and I love you
342
00:18:33,291 --> 00:18:34,761
in spite of everything
that happened,
343
00:18:34,795 --> 00:18:36,298
and I see you.
344
00:18:36,330 --> 00:18:38,502
And if you've got
one fatal flaw,
345
00:18:38,536 --> 00:18:40,641
it's that you're so convinced
346
00:18:40,673 --> 00:18:42,175
that you've got
something to prove
347
00:18:42,210 --> 00:18:44,247
that you will kill
yourself to prove it.
348
00:18:44,279 --> 00:18:46,183
And if I were a man, that
would be called drive.
349
00:18:46,218 --> 00:18:48,188
Admirable ambition, even.
350
00:18:48,221 --> 00:18:49,625
Come on, Michelle.
351
00:18:50,626 --> 00:18:53,432
Can you give that to
your father, sweetie?
352
00:18:55,336 --> 00:18:57,708
Give us a moment?
353
00:18:57,740 --> 00:19:00,814
This trip is gonna be the
answer to all our worries.
354
00:19:00,846 --> 00:19:02,584
Dad's right, Mom.
355
00:19:02,617 --> 00:19:04,386
You don't have to
prove anything to me.
356
00:19:04,421 --> 00:19:06,258
I think you're awesome.
357
00:19:06,290 --> 00:19:08,529
Thank you, my sweet boy.
358
00:19:08,563 --> 00:19:10,767
- I love you.
- Love you, too.
359
00:19:11,736 --> 00:19:13,204
Okay.
360
00:19:13,238 --> 00:19:15,142
You have fun.
361
00:19:15,911 --> 00:19:18,147
(kids chattering)
362
00:19:27,867 --> 00:19:29,838
♪ ♪
363
00:19:34,981 --> 00:19:37,185
(popping) - BOTH: You're
gonna die in there.
364
00:19:37,220 --> 00:19:38,589
(boys laugh)
365
00:19:49,545 --> 00:19:50,722
MAYA: So, what's
your guys's plan?
366
00:19:50,747 --> 00:19:52,215
I'm going to the club.
367
00:19:52,250 --> 00:19:53,519
Desperate for some dick
368
00:19:53,552 --> 00:19:54,730
that hasn't been
dead for a decade.
369
00:19:54,755 --> 00:19:56,223
(chuckles) Same.
370
00:19:56,258 --> 00:19:57,661
NICOLE: I'm going
to see my brother.
371
00:19:57,693 --> 00:19:59,497
I'm just gonna go
look at the ocean.
372
00:19:59,531 --> 00:20:01,243
Think I'm starting to get
depressed about being dead.
373
00:20:01,268 --> 00:20:02,881
MAYA: I wouldn't go in
there if I were you.
374
00:20:02,904 --> 00:20:04,709
It's already crowded as fuck.
375
00:20:04,741 --> 00:20:06,712
(women chuckle)
376
00:20:10,686 --> 00:20:12,891
- Can I help you?
- (chuckles): Hi.
377
00:20:12,924 --> 00:20:15,362
Do you guys just dress
up in time for Halloween?
378
00:20:15,395 --> 00:20:16,798
Are you superfans?
379
00:20:16,833 --> 00:20:19,538
- Superfans of what?
- SCARLETT: Come on, babe!
380
00:20:19,571 --> 00:20:20,941
Time's a-wasting.
381
00:20:20,973 --> 00:20:22,778
Come in for a little bit first.
382
00:20:23,846 --> 00:20:25,584
(Ruby and Scarlett chuckling)
383
00:20:33,599 --> 00:20:36,238
Oh, um... Hello?
384
00:20:36,270 --> 00:20:38,742
Wait.
385
00:20:38,777 --> 00:20:40,747
Hello?
386
00:20:40,780 --> 00:20:42,651
(echoes):
387
00:20:42,683 --> 00:20:44,688
Hello?
388
00:20:44,721 --> 00:20:46,424
Anyone?
389
00:20:46,458 --> 00:20:47,693
(creaking)
390
00:20:47,728 --> 00:20:49,932
Hello? I'm Michelle.
391
00:20:49,964 --> 00:20:52,369
The new owner.
392
00:20:52,403 --> 00:20:53,839
Hello?
393
00:20:53,873 --> 00:20:55,943
Come out, come out,
wherever you are.
394
00:20:55,977 --> 00:20:58,715
Hello? Hello? I
assume if you're here
395
00:20:58,750 --> 00:21:00,452
that you're superfans.
396
00:21:00,486 --> 00:21:02,289
I know you can hear me.
397
00:21:02,323 --> 00:21:04,059
Love to chat with
you about the show.
398
00:21:04,093 --> 00:21:05,830
Hello?
399
00:21:05,864 --> 00:21:08,434
I'm making a game based
on the Murder House.
400
00:21:08,469 --> 00:21:10,306
I know you're here.
401
00:21:10,338 --> 00:21:12,978
I'm just trying to
understand the vibe. Please?
402
00:21:13,010 --> 00:21:16,551
Whatever that means. (Chuckles)
403
00:21:17,554 --> 00:21:19,423
Hello?
404
00:21:22,430 --> 00:21:24,433
Anyone?
405
00:21:27,038 --> 00:21:28,843
Hello?
406
00:21:38,896 --> 00:21:41,736
♪ ♪
407
00:21:44,508 --> 00:21:46,679
(both chuckle softly)
408
00:21:46,711 --> 00:21:49,017
If you could escape this house
409
00:21:49,049 --> 00:21:52,691
not out in the world
but, like, in a
410
00:21:52,723 --> 00:21:54,828
put your soul to
rest kind of way
411
00:21:54,862 --> 00:21:56,364
would you do it?
412
00:21:56,397 --> 00:21:59,037
Maybe a few years
ago before I met you.
413
00:21:59,069 --> 00:22:02,743
I don't mind going on forever
as long as forever includes you.
414
00:22:02,778 --> 00:22:03,913
(Scarlett chuckles softly)
415
00:22:03,946 --> 00:22:06,853
- Would you want that?
- No.
416
00:22:06,885 --> 00:22:09,924
Not even if it meant freedom
and relief for your dads?
417
00:22:09,959 --> 00:22:11,060
Fuck my dads.
418
00:22:11,094 --> 00:22:12,730
Fuck every ghost in here.
419
00:22:12,763 --> 00:22:14,634
- (chuckles)
- Fuck anyone and everyone
420
00:22:14,667 --> 00:22:16,403
who isn't you or me.
421
00:22:18,942 --> 00:22:21,615
God, life is rough out
in the world of living.
422
00:22:21,648 --> 00:22:24,721
I don't need money, but I
took a shit job at Erewhon
423
00:22:24,755 --> 00:22:26,391
just to have something
to do with my days
424
00:22:26,423 --> 00:22:28,127
- besides watch Family Feud.
- (chuckles)
425
00:22:28,161 --> 00:22:30,634
My life is basically
just waiting
426
00:22:30,666 --> 00:22:32,904
for Halloween to roll
around every year.
427
00:22:32,938 --> 00:22:35,409
If I didn't have you
to look forward to,
428
00:22:35,442 --> 00:22:36,913
I wouldn't want to
be alive at all.
429
00:22:36,945 --> 00:22:39,652
I won't let anything get in
the way of our time together.
430
00:22:39,684 --> 00:22:41,932
Even though you're gonna stay
young and hot and I'm gonna get
431
00:22:41,955 --> 00:22:44,093
- old and wrinkly?
- Oh, bring on the gray pubes.
432
00:22:44,126 --> 00:22:45,963
(both chuckle)
433
00:22:45,997 --> 00:22:48,702
- I love you.
- I love you.
434
00:22:49,771 --> 00:22:51,675
Let's go cause some trouble.
435
00:22:51,709 --> 00:22:53,712
(both chuckle)
436
00:22:57,420 --> 00:22:59,457
♪ ♪
437
00:23:07,138 --> 00:23:09,376
Hello?
438
00:23:21,034 --> 00:23:22,971
Hello?
439
00:23:23,005 --> 00:23:25,041
(man crying)
440
00:23:29,884 --> 00:23:31,923
(crying continues)
441
00:23:35,697 --> 00:23:37,066
Hello?
442
00:23:37,098 --> 00:23:39,103
(panting)
443
00:23:42,042 --> 00:23:44,113
Sorry.
444
00:23:45,616 --> 00:23:48,087
I usually only cry like
this after I masturbate.
445
00:23:48,121 --> 00:23:49,457
Pardon?
446
00:23:49,490 --> 00:23:50,859
Nothing.
447
00:23:50,894 --> 00:23:53,164
(exhales)
448
00:23:53,198 --> 00:23:55,469
Aren't you that lady I
saw talking to the Realtor
449
00:23:55,502 --> 00:23:56,939
the other day?
450
00:23:56,972 --> 00:23:59,009
You didn't actually buy
this place, did you?
451
00:23:59,042 --> 00:24:00,880
(chuckles softly) No. Um...
452
00:24:00,913 --> 00:24:02,984
I just needed to
find a way to get in.
453
00:24:03,018 --> 00:24:04,487
Deal's never gonna close.
454
00:24:04,520 --> 00:24:06,892
Um, I don't actually
have the money.
455
00:24:06,925 --> 00:24:08,863
I'm making a video game,
456
00:24:08,895 --> 00:24:11,568
and I am creatively
stuck, and this is
457
00:24:11,602 --> 00:24:15,009
my last effort at getting
some sort of inspiration.
458
00:24:15,041 --> 00:24:17,113
I actually don't know
what else to fucking do.
459
00:24:17,145 --> 00:24:19,116
Is it violent?
460
00:24:19,150 --> 00:24:20,854
Because I've always
counseled parents
461
00:24:20,886 --> 00:24:23,526
that violent video games
are terrible for children.
462
00:24:23,558 --> 00:24:24,928
Wait a minute.
463
00:24:24,961 --> 00:24:27,701
(chuckles) Aren't you, um...?
464
00:24:28,935 --> 00:24:30,640
What are you doing here?
465
00:24:30,673 --> 00:24:32,611
Paying for my sins.
466
00:24:32,644 --> 00:24:35,583
Just like everyone else
in this godforsaken place.
467
00:24:35,616 --> 00:24:37,052
You know what's
a bad combination
468
00:24:37,086 --> 00:24:39,057
for eternal happiness?
469
00:24:39,089 --> 00:24:41,729
Your wife, your forever
teenaged daughter,
470
00:24:41,761 --> 00:24:43,030
her boyfriend, a newborn
471
00:24:43,065 --> 00:24:45,636
and your former
mistress all trapped
472
00:24:45,670 --> 00:24:46,806
in the same house together.
473
00:24:46,838 --> 00:24:48,910
(both chuckle)
474
00:24:48,942 --> 00:24:51,882
Okay, this has got to be
some kind of joke, right?
475
00:24:51,915 --> 00:24:53,193
I mean, what do
you do? Do you just
476
00:24:53,218 --> 00:24:54,788
come in here and
fuck with people
477
00:24:54,822 --> 00:24:57,560
on Halloween night
who sneak in? Right?
478
00:24:57,594 --> 00:25:00,567
It's the farthest
thing from a joke.
479
00:25:00,599 --> 00:25:01,935
I'm in hell.
480
00:25:02,903 --> 00:25:04,550
And don't start telling
me it's all my fault
481
00:25:04,575 --> 00:25:06,746
like that other
therapist in here.
482
00:25:06,778 --> 00:25:09,150
I didn't want to
cheat on my wife.
483
00:25:09,182 --> 00:25:11,888
I resisted for years
484
00:25:11,922 --> 00:25:13,625
in this house.
485
00:25:13,659 --> 00:25:17,701
But Hayden is really persistent,
486
00:25:17,733 --> 00:25:20,539
and Vivien can be
so judgy and sullen
487
00:25:20,573 --> 00:25:22,720
- sometimes.
- So, you're blaming the women in your life
488
00:25:22,743 --> 00:25:24,647
for you being a cheater? Okay.
489
00:25:24,681 --> 00:25:28,588
Um, you can never
actually find forgiveness
490
00:25:28,623 --> 00:25:31,828
if you don't take responsibility
for your own actions.
491
00:25:31,862 --> 00:25:34,801
I'm just saying
life is complicated.
492
00:25:34,835 --> 00:25:37,306
And so is death, apparently.
493
00:25:37,338 --> 00:25:39,577
The problem was
494
00:25:39,611 --> 00:25:42,683
I always thought I
could have it all.
495
00:25:42,718 --> 00:25:45,122
A wife and a mistress.
496
00:25:45,154 --> 00:25:49,130
A family and a life
outside my house.
497
00:25:49,163 --> 00:25:51,736
So I ended up here
498
00:25:51,769 --> 00:25:53,673
with nothing.
499
00:25:54,641 --> 00:25:56,144
Judging by that
look on your face,
500
00:25:56,176 --> 00:25:59,016
my professional opinion is
that you were cheated on.
501
00:25:59,049 --> 00:26:01,221
- You look triggered.
- No. Uh...
502
00:26:01,253 --> 00:26:04,259
(chuckles) Actually,
uh, Steven was faithful.
503
00:26:04,292 --> 00:26:07,867
I'm judging you just
because, I don't know, I can.
504
00:26:07,901 --> 00:26:09,872
(clears throat) The trouble
in my marriage was me,
505
00:26:09,904 --> 00:26:11,575
if I want to be honest.
506
00:26:11,608 --> 00:26:13,278
Okay? I like to want things,
507
00:26:13,310 --> 00:26:15,249
and then I get obsessed
about getting them.
508
00:26:15,281 --> 00:26:17,353
It's compelling in a courtship.
509
00:26:17,385 --> 00:26:19,625
Everybody wants to feel
like they're wanted.
510
00:26:19,657 --> 00:26:22,763
- Hmm.
- I'm just not so great once I actually get it
511
00:26:22,798 --> 00:26:25,102
'cause, um, over time, I...
512
00:26:25,134 --> 00:26:27,306
(inhales, clears throat)
513
00:26:27,338 --> 00:26:29,778
I get bored.
514
00:26:29,811 --> 00:26:32,884
And then I can be quite hurtful.
515
00:26:32,917 --> 00:26:36,724
You like being hungry
more than being fed.
516
00:26:37,693 --> 00:26:38,796
Yes.
517
00:26:38,829 --> 00:26:40,332
Yes, yes, yes.
518
00:26:40,365 --> 00:26:42,169
Okay, so, here's...
519
00:26:42,202 --> 00:26:45,174
What I'm really hungering
for now is an understanding.
520
00:26:45,209 --> 00:26:48,648
Tell me... Tell me what
this place is like. I mean,
521
00:26:48,682 --> 00:26:51,320
I want to know what it
truly feels like to be here
522
00:26:51,354 --> 00:26:54,326
and to feel the-the
longing and the-the fear,
523
00:26:54,359 --> 00:26:56,197
- the fun.
- Fun?
524
00:26:56,230 --> 00:26:58,635
Is it fun when the record
525
00:26:58,669 --> 00:27:01,674
you're listening to
skips over and over?
526
00:27:01,709 --> 00:27:04,647
Is it fun being on a
merry-go-round for decades?
527
00:27:04,681 --> 00:27:06,017
No. (chuckles)
528
00:27:06,049 --> 00:27:08,923
Uh, I'm... I'm
designing a video game.
529
00:27:08,955 --> 00:27:10,692
And for it to work,
it's got to be fun.
530
00:27:10,727 --> 00:27:12,363
It's got to have purpose.
531
00:27:12,395 --> 00:27:14,343
You know, there's got to be
a point so that the player's
532
00:27:14,366 --> 00:27:17,138
- gonna want to continue playing.
- There is no purpose here.
533
00:27:17,173 --> 00:27:20,045
There is no point in here.
534
00:27:20,077 --> 00:27:24,688
It's just endless
dull with no escape.
535
00:27:24,721 --> 00:27:26,223
We're not in hell.
It's an old house
536
00:27:26,257 --> 00:27:28,060
in a neighborhood in L. A.
537
00:27:28,094 --> 00:27:30,173
You know, it's surrounded
by perfectly normal houses.
538
00:27:30,199 --> 00:27:32,068
There's got to be
a point, right?
539
00:27:32,102 --> 00:27:33,839
I mean, maybe there's
even a way to escape.
540
00:27:33,873 --> 00:27:36,243
It's just nobody's
figured out how yet.
541
00:27:36,277 --> 00:27:39,250
You know, my son says that, uh,
the people who are trapped here
542
00:27:39,282 --> 00:27:41,721
are probably stuck because they
never resolved their issues
543
00:27:41,755 --> 00:27:44,994
when they were alive, so their
damage becomes their destiny.
544
00:27:45,028 --> 00:27:49,103
Maybe the point is that
you have to learn and grow,
545
00:27:49,135 --> 00:27:51,709
and only then can you escape.
546
00:27:51,741 --> 00:27:54,681
So you think if I have
intense therapy sessions
547
00:27:54,714 --> 00:27:56,116
with each of the ghosts,
548
00:27:56,150 --> 00:27:57,261
they'll have some kind
of Ordinary People,
549
00:27:57,286 --> 00:27:58,855
Prince of Tides breakthrough
550
00:27:58,890 --> 00:28:00,192
and find spiritual peace?
551
00:28:00,224 --> 00:28:02,229
(laughing)
552
00:28:03,298 --> 00:28:05,134
Sorry.
553
00:28:05,167 --> 00:28:08,008
Not gonna happen. I
tried that with Tate
554
00:28:08,040 --> 00:28:09,277
after I got stuck here,
555
00:28:09,309 --> 00:28:11,247
and he's just as bananas
as he's always been.
556
00:28:12,316 --> 00:28:15,122
Okay. Um...
557
00:28:15,154 --> 00:28:16,423
Well...
558
00:28:16,457 --> 00:28:17,993
Um, can I speak to somebody
559
00:28:18,028 --> 00:28:19,865
who's maybe not so
lost and hopeless?
560
00:28:19,897 --> 00:28:22,001
Then you've come
to the wrong house.
561
00:28:23,438 --> 00:28:25,107
Okay.
562
00:28:25,142 --> 00:28:26,845
Um...
563
00:28:29,518 --> 00:28:31,421
SCARLETT: Can we help you?
564
00:28:31,453 --> 00:28:32,891
(exhales)
565
00:28:32,923 --> 00:28:34,292
Um, yes.
566
00:28:34,326 --> 00:28:36,364
I'm trying to understand
the vibe of this place,
567
00:28:36,396 --> 00:28:38,434
but all I'm really
getting is that everybody
568
00:28:38,468 --> 00:28:41,875
associated with it is
just... really crazy.
569
00:28:42,911 --> 00:28:45,382
I'm just gonna make a video
game about True Blood or
570
00:28:45,414 --> 00:28:48,255
- something normal.
- You want to get the vibe?
571
00:28:48,288 --> 00:28:51,160
Here's what you need to
understand about this place.
572
00:28:51,193 --> 00:28:54,200
Yes, there are a few
spirits who want out,
573
00:28:54,232 --> 00:28:56,905
but there are others here who
have no interest in growth,
574
00:28:56,939 --> 00:28:59,376
who embrace how
fucked-up we all are.
575
00:28:59,410 --> 00:29:01,848
Now, the only thing
that we love more
576
00:29:01,882 --> 00:29:03,752
than being stuck
in our own misery
577
00:29:03,786 --> 00:29:05,188
is being stuck here
578
00:29:05,221 --> 00:29:07,425
with the suckers who
are even more miserable.
579
00:29:07,459 --> 00:29:10,332
The repetition is the point.
580
00:29:10,365 --> 00:29:13,337
The endless nothing
filled with pain
581
00:29:13,371 --> 00:29:14,907
is the purpose.
582
00:29:14,942 --> 00:29:16,811
The only thing that we need
583
00:29:16,845 --> 00:29:18,816
is more souls to
feed the suffering.
584
00:29:18,848 --> 00:29:20,384
(snarling)
585
00:29:23,191 --> 00:29:24,292
Shit.
586
00:29:24,326 --> 00:29:25,366
- What?
- As your therapist,
587
00:29:25,394 --> 00:29:26,898
my professional opinion is
588
00:29:26,932 --> 00:29:28,836
- that you should run like hell.
- What?
589
00:29:30,238 --> 00:29:32,041
Uh...
590
00:29:32,076 --> 00:29:34,180
(grunts, panting)
591
00:29:34,212 --> 00:29:36,560
(whimpering) - You really don't
understand this place at all.
592
00:29:36,585 --> 00:29:39,423
Leave now or you're gonna be
forced to understand forever.
593
00:29:39,457 --> 00:29:40,960
(screams)
594
00:29:40,993 --> 00:29:42,797
- RUBY: It's your turn.
- (screams)
595
00:29:42,830 --> 00:29:44,232
Dead again.
596
00:29:44,266 --> 00:29:46,304
(screams)
597
00:29:48,008 --> 00:29:50,211
(gasping)
598
00:30:06,979 --> 00:30:08,915
(kids chattering)
599
00:30:13,090 --> 00:30:15,529
WOMAN: Say "trick or treat."
600
00:30:15,563 --> 00:30:17,031
MICHELLE: Hi, baby.
601
00:30:20,439 --> 00:30:22,876
(chuckles)
602
00:30:22,911 --> 00:30:24,380
Oh.
603
00:30:24,413 --> 00:30:26,116
No.
604
00:30:27,554 --> 00:30:29,990
Please don't do that. We
have one night together.
605
00:30:30,025 --> 00:30:32,162
It took a week for
them to find your body.
606
00:30:32,195 --> 00:30:34,175
We didn't even know you
were missing for three days
607
00:30:34,200 --> 00:30:35,836
because you lied
608
00:30:35,869 --> 00:30:37,516
and said you were going
to a horror convention.
609
00:30:37,539 --> 00:30:40,077
- I'm sorry. I didn't want you to worry.
- Bullshit.
610
00:30:40,112 --> 00:30:41,423
You didn't want me
to try and stop you.
611
00:30:41,447 --> 00:30:43,151
It wasn't until we
started getting calls
612
00:30:43,183 --> 00:30:45,288
that we found out you
tried to buy a house.
613
00:30:45,322 --> 00:30:48,094
As soon as I heard that,
I knew where you were.
614
00:30:48,127 --> 00:30:49,405
That I was never
gonna see you again.
615
00:30:49,430 --> 00:30:51,267
That your stupid
fucking obsession
616
00:30:51,299 --> 00:30:53,003
- got you killed.
- Listen to me. Hey.
617
00:30:53,038 --> 00:30:55,174
I just wanted to build
something special for us.
618
00:30:55,208 --> 00:30:56,386
I just wanted to make you proud.
619
00:30:56,411 --> 00:30:58,915
By making a video game?
620
00:30:58,949 --> 00:31:01,054
You know what you could
have done to impress me?
621
00:31:01,086 --> 00:31:02,990
If you had went to
a fucking shrink
622
00:31:03,023 --> 00:31:04,460
and dealt with your shit.
623
00:31:04,492 --> 00:31:07,465
If you had shown me
that people can change.
624
00:31:07,499 --> 00:31:10,005
I would've been more proud if
you quit making the fucking game
625
00:31:10,038 --> 00:31:12,308
once you realized that
you couldn't do it,
626
00:31:12,342 --> 00:31:14,647
rather than getting
yourself fucking killed
627
00:31:14,681 --> 00:31:17,185
because you-you get so
trapped by your obsessions.
628
00:31:17,219 --> 00:31:19,190
Hey. It's too late for that.
629
00:31:19,222 --> 00:31:20,334
It's too late for
that. Look, I'm...
630
00:31:20,357 --> 00:31:22,328
I'm stuck as I am,
okay? I'm stuck
631
00:31:22,362 --> 00:31:23,999
in that place.
632
00:31:24,032 --> 00:31:25,411
There's no escaping
the Murder House.
633
00:31:25,434 --> 00:31:27,439
I think there is.
634
00:31:28,642 --> 00:31:30,579
- How?
- Fire.
635
00:31:30,613 --> 00:31:33,484
Fire purifies everything.
You need to burn,
636
00:31:33,519 --> 00:31:35,055
burn that motherfucker
to the ground.
637
00:31:35,087 --> 00:31:37,092
And I'm more than
happy to do the job.
638
00:31:37,125 --> 00:31:38,494
Listen to me. If you do that,
639
00:31:38,528 --> 00:31:39,931
if it works,
640
00:31:39,964 --> 00:31:41,099
I'm gone.
641
00:31:41,134 --> 00:31:42,936
I...
642
00:31:42,971 --> 00:31:45,275
(crying): I don't see
you ever again. Okay?
643
00:31:45,307 --> 00:31:48,013
You were gone from
me a long time ago.
644
00:31:48,047 --> 00:31:49,450
Besides, it's time
645
00:31:49,482 --> 00:31:51,622
for all of the misery
of that house to end.
646
00:31:51,654 --> 00:31:53,490
I never want to see or hear
647
00:31:53,526 --> 00:31:56,096
- one more thing about Murder House again.
- Okay.
648
00:31:56,130 --> 00:31:57,643
But, look, there's
good people in there.
649
00:31:57,666 --> 00:31:59,470
They're trying to live
their productive lives,
650
00:31:59,503 --> 00:32:00,640
whatever that means.
651
00:32:00,673 --> 00:32:02,476
Just promise me
652
00:32:02,509 --> 00:32:06,049
you're not gonna do anything
to that house, okay?
653
00:32:06,083 --> 00:32:07,586
Promise me.
654
00:32:08,689 --> 00:32:10,224
Fine.
655
00:32:10,258 --> 00:32:12,496
- Hey. Hey.
- What?
656
00:32:12,529 --> 00:32:15,000
Why aren't you
dressed up? (chuckles)
657
00:32:15,035 --> 00:32:16,672
I don't like Halloween anymore.
658
00:32:25,355 --> 00:32:27,358
♪ ♪
659
00:32:50,038 --> 00:32:52,108
♪ ♪
660
00:33:12,415 --> 00:33:14,153
You guys coming inside?
661
00:33:14,185 --> 00:33:16,724
- We like to do it our own way.
- Hey.
662
00:33:16,758 --> 00:33:18,294
Sorry about trapping
you in there.
663
00:33:19,296 --> 00:33:22,301
You held the knife, but I
did it to myself, really.
664
00:33:26,309 --> 00:33:28,280
Ten seconds to sunrise.
665
00:33:28,314 --> 00:33:30,352
♪ ♪
666
00:34:00,211 --> 00:34:02,182
♪ ♪
667
00:34:30,639 --> 00:34:32,074
(dog barking in distance)
668
00:34:32,108 --> 00:34:35,215
(liquid sloshing)
669
00:34:38,521 --> 00:34:41,327
- The fuck is this?
- Oh, no.
670
00:34:41,360 --> 00:34:43,865
- RUBY: You know him?
- MICHELLE: He's my son.
671
00:34:43,898 --> 00:34:45,402
He's trying to burn
the house down.
672
00:34:45,434 --> 00:34:47,606
Thinks it's gonna
free all the spirits.
673
00:34:47,639 --> 00:34:48,675
Will it?
674
00:34:48,708 --> 00:34:50,545
God, I hope so.
675
00:34:50,579 --> 00:34:52,739
Well, what about those of us
who don't want to be free?
676
00:34:53,451 --> 00:34:55,255
I do not need this shit today.
677
00:34:57,860 --> 00:35:00,699
MICHELLE: Rory.
678
00:35:00,733 --> 00:35:02,836
I think you and your son
should really consider
679
00:35:02,869 --> 00:35:04,750
some family therapy. Now, I
know that you've already met
680
00:35:04,773 --> 00:35:06,644
with Ben Harmon,
but I can assure you
681
00:35:06,677 --> 00:35:08,289
- you'll see much better results with me.
- Move.
682
00:35:08,313 --> 00:35:09,559
Quite frankly, he's
just not that good.
683
00:35:09,583 --> 00:35:10,885
(chuckles)
684
00:35:10,920 --> 00:35:12,889
I'm available anytime.
685
00:35:12,923 --> 00:35:15,128
♪ ♪
686
00:35:17,733 --> 00:35:19,579
RUBY: I'm gonna gut him but make
sure he bleeds out slowly enough
687
00:35:19,603 --> 00:35:21,842
to throw him off the property.
The last thing we need is
688
00:35:21,875 --> 00:35:24,146
- another troublemaker in here.
- GLADYS: No!
689
00:35:24,179 --> 00:35:26,550
(Gladys grunts)
690
00:35:29,188 --> 00:35:30,592
Sorry, Ruby.
691
00:35:30,626 --> 00:35:33,197
What you and Scarlett
had was so lovely,
692
00:35:33,231 --> 00:35:34,934
but it's time for us to go now.
693
00:35:34,967 --> 00:35:36,469
(grunting)
694
00:35:39,710 --> 00:35:41,681
We can't take it anymore.
695
00:35:41,715 --> 00:35:44,286
- I just need it to be over.
- RUBY: You stupid bitches.
696
00:35:44,320 --> 00:35:45,922
Don't you understand
what that means?
697
00:35:45,956 --> 00:35:47,860
It means we become nothing!
698
00:35:47,893 --> 00:35:50,733
Nothing is better than
this for all eternity.
699
00:35:50,766 --> 00:35:52,302
(Ruby grunts)
700
00:35:54,708 --> 00:35:55,842
Attaboy.
701
00:35:55,876 --> 00:35:58,313
Burn, baby, burn.
702
00:35:58,347 --> 00:36:00,820
- MAYA: Dr. Harmon.
- (Ruby gasping)
703
00:36:04,893 --> 00:36:07,766
And the record kept skipping
704
00:36:07,800 --> 00:36:10,840
over and over,
705
00:36:12,309 --> 00:36:14,380
and over.
706
00:36:16,384 --> 00:36:18,186
(coughing)
707
00:36:18,221 --> 00:36:19,690
Sorry. Not sorry.
708
00:36:22,663 --> 00:36:25,201
(lighter flicks)
709
00:36:25,235 --> 00:36:28,340
(Ruby gasping, coughing)
710
00:36:35,922 --> 00:36:38,862
Yeah, can I get a breakfast
burrito, a fresh orange juice,
711
00:36:38,896 --> 00:36:41,601
- oh, and an apple pie?
- (phone chimes)
712
00:36:45,675 --> 00:36:46,878
(tires screech)
713
00:36:48,916 --> 00:36:50,820
(tires squealing)
714
00:36:51,788 --> 00:36:54,393
Are you sure this
is what you want?
715
00:36:54,425 --> 00:36:55,494
Yes.
716
00:36:57,632 --> 00:37:00,639
Guess you figured out a
way to end the video game.
717
00:37:00,672 --> 00:37:02,643
It'll be a best seller.
718
00:37:02,677 --> 00:37:03,911
I'm sure of it.
719
00:37:05,916 --> 00:37:07,954
(Rory sighs)
720
00:37:07,987 --> 00:37:09,657
Goodbye, Mom.
721
00:37:10,726 --> 00:37:12,530
(crying): Bye, my sweet boy.
722
00:37:12,563 --> 00:37:14,266
- (screams)
- Mom!
723
00:37:14,298 --> 00:37:15,969
MICHELLE: No! Do
it! Light it up!
724
00:37:16,003 --> 00:37:18,541
Do it, baby, do it!
725
00:37:18,574 --> 00:37:20,780
- (grunts)
- (Michelle screams)
726
00:37:30,599 --> 00:37:32,702
(Ruby grunts)
727
00:37:32,737 --> 00:37:35,407
No! No! No!
728
00:37:36,476 --> 00:37:37,980
- No!
- No!
729
00:37:38,014 --> 00:37:39,884
(panting) Please.
730
00:37:40,952 --> 00:37:42,657
- (crying): No!
- (whispers): Do it.
731
00:37:43,592 --> 00:37:45,829
Do it!
732
00:37:51,708 --> 00:37:53,443
(grunting)
733
00:37:57,318 --> 00:37:59,858
♪ ♪
734
00:37:59,891 --> 00:38:01,427
Ruby!
735
00:38:03,498 --> 00:38:04,967
RUBY (crying): Scarlett.
736
00:38:07,773 --> 00:38:09,476
Die with me!
737
00:38:09,510 --> 00:38:11,882
(crying)
738
00:38:11,914 --> 00:38:13,952
♪ ♪
739
00:38:30,920 --> 00:38:33,692
(mouths)
740
00:38:56,070 --> 00:38:58,641
MAN: Well, the ghosts
weren't the problem.
741
00:38:58,675 --> 00:39:00,579
It was the damn TV show fans
742
00:39:00,612 --> 00:39:02,916
that kept coming here at
all hours to take selfies.
743
00:39:02,949 --> 00:39:04,521
Hey, assholes,
744
00:39:04,554 --> 00:39:05,755
it's just a house.
745
00:39:05,789 --> 00:39:07,492
NEWSWOMAN: The fire is out
746
00:39:07,527 --> 00:39:08,929
except for some
smoldering remnants.
747
00:39:08,961 --> 00:39:10,666
And just like that,
748
00:39:10,699 --> 00:39:13,905
one of the most notorious
houses in all of Los Angeles
749
00:39:13,938 --> 00:39:17,112
maybe the world... Is
finally gone for good.
750
00:39:26,195 --> 00:39:28,400
♪ ♪
751
00:39:45,568 --> 00:39:47,672
(buttons beeping)
752
00:39:47,706 --> 00:39:49,543
(lock buzzes)
753
00:39:54,085 --> 00:39:56,958
- You must be Scarlett.
- Yes. Hi.
754
00:39:56,992 --> 00:39:59,429
Let me show you the unit.
755
00:40:00,965 --> 00:40:02,936
As you can see, the developers
756
00:40:02,969 --> 00:40:04,840
spared no expense.
757
00:40:04,873 --> 00:40:07,713
Everything in this unit
is state-of-the-art,
758
00:40:07,746 --> 00:40:10,418
and these are divine.
759
00:40:10,451 --> 00:40:12,422
- The architect went...
- Tim.
760
00:40:12,454 --> 00:40:14,827
Can we have an
honest relationship?
761
00:40:14,860 --> 00:40:16,797
(chuckles): Yeah, okay.
762
00:40:16,831 --> 00:40:18,099
Do you tell people
763
00:40:18,134 --> 00:40:20,873
who are looking at
these new condo units
764
00:40:20,905 --> 00:40:22,842
that these grounds are hallowed?
765
00:40:22,876 --> 00:40:24,547
Hallowed?
766
00:40:24,579 --> 00:40:26,483
Well, dozens of
people died here.
767
00:40:26,518 --> 00:40:28,219
People who mattered.
768
00:40:28,253 --> 00:40:29,690
Until the fire.
769
00:40:29,724 --> 00:40:31,492
Do you tell potential buyers
770
00:40:31,527 --> 00:40:34,733
that this building
of condominiums
771
00:40:34,766 --> 00:40:36,838
used to be the Murder House?
772
00:40:36,871 --> 00:40:38,842
(chuckles softly)
773
00:40:38,875 --> 00:40:41,213
Actually, no.
774
00:40:41,246 --> 00:40:42,617
No, I don't.
775
00:40:42,650 --> 00:40:44,853
- Why not?
- Well, to be honest
776
00:40:44,887 --> 00:40:47,157
since that's what
we're aiming for
777
00:40:47,192 --> 00:40:48,628
at first,
778
00:40:48,661 --> 00:40:50,097
I was torn.
779
00:40:50,130 --> 00:40:52,001
I sold the first five
units, and I said nothing
780
00:40:52,034 --> 00:40:54,974
about that place
that used to be here.
781
00:40:55,007 --> 00:40:58,614
But people have been living
in this new building now
782
00:40:58,648 --> 00:41:01,621
for over six months, and I
check in on my customers.
783
00:41:01,655 --> 00:41:03,056
No one has been harmed.
784
00:41:03,090 --> 00:41:05,762
There have been no
apparition sightings.
785
00:41:07,766 --> 00:41:09,503
I believe
786
00:41:09,536 --> 00:41:12,976
that the fire purified
whatever occult forces
787
00:41:13,010 --> 00:41:15,648
were contained
within those walls.
788
00:41:15,682 --> 00:41:18,153
And I also believe
that those spirits
789
00:41:18,186 --> 00:41:20,659
or whatever you
want to call them
790
00:41:20,693 --> 00:41:22,094
are finally free.
791
00:41:26,971 --> 00:41:30,177
And this is the
last unit, correct?
792
00:41:30,210 --> 00:41:31,280
Yeah.
793
00:41:31,313 --> 00:41:33,016
I'll take it.
794
00:41:33,050 --> 00:41:35,188
All cash.
795
00:41:35,221 --> 00:41:36,891
You'll pay $1 million
796
00:41:36,925 --> 00:41:38,695
all cash?
797
00:41:38,728 --> 00:41:40,297
A young woman your age?
798
00:41:40,331 --> 00:41:43,871
I'm sorry, may I ask how
you got that kind of money?
799
00:41:43,905 --> 00:41:46,811
I utilized my
greatest life skill
800
00:41:46,844 --> 00:41:48,815
and became a hired assassin.
801
00:41:48,849 --> 00:41:50,686
I'm semiretired now.
802
00:41:50,719 --> 00:41:52,889
Maybe I'll go back to
it one day. Who knows?
803
00:41:52,922 --> 00:41:54,960
But it was lucrative
804
00:41:54,994 --> 00:41:58,199
and fun killing bad people.
805
00:41:58,233 --> 00:42:00,672
(chuckles nervously)
806
00:42:00,706 --> 00:42:02,242
Don't look so shocked,
Tim. I told you
807
00:42:02,275 --> 00:42:05,748
- I wanted an honest relationship.
- (chuckles)
808
00:42:08,253 --> 00:42:09,990
Okay, Scarlett.
809
00:42:10,023 --> 00:42:13,664
I'll draw up the papers. This
unit is officially yours.
810
00:42:20,143 --> 00:42:23,818
("Ghost" by Noah Cyrus playing)
811
00:42:24,887 --> 00:42:28,126
♪ Why don't we take a walk? ♪
812
00:42:28,159 --> 00:42:32,702
♪ Everybody knows a hand
to hold is all we need ♪
813
00:42:34,106 --> 00:42:36,978
♪ Quiet, let's not even talk ♪
814
00:42:37,010 --> 00:42:39,148
♪ Every word I say to you ♪
815
00:42:39,181 --> 00:42:42,590
♪ You only just repeat ♪
816
00:42:42,623 --> 00:42:45,762
♪ And when you're
looking in the mirror ♪
817
00:42:45,795 --> 00:42:51,106
♪ Demons may be closer
than they may appear ♪
818
00:42:51,139 --> 00:42:55,280
♪ You can either cry
and sit and stare ♪
819
00:42:55,313 --> 00:42:57,887
♪ Or try to run away ♪
820
00:42:57,920 --> 00:42:59,990
♪ I'm trying to run away ♪
821
00:43:00,023 --> 00:43:04,934
♪ I'm staring at a ghost ♪
822
00:43:09,208 --> 00:43:14,152
♪ I'm staring at a ghost ♪
823
00:43:24,306 --> 00:43:27,612
♪ And when you're
looking in the mirror ♪
824
00:43:27,646 --> 00:43:32,655
♪ Demons may be closer
than they may appear ♪
825
00:43:32,690 --> 00:43:36,931
♪ You can either cry
and sit and stare ♪
826
00:43:36,965 --> 00:43:39,202
♪ Or try to run away ♪
827
00:43:39,235 --> 00:43:41,072
♪ I'm trying to run away ♪
828
00:43:41,106 --> 00:43:43,277
♪ I'm staring at a ghost. ♪
829
00:43:43,309 --> 00:43:45,014
Ruby?
830
00:43:46,851 --> 00:43:48,889
I'm here.
831
00:43:49,990 --> 00:43:53,297
I'm finally ready
to be with you.
832
00:43:53,329 --> 00:43:55,333
Forever.
833
00:43:59,309 --> 00:44:01,847
(crying): But I'm too late.
834
00:44:02,983 --> 00:44:06,023
(sniffles) You're gone forever.
835
00:44:27,297 --> 00:44:28,333
(gasps)
836
00:44:28,367 --> 00:44:31,005
(panting)
837
00:44:36,016 --> 00:44:37,318
Where are the others?
838
00:44:37,351 --> 00:44:38,822
My dads?
839
00:44:39,856 --> 00:44:40,992
They're gone.
840
00:44:41,025 --> 00:44:43,130
They chose to move on.
841
00:44:43,163 --> 00:44:45,869
I saw them go.
842
00:44:45,902 --> 00:44:50,010
They seemed happy. Most
of them did, at least.
843
00:44:50,043 --> 00:44:51,813
Why are you still here?
844
00:44:51,847 --> 00:44:55,487
I was the only one
who wanted to stay.
845
00:44:55,521 --> 00:44:58,027
For you, Scarlett.
846
00:44:58,059 --> 00:45:01,199
I knew you'd come back to me.
847
00:45:02,536 --> 00:45:04,338
True love never dies.
848
00:45:07,311 --> 00:45:10,217
♪ ♪
849
00:45:13,190 --> 00:45:15,963
(fireworks popping)
850
00:45:19,302 --> 00:45:22,242
DEEP VOICE: Success. You
escaped Murder House.
851
00:45:22,275 --> 00:45:23,443
Oh!
852
00:45:23,476 --> 00:45:25,181
MICHELLE: So? What do you think?
853
00:45:25,213 --> 00:45:27,786
Version 2.0. I mean,
does it get the vibe?
854
00:45:27,820 --> 00:45:30,925
Totally. It's so much better.
855
00:45:30,958 --> 00:45:33,297
(chuckles) - But I think
you need to have a level
856
00:45:33,329 --> 00:45:35,333
where the kid gets,
like, a magic potion
857
00:45:35,367 --> 00:45:36,905
from the Supremes
858
00:45:36,938 --> 00:45:39,175
to help burn the house
down or-or something.
859
00:45:39,208 --> 00:45:41,514
I'd like to see that. I think
it'd make the game harder.
860
00:45:41,547 --> 00:45:43,317
I mean, I-I couldn't
afford it, so...
861
00:45:43,349 --> 00:45:45,521
If we sell it, though, we
can maybe do it as an update
862
00:45:45,554 --> 00:45:48,762
- or something.
- Well, at least you fixed the glitches in the controls.
863
00:45:48,795 --> 00:45:50,474
- Oh, did I? Did I fix the glitches?
- (laughs)
864
00:45:50,498 --> 00:45:51,934
Yes, I insisted on it.
865
00:45:51,967 --> 00:45:53,436
You really like it?
866
00:45:53,469 --> 00:45:55,809
It's super cool. (chuckles)
867
00:45:55,842 --> 00:45:57,210
And I'm really proud of you.
868
00:45:57,244 --> 00:45:59,481
Thank you, baby.
869
00:45:59,516 --> 00:46:02,054
- Want to play again?
- No.
870
00:46:02,088 --> 00:46:04,827
- I think I've spent enough time in the Murder House.
- (chuckles)
871
00:46:04,860 --> 00:46:06,831
Do you want to go
get something to eat?
872
00:46:06,864 --> 00:46:08,500
- Yeah, I'm starving.
- Let's go.
873
00:46:08,534 --> 00:46:11,340
But where do you think
874
00:46:11,373 --> 00:46:12,809
all of the spirits
who got trapped
875
00:46:12,842 --> 00:46:14,079
in the Murder House went?
876
00:46:14,112 --> 00:46:15,356
The ones who wanted
to stay stayed,
877
00:46:15,380 --> 00:46:17,485
and the ones who
wanted to move on,
878
00:46:17,518 --> 00:46:20,023
they maybe went
to heaven or hell.
879
00:46:20,056 --> 00:46:22,427
Well, do you think any of
them escaped into the world?
880
00:46:22,461 --> 00:46:24,766
- Hope not.
- Hmm.
881
00:46:29,510 --> 00:46:31,547
♪ ♪
882
00:48:00,692 --> 00:48:03,898
Captioned by Media
Access Group at WGBH
62248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.