All language subtitles for 2내세

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,539 --> 00:00:40,539 えっ…? 2 00:00:43,177 --> 00:00:46,530 よく 寝てたね。 疲れてたんだ? 3 00:00:46,530 --> 00:00:51,368 《これ… 刺されるやつだ…》 4 00:00:51,368 --> 00:00:54,188 <ヤバい雰囲気だね。 5 00:00:54,188 --> 00:00:56,588 でも なんで こんなことに?> 6 00:00:58,509 --> 00:01:02,062 (雷鳴) 7 00:01:02,062 --> 00:01:04,062 (スマホのロックが解除される音) 8 00:01:07,201 --> 00:01:10,601 (雷鳴) 9 00:01:12,540 --> 00:01:15,192 (檜山の声) 「一週間の夏休み 楽しんで!」。 10 00:01:15,192 --> 00:01:18,362 《松田くん 休みなんだ。 11 00:01:18,362 --> 00:01:22,867 明日も 仕事って言ってたのに…。 12 00:01:22,867 --> 00:01:27,567 やっぱり 他にも 女の子と たくさん遊んでる》 13 00:01:32,526 --> 00:01:36,526 《この人… 誰だろう?》 14 00:01:40,201 --> 00:01:43,701 《同僚じゃなさそうなのに まめに 返事してる》 15 00:01:45,723 --> 00:01:50,123 《もしかして 松田くん この人のこと 好きなの?》 16 00:01:52,546 --> 00:01:56,066 < そのとき 亜子ちゃんの中で➡ 17 00:01:56,066 --> 00:01:58,719 何かが 壊れたんだよね> 18 00:01:58,719 --> 00:02:01,619 (雷鳴) 19 00:03:07,538 --> 00:03:11,038 <松田くん 監禁される の巻> 20 00:03:16,580 --> 00:03:19,580 《ヤバいぞ これは…》 21 00:03:26,540 --> 00:03:29,540 あのさ…。 22 00:03:33,931 --> 00:03:40,054 これ… 前で縛ってもらっても いいかな? 23 00:03:40,054 --> 00:03:43,554 ほら 後ろだと トイレ行けないし。 24 00:04:01,508 --> 00:04:06,530 《よかった… まだ 話は通じそうだ》 25 00:04:06,530 --> 00:04:08,532 華って だ~れ? 26 00:04:08,532 --> 00:04:10,532 えっ!? 27 00:04:15,522 --> 00:04:17,522 元カノ…。 28 00:04:19,510 --> 00:04:22,680 そう…。 29 00:04:22,680 --> 00:04:25,182 ごはんだよ。 30 00:04:25,182 --> 00:04:27,184 口 開けて。 31 00:04:27,184 --> 00:04:29,184 あ~ん。 32 00:04:34,525 --> 00:04:37,825 痛くな~い? うん…。 33 00:04:39,863 --> 00:04:45,519 《でも 人に 歯を磨いてもらうの 気持ちいいな…》 34 00:04:45,519 --> 00:04:50,190 <松田くん 適応能力 高いね> 35 00:04:50,190 --> 00:04:55,612 松田くんが来てから 24時間たったね。 36 00:04:55,612 --> 00:04:58,182 そうだっけ? 37 00:04:58,182 --> 00:05:02,882 こうやって 一日中 一緒にいるの 初めてだね。 38 00:05:06,540 --> 00:05:10,840 うれしいな~ こんないびつな形でも。 39 00:05:15,532 --> 00:05:17,532 キスしていい? 40 00:05:19,536 --> 00:05:21,536 うん…。 41 00:05:38,505 --> 00:05:42,843 《俺… こんな状況でも たつんだ》 42 00:05:42,843 --> 00:05:59,076 ♬~ 43 00:05:59,076 --> 00:06:04,548 《縛られて 騎乗位されるの エロかったな…》 44 00:06:04,548 --> 00:06:11,548 < どこまでも 適応能力が高い男 松田健であった> 45 00:06:14,525 --> 00:06:17,825 おはようございます。 おはようございます。 46 00:06:24,017 --> 00:06:26,117 おはようございます…。 47 00:06:31,925 --> 00:06:38,015 《私 とんでもないこと しちゃったかな…》 48 00:06:38,015 --> 00:06:42,085 ⦅あ~っ! 外してる! 49 00:06:42,085 --> 00:06:45,205 YouTubeで 縄抜けの方法 知ってたからさ。 50 00:06:45,205 --> 00:06:48,025 帰るつもりだ! 警察に 言うつもりだ! 51 00:06:48,025 --> 00:06:50,511 落ち着いて。 私の家から出て➡ 52 00:06:50,511 --> 00:06:58,502 大好きな 元カノに 会ってくるつもりだ~! 53 00:06:58,502 --> 00:07:01,572 会わないよ 大丈夫。 54 00:07:01,572 --> 00:07:06,527 ウソだよ~ メッセージで 約束してたも~ん。 55 00:07:06,527 --> 00:07:08,529 大丈夫 大丈夫だから。 56 00:07:08,529 --> 00:07:12,029 うぅ… うん… うっ…。 57 00:07:19,523 --> 00:07:24,077 ホントは 拘束 いつでも解けたんだ? 58 00:07:24,077 --> 00:07:28,532 プレイみたいなもんだし 警察には 行かないよ。 59 00:07:28,532 --> 00:07:31,351 華にも 会わない。 60 00:07:31,351 --> 00:07:34,551 なんで? 61 00:07:36,523 --> 00:07:39,176 亜子ちゃんが 望むんだったら➡ 62 00:07:39,176 --> 00:07:46,099 休みが終わるまで 1週間 ここにいる。 63 00:07:46,099 --> 00:07:50,537 それで➡ 64 00:07:50,537 --> 00:07:52,637 お別れしよう…⦆ 65 00:07:56,526 --> 00:08:02,015 松田くん 今頃 気が変わって 警察に通報してたら どうしよう。 66 00:08:02,015 --> 00:08:06,853 《もし そうなら 私 人生 終わっちゃうよ…。 67 00:08:06,853 --> 00:08:09,856 お父さん お母さん ごめんなさい。 68 00:08:09,856 --> 00:08:13,343 亜子は 恋をして おかしくなっちゃいました…》 69 00:08:13,343 --> 00:08:15,846 ハァ ハァ ハァ…。 大丈夫? 70 00:08:15,846 --> 00:08:21,518 えっ だ 大丈夫です… ハハッ…。 71 00:08:21,518 --> 00:08:23,518 はぁ~。 72 00:08:26,189 --> 00:08:29,192 《せっかく 服 買ってきたけど➡ 73 00:08:29,192 --> 00:08:32,592 松田くん もう いないだろうな~》 74 00:08:42,522 --> 00:08:46,526 あっ おかえり。 (ドアが開く音) 75 00:08:46,526 --> 00:08:49,026 松田くん…。 76 00:08:54,851 --> 00:08:58,005 《松田くんが 家にいる…》 77 00:08:58,005 --> 00:09:02,009 ごはんにする? お風呂にする? えっ? 78 00:09:02,009 --> 00:09:04,528 《しかも 新妻みたい…》 79 00:09:04,528 --> 00:09:09,628 じゃあ… ごはんにしようかな。 了解。 80 00:09:12,703 --> 00:09:15,539 出来合い あっためただけだけど。 81 00:09:15,539 --> 00:09:19,092 ありがとう! 82 00:09:19,092 --> 00:09:23,213 他に 何か してほしいことある? えっ? 83 00:09:23,213 --> 00:09:26,550 なんでも言って。 俺 1週間 ここにいる間➡ 84 00:09:26,550 --> 00:09:30,550 亜子ちゃんが 望むことなら なんでもするって 決めたから。 85 00:09:44,601 --> 00:09:46,720 ちゃんと 別れるから➡ 86 00:09:46,720 --> 00:09:50,620 今だけ私を 彼女にしてほしい。 87 00:09:52,542 --> 00:09:54,542 いいよ。 88 00:09:59,533 --> 00:10:01,968 えっ… ちょっと待ってて…。 89 00:10:01,968 --> 00:10:06,668 え~っと とりあえず…。 90 00:10:09,076 --> 00:10:14,531 あれ? ファイルの 一括変換 うまくいかないな…。 91 00:10:14,531 --> 00:10:17,901 松田が いい感じのスクリプト 作ってたから➡ 92 00:10:17,901 --> 00:10:21,038 聞いてみたら? でも お休み中 悪いよ…。 93 00:10:21,038 --> 00:10:26,026 アイツね 休みの日でも 業務メールは すぐ返すから 大丈夫だよ。 94 00:10:26,026 --> 00:10:28,026 そうなの? 95 00:10:34,217 --> 00:10:39,556 お先。 お疲れさま。 96 00:10:39,556 --> 00:10:41,556 はぁ~。 97 00:10:51,535 --> 00:10:59,376 松田くん なかなか 既読にならないな…。 98 00:10:59,376 --> 00:11:02,879 遅れそう! いってくるね! < そんな松田くんはというと…> 99 00:11:02,879 --> 00:11:06,399 これ 忘れてるよ。 あっ ごめん! うん。 100 00:11:06,399 --> 00:11:08,401 夕方には 帰ってこられるから。 101 00:11:08,401 --> 00:11:10,601 早く 帰ってきてね。 102 00:11:15,559 --> 00:11:18,159 うん いってきます! 103 00:11:22,532 --> 00:11:24,718 いってきま~す! 104 00:11:24,718 --> 00:11:28,722 《正直 ヒモっぽい暮らしも 悪くないんだよな~》 105 00:11:28,722 --> 00:11:30,922 よっし…。 106 00:11:35,395 --> 00:11:37,397 < なんだかんだで➡ 107 00:11:37,397 --> 00:11:42,597 監禁生活を楽しんでいる 松田くんなのでした> 108 00:13:20,600 --> 00:13:23,370 ねえ 林くん…。 (林)んっ? 109 00:13:23,370 --> 00:13:29,042 松田くんに送ったメッセージ 既読スルーのままなんだよね…。 110 00:13:29,042 --> 00:13:33,546 俺も 昼間 送ったメールに 返信こねえんだよな~。 えぇ? 111 00:13:33,546 --> 00:13:36,866 休みを満喫してるのかな ハハハ…。 112 00:13:36,866 --> 00:13:42,889 女関係のトラブル 起こしてたりして。 えっ? 113 00:13:42,889 --> 00:13:47,310 やっぱり 松田くんって 結構 遊んでるんだ…。 114 00:13:47,310 --> 00:13:50,213 えっ? 大森 そこ 気になんの? 115 00:13:50,213 --> 00:13:52,215 んっ? 116 00:13:52,215 --> 00:13:56,219 あっ… えっ いや 別に あの そんな! アハハハ…! 117 00:13:56,219 --> 00:13:59,139 みんな! カントリーカトゥーンから 急ぎの案件で➡ 118 00:13:59,139 --> 00:14:01,041 白木さんたちが いらっしゃるそうだ。 119 00:14:01,041 --> 00:14:03,209 マジっすか? 120 00:14:03,209 --> 00:14:05,879 楠さんも!? 来ると思うけど。 121 00:14:05,879 --> 00:14:08,915 よっしゃ~! 122 00:14:08,915 --> 00:14:12,369 よっし よっし よっし…! えっ… ちょっと ちょっと➡ 123 00:14:12,369 --> 00:14:14,537 ちょっと つけすぎ! あっ すごい すごい すごい やめてよ! 124 00:14:14,537 --> 00:14:16,706 高杉も 頼むな。 125 00:14:16,706 --> 00:14:18,692 だめだよ~! ほら ほら 大森も…。 126 00:14:18,692 --> 00:14:21,578 も~う…! 127 00:14:21,578 --> 00:14:23,630 マジか~。 128 00:14:23,630 --> 00:14:27,630 < なんだか ただならぬ予感が しますね~> 129 00:14:29,552 --> 00:14:32,552 < お別れの時が来た の巻> 130 00:14:42,549 --> 00:14:44,718 スタジオデルタの皆さん ごきげんよう。 131 00:14:44,718 --> 00:14:46,703 こんにちは! こんにちは! 132 00:14:46,703 --> 00:14:49,389 ごきげんよう ごきげんよう。 (指を鳴らす音) 133 00:14:49,389 --> 00:14:53,560 白木さん。 お元気かな? んっ? (指を鳴らす音) 134 00:14:53,560 --> 00:14:55,545 お久しぶりです~。 135 00:14:55,545 --> 00:14:58,214 今回の案件も よろしくお願いしま~す! 136 00:14:58,214 --> 00:15:00,550 (一同)よろしくお願いします。 137 00:15:00,550 --> 00:15:02,569 あっ 高杉さん! 138 00:15:02,569 --> 00:15:05,855 相変わらず 背が高くて モデルさんみたいですよね~! 139 00:15:05,855 --> 00:15:08,875 楠さんも かわいらしくて ホントに いつも羨ましいです! 140 00:15:08,875 --> 00:15:13,029 私 背が小さいから 憧れちゃいま~す。 141 00:15:13,029 --> 00:15:16,129 そうですよ~! 142 00:15:18,902 --> 00:15:22,539 林さん 今日 いい においする。 143 00:15:22,539 --> 00:15:24,691 へぇ~ そ そうっすか? 144 00:15:24,691 --> 00:15:27,060 それに この間 林さんが作ったエフェクト➡ 145 00:15:27,060 --> 00:15:30,113 大好評でした さすがです! 146 00:15:30,113 --> 00:15:32,649 いやいや いや… いや そんなことないっすよ➡ 147 00:15:32,649 --> 00:15:35,249 アハハハハ…。 148 00:15:37,854 --> 00:15:40,040 檜山さ~ん! 149 00:15:40,040 --> 00:15:44,394 はい! 檜山さんって 理想の 上司ですよね! 150 00:15:44,394 --> 00:15:46,413 いらっしゃるだけで ホッとしちゃいます! 151 00:15:46,413 --> 00:15:48,948 はぁ… そうですか…。 はい! 152 00:15:48,948 --> 00:15:50,867 お仕事 大変なんですか? あぁ…。 153 00:15:50,867 --> 00:15:52,869 《梅:この手のタイプって➡ 154 00:15:52,869 --> 00:15:56,272 経験豊富で 男の転がし方 熟知してて➡ 155 00:15:56,272 --> 00:15:58,541 清そから ほど遠いのに➡ 156 00:15:58,541 --> 00:16:03,546 なんで 清そさを求める男ばっか 引っかかるんだろう…》 157 00:16:03,546 --> 00:16:07,033 (白木)高杉さん。 158 00:16:07,033 --> 00:16:10,070 そのネイル すてきですね。 159 00:16:10,070 --> 00:16:12,205 やはり おきれいな方は➡ 160 00:16:12,205 --> 00:16:16,609 指先まで 美意識が 行き届いてますね。 161 00:16:16,609 --> 00:16:20,880 <梅ちゃんは 好意を寄せられるのが 苦手で…> 162 00:16:20,880 --> 00:16:23,716 うっ… ダメージ! 163 00:16:23,716 --> 00:16:26,369 <生まれて このかた➡ 164 00:16:26,369 --> 00:16:29,773 一度も 恋愛をしたことが ないんだよね> 165 00:16:29,773 --> 00:16:33,693 ハァ ハァ ハァ…。 166 00:16:33,693 --> 00:16:38,031 《はぁ!? なんで 仕事中に 触ってくんだよ!》 167 00:16:38,031 --> 00:16:42,602 梅ちゃん! 大丈夫? 168 00:16:42,602 --> 00:16:44,854 無理…。 そうだよね…。 169 00:16:44,854 --> 00:16:48,691 私が対応すれば よかったよ~ ごめんね…。 170 00:16:48,691 --> 00:16:53,363 ハァ ハァ…。 ハァ ハァ…。 171 00:16:53,363 --> 00:16:55,365 <一方➡ 172 00:16:55,365 --> 00:16:59,536 恋愛に 人生を狂わされている 亜子ちゃんは?> 173 00:16:59,536 --> 00:17:01,538 (バイブ音) 174 00:17:01,538 --> 00:17:05,208 ねぇ 林って人から電話だよ。 (バイブ音) 175 00:17:05,208 --> 00:17:07,560 あ~ 業務連絡かな。 (バイブ音) 176 00:17:07,560 --> 00:17:11,598 (バイブ音) 177 00:17:11,598 --> 00:17:14,517 出てもいい? (バイブ音) 178 00:17:14,517 --> 00:17:16,536 (バイブ音) 179 00:17:16,536 --> 00:17:21,136 じゃあ スピーカーにするよ? うん。 (バイブ音) 180 00:17:24,527 --> 00:17:29,532 もしもし? (林)松田! 返信の間隔 妙だぞ。 181 00:17:29,532 --> 00:17:32,132 お前 なんか トラブってねぇ? 182 00:17:36,606 --> 00:17:41,511 あ~の~➡ 183 00:17:41,511 --> 00:17:45,532 今 彼女の家にいる。 184 00:17:45,532 --> 00:17:49,202 クッソー 俺の勘違いかよ…。 185 00:17:49,202 --> 00:17:51,602 ただの リア充じゃねえかよ。 186 00:17:56,109 --> 00:17:58,609 トイレ 行ってくる…。 187 00:18:00,513 --> 00:18:03,566 (トイレのドアの開閉音) 188 00:18:03,566 --> 00:18:07,053 うっ… うぅ…。 189 00:18:07,053 --> 00:18:12,892 松田くんが 私のことを 彼女 って言ってくれた…。 190 00:18:12,892 --> 00:18:19,048 亜子 生きてて よかったよ~。 191 00:18:19,048 --> 00:18:24,148 うぅ… よかったよ~! 192 00:18:33,046 --> 00:18:36,082 ただいま! おかえり 早かったね。 193 00:18:36,082 --> 00:18:38,582 うん! ハハッ。 194 00:18:40,620 --> 00:18:46,226 家庭科の授業ぶりに カレー 作ってみたんだけど。 195 00:18:46,226 --> 00:18:48,226 お~ なに? なに? 196 00:18:57,537 --> 00:19:01,424 ベッド 行く? 197 00:19:01,424 --> 00:19:03,943 フフフッ! ドーン! ドーン! フフフッ。 198 00:19:03,943 --> 00:19:06,195 あ~ ウフフ… う~ん 会いたかった! 199 00:19:06,195 --> 00:19:08,214 えっ 会いたい? 会いたかったよ! 200 00:19:08,214 --> 00:19:10,583 (笑い声) 201 00:19:10,583 --> 00:19:12,602 (松田)疲れた? (亜子)疲れた~。 202 00:19:12,602 --> 00:19:14,602 (亜子)寂しかったの。 (松田)フフッ。 203 00:20:46,529 --> 00:20:52,218 (笑い声) 204 00:20:52,218 --> 00:20:55,638 (バイブ音) 205 00:20:55,638 --> 00:20:57,523 元カノさんでしょ? (バイブ音) 206 00:20:57,523 --> 00:20:59,559 (バイブ音) 207 00:20:59,559 --> 00:21:02,545 ごめん…。 208 00:21:02,545 --> 00:21:06,199 もしもし? (華)健! よくも ドタキャンしたな! 209 00:21:06,199 --> 00:21:09,552 声 でけえよ! 210 00:21:09,552 --> 00:21:11,704 ごめんって。 211 00:21:11,704 --> 00:21:14,674 コンクール入賞 おめでとう。 212 00:21:14,674 --> 00:21:17,276 ホントだよ! スピーカーにしてよ…。 213 00:21:17,276 --> 00:21:19,195 入賞したら お祝いしてくれるって➡ 214 00:21:19,195 --> 00:21:22,532 言ってたのに。 フフッ。 スピーカーにして! 215 00:21:22,532 --> 00:21:25,832 あれ? 誰か いるの? 216 00:21:29,021 --> 00:21:32,542 もしも~し? 217 00:21:32,542 --> 00:21:34,842 どうした? 218 00:21:39,565 --> 00:21:42,635 同僚だよ。 仕事 入ったって言ったじゃん。 219 00:21:42,635 --> 00:21:45,538 あ~ まあ 元気そうで よかった。 220 00:21:45,538 --> 00:21:48,524 私 明日 帰国しちゃうけど 埋め合わせは いつかしてね! 221 00:21:48,524 --> 00:21:51,524 はいはい じゃあ 元気で。 は~い じゃあね。 222 00:22:01,571 --> 00:22:04,507 元カノさんって どんな人? 223 00:22:04,507 --> 00:22:07,527 すごい 美人なのかな? 224 00:22:07,527 --> 00:22:11,514 いや… たぶん 顔は普通だよ。 225 00:22:11,514 --> 00:22:16,369 おしゃれにも 無頓着だし…。 226 00:22:16,369 --> 00:22:27,029 ♬~ 227 00:22:27,029 --> 00:22:30,129 なんで 別れたの? 228 00:22:32,518 --> 00:22:36,022 今 パリの音大 行ってて➡ 229 00:22:36,022 --> 00:22:39,022 その留学が理由で 別れた。 230 00:22:41,544 --> 00:22:44,044 そうなんだ…。 231 00:22:46,365 --> 00:22:48,518 《じゃあ 松田くんは➡ 232 00:22:48,518 --> 00:22:53,573 顔じゃなくて 性格と才能が 好きなのかな…。 233 00:22:53,573 --> 00:22:57,560 そして 別れたくて 別れたんじゃなくて➡ 234 00:22:57,560 --> 00:23:01,560 まだ ずっと… ずっと…》 235 00:23:11,641 --> 00:23:16,641 ありがとう… 一緒に いてくれて。 236 00:23:20,550 --> 00:23:23,550 亜子ちゃん…。 237 00:23:37,583 --> 00:23:40,119 <松田:最後の日。 238 00:23:40,119 --> 00:23:45,919 亜子ちゃんの希望で 公園に来た> 239 00:23:47,894 --> 00:23:52,594 <松田:亜子ちゃんは ずっと 手をつないでいて…> 240 00:23:59,071 --> 00:24:04,171 < ひと言も しゃべらず 下を向いて 泣いていた> 241 00:24:13,386 --> 00:24:17,086 じゃあね ポヘ 元気でね。 242 00:24:26,215 --> 00:24:29,615 じゃあ 行くね。 243 00:24:35,141 --> 00:24:39,211 やっぱ 嫌だよ~! 244 00:24:39,211 --> 00:24:42,531 お別れなんか したくないよ~! 245 00:24:42,531 --> 00:24:45,034 会うの 月一とかでいいから! 246 00:24:45,034 --> 00:24:47,920 もう しつこくしないから! 247 00:24:47,920 --> 00:24:52,041 ねっ お願い! お願い…。 248 00:24:52,041 --> 00:24:59,615 (泣き声) 249 00:24:59,615 --> 00:25:03,636 約束どおり 別れてくれないと➡ 250 00:25:03,636 --> 00:25:07,236 俺 監禁されてたって 警察 行くよ? 251 00:25:11,277 --> 00:25:15,677 うっ うぅ…。 252 00:25:26,258 --> 00:25:28,258 待って! 253 00:25:33,149 --> 00:25:36,649 最後に… キスしていい? 254 00:26:11,554 --> 00:26:14,154 さよなら 亜子ちゃん。 255 00:26:21,013 --> 00:26:25,017 (ドアの開閉音) 256 00:26:25,017 --> 00:26:41,550 (泣き声) 257 00:26:41,550 --> 00:26:44,887 <亜子ちゃん 泣かないで。 258 00:26:44,887 --> 00:26:50,059 この お別れが 幸せへの一歩かもしれないよ> 259 00:26:50,059 --> 00:27:02,638 ♬~ 260 00:27:02,638 --> 00:27:05,041 おはよう。 261 00:27:05,041 --> 00:27:09,712 おはよう。 よ~う リア充! 262 00:27:09,712 --> 00:27:12,214 どうだったよ? 夏休みは! 263 00:27:12,214 --> 00:27:14,600 あれ? 楽しかったよ。 お~! 264 00:27:14,600 --> 00:27:17,603 ヤリすぎて 少し 痩せたんじゃねえの? 265 00:27:17,603 --> 00:27:19,872 声 でけえよ! あっ? 266 00:27:19,872 --> 00:27:23,726 電話の子とは 別れたから。 267 00:27:23,726 --> 00:27:25,745 おお… えっ? 268 00:27:25,745 --> 00:27:30,015 セフレも だいぶ 切ったし。 えぇ~! 269 00:27:30,015 --> 00:27:33,369 いったい 何が起こったんだよ? 270 00:27:33,369 --> 00:27:38,407 これからは 適当な関係 やめようと思って。 271 00:27:38,407 --> 00:27:41,193 はぁ!? 272 00:27:41,193 --> 00:27:44,213 お前が ヤリチン やめちまったら…。 おう。 273 00:27:44,213 --> 00:27:46,866 ただの ハンサムじゃねえか! 274 00:27:46,866 --> 00:27:51,053 い いいじゃん…。 よくねえだろ! 275 00:27:51,053 --> 00:27:53,389 どうすんだよ 俺の気持ちは! お前の気持ち? 276 00:27:53,389 --> 00:27:57,209 お前のハンサムは どこにいくんだよ! うるせえよ お前 あぁ! 277 00:27:57,209 --> 00:27:59,211 お~ おぉ…! はいはい はいはいはい…。 278 00:27:59,211 --> 00:28:01,213 すみません… わかった… あ~ ごめんなさい! 279 00:28:01,213 --> 00:28:05,913 <松田くんも 少しは 大人になったかな?> 280 00:28:09,238 --> 00:28:12,191 受けと攻めが 変わったか…。 281 00:28:12,191 --> 00:28:15,591 もう 梅ちゃんったら! (松田と林の話し声) 22837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.