All language subtitles for vite strozzate 1996-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {925} {985} www.titulky.com {1005} {1008} T {1008} {1011} Tr {1011} {1014} Tra {1014} {1017} Tran {1017} {1020} Trans {1020} {1023} Traduire {1023} {1026} Traduire {1026} {1029} Traduit {1029} {1032} Traduire {1032}{1035} Traduit {1035}{1038} Traduit {1038}{1041} Traduit b {1041}{1044} Traduit par {1044}{1046}Traduit par : {1046}{1050} Traduit par : {1050}{1054} Traduit par : {1054}{1061} Traduit par : {1061}{1065} Traduit par : {1065}{1069} Traduit par : {1069}{1071}Traduit par : {1071}{1076} Traduit par : {1076}{1082} Traduit par : {1082}{1087} Traduit par : {1087}{1150}Traduit par : {1150}{1152}Traduit par : K {1152}{1154}Traduit par : KO {1154}{1156}Traduit par : KOd {1156}{1158}Traduit par : KOdl {1158}{1160}Traduit par : KOdl {1160}{1162}Traduit par : KOdl {1162}{1164}Traduit par : KOdl {1164}{1166}Traduit par : KOdl {1166}{1168}Traduit par : KOdl {1168}{1170}Traduit par : KOdl {1170}{1172}Traduit par : KOdl {1172}{1174}Traduit par : KOdl {1174}{1176}Traduit par : KOdl {1176}{1178}Traduit par : KOdl {1178}{1180}Traduit par : KOdl {1180}{1182}Traduit par : KOdl {1182}{1184} traduit par : KOdl {1184}{1186}répondu par:KOdl {1186}{1188}nslated par:KOdl {1188}{1190} prévu par : KOdl {1190}{1192}réalisé par:KOdl {1192}{1194} classé par : KOdl {1194}{1196}ted par:KOdl {1196}{1198} édité par:KOdl {1198}{1200}d par:KOdl {1200}{1202} par:KOdl {1202}{1204}par:KOdl {1204}{1206}par : KOdl {1206}{1208}par : KOdl {1208}{1210}par : KOdl {1210}{1212}par : KOdl {1212}{1214}par : KOdl {1214}{1216}par : KOdl {1216}{1218}par : KOdl {1218}{1220}par : KOdl {1220} {1222} par : KOdl {1222} {1224} par : KOdl {1224} {1226} par : KOdl {1226} {1228} par : KOdl {1228} {1230} par : K Dist {1230} {1232} par : K Dist {1232} {1234} par : K O dl {1234} {1236} par : K O dl {1236} {1238} par : K O d l {1238} {1240} par : K O d l {1240} {1242} par : K O d l {1242} {1244} par : K O d l {1244} {1246} par : K O d l {1246} {1248} par : K O d l {1248} {1250} par : K O d l {1250} {1252} par : K O d l {1252} {1254} y : K O d l {1254} {1256} : KO dl {1256} {1258} K O d l {1258} {1260} K O d l {1260} {1262} KO dl {1262} {1264} KO dl {1264} {1266} KOd l {1266} {1268} KOd l {1268} {1370} KOdl {2853} {2959} Je pense que les règles sont... despotiques. {2959} {3056} Conçu pour les personnes | à la recherche de contes de fées comme ... {3056} {3125} Sachez toujours, comme ... le Père Noël. {3145} {3192} Hé, mais nous ne savons pas, n'est-ce pas ? {3192} {3270} Je pense que nous savons ce qui est vraiment important. {3268} {3331} Ça commence toujours, mec. {3331} {3382} Un loup ! {3382} {3432} C'est pas de la merde ? {3462} {3540} Je viens d'obtenir mon diplôme aujourd'hui, mec. {3547} {3597} Avec les honneurs. {3597} {3672} Je suis une classe maintenant ... en médecine. {3672} {3730} J'ai une licence. {3758} {3886} Écoutez, si vous acceptez cette charge, | Je ne pourrai pas m'entraîner. {3886} {3992} Donc, ce dont nous parlons ici, c'est ... c'est ma vie. {3999} {4046} Le reste de lui. {4846} {4933} Soixante ans sont passés, ... allez. {7599} {7734} Est-il vrai que vous avez annulé | le plus gros contrat avec le FBI ? {8234} {8299} Je vous déclare par la présente un homme et une femme. {8852} {8947} Ne devriez-vous pas être au tribunal maintenant ? {8947} {9051} Affaire ajournée. | On dirait qu'il n'y a plus de témoins. {9066} {9156} Ils ont laissé Lizard partir | pour ses autres affaires. {9156} {9273} 100 000 ont été déduits | de votre compte comme promis. {9273} {9372} Lizard peut vous faire une offre | sur la façon dont vous pourriez ... {9392} {9434} .. vous débarrasser du reste de votre dette ? {9434} {9490} Donc Lizard ne peut pas. {9921} {9959} Soyez. {9959} {10032} Dites-moi, merci plus tard. Alors cours. {10032} {10098} Pas de nourriture gratuite. Cours. {10449} {10531} Mangez ! C'est comme l'antre d'un serpent. {10584} {10636} Chute ! {11036} {11094} Mix-Master. {11109} {11199} À notre superchimiste, mousse. Elmo McElroy. {11266} {11329} Où est Durant ? {11371} {11429} Je vous vois cinq. Mais je ne vois pas le Britannique. {11429} {11484} Où est-il bordel ? {11484} {11524} Il a dit qu'il serait ici. {11524} {11595} La bombasse anglaise a probablement besoin d'une leçon d'élevage. {11595} {11633} Putain de Durant {11633} {11691} Alors parlez-nous du nouveau médicament clair. {11691} {11735} Amenez le superchimiste ici. {11735} {11764} D'accord. {11764} {11804} Konokko, amène-le. {11804} {11861} Bienvenue à Elma du Lézard. {12961} {13030} Non Durant... {13030} {13088} Pas de McElroy. {13115} {13183} Peut-être qu'ils sont sortis pour quelque chose. {13221} {13309} Personne ne sort pour rien | le jour de la transaction ! {13309} {13408} Maintenant, arrête de pleurnicher, lève ton cul et trouve-le ! {13408} {13454} Maintenant ! {13585} {13642} Attendez une minute {13842} {13937} C'est le téléphone d'Elm et il n'est pas à la maison au début {13937} {14007} Savoir quoi faire, savoir quand le faire. {14007} {14046} Au revoir {14146} {14196} Des lentilles ? {14306} {14385} Vojebal m�! Je suis complètement foutu ! {14853} {14921} Vous avez un nouveau message {14950} {15039} Vojebal m�! Je suis complètement foutu ! {15139} {15197} Repose en paix... {15251} {15299} .. fils de pute. {15755} {15796} Rentrez chez vous Dakoto {15796} {15872} - Je vais à Vegas. | - Écoute-moi {15891} {15945} C'est un Anglais à Liverpool {15945} {16004} Je m'appelle Durant {16004} {16084} Il était censé se présenter à notre réunion d'aujourd'hui. {16084} {16115} Il ne s'est pas présenté. {16115} {16182} Lizard pense qu'il a volé son Elma. {16182} {16245} Je ne reviens pas. | Je me fiche de combien je te dois encore. {16245} {16277} Écoute-moi, Dakoto {16277} {16366} Je veux effacer ce putain d'anglais de cette putain de planète | {16366} {16462} Et je veux baiser cet Elm McElroy {16462} {16543} - Efface cette putain de planète ! | - Tu as entendu ce que je viens de dire ? {16543} {16590} Cet endroit n'est rien pour moi. {16590} {16643} Lézard ... {16650} {16759} .. effacera tous les enregistrements pour vous. {16861} {16916} Plus un bonus de 100 000 {16916} {16994} Quand tout sera fini dans 48 heures. {16994} {17087} Et puis rien ne t'arrête {17087} {17180} Faites demi-tour et repartez. {17180} {17249} 250. {17249} {17319} Ensuite, démarrez-le. {17319} {17377} C'est fini. {17473} {17531} Bon sang ! {17871} {17942} Je vous souhaite la bienvenue à tous | par votre nom {17942} {18028} Tout l'équipage de ce vol. {18028} {18076} Veuillez stocker vos bagages {18076} {18144} Puis-je vous montrer votre place, monsieur ? {20681} {20753} Crachez-le. Crachez-le maintenant ! {20753} {20799} Tommy ? {20941} {20999} Qu'est-ce que c'est ? {21071} {21110} Qu'est-ce que c'est ? {21310} {21372} Putain d'amci {21372} {21489} Le problème avec ce putain d'Amkam | c'est qu'ils n'ont pas de cerveau. {21489} {21534} J'ai rencontré une bite à Los Angeles {21534} {21599} Ce qu'il m'a demandé, c'est où j'ai appris l'anglais. {21599} {21634} anglais ? Merde! {21634} {21685} As-tu un problème avec l'Amérique, Felix ? {21685} {21826} Bien sûr. J'ai un gros, gros, putain de gros problème avec l'Amérique, idiot ! {21826} {21915} Écoutez ceci. Je suis en Floride, n'est-ce pas ? {21927} {21987} Et cet autre imbécile vient | et commence ... {21987} {22096} "Hé, l'Angleterre est petite. Tu dois savoir | ce putain de John Smith, non ?" {22096} {22152} - Putain de Smith ! {22152} {22228} Allez : Oui, bien sûr, mec, c'est vrai. | John Smith. {22228} {22313} Bien sûr, je le connais | mais il n'est pas d'Angleterre, mec. {22313} {22365} Eh bien, il baise {22365} {22420} Merde, États-Unis ! {22512} {22605} - Décrochez le putain de téléphone ou quelque chose ? | - C'est juste ma femme. {22605} {22733} Ainsi, lorsque M. McElroy les rejoint, | j'aimerais que vous | gardiez vos opinions pour vous. {22733} {22851} Tanhle Amk n'est pas qu'un simple vendeur de porte-à-porte. | C'est un génie, hmm ? {22851} {22920} C'est qui la garce ? {22955} {23088} Alors j'ai dit à M. Durant, j'ai dit: "M. Durant, | allons rencontrer ce putain d'Amk McElroy, | {23088} {23140} Je vais l'amener à la réunion et c'est tout. " {23140} {23221} Pas de ces putains de bêtises conversationnelles sur la caféine. {23221} {23286} Pas de conneries comme demander | comment vont les oreilles de Tampa Bay. {23286} {23328} Non, j'ai dit : " Va te faire foutre. {23328} {23438} Je vais l'amener à la réunion, | Je vais prendre mes putains de billets et finir. C'est tout. " {23483} {23542} - Tournez à gauche ici | - Nous n'avons pas le temps pour ça. {23542} {23584} Alors putain, tourne à gauche ! {23934} {23993} Félix ! Félix, écoute ! {23993} {24044} Ceci est un tout nouveau produit chimique. {24044} {24120} Une fois que nous avons la formule, | nous pouvons faire cette chose dans la cuisine. {24120} {24156} Nous n'aurons même pas besoin de Durant. {24156} {24210} Regardez. Est-ce que tu le vois? {24285} {24373} C'est demain. Pour ça, les gens laissaient | leur belle-mère chercher des billets {24373} {24422} et j'en obtiendrai deux | de M. Durant. {24422} {24501} Alors jusqu'à ce que vous puissiez chier | quelques flocons ici de la tache, | {24501} {24551} Alors je vous suggère de la fermer. {24551} {24631} Mais c'est une chance unique pour vous. {24631} {24714} - Parlons juste des numéros de téléphone ici ! | - Arrêtez. Prend soin de lui. {24714} {24758} Il est presque tombé amoureux de mes seins. {24758} {24799} Nous serons en retard, chef. {24799} {24860} Merde sur Amka. Laissez-le attendre. {24860} {24958} Quand le roi... {24963} {25024} À travers la tempête {25024} {25116} Gardez la tête haute {25143} {25228} Gloire, gloire, Man United {25228} {25303} Gloire, gloire, homme uni {25303} {25381} Gloire, gloire, Man United {25381} {25466} Et la Marche Rouge a marché et anéanti et anéanti ! {25497} {25555} Garçons et filles de Manchester ! {25596} {25697} - Je viens d'arriver de, euh... Liverpool... | - Putain de masturbateur ! {25697} {25755} .. pour vous inviter à un match de football. {25755} {25797} Qu'est-ce que c'est que ça, espèce de salaud ? {25797} {25892} Mais je suis totalement foutu | si vous gagnez. {25917} {25980} Allez, les gars. {26053} {26106} Quelqu'un a jeté ce putain de truc ! {26106} {26176} Jeune homme, laisse ce foutu vert ! {26382} {26443} - Où étiez-vous putain ? | - Dans le coin. {26443} {26486} Allez, vite ! {26714} {26778} Ensuite, nous nous suivons Amik. {26804} {26893} Où est Lawrenc ? | Où est-il resté ? Nous sommes en retard. {26893} {26961} - Eh bien, il... | - Vous l'avez laissé au pub. Stupidement! {26961} {27019} - Mais tu as dit... | - Reviens. {27073} {27137} Reviens et ramène-le. {27374} {27421} Regarde ce crétin. {27421} {27479} - Queue ! | - Chute. {27748} {27828} Lawrenc a dit, bien sûr | il prendrait ... {27851} {27904} ... une charge de drogue, n'est-ce pas ? {27904} {27965} Je vais le chercher. Et le travail est fait. {27965} {28004} D'accord ? {28004} {28130} Ne laissons pas un putain de nègre... | prendre le relais, d'accord ? {28130} {28181} Hé ! {28181} {28240} Attention ! Je veux baiser mes chaussures ! {28240} {28287} - Et Félix DeSouza ? | - Baise-le. {28287} {28316} C'est un chien fanatique. {28316} {28380} Ouais ? Alors baise-le ! {28397} {28441} Baise-le ! Laisse le moi! {28441} {28529} Je vais lui vider le foie. D'un seul coup. {28550} {28617} Ouais ? Aucun problème. {28624} {28682} Pas de problème. {28751} {28799} Hé ! {28841} {28916} Hé ! Félix De Souza. {28916} {28962} Je voulais juste te le comparer. {28962} {29020} Comparez ceci. {29159} {29211} C'est un putain de jour. {29211} {29278} Arthur. Allez, Arthur. P�ep�n�m. {29318} {29391} Pourquoi n'essayes-tu pas ce gros bouton, Arthur ? {29398} {29432} Oui, monsieur. {29432} {29524} Alors, cherchons-en un gros Dentleman noir en Bohême. {29524} {29600} C'est ce que Lawrence a dit. | Ça devrait être un jouet. P�ep�n�m. {29600} {29678} Bien sûr, et nous voulons que les douanes | le fassent entrer, n'est-ce pas ? {29678} {29789} Mauvais. Nous voulons que la douane le laisse partir | et que vous le surveilliez. P�ep�n�m. {29789} {29847} - Un abruti complet. | - Exact. Finir. {30260} {30308} Et maintenant ? {30308} {30380} Regardez-les tous. Finir. {30755} {30843} - Madame, pourriez-vous venir avec moi, s'il vous plaît. | - Non. Je dois partir. {30985} {31017} Avez-vous déjà terminé ? {31017} {31112} Pas encore, monsieur | Je dois regarder dans votre sac à main. {31418} {31469} Bienvenue en Angleterre. {31469} {31557} En fait, c'est un peu plus long, | avouons-le, mec, {31557} {31620} Vous êtes percé ici comme un poing. {31620} {31661} Mais c'est toujours agréable d'être gentil. {31661} {31717} - Qui diable es-tu ? | - Félix DeSouza. {31717} {31763} M. Durant m'a envoyé. {31763} {31827} - Je voulais un chimiste. Où est Lawrence ? | - Dans la voiture. {31827} {31886} - Il devrait être ici. | - Va te faire foutre. {31886} {31944} Pour moi, tu n'es qu'un ticket de foot. {32127} {32185} Où est le chimiste ? {32203} {32252} Où est Laurent ? {32283} {32340} Vous l'avez entendu. Où est Laurent ? {32361} {32445} Mettez-les dans la voiture. Mettez Durant au téléphone. {32480} {32558} Mettez ces putains de bâtons dans le coffre. {32694} {32739} - Qu'est-ce que c'est ? | - C'est Lawrence. {32739} {32796} Je vois que c'est du putain de Lawrence. | Que s'est-il passé ? {32796} {32851} - Tu voulais que je m'occupe de lui. | - Oh, merde. {32851} {32937} Je pensais prendre soin de lui, | et ne pas prendre soin de lui. {32937} {32993} Putain. {33129} {33174} Tais-toi, ce putain de truc, hein ? {33374} {33422} Merde... {33422} {33498} Met Durant sur mon putain de téléphone, | et baise maintenant ! {33708} {33757} Où est mon putain de chimiste ?! {33757} {33826} - Laurent ? Il devrait être dans la voiture. | - Devrait-il ?! {33826} {33873} Qu'est-ce que c'est que ce Durant ? {33873} {33950} Écoutez, passons un marché aujourd'hui ou j'irai à la compétition. {33950} {33997} Écoutez, laissez-moi parler à DeSouza. {33997} {34040} DeSouza ? DeSouza ? {34040} {34115} Écoutez, chef, ce n'était pas de ma faute. {34115} {34160} En plus, il n'arrêtait pas de provoquer. {34160} {34236} En ce moment, merde sur de si petites choses. | Tu piques ! {34236} {34281} Assurez-vous simplement que McElroy arrive ici. {34281} {34336} Où est mon putain de chimiste ?! {34336} {34405} - Je pense que nous avons besoin d'un nouveau chimiste, M. Durant. | - À vous. J� v�m. {34405} {34458} Je l'entends putain, qu'en pensez-vous ? {34458} {34512} Dites-lui que je vais couper... | {34512} {34563} Pudsey Smith, d'accord ? {34563} {34652} Bien sûr. Je n'achète pas d'aspirine | pour une putain de main. {34652} {34693} Obtenez-vous Pudsey Smith. {34693} {34742} - Qui ? | - C'est sourd. {34742} {34789} Calmez-le. Calme-le juste. {34789} {34862} Gardez cette fille amorienne heureuse et en vie. {34862} {34927} D'accord, oui. {34998} {35066} Ah ! Espèce d'idiot ! {35143} {35217} Alors quel est le plan ? allons-nous éclairer ? {35217} {35322} Mas� ? Vous aimerez peut-être | putain de poulet grillé. {35322} {35375} Si je voulais une cuisine, j'irais à Paže. {35375} {35429} Vous pouvez toujours aller en France. Ce n'est pas si loin. {35429} {35515} Elle est pleine de merde | et n'aime pas | putain d'Amka non plus. Alors tu as quelque chose ? {35515} {35578} Ouais. Jasné. {35808} {35861} Salut, étranger ! {35913} {35985} Avez-vous déjà salué votre chérie ? {35985} {36061} Iki, je suis pressé. {36061} {36129} Pouvons-nous y aller ? {36311} {36401} Ruger mini-14, calibre 223. {36401} {36459} Avec un charmant chrome. {36494} {36545} 20 cartouches dans le magazine. {36545} {36653} Pour l'élite et les spécialistes d'Iki, | nous avons une capacité de 40. {36653} {36742} - Nous avons aussi la Tchécoslovaquie ... | - CZ 83, je vais en prendre une. {36770} {36839} Tu vois, l'arme préférée du jeune Félix, | ai-je raison ? {36839} {36892} Rappelons-nous un peu maintenant. {36892} {36955} Je suis un peu sensible. {36955} {37032} J'ai entendu quelque chose, tu sais. Tu lui as manqué. {37060} {37101} Alors, qu'est-ce que vous prenez ? {37101} {37209} Je veux Beretta, CZ, dans certains cas, | un mini-14 aussi, et c'est tout. {37209} {37272} - Je veux y aller et revenir rapidement. | - C'est ce que nous voulons tous ? {37272} {37340} Durant garde-t-il ses affaires à l'hôtel du port ? {37340} {37401} Garçon stupide. Un jour, ce sera sa fin. {37401} {37485} Mais qu'en est-il d'un mec | qui s'épile le cul tous les mois ? {37485} {37571} J'ai oublié à quel point c'est un cirque. {37571} {37612} C'est drôle. {37612} {37713} Je n'ai jamais aimé un cirque. Tout cela | met la tête dans le cou du lion. {37713} {37794} Apportez le cheval ! | Laissez-les danser ! {37794} {37852} C'est un cirque. {37870} {37911} Ces et ces {37911} {37960} Ils sont en voyage d'affaires. {37993} {38063} Bienvenue à la maison, ... Aube. {38301} {38349} - Voilà, mec. | - Merci, mec. {38349} {38387} Merci. {38583} {38673} Qu'est-ce qui est arrivé à ce poisson ? | L'ont-ils battue à mort ? {38673} {38727} Poissons et cosses. Des spécialités nationales, mec. {38727} {38799} C'est une catastrophe naturelle. {39605} {39648} Clés. {39698} {39739} Espèce d'idiot. {39739} {39787} Allez. {39875} {39923} Alors, euh... {39926} {39999} Combien payez-vous | pour porter une jupe ? {40169} {40217} Kou�� ? {40298} {40346} Non, fils de pute. {40771} {40839} M. McElroy ! {40839} {40900} C'est une tenue audacieuse, mais très élégante. {40900} {40959} Passons immédiatement aux affaires. {40959} {41034} Hé, allez ! M. McElroy est notre invité. {41092} {41166} Bien les gars, frappez sur la table, s'il vous plaît. {41183} {41209} Félix ? {41209} {41269} Je l'ai amené. Je vais juste prendre les billets et sortir. {41269} {41309} D'accord. Mettez le pétard sur la table. {41309} {41411} - Va te faire foutre. C'est un match demain. | - Mets ce putain de pétard sur la table, merde ! {41435} {41489} Quoi ? {41489} {41551} - Alors, qui est le chimiste ? | - Voici Pudsey Smith. {41551} {41621} C'est un pourboire. Qualifié et ainsi de suite. {41634} {41692} Il ne peut pas parler. Il a été abbatu. {41896} {41952} Felix, tu as pissé dans ton pantalon, ou quoi ? {41952} {42002} J'ai des ennuis, M. Durant. {42002} {42102} Je te déteste parce que ça me rend nerveux, putain de solution ! Asseyez-vous sur vos mains ou quelque chose. {42102} {42166} OK, M. McElroy, | c'est votre feu. {42420} {42501} La MDMA utilise la sérotonine {42501} {42583} Les opioïdes comme l'héroïne | utilisent la dopamine {42583} {42671} C'est comme ressentir | après le sexe. {42671} {42733} Les amphétamines augmentent l'adrénaline {42733} {42858} Et la cocaïne brûle les connexions neuronales | très rapidement. {42858} {42963} Mon produit est 51 fois plus fort que la cocaïne. {42963} {43040} 51 fois plus hallucinogène que le LSD {43040} {43110} et 51 fois plus que les extensions. {43138} {43190} C'est comme une carte de visite personnelle... {43204} {43253} .. de Dieu. {43281} {43324} Est-ce que ça va ? {43372} {43446} Balles pour chiens. {43952} {44010} Félix DeSouza. {44010} {44073} - J'en ai compté dix. | - C'est vrai. {44073} {44176} C'est un million de livres, | ou 1 ... 1,6 million de dollars. {44176} {44230} Mais nous n'étions pas d'accord là-dessus, n'est-ce pas ? {44230} {44301} C'est environ 18,4 millions de miles. {44301} {44393} Et je me fiche de la façon dont vous les avez volés, | mais c'est trop. {44393} {44441} Eh bien... {44444} {44514} M. McElroy, ce que je fais | voici une démonstration de bonne volonté. {44514} {44554} Dépôt. Zloha. {44554} {44619} Un million et demi n'est pas un mauvais début, n'est-ce pas ? {44619} {44742} Je dois faire des recherches. Et remplissez-le de plus d'un millier d'enfants pour que je puisse en avoir. {44742} {44823} Je pense que je vais te laisser partir | avec 20 millions de dollars | {44823} {44875} Comme une formule qui n'existe que dans votre tête ? {44875} {44940} Et tout ce que j'obtiens, c'est quoi ? {44940} {44998} Un peu de pommade contre la constipation. {45107} {45143} - Étude de marché. | - Exact. {45143} {45209} Donner des pourboires aux clients, envoyer des questionnaires. {45307} {45372} Dégage, Félix. {45372} {45508} Mangez-le. Mais jusqu'à ce que vous ayez ce sur quoi nous nous sommes mis d'accord, alors qu'est-ce que je fous ici ? {45508} {45565} Appelez lorsque vous êtes prêt à conclure une affaire. {45565} {45625} Elle savait putain. {45692} {45738} Service en chambre. {45738} {45796} C'est une blague. {45871} {45915} Hé, arrêtez, les gens ! {45915} {45992} C'est mon chapeau et ma chaussure chaude ! {46041} {46118} Je suis désolé, chérie. Je suis désolé, chérie. {46118} {46167} C'est juste, euh... {46167} {46215} Que mon père s'est enfui avec la bonne. {46215} {46286} Désormais, | rien ne sera plus pareil. {46304} {46355} Bordel. {46491} {46525} Ce n'est pas le moment. {46525} {46572} - Changement de plan | - Que voulez-vous dire ? {46572} {46613} Je veux faire vivre McElroy. {46613} {46654} Je ne reviens pas en vie, je meurs. {46654} {46695} C'est 20 millions de dollars {46695} {46739} ce qui sera détruit, {46739} {46821} Et c'est aussi une question de grande colère | qui se répandrait sur Lizard. {46821} {46862} Alors faites-le vivre. {46862} {46965} Mon avenir est dans la tête de McEroy {46965} {47041} Détruisez tout et tout le monde | autour de lui. {47041} {47111} Détruisez-les, pas les siens. {47111} {47188} Son cerveau appartient à Lizard {47188} {47232} Bon sang. {47393} {47436} Merde ! {47513} {47561} Merde, merde, merde ! {47745} {47783} Mamrd. {47835} {47911} Laisse-les partir, monstre. | Laisse-les partir ! Sont les miens! {48230} {48270} Oh, putain. {48670} {48714} Bon sang. {48858} {48907} Merde ! {48907} {48972} Je t'ai dit d'esquiver, Félix. {48972} {49023} - Putain ! Je l'ai eu. | - Où ? {49023} {49072} Putain de merde ! {49072} {49128} Mec, c'est juste une blessure superficielle. Allez. {49128} {49234} Surface ? Est-ce que ça veut dire que c'est bon ? {49368} {49432} Allez, mec. {49479} {49511} Oh, cheminée. {49511} {49560} Ramoneur ! {49595} {49638} Ici. Attendez. {49910} {49961} Oh, putain ! {49964} {50042} Bon sang, les gars. À lui! {50143} {50234} - Reste à terre, ma fille. | - Hé ! Ma voiture ne roulera pas ! {50234} {50266} Merde. {50266} {50312} Donnez-moi ces putains de clés. Pénétrer. {50312} {50340} Putain ! {50665} {50699} Putain de diable ! {50723} {50788} Sortez ce gros cul de la voiture | Vérifiez l'hôtel. {50788} {50858} Expliquez-moi ce qui s'est passé là-bas ? {50858} {50907} je me suis fait baiser {50907} {50981} - C'est ce qui s'est passé ! | - Ce n'est pas un putain d'échange. {50981} {51046} - Sortez de cette putain de voiture ! | - D'accord, d'accord. {51046} {51070} Oh, putain ! {51200} {51259} Qu'est-ce que c'est que ça ? {51338} {51379} Tournez-vous vers la gauche ! {51608} {51651} - Sortez de ce trottoir ! | - Bon sang. {51651} {51708} Attention ! {51708} {51756} Putain ! {51797} {51854} - Bon sang dans quel sens ? | - D'accord. Transport. {51975} {52039} - Allez ! | - Jésus ! {52363} {52431} - La circulation est à droite. | - Je sais. {52544} {52586} Putain ! {52687} {52755} Hé toi ! Foutez le camp de mon chemin ! {52968} {53029} - Oh, putain de boules. | - Des boules de chien ? {53032} {53071} Non. Juste des putains de couilles ordinaires. {53071} {53127} - Il n'y a pas de chiens ? | - Non ! {53127} {53168} Attention ! Attention! {53261} {53310} Tu as ruiné ma putain de voiture ! {53434} {53489} Putain. {53522} {53568} Ah ! Merde. {53757} {53789} Salut ? {54100} {54151} Alors, permettez-moi d'être clair. {54151} {54234} Les "balles" sont mauvaises, | quand les "boules de chien" sont bonnes, n'est-ce pas ? {54234} {54275} Bien sûr. {54347} {54389} Oh, putain de balle. {54546} {54588} Je t'aurai. {54884} {54943} Allez ! {54943} {54977} Allez ! {55190} {55262} - Arrête. | - Dieu. Putain d'Amos. {55262} {55299} Allez ! {55420} {55447} Bon sang. {55447} {55483} Putain de cul. {55534} {55589} Gratte mon putain de vernis à ongles ! {55607} {55667} Bon sang. Mince. Mince ... {55667} {55754} - Va te faire foutre, Kane, ces sacs de merde. | - Va te faire foutre ! {55858} {55892} Oh, petite salope ! {55892} {55959} Boules aveugles. {55998} {56033} Bon sang ! {56142} {56199} Va te faire foutre, Kane, putain ! {56913} {56967} Hé toi, viens ici ! {56967} {57027} - Vous allez bien ? | - Allez ! {57086} {57142} Nous les avons perdus. {57248} {57331} Ouais, eh bien, prenons un risque. {57929} {57985} Oh, putain ! {58470} {58519} Tu veux déchiqueter ça, mec ? {58519} {58543} Quoi ? {58543} {58617} Mec, la voiture ne fonctionne pas ? | J'ai besoin d'un tour. {58617} {58665} J'ai une Cooper qui a besoin d'un peu de peinture. {58665} {58755} Sinon fach�. Laissez-moi XJ6 | et c'est à vous pour 100 dollars. {58755} {58852} - D'accord. | - Quoi, Cooper ? Embrasse-moi, Pepka. Et toi aussi. {58852} {58907} Je vais te dire quelque chose, 70 dollars et Jaguar. {58907} {58948} Et je suis toujours volé. {58948} {59012} Alors... ça suffit. Suffisant. {59012} {59080} J'en ai assez de ces conneries {59080} {59133} Je t'ai eu pour ce gagne-pain. {59133} {59184} Je t'ai sorti vivant de ce groupe. {59184} {59262} Quant à moi, mon travail est terminé. | C'est fini. {59262} {59353} Laisse ma voiture tranquille, ramasse tes cannes et replie-toi sur Dixie. {59353} {59415} Attention, Félix DeSouzo. {59415} {59527} J'ai détruit le principal syndicat de la drogue | pour que je puisse être ici ce matin. {59527} {59639} Et maintenant, j'ai fait une putain de fée du foie avec toi ! {59639} {59807} Et si j'ai besoin que tu vendes ta voiture et que tu m'aides, alors vends ta foutue voiture ! {59954} {60006} Est-ce que je ressemble à l'Armée du Salut ? {60006} {60084} Dois-je écrire sur la casquette Jimmy est derrière ? {60084} {60172} Je suis désolé, mec, mais l'aide n'est pas qu'un mot. | Je le sais très bien, tu sais. {60331} {60359} Tais-toi ! {60891} {60939} Je ne peux pas le croire. {60984} {61032} Alors, qui est cette fille ? {61101} {61161} Mon ex-petite amie. {61250} {61338} Arthur. Je veux que tu me décrives la situation. {61338} {61421} Sept autres merdes de première classe, monsieur. {61421} {61488} On dirait une sorte de trafic de drogue. {61488} {61530} Pas ordinaire. {61530} {61616} Il y a des comprimés bleus. | Ils ressemblent à des bonbons. {61616} {61664} Comment allez-vous ? {61664} {61746} À quoi pensez-vous que je suis ? | J'ai failli perdre ma putain d'oreille ! {61746} {61794} Je me suis aussi fait mal au genou. {61794} {61922} Maintenant, je veux que vous preniez les pilules | et que vous les emmeniez directement au laboratoire, avec un fofrem. {61922} {62024} Comprenez-vous ? Et puis appelez-moi. | Alors, qu'est-ce que j'ai d'autre ? {62037} {62076} Six cadavres et un vivant. {62076} {62139} Chef, c'est Léopold Durant. {62139} {62222} Durant ? Bon. Allez, allez, Arthur. {62222} {62317} Obtenez ce gros cœur ici et dites-le. {62317} {62354} Mais, monsieur, il est en train de mourir. {62354} {62445} Alors tu devrais te dépêcher, non ? {62546} {62594} Elle m'a quitté. {62633} {62681} Il y a deux ans. {62730} {62800} Elle a changé son nom de Dawn en Dakota. {62800} {62868} Elle est tombée à Las Vegas pour un jeu de cartes. {62868} {62925} Alors qui l'a engagée pour m'abattre ? {62925} {62980} Demandez-vous mal, mec. {63023} {63090} C'est ton ange {63136} {63201} Si elle voulait que vous sachiez, | vous seriez mort maintenant. {63201} {63252} Elle ne manque jamais. {63252} {63300} Je veux dire, putain, regarde-le. {63332} {63473} Si elle voulait vraiment me frapper... | Je baiserais le tube pour le reste de ma vie. {63515} {63590} Quelqu'un voulait vous faire vivre. {63758} {63867} Quelqu'un voulait rompre l'accord avec Durant. | Et ils l'ont foiré. {63867} {63926} - Bien sûr, alors, la merde est arrivée. | - Non. {63926} {63987} La merde n'arrive pas tout seul, la merde veut du temps. {63987} {64038} La merde en vaut la chandelle. {64038} {64089} 20 millions de dollars. {64154} {64215} Je dois avoir une nouvelle affaire, et vite. {64215} {64281} Vous connaissez l'endroit, vous connaissez le péché. {64281} {64331} Regardez... {64367} {64418} .. tout ce que je veux, c'est un billet de match. {64418} {64469} Pensez-vous pouvoir vous en remettre ? {64469} {64557} 20 millions de dollars peuvent battre n'importe quoi. | Tout ce que je peux vendre. {64557} {64608} Alors, combien ? {64608} {64679} 5 % de tout ce que vous gagnez. {64679} {64730} C'est un million de dollars. {64730} {64821} Enfer, vous pouvez acheter | votre propre stade pour cela. {64911} {64985} - Le match est demain. | - Alors vous devriez commencer. {64985} {65036} Et Félix. {65036} {65101} J'aime ça. {65101} {65202} Si vous voulez avoir la fille, | vous devez élargir vos horizons. {65383} {65431} Qu'est-ce que c'est que ça ? {65434} {65482} Qu'est-ce que c'est ? {65485} {65533} Quoi ? Brouillard écossais ? {65630} {65692} Ça commence à être gourmand, Léopold. {65715} {65867} Il y a un gros problème à l'horizon | et vous êtes de l'autre côté. {65867} {65980} Ce que je t'ai dit. Avancez putain ! {66078} {66124} Cela vous coûtera quelque chose {66124} {66184} Encore 15 %. {66187} {66219} Non ? {66222} {66264} Très bien, alors. 30. {66264} {66305} Parce que tu es si indiscipliné. {66305} {66448} Et ceci ? | 50-50. Pourquoi tu veux quelque chose, non ? {66460} {66518} 60-40. {66518} {66676} Léopold, je ne sais pas si tu as remarqué, fiston, | mais tu as besoin d'urgence d'un putain de docteur. {66713} {66764} 50-50. {66764} {66827} Bon garçon. {66841} {66925} Très bien, alors, Arthur. Posez-le. {67049} {67100} Putain ! {67159} {67334} Tu as excellé cette fois, n'est-ce pas, Arthur ? Génial. Putain de super. {67586} {67654} Omar, j'ai ma propre interprétation ! {67654} {67729} - Vous devez trouver votre centre. | - Lâchez-moi ! {67729} {67795} - Trouvez votre centre. | - Arrêtez de déranger... Omar ! {67806} {67930} Omar, tu interfères | dans mon délicat | champ d'énergie, d'accord ? {67930} {67969} D'accord, d'accord. {67996} {68071} - Tais-toi. | - Trouve ton centre, Omar. {68115} {68143} Bonjour ? {68143} {68202} Avoir une chance, mec - oui ou non - {68202} {68290} Être le numéro un de la merde | dans cette super merde. {68290} {68398} Sautez de mon côté. Felix DeSouzo, vous | masturbateur confus. Je suis numéro un. {68398} {68457} J'ai toujours été dans la maison de Leo Durant {68457} {68507} - C'est un trou mort maintenant. | - Mort ? {68507} {68580} Attends, Félix. J'ai une deuxième ligne. {68630} {68661} Salut ? {68661} {68703} Je dois trouver Félix. {68703} {68751} Salut, Aurore. {68780} {68831} Il est temps de supprimer le dicton, n'est-ce pas ? {68831} {68885} Eh bien, ronge ma putain de cabane. {68885} {68975} - Où dormez-vous ces jours-ci ? | - Attendez une minute, Dawn. {68975} {69002} Félix ... {69002} {69053} Écoutez-moi, et euh... {69053} {69120} Mon compagnon et moi | vous avons choisi pour un. {69120} {69194} Eh bien, ne suis-je pas simplement le chaud le plus heureux du monde ? {69210} {69269} - Reste là. | - Je ne sais pas putain. {69300} {69386} - Avez-vous essayé Re-Fresh, Pink Factor ? | - Bien sûr, tout le monde. {69386} {69453} Attends une seconde, tigre. | Laisse-moi faire. {69453} {69511} Laisse-moi lui parler. {69529} {69576} L'accord est de 20 millions. {69579} {69669} Ne négocions pas. L'accord expire à minuit. {69669} {69799} Oh, M. McElroy, 20 millions semblent fantastiques. | Oui ! {69810} {69938} La négociation est pour les connards. Si tu n'es pas là | à minuit, je vais te baiser. {69938} {70004} Et je veux des échantillons, M. McElroy. | Super échantillons. {70004} {70137} Je veux un gel, je veux 100 000 milles à l'heure | sur l'autoroute intergouvernementale. À bientôt. {70137} {70185} Allons-y. {70231} {70278} Je suis désolé que vous ayez dû attendre {70281} {70350} Il pourrait y avoir une personne | qui est là où il est. {70503} {70535} Putain. {70641} {70681} Qu'est-ce que c'est que ça ? {70685} {70766} Félicitations, | où | votre nouveau Cooper {70769} {70827} Mini Cooper. {70999} {71059} Dois-je résoudre chaque | putain de problème ? {71059} {71124} Laboratoire. Ou comme vous diriez, Lab-orator. {71127} {71175} Nous avons besoin d'un labo, Felix. {71178} {71298} Je suis sûr d'où vient le putain de labo | à chaque coin de rue, d'où tu viens, n'est-ce pas ? {71615} {71648} Merde. {72325} {72441} Je veux dire, baise le sac | et coupe-le. Elle est de retour. {72504} {72545} Je dois trouver Félix. {72545} {72624} Et qu'est-ce que tu veux de moi ? | Une carte et une putain de boussole ? {72624} {72675} Shirley ... {72675} {72765} Vous lui avez brisé le cœur. | Y avez-vous même pensé ? {72765} {72841} - C'était une erreur. | - Je comprends tout ce que vous avez dit. {72901} {72963} Pouvez-vous tabler des gens pour gagner votre vie ? {72963} {73036} Putain, c'est quoi une carrière, hein ? {73108} {73201} - Écoutez, je peux entrer ? | - Quoi alors ? Un gangster vulgaire {73201} {73260} Il ne rentrera pas avant le petit-déjeuner. {73305} {73363} C'est vraiment agréable d'être à la maison. {73495} {73565} C'est bon de te revoir, chérie. {74042} {74100} Je voulais voir le monde. {74123} {74171} Liverpool n'est pas un monde. {74209} {74301} Je n'aurais pas dû aller en Amérique | C'était comme baiser l'Albanie en néon. {74304} {74372} Et ce stupide maillot de football. {74399} {74499} Quel genre de gars pour aller au lit en criant, | "Allons-y, vous les rousses" ? {74499} {74571} Elle pourrait me faire rire. {74646} {74697} Mais il a bien fait. {74697} {74781} Je vais vous dire, elle tuerait n'importe qui pour moi, | si je vous le disais. {74781} {74821} Il était en difficulté. {74821} {74860} Elle était en difficulté. {74860} {74916} Je n'aurais pas dû revenir. {74916} {74963} Ce serait mieux. {75143} {75194} J'ai besoin de tout de la liste. {75194} {75272} Je voudrais un bal. | Vous n'avez pas de train, n'est-ce pas ? {75272} {75338} Je suis désolé. Les cigarettes ne sont pas saines pour vous. {75338} {75427} Comme une gorge. | J'ai besoin de nicotine en ce moment ! {75427} {75501} Pas besoin de me tuer. | Je suis pakistanais, pas sourd. {75529} {75615} - Prends ça ! | - Oh, merde. {75618} {75652} Vous ? {75680} {75787} Vous ! Manek�ne ehm ... opi��ku. {75787} {75845} Singe ! {75845} {75931} Prenez vos mariées | et faites un test pour nous. {75931} {76038} - Et où serait-il ? | - Dans mon laboratoire. {76038} {76110} - Avez-vous un laboratoire ? | - Bien sûr, bien sûr. {76122} {76199} Pour quoi tu nous veux ? | Pour des putains d'amateurs ? {76807} {76858} Arrêtez pas. {76858} {76916} Comment sommes-nous arrivés ici ? {76916} {76999} Une erreur... il y a 30 ans. {77232} {77294} Tous ces médicaments sont en vente libre. {77294} {77345} Rien d'illégal. {77345} {77396} Alors putain, ça ne l'aidera pas, n'est-ce pas ? {77396} {77520} Permettez-moi de ne pas être d'accord. Vous savez, | les ingrédients seuls ne déterminent pas l'effet {77520} {77579} Mais la façon dont ils sont combinés. {77579} {77633} Ces enfants ont du succès. {77737} {77788} Vous avez raison. {77788} {77839} Les clubbers sont les clés. {77839} {77915} N'êtes-vous pas le petit gros singe intelligent ? {77915} {77001} Gardez votre emprisonnement pour moi. | Vous avez franchi la ligne. {78001} {78052} Arthur, c'était juste une blague. {78052} {78112} C'était une blague. �sm�v. {78112} {78163} Huitième. {78163} {78211} Vous êtes gros. {78255} {78306} Hé, hlibrci. {78306} {78447} P-O-S 51. En deux versions, bleu ou rouge. {78447} {78515} Cible : stratosphère. {78580} {78683} Seulement cela vous y amènera en 60 secondes. {78683} {78739} Trouvez-en un. {78739} {78800} Je pensais que tu ne demanderais pas. {79130} {79187} P-O-S 51 ? {79187} {79238} Vous ne pouvez pas dire ça. {79238} {79321} Les clients se sentiront comme des idiots | lorsqu'on les interroge sur 438 I-O-U, {79321} {79421} Quoi que cela signifie. | Personne ne saura ce qu'il prépare. {79421} {79519} Toute la vie de ces mamlas | J'ai secoué la tête. {79519} {79604} Allez - ils ne pouvaient même pas vous dire | à quelle heure était cette heure. {79675} {79749} D'accord, M. Parfait, qu'avez-vous fait en premier ? {79802} {79868} Je pense que la merde vient de s'emmêler dans le vent. {80563} {80649} - Ce curry était une mauvaise idée, les gars. {80814} {80883} S'il vous plaît. S'il te plaît. {80983} {81045} Merci. Merci. {82791} {82840} "Les frères vont s'arranger." {82840} {82897} "Les frères vont s'arranger." {82897} {82997} Il y a Chemical Brother ! M. McElroy... bienvenue. {82999} {83070} - Comment vas-tu, qui ? | - Sensationnel, toi aussi. {83070} {83123} Senzañní. {83123} {83210} Jolie jupe. Pour les occasions spéciales, non ? {83251} {83333} - Pouvez-vous le faire ici ? | - Hmmm. {83333} {83384} - Elle est là. | - D'accord. {83384} {83499} - Vous allez bien, les gars ? Des problèmes ? | - Nous ne pouvions rien gérer. {84030} {84172} Toute substance utilisée pour fabriquer | ce médicament est 100% légale. {84172} {84323} Aucun composant n'est sur la liste | des substances interdites noires. {84350} {84418} Bon sang, tu peux mettre cette merde dans les réservoirs. {84418} {84538} Il peut même poser des tuyaux | et personne ne peut rien faire. {84660} {84717} P-O-S 51. {84717} {84780} C'est tout. {84780} {84849} Et cela pourrait être le vôtre. {84849} {84926} Si le prix... sera juste. {85450} {85536} Chimie ... M. McElroy. {85588} {85636} Qu'est-ce que la chimie ... {85668} {85759} .. juste la capacité d'attirer les autres ? {85895} {85960} Vous voyez, vous êtes comme elle, M. McElroy. {85960} {86047} Vous êtes un artiste vertigineux, et je suis un artiste. {86047} {86131} Vous savez, j'ai toujours voulu être dealer | quand j'étais enfant. {86131} {86201} J'ai vu mon père battre ma mère | ma mère battre mon frère {86201} {86271} Frère pour battre ma sœur, | et Sœur pour baiser mon père. {86271} {86315} C'était vraiment inévitable. {86315} {86414} Tu devais être drogué | pour survivre dans cette maison de fous, tu comprends ? {86414} {86486} Les drogues sont bonnes, M. McElroy. {86513} {86571} Les drogues sont nos amies. {86608} {86709} Putain. Je m'énerve. {86732} {86810} Ce que j'essaie de vous dire, M. McElroy, c'est... {86875} {86975} .. Que je suis très intéressé | par ce que vous me proposez ici. {87279} {87326} Comment vas-tu, Félix ? {87354} {87402} Eh bien, mon patron est mort... {87429} {87491} .. je n'ai pas de correspondance, | {87491} {87569} Ouais aussi, j'ai une putain de balle foutue. {87598} {87643} Mais sinon, {87643} {87691} Je vais bien. {87779} {87831} Alors, qui est la cible ? {87831} {87898} Vous avez ce regard dans les yeux. {87898} {87946} Je te cherchais. {87949} {88043} Ouais ? À cause du bon vieux temps | ou à cause de mon partenaire ? {88043} {88099} Un peu des deux. {88160} {88218} Alors, est-ce que je vous ai sur ma liste ? {88240} {88298} Vous avez toujours été sur la liste. {88351} {88416} - il y a 40 ans {88416} {88533} La révolution du rock and roll | a commencé à cet endroit. {88562} {88661} Aujourd'hui, commençons une nouvelle révolution. {88698} {88851} Celui qui tord vos sens. {88884} {88980} Et vous... serez mes pilotes d'essai. {88980} {89172} Dans un instant, vous embrasserez le soleil | et goûterez le putain d'arc-en-ciel. {89297} {89380} - Êtes-vous prêt ? {89380} {89488} - Êtes-vous... prêt ? {89488} {89631} Alors la fête peut commencer. {90673} {90734} Avez-vous une idée à quel point vous m'avez manqué ? {90734} {90776} Alors pourquoi n'es-tu pas resté avec moi ? {90776} {90842} Quoi, hein ? en Amérique? Ne sois pas stupide ! {90842} {90912} Au fait, je ne sais même pas qui vous êtes vraiment. {90915} {91021} Cela fait presque deux ans. | Je n'ai pas entendu un mot sur toi. {91086} {91134} Allez... {91161} {91203} J'espérais... {91294} {91345} .. Que vous pourriez ... {91345} {91386} Changez d'avis... {91413} {91474} .. et rentrez chez vous. {91551} {91609} Nous pourrions recommencer. {91687} {91745} Tu ne dis rien ? {92440} {92520} Ceci, M. McElroy, est un putain de miracle. {92523} {92645} La fétichisation atteindra des proportions épidémiques, des révolutions éclateront, beaucoup échoueront ! {92667} {92733} 20 millions, même pas un hal ! {92733} {92791} - Où dois-je le signer ? | - Quoi... le signer ?! {92791} {92842} Ceci n'est pas un contrat écrit. {92842} {92921} Un contrat que je pourrais porter devant les tribunaux | et poursuivre ton cul. {92921} {92972} Me baiserais-tu avec cette affaire, | {92972} {93052} Je vais annuler ce contrat | pour cette raison, | Que c'est un putain de contrat ! {93052} {93130} Nous pensions avoir un accord, | nous pensions que nous voyions les choses de la même manière. {93130} {93162} Soit nous y allons, soit nous ne le faisons pas. {93162} {93206} Entrez ou sortez. {93206} {93273} Tu me donnes l'argent, je te donne la formule | C'est clair ? {93301} {93390} Absolument, M. McElroy. Absolument. {93390} {93468} Je ne suis pas Leo Durant. Je tiens ma parole. {93468} {93519} Me gêner, {93519} {93570} et je vais devoir vous tirer dessus. {93632} {93700} Mets-toi sur mon chemin, | et je devrai encore te tirer dessus. {93733} {93781} Je travaille maintenant, chérie. {93866} {93935} Putain de sang ! {94086} {94128} Oh, putain ! {94178} {94276} Je ne peux même pas prendre de la drogue ici ? {94331} {94393} Il est temps de partir, Elmo. {94765} {94829} M. Kane. Cela fait encore un mois ? {94829} {94925} Je pensais que vous reveniez | dans cinq semaines, vous avez hâte. {95125} {95193} Eh bien, n'est-ce pas toujours la même chose ? {95193} {95260} Pull music, nègre en jupe, {95260} {95331} et un chat avec un neuf chromé. {95430} {95481} Et maintenant quelques mots de notre sponsor. {95481} {95529} Ce n'est pas un accent de Liverpool. {95562} {95613} - Dis bonjour, Elmo. | - Salut, Elmo. {95613} {95697} La séparation provoque le désir d'Elmo de grandir dans son cœur | {95697} {95767} Et le lézard est si plein {95767} {95818} Putain de désir pour toi {95818} {95932} Qu'il est monté dans cet avion juste pour te voir. {95932} {95976} Je suis touché. {95976} {96036} - Ce sera le cas. | - Vous avez mon argent ? {96036} {96102} Nous sommes à plat, chérie. Nous sommes comparés. {96130} {96207} J'ai hâte de t'attendre. {96503} {96575} Alors, quel est mon prix foutu ? {96575} {96623} C'est assez. Dépêche-toi. {96968} {97052} Enfin. Le mouvement n'est que vers le bas. {97052} {97091} Sortez-moi ! {97091} {97148} Et pourquoi ferais-je de telles bêtises ? {97148} {97225} - Alors sortez-moi, pouvez-vous ? | - Rester ou finir ? {97225} {97324} - Quoi ? | - Vous jouez au poker. Reste ou se termine ? {97324} {97378} - Je suis ta dernière chance, ma fille. {97378} {97433} Je suis celui que vous cherchiez. {97433} {97505} Je ne l'offre qu'une seule fois. {97505} {97568} Soit le prends | et laisse Lizard {97568} {97636} Ou restez un esclave | et demandez-vous comment votre vie s'est avérée. {97636} {97717} Pensez-vous que vous pouvez me sauver ? | Regardez où vous êtes ! {97717} {97803} - Soyez réaliste ! | - Un million de titres, introuvables. {97803} {97875} C'est la réalité ! C'est un nouveau départ. {97875} {97966} Essayez de partir pendant que vous le pouvez... Aube. {97966} {98016} - Non | - Non ?! {98093} {98167} Je veux 10% des affaires d'Iki. {98167} {98208} Vous négociez avec moi ?! {98208} {98246} Examinez vos options. {98307} {98350} 10 %. {98350} {98400} Vous regardez le vôtre. {98498} {98541} D'accord. {98818} {98892} Eh bien, c'est un beau costume. {98892} {98930} Avez-vous besoin de plus d'espace pour lui ? {98930} {98978} Dis-moi quelque chose. Je suis curieux. {98978} {99059} C'est vrai que vous avez | incroyable ... {99122} {99174} .. velk� ... {99210} {99245} Putain ! {99299} {99340} Merci. {99340} {99372} J'étais en sueur. {99372} {99415} Vous pouvez retirer votre main. {99525} {99573} D'accord, chef {99600} {99651} Au cours des 12 dernières heures {99651} {99730} Cet endroit a changé | d'un triste {99730} {99781} Pour baiser toute cette zone. {99781} {99839} Et oui, Virgil Kane... {99856} {99907} Je veux savoir pourquoi. {99907} {100032} Personne ne va m'éclabousser | de nulle part. {100045} {100083} C�t� à, Félix. .Uchni. {100083} {100142} - Tais-toi ! {100142} {100190} C'est une puanteur de Durant. {100222} {100291} Et Durant a eu ce qu'il méritait. {100291} {100354} Ainsi, lorsque l'accord a été rompu, | {100354} {100443} Alors vous, ma cellule, | réparez-le. Quand et où. {100443} {100497} Et puis appelez-moi. {100497} {100571} Sinon... vous êtes complice du meurtre. {100598} {100668} Tenir des armes. {100668} {100714} Vojebej m�, {100714} {100766} Et je vais te mettre à genoux, | avec ton cul en l'air, {100766} {100880} Je vais mettre un insigne de shérif rouillé pendant 20 ans. {100934} {101009} Alors demandez-vous si vous voulez récupérer {101009} {101068} votre fierté nationale, | et s'en tenir à l'Am� ? {101068} {101143} Ou comme le reste de ta vie, | tu as tout foutu en l'air ? {101180} {101239} Alors aidez-moi {101239} {101281} Pourrait-il vous aider ? {101281} {101329} Huit heures pour creuser. {101392} {101442} C'est un gros match. {101460} {101541} Alors voyons si vous vous en tenez. {101788} {101834} M. Kane. {101980} {102042} À bientôt ! {102089} {102163} - Tu ne pars jamais, n'est-ce pas, mec ? {102563} {102623} Aidez-moi à vous aider ? Devka ! {103313} {103398} Comment pensez-vous que ce fils de pute | pourrait faire ça contre un gars | {103398} {103484} Comme Soso McGure Griffy ? | Ils s'en foutraient. {103484} {103560} Je ne peux pas faire un bon lancer ! | Kevin ne sait pas de quoi il s'agit ! {103560} {103633} - Vous ne savez même pas de quoi vous parlez | | - Des conneries. {103633} {103719} Kevin Brown ne mettrait jamais de bretelles | Sandy Koufax. {103719} {103779} Écoutez trop | à Vince Scully. {103779} {103881} Vous devez détacher votre oreille de la radio | et serrer vos fesses sur le ballon de football. {103921} {103969} Je suis désolé, mais... {103996} {104035} .. j'ai raté quelque chose ? {104179} {104217} Qu'est-ce que c'est que ça ? {104217} {104315} - Boudin noir. Sang de porc frit. {104315} {104376} Vous prévoyez de me l'expliquer, n'est-ce pas ? {104431} {104480} Elmo lui a fait une offre. {104480} {104534} Super, Shirley. {104534} {104574} J'écoute. {104574} {104675} Lizard a offert 250 000 à Dakota | pour lui apporter mon cul vivant. {104675} {104765} Mais il lui a fait une bien meilleure offre. {104765} {104841} Et je pense que tu vas t'amuser... {104858} {104921} .. et pour une raison sensible | vous ne faites pas votre travail. {104921} {104967} La question est {104967} {105075} Si je suis payé... pour être sensible. {105175} {105229} Écoutez, nous avons le choix. {105248} {105345} Nous pouvons utiliser nos cartes "Comment sortir de prison", {105345} {105487} Ou je choisis "Stop, ne fais pas un pas." | Et ne collecte pas 20 millions de dollars. {105523} {105571} Devons-nous conclure un marché ? {105688} {105757} Recommence, et je vais te tirer dessus. {105757} {105818} Tais-toi ! Et sois lavé ! {106030} {106080} - Et pas d'odeur là-haut ! | - Ouais. {106083} {106142} Aucune odeur là-haut. {106461} {106519} Faisons ce travail et terminons. {106727} {106785} Nous le voulons tous, n'est-ce pas ? {106991} {107033} Sortons. {107410} {107461} Alors, quel est le plan ? {107461} {107519} Vous me dites. {107671} {107722} Quel est le plan ? {107722} {107763} Vous me dites. {108961} {109019} Écoutez ! Il doit sortir du ventre. {109019} {109083} Depuis les profondeurs ! {109083} {109144} C'est votre problème. {109134} {109229} Maintenant, nettoyez et laissez tout sortir. {109384} {109475} - Laisse-le sortir ! | - J'essaie, putain de chaman ! {109519} {109616} Bien sûr ?! {109751} {109829} - Bonjour. Bonjour. | - Très bien, finissons l'affaire. {109829} {109887} Exactement mon truc. {109904} {109979} - Un endroit spécial ? | - Ni l'aéroport ni les hôtels | {109979} {110061} Pas de ports, pas de bateaux, pas de pharmacies, | {110061} {110107} - Même pas un laboratoire. | - Oh ! {110107} {110193} - Pas de toits. | - Des énigmes ! des énigmes ! J'adore les énigmes. {110193} {110265} Pas d'entrepôts abandonnés ni de clubs rave. {110319} {110370} Je veux une confidentialité totale {110370} {110434} Dans un lieu très public. {110466} {110517} Et la sécurité. {110517} {110575} Flics. Et beaucoup. {110575} {110652} Et des témoins. Des milliers de témoins. {110652} {110743} - Où vais-je ? | - Je pourrais demander un peu... euh {110743} {110850} Indulgence, je peux vous dire | Je dois encore faire quelque chose. {110850} {110924} - Alors, à quelle heure est la fouille ? | - Exactement trois heures. {110924} {110954} Je serai là. {110954} {110999} Football et drogue. {110999} {111057} Beau samedi après-midi. {111087} {111138} Liverpool ! {111138} {111189} Liverpool ! {111224} {111252} Courage ! {111769} {111820} Non, non, non, gros. {111820} {111871} - Vous restez ici. | - Pourquoi ? {111871} {111981} Je ne sais pas. Suis la sortie. | Et essaie d'être putain de discret ! {112081} {112132} Cette fille est plutôt une messagère. {112132} {112221} Ne vous inquiétez pas. Iki a fait quelque chose de similaire il y a des années. {112221} {112262} Ouais ? Que s'est-il passé? {112262} {112298} Ils l'ont tous fait. {112350} {112401} Vite, retour rapide. {112401} {112452} Et le match ? {112452} {112568} - Mais je vais rester là-bas pour le football, non? | - Mec, j'y vais et je reviens. {112768} {112908} Virgin Atlantic annonce | l'arrivée du vol ES12 en provenance de Los Angeles {112995} {113027} Avez-vous des lunettes ? {113027} {113108} Bon après-midi, frais. | Bienvenue à Anfield, la patrie du football. {113108} {113180} - Très bien, mec. | - McElroy, DeSouza. {113180} {113291} Oui, monsieur. Prenez l'ascenseur jusqu'au troisième étage. | Première porte à droite, monsieur. {113291} {113339} Merci. {113369} {113440} - Monsieur ? | - Voulez-vous me fouiller ? {113460} {113550} Nous ne chercherons jamais d'invités de direction | monsieur, monsieur. {113570} {113641} Bien sûr. Je le savais. {113949} {114010} Bienvenue ! Allez. {114085} {114136} Excellent. {114136} {114227} Je ne suis rien si je ne suis pas hospitalier, Felix. | Faites comme chez vous ici. {114227} {114310} J'aurais pu baiser excité ! {114437} {114509} - Quoi ? | - D'accord, M. McElroy, buvez. {114509} {114560} Je vais vous parler de mes projets pour le moment {114560} {114609} Oui, j'ai des projets, M. McElroy {114612} {114690} - Putain de gros projets. | - Hé hé hé ! {114693} {114744} Pas de merde. Voulez-vous un cocktail? {114769} {114844} Je vais te faire un cocktail | avant que tu attrapes ces 20 melons. {114861} {114929} je vais te donner la formule, | tu vas sourire, {114929} {114961} Prenons un verre, {114961} {115019} Nous ferons semblant d'être amis | {115036} {115118} - Et puis nous suivrons notre propre chemin. | - Ouverture, M. McEroy. {115118} {115197} - C'est la seule chose | pour une bonne relation. {115197} {115288} Iki, mon amour, nous n'allons pas nous prendre la main. {115599} {115661} 20 millions de titres. Introuvable. {115661} {115765} Quoi ?! Avoir 20 melons ? {115765} {115882} Je n'ai pas de lingots d'or dans mes poches, tu penses ? | Ce n'est pas un putain de Goldfinger, n'est-ce pas ? {115902} {115953} Calme-toi, scarabée. {115953} {115110} Où est ma formule ? {116226} {116292} J'aimerais que vous soyez ici ? {116590} {116689} Je comprends putain, M. McElroy. Je comprends putain. {116689} {116742} Une diligence parfaite, il faut lâcher prise, | {116742} {116811} Mon, euh ... frère chimique. {116827} {116850} Bravo. {117106} {117178} Je n'ai jamais été trop sensible. {117231} {117279} Elmo ! {117320} {117363} Ne te lève pas souvent {117363} {117475} pour que le putain de fils de pute parle | au fils de pute qui l'a baisé. {117475} {117520} C'est vrai. {117520} {117613} Habituellement, putain de fils de pute | devrait gentiment rester baisé. {117613} {117681} Je vais essayer d'être cinq adaptable, | Elmo. {117739} {117798} Ouais, des cocktails ! Fêtons-nous? {117798} {117873} Oh, euh... nous sommes venus... {117890} {117938} .. notre accord, M. Lizard. {117965} {118004} - Notre offre ? | - Pas votre offre. {118004} {118058} Mettons nos mains sur l'acier, | pourrait-on dire {118058} {118103} Espèce d'idiot. {118103} {118166} Elmo Mix-Master. {118214} {118276} Bravo. {118313} {118384} - J'aime vos goûts. | - Pour un partenariat global. {118384} {118438} Sur un partenariat mondial ! {118605} {118659} Putain de bâtard anglais. {118659} {118739} Partenariat mondial, va te faire foutre ! {118739} {118852} J'ai mon argent du bon vieux | monopole américain, fils de pute ! {118852} {118899} En plus, {118899} {118967} L'Angleterre n'est rien... {118967} {119053} Rien que le 51e État américain ! {119071} {119196} Eh bien, n'est-ce pas foutrement en colère | quand ton fils de pute te poignarde dans le dos ? {119263} {119359} Le lézard a parcouru 12 000 milles | pour sortir avec vous ! {119359} {119400} Alors ? Quelle? {119400} {119476} Pouvez-vous me dire combien vous m'avez manqué, | ou m'avez tiré dessus ? {119476} {119548} J'en ai marre de courir pour ton cul ! {119548} {119633} Maintenant, donne-moi mes biens, | et putain tout de suite ! {119673} {119730} Tu ferais mieux de l'éteindre, fils de pute. {119730} {119781} - Pati moi ! | - Pati ? {119781} {119850} - Baise-moi, enculé ! | - Seulement toi, merde ! {119850} {119949} Allez, tue-moi. J'ai eu cette merde | pour la première fois en 30 ans. {119949} {120014} Mais tu n'auras plus jamais ce qui m'appartient. {120014} {120052} Putain, mais 10% c'est de la mousse. {120052} {120137} - Cinq ! | - Ces putains de cinq pour cent sont à moi. {120137} {120199} Ferme ta gueule ! | Je ne sais même pas qui tu es ! {120280} {120336} Et je vais te laisser couler du béton, Elmo. {120336} {120387} Ce... {120387} {120474} Ce sont les bonbons les plus chers du marché. {120474} {120530} Ce médicament est une arnaque, vous savez. {120530} {120633} C'est juste une imitation. Nous, les chimistes, l'appelons substances inactives. {120633} {120699} C'est ce que vous voulez qu'il soit. {120715} {120817} Vous pouvez faire tous les tests que vous voulez, | et cela ressemblera au meilleur modèle de l'univers, {120817} {120933} Mais les ingrédients... s'annulent. {120933} {121036} Putain de ça me déroutant | ne t'aidera plus, Elmo. {121036} {121092} Il existe de grandes lacunes dans le marketing. {121092} {121140} La capacité de faire croire aux gens. {121140} {121194} Le pouvoir de suggestion -S�la sugesce. {121194} {121257} P-O-S {121257} {121305} 51. {121338} {121402} Putain de merde ! ​​| La putain de leçon est finie ? {121405} {121485} Terminer en ... 23 secondes. {121584} {121664} Le liquide prend 10 secondes | pour pénétrer dans l'estomac. {121664} {121799} Il faut au corps humain 81 secondes | pour réchauffer ce fluide | au point d'une réaction chimique. {121846} {121910} Il vous reste 12 secondes. {121910} {121973} 12 secondes ? | De quoi parlez-vous ? {121973} {122020} Et qu'est-ce que c'est que le grand parapluie ? {122020} {122055} Ne bougez pas ! {122055} {122100} - Oh ! | - Gros gars {122100} {122137} Dans la clôture, laisse tomber le pétard. {122137} {122218} Et ralentissez. Et mon timing, Félix ? {122218} {122264} Elle est parfaite. {122835} {122883} Cela effacerait mes caries... | {122951} {122999} Médicaments ... {123002} {123057} Ils finiront toujours par vous tuer. {123469} {123533} D'accord, les gars. {123533} {123593} Donne une salope à ce con de Londres ! {123680} {123738} Comme convenu. {123773} {123824} Et le médicament ? {123824} {123889} Vous nous avez trompés. {123889} {123940} je les ai trompés {123940} {123995} Nous avons été payés. {124045} {124073} Oui ou non, {124073} {124147} Cela vaut-il 20 millions de dollars ? {124215} {124260} Cette serrure, {124260} {124309} Je dirais quelque chose... | {124309} {124360} Sept, sept et demi. {124676} {124724} Voulez-vous voir le match ? {124800} {124869} Félix et Dakota ont finalement mis en place ... {124869} {124938} Mais cela n'a pas duré jusqu'à la fin du match. {124949} {125028} Personne ne sait ce qui est arrivé à Elroy... | {125028} {125118} ... et portez une jupe. {125424} {125494} M. McElroy, {125494} {125574} Vous êtes vraiment McElroy comme elle, | vous avez dit. {125574} {125642} C'est le tissu cajolé de mon esclave. {125642} {125744} Et maintenant, je vais prendre son château et ses terres pour moi. {125744} {125795} Je vois. {125795} {125876} - Mais pouvez-vous couvrir votre farine maintenant ? | - Bien sûr. {126087} {126212} Félicitations, M. McElroy. | C'était un match spécial. {126212} {126275} Et vous n'avez encore rien vu. {126389} {126440} Waouh ! {126440} {126516} Je vais vous dire, c'est la première fois | Je vois quelque chose comme ça au 18e trou. {126703} {126771} Elmo est à la maison ! 59187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.