All language subtitles for riverdale s05e02.The Preppy Murders.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,055 --> 00:00:01,438 Previously, on "Riverdale"... 2 00:00:01,486 --> 00:00:02,612 I'm Charles, your brother. 3 00:00:02,697 --> 00:00:04,579 You have the serial killer gene? 4 00:00:04,664 --> 00:00:07,854 That's why I joined the FBI, to control those impulses. 5 00:00:07,939 --> 00:00:09,801 Because in all your plotting, you didn't kill me. 6 00:00:09,885 --> 00:00:11,980 So, after graduation, 7 00:00:12,065 --> 00:00:13,699 we go our separate ways, Archie. 8 00:00:13,784 --> 00:00:15,214 No big drama. 9 00:00:15,315 --> 00:00:16,909 It's okay. 10 00:00:17,502 --> 00:00:19,379 - They found him. - The guy who killed my dad? 11 00:00:19,463 --> 00:00:21,005 His name is George Augustine. 12 00:00:21,089 --> 00:00:22,972 - Not Fred Andrews. - That's the man you killed. 13 00:00:23,057 --> 00:00:24,801 You left him there to die, you coward! 14 00:00:24,885 --> 00:00:27,402 FBI. David, can we ask you a couple of questions? 15 00:00:27,487 --> 00:00:29,044 We're assuming you know about the videotapes 16 00:00:29,128 --> 00:00:30,346 being delivered around town. 17 00:00:57,935 --> 00:00:59,145 Archie! 18 00:01:02,208 --> 00:01:03,405 What's going on? 19 00:01:04,292 --> 00:01:05,413 It's the middle of the night. 20 00:01:05,581 --> 00:01:07,395 Sorry, I didn't mean to wake you. 21 00:01:07,479 --> 00:01:09,004 I'm still wired from prom, I guess. 22 00:01:09,089 --> 00:01:10,398 It's okay. 23 00:01:10,612 --> 00:01:12,650 Why don't I make you some chamomile tea? 24 00:01:12,735 --> 00:01:15,003 No, don't worry about it, Mom. I'm going for a run. 25 00:01:23,036 --> 00:01:25,496 - Hello? - Sorry to wake you, Ponytail, 26 00:01:25,705 --> 00:01:27,010 but it's urgent. 27 00:01:28,213 --> 00:01:29,444 Bret? 28 00:01:30,924 --> 00:01:32,449 It's 3:00 in the morning. 29 00:01:32,534 --> 00:01:34,381 I don't have much time, so listen up. 30 00:01:34,465 --> 00:01:36,761 I've come across a bit of privileged information 31 00:01:36,846 --> 00:01:39,302 that I think you and Slughead would be very interested in, 32 00:01:39,387 --> 00:01:42,308 and I'm ready to talk, in exchange for a favor. 33 00:01:42,393 --> 00:01:43,885 It's Bret? 34 00:01:44,099 --> 00:01:45,621 Okay. What do you want? 35 00:01:45,706 --> 00:01:47,560 Your friend's father owns this prison, right? 36 00:01:47,644 --> 00:01:50,909 I need you to get me transferred to solitary immediately, 37 00:01:50,994 --> 00:01:52,453 and then I'll spill. 38 00:01:52,538 --> 00:01:55,862 And trust me, you'll wanna know about this. 39 00:01:56,320 --> 00:01:57,956 I'll talk to Veronica. 40 00:01:58,405 --> 00:01:59,987 When do visiting hours start? 41 00:02:12,294 --> 00:02:13,917 It doesn't make any sense. 42 00:02:14,963 --> 00:02:16,456 You loved this town. 43 00:02:19,321 --> 00:02:21,240 You tried to make it better every day. 44 00:02:24,473 --> 00:02:26,642 And even now, it finds ways to insult you, 45 00:02:29,045 --> 00:02:30,296 to degrade you. 46 00:02:37,569 --> 00:02:38,737 It's not right, Dad. 47 00:02:47,704 --> 00:02:50,534 Hi. We're here to see Bret Weston Wallis. 48 00:02:51,393 --> 00:02:53,243 I'm sorry, he's no longer here. 49 00:02:54,238 --> 00:02:55,799 What do you mean? Where is he? 50 00:02:56,002 --> 00:02:59,746 Earlier this morning, he was found dead in his cell with multiple wounds. 51 00:02:59,831 --> 00:03:02,124 An ambulance took his body to the morgue. 52 00:03:06,557 --> 00:03:08,731 Prom was a bust. I just found out that Highsmith College 53 00:03:08,815 --> 00:03:10,167 disbanded its cheerleading squad, 54 00:03:10,252 --> 00:03:12,237 and now you expect me to wear 55 00:03:12,322 --> 00:03:14,920 some hideous blue hue at graduation? 56 00:03:15,149 --> 00:03:17,190 I specifically ordered crimson. 57 00:03:17,447 --> 00:03:19,657 Fix this or perish. 58 00:03:21,989 --> 00:03:24,699 Yoo-hoo, Archiekins. Over here, lover boy. 59 00:03:27,767 --> 00:03:29,017 Play along. 60 00:03:30,789 --> 00:03:32,877 Look who finally decided to show up. 61 00:03:32,962 --> 00:03:34,539 Betty and I were in the middle of a murder 62 00:03:34,623 --> 00:03:36,418 investigation, and we still had the time. 63 00:03:36,587 --> 00:03:38,949 Yeah, well, I didn't think a gown was as important 64 00:03:39,034 --> 00:03:40,785 since, you know, I'm not graduating. 65 00:03:40,870 --> 00:03:42,214 We don't know that for sure. 66 00:03:42,299 --> 00:03:45,762 And surely Mr. Weatherbee will at least let you walk with us at the ceremony? 67 00:03:45,908 --> 00:03:47,158 I'm not doing that. 68 00:03:47,890 --> 00:03:49,378 Arch, is something wrong? 69 00:03:49,463 --> 00:03:51,923 Are you kidding me, Betty? What isn't wrong? 70 00:03:52,007 --> 00:03:55,042 Now, now, Archie, let's get you some water to cool off. 71 00:03:57,691 --> 00:03:59,510 Ronnie, what the hell are you doing? 72 00:03:59,611 --> 00:04:03,740 I'm trying to keep our last week of high school from imploding. 73 00:04:03,989 --> 00:04:05,582 If people find out we broke up, 74 00:04:05,667 --> 00:04:07,367 they'd start asking questions. 75 00:04:07,451 --> 00:04:09,589 And then we'd be forced to tell Jughead the truth 76 00:04:09,674 --> 00:04:12,385 about what you and Betty did, or lie. 77 00:04:12,899 --> 00:04:15,430 But neither of those sound like good options to me. Agreed? 78 00:04:17,085 --> 00:04:20,557 So, we're gonna pretend. At least until graduation. 79 00:04:20,753 --> 00:04:22,004 It's really our only option. 80 00:04:22,089 --> 00:04:23,967 Yeah, for you, maybe. 81 00:04:24,051 --> 00:04:27,095 - I'm getting the hell out of here. - Archie? 82 00:04:28,847 --> 00:04:30,315 Hey, babe. 83 00:04:30,424 --> 00:04:32,653 I heard you getting into it with Miss Bell. Are you okay? 84 00:04:32,737 --> 00:04:35,707 T.T., my love, all will be fine. 85 00:04:35,792 --> 00:04:37,438 Well, I just wanted to say I'm sorry 86 00:04:37,522 --> 00:04:39,566 I didn't go home with you after prom. 87 00:04:39,650 --> 00:04:41,943 I know it's not what either of us wanted, 88 00:04:42,027 --> 00:04:43,903 especially me. 89 00:04:43,987 --> 00:04:45,071 But it's family and... 90 00:04:45,155 --> 00:04:47,456 mon amour. 91 00:04:48,116 --> 00:04:50,785 But since your family made it abundantly clear 92 00:04:50,869 --> 00:04:54,057 how they feel about my ancestral lineage, 93 00:04:54,292 --> 00:04:58,901 there is some Blossom family business I need to attend to. 94 00:04:59,179 --> 00:05:03,933 Well, in the meantime, I'll keep working on Nana, I promise. 95 00:05:12,683 --> 00:05:15,597 Do you always get bodies from Hiram's prison? 96 00:05:15,682 --> 00:05:17,103 Indeed, I do. 97 00:05:17,187 --> 00:05:20,659 But Mr. Weston Wallis is a curious case. 98 00:05:20,744 --> 00:05:22,315 "Curious" how? 99 00:05:22,497 --> 00:05:25,124 There were multiple stab wounds to his abdomen, 100 00:05:25,362 --> 00:05:26,947 but that's not all. 101 00:05:35,205 --> 00:05:38,458 - His eyes... - Were gouged out. Yes. 102 00:05:48,760 --> 00:05:51,596 Did you really think there wouldn't be any consequences 103 00:05:51,680 --> 00:05:53,431 to breaking my daughter's heart, huh? 104 00:05:53,516 --> 00:05:54,976 Huh? 105 00:05:56,726 --> 00:05:58,418 You stay the hell away from me, Mr. Lodge. 106 00:05:58,503 --> 00:06:00,402 She's the best thing that ever happened to you. 107 00:06:00,518 --> 00:06:01,683 You spat on that. 108 00:06:01,768 --> 00:06:02,854 You're a disgrace. 109 00:06:02,939 --> 00:06:04,894 Stepping out on my daughter with her best friend. 110 00:06:04,979 --> 00:06:06,261 What kind of man does that? 111 00:06:06,346 --> 00:06:07,946 So, what do you want? 112 00:06:08,030 --> 00:06:10,114 - You want a rematch? - What am I saying? 113 00:06:10,198 --> 00:06:12,951 I know exactly what kind of man does that. 114 00:06:13,182 --> 00:06:15,745 The apple doesn't fall far from the tree, does it, huh? 115 00:06:15,829 --> 00:06:17,917 - Come on! - No, wait! 116 00:06:18,665 --> 00:06:20,959 - Pull it together. - You're done! You're done! 117 00:06:22,836 --> 00:06:24,421 Get out of my gym. 118 00:06:28,007 --> 00:06:29,362 You heard him, Hiram. 119 00:06:44,096 --> 00:06:46,292 Something bothering you, Veronica? 120 00:06:49,196 --> 00:06:51,781 Little trouble Gingerito? 121 00:06:51,865 --> 00:06:53,491 What? No. 122 00:06:53,575 --> 00:06:54,979 Everything's fine, Hermosa. 123 00:06:55,064 --> 00:06:57,385 Now, if you'll excuse me, I have to take out the trash, 124 00:06:57,493 --> 00:06:59,383 and you're lucky that doesn't include you. 125 00:07:12,052 --> 00:07:13,379 You're the Malloys, right? 126 00:07:13,464 --> 00:07:15,371 Good. You know who we are. 127 00:07:15,456 --> 00:07:18,401 Yes. One of you beat my father to within an inch of his life. 128 00:07:19,589 --> 00:07:22,186 Yeah. And your daddy killed our daddy as payback. 129 00:07:22,441 --> 00:07:23,921 So guess what I am going to do to you. 130 00:07:24,014 --> 00:07:25,098 Wait... 131 00:07:25,221 --> 00:07:26,680 Now, turn around! 132 00:07:31,905 --> 00:07:34,612 Please. Please. Please don't do this. 133 00:07:44,195 --> 00:07:45,445 Hermosa? 134 00:07:48,046 --> 00:07:50,340 - Oh, my God. - Don't worry. 135 00:07:50,424 --> 00:07:52,509 It's registered and I have a license. 136 00:07:53,885 --> 00:07:55,010 But you... 137 00:07:55,095 --> 00:07:57,479 It was self-defense, hermanita. 138 00:08:00,934 --> 00:08:02,644 Were they your enemies? 139 00:08:04,729 --> 00:08:05,563 Not mine. 140 00:08:07,441 --> 00:08:08,900 Daddy's. 141 00:08:12,992 --> 00:08:14,577 Which is a problem. 142 00:08:20,275 --> 00:08:21,946 *RIVERDALE (US)* Season 05 Episode 02 143 00:08:22,031 --> 00:08:23,798 Episode Title: "Chapter Seventy-Eight: The Preppy Murders" 144 00:08:23,945 --> 00:08:25,598 Aired on: January 27, 2021 145 00:08:25,683 --> 00:08:27,726 I'm never gonna get that image out of my head, 146 00:08:27,810 --> 00:08:29,703 Bret's disfigured face. 147 00:08:29,895 --> 00:08:32,188 And isn't it weird that the Auteur left us a sign 148 00:08:32,273 --> 00:08:33,732 that said, "God is watching," 149 00:08:33,816 --> 00:08:35,568 and then we find Bret with his eyes cut out? 150 00:08:35,652 --> 00:08:38,052 - You think it's a coincidence? - Betty's instincts are good. 151 00:08:38,289 --> 00:08:39,688 We should trust them. 152 00:08:39,820 --> 00:08:41,532 Well, in that case, we already have a connection. 153 00:08:41,616 --> 00:08:43,251 We know that Bret and David crossed paths. 154 00:08:43,335 --> 00:08:46,370 Bret was selling him illegal sex vids. Who knows what else. 155 00:08:46,454 --> 00:08:49,373 Bret was trying to tell you something, Betty, reveal a secret. 156 00:08:49,457 --> 00:08:50,833 Maybe he had privileged information 157 00:08:50,917 --> 00:08:52,376 that David was the Auteur. 158 00:08:52,460 --> 00:08:55,546 David suspected Bret was gonna rat him out. 159 00:08:55,630 --> 00:08:57,118 It could be what ended up getting him killed. 160 00:08:57,202 --> 00:08:59,341 But how would David have been able to kill Bret in prison? 161 00:08:59,425 --> 00:09:01,427 With the right connections and the right amount of money, 162 00:09:01,511 --> 00:09:03,869 you could easily put a hit on someone in jail with a single phone call. 163 00:09:03,953 --> 00:09:06,680 He was probably just trying to tie up loose ends before he left town. 164 00:09:06,848 --> 00:09:08,391 Bret was loose-lipped. 165 00:09:09,227 --> 00:09:10,360 Maybe. 166 00:09:10,445 --> 00:09:13,031 My agents in the field are looking for David right now. 167 00:09:13,272 --> 00:09:16,483 In the moment that he slips up, and they always do eventually, 168 00:09:16,676 --> 00:09:18,011 we'll bring him in. 169 00:09:20,029 --> 00:09:23,203 Thank you all for convening on such short notice. 170 00:09:23,449 --> 00:09:25,180 My agenda for today's board meeting 171 00:09:25,265 --> 00:09:28,614 relates to the future of our Maple empire, our legacy. 172 00:09:28,871 --> 00:09:30,915 Speak up. I can't hear you. 173 00:09:31,116 --> 00:09:33,576 Earlier today, I met with Governor Dooley, 174 00:09:33,668 --> 00:09:35,711 who, pending your sign-off, 175 00:09:35,795 --> 00:09:37,673 has agreed to purchase a parcel of our land 176 00:09:37,758 --> 00:09:39,506 to be declared sanctuary grounds 177 00:09:39,590 --> 00:09:41,675 for the wronged Uktena people. 178 00:09:41,759 --> 00:09:44,001 We would then take the money from the aforementioned sale 179 00:09:44,086 --> 00:09:46,305 to rebuild and reopen the factory 180 00:09:46,389 --> 00:09:50,976 and rebrand Blossom Maple Syrup once and for all. 181 00:09:51,067 --> 00:09:53,679 And who would run this rebranded business? 182 00:09:53,797 --> 00:09:54,860 Of course. 183 00:09:54,945 --> 00:09:58,433 Cousin Cheryl, we have no interest in reopening the factory. 184 00:09:58,526 --> 00:10:01,281 Or in giving the Uktena anything. 185 00:10:01,398 --> 00:10:03,060 In fact... 186 00:10:03,184 --> 00:10:06,709 You can't make a move without our approval, which you'll never get. 187 00:10:06,795 --> 00:10:08,600 Why, you hatemonger? 188 00:10:08,685 --> 00:10:12,756 Consider this our revenge for you killing our beloved Bedford. 189 00:10:23,217 --> 00:10:24,467 Mom... 190 00:10:25,221 --> 00:10:27,681 We want to talk about Daddy. 191 00:10:27,804 --> 00:10:30,982 Do you know that he's back into his old mafioso ways? 192 00:10:31,279 --> 00:10:32,357 No comment. 193 00:10:32,442 --> 00:10:35,153 He's putting his life in danger, Mom. 194 00:10:35,487 --> 00:10:39,654 More importantly, his behavior is putting our lives in danger. 195 00:10:40,812 --> 00:10:43,076 He has to stop. You know that, right? 196 00:10:45,531 --> 00:10:47,491 Your father is a fool. 197 00:10:49,780 --> 00:10:51,030 What do I need to do? 198 00:10:52,789 --> 00:10:55,600 Well, first, 199 00:10:56,247 --> 00:10:58,790 we'd like you to sell us your shares of Lodge Industries. 200 00:10:58,961 --> 00:11:01,255 You also need to give us a copy 201 00:11:01,339 --> 00:11:03,549 of his little black book, 202 00:11:03,633 --> 00:11:06,343 the one with his underworld contacts. 203 00:11:07,011 --> 00:11:08,725 We know he has one. 204 00:11:12,675 --> 00:11:15,787 Sounds to me like you two are planning a hostile takeover. 205 00:11:17,301 --> 00:11:19,873 I am so in. 206 00:11:20,245 --> 00:11:23,506 - Thanks for meeting me. - Forensics is on the way. 207 00:11:24,695 --> 00:11:26,233 It looks like you were right, Jughead. 208 00:11:26,318 --> 00:11:28,115 David was tying up loose ends. 209 00:11:28,199 --> 00:11:30,350 First Bret, then himself. 210 00:11:30,435 --> 00:11:32,443 So much for answers. 211 00:11:33,231 --> 00:11:34,983 Dead men tell no tales. 212 00:11:35,248 --> 00:11:39,374 Did David seem suicidal to you? 213 00:11:39,459 --> 00:11:41,935 Maybe he decided suicide was his only way to escape. 214 00:11:42,296 --> 00:11:43,546 Plausible. 215 00:11:44,472 --> 00:11:46,350 I don't know. It... 216 00:11:46,920 --> 00:11:51,076 It all just feels a little too... neat. 217 00:11:54,384 --> 00:11:56,131 - What's going on, Mom? - Hey. 218 00:11:56,216 --> 00:12:00,062 I want to talk to you about a call I had with a defense lawyer 219 00:12:00,147 --> 00:12:02,607 for your father's hit-and-run case. 220 00:12:03,728 --> 00:12:06,647 The judge is getting ready to make his decision. 221 00:12:06,787 --> 00:12:09,623 And the lawyer reached out to me, to us, 222 00:12:09,738 --> 00:12:11,864 as your dad's family, 223 00:12:12,034 --> 00:12:15,704 to see if we would be willing to make a statement in court 224 00:12:15,788 --> 00:12:17,748 asking the judge for leniency. 225 00:12:17,832 --> 00:12:19,443 For the dad or the son? 226 00:12:19,545 --> 00:12:21,654 Well, George Augustine plead guilty 227 00:12:21,756 --> 00:12:23,295 to keep his son out of it, 228 00:12:23,504 --> 00:12:26,193 and he's not contesting his role in the accident, 229 00:12:26,334 --> 00:12:32,076 but he might get a lesser sentence if we publicly forgive him. 230 00:12:32,244 --> 00:12:33,654 "Forgive him"? 231 00:12:35,244 --> 00:12:38,455 Mom, I still have nightmares about how Dad died. 232 00:12:38,603 --> 00:12:40,787 I know it's a lot to ask, 233 00:12:41,579 --> 00:12:45,624 so I thought that maybe we could write a letter and send it, 234 00:12:45,818 --> 00:12:47,945 and we don't have to relive seeing him again. 235 00:12:48,029 --> 00:12:49,613 I see him every day. 236 00:12:49,818 --> 00:12:52,779 - Ten, 20 times a day. - I can only imagine. 237 00:12:53,351 --> 00:12:56,920 Well, do you want to consider it at least? 238 00:12:58,763 --> 00:13:00,597 Are you both insane? 239 00:13:00,682 --> 00:13:04,936 Scaring off my associates with false threats about the FBI? 240 00:13:05,129 --> 00:13:08,966 Taking control over Lodge Industries board? 241 00:13:09,050 --> 00:13:10,342 What do you think you're doing? 242 00:13:10,426 --> 00:13:12,052 We're shutting you down, Daddy. 243 00:13:12,136 --> 00:13:15,222 You need to retire for our safety and yours. 244 00:13:15,306 --> 00:13:18,545 Your reign is done. 245 00:13:21,061 --> 00:13:23,938 It's time for you to let the next generation take over. 246 00:13:24,023 --> 00:13:25,818 You don't understand. 247 00:13:26,233 --> 00:13:27,651 Reverting back to my true nature 248 00:13:27,735 --> 00:13:29,820 has given me back my strength and my stamina. 249 00:13:29,904 --> 00:13:32,459 That's not how medical science works, Daddy. 250 00:13:32,646 --> 00:13:34,169 Anyway, we've cut you off at the knees. 251 00:13:34,254 --> 00:13:35,838 The hell you have. 252 00:13:37,118 --> 00:13:40,913 Girls, all I need to do business are my fists and a gun. 253 00:13:41,123 --> 00:13:42,370 Now, get the hell out of my study 254 00:13:42,454 --> 00:13:43,975 before I throw you both out. 255 00:13:45,375 --> 00:13:46,918 Get out! 256 00:13:59,029 --> 00:14:00,576 Holy crap. 257 00:14:01,914 --> 00:14:03,957 Jug, what? What is it? What's wrong? 258 00:14:04,105 --> 00:14:06,123 Um, nothing's wrong. 259 00:14:06,766 --> 00:14:10,475 I was accepted to the University of Iowa's Writers' Workshop. 260 00:14:10,611 --> 00:14:11,568 Are you serious? 261 00:14:11,653 --> 00:14:14,068 I mean, it's no Ivy League and it's in the Midwest, 262 00:14:14,153 --> 00:14:17,283 but it's one of the greatest creative writing programs in the country. 263 00:14:17,368 --> 00:14:19,870 Damn. My boy's going to college. 264 00:14:20,902 --> 00:14:23,778 I'm so proud of you. 265 00:14:24,043 --> 00:14:26,000 This calls for a celebration. 266 00:14:26,085 --> 00:14:28,129 Yeah. Let's get in the car and go to Pop's. 267 00:14:28,214 --> 00:14:31,293 All the cheeseburgers and banana splits that we can eat, huh? 268 00:14:33,467 --> 00:14:34,717 Come on. 269 00:14:44,493 --> 00:14:45,743 Mumsy. 270 00:14:48,205 --> 00:14:51,458 Lately, I've begun to think I've got some work to do here in Riverdale. 271 00:14:52,250 --> 00:14:53,960 Important work. 272 00:14:54,586 --> 00:14:56,087 Our family's redemption. 273 00:14:58,507 --> 00:15:00,091 I tried to reanimate the Maple business, 274 00:15:00,175 --> 00:15:04,179 but the Blossom board shut me down, out of spite. 275 00:15:08,475 --> 00:15:13,021 They have always been a bunch of hateful bitches. 276 00:15:13,105 --> 00:15:14,355 All of them. 277 00:15:18,068 --> 00:15:21,612 Make yourself scarce, Cheryl. Go away. 278 00:15:21,696 --> 00:15:25,033 But don't go alone. You'll need an alibi. 279 00:15:26,326 --> 00:15:30,955 T.T., I know things have been somewhat strained 280 00:15:31,039 --> 00:15:34,208 since prom night interrupted, 281 00:15:34,292 --> 00:15:37,378 so what do you say you and I take a mini vacation 282 00:15:37,462 --> 00:15:39,881 away from both of our families? 283 00:15:39,965 --> 00:15:42,008 I say let's get this weekend started. 284 00:16:06,700 --> 00:16:09,244 No! Shut up! 285 00:16:09,536 --> 00:16:11,079 Stop! 286 00:16:11,163 --> 00:16:12,539 He didn't do it. 287 00:16:13,326 --> 00:16:14,695 What? 288 00:16:14,780 --> 00:16:19,087 It was me. It was my fault. I'm sorry. 289 00:16:20,005 --> 00:16:21,756 I'm so sorry. 290 00:16:38,744 --> 00:16:40,037 Hello. 291 00:16:40,122 --> 00:16:41,732 You have to help me, Betty. 292 00:16:44,321 --> 00:16:46,462 Donna? What the hell? 293 00:16:46,876 --> 00:16:48,669 Somebody is killing us. 294 00:16:49,985 --> 00:16:51,444 What are you talking about? 295 00:16:51,661 --> 00:16:55,540 First Bret, then Joan, and I think I'm next. 296 00:16:55,699 --> 00:16:58,076 My life is at stake. I'm going into hiding. 297 00:16:58,168 --> 00:17:01,671 Oh, God. Give me a break, you narcissistic psycho. 298 00:17:01,755 --> 00:17:05,088 There's no murder conspiracy against your preppy cabal. 299 00:17:05,173 --> 00:17:07,677 We know who killed Bret, and now he's dead, too. 300 00:17:07,761 --> 00:17:09,688 Then what about Joan? 301 00:17:10,847 --> 00:17:12,390 Sorry, Donna. I'm not being drawn into 302 00:17:12,474 --> 00:17:14,157 your twisted reindeer games again. 303 00:17:14,286 --> 00:17:16,997 Whoever's doing this, it has to be related. 304 00:17:17,082 --> 00:17:20,167 Oh, when you tried to kill my boyfriend with a rock? 305 00:17:20,304 --> 00:17:22,141 Yeah, never call me again. 306 00:17:22,274 --> 00:17:23,477 Bye, Donna. 307 00:17:26,384 --> 00:17:29,126 Hi. Can I speak to Joan Berkeley, please? 308 00:17:29,564 --> 00:17:32,742 No, I'm afraid not. Joan's passed away. 309 00:17:32,827 --> 00:17:36,122 - Who's this? - Oh, my God. Um... 310 00:17:36,206 --> 00:17:39,509 I'm a classmate of hers from Stonewall Prep. 311 00:17:39,740 --> 00:17:41,283 Donna? 312 00:17:41,503 --> 00:17:43,219 Yes, it's Donna. 313 00:17:43,304 --> 00:17:46,954 I don't mean to upset you further, but how did it happen? 314 00:17:47,050 --> 00:17:48,634 Joan was murdered. 315 00:17:48,718 --> 00:17:50,970 She was walking home from school through the woods, 316 00:17:51,054 --> 00:17:54,548 and someone ran up behind her and hit her in the head with a rock. 317 00:17:55,242 --> 00:17:59,163 I'm so sorry to hear that. Please accept my condolences. 318 00:18:03,983 --> 00:18:08,188 Okay. Donna may not have been lying. 319 00:18:08,321 --> 00:18:11,118 So, now we have a preppy murderer on the loose? 320 00:18:12,284 --> 00:18:14,160 Apparently. 321 00:18:14,244 --> 00:18:16,162 I hope Donna's somewhere safe. 322 00:18:18,102 --> 00:18:21,897 I've been thinking about stubbornness. 323 00:18:22,043 --> 00:18:26,297 I may have a way of breaking him off it. It's a one-two punch. 324 00:18:26,381 --> 00:18:30,009 I deliver the first blow, you deliver the second. 325 00:18:30,093 --> 00:18:31,594 What are you talking about? 326 00:18:31,678 --> 00:18:33,733 Delusions. 327 00:18:34,014 --> 00:18:36,599 He thinks that acting like a street brawler 328 00:18:36,683 --> 00:18:38,684 is what's keeping him healthy. 329 00:18:38,768 --> 00:18:41,729 But you told me the last time he got roughed up, 330 00:18:41,813 --> 00:18:44,023 he called you for help, 331 00:18:44,107 --> 00:18:46,150 which you gave. 332 00:18:46,234 --> 00:18:48,611 So, it's time we burst his bubble 333 00:18:48,695 --> 00:18:52,061 and show him that you in no way condone his behavior. 334 00:18:52,907 --> 00:18:54,993 And what would you have me do instead? 335 00:18:56,531 --> 00:18:58,366 The exact opposite. 336 00:19:05,378 --> 00:19:07,380 Archie Andrews? 337 00:19:12,378 --> 00:19:13,897 Mr. Augustine? 338 00:19:15,054 --> 00:19:16,304 What are you doing here? 339 00:19:16,389 --> 00:19:18,348 Look, if this is about the letter, 340 00:19:18,433 --> 00:19:20,643 I haven't had a chance to write it yet. 341 00:19:21,580 --> 00:19:23,456 Well... 342 00:19:23,563 --> 00:19:26,316 There's actually been a slight change in the proceedings. 343 00:19:29,486 --> 00:19:33,616 My son took it upon himself to confess to the hit-and-run. 344 00:19:35,033 --> 00:19:37,201 They're charging him as an adult. 345 00:19:39,913 --> 00:19:42,272 Could you write the letter for him and not me? 346 00:19:42,357 --> 00:19:43,842 Your words can mean the difference 347 00:19:43,927 --> 00:19:46,561 between months or years of jail time for Jeffery. 348 00:19:49,089 --> 00:19:50,882 Mr. Augustine, I've... 349 00:19:54,260 --> 00:19:57,217 I've thought about what your son did over the last few months. 350 00:20:01,836 --> 00:20:03,588 He hit my dad. 351 00:20:05,730 --> 00:20:07,398 And that was an accident, yeah. 352 00:20:07,482 --> 00:20:09,359 Something I might have done. 353 00:20:11,027 --> 00:20:13,696 But I'll tell you one thing that I never would have done. 354 00:20:17,367 --> 00:20:19,233 I never would have kept driving. 355 00:20:20,947 --> 00:20:22,616 I never would have left him 356 00:20:23,123 --> 00:20:24,499 or anyone. 357 00:20:25,583 --> 00:20:27,764 Okay, that... That wasn't an accident. 358 00:20:28,211 --> 00:20:31,553 - He was so scared. - And what do you think my dad was, Mr. Augustine? 359 00:20:48,398 --> 00:20:50,900 So, David wasn't the Auteur? 360 00:20:50,984 --> 00:20:53,528 Or maybe this is one of his accomplices. 361 00:21:00,410 --> 00:21:02,078 Oh, my God. 362 00:21:03,788 --> 00:21:05,664 He did it. 363 00:21:05,772 --> 00:21:07,302 He's finally gotten in the house. 364 00:21:25,852 --> 00:21:27,381 Wait, that's me. 365 00:21:35,945 --> 00:21:38,614 Okay, that's it. We're getting out of here. We have to leave now. 366 00:21:38,698 --> 00:21:43,327 Everybody, pack a bag. We're going to check into the Five Seasons. Let's go. 367 00:21:49,626 --> 00:21:52,253 Here we go. 368 00:22:00,386 --> 00:22:02,346 Oh, my God. Daddy, what happened? 369 00:22:02,430 --> 00:22:04,265 Got jumped outside the Mayor's office. 370 00:22:04,349 --> 00:22:06,186 Some hoods were waiting for me. 371 00:22:06,622 --> 00:22:09,536 Hey, can you get the first-aid kit, like last time? 372 00:22:13,566 --> 00:22:14,997 No. 373 00:22:22,283 --> 00:22:25,740 Your astrological sign might be the Scorpion, Daddy, 374 00:22:26,204 --> 00:22:29,685 but, in fact, you're like a dog. 375 00:22:30,333 --> 00:22:32,982 A dog who needs to be trained. 376 00:22:33,373 --> 00:22:36,000 When a dog soils a carpet, you know what you do? 377 00:22:38,633 --> 00:22:40,263 You rub his nose in it. 378 00:22:41,678 --> 00:22:44,411 How many times is this going to happen? 379 00:22:44,681 --> 00:22:50,436 How many times are you going to be attacked and beaten by younger, stronger men? 380 00:22:50,520 --> 00:22:52,354 What's the point of battling a disease 381 00:22:52,438 --> 00:22:54,857 if you're just gonna get yourself killed on the street, 382 00:22:55,082 --> 00:22:56,458 like some mangy dog? 383 00:22:57,527 --> 00:22:59,236 Be smarter than that. 384 00:22:59,320 --> 00:23:03,754 Go out on top, exit gracefully and with dignity. 385 00:23:03,922 --> 00:23:06,402 Better that than to die on the street, 386 00:23:07,620 --> 00:23:09,707 blood flowing into the gutter. 387 00:23:13,095 --> 00:23:14,855 Think about that 388 00:23:15,292 --> 00:23:19,421 as you lick your own Perito. 389 00:23:33,316 --> 00:23:35,105 Good job. 390 00:23:35,898 --> 00:23:38,324 Looks like you are a Lodge after all. 391 00:23:39,967 --> 00:23:42,928 What did you have your men do to him? 392 00:23:43,013 --> 00:23:44,806 He's worse than last time. 393 00:23:44,891 --> 00:23:46,684 Needed to be taught a lesson, 394 00:23:46,977 --> 00:23:48,722 and that's exactly what we did. 395 00:23:57,785 --> 00:23:59,394 Nana? 396 00:23:59,928 --> 00:24:02,138 Pray tell, who are you mourning? 397 00:24:02,448 --> 00:24:04,693 The entire Blossom family 398 00:24:04,793 --> 00:24:07,511 has sailed into the underworld, Cheryl. 399 00:24:08,580 --> 00:24:10,415 It's just us now. 400 00:24:11,249 --> 00:24:12,625 What? What happened? 401 00:24:12,709 --> 00:24:14,586 They poisoned themselves. 402 00:24:17,005 --> 00:24:21,217 A, um, suicide note in Cricket's pocket 403 00:24:21,301 --> 00:24:24,971 stated that our extended family 404 00:24:25,055 --> 00:24:27,682 wanted to sacrifice themselves 405 00:24:27,766 --> 00:24:32,208 to atone for all the ancient Blossom sins. 406 00:24:33,687 --> 00:24:39,192 Hmm. How... timely. 407 00:24:39,277 --> 00:24:43,489 And, Mumsy, I'm sure you had nothing to do with this. 408 00:24:48,846 --> 00:24:53,225 Consider it an early graduation gift, Cheryl. 409 00:24:53,462 --> 00:24:56,942 With the Blossom board no more, you now have full control 410 00:24:57,027 --> 00:24:59,839 of all Blossom holdings to do with as you please. 411 00:25:08,765 --> 00:25:10,474 Okay. So, our parents have calmed down, 412 00:25:10,558 --> 00:25:12,582 Jellybean's asleep, and I'm filled with dread. 413 00:25:12,667 --> 00:25:13,988 Yeah, me too. 414 00:25:14,160 --> 00:25:16,314 Jug, if the Auteur got into the house, 415 00:25:16,398 --> 00:25:19,105 that means he's probably been inside many times before. 416 00:25:19,245 --> 00:25:20,910 Definitely. 417 00:25:21,423 --> 00:25:24,300 And given the supposedly privileged information 418 00:25:24,447 --> 00:25:27,313 he seems to have about us and our friends, 419 00:25:27,710 --> 00:25:30,735 maybe he's been doing a lot more than just watching. 420 00:25:31,162 --> 00:25:32,680 Like what, listening? 421 00:25:35,250 --> 00:25:36,834 Wait, you're not saying... 422 00:25:37,836 --> 00:25:40,254 Who likes to bug phones? 423 00:25:42,716 --> 00:25:44,467 And who else would have the resources and abilities 424 00:25:44,551 --> 00:25:46,302 to kill Joan in the outside world 425 00:25:46,386 --> 00:25:48,763 and the connections to kill Bret inside prison? 426 00:25:50,880 --> 00:25:52,619 We have to go back to the house. 427 00:25:53,002 --> 00:25:55,045 Fun times, Cooper. 428 00:26:07,261 --> 00:26:08,689 I got your message. 429 00:26:09,142 --> 00:26:11,577 Thanks for coming, Charles. 430 00:26:14,797 --> 00:26:16,549 Found your bug. 431 00:26:18,084 --> 00:26:19,525 On the phone. 432 00:26:21,849 --> 00:26:24,923 Same kind you gave me to use on the Stonies. 433 00:26:28,470 --> 00:26:30,304 You got sloppy 434 00:26:31,162 --> 00:26:32,997 or overconfident. 435 00:26:34,854 --> 00:26:36,813 Maybe I wanted to be caught. 436 00:26:38,021 --> 00:26:39,647 Just waiting for you to catch up to me. 437 00:26:39,731 --> 00:26:42,191 You've been listening to our phone conversations 438 00:26:42,345 --> 00:26:45,454 since Halloween, if not before. 439 00:26:47,326 --> 00:26:50,165 Yes. But only to protect you, Betty. 440 00:26:51,576 --> 00:26:54,036 You killed Joan and Bret. 441 00:26:54,120 --> 00:26:57,832 Don't lie to me. I'll know. 442 00:27:00,410 --> 00:27:02,737 I did. Yes. 443 00:27:03,543 --> 00:27:06,503 And you tried to kill Donna, but she slipped away. 444 00:27:06,964 --> 00:27:08,104 Why? 445 00:27:08,189 --> 00:27:12,026 Donna and her friends committed a heinous crime and got away with it. 446 00:27:12,806 --> 00:27:14,265 It didn't sit well with me. 447 00:27:14,349 --> 00:27:16,475 Bret didn't get away with it. He was in prison. 448 00:27:16,559 --> 00:27:19,956 - Bret was odious. - Yes, he was. 449 00:27:20,712 --> 00:27:23,422 You know, it took us a second to figure out how you did it, 450 00:27:23,733 --> 00:27:26,776 killing Bret in prison, and then it made so much sense. 451 00:27:29,343 --> 00:27:31,214 Your boyfriend, Chic, killed him. 452 00:27:33,858 --> 00:27:35,401 I love you, babe. 453 00:27:36,495 --> 00:27:38,120 I love you, too. 454 00:27:38,840 --> 00:27:40,466 That's what Bret was going to tell us, 455 00:27:40,551 --> 00:27:42,512 that you and Chic were still in deep. 456 00:27:42,597 --> 00:27:45,212 True love knows no boundaries. 457 00:27:45,296 --> 00:27:46,881 I'm gonna guess that Joan and Bret 458 00:27:46,965 --> 00:27:48,716 aren't the only people you've killed. 459 00:27:48,800 --> 00:27:51,887 That's correct. How did you guess? 460 00:27:51,972 --> 00:27:55,139 Because you taught me everything I know about serial killers... 461 00:27:56,766 --> 00:27:59,727 because that's what you are, isn't it, Charles? 462 00:28:01,437 --> 00:28:03,523 You're so good at identifying us. 463 00:28:06,150 --> 00:28:07,985 That was your blind spot. 464 00:28:08,851 --> 00:28:11,144 And I only kill people who deserve it. 465 00:28:11,447 --> 00:28:13,449 Horrible people who hurt those that I love. 466 00:28:16,452 --> 00:28:19,886 Betty, I'm putting myself in your hands. 467 00:28:21,666 --> 00:28:24,917 You're going to prison for the rest of your life. 468 00:28:25,420 --> 00:28:27,671 You're coming with us, and you are going to confess 469 00:28:27,755 --> 00:28:30,526 to all of your crimes, including the videotapes. 470 00:28:31,551 --> 00:28:34,183 No, no. I'm not the Auteur. 471 00:28:34,542 --> 00:28:37,355 Yes, you are. You killed David. 472 00:28:37,440 --> 00:28:38,848 You made it look like a suicide, 473 00:28:38,980 --> 00:28:40,315 and then you framed him as the Auteur 474 00:28:40,399 --> 00:28:41,848 because we were getting too close. 475 00:28:41,933 --> 00:28:46,050 Well, yes, I... I killed David, 476 00:28:46,677 --> 00:28:50,175 but he was a degenerate who helped scumbags like Bret. 477 00:28:52,434 --> 00:28:55,167 - But I'm not behind the videotapes. - Then who is? 478 00:28:58,909 --> 00:29:02,204 What kind of teacher would I be if I just gave you the answer, baby brother? 479 00:29:03,541 --> 00:29:05,355 You'll figure it out. 480 00:29:06,764 --> 00:29:08,181 I have no doubt. 481 00:29:14,122 --> 00:29:15,779 I have given some thought 482 00:29:15,875 --> 00:29:21,139 to what the two of you have been saying about me retiring. 483 00:29:22,030 --> 00:29:26,015 And as much as I hate to admit it, maybe you have a point. 484 00:29:26,100 --> 00:29:28,620 Though, if I do choose to step down, 485 00:29:28,704 --> 00:29:31,414 what... would that even look like? 486 00:29:31,498 --> 00:29:33,708 You would take a break 487 00:29:33,792 --> 00:29:37,503 while I go to Barnard and Hermosa handles business affairs. 488 00:29:37,587 --> 00:29:39,756 After graduation, 489 00:29:39,840 --> 00:29:44,344 I'll take a long, nice sabbatical to the Caymans. 490 00:29:46,013 --> 00:29:47,931 How does that sound, mi amor? 491 00:29:48,015 --> 00:29:49,474 Sounds wonderful. 492 00:29:50,517 --> 00:29:51,847 But I won't be joining you. 493 00:29:52,839 --> 00:29:55,591 See, I've also decided to make a life change. 494 00:29:57,649 --> 00:29:58,900 To do what, exactly? 495 00:29:58,984 --> 00:30:01,027 Three years ago, Andy Cohen asked me 496 00:30:01,111 --> 00:30:03,363 to become a Real Housewife of New York. 497 00:30:03,712 --> 00:30:07,757 I turned him down to focus on my family. Remember? 498 00:30:08,959 --> 00:30:13,713 But, really, Veronica, I did it to protect you. 499 00:30:13,906 --> 00:30:16,365 Honey, the only reason I got back together with your father 500 00:30:16,450 --> 00:30:19,865 in the first place was to keep you safe. 501 00:30:20,088 --> 00:30:23,740 But now, you're going off to college, 502 00:30:23,825 --> 00:30:25,296 and Hermosa's back in the picture, 503 00:30:25,381 --> 00:30:27,444 so I really don't see any reason 504 00:30:27,537 --> 00:30:29,350 to put my ambitions on hold anymore. 505 00:30:30,491 --> 00:30:33,918 So, Hiram, I'm divorcing you. 506 00:30:35,436 --> 00:30:39,723 I am moving back to the city, and I am becoming a Real Housewife. 507 00:30:40,382 --> 00:30:42,508 And, yes... 508 00:30:42,872 --> 00:30:44,217 For real. 509 00:30:45,303 --> 00:30:47,305 Wow, Mom! 510 00:30:48,075 --> 00:30:49,573 You win. 511 00:30:50,767 --> 00:30:53,229 But do take that trip to the Caymans, Daddy. 512 00:30:53,482 --> 00:30:55,263 You need a break from Riverdale, 513 00:30:55,690 --> 00:30:59,206 and Riverdale most definitely needs a break from you. 514 00:31:08,146 --> 00:31:10,054 Mom, what the hell are you doing? 515 00:31:10,178 --> 00:31:12,350 Is that what it was like for you? 516 00:31:12,435 --> 00:31:16,678 Is that what the Black Hood did to your father, did to you? 517 00:31:16,873 --> 00:31:17,770 I was a coward. 518 00:31:17,854 --> 00:31:19,147 - No. - Yes. 519 00:31:19,231 --> 00:31:20,761 - Mom, I let him down. - No, 520 00:31:20,862 --> 00:31:23,526 Archie, just listen to me. 521 00:31:23,611 --> 00:31:26,560 I called your Uncle Frank after George Augustine came to see you. 522 00:31:26,645 --> 00:31:28,757 - Wait. - How did you know about that? 523 00:31:28,842 --> 00:31:30,659 Because he came to see me, too. 524 00:31:30,973 --> 00:31:33,683 Archie, please just talk to me. 525 00:31:33,870 --> 00:31:35,997 I need to know what's going on inside you. 526 00:31:36,081 --> 00:31:37,874 Nothing, Mom. 527 00:31:37,958 --> 00:31:39,542 I wish you hadn't called Uncle Frank, 528 00:31:39,626 --> 00:31:40,960 and I really wish you hadn't watched this tape. 529 00:31:41,044 --> 00:31:42,837 We need to send that to the sheriff 530 00:31:42,921 --> 00:31:44,380 or to Betty and Jughead. 531 00:31:44,464 --> 00:31:46,591 So more people can see it? 532 00:31:46,675 --> 00:31:48,205 I got a better idea. 533 00:31:49,790 --> 00:31:52,572 No one's gonna watch this crap again. 534 00:31:53,203 --> 00:31:54,871 Archie, no, no! 535 00:31:59,604 --> 00:32:02,359 Archie! Archie, please stop! 536 00:32:02,810 --> 00:32:04,394 You're scaring me. 537 00:32:21,459 --> 00:32:23,753 They're getting their stuff together and then coming home. 538 00:32:23,837 --> 00:32:26,714 Jeez. Your poor mother. 539 00:32:26,798 --> 00:32:28,800 First Chic and now Charles. 540 00:32:31,094 --> 00:32:33,721 Two sons, one real and one fake. 541 00:32:33,805 --> 00:32:35,515 Both psychos. 542 00:32:37,517 --> 00:32:40,353 How are you doing? 543 00:32:41,563 --> 00:32:42,981 Are you okay? 544 00:32:46,233 --> 00:32:48,777 Fine. I don't know. 545 00:32:48,862 --> 00:32:52,031 Like, of course my brother is a serial killer. 546 00:32:53,158 --> 00:32:54,700 What I can't stop thinking about are... 547 00:32:54,784 --> 00:32:56,730 The videotapes. Yeah. 548 00:32:56,815 --> 00:32:58,079 Yeah, it just made... 549 00:32:58,163 --> 00:33:01,541 It just made perfect sense that Charles was the Auteur. 550 00:33:03,501 --> 00:33:05,128 I mean, he bugged the house. 551 00:33:05,510 --> 00:33:08,870 He would have overheard everything that he needed to make those recreations. 552 00:33:09,066 --> 00:33:11,722 I don't even know who else could have had access to all that information. 553 00:33:11,806 --> 00:33:13,474 Could have poss... 554 00:33:15,096 --> 00:33:16,565 What? 555 00:33:19,561 --> 00:33:21,510 What is it, Jug? 556 00:33:34,241 --> 00:33:35,867 What the hell are you doing here? 557 00:33:35,952 --> 00:33:37,908 Your mom called me. She's worried about you. So am I. 558 00:33:37,992 --> 00:33:40,250 I'm sorry, but you don't get to worry about me. 559 00:33:40,484 --> 00:33:43,235 You left. You have no idea what I'm going through. 560 00:33:43,320 --> 00:33:44,781 Oh, you're wrong about that, kid. 561 00:33:44,866 --> 00:33:47,619 I know it better than most, that feeling of hopelessness, the pain. 562 00:33:47,898 --> 00:33:50,907 We have both seen people die, and we survived. 563 00:33:50,992 --> 00:33:53,080 The guilt that you carry with you, you can't just fight all that pain... 564 00:33:53,164 --> 00:33:55,011 I don't want your advice. 565 00:33:55,095 --> 00:33:56,345 I don't want anything from you. 566 00:33:56,429 --> 00:33:58,723 You're a fraud, you're a coward. 567 00:33:58,807 --> 00:34:00,600 Is that all you got? 568 00:34:00,684 --> 00:34:02,695 I know you wanna hit me so come on, do it. 569 00:34:02,780 --> 00:34:04,448 Give me your best shot. 570 00:34:06,439 --> 00:34:07,914 Pathetic. 571 00:34:08,096 --> 00:34:10,348 If you wanna take me down, take me down! 572 00:34:15,552 --> 00:34:17,470 Let it out, Archie. Let it all out! 573 00:34:25,583 --> 00:34:27,418 Let go of that anger, son. 574 00:34:41,865 --> 00:34:43,481 I'm sorry. 575 00:34:46,781 --> 00:34:48,309 I'm sorry. 576 00:34:54,195 --> 00:34:57,488 Jellybean, I need to ask you something, 577 00:34:57,573 --> 00:34:59,157 and I want you to be honest. 578 00:35:00,662 --> 00:35:02,747 Are you the one making those videotapes? 579 00:35:06,782 --> 00:35:08,032 Yes. 580 00:35:13,013 --> 00:35:14,264 Why? 581 00:35:23,426 --> 00:35:24,636 I don't know what I would have done 582 00:35:24,720 --> 00:35:26,410 if you hadn't showed up, Uncle Frank. 583 00:35:27,449 --> 00:35:29,283 It's a long road you're on, kid. 584 00:35:32,085 --> 00:35:33,863 Takes years to heal. 585 00:35:35,415 --> 00:35:36,999 Maybe even your entire life. 586 00:35:39,461 --> 00:35:41,434 I really appreciate you being here, Uncle Frank. 587 00:35:41,634 --> 00:35:43,260 Anytime, Archie. 588 00:35:44,591 --> 00:35:46,356 But if I'm being honest, 589 00:35:47,510 --> 00:35:49,543 you're not the only reason I came back. 590 00:35:51,473 --> 00:35:53,824 I'm finally ready to turn myself in. 591 00:35:55,477 --> 00:35:58,187 Answer for the things I did back when I was a mercenary. 592 00:35:58,771 --> 00:36:02,231 Really? Are you sure? 593 00:36:02,754 --> 00:36:04,964 The only thing I need is representation. 594 00:36:05,141 --> 00:36:07,074 You don't happen to know any good lawyers in town, do you? 595 00:36:07,158 --> 00:36:08,992 Eh, I might be able to think of one. 596 00:36:14,927 --> 00:36:16,668 What's this about, Jug? 597 00:36:17,874 --> 00:36:20,126 Figured we should do this over drinks. 598 00:36:22,128 --> 00:36:25,214 Betty and I found out who's filming those videotapes. 599 00:36:27,888 --> 00:36:29,138 It's Jellybean. 600 00:36:30,428 --> 00:36:33,090 What, is this a joke? 601 00:36:33,306 --> 00:36:34,652 No. 602 00:36:34,773 --> 00:36:36,574 Do you remember that first video we were sent? 603 00:36:36,684 --> 00:36:39,051 It was right after I went to Stonewall Prep, right? 604 00:36:39,303 --> 00:36:40,762 It wasn't a coincidence. 605 00:36:40,956 --> 00:36:43,125 What? What is this? 606 00:36:44,400 --> 00:36:46,152 Fast forward. 607 00:36:50,907 --> 00:36:54,535 It's literally six hours of our house. 608 00:36:55,995 --> 00:36:57,746 Boy, you better start making sense. 609 00:36:57,830 --> 00:37:00,499 The videos had the intended effect, to unsettle us, 610 00:37:00,583 --> 00:37:03,252 but that wasn't the reason why Jellybean made the videos. 611 00:37:03,336 --> 00:37:04,712 What? What was it? 612 00:37:04,796 --> 00:37:07,047 She wanted me to stay. 613 00:37:07,131 --> 00:37:08,829 The big brother she had just gotten to know 614 00:37:08,914 --> 00:37:11,520 was already leaving to Stonewall and then to college. 615 00:37:11,613 --> 00:37:16,027 She'd figured the best way to keep me in town was a mystery. 616 00:37:16,348 --> 00:37:19,476 How? How did she even get the idea to make videotapes? 617 00:37:19,561 --> 00:37:22,188 Do you remember that weird kid that she was hanging out with 618 00:37:22,272 --> 00:37:24,965 and playing G&G, Ricky? 619 00:37:26,900 --> 00:37:29,402 - Yeah. - Well, they started hanging out again, 620 00:37:29,487 --> 00:37:31,739 and then he introduced her to Blue Velvet Video. 621 00:37:31,823 --> 00:37:35,367 And after watching some of their weirder videos, she got the idea. 622 00:37:35,451 --> 00:37:38,245 To film all those houses, Jellybean and Ricky did that? 623 00:37:38,329 --> 00:37:40,535 At first, it was just the two of them, 624 00:37:40,800 --> 00:37:42,874 but I guess they roped in some of their friends. 625 00:37:42,959 --> 00:37:44,996 Just some kids from Archie's community center. 626 00:37:45,081 --> 00:37:48,546 And once the simple voyeur footage wasn't making enough of an impact, 627 00:37:48,631 --> 00:37:50,299 especially to me, she decided to up the game. 628 00:37:50,383 --> 00:37:54,428 Guys, I have an idea. 629 00:37:54,513 --> 00:37:57,785 Let's make a movie, a real movie. 630 00:38:03,229 --> 00:38:05,215 That first recreation, you remember it? 631 00:38:05,301 --> 00:38:07,231 It was Betty and I. 632 00:38:07,316 --> 00:38:09,610 She wanted to get my attention, and it worked. 633 00:38:12,428 --> 00:38:14,765 And then she moved on to the Jason Blossom recreation 634 00:38:14,850 --> 00:38:16,265 and Midge's murder. 635 00:38:16,458 --> 00:38:17,654 Her and Ricky just rented 636 00:38:17,739 --> 00:38:19,857 the original videos from Blue Velvet. 637 00:38:20,121 --> 00:38:23,335 She and those kids made all the masks, 638 00:38:23,420 --> 00:38:25,584 and the props and the sets. 639 00:38:25,668 --> 00:38:28,212 It's actually... pretty impressive. 640 00:38:28,457 --> 00:38:30,172 - Did they realize what they were doing? - I don't think so. 641 00:38:30,256 --> 00:38:34,497 I think it was a game to them, like make-believe. 642 00:38:34,582 --> 00:38:37,429 So much so that they ended up breaking into Riverdale High 643 00:38:37,513 --> 00:38:39,379 to recreate that killing Mr. Honey video 644 00:38:39,464 --> 00:38:43,133 after she snuck on to my laptop to read the story I was working on. 645 00:38:43,936 --> 00:38:46,520 - Where did they do all this? - All over town. 646 00:38:46,770 --> 00:38:49,105 Their secret hideout was the Lodge's cabin in the woods. 647 00:38:49,275 --> 00:38:50,943 The murder cabin. 648 00:38:54,489 --> 00:38:57,032 And then, David, before he was killed by Charles, 649 00:38:57,116 --> 00:39:00,418 gave them permission to shoot the prom massacre video inside the Scarlet Suite. 650 00:39:00,551 --> 00:39:02,254 And that one was bad, but not nearly as bad 651 00:39:02,339 --> 00:39:04,829 as the one with Mr. Andrews being shot by the Black Hood. 652 00:39:06,552 --> 00:39:08,595 And the video inside our house? 653 00:39:08,793 --> 00:39:10,762 That was her and Ricky, too. 654 00:39:11,435 --> 00:39:13,996 And she did all this to keep you in Riverdale? 655 00:39:15,259 --> 00:39:17,012 That's what she told me. 656 00:39:18,304 --> 00:39:23,660 I don't think she understands the enormity and the darkness of what she did. 657 00:39:32,252 --> 00:39:33,684 Sorry. 658 00:39:36,762 --> 00:39:40,207 It's okay, JB. It's okay, honey. 659 00:39:45,862 --> 00:39:48,488 Uncle Frank and I are gonna go visit Dad's grave, 660 00:39:48,876 --> 00:39:51,488 but I wanted to give you the letter for the Augustines. 661 00:39:52,296 --> 00:39:56,262 I'll make sure the judge gets it. Thank you, Archie. 662 00:40:07,395 --> 00:40:09,957 To the Honorable Judge Britton. 663 00:40:10,565 --> 00:40:14,360 Losing my dad has been the hardest thing I've ever had to deal with in my life. 664 00:40:15,720 --> 00:40:17,487 I miss him every day. 665 00:40:18,114 --> 00:40:20,282 It hurts me and my mom, 666 00:40:20,398 --> 00:40:23,499 and anyone who was ever lucky enough to have known him, 667 00:40:24,287 --> 00:40:28,190 but I also that it also hurts Jeffery Augustine and his father. 668 00:40:29,388 --> 00:40:31,198 When my dad passed, 669 00:40:31,559 --> 00:40:34,728 I made a vow to honor his memory every single day. 670 00:40:35,047 --> 00:40:37,800 My dad didn't believe in an eye for an eye. 671 00:40:37,956 --> 00:40:42,182 He believed in forgiveness, and kindness and compassion. 672 00:40:42,401 --> 00:40:45,320 What happened was a terrible accident, 673 00:40:45,521 --> 00:40:48,732 but Jeffery's life doesn't need to be ruined. 674 00:40:49,339 --> 00:40:51,557 That's not what my dad would have wanted. 675 00:40:51,797 --> 00:40:53,882 It's not what me or my mom want. 676 00:40:54,795 --> 00:40:57,561 Fred Andrews believed in lifting up those around him 677 00:40:57,646 --> 00:40:59,738 and in second chances, 678 00:40:59,900 --> 00:41:01,944 and I'm asking you to do the same. 679 00:41:05,246 --> 00:41:07,696 Synchronized by srjanapala 51789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.