All language subtitles for b76494bdc7be58b9affdc0bef3a90fedec9cfffcd3cd228af511abe370adf5390cca42bf98ccb201024ebbc51cb11cf42f58ffc1c63a8e3baa100d4fe8b2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:35,080 --> 00:04:38,869 Your birthday is this Friday, right? 2 00:04:39,479 --> 00:04:40,207 Your Dad is... 3 00:05:44,877 --> 00:05:46,106 Poor boy... 4 00:05:47,146 --> 00:05:47,908 Did it hurt? 5 00:05:52,985 --> 00:05:55,545 I feel really bad, I really do. 6 00:05:58,057 --> 00:06:00,287 Come on, take your clothes off. 7 00:06:05,765 --> 00:06:07,233 Hurry up, take them off. 8 00:06:36,195 --> 00:06:37,390 N-No... 9 00:06:38,231 --> 00:06:38,754 No... 10 00:06:40,566 --> 00:06:41,089 No. 11 00:06:44,937 --> 00:06:45,495 No. 12 00:06:56,349 --> 00:06:56,907 No. 13 00:06:58,618 --> 00:06:59,107 N0! 14 00:07:15,034 --> 00:07:16,365 So you didn't bring it. 15 00:07:19,639 --> 00:07:21,266 You're funny, you know that? 16 00:07:42,628 --> 00:07:43,993 You owe us 110000 yen... 17 00:07:45,631 --> 00:07:46,063 Hey... 18 00:07:46,933 --> 00:07:52,633 If you try to be funny next time, we'll cut your leg up like Satoshi. 19 00:07:53,506 --> 00:07:53,904 Huh? 20 00:08:02,348 --> 00:08:03,338 That should do it. 21 00:08:04,851 --> 00:08:06,114 Let me take care of him. 22 00:08:42,722 --> 00:08:43,621 It's terrible. 23 00:08:44,690 --> 00:08:45,282 Don't... 24 00:08:46,959 --> 00:08:47,892 It's terrible, isn't it? 25 00:08:49,328 --> 00:08:49,954 Stop it. 26 00:08:55,935 --> 00:08:56,663 Stop it! 27 00:09:46,385 --> 00:09:47,113 Give me back... 28 00:09:50,423 --> 00:09:51,117 Give it back. 29 00:10:20,286 --> 00:10:20,946 I'm sorry. 30 00:11:49,075 --> 00:11:49,837 Stupid... 31 00:13:00,713 --> 00:13:01,236 Hey... 32 00:13:01,881 --> 00:13:02,643 Let's go to sleep. 33 00:13:04,016 --> 00:13:04,539 Okay. 34 00:13:05,751 --> 00:13:06,582 I know... 35 00:13:07,453 --> 00:13:07,919 I know. 36 00:13:11,223 --> 00:13:12,520 In the morning, okay? 37 00:15:10,009 --> 00:15:10,567 Hey... 38 00:15:11,644 --> 00:15:12,270 Wanna go out? 39 00:15:13,612 --> 00:15:14,135 Um... 40 00:15:15,281 --> 00:15:15,747 Well... 41 00:15:29,828 --> 00:15:31,318 Um, where' re we going? 42 00:15:33,532 --> 00:15:35,193 We're not seeing them today. 43 00:15:36,135 --> 00:15:36,761 Don't worry. 44 00:15:41,774 --> 00:15:42,707 Trust me. 45 00:15:43,242 --> 00:15:43,902 I promise. 46 00:15:58,524 --> 00:15:59,082 Did I tell you? 47 00:16:00,926 --> 00:16:02,485 This is my house now. 48 00:16:07,900 --> 00:16:09,231 This is the house key. 49 00:16:10,302 --> 00:16:11,394 I've got two locks. 50 00:16:16,642 --> 00:16:18,576 My parents live in a different house now. 51 00:16:25,117 --> 00:16:26,551 Come on in. 52 00:16:55,514 --> 00:16:56,538 Actually... 53 00:16:59,952 --> 00:17:01,613 I'm getting tired of them. 54 00:17:03,088 --> 00:17:04,647 Those animals. 55 00:17:05,891 --> 00:17:06,289 What? 56 00:17:07,026 --> 00:17:08,084 Them... 57 00:17:11,230 --> 00:17:13,096 I just expelled one of the members. 58 00:17:54,173 --> 00:17:56,267 They're just ugly servants. 59 00:17:57,376 --> 00:17:58,400 They're worthless. 60 00:17:59,578 --> 00:18:03,708 It's just a cheap thrill to help me kill time. 61 00:18:10,923 --> 00:18:12,152 We're different. 62 00:18:13,892 --> 00:18:15,087 We had bad luck. 63 00:18:16,261 --> 00:18:20,755 We met them in the same junior high school, we didn't have a choice. 64 00:18:23,102 --> 00:18:24,399 And now I'm stuck. 65 00:18:37,149 --> 00:18:39,618 But, I wanna leave them. 66 00:18:42,921 --> 00:18:43,479 But... 67 00:18:44,490 --> 00:18:46,515 You're the brains of the operation. 68 00:18:47,626 --> 00:18:48,991 They won't let you leave. 69 00:18:49,394 --> 00:18:51,328 They're idiots, I can easily trick them. 70 00:18:52,498 --> 00:18:54,330 So you have to bring the money next time. 71 00:18:55,367 --> 00:18:57,096 I'll tell them to leave you alone. 72 00:19:00,038 --> 00:19:00,664 Really? 73 00:19:01,807 --> 00:19:02,330 Yes. 74 00:19:07,412 --> 00:19:08,038 Okay. 75 00:19:09,181 --> 00:19:11,343 Well, I should be going now. 76 00:19:12,351 --> 00:19:12,874 See you. 77 00:19:23,896 --> 00:19:26,228 You're stupid and worthless, too. 78 00:19:41,180 --> 00:19:44,514 I promised you that I wouldn't do anything today. 79 00:19:46,718 --> 00:19:48,812 I want you to look at something before you leave. 80 00:20:18,283 --> 00:20:18,909 Look at this. 81 00:20:44,610 --> 00:20:45,907 This is what they do. 82 00:20:47,079 --> 00:20:49,810 They pick up a girl, rape her until she becomes useless. 83 00:20:50,549 --> 00:20:56,044 They gave her an overdose, and didn't know what to do, so they left her with me. 84 00:20:58,223 --> 00:20:58,689 Look. 85 00:21:06,265 --> 00:21:08,165 W-What are you going to do to her? 86 00:21:10,168 --> 00:21:11,226 What do you want to do? 87 00:21:14,706 --> 00:21:15,696 Give me... 88 00:21:17,376 --> 00:21:18,810 Give me something to eat. 89 00:21:20,178 --> 00:21:20,701 Sure. 90 00:21:35,193 --> 00:21:36,718 W-Won't she tell the police? 91 00:21:37,629 --> 00:21:42,157 Oka said when girls get raped, their upper mouths become quiet, too. 92 00:21:43,368 --> 00:21:44,358 Won't you let her go? 93 00:21:45,304 --> 00:21:46,362 It's up to her. 94 00:21:47,139 --> 00:21:47,503 Huh? 95 00:21:55,113 --> 00:21:56,842 Here, eat. 96 00:22:01,153 --> 00:22:02,314 I know... 97 00:22:03,255 --> 00:22:05,314 You haven't eaten for three days. 98 00:22:29,247 --> 00:22:30,214 You're dirty... 99 00:22:31,650 --> 00:22:32,583 You made me dirty. 100 00:22:38,890 --> 00:22:42,952 They say never give a sacred thing to a dog. 101 00:23:48,460 --> 00:23:49,086 Um... 102 00:23:50,662 --> 00:23:53,154 Can I go home now? 103 00:23:54,766 --> 00:23:55,255 Bye... 104 00:23:55,367 --> 00:23:55,833 Hey... 105 00:23:57,402 --> 00:23:59,734 Don't you want to do things like Oka does to you? 106 00:24:02,407 --> 00:24:03,841 I promise you two things. 107 00:24:05,477 --> 00:24:07,002 I won't tell anybody about it. 108 00:24:08,947 --> 00:24:10,472 I won't get you into trouble. 109 00:24:14,820 --> 00:24:15,548 Here. 110 00:24:17,289 --> 00:24:18,085 Have fun. 111 00:25:02,467 --> 00:25:03,525 Help me... 112 00:25:05,737 --> 00:25:07,227 I'll do anything. 113 00:25:09,674 --> 00:25:10,800 Let me go... 114 00:25:12,911 --> 00:25:13,707 Please... 115 00:25:41,840 --> 00:25:42,773 Let me go. 116 00:25:46,044 --> 00:25:46,806 Please... 117 00:26:09,601 --> 00:26:10,295 Go ahead. 118 00:26:12,137 --> 00:26:13,070 Laugh! 119 00:26:13,972 --> 00:26:14,666 Laugh! 120 00:26:14,973 --> 00:26:15,769 Come on, laugh! 121 00:26:16,541 --> 00:26:17,269 Laugh! 122 00:26:18,209 --> 00:26:19,574 I said laugh! 123 00:26:41,933 --> 00:26:42,832 Stop... 124 00:26:44,235 --> 00:26:45,703 Apologize to Shunichi... 125 00:26:47,305 --> 00:26:48,136 Do that thing. 126 00:26:49,608 --> 00:26:50,234 No. 127 00:26:51,977 --> 00:26:52,705 I don't wanna! 128 00:27:30,248 --> 00:27:30,874 Look... 129 00:27:31,983 --> 00:27:33,542 You look beautiful. 130 00:27:36,688 --> 00:27:37,246 Well... 131 00:27:38,490 --> 00:27:39,321 Let's start. 132 00:28:30,241 --> 00:28:31,606 Come on, have fun. 133 00:28:32,944 --> 00:28:34,036 It must be fun. 134 00:28:49,260 --> 00:28:53,458 You have to keep dancing until you really enjoy it. 135 00:28:54,466 --> 00:28:55,228 No... 136 00:28:57,035 --> 00:28:57,729 N0! 137 00:29:03,074 --> 00:29:04,098 No... 138 00:29:09,814 --> 00:29:10,508 What's wrong? 139 00:29:11,483 --> 00:29:13,110 I haven't had fun yet. 140 00:29:14,586 --> 00:29:16,054 Who said you can stop it? 141 00:29:17,255 --> 00:29:18,416 Did you say that, Shunichi? 142 00:29:20,291 --> 00:29:20,917 Hey... 143 00:29:22,026 --> 00:29:23,050 Shunichi? 144 00:29:25,430 --> 00:29:25,919 N-No. 145 00:29:30,401 --> 00:29:31,163 No, l didn't. 146 00:29:32,303 --> 00:29:34,601 Okay, I see... 147 00:29:36,174 --> 00:29:37,699 Then, it's your fault. 148 00:29:44,783 --> 00:29:45,545 I'm sorry. 149 00:29:46,484 --> 00:29:47,076 N0! 150 00:29:49,487 --> 00:29:50,283 I'm sorry. 151 00:29:53,057 --> 00:29:53,785 I'm sorry. 152 00:29:57,529 --> 00:29:58,291 Stop... 153 00:30:00,665 --> 00:30:01,427 I'm sorry. 154 00:30:03,902 --> 00:30:04,664 I'm sorry. 155 00:30:23,454 --> 00:30:25,115 We have to let her go. 156 00:30:39,871 --> 00:30:42,363 Hey, aren't we going to take her home? 157 00:30:43,374 --> 00:30:44,205 It's okay. 158 00:30:44,676 --> 00:30:45,973 She'll be fine... 159 00:30:46,878 --> 00:30:48,505 ...if there is a miracle. 160 00:30:53,151 --> 00:30:53,640 There. 161 00:31:24,148 --> 00:31:24,740 There you go. 162 00:31:37,528 --> 00:31:41,089 Well, let's start today's main event. 163 00:31:44,335 --> 00:31:45,803 Now you understand, don't you? 164 00:31:47,071 --> 00:31:49,802 Isn't it fun to abuse people? 165 00:31:52,076 --> 00:31:53,635 You should have fun, too. 166 00:31:56,281 --> 00:31:56,975 Okay? 167 00:32:02,387 --> 00:32:03,149 Three... 168 00:32:04,122 --> 00:32:04,714 Two... 169 00:32:04,822 --> 00:32:05,846 You promised me. 170 00:32:06,925 --> 00:32:07,357 Huh? 171 00:32:08,393 --> 00:32:09,656 I won't get into trouble. 172 00:32:13,431 --> 00:32:14,262 You promised. 173 00:32:20,972 --> 00:32:22,872 You're right, let's go home. 174 00:32:27,145 --> 00:32:27,703 Say... 175 00:32:28,579 --> 00:32:29,740 Can you promise me, too? 176 00:32:33,952 --> 00:32:36,444 You don't want me to tell anybody about tonight, right? 177 00:32:37,422 --> 00:32:37,911 Yes. 178 00:32:38,990 --> 00:32:40,219 Of course. 179 00:32:43,828 --> 00:32:44,556 It's a deal. 180 00:32:48,766 --> 00:32:53,465 "Even though you can't save your friend, you should never be his executioner." 181 00:32:54,839 --> 00:32:56,204 Those are my favorite words. 182 00:32:58,743 --> 00:32:59,437 See you. 183 00:33:07,485 --> 00:33:08,748 Don't forget the money, okay? 184 00:33:09,487 --> 00:33:10,977 Those animals have a short temper. 185 00:36:33,658 --> 00:36:35,558 Are you, by any chance... 186 00:36:36,627 --> 00:36:37,423 No I'm not. 187 00:36:38,095 --> 00:36:39,824 I'm one of the net users like you. 188 00:36:40,665 --> 00:36:45,159 I guess we were tricked, nobody would fall for this kind of joke anymore. 189 00:36:46,904 --> 00:36:48,463 I knew it... 190 00:36:48,940 --> 00:36:51,204 I came here because I was bored. 191 00:36:57,548 --> 00:36:58,811 Damn Good Man... 192 00:36:59,584 --> 00:37:01,109 But he really got us good, didn't he? 193 00:37:02,286 --> 00:37:04,414 Well, it's not something we should be impressed... 194 00:37:12,530 --> 00:37:14,965 Catch the butterfly! 195 00:37:16,367 --> 00:37:17,425 It's right there! 196 00:37:17,535 --> 00:37:20,402 Look, you almost got it! 197 00:37:30,982 --> 00:37:32,746 But I don't know why he did this... 198 00:37:33,084 --> 00:37:34,176 What did he want? 199 00:37:35,152 --> 00:37:36,779 He just wanted to make fun of losers. 200 00:37:37,154 --> 00:37:39,748 Haven't you ever seen those message boards? 201 00:37:40,324 --> 00:37:42,554 "L'll introduce you to a girl who wants to have sex"... 202 00:37:42,693 --> 00:37:45,253 ...or "l'll kill someone for you" like that. 203 00:37:45,696 --> 00:37:46,686 Yeah, I have... 204 00:37:47,898 --> 00:37:49,730 What were you gonna ask him to do, by the way? 205 00:37:49,867 --> 00:37:50,333 Me? 206 00:37:52,770 --> 00:37:53,737 Well, I was gonna-- 207 00:37:53,838 --> 00:37:54,396 l... 208 00:37:55,906 --> 00:37:56,372 What? 209 00:37:57,541 --> 00:38:01,739 I wanted to ask him for a favor, so I could finish my summer break safely. 210 00:38:02,780 --> 00:38:03,303 Huh? 211 00:38:04,181 --> 00:38:06,582 We all have our problems, huh? 212 00:38:07,551 --> 00:38:09,986 Since we' re here, you guys wanna do something? 213 00:38:10,388 --> 00:38:12,254 You know, to get know each other. 214 00:38:12,923 --> 00:38:14,322 That's all of sudden... 215 00:38:14,425 --> 00:38:16,086 But, you said you were bored, come on. 216 00:38:16,327 --> 00:38:17,317 W-Well, l... 217 00:38:25,403 --> 00:38:26,928 I can't help you with that. 218 00:38:28,506 --> 00:38:29,064 Neither can I. 219 00:38:31,108 --> 00:38:32,098 I understand. 220 00:38:33,044 --> 00:38:35,809 Who would lend 110000 yen to a stranger, right? 221 00:38:37,648 --> 00:38:40,948 Why don't you tell to the school or the police, they'll take care of them. 222 00:38:41,585 --> 00:38:43,053 They'll kill me if I tell anybody. 223 00:38:45,556 --> 00:38:46,751 You gotta be kidding... 224 00:38:48,159 --> 00:38:51,424 You have no idea what kind of people they are. 225 00:38:53,831 --> 00:38:54,764 Especially... 226 00:38:55,666 --> 00:38:56,963 This one kid... 227 00:39:08,112 --> 00:39:10,274 Can I go home now? 228 00:39:10,881 --> 00:39:11,347 What? 229 00:39:12,350 --> 00:39:14,045 I don't have time. 230 00:39:14,752 --> 00:39:17,653 Of course you can go home, but what are you gonna do? 231 00:39:20,224 --> 00:39:20,952 I don't know. 232 00:39:33,938 --> 00:39:34,461 Hey! 233 00:39:37,742 --> 00:39:40,541 Do you know give-and-take is the rule of the net? 234 00:39:42,380 --> 00:39:46,544 If someone gives you something, you have to give something back to him, too. 235 00:39:48,686 --> 00:39:51,417 If we lend you money, would you do something for us? 236 00:39:53,591 --> 00:39:54,080 Yes! 237 00:39:56,527 --> 00:39:58,325 You have to promise. 238 00:40:06,103 --> 00:40:09,403 Come on in, my parents aren't home tonight, so make yourself at home. 239 00:40:09,573 --> 00:40:11,405 Look at you, what a change! 240 00:40:11,509 --> 00:40:13,671 Of course, you're my saviors, I have to treat you. 241 00:40:24,155 --> 00:40:24,747 Hey... 242 00:40:26,424 --> 00:40:30,054 Don't you think there' re too many stupid things? 243 00:40:35,065 --> 00:40:36,328 Morning is stupid. 244 00:40:37,868 --> 00:40:40,030 School is stupid. 245 00:40:41,338 --> 00:40:42,863 Afternoon is stupid. 246 00:40:44,775 --> 00:40:46,106 Night is stupid. 247 00:40:48,145 --> 00:40:52,582 Everyday, everything is just stupid. 248 00:40:58,189 --> 00:40:59,679 Maybe. 249 00:41:02,393 --> 00:41:03,224 Really... 250 00:41:04,128 --> 00:41:04,993 Stupid... 251 00:41:07,832 --> 00:41:11,666 Then, we should have a little bit of fun tonight... 252 00:41:16,874 --> 00:41:17,340 Um... 253 00:41:17,441 --> 00:41:18,272 Good evening. 254 00:41:20,811 --> 00:41:21,778 Oh, you're here! 255 00:41:21,879 --> 00:41:22,277 Yo! 256 00:41:22,379 --> 00:41:22,811 Yo! 257 00:41:25,749 --> 00:41:27,649 Her name is Sayaka Mizukami. 258 00:41:28,185 --> 00:41:29,050 Your girlfriend? 259 00:41:29,353 --> 00:41:30,286 Of course not! 260 00:41:31,322 --> 00:41:33,620 He's just one of my male friends. 261 00:43:47,825 --> 00:43:48,656 Don't worry. 262 00:43:49,293 --> 00:43:50,283 We brought you good news. 263 00:43:51,762 --> 00:43:52,786 Please, not today. 264 00:43:53,297 --> 00:43:54,287 My family is here. 265 00:43:55,199 --> 00:43:55,859 No, they're not. 266 00:43:57,167 --> 00:44:00,398 Your family goes on vacation every year at this time. 267 00:44:01,472 --> 00:44:02,667 And you always stay home. 268 00:44:04,708 --> 00:44:07,734 If you don't open the door, I don't know what they'll do to you. 269 00:44:10,214 --> 00:44:11,204 Laugh! 270 00:44:12,016 --> 00:44:12,881 Laugh! 271 00:44:13,250 --> 00:44:14,012 Laugh! 272 00:44:14,585 --> 00:44:15,279 Laugh! 273 00:44:17,087 --> 00:44:18,179 Can you hear it? 274 00:44:19,790 --> 00:44:22,157 I can turn it up if you want. 275 00:44:22,459 --> 00:44:23,483 How about this? 276 00:44:23,794 --> 00:44:24,454 Laugh! 277 00:44:29,166 --> 00:44:29,792 Thank you. 278 00:44:30,934 --> 00:44:31,628 Good news. 279 00:44:32,569 --> 00:44:34,401 They'll never come close to you. 280 00:44:35,973 --> 00:44:36,633 W-What do you mean? 281 00:44:37,341 --> 00:44:38,035 500000 yen... 282 00:44:38,776 --> 00:44:39,675 That's all. 283 00:44:40,711 --> 00:44:42,042 And they'll leave you alone. 284 00:44:42,479 --> 00:44:42,911 What? 285 00:44:44,114 --> 00:44:45,206 I negotiated with them. 286 00:44:46,483 --> 00:44:47,609 Aren't you haPPY? 287 00:44:48,052 --> 00:44:48,917 L-l can't... 288 00:44:49,153 --> 00:44:52,179 Anyway, bring it to us tomorrow. 289 00:44:53,023 --> 00:44:55,390 If you can't, then we'll have to... 290 00:44:58,962 --> 00:45:00,123 But that's impossible! 291 00:45:00,564 --> 00:45:01,122 Listen. 292 00:45:02,199 --> 00:45:02,961 That's a promise. 293 00:45:07,938 --> 00:45:08,564 Good night. 294 00:45:09,573 --> 00:45:10,938 Have a good dream. 295 00:45:13,477 --> 00:45:14,808 W-Wait! 296 00:45:16,380 --> 00:45:16,972 0h? 297 00:45:18,615 --> 00:45:21,175 You don't have any sisters, do you? 298 00:45:22,653 --> 00:45:24,417 I know what's going on. 299 00:45:26,790 --> 00:45:27,222 Hey! 300 00:45:27,858 --> 00:45:28,518 Let's go in. 301 00:45:29,393 --> 00:45:30,622 Hello! 302 00:45:35,099 --> 00:45:36,089 Take this off! 303 00:47:51,068 --> 00:47:52,763 How do you feel? 304 00:47:53,904 --> 00:47:56,839 Please stop, they have nothing to do with me. 305 00:47:57,808 --> 00:47:58,639 I don't care. 306 00:47:59,543 --> 00:48:01,671 What those animals do isn't my business. 307 00:48:02,112 --> 00:48:03,204 But they'll listen to you. 308 00:48:04,281 --> 00:48:04,907 Why? 309 00:48:06,216 --> 00:48:10,517 I'm not interested in what they do to your friends at all. 310 00:48:11,822 --> 00:48:14,951 I'm only interested in you. 311 00:48:17,594 --> 00:48:18,425 Slop! 312 00:48:19,496 --> 00:48:20,088 N0! 313 00:48:21,398 --> 00:48:22,058 N0! 314 00:48:26,136 --> 00:48:28,662 Hey, boyfriend, aren't you worried about her? 315 00:48:29,306 --> 00:48:31,070 You better watch her carefully. 316 00:48:31,541 --> 00:48:32,633 It's your girlfriend, right? 317 00:48:34,711 --> 00:48:39,342 You better keep your eyes open, got it? 318 00:48:40,584 --> 00:48:42,109 Okay! 319 00:48:42,686 --> 00:48:44,051 Let's start! 320 00:48:45,555 --> 00:48:46,716 N0! 321 00:48:47,658 --> 00:48:48,887 Stop it! 322 00:48:50,727 --> 00:48:52,456 Please stop it! 323 00:48:53,096 --> 00:48:54,188 Stop it! 324 00:49:07,377 --> 00:49:07,969 Stop it. 325 00:49:09,880 --> 00:49:10,472 No. 326 00:49:13,917 --> 00:49:14,440 Stop it... 327 00:49:15,352 --> 00:49:17,480 We'll use all of these. 328 00:49:20,123 --> 00:49:21,682 It's gonna be fun. 329 00:49:25,662 --> 00:49:26,720 You wanna join us? 330 00:49:30,133 --> 00:49:31,123 Too bad. 331 00:49:32,669 --> 00:49:34,103 Well you can be our special audience. 332 00:49:36,573 --> 00:49:38,598 Come on, don't move! 333 00:49:41,445 --> 00:49:42,810 Oh, you're a pervert 334 00:49:43,380 --> 00:49:45,075 Hey, I can see everything from here! 335 00:49:45,415 --> 00:49:46,280 What a great view! 336 00:49:47,718 --> 00:49:49,243 You're getting turned on, aren't you? 337 00:49:51,088 --> 00:49:52,556 Lift her up higher! 338 00:49:55,425 --> 00:49:56,722 I can see it, too! 339 00:50:01,098 --> 00:50:01,860 Get her down. 340 00:50:02,499 --> 00:50:03,330 You take the top! 341 00:50:04,434 --> 00:50:05,629 I'll take the bottom! 342 00:50:33,230 --> 00:50:34,197 Stop it! 343 00:51:21,578 --> 00:51:22,067 Hey... 344 00:51:23,413 --> 00:51:24,539 Nice to see you again. 345 00:51:36,660 --> 00:51:37,456 I'm sorry. 346 00:51:41,798 --> 00:51:42,492 I'm sorry. 347 00:52:02,819 --> 00:52:03,752 Please... 348 00:52:04,921 --> 00:52:06,753 Shunichi, I have another favorite phrase... 349 00:52:08,625 --> 00:52:09,524 It goes like this... 350 00:52:10,727 --> 00:52:15,597 "Live fast, die young and leave a good-looking corpse." 351 00:52:17,901 --> 00:52:23,396 "Live fast, die young and leave a good-looking corpse." 352 00:52:52,235 --> 00:52:54,704 Hey, I said louder! 353 00:52:55,705 --> 00:52:56,831 I'll tickle you more! 354 00:52:59,943 --> 00:53:02,810 We'll wash up nice and clean. 355 00:53:03,346 --> 00:53:05,178 Rub-a-dub-dub! 356 00:53:09,419 --> 00:53:10,909 Damn, she's got nice body! 357 00:53:12,956 --> 00:53:14,947 We'll take good care of you. 358 00:53:16,293 --> 00:53:18,022 You're so cute, Sayaka. 359 00:53:18,695 --> 00:53:19,719 Very cute! 360 00:53:23,900 --> 00:53:25,061 Come on, masturbate! 361 00:53:26,803 --> 00:53:28,032 Yeah, masturbate! 362 00:53:28,138 --> 00:53:28,900 I don't wanna-- 363 00:53:30,941 --> 00:53:32,272 I said masturbate! 364 00:53:32,409 --> 00:53:33,035 N0! 365 00:53:47,591 --> 00:53:49,685 I'll really kill you next time. 366 00:53:50,961 --> 00:53:52,156 Do it now! 367 00:53:53,129 --> 00:53:54,619 Do it, bitch! 368 00:54:00,770 --> 00:54:01,999 Let me hear your voice. 369 00:54:02,472 --> 00:54:03,769 Don't be shy. 370 00:54:04,441 --> 00:54:05,272 Come on! 371 00:54:11,581 --> 00:54:12,548 Good... 372 00:54:12,849 --> 00:54:14,647 Come on, louder! 373 00:54:18,922 --> 00:54:21,755 When you're done, I want you to piss. 374 00:54:22,926 --> 00:54:24,291 In the bathtub, of course! 375 00:54:38,308 --> 00:54:39,070 Stop... 376 00:54:40,243 --> 00:54:41,039 S-Slop! 377 00:54:41,811 --> 00:54:42,676 Stop... 378 00:54:43,680 --> 00:54:44,647 S-S-Stop... 379 00:54:49,786 --> 00:54:51,049 S-S-Stop! 380 00:54:51,454 --> 00:54:52,478 Slop! 381 00:54:52,756 --> 00:54:53,780 Slop! 382 00:55:06,870 --> 00:55:07,769 You stink... 383 00:55:08,672 --> 00:55:09,537 You people... 384 00:55:11,574 --> 00:55:14,669 You people smell like something evil. 385 00:55:18,248 --> 00:55:19,443 You're all useless. 386 00:55:20,583 --> 00:55:22,779 You just live for sex, you're a piece of shit. 387 00:55:23,987 --> 00:55:25,148 You have no value. 388 00:55:38,935 --> 00:55:40,699 And you people are ugly, too. 389 00:55:41,204 --> 00:55:42,103 You're the worst kind. 390 00:55:42,972 --> 00:55:45,669 You use your sex appeal to take advantage of men's instincts. 391 00:55:46,476 --> 00:55:47,136 Dirty. 392 00:55:48,111 --> 00:55:49,272 Really dirty. 393 00:55:51,548 --> 00:55:52,208 Ouch! 394 00:55:52,682 --> 00:55:52,739 Don't you realize it? 395 00:55:52,816 --> 00:55:53,578 It's hot! Don't you realize it? 396 00:55:54,050 --> 00:55:56,109 Your existence means nothing. 397 00:55:57,120 --> 00:55:58,315 It's hot, stop! 398 00:55:59,089 --> 00:55:59,749 Hot! 399 00:56:00,323 --> 00:56:01,552 Please, it's hot! 400 00:56:02,892 --> 00:56:03,552 N0! 401 00:56:06,730 --> 00:56:07,959 No, it's hot! 402 00:56:16,373 --> 00:56:18,239 It's hot... 403 00:56:20,643 --> 00:56:21,576 Hot... 404 00:56:28,551 --> 00:56:30,315 This will cool you off. 405 00:57:09,192 --> 00:57:10,318 I went too far... 406 00:57:41,491 --> 00:57:42,424 Do whatever you want. 407 00:57:43,693 --> 00:57:45,252 I have this one. 408 00:58:07,383 --> 00:58:07,941 I know. 409 00:58:09,719 --> 00:58:10,652 Let's play a game. 410 00:58:12,956 --> 00:58:16,290 This game was popular among the nobles in Europe a long time ago. 411 00:58:17,660 --> 00:58:18,525 In this game... 412 00:58:20,430 --> 00:58:22,922 ...people stabbed each other's body little by little. 413 00:58:24,734 --> 00:58:25,997 Sounds good, right? 414 00:58:27,837 --> 00:58:29,999 Why don't we re-enact it now? 415 00:58:38,314 --> 00:58:38,507 It feels good! 416 00:58:38,581 --> 00:58:41,380 Let's purify this evil part first... 417 00:58:42,385 --> 00:58:44,046 ...to prove your love for her. 418 00:58:44,220 --> 00:58:44,778 No... 419 00:58:46,856 --> 00:58:48,187 About the rules... 420 00:58:49,192 --> 00:58:50,785 You can't stab the same part twice. 421 00:58:51,327 --> 00:58:54,092 If you don't stab hard, or if you stab the wrong place... 422 00:58:55,365 --> 00:58:59,393 ...this guy here will beat your empty head with a bat. 423 00:59:02,071 --> 00:59:02,731 Well... 424 00:59:03,640 --> 00:59:04,607 Let's have fun. 425 00:59:13,349 --> 00:59:14,976 You're lucky, you know that? 426 00:59:16,152 --> 00:59:17,950 Kichiga could've hit you for that. 427 00:59:20,723 --> 00:59:23,192 Next time, he'll definitely beat your brains out. 428 00:59:23,993 --> 00:59:26,894 That's right, you've got five seconds. 429 00:59:29,532 --> 00:59:30,090 Five... 430 00:59:36,673 --> 00:59:37,367 Four... 431 00:59:40,843 --> 00:59:41,742 Three... 432 00:59:43,513 --> 00:59:44,173 Yuu... 433 00:59:45,448 --> 00:59:46,313 Stop it... 434 00:59:47,917 --> 00:59:48,713 stop... 435 00:59:49,052 --> 00:59:50,019 Two... 436 00:59:50,853 --> 00:59:52,844 Stop it! 437 00:59:54,290 --> 00:59:54,916 One! 438 01:00:03,766 --> 01:00:04,892 Bastard! 439 01:00:38,034 --> 01:00:39,593 Enjoy this, asshole! 440 01:00:54,083 --> 01:00:55,107 No, you enjoy... 441 01:01:22,845 --> 01:01:23,676 Thank you. 442 01:01:25,448 --> 01:01:26,279 I appreciate it. 443 01:01:56,679 --> 01:02:00,377 This one looks better... 444 01:02:08,624 --> 01:02:09,386 Sayaka! 445 01:02:11,861 --> 01:02:12,623 Sayaka! 446 01:02:16,332 --> 01:02:17,060 Now... 447 01:02:19,001 --> 01:02:21,095 We can still continue the game. 448 01:02:22,138 --> 01:02:23,003 Where do you want it? 449 01:02:23,639 --> 01:02:24,470 Stop... 450 01:02:25,775 --> 01:02:26,674 Please stop... 451 01:02:28,010 --> 01:02:30,377 It's already been stabbed here, where else do you want? 452 01:02:32,682 --> 01:02:33,581 Forget it. 453 01:02:35,685 --> 01:02:37,016 I'll change the rule. 454 01:03:05,314 --> 01:03:05,940 Sayaka! 455 01:03:17,460 --> 01:03:18,120 Sayaka! 456 01:03:20,596 --> 01:03:21,290 Sayaka! 457 01:03:24,400 --> 01:03:26,698 Let's continue the game. 458 01:03:29,005 --> 01:03:31,440 Where do you want me to stab next? 459 01:03:37,013 --> 01:03:37,605 Here? 460 01:03:39,048 --> 01:03:39,640 Or here? 461 01:03:40,449 --> 01:03:41,211 Or over here? 462 01:03:43,119 --> 01:03:43,677 Here? 463 01:03:45,121 --> 01:03:45,713 Here? 464 01:03:46,289 --> 01:03:46,881 Here? 465 01:05:00,463 --> 01:05:05,128 I'm sorry but I smeared lighter fuel on your face. 466 01:05:11,107 --> 01:05:11,835 I'm sorry. 467 01:05:13,209 --> 01:05:14,734 That's what you always say. 468 01:05:16,579 --> 01:05:18,013 I'm tired of hearing that, though. 469 01:05:20,783 --> 01:05:23,650 Shunichi, you did it. 470 01:05:25,221 --> 01:05:26,950 You won this game. 471 01:05:28,891 --> 01:05:34,591 "Even though you can't save your friend, you should never be his executioner." 472 01:05:36,699 --> 01:05:38,167 I understand it but... 473 01:05:39,268 --> 01:05:40,736 lt depends on the situation. 474 01:05:44,373 --> 01:05:45,932 You may be right. 475 01:06:06,028 --> 01:06:08,122 It's hot! 476 01:06:08,831 --> 01:06:09,764 It's hot! 477 01:06:51,974 --> 01:06:52,873 I'm sorry. 478 01:07:04,253 --> 01:07:10,454 Live fast, die young, and leave a good-looking corpse, huh? 479 01:07:46,395 --> 01:07:47,226 Oh, right... 480 01:07:49,365 --> 01:07:51,265 Give-and-take, right? 481 01:07:53,102 --> 01:07:56,299 I have to do something for you. 482 01:08:26,168 --> 01:08:26,999 I'm glad... 483 01:08:28,571 --> 01:08:29,595 ...that I could repay them. 484 01:08:37,680 --> 01:08:38,841 Well then everybody... 485 01:08:39,615 --> 01:08:40,514 Goodbye. 486 01:11:44,633 --> 01:11:45,600 Stupid... 487 01:11:46,835 --> 01:11:48,064 Really stupid... 488 01:13:32,741 --> 01:13:33,537 Shit... 489 01:13:36,845 --> 01:13:38,404 School starts tomorrow. 29381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.