All language subtitles for Viulisti.2018.NORDIC.720p.WEB-DL.H.264-WEEDPOT.fi-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,020 --> 00:00:33,200 It's burned here. 2 00:00:34,200 --> 00:00:37,220 As has been done many times. 3 00:00:38,010 --> 00:00:40,180 Always they are in our bundle. 4 00:00:40,220 --> 00:00:44,110 Already the fifth year, when it comes to burning outdoors. 5 00:00:47,190 --> 00:00:50,150 -Good luck. -See you soon. 6 00:01:26,240 --> 00:01:29,070 -Are you ready? -I am. 7 00:01:29,110 --> 00:01:31,240 -Kaunista. -Thank you. 8 00:01:36,160 --> 00:01:38,130 Let it be. 9 00:01:50,010 --> 00:01:51,220 Just let it be. 10 00:01:53,160 --> 00:01:56,230 Oh my God! Let be about. 11 00:01:57,230 --> 00:01:59,170 Well. 12 00:02:00,230 --> 00:02:02,190 Breathe. 13 00:03:42,200 --> 00:03:45,240 It was wonderful to work with you. 14 00:03:46,030 --> 00:03:47,110 I missed it. 15 00:03:47,150 --> 00:03:50,080 It is incredible that the tour is now over. 16 00:03:50,120 --> 00:03:53,160 You can take your family to your summer home. 17 00:03:53,200 --> 00:03:57,100 Sometimes it is good to be with my family. 18 00:03:57,140 --> 00:04:00,090 -Always take you to the hotel. -No need. 19 00:04:00,130 --> 00:04:03,240 I want to walk. Fresh air does good. 20 00:04:04,240 --> 00:04:07,090 - Just answer. -I have to. 21 00:04:07,130 --> 00:04:09,080 You are dear. 22 00:04:09,120 --> 00:04:11,170 -Pärjäilehän. -Likewise. 23 00:04:11,210 --> 00:04:14,000 Björn. 24 00:04:14,040 --> 00:04:15,180 Yes. 25 00:04:15,220 --> 00:04:18,190 No problem. 26 00:04:20,020 --> 00:04:22,110 No. No worries. 27 00:04:22,150 --> 00:04:25,120 I promise that. Yes. 28 00:04:27,050 --> 00:04:28,200 I'll handle it ... 29 00:04:35,150 --> 00:04:37,040 Karin! 30 00:04:45,100 --> 00:04:47,160 Call an ambulance! 31 00:12:19,030 --> 00:12:21,090 Karin! 32 00:13:36,200 --> 00:13:41,010 I know I'm not for a few years. 33 00:13:43,200 --> 00:13:46,130 But I have screens. 34 00:13:48,110 --> 00:13:50,090 So. 35 00:13:53,130 --> 00:13:56,200 Keep it but get to meet them ... 36 00:13:59,130 --> 00:14:01,080 What? 37 00:14:01,120 --> 00:14:04,180 Oh how can't I get there? 38 00:14:05,240 --> 00:14:08,200 Waiting for contact with them? 39 00:14:13,140 --> 00:14:17,050 Linda, contacts are everything. 40 00:14:19,050 --> 00:14:21,010 You're my agent. You know ... 41 00:14:25,130 --> 00:14:28,240 One of my students only. Oh, hell. 42 00:14:29,030 --> 00:14:32,100 Let's talk later, run? 43 00:14:32,140 --> 00:14:34,190 Likewise. Hey. 44 00:36:27,140 --> 00:36:30,190 I just need a meeting. 45 00:36:32,030 --> 00:36:36,220 I know I don't name as conductor, but ... 46 00:36:38,220 --> 00:36:42,200 Linda, you want, to change agent? 47 00:36:42,240 --> 00:36:45,140 Have to go. 48 00:36:45,180 --> 00:36:47,090 Hey. 49 00:42:34,010 --> 00:42:37,110 Thank you. Taxi waiting outside. 50 00:51:10,040 --> 00:51:11,190 Hear all! 51 00:51:11,230 --> 00:51:14,220 Pray for the Björn Darren welcome. 52 00:51:20,040 --> 00:51:22,020 Thank you. 53 00:51:24,090 --> 00:51:28,180 Even then, come for cocktail calls. 54 00:51:28,220 --> 00:51:32,200 Gather around, I see you. 55 00:51:32,240 --> 00:51:36,210 Put your bags and jackets aside. 56 00:51:38,010 --> 00:51:40,230 That you can relax. 57 00:51:41,020 --> 00:51:43,100 I tend to do this. 58 00:51:43,140 --> 00:51:46,020 For my hands to relax. 59 00:51:46,060 --> 00:51:48,150 Yes, it feels good. 60 00:51:48,190 --> 00:51:52,120 I'm doing a round that there is between us ... 61 00:51:54,100 --> 00:51:57,080 ... some kind of connection. 62 00:51:57,140 --> 00:51:59,040 Björn. 63 00:51:59,080 --> 00:52:00,220 What? 64 00:52:02,020 --> 00:52:04,020 My name is Björn. 65 00:52:05,110 --> 00:52:07,020 -Antti. - Hey, Antti. 66 00:52:07,060 --> 00:52:09,030 Nice to meet you. 67 00:52:11,100 --> 00:52:12,180 -Jarno? -So. 68 00:52:12,220 --> 00:52:14,180 And you are ...? 69 00:52:14,220 --> 00:52:16,170 -How about you? -Francesco. 70 00:52:16,210 --> 00:52:19,230 You are Italian? Well done. 71 00:52:20,020 --> 00:52:21,110 Sofia. 72 00:52:27,070 --> 00:52:30,000 -You have beautiful eyes. -Thank you. 73 00:52:30,040 --> 00:52:32,170 You too. 74 00:52:32,210 --> 00:52:34,080 True sweet. 75 00:52:34,120 --> 00:52:37,020 This will be a great week. 76 00:52:37,060 --> 00:52:40,010 I really believe - 77 00:52:40,050 --> 00:52:42,200 - you are skilled musicians. 78 00:52:42,240 --> 00:52:45,220 I notice immediately that you are talented. 79 00:52:46,010 --> 00:52:50,060 Like your lovely teacher promised. 80 00:52:51,240 --> 00:52:53,240 You look good. 81 00:52:54,030 --> 00:52:57,040 Teaching is right for you. 82 00:53:00,240 --> 00:53:03,060 - How can your hand? -Well... 83 00:53:05,020 --> 00:53:07,070 According to the doctors ... 84 00:53:08,070 --> 00:53:10,200 ... I can never call again. 85 00:53:18,020 --> 00:53:20,090 The hand is completely shit. 86 00:53:20,130 --> 00:53:22,150 Give me a look. 87 00:53:23,150 --> 00:53:25,100 Oh God... 88 00:53:26,100 --> 00:53:29,100 I did not know, The situation is about evil. 89 00:53:31,020 --> 00:53:33,030 I'm so sorry. 90 00:53:33,070 --> 00:53:35,110 You would have told me. 91 00:53:39,060 --> 00:53:42,160 -What now? - I thought you could help. 92 00:53:44,020 --> 00:53:46,230 I want to lead again. 93 00:53:48,000 --> 00:53:52,130 You understand that at that age - 94 00:53:52,170 --> 00:53:55,130 You can get there top conductor. 95 00:53:55,170 --> 00:53:59,050 Not a young man, when you started. 96 00:54:00,140 --> 00:54:03,020 You have always been a stubborn case. 97 00:54:03,060 --> 00:54:06,050 -I'm serious... -So. 98 00:54:09,080 --> 00:54:11,200 Do you know that I still love you? 99 00:54:11,240 --> 00:54:14,040 I know. 100 00:55:40,050 --> 00:55:42,060 Oh God! 101 00:55:42,100 --> 00:55:44,140 Well what now? 102 00:55:44,180 --> 00:55:47,020 You have to go to Spit right away. 103 00:55:47,060 --> 00:55:49,140 -Nytkö? - Yeah, today. 104 00:55:49,180 --> 00:55:52,080 You can't fade in the middle of a master course. 105 00:55:52,120 --> 00:55:55,080 - Vera Chen has some boobies. -What about it? 106 00:55:55,120 --> 00:55:58,050 - I need you here. -Sorry. 107 00:55:58,090 --> 00:56:00,090 Forced to find a new soloist. 108 00:56:02,070 --> 00:56:05,120 I need you. You have all the numbers ... 109 00:56:05,160 --> 00:56:09,030 Exercises start on Monday. 110 00:56:10,100 --> 00:56:12,150 What are you calling? 111 00:56:12,190 --> 00:56:14,170 Mendelssohn. 112 00:56:16,160 --> 00:56:18,140 Violin Concerto? 113 00:56:22,090 --> 00:56:24,180 -What? - Listen to my students. 114 00:56:24,220 --> 00:56:28,180 I practiced the pieces with them. 115 00:56:28,220 --> 00:56:31,110 Did you choose our concert? 116 00:56:32,110 --> 00:56:34,110 So the selector. 117 00:56:35,180 --> 00:56:38,010 -Hey! -Hey. 118 00:56:40,040 --> 00:56:43,090 -Let's talk later. - What I call. 119 00:56:43,130 --> 00:56:46,000 -After a long time. -Right. 120 00:57:14,220 --> 00:57:17,140 What are you waiting for? Get started. 121 00:58:54,220 --> 00:58:57,120 Sofia? You can not be serious. 122 00:58:57,160 --> 00:59:00,090 –Day for you. -Did you hear? 123 00:59:00,130 --> 00:59:05,120 - The girl plays like an angel. - It's unreliable and lazy. 124 00:59:05,160 --> 00:59:08,040 Always late and without notes. 125 00:59:08,080 --> 00:59:11,190 It's not ready this is a big challenge. 126 00:59:11,230 --> 00:59:14,160 It's not your decision. 127 00:59:14,200 --> 00:59:18,060 Not so. But I want the caller 128 00:59:18,100 --> 00:59:20,180 -is talented like Vera or me. 129 00:59:20,220 --> 00:59:23,150 - And it would be ...? -Antti. 130 00:59:25,000 --> 00:59:26,210 That's enough. Thank you. 131 00:59:30,140 --> 00:59:32,190 You have not seen where he can. 132 00:59:32,230 --> 00:59:35,070 That boy has a star material. 133 00:59:36,240 --> 00:59:38,240 - You can exit. -Thank you. 134 00:59:39,030 --> 00:59:40,210 -Hey. -Hey. 135 00:59:42,180 --> 00:59:45,120 Come on, come on. 136 00:59:45,160 --> 00:59:48,160 I'm training it all week. 137 00:59:48,200 --> 00:59:52,090 - You come with me to Copenhagen? -So. 138 00:59:54,040 --> 00:59:57,150 - You're proposing a really big risk. –I take responsibility. 139 00:59:57,190 --> 01:00:00,060 I promise. 140 01:00:00,100 --> 01:00:04,000 - You're not fond of him? –No. 141 01:00:04,040 --> 01:00:07,060 I know you like more Juggling - 142 01:00:07,100 --> 01:00:10,140 - But this is an excellent vodka not be eligible. 143 01:00:18,050 --> 01:00:19,230 Cheers. 144 01:00:24,100 --> 01:00:27,060 I thought you could help me. 145 01:00:29,090 --> 01:00:32,060 I want to go back to the big world. 146 01:00:33,150 --> 01:00:36,160 If you could talk for those Seattle Types - 147 01:00:36,200 --> 01:00:40,070 -And organize me meeting there ... 148 01:00:40,110 --> 01:00:42,210 I want to become a conductor. 149 01:00:46,030 --> 01:00:48,090 I can tell... 150 01:00:48,130 --> 01:00:52,220 ...that God's place is lonely. 151 01:00:55,060 --> 01:00:58,170 Not in my life other than my music. 152 01:00:59,210 --> 01:01:02,000 I'm not sure- 153 01:01:02,040 --> 01:01:04,090 - people love me - 154 01:01:04,130 --> 01:01:07,040 - Or do they want just benefit from me. 155 01:01:07,080 --> 01:01:10,120 I don't think you want this drive. 156 01:01:16,080 --> 01:01:20,210 Butterfly is much heavier - 157 01:01:21,000 --> 01:01:23,040 - As you can imagine. 158 01:01:23,080 --> 01:01:27,060 Sometimes it needs to be raised by two hands - 159 01:01:27,100 --> 01:01:30,120 - And yet it feels like it is falling. 160 01:01:31,180 --> 01:01:34,040 You know nothing about this. 161 01:01:41,140 --> 01:01:45,100 I can't make friends with my callers. 162 01:01:48,190 --> 01:01:51,230 Otherwise I will not hear my music. 163 01:01:55,220 --> 01:01:57,200 Continue teaching, Karin. 164 01:01:57,240 --> 01:02:00,000 It suits you. 165 01:02:01,230 --> 01:02:05,020 I want to warn you because ... 166 01:02:05,060 --> 01:02:07,130 If you want to reign ... 167 01:02:08,130 --> 01:02:11,240 ... you will eventually lose everything! 168 01:02:13,090 --> 01:02:15,200 You have your family. 169 01:02:15,240 --> 01:02:18,020 Do you want to lose them? 170 01:02:18,060 --> 01:02:20,100 You don't want to, don't you? 171 01:02:20,140 --> 01:02:23,030 I do not, of course. 172 01:02:55,110 --> 01:02:58,180 Would you bring the best bottle of champagne for your bottle? 173 01:02:59,180 --> 01:03:01,140 Thank you. 174 01:03:37,140 --> 01:03:39,180 I love this room! 175 01:03:39,220 --> 01:03:44,050 Just like it would be inside a violin. 176 01:03:47,060 --> 01:03:53,000 And yesterday you got me inside your soul. 177 01:03:53,040 --> 01:03:55,120 Remember it. 178 01:03:55,160 --> 01:03:58,060 I want to say to you - 179 01:03:58,100 --> 01:04:01,200 - You succeeded test playing brilliantly. 180 01:04:01,240 --> 01:04:04,110 You are great musicians. 181 01:04:04,150 --> 01:04:07,050 Keep it in your mind. 182 01:04:07,090 --> 01:04:09,200 Your attractive teacher - 183 01:04:09,240 --> 01:04:12,180 - I promised to go with us - 184 01:04:12,220 --> 01:04:16,060 - Practitioner for a new soloist. 185 01:04:20,180 --> 01:04:25,030 After all, the choice was clear. 186 01:04:35,000 --> 01:04:36,200 Welcome, Antti. 187 01:04:36,240 --> 01:04:39,110 The machine leaves on 7.00 Monday. 188 01:10:54,220 --> 01:10:57,220 "Welcome to Copenhagen." 189 01:13:11,130 --> 01:13:14,110 What you got is it under work? 190 01:13:14,150 --> 01:13:16,190 That's a little bit of sunshine. 191 01:13:16,230 --> 01:13:21,040 The calendar is just as full than then in crazy years. 192 01:13:21,080 --> 01:13:23,150 - Sounds great! -Yeah. 193 01:13:23,190 --> 01:13:27,030 - What for you? You look good! -Thank you. 194 01:13:27,070 --> 01:13:29,160 Have you met? Here is Antti. 195 01:13:29,200 --> 01:13:31,230 - And here is Saul. -Antti. 196 01:13:32,020 --> 01:13:34,100 -Nice to meet you. -Antti! 197 01:13:36,080 --> 01:13:38,130 Welcome to the great world! 198 01:13:38,170 --> 01:13:41,090 Thank you. This is a great honour. 199 01:13:43,210 --> 01:13:45,080 Come on. 200 01:13:46,080 --> 01:13:51,080 Thanks for the great experience. It was love to play Beethoven with you. 201 01:13:51,120 --> 01:13:54,060 I also enjoy it. Come on. 202 01:13:58,210 --> 01:14:00,240 We're ready. 203 01:14:02,120 --> 01:14:04,200 Good. 204 01:14:04,240 --> 01:14:07,090 -Is everything okay? -Is. 205 01:14:09,130 --> 01:14:11,130 As soon as you're done. 206 01:14:56,190 --> 01:14:58,090 Thank you. 207 01:15:01,200 --> 01:15:03,170 Re. 208 01:15:03,210 --> 01:15:05,180 I'm ready. 209 01:15:20,230 --> 01:15:23,030 More feeling! 210 01:15:48,070 --> 01:15:50,070 More love! 211 01:15:57,030 --> 01:15:59,080 Hell! 212 01:16:09,140 --> 01:16:11,120 Thank you! Enough! 213 01:16:21,070 --> 01:16:23,200 I do not know... 214 01:16:24,200 --> 01:16:27,090 This will be a long week. 215 01:16:34,050 --> 01:16:37,110 He was just excited today. 216 01:16:37,150 --> 01:16:39,210 Paint! 217 01:16:40,000 --> 01:16:41,100 It was a paint! 218 01:16:41,140 --> 01:16:44,090 The boy becomes good. Believe it or not. 219 01:16:44,130 --> 01:16:47,120 Everything will be allright. Believe it or not. 220 01:16:47,160 --> 01:16:50,020 Good. I really hope so. 221 01:16:53,030 --> 01:16:56,060 It's actually a long story. 222 01:16:56,100 --> 01:17:01,040 We play at the music house Mendelssohn Violin Concerto. 223 01:17:01,080 --> 01:17:05,100 -Really? Wow! - I should be sleeping already. 224 01:17:05,140 --> 01:17:07,130 Let's Dance! 225 01:20:05,160 --> 01:20:08,110 Stop! You were too fast, Antti. 226 01:20:09,110 --> 01:20:11,040 Antti. 227 01:20:11,080 --> 01:20:14,110 You have to call the orchestra. 228 01:20:15,110 --> 01:20:19,060 It's your job, no conductor. 229 01:20:21,170 --> 01:20:24,120 Call the same place again. 230 01:21:08,040 --> 01:21:10,050 Much better! 231 01:21:11,150 --> 01:21:13,000 Antti. 232 01:21:14,160 --> 01:21:18,060 You know this part italian title? 233 01:21:24,010 --> 01:21:25,170 I do not know. 234 01:21:25,210 --> 01:21:29,000 It is okay. It has three words. 235 01:21:30,000 --> 01:21:33,210 Allegro Molto Apassionate. 236 01:21:35,060 --> 01:21:37,180 Is there a comma between words? 237 01:21:40,230 --> 01:21:42,240 I do not know. 238 01:21:43,030 --> 01:21:44,120 Is not. 239 01:21:44,160 --> 01:21:49,210 It is not Allegro, Molto, Apassionate. 240 01:21:50,000 --> 01:21:53,100 And not allegomolta, apassionata. 241 01:21:55,000 --> 01:21:58,040 It is an allegomolosapassionata! 242 01:21:58,080 --> 01:22:00,130 Please call again! 243 01:28:06,010 --> 01:28:08,130 More love! 244 01:29:12,230 --> 01:29:15,090 I have a relationship with Karin. 245 01:29:19,160 --> 01:29:23,230 We have a relationship with Karin. 246 01:29:26,240 --> 01:29:29,200 It has taken more than two months. 247 01:29:29,240 --> 01:29:33,090 I was thinking, that you should know. 248 01:29:33,130 --> 01:29:35,160 Was ice cream for you? 249 01:29:36,240 --> 01:29:38,220 You're welcome. 250 01:29:39,170 --> 01:29:42,010 For him, double press. 251 01:29:44,010 --> 01:29:46,090 And two of the usual here. 252 01:29:51,110 --> 01:29:52,240 Thank you. 253 01:34:58,070 --> 01:35:00,070 Where is he? 254 01:35:01,090 --> 01:35:03,160 I do not know. 255 01:35:10,040 --> 01:35:11,220 Sorry. 256 01:35:12,010 --> 01:35:14,050 I screwed up. 257 01:35:18,000 --> 01:35:20,090 Let's start with the point. 258 01:35:31,060 --> 01:35:33,210 I'm ready. Let's start. 259 01:35:36,160 --> 01:35:39,130 Did you think to play the jacket on? 260 01:35:42,030 --> 01:35:44,050 Yeah, I thought. 261 01:35:55,220 --> 01:35:58,080 Listen to the orchestra, Antti. 262 01:35:58,120 --> 01:36:00,000 Chassis. 263 01:36:13,080 --> 01:36:15,110 Now you are left undershot. 264 01:36:16,150 --> 01:36:18,060 Re. 265 01:36:36,050 --> 01:36:38,200 Now it was too topical. 266 01:36:41,200 --> 01:36:43,240 Calling from the beginning. 267 01:36:51,050 --> 01:36:53,160 Let's try ... 268 01:36:53,200 --> 01:36:56,020 ... with a solo violin. 269 01:37:34,010 --> 01:37:35,230 Too low. 270 01:37:41,160 --> 01:37:43,140 Low-key. 271 01:37:45,060 --> 01:37:47,030 Even too undershot. 272 01:37:48,120 --> 01:37:50,130 Too low. 273 01:37:52,100 --> 01:37:54,180 Even too undershot! 274 01:37:56,200 --> 01:37:58,140 Low-key. 275 01:38:00,030 --> 01:38:02,080 Re. 276 01:38:04,010 --> 01:38:06,010 Too high. 277 01:38:07,110 --> 01:38:09,130 Again too topical. 278 01:38:10,010 --> 01:38:12,130 Again. 279 01:38:12,170 --> 01:38:14,040 And again. 280 01:38:15,100 --> 01:38:19,070 And again. 281 01:38:20,070 --> 01:38:23,170 Again. 282 01:38:23,210 --> 01:38:26,200 And again. 283 01:38:27,200 --> 01:38:29,120 Again. 284 01:38:29,160 --> 01:38:31,180 Again! 285 01:38:31,220 --> 01:38:33,230 And again! 286 01:38:38,220 --> 01:38:41,000 Trying with an orchestra. 287 01:38:42,050 --> 01:38:43,190 Chassis. 288 01:39:09,030 --> 01:39:11,080 Now Antti played well. 289 01:39:12,080 --> 01:39:15,050 But the orchestra was late. 290 01:39:15,090 --> 01:39:18,030 You must also listen to him. 291 01:39:18,070 --> 01:39:21,150 Just think that I'm a big bird 292 01:39:21,190 --> 01:39:24,040 - with big wings. 293 01:39:24,080 --> 01:39:26,070 And when I do this - 294 01:39:26,110 --> 01:39:31,120 -ajatelkaa, that you are protecting your wings. 295 01:39:35,130 --> 01:39:39,010 And from now on you call in the dark - 296 01:39:39,050 --> 01:39:43,100 –The magic wings within the universe. 297 01:41:55,150 --> 01:41:58,140 This is Jaakko Helenius. 298 01:41:58,180 --> 01:42:01,160 Leave the message after the beep. 299 01:42:39,130 --> 01:42:41,080 Tell me ... 300 01:42:41,120 --> 01:42:45,000 How long did you think to keep it hidden? 301 01:42:46,000 --> 01:42:48,210 It's like an underground river. 302 01:42:49,030 --> 01:42:52,120 It has always been there. At the ready. 303 01:42:54,000 --> 01:42:55,230 Listen, I have ... 304 01:42:56,230 --> 01:42:59,240 ... something to tell you. 305 01:43:01,050 --> 01:43:04,000 This thing ... 306 01:43:04,040 --> 01:43:06,220 Do not tell. I don't want to hear! 307 01:43:07,010 --> 01:43:11,110 The thing between you and her woman none of my business! 308 01:43:11,150 --> 01:43:14,200 But it produces You are clearly in pain. 309 01:43:16,050 --> 01:43:17,140 I just want... 310 01:43:17,180 --> 01:43:21,240 When I was your age I admired one of my teachers terribly. 311 01:43:22,030 --> 01:43:25,230 Old russian man. Stern like what. 312 01:43:26,020 --> 01:43:28,050 I always tried to please him. 313 01:43:28,090 --> 01:43:30,090 He gave a beautiful teaching. 314 01:43:30,130 --> 01:43:33,150 I sat in class and looked up at him. 315 01:43:33,190 --> 01:43:38,020 Tall man. He asked what I was looking at. 316 01:43:38,060 --> 01:43:40,050 I replied, "You, Maestro." 317 01:43:40,090 --> 01:43:43,020 He asked why. 318 01:43:43,060 --> 01:43:45,210 I said I was trying to learn. 319 01:43:46,000 --> 01:43:48,230 He replied, "Don't look at me." 320 01:43:49,230 --> 01:43:53,230 If you want to learn something, look at yourself! 321 01:43:54,230 --> 01:43:57,040 You are not the creation of anyone else. 322 01:43:57,080 --> 01:44:00,030 You are your own creation. 323 01:44:03,090 --> 01:44:08,060 I really appreciate that you said that to me. 324 01:44:09,160 --> 01:44:12,030 Fuck my sayings! 325 01:44:14,000 --> 01:44:16,130 Fuck them and your appreciation! 326 01:44:16,170 --> 01:44:22,070 Put everything in your music and let it belong tomorrow. 327 01:44:22,110 --> 01:44:24,060 Fuck everything else! 328 01:44:25,060 --> 01:44:27,140 I need your pain! 329 01:44:28,190 --> 01:44:31,050 Give me everything tomorrow! 330 01:44:38,140 --> 01:44:41,090 It just feels like this all ... 331 01:44:42,090 --> 01:44:46,010 ... happens too fast and I ... 332 01:44:47,170 --> 01:44:50,100 I do not know. It feels... 333 01:44:51,150 --> 01:44:53,230 Whatever it feels like ... 334 01:44:55,090 --> 01:44:57,130 ...it is a good thing. 335 01:45:01,100 --> 01:45:03,200 Give me everything. 336 01:45:03,240 --> 01:45:07,000 Tomorrow you will call it all for me. 337 01:45:07,040 --> 01:45:10,100 Put it all on your music. 338 01:45:18,030 --> 01:45:20,030 Yes. 339 01:45:20,070 --> 01:45:23,060 - Tipped to the Danish model. -Cheers. 340 01:56:53,180 --> 01:56:57,100 Subtitles: Samuli Kauppila / Kati Wink 22045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.