Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,020 --> 00:00:33,200
It's burned here.
2
00:00:34,200 --> 00:00:37,220
As has been done many times.
3
00:00:38,010 --> 00:00:40,180
Always they are in our bundle.
4
00:00:40,220 --> 00:00:44,110
Already the fifth year,
when it comes to burning outdoors.
5
00:00:47,190 --> 00:00:50,150
-Good luck.
-See you soon.
6
00:01:26,240 --> 00:01:29,070
-Are you ready?
-I am.
7
00:01:29,110 --> 00:01:31,240
-Kaunista.
-Thank you.
8
00:01:36,160 --> 00:01:38,130
Let it be.
9
00:01:50,010 --> 00:01:51,220
Just let it be.
10
00:01:53,160 --> 00:01:56,230
Oh my God! Let be about.
11
00:01:57,230 --> 00:01:59,170
Well.
12
00:02:00,230 --> 00:02:02,190
Breathe.
13
00:03:42,200 --> 00:03:45,240
It was wonderful to work with you.
14
00:03:46,030 --> 00:03:47,110
I missed it.
15
00:03:47,150 --> 00:03:50,080
It is incredible that the tour is now over.
16
00:03:50,120 --> 00:03:53,160
You can take your family to your summer home.
17
00:03:53,200 --> 00:03:57,100
Sometimes it is good to be
with my family.
18
00:03:57,140 --> 00:04:00,090
-Always take you to the hotel.
-No need.
19
00:04:00,130 --> 00:04:03,240
I want to walk.
Fresh air does good.
20
00:04:04,240 --> 00:04:07,090
- Just answer.
-I have to.
21
00:04:07,130 --> 00:04:09,080
You are dear.
22
00:04:09,120 --> 00:04:11,170
-Pärjäilehän.
-Likewise.
23
00:04:11,210 --> 00:04:14,000
Björn.
24
00:04:14,040 --> 00:04:15,180
Yes.
25
00:04:15,220 --> 00:04:18,190
No problem.
26
00:04:20,020 --> 00:04:22,110
No. No worries.
27
00:04:22,150 --> 00:04:25,120
I promise that. Yes.
28
00:04:27,050 --> 00:04:28,200
I'll handle it ...
29
00:04:35,150 --> 00:04:37,040
Karin!
30
00:04:45,100 --> 00:04:47,160
Call an ambulance!
31
00:12:19,030 --> 00:12:21,090
Karin!
32
00:13:36,200 --> 00:13:41,010
I know I'm not
for a few years.
33
00:13:43,200 --> 00:13:46,130
But I have screens.
34
00:13:48,110 --> 00:13:50,090
So.
35
00:13:53,130 --> 00:13:56,200
Keep it
but get to meet them ...
36
00:13:59,130 --> 00:14:01,080
What?
37
00:14:01,120 --> 00:14:04,180
Oh how
can't I get there?
38
00:14:05,240 --> 00:14:08,200
Waiting for contact with them?
39
00:14:13,140 --> 00:14:17,050
Linda, contacts are everything.
40
00:14:19,050 --> 00:14:21,010
You're my agent. You know ...
41
00:14:25,130 --> 00:14:28,240
One of my students only. Oh, hell.
42
00:14:29,030 --> 00:14:32,100
Let's talk later, run?
43
00:14:32,140 --> 00:14:34,190
Likewise. Hey.
44
00:36:27,140 --> 00:36:30,190
I just need a meeting.
45
00:36:32,030 --> 00:36:36,220
I know I don't
name as conductor, but ...
46
00:36:38,220 --> 00:36:42,200
Linda, you want,
to change agent?
47
00:36:42,240 --> 00:36:45,140
Have to go.
48
00:36:45,180 --> 00:36:47,090
Hey.
49
00:42:34,010 --> 00:42:37,110
Thank you. Taxi waiting outside.
50
00:51:10,040 --> 00:51:11,190
Hear all!
51
00:51:11,230 --> 00:51:14,220
Pray for the
Björn Darren welcome.
52
00:51:20,040 --> 00:51:22,020
Thank you.
53
00:51:24,090 --> 00:51:28,180
Even then, come for cocktail calls.
54
00:51:28,220 --> 00:51:32,200
Gather around,
I see you.
55
00:51:32,240 --> 00:51:36,210
Put your bags and jackets aside.
56
00:51:38,010 --> 00:51:40,230
That you can relax.
57
00:51:41,020 --> 00:51:43,100
I tend to do this.
58
00:51:43,140 --> 00:51:46,020
For my hands to relax.
59
00:51:46,060 --> 00:51:48,150
Yes, it feels good.
60
00:51:48,190 --> 00:51:52,120
I'm doing a round
that there is between us ...
61
00:51:54,100 --> 00:51:57,080
... some kind of connection.
62
00:51:57,140 --> 00:51:59,040
Björn.
63
00:51:59,080 --> 00:52:00,220
What?
64
00:52:02,020 --> 00:52:04,020
My name is Björn.
65
00:52:05,110 --> 00:52:07,020
-Antti.
- Hey, Antti.
66
00:52:07,060 --> 00:52:09,030
Nice to meet you.
67
00:52:11,100 --> 00:52:12,180
-Jarno?
-So.
68
00:52:12,220 --> 00:52:14,180
And you are ...?
69
00:52:14,220 --> 00:52:16,170
-How about you?
-Francesco.
70
00:52:16,210 --> 00:52:19,230
You are Italian? Well done.
71
00:52:20,020 --> 00:52:21,110
Sofia.
72
00:52:27,070 --> 00:52:30,000
-You have beautiful eyes.
-Thank you.
73
00:52:30,040 --> 00:52:32,170
You too.
74
00:52:32,210 --> 00:52:34,080
True sweet.
75
00:52:34,120 --> 00:52:37,020
This will be a great week.
76
00:52:37,060 --> 00:52:40,010
I really believe -
77
00:52:40,050 --> 00:52:42,200
- you are skilled musicians.
78
00:52:42,240 --> 00:52:45,220
I notice immediately
that you are talented.
79
00:52:46,010 --> 00:52:50,060
Like
your lovely teacher promised.
80
00:52:51,240 --> 00:52:53,240
You look good.
81
00:52:54,030 --> 00:52:57,040
Teaching is right for you.
82
00:53:00,240 --> 00:53:03,060
- How can your hand?
-Well...
83
00:53:05,020 --> 00:53:07,070
According to the doctors ...
84
00:53:08,070 --> 00:53:10,200
... I can never call again.
85
00:53:18,020 --> 00:53:20,090
The hand is completely shit.
86
00:53:20,130 --> 00:53:22,150
Give me a look.
87
00:53:23,150 --> 00:53:25,100
Oh God...
88
00:53:26,100 --> 00:53:29,100
I did not know,
The situation is about evil.
89
00:53:31,020 --> 00:53:33,030
I'm so sorry.
90
00:53:33,070 --> 00:53:35,110
You would have told me.
91
00:53:39,060 --> 00:53:42,160
-What now?
- I thought you could help.
92
00:53:44,020 --> 00:53:46,230
I want to lead again.
93
00:53:48,000 --> 00:53:52,130
You understand that at that age -
94
00:53:52,170 --> 00:53:55,130
You can get there
top conductor.
95
00:53:55,170 --> 00:53:59,050
Not a young man,
when you started.
96
00:54:00,140 --> 00:54:03,020
You have always been a stubborn case.
97
00:54:03,060 --> 00:54:06,050
-I'm serious...
-So.
98
00:54:09,080 --> 00:54:11,200
Do you know that I still love you?
99
00:54:11,240 --> 00:54:14,040
I know.
100
00:55:40,050 --> 00:55:42,060
Oh God!
101
00:55:42,100 --> 00:55:44,140
Well what now?
102
00:55:44,180 --> 00:55:47,020
You have to go to Spit right away.
103
00:55:47,060 --> 00:55:49,140
-Nytkö?
- Yeah, today.
104
00:55:49,180 --> 00:55:52,080
You can't fade in the middle of a master course.
105
00:55:52,120 --> 00:55:55,080
- Vera Chen has some boobies.
-What about it?
106
00:55:55,120 --> 00:55:58,050
- I need you here.
-Sorry.
107
00:55:58,090 --> 00:56:00,090
Forced to find a new soloist.
108
00:56:02,070 --> 00:56:05,120
I need you.
You have all the numbers ...
109
00:56:05,160 --> 00:56:09,030
Exercises start on Monday.
110
00:56:10,100 --> 00:56:12,150
What are you calling?
111
00:56:12,190 --> 00:56:14,170
Mendelssohn.
112
00:56:16,160 --> 00:56:18,140
Violin Concerto?
113
00:56:22,090 --> 00:56:24,180
-What?
- Listen to my students.
114
00:56:24,220 --> 00:56:28,180
I practiced
the pieces with them.
115
00:56:28,220 --> 00:56:31,110
Did you choose our concert?
116
00:56:32,110 --> 00:56:34,110
So the selector.
117
00:56:35,180 --> 00:56:38,010
-Hey!
-Hey.
118
00:56:40,040 --> 00:56:43,090
-Let's talk later.
- What I call.
119
00:56:43,130 --> 00:56:46,000
-After a long time.
-Right.
120
00:57:14,220 --> 00:57:17,140
What are you waiting for? Get started.
121
00:58:54,220 --> 00:58:57,120
Sofia? You can not be serious.
122
00:58:57,160 --> 00:59:00,090
–Day for you.
-Did you hear?
123
00:59:00,130 --> 00:59:05,120
- The girl plays like an angel.
- It's unreliable and lazy.
124
00:59:05,160 --> 00:59:08,040
Always late
and without notes.
125
00:59:08,080 --> 00:59:11,190
It's not ready
this is a big challenge.
126
00:59:11,230 --> 00:59:14,160
It's not your decision.
127
00:59:14,200 --> 00:59:18,060
Not so.
But I want the caller
128
00:59:18,100 --> 00:59:20,180
-is
talented like Vera or me.
129
00:59:20,220 --> 00:59:23,150
- And it would be ...?
-Antti.
130
00:59:25,000 --> 00:59:26,210
That's enough. Thank you.
131
00:59:30,140 --> 00:59:32,190
You have not seen where he can.
132
00:59:32,230 --> 00:59:35,070
That boy has a star material.
133
00:59:36,240 --> 00:59:38,240
- You can exit.
-Thank you.
134
00:59:39,030 --> 00:59:40,210
-Hey.
-Hey.
135
00:59:42,180 --> 00:59:45,120
Come on, come on.
136
00:59:45,160 --> 00:59:48,160
I'm training it all week.
137
00:59:48,200 --> 00:59:52,090
- You come with me to Copenhagen?
-So.
138
00:59:54,040 --> 00:59:57,150
- You're proposing a really big risk.
–I take responsibility.
139
00:59:57,190 --> 01:00:00,060
I promise.
140
01:00:00,100 --> 01:00:04,000
- You're not fond of him?
–No.
141
01:00:04,040 --> 01:00:07,060
I know you like more Juggling -
142
01:00:07,100 --> 01:00:10,140
- But this is an excellent vodka
not be eligible.
143
01:00:18,050 --> 01:00:19,230
Cheers.
144
01:00:24,100 --> 01:00:27,060
I thought you could help me.
145
01:00:29,090 --> 01:00:32,060
I want to go back to the big world.
146
01:00:33,150 --> 01:00:36,160
If you could talk
for those Seattle Types -
147
01:00:36,200 --> 01:00:40,070
-And organize me
meeting there ...
148
01:00:40,110 --> 01:00:42,210
I want to become a conductor.
149
01:00:46,030 --> 01:00:48,090
I can tell...
150
01:00:48,130 --> 01:00:52,220
...that
God's place is lonely.
151
01:00:55,060 --> 01:00:58,170
Not in my life
other than my music.
152
01:00:59,210 --> 01:01:02,000
I'm not sure-
153
01:01:02,040 --> 01:01:04,090
- people love me -
154
01:01:04,130 --> 01:01:07,040
- Or do they want
just benefit from me.
155
01:01:07,080 --> 01:01:10,120
I don't think you want this drive.
156
01:01:16,080 --> 01:01:20,210
Butterfly is much heavier -
157
01:01:21,000 --> 01:01:23,040
- As you can imagine.
158
01:01:23,080 --> 01:01:27,060
Sometimes it needs to be raised by two hands -
159
01:01:27,100 --> 01:01:30,120
- And yet it feels like it is falling.
160
01:01:31,180 --> 01:01:34,040
You know nothing about this.
161
01:01:41,140 --> 01:01:45,100
I can't make friends with my callers.
162
01:01:48,190 --> 01:01:51,230
Otherwise I will not hear my music.
163
01:01:55,220 --> 01:01:57,200
Continue teaching, Karin.
164
01:01:57,240 --> 01:02:00,000
It suits you.
165
01:02:01,230 --> 01:02:05,020
I want to warn you because ...
166
01:02:05,060 --> 01:02:07,130
If you want to reign ...
167
01:02:08,130 --> 01:02:11,240
... you will eventually lose everything!
168
01:02:13,090 --> 01:02:15,200
You have your family.
169
01:02:15,240 --> 01:02:18,020
Do you want to lose them?
170
01:02:18,060 --> 01:02:20,100
You don't want to, don't you?
171
01:02:20,140 --> 01:02:23,030
I do not, of course.
172
01:02:55,110 --> 01:02:58,180
Would you bring
the best bottle of champagne for your bottle?
173
01:02:59,180 --> 01:03:01,140
Thank you.
174
01:03:37,140 --> 01:03:39,180
I love this room!
175
01:03:39,220 --> 01:03:44,050
Just like it would be inside a violin.
176
01:03:47,060 --> 01:03:53,000
And yesterday you got me
inside your soul.
177
01:03:53,040 --> 01:03:55,120
Remember it.
178
01:03:55,160 --> 01:03:58,060
I want to say to you -
179
01:03:58,100 --> 01:04:01,200
- You succeeded
test playing brilliantly.
180
01:04:01,240 --> 01:04:04,110
You are great musicians.
181
01:04:04,150 --> 01:04:07,050
Keep it in your mind.
182
01:04:07,090 --> 01:04:09,200
Your attractive teacher -
183
01:04:09,240 --> 01:04:12,180
- I promised to go with us -
184
01:04:12,220 --> 01:04:16,060
- Practitioner for a new soloist.
185
01:04:20,180 --> 01:04:25,030
After all, the choice was clear.
186
01:04:35,000 --> 01:04:36,200
Welcome, Antti.
187
01:04:36,240 --> 01:04:39,110
The machine leaves on 7.00 Monday.
188
01:10:54,220 --> 01:10:57,220
"Welcome to Copenhagen."
189
01:13:11,130 --> 01:13:14,110
What you got
is it under work?
190
01:13:14,150 --> 01:13:16,190
That's a little bit of sunshine.
191
01:13:16,230 --> 01:13:21,040
The calendar is just as full
than then in crazy years.
192
01:13:21,080 --> 01:13:23,150
- Sounds great!
-Yeah.
193
01:13:23,190 --> 01:13:27,030
- What for you? You look good!
-Thank you.
194
01:13:27,070 --> 01:13:29,160
Have you met? Here is Antti.
195
01:13:29,200 --> 01:13:31,230
- And here is Saul.
-Antti.
196
01:13:32,020 --> 01:13:34,100
-Nice to meet you.
-Antti!
197
01:13:36,080 --> 01:13:38,130
Welcome to the great world!
198
01:13:38,170 --> 01:13:41,090
Thank you. This is a great honour.
199
01:13:43,210 --> 01:13:45,080
Come on.
200
01:13:46,080 --> 01:13:51,080
Thanks for the great experience. It was
love to play Beethoven with you.
201
01:13:51,120 --> 01:13:54,060
I also enjoy it. Come on.
202
01:13:58,210 --> 01:14:00,240
We're ready.
203
01:14:02,120 --> 01:14:04,200
Good.
204
01:14:04,240 --> 01:14:07,090
-Is everything okay?
-Is.
205
01:14:09,130 --> 01:14:11,130
As soon as you're done.
206
01:14:56,190 --> 01:14:58,090
Thank you.
207
01:15:01,200 --> 01:15:03,170
Re.
208
01:15:03,210 --> 01:15:05,180
I'm ready.
209
01:15:20,230 --> 01:15:23,030
More feeling!
210
01:15:48,070 --> 01:15:50,070
More love!
211
01:15:57,030 --> 01:15:59,080
Hell!
212
01:16:09,140 --> 01:16:11,120
Thank you! Enough!
213
01:16:21,070 --> 01:16:23,200
I do not know...
214
01:16:24,200 --> 01:16:27,090
This will be a long week.
215
01:16:34,050 --> 01:16:37,110
He was just excited today.
216
01:16:37,150 --> 01:16:39,210
Paint!
217
01:16:40,000 --> 01:16:41,100
It was a paint!
218
01:16:41,140 --> 01:16:44,090
The boy becomes good. Believe it or not.
219
01:16:44,130 --> 01:16:47,120
Everything will be allright. Believe it or not.
220
01:16:47,160 --> 01:16:50,020
Good. I really hope so.
221
01:16:53,030 --> 01:16:56,060
It's actually a long story.
222
01:16:56,100 --> 01:17:01,040
We play at the music house
Mendelssohn Violin Concerto.
223
01:17:01,080 --> 01:17:05,100
-Really? Wow!
- I should be sleeping already.
224
01:17:05,140 --> 01:17:07,130
Let's Dance!
225
01:20:05,160 --> 01:20:08,110
Stop! You were too fast, Antti.
226
01:20:09,110 --> 01:20:11,040
Antti.
227
01:20:11,080 --> 01:20:14,110
You have to call the orchestra.
228
01:20:15,110 --> 01:20:19,060
It's your job,
no conductor.
229
01:20:21,170 --> 01:20:24,120
Call the same place again.
230
01:21:08,040 --> 01:21:10,050
Much better!
231
01:21:11,150 --> 01:21:13,000
Antti.
232
01:21:14,160 --> 01:21:18,060
You know this part
italian title?
233
01:21:24,010 --> 01:21:25,170
I do not know.
234
01:21:25,210 --> 01:21:29,000
It is okay. It has three words.
235
01:21:30,000 --> 01:21:33,210
Allegro Molto Apassionate.
236
01:21:35,060 --> 01:21:37,180
Is there a comma between words?
237
01:21:40,230 --> 01:21:42,240
I do not know.
238
01:21:43,030 --> 01:21:44,120
Is not.
239
01:21:44,160 --> 01:21:49,210
It is not
Allegro, Molto, Apassionate.
240
01:21:50,000 --> 01:21:53,100
And not allegomolta, apassionata.
241
01:21:55,000 --> 01:21:58,040
It is an allegomolosapassionata!
242
01:21:58,080 --> 01:22:00,130
Please call again!
243
01:28:06,010 --> 01:28:08,130
More love!
244
01:29:12,230 --> 01:29:15,090
I have a relationship with Karin.
245
01:29:19,160 --> 01:29:23,230
We have a relationship with Karin.
246
01:29:26,240 --> 01:29:29,200
It has taken more than two months.
247
01:29:29,240 --> 01:29:33,090
I was thinking,
that you should know.
248
01:29:33,130 --> 01:29:35,160
Was ice cream for you?
249
01:29:36,240 --> 01:29:38,220
You're welcome.
250
01:29:39,170 --> 01:29:42,010
For him, double press.
251
01:29:44,010 --> 01:29:46,090
And two of the usual here.
252
01:29:51,110 --> 01:29:52,240
Thank you.
253
01:34:58,070 --> 01:35:00,070
Where is he?
254
01:35:01,090 --> 01:35:03,160
I do not know.
255
01:35:10,040 --> 01:35:11,220
Sorry.
256
01:35:12,010 --> 01:35:14,050
I screwed up.
257
01:35:18,000 --> 01:35:20,090
Let's start with the point.
258
01:35:31,060 --> 01:35:33,210
I'm ready. Let's start.
259
01:35:36,160 --> 01:35:39,130
Did you think to play the jacket on?
260
01:35:42,030 --> 01:35:44,050
Yeah, I thought.
261
01:35:55,220 --> 01:35:58,080
Listen to the orchestra, Antti.
262
01:35:58,120 --> 01:36:00,000
Chassis.
263
01:36:13,080 --> 01:36:15,110
Now you are left undershot.
264
01:36:16,150 --> 01:36:18,060
Re.
265
01:36:36,050 --> 01:36:38,200
Now it was too topical.
266
01:36:41,200 --> 01:36:43,240
Calling from the beginning.
267
01:36:51,050 --> 01:36:53,160
Let's try ...
268
01:36:53,200 --> 01:36:56,020
... with a solo violin.
269
01:37:34,010 --> 01:37:35,230
Too low.
270
01:37:41,160 --> 01:37:43,140
Low-key.
271
01:37:45,060 --> 01:37:47,030
Even too undershot.
272
01:37:48,120 --> 01:37:50,130
Too low.
273
01:37:52,100 --> 01:37:54,180
Even too undershot!
274
01:37:56,200 --> 01:37:58,140
Low-key.
275
01:38:00,030 --> 01:38:02,080
Re.
276
01:38:04,010 --> 01:38:06,010
Too high.
277
01:38:07,110 --> 01:38:09,130
Again too topical.
278
01:38:10,010 --> 01:38:12,130
Again.
279
01:38:12,170 --> 01:38:14,040
And again.
280
01:38:15,100 --> 01:38:19,070
And again.
281
01:38:20,070 --> 01:38:23,170
Again.
282
01:38:23,210 --> 01:38:26,200
And again.
283
01:38:27,200 --> 01:38:29,120
Again.
284
01:38:29,160 --> 01:38:31,180
Again!
285
01:38:31,220 --> 01:38:33,230
And again!
286
01:38:38,220 --> 01:38:41,000
Trying with an orchestra.
287
01:38:42,050 --> 01:38:43,190
Chassis.
288
01:39:09,030 --> 01:39:11,080
Now Antti played well.
289
01:39:12,080 --> 01:39:15,050
But the orchestra was late.
290
01:39:15,090 --> 01:39:18,030
You must also listen to him.
291
01:39:18,070 --> 01:39:21,150
Just think that I'm a big bird
292
01:39:21,190 --> 01:39:24,040
- with big wings.
293
01:39:24,080 --> 01:39:26,070
And when I do this -
294
01:39:26,110 --> 01:39:31,120
-ajatelkaa,
that you are protecting your wings.
295
01:39:35,130 --> 01:39:39,010
And from now on
you call in the dark -
296
01:39:39,050 --> 01:39:43,100
–The magic wings
within the universe.
297
01:41:55,150 --> 01:41:58,140
This is Jaakko Helenius.
298
01:41:58,180 --> 01:42:01,160
Leave the message after the beep.
299
01:42:39,130 --> 01:42:41,080
Tell me ...
300
01:42:41,120 --> 01:42:45,000
How long did you think to keep it hidden?
301
01:42:46,000 --> 01:42:48,210
It's like an underground river.
302
01:42:49,030 --> 01:42:52,120
It has always been there. At the ready.
303
01:42:54,000 --> 01:42:55,230
Listen, I have ...
304
01:42:56,230 --> 01:42:59,240
... something to tell you.
305
01:43:01,050 --> 01:43:04,000
This thing ...
306
01:43:04,040 --> 01:43:06,220
Do not tell. I don't want to hear!
307
01:43:07,010 --> 01:43:11,110
The thing between you and her woman
none of my business!
308
01:43:11,150 --> 01:43:14,200
But it produces
You are clearly in pain.
309
01:43:16,050 --> 01:43:17,140
I just want...
310
01:43:17,180 --> 01:43:21,240
When I was your age
I admired one of my teachers terribly.
311
01:43:22,030 --> 01:43:25,230
Old russian man.
Stern like what.
312
01:43:26,020 --> 01:43:28,050
I always tried to please him.
313
01:43:28,090 --> 01:43:30,090
He gave a beautiful teaching.
314
01:43:30,130 --> 01:43:33,150
I sat in class
and looked up at him.
315
01:43:33,190 --> 01:43:38,020
Tall man.
He asked what I was looking at.
316
01:43:38,060 --> 01:43:40,050
I replied, "You, Maestro."
317
01:43:40,090 --> 01:43:43,020
He asked why.
318
01:43:43,060 --> 01:43:45,210
I said I was trying to learn.
319
01:43:46,000 --> 01:43:48,230
He replied, "Don't look at me."
320
01:43:49,230 --> 01:43:53,230
If you want to learn something,
look at yourself!
321
01:43:54,230 --> 01:43:57,040
You are not the creation of anyone else.
322
01:43:57,080 --> 01:44:00,030
You are your own creation.
323
01:44:03,090 --> 01:44:08,060
I really appreciate
that you said that to me.
324
01:44:09,160 --> 01:44:12,030
Fuck my sayings!
325
01:44:14,000 --> 01:44:16,130
Fuck them and your appreciation!
326
01:44:16,170 --> 01:44:22,070
Put everything in your music
and let it belong tomorrow.
327
01:44:22,110 --> 01:44:24,060
Fuck everything else!
328
01:44:25,060 --> 01:44:27,140
I need your pain!
329
01:44:28,190 --> 01:44:31,050
Give me everything tomorrow!
330
01:44:38,140 --> 01:44:41,090
It just feels like this all ...
331
01:44:42,090 --> 01:44:46,010
... happens too fast
and I ...
332
01:44:47,170 --> 01:44:50,100
I do not know. It feels...
333
01:44:51,150 --> 01:44:53,230
Whatever it feels like ...
334
01:44:55,090 --> 01:44:57,130
...it is a good thing.
335
01:45:01,100 --> 01:45:03,200
Give me everything.
336
01:45:03,240 --> 01:45:07,000
Tomorrow you will call it all for me.
337
01:45:07,040 --> 01:45:10,100
Put it all on your music.
338
01:45:18,030 --> 01:45:20,030
Yes.
339
01:45:20,070 --> 01:45:23,060
- Tipped to the Danish model.
-Cheers.
340
01:56:53,180 --> 01:56:57,100
Subtitles:
Samuli Kauppila / Kati Wink
22045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.