All language subtitles for The.Walking.Dead.S11E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,107 --> 00:00:04,457 Previously on "The Walking Dead"... 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,067 I got her! Let's go! 3 00:00:06,111 --> 00:00:08,635 ♪ 4 00:00:08,678 --> 00:00:10,419 Hey Maggie. 5 00:00:10,463 --> 00:00:12,073 We were gonna lose everything. 6 00:00:12,117 --> 00:00:13,857 Negan's the reason we didn't. 7 00:00:13,901 --> 00:00:16,599 You attacked our home, killed my friends, our family! 8 00:00:16,643 --> 00:00:17,992 Who are you?! 9 00:00:18,036 --> 00:00:19,385 [Explosion] 10 00:00:19,428 --> 00:00:22,388 ♪ 11 00:00:22,431 --> 00:00:24,781 So this is home sweet home. 12 00:00:24,825 --> 00:00:28,742 Maggie: Yeah...it is. 13 00:00:30,918 --> 00:00:40,623 ♪ 14 00:00:40,667 --> 00:00:50,633 ♪ 15 00:00:50,677 --> 00:01:00,513 ♪ 16 00:01:00,556 --> 00:01:03,472 [Creaking] 17 00:01:03,516 --> 00:01:13,482 ♪ 18 00:01:13,526 --> 00:01:23,492 ♪ 19 00:01:23,536 --> 00:01:24,754 ♪ 20 00:01:24,798 --> 00:01:28,236 [Growling] 21 00:01:28,280 --> 00:01:38,246 ♪ 22 00:01:38,290 --> 00:01:48,169 ♪ 23 00:01:48,213 --> 00:01:51,433 [Growling continues] 24 00:01:51,477 --> 00:02:01,443 ♪ 25 00:02:01,487 --> 00:02:06,840 ♪ 26 00:02:06,883 --> 00:02:10,148 [Growling continues] 27 00:02:10,191 --> 00:02:20,158 ♪ 28 00:02:20,201 --> 00:02:30,168 ♪ 29 00:02:30,211 --> 00:02:36,826 ♪ 30 00:02:36,870 --> 00:02:38,959 [Padlock clicking] 31 00:02:39,002 --> 00:02:48,969 ♪ 32 00:02:49,012 --> 00:02:55,932 ♪ 33 00:02:55,976 --> 00:02:58,065 [Padlock clangs] 34 00:02:58,108 --> 00:03:02,504 [Growling continues] 35 00:03:02,548 --> 00:03:08,206 ♪ 36 00:03:08,249 --> 00:03:10,599 [Door creaks] 37 00:03:10,643 --> 00:03:20,609 ♪ 38 00:03:20,653 --> 00:03:30,619 ♪ 39 00:03:30,663 --> 00:03:40,629 ♪ 40 00:03:40,673 --> 00:03:49,029 ♪ 41 00:03:49,072 --> 00:03:50,857 [Knives plunge] 42 00:03:50,900 --> 00:04:00,867 ♪ 43 00:04:00,910 --> 00:04:07,265 ♪ 44 00:04:07,308 --> 00:04:08,570 [Lid thuds] 45 00:04:08,614 --> 00:04:11,617 ♪ 46 00:04:18,667 --> 00:04:28,634 ♪ 47 00:04:28,677 --> 00:04:38,644 ♪ 48 00:04:38,687 --> 00:04:48,654 ♪ 49 00:04:48,697 --> 00:04:57,663 ♪ 50 00:04:57,706 --> 00:04:58,925 ♪ 51 00:04:58,968 --> 00:05:00,666 [Grunts] 52 00:05:00,709 --> 00:05:10,676 ♪ 53 00:05:10,719 --> 00:05:15,898 ♪ 54 00:05:15,942 --> 00:05:19,119 [Growling] 55 00:05:19,162 --> 00:05:29,129 ♪ 56 00:05:29,172 --> 00:05:38,878 ♪ 57 00:05:38,921 --> 00:05:48,888 ♪ 58 00:05:48,931 --> 00:05:56,939 ♪ 59 00:05:56,983 --> 00:06:00,595 [Growling continues] 60 00:06:00,639 --> 00:06:10,605 ♪ 61 00:06:10,649 --> 00:06:20,615 ♪ 62 00:06:20,659 --> 00:06:30,625 ♪ 63 00:06:30,669 --> 00:06:40,548 ♪ 64 00:06:40,592 --> 00:06:47,381 ♪ 65 00:06:47,425 --> 00:06:49,992 [Clicking] 66 00:06:50,036 --> 00:07:00,002 ♪ 67 00:07:00,046 --> 00:07:01,047 ♪ 68 00:07:10,186 --> 00:07:12,232 [Gun clicks] 69 00:07:12,275 --> 00:07:13,929 [Grunts] 70 00:07:13,973 --> 00:07:16,062 [Gunfire] 71 00:07:16,105 --> 00:07:25,854 ♪ 72 00:07:25,898 --> 00:07:29,641 ♪ 73 00:07:29,684 --> 00:07:30,859 Come on. 74 00:07:30,903 --> 00:07:34,863 [Gunfire] 75 00:07:34,907 --> 00:07:44,873 ♪ 76 00:07:44,917 --> 00:07:47,876 ♪ 77 00:07:47,920 --> 00:07:49,922 [Grunts] 78 00:07:49,965 --> 00:07:59,932 ♪ 79 00:07:59,975 --> 00:08:05,372 ♪ 80 00:08:05,415 --> 00:08:06,895 [Gunfire continues] 81 00:08:06,939 --> 00:08:16,905 ♪ 82 00:08:16,949 --> 00:08:26,698 ♪ 83 00:08:26,741 --> 00:08:36,708 ♪ 84 00:08:36,751 --> 00:08:46,369 ♪ 85 00:08:46,413 --> 00:08:56,162 ♪ 86 00:08:56,205 --> 00:09:05,388 ♪ 87 00:09:05,432 --> 00:09:07,303 [Growling continues] 88 00:09:07,347 --> 00:09:17,313 ♪ 89 00:09:17,357 --> 00:09:27,323 ♪ 90 00:09:27,367 --> 00:09:33,373 ♪ 91 00:09:33,416 --> 00:09:37,377 [Growling continues] 92 00:09:37,420 --> 00:09:47,387 ♪ 93 00:09:47,430 --> 00:09:57,397 ♪ 94 00:09:57,440 --> 00:10:07,407 ♪ 95 00:10:07,450 --> 00:10:17,417 ♪ 96 00:10:17,460 --> 00:10:19,811 ♪ 97 00:10:23,945 --> 00:10:27,079 [Insects chirping] 98 00:10:27,122 --> 00:10:35,217 ♪ 99 00:10:35,261 --> 00:10:37,655 [Metal clanging] 100 00:10:37,698 --> 00:10:47,665 ♪ 101 00:10:47,708 --> 00:10:57,675 ♪ 102 00:10:57,718 --> 00:11:02,767 ♪ 103 00:11:02,810 --> 00:11:05,291 Come on, boy! [Whistles][Dog barks] 104 00:11:05,334 --> 00:11:15,301 ♪ 105 00:11:15,344 --> 00:11:25,311 ♪ 106 00:11:25,354 --> 00:11:32,187 ♪ 107 00:11:32,231 --> 00:11:34,537 Hershel: Mom! Mom! 108 00:11:34,581 --> 00:11:36,539 ♪ 109 00:11:36,583 --> 00:11:39,412 Cole has a surprise! 110 00:11:39,455 --> 00:11:42,110 Cole: Guess who this cat dragged in. 111 00:11:42,154 --> 00:11:43,503 ♪ 112 00:11:43,546 --> 00:11:47,550 Agatha![Chuckles] 113 00:11:47,594 --> 00:11:49,422 Oh! 114 00:11:49,465 --> 00:11:51,946 Can't get rid of us that easy, kid. 115 00:11:51,990 --> 00:11:53,948 Shoulders. 116 00:11:53,992 --> 00:11:55,341 ♪ 117 00:11:55,384 --> 00:11:56,951 [Laughs] 118 00:11:56,995 --> 00:11:59,519 I missed you, too, man. 119 00:11:59,562 --> 00:12:01,564 ♪ 120 00:12:01,608 --> 00:12:02,914 It's good to see you, Mags. 121 00:12:02,957 --> 00:12:05,960 Good to see you, too, Duncan. 122 00:12:06,004 --> 00:12:07,745 I thought you guys were dead. 123 00:12:07,788 --> 00:12:09,616 Frost: We thought the same about you. 124 00:12:09,659 --> 00:12:11,357 When we got to Meridian, we, uh... 125 00:12:11,400 --> 00:12:13,359 well, we figured if you were still alive, 126 00:12:13,402 --> 00:12:14,795 you'd be here. 127 00:12:14,839 --> 00:12:16,405 ♪ 128 00:12:16,449 --> 00:12:19,539 That him? 129 00:12:19,582 --> 00:12:20,801 Man: For my family, man!Man #2: Hey! 130 00:12:20,845 --> 00:12:22,629 Gabriel: Hey, break it up. 131 00:12:22,672 --> 00:12:24,196 Come on. That's mine, alright?I said break it up. 132 00:12:24,239 --> 00:12:25,501 Come on. 133 00:12:25,545 --> 00:12:27,677 Everyone calm down. 134 00:12:27,721 --> 00:12:30,202 There's enough food for everyone. 135 00:12:30,245 --> 00:12:31,594 One week. 136 00:12:31,638 --> 00:12:33,814 That's it? In that last run, just a week? 137 00:12:33,858 --> 00:12:35,424 We can make it work. 138 00:12:35,468 --> 00:12:36,948 Carol: How? 139 00:12:36,991 --> 00:12:38,819 We just took in two new communities. 140 00:12:38,863 --> 00:12:40,386 We have no crops, no back stock. 141 00:12:40,429 --> 00:12:41,779 We can get there. 142 00:12:41,822 --> 00:12:43,432 Got people out there right now, 143 00:12:43,476 --> 00:12:45,043 scavenging houses for materials. 144 00:12:45,086 --> 00:12:46,827 Gabriel: And they're slowing down. 145 00:12:46,871 --> 00:12:48,786 It's a little hard to put up a wall 146 00:12:48,829 --> 00:12:50,788 with broken tools and an empty stomach. 147 00:12:50,831 --> 00:12:53,007 Our people are good hungers. 148 00:12:53,051 --> 00:12:55,575 Frost and I could take a group out. 149 00:12:55,618 --> 00:12:57,055 Ground's all spent. 150 00:12:57,098 --> 00:13:00,841 The last big horde scared all the animals away. 151 00:13:00,885 --> 00:13:03,061 We can find new territory. 152 00:13:03,104 --> 00:13:05,150 We don't have time. We need food. 153 00:13:05,193 --> 00:13:06,978 Lots of it. Now. 154 00:13:14,246 --> 00:13:16,639 I know one more place. 155 00:13:17,727 --> 00:13:20,426 The place I lived before this. 156 00:13:20,469 --> 00:13:23,168 Where we lived. 157 00:13:24,473 --> 00:13:26,736 Meridian. 158 00:13:26,780 --> 00:13:30,871 It's got plenty of food, water, crops, and animals. 159 00:13:30,915 --> 00:13:33,352 Yeah, and now it's gone. 160 00:13:33,395 --> 00:13:34,875 ♪ 161 00:13:34,919 --> 00:13:36,311 [Sighs] 162 00:13:36,355 --> 00:13:39,010 So, what happened out there? 163 00:13:39,053 --> 00:13:45,668 ♪ 164 00:13:45,712 --> 00:13:48,236 We were on a mission. 165 00:13:48,280 --> 00:13:50,891 Leading walkers away. 166 00:13:50,935 --> 00:13:53,111 Duncan, Agatha, and Frost 167 00:13:53,154 --> 00:13:55,243 took the last shift at the front of the herd. 168 00:13:55,287 --> 00:13:56,462 Going miles out. 169 00:13:56,505 --> 00:13:59,291 I circled back with Elijah, Cole. 170 00:13:59,334 --> 00:14:01,467 ♪ 171 00:14:01,510 --> 00:14:04,470 On the way back home, things kept going sideways 172 00:14:04,513 --> 00:14:06,515 and we got stuck out on the road. 173 00:14:06,559 --> 00:14:09,388 Looking back now, I don't think that was an accident. 174 00:14:09,431 --> 00:14:12,304 ♪ 175 00:14:12,347 --> 00:14:15,220 All of a sudden, we heard these screams in the distance. 176 00:14:15,263 --> 00:14:16,743 ♪ 177 00:14:16,786 --> 00:14:19,702 We raced back home. 178 00:14:19,746 --> 00:14:22,183 But it was too late. 179 00:14:22,227 --> 00:14:23,881 ♪ 180 00:14:23,924 --> 00:14:26,231 Most of our people had been slaughtered. 181 00:14:26,274 --> 00:14:30,365 ♪ 182 00:14:30,409 --> 00:14:32,498 And the rest of us barely got away with our lives. 183 00:14:32,541 --> 00:14:35,066 [Sighs] 184 00:14:35,109 --> 00:14:37,764 ♪ 185 00:14:37,807 --> 00:14:40,375 The people that attacked us -- 186 00:14:40,419 --> 00:14:43,857 we only knew two things about them. 187 00:14:43,901 --> 00:14:45,772 They come at night, 188 00:14:45,815 --> 00:14:49,036 and by the time you see them, you're already dead. 189 00:14:49,080 --> 00:14:51,909 ♪ 190 00:14:51,952 --> 00:14:53,780 That was before we caught one. 191 00:14:53,823 --> 00:14:55,651 Daryl was with me. 192 00:14:55,695 --> 00:14:58,045 He came after us alone. 193 00:14:58,089 --> 00:14:59,438 ♪ 194 00:14:59,481 --> 00:15:01,309 Why? 195 00:15:01,353 --> 00:15:03,790 Because there aren't that many of them. 196 00:15:03,833 --> 00:15:06,793 They're at Meridian now. 197 00:15:06,836 --> 00:15:08,969 There's plenty of food to feed Alexandria 198 00:15:09,013 --> 00:15:11,493 'til we get this place back up and running again. 199 00:15:11,537 --> 00:15:13,278 That's why they took it. 200 00:15:13,321 --> 00:15:15,454 We just need to take it back. 201 00:15:15,497 --> 00:15:18,500 ♪ 202 00:15:18,544 --> 00:15:21,764 So...you're leaving to fight ghosts. 203 00:15:21,808 --> 00:15:23,331 That's the plan? 204 00:15:23,375 --> 00:15:25,116 You have a better one? 205 00:15:25,159 --> 00:15:28,075 Shore up Alexandria, for starters. 206 00:15:28,119 --> 00:15:29,990 The walls are not stable. 207 00:15:30,034 --> 00:15:31,774 Walkers will get inside. 208 00:15:31,818 --> 00:15:33,994 That's not if, it's when. 209 00:15:34,038 --> 00:15:35,778 Alexandria needs us. 210 00:15:35,822 --> 00:15:37,998 This is for Alexandria. 211 00:15:38,042 --> 00:15:40,218 My son is here. 212 00:15:40,261 --> 00:15:42,220 I have skin in the game, too. 213 00:15:42,263 --> 00:15:43,830 Rosita: Yeah, but if they slaughtered everyone once, 214 00:15:43,873 --> 00:15:45,614 what the hell makes this situation any different? 215 00:15:45,658 --> 00:15:47,747 Duncan, Agatha, and Frost are Meridian's best fighters, 216 00:15:47,790 --> 00:15:49,009 and now I have them. 217 00:15:49,053 --> 00:15:50,619 And hopefully, some of you, too. 218 00:15:50,663 --> 00:15:53,796 Maggie, this sounds like a suicide mission. 219 00:15:53,840 --> 00:15:58,018 ♪ 220 00:15:58,062 --> 00:15:59,933 Well, if we don't have food, 221 00:15:59,977 --> 00:16:02,588 it's not gonna matter, anyway. 222 00:16:02,631 --> 00:16:04,111 I'll go. 223 00:16:04,155 --> 00:16:06,896 Anybody else? 224 00:16:12,554 --> 00:16:19,822 ♪ 225 00:16:19,866 --> 00:16:22,434 Alright. 226 00:16:22,477 --> 00:16:31,617 ♪ 227 00:16:31,660 --> 00:16:35,055 [Thunder rumbles] 228 00:16:35,099 --> 00:16:38,406 [Wind whistling] 229 00:16:45,544 --> 00:16:50,027 Negan, how much longer 'til we're through the city?! 230 00:16:50,070 --> 00:16:52,203 Well, we got about six hours! 231 00:16:52,246 --> 00:16:55,032 We should hunker down, wait for this to pass! 232 00:16:55,075 --> 00:16:57,469 You don't get a vote, asshole! 233 00:16:57,512 --> 00:16:59,949 Daryl: Ah, he's right. We need to find some shelter. 234 00:16:59,993 --> 00:17:01,864 No! We don't have time! 235 00:17:01,908 --> 00:17:04,258 We can't stay out in this. 236 00:17:06,913 --> 00:17:09,002 Yeah. 237 00:17:09,046 --> 00:17:10,699 Let's go. 238 00:17:10,743 --> 00:17:12,484 [Thunder rumbles] 239 00:17:12,527 --> 00:17:22,102 ♪ 240 00:17:22,146 --> 00:17:31,590 ♪ 241 00:17:31,633 --> 00:17:38,292 ♪ 242 00:17:38,336 --> 00:17:40,860 [Thunder rumbles] 243 00:17:40,903 --> 00:17:43,341 ♪ 244 00:17:43,384 --> 00:17:45,125 Alright. Which way? 245 00:17:45,169 --> 00:17:47,258 Not to sound like a broken record, 246 00:17:47,301 --> 00:17:48,737 but I think we ought to take a breath, 247 00:17:48,781 --> 00:17:51,131 hunker down, and wait for this storm to pass. 248 00:17:51,175 --> 00:17:53,612 You don't wanna go in there? 249 00:17:53,655 --> 00:17:55,135 ♪ 250 00:17:55,179 --> 00:17:56,745 No, I don't. 251 00:17:56,789 --> 00:17:58,704 I don't give a shit. 252 00:17:58,747 --> 00:18:00,097 Which way? 253 00:18:00,140 --> 00:18:02,534 [Thunder rumbles] 254 00:18:02,577 --> 00:18:05,014 Yellow line north. 255 00:18:05,058 --> 00:18:07,495 Switch to blue at Reagan National, 256 00:18:07,539 --> 00:18:10,150 then hop the red toward Bethesda. 257 00:18:10,194 --> 00:18:12,761 Daryl: Come on. Let's go. 258 00:18:12,805 --> 00:18:15,155 Hey, can I talk to you? 259 00:18:15,199 --> 00:18:16,548 Why's that? 260 00:18:16,591 --> 00:18:18,724 You think we're buddies or something? 261 00:18:18,767 --> 00:18:20,726 Come on. 262 00:18:20,769 --> 00:18:22,336 Come on, boy. 263 00:18:22,380 --> 00:18:32,346 ♪ 264 00:18:32,390 --> 00:18:38,352 ♪ 265 00:18:43,444 --> 00:18:45,403 [Water dripping] 266 00:19:05,945 --> 00:19:08,991 [Creaking] 267 00:19:09,035 --> 00:19:11,820 [Creaking intensifies] 268 00:19:12,691 --> 00:19:15,172 Alden: What the hell was that?[Dog barks] 269 00:19:16,085 --> 00:19:17,348 [Creaking] 270 00:19:17,391 --> 00:19:20,220 The storm's pushing air through the pipes, 271 00:19:20,264 --> 00:19:21,613 making them groan. 272 00:19:21,656 --> 00:19:23,049 It's nothing serious. 273 00:19:23,092 --> 00:19:24,920 We're good. 274 00:19:24,964 --> 00:19:28,185 [Creaking] 275 00:19:33,277 --> 00:19:35,235 [Creaking] 276 00:19:35,279 --> 00:19:37,890 Know what that noise actually is? 277 00:19:37,933 --> 00:19:40,849 That is God, telling us to turn around. 278 00:19:40,893 --> 00:19:43,025 I'm pretty sure He would have ran that by me first. 279 00:19:43,069 --> 00:19:44,418 Yeah? 280 00:19:44,462 --> 00:19:48,640 The Good Lord direct your one eyeball to this? 281 00:19:48,683 --> 00:19:50,424 Water-line mark. 282 00:19:51,512 --> 00:19:54,036 That means this tunnel floods on a regular basis, 283 00:19:54,080 --> 00:19:55,951 like when it rains. 284 00:19:55,995 --> 00:19:58,215 [Creaking] 285 00:19:59,346 --> 00:20:02,262 It's bad down here. It's worse up there. 286 00:20:02,306 --> 00:20:04,351 Look, man, all I am saying -- 287 00:20:04,395 --> 00:20:06,048 And it ain't working. 288 00:20:06,092 --> 00:20:08,355 You trying to run shit. 289 00:20:08,399 --> 00:20:10,052 Keep moving. 290 00:20:10,096 --> 00:20:12,446 Come on. [Whistles] 291 00:20:12,490 --> 00:20:14,883 Dog! [Dog barks] 292 00:20:14,927 --> 00:20:17,799 You're in on it. 293 00:20:17,843 --> 00:20:20,541 [Creaking] 294 00:20:20,585 --> 00:20:22,587 ♪ 295 00:20:30,682 --> 00:20:33,467 [Radio chatter] 296 00:20:33,511 --> 00:20:41,083 ♪ 297 00:20:41,127 --> 00:20:44,304 [Radio chatter] 298 00:20:44,348 --> 00:20:46,828 [Gasps] 299 00:20:50,049 --> 00:20:52,791 [Door opens] 300 00:20:52,834 --> 00:20:55,010 [Door closes] 301 00:20:55,054 --> 00:20:59,624 [Pencil scratching] 302 00:21:12,158 --> 00:21:14,465 Eugene Porter? 303 00:21:15,770 --> 00:21:17,076 Yes. 304 00:21:17,119 --> 00:21:19,339 That is my given moniker, yes. 305 00:21:19,383 --> 00:21:22,299 There's no need to be nervous, Mr. Porter. 306 00:21:22,342 --> 00:21:24,475 Not if you're honest with us. 307 00:21:24,518 --> 00:21:27,652 Those who know me, know me to be an honorable gent. 308 00:21:27,695 --> 00:21:29,349 If you're inferring something 309 00:21:29,393 --> 00:21:31,960 from my manner of speaking, well... 310 00:21:32,004 --> 00:21:33,353 that's just how I roll. 311 00:21:34,963 --> 00:21:36,487 Verbally, that is. 312 00:21:36,530 --> 00:21:38,706 We are Auditors for the Commonwealth, 313 00:21:38,750 --> 00:21:41,361 and you are under Level One Assessment. 314 00:21:41,405 --> 00:21:44,495 If you pass inspection, you'll move to Level Two. 315 00:21:44,538 --> 00:21:46,410 What if we don't pass inspection? 316 00:21:46,453 --> 00:21:49,456 You will go through re-processing. 317 00:21:49,500 --> 00:21:51,110 [Pencil scratching] 318 00:21:51,153 --> 00:21:52,372 What's re-processing? 319 00:21:52,416 --> 00:21:54,374 We should start the assessment. 320 00:21:54,418 --> 00:21:56,811 ♪ 321 00:21:56,855 --> 00:21:59,597 What did your parents do for a living? 322 00:21:59,640 --> 00:22:02,382 My father was a mechanical engineer, and -- 323 00:22:02,426 --> 00:22:04,384 My mother taught Sunday school. 324 00:22:04,428 --> 00:22:06,168 You mean deadbeat loser number one 325 00:22:06,212 --> 00:22:07,735 or raging prick number two? 326 00:22:07,779 --> 00:22:08,997 What did you do for a living? 327 00:22:09,041 --> 00:22:10,695 I was a zookeeper. 328 00:22:10,738 --> 00:22:12,392 I worked at a music store. 329 00:22:12,436 --> 00:22:14,394 Lawyer. What is your alma mater? 330 00:22:14,438 --> 00:22:16,701 What's the relevance?It's just procedure, ma'am. 331 00:22:16,744 --> 00:22:18,790 I attended Oxford for my bachelor's, 332 00:22:18,833 --> 00:22:20,008 Harvard for Law. 333 00:22:20,052 --> 00:22:21,793 Highest level of schooling? 334 00:22:21,836 --> 00:22:24,186 Three years at the University of North Carolina. 335 00:22:24,230 --> 00:22:25,579 You didn't graduate? 336 00:22:25,623 --> 00:22:28,103 I had to leave due to a -- So, no? 337 00:22:28,147 --> 00:22:30,192 ♪ 338 00:22:30,236 --> 00:22:31,803 What was your zip code? 339 00:22:31,846 --> 00:22:34,588 How can anyone possibly be expected to remember that? 340 00:22:34,632 --> 00:22:39,071 From 1978 to 1984, it was 75001. 341 00:22:39,114 --> 00:22:44,424 From 1984 to 1996, it was 76244-0361. 342 00:22:44,468 --> 00:22:46,600 From latter half of 1996 through -- 343 00:22:46,644 --> 00:22:49,560 What were the results of your last routine physical? 344 00:22:49,603 --> 00:22:51,605 Uh...I-I don't think I've had one. 345 00:22:51,649 --> 00:22:54,303 Have you ever been vaccinated for measles? 346 00:22:54,347 --> 00:22:55,566 Would you like the dates? 347 00:22:55,609 --> 00:22:57,394 Any history of cancer? 348 00:22:57,437 --> 00:22:58,873 None. 349 00:22:58,917 --> 00:23:01,180 Tell me about the goiter. 350 00:23:01,223 --> 00:23:02,442 It's a benign growth. 351 00:23:02,486 --> 00:23:03,835 I've had it since childhood. 352 00:23:03,878 --> 00:23:06,228 Where did you get the cash we found on you? 353 00:23:06,272 --> 00:23:07,447 [Scoffs] The $2 bill? 354 00:23:07,491 --> 00:23:09,231 Tell us exactly where you got it. 355 00:23:09,275 --> 00:23:10,581 Uh, so, when I was 15, 356 00:23:10,624 --> 00:23:12,844 my first job was at Missy Moose's Pizzeria. 357 00:23:12,887 --> 00:23:15,455 You know, the --You can skip to the end. 358 00:23:15,499 --> 00:23:18,066 When I cashed my paycheck at the bank, 359 00:23:18,110 --> 00:23:20,852 I asked for a $2 bill so I could keep it, 360 00:23:20,895 --> 00:23:23,463 because it was the first money I'd ever earned. 361 00:23:23,507 --> 00:23:25,639 ♪ 362 00:23:25,683 --> 00:23:27,467 When we're done with these questions, 363 00:23:27,511 --> 00:23:29,556 can I get my $2 back? 364 00:23:29,600 --> 00:23:31,166 Have you ever been arrested? 365 00:23:31,210 --> 00:23:33,168 No.No. 366 00:23:33,212 --> 00:23:35,083 Yeah, but it wasn't me. Wasn't me.Yes, during a student protest. 367 00:23:35,127 --> 00:23:37,695 History of drug use?Define "drug". 368 00:23:37,738 --> 00:23:39,479 I was a proud founding member 369 00:23:39,523 --> 00:23:42,308 of the anti-drug and alcohol coalition at my high school. 370 00:23:42,351 --> 00:23:44,571 How many bowel movements do you have a day? 371 00:23:44,615 --> 00:23:45,833 Excuse me? 372 00:23:45,877 --> 00:23:48,314 What do you use to wipe? Pass. 373 00:23:48,357 --> 00:23:50,098 Why were you at the train station? 374 00:23:50,142 --> 00:23:52,405 I was on the road with my traveling companions, 375 00:23:52,449 --> 00:23:53,667 Ezekiel and Yumiko -- 376 00:23:53,711 --> 00:23:56,104 ...for years, wandering from place to place. 377 00:23:56,148 --> 00:23:57,497 We ran into Princess -- 378 00:23:57,541 --> 00:23:58,933 ...I helped them out. They loved me. 379 00:23:58,977 --> 00:24:00,500 I decided to stick with 'em. 380 00:24:00,544 --> 00:24:02,502 We were holed up at a place that had a working radio. 381 00:24:02,546 --> 00:24:04,330 Stephanie and I made a connection. 382 00:24:04,373 --> 00:24:05,505 We wanted to meet, 383 00:24:05,549 --> 00:24:07,507 but my friends were worried, so I -- 384 00:24:07,551 --> 00:24:09,944 ...pretended like there were more of us than there really are. 385 00:24:09,988 --> 00:24:11,642 And that's how we wound up at the rail yard.So we wound up at the rail yard. 386 00:24:11,685 --> 00:24:13,948 I would really like to speak with Stephanie. 387 00:24:13,992 --> 00:24:16,298 Do you consider yourself a fundamentally honest person? 388 00:24:16,342 --> 00:24:17,909 Yes. Of course. 389 00:24:17,952 --> 00:24:19,388 Yes. Hell yeah. 390 00:24:19,432 --> 00:24:21,129 Clark: Did your mother work outside the home? 391 00:24:21,173 --> 00:24:23,915 I told you. Grace Baptist Church. 392 00:24:23,958 --> 00:24:26,570 What's the location of your settlement? 393 00:24:26,613 --> 00:24:28,093 You already asked that one. 394 00:24:28,136 --> 00:24:30,878 What was your highest level of education attainment? 395 00:24:30,922 --> 00:24:34,099 Location of your settlement?What settlement? 396 00:24:34,142 --> 00:24:35,927 Have you run into any groups out there? 397 00:24:35,970 --> 00:24:38,407 We've had some negative encounters. 398 00:24:38,451 --> 00:24:41,541 How lucky are you and why? What? 399 00:24:41,585 --> 00:24:43,761 Location of your settlement. 400 00:24:43,804 --> 00:24:46,938 [Laughs] 401 00:24:46,981 --> 00:24:48,330 Do you think this is funny? 402 00:24:48,374 --> 00:24:51,116 Yeah. 403 00:24:51,159 --> 00:24:53,684 Yeah, I do. 404 00:24:53,727 --> 00:24:55,990 ♪ 405 00:24:56,034 --> 00:24:59,124 Are you in charge? 406 00:24:59,167 --> 00:25:02,344 [Chair scrapes] 407 00:25:03,563 --> 00:25:05,086 You've been standing there, 408 00:25:05,130 --> 00:25:07,349 not saying a damn word like you're the man in charge. 409 00:25:07,393 --> 00:25:09,917 [Clock ticking] 410 00:25:09,961 --> 00:25:11,919 Yeah. 411 00:25:11,963 --> 00:25:14,531 I'm in charge. 412 00:25:15,619 --> 00:25:17,925 Do you think that I fear you? 413 00:25:19,405 --> 00:25:22,364 You look scared to me. 414 00:25:23,322 --> 00:25:24,584 [Chuckles] 415 00:25:24,628 --> 00:25:26,978 What did you do before the fall? 416 00:25:27,021 --> 00:25:29,850 Let me guess. Asshole beat cop. 417 00:25:30,938 --> 00:25:32,810 That's why this fascist crap comes so easy to you. 418 00:25:32,853 --> 00:25:34,028 Look at you. 419 00:25:34,072 --> 00:25:35,552 All they had to do 420 00:25:35,595 --> 00:25:37,597 was give you a pumpkin-colored space suit 421 00:25:37,641 --> 00:25:39,730 and you're back to power tripping 422 00:25:39,773 --> 00:25:42,123 with your head up your own ass, just like before. 423 00:25:42,167 --> 00:25:44,778 You think I was some "power tripping cop"? 424 00:25:44,822 --> 00:25:47,607 The shoe fits. But honestly, I don't care. 425 00:25:47,651 --> 00:25:49,783 You've been asking us the same damn questions 426 00:25:49,827 --> 00:25:51,785 over and over for seven hours straight. 427 00:25:51,829 --> 00:25:53,613 [Pencil scratching]I've been cooperative. 428 00:25:53,657 --> 00:25:55,441 My people have been cooperati-- 429 00:25:55,484 --> 00:25:56,921 [Coughs] 430 00:25:59,619 --> 00:26:01,403 [Coughing] 431 00:26:01,447 --> 00:26:07,018 ♪ 432 00:26:07,061 --> 00:26:08,628 [Coughing] 433 00:26:08,672 --> 00:26:10,108 Thirsty? 434 00:26:10,151 --> 00:26:12,023 I'm fine. 435 00:26:12,066 --> 00:26:13,807 [Coughs] 436 00:26:13,851 --> 00:26:21,119 ♪ 437 00:26:21,162 --> 00:26:24,818 [Coughing] 438 00:26:24,862 --> 00:26:26,951 [Glass clinks] 439 00:26:26,994 --> 00:26:36,961 ♪ 440 00:26:37,004 --> 00:26:42,053 ♪ 441 00:26:42,096 --> 00:26:44,795 You told off their leader? 442 00:26:46,492 --> 00:26:48,450 [Sighs] 443 00:26:48,494 --> 00:26:51,018 I was asserting myself. 444 00:26:51,062 --> 00:26:54,631 Perhaps I could've handled it better, but... 445 00:26:54,674 --> 00:26:57,851 I didn't like the way they talked to me. 446 00:26:57,895 --> 00:26:59,418 [Coughs] 447 00:27:00,549 --> 00:27:02,290 Ezekiel, do they know -- 448 00:27:02,334 --> 00:27:03,683 No. They don't know. 449 00:27:03,727 --> 00:27:05,076 Gonna be fine. 450 00:27:05,119 --> 00:27:07,295 They seem obsessed with our medical histories. 451 00:27:07,339 --> 00:27:08,819 They might not let you -- 452 00:27:08,862 --> 00:27:11,082 I said don't worry about it. 453 00:27:11,125 --> 00:27:13,258 [Radio chatter] 454 00:27:28,142 --> 00:27:29,796 [Scoffs] 455 00:27:31,755 --> 00:27:34,279 We gotta pull the rip cord on this. 456 00:27:34,322 --> 00:27:35,497 Yumiko: Yes. 457 00:27:35,541 --> 00:27:37,674 Yes. Thank you. 458 00:27:37,717 --> 00:27:38,936 This place is... 459 00:27:38,979 --> 00:27:40,546 I don't even know what this place is. 460 00:27:40,589 --> 00:27:41,721 And does anyone else think 461 00:27:41,765 --> 00:27:43,288 the Commonwealth might not be real? 462 00:27:43,331 --> 00:27:44,768 Yes, Yumiko. Thank you. 463 00:27:44,811 --> 00:27:46,552 I assumed you would think otherwise, but -- 464 00:27:46,595 --> 00:27:49,076 It doesn't matter. Never mind. Time to get out. We gotta -- 465 00:27:49,120 --> 00:27:50,382 No, no, no, no. 466 00:27:50,425 --> 00:27:52,863 Please, hold -- hold onto your horses. 467 00:27:52,906 --> 00:27:54,342 Look, they're asking 468 00:27:54,386 --> 00:27:55,822 admittedly strange and intrusive questions, 469 00:27:55,866 --> 00:27:57,345 but in a polite manner, 470 00:27:57,389 --> 00:27:59,696 and this gruel is not the worst thing I've ever eaten. 471 00:27:59,739 --> 00:28:01,872 Stephanie warned me up front 472 00:28:01,915 --> 00:28:03,308 that her people were uber-cautious. 473 00:28:04,526 --> 00:28:06,920 Michonne -- our Michonne -- 474 00:28:06,964 --> 00:28:08,530 shut people out from Alexandria for years. 475 00:28:08,574 --> 00:28:09,749 This is a test. 476 00:28:09,793 --> 00:28:12,621 We have to hunker down and level up. 477 00:28:12,665 --> 00:28:15,189 Maybe we should just get honest with the "heat". 478 00:28:15,233 --> 00:28:16,582 No. No.Princess: Oh, you mean the solider-cops? 479 00:28:16,625 --> 00:28:18,192 Yeah, that's funny. No. 480 00:28:18,236 --> 00:28:19,977 You really want these guys rolling up to Hilltop 481 00:28:20,020 --> 00:28:22,066 or Alexandria with their machine-gun swords? 482 00:28:22,109 --> 00:28:24,068 Apologies. 483 00:28:24,111 --> 00:28:25,939 Our people need help, 484 00:28:25,983 --> 00:28:29,247 and I-I think these people can give it. 485 00:28:29,290 --> 00:28:30,552 Excuse me? 486 00:28:30,596 --> 00:28:32,119 Uh, sorry to bother, 487 00:28:32,163 --> 00:28:35,340 but you mind me asking how long you've been here? 488 00:28:35,383 --> 00:28:37,734 Four -- Four months.Nine. 489 00:28:37,777 --> 00:28:39,736 It's been nine, remember? 490 00:28:39,779 --> 00:28:42,216 Right. Yeah. The -- The re-processing... 491 00:28:42,260 --> 00:28:43,740 But -- But it feels like things are finally -- 492 00:28:43,783 --> 00:28:44,915 I'm sorry. What do you mean? 493 00:28:44,958 --> 00:28:46,133 [Gate clanks] 494 00:28:46,177 --> 00:28:47,744 ♪ 495 00:28:47,787 --> 00:28:50,007 Wait. Wait! 496 00:28:50,050 --> 00:28:51,791 Wait, no! No! 497 00:28:51,835 --> 00:28:53,401 No! 498 00:28:53,445 --> 00:28:55,142 Stop! Stop! 499 00:28:55,186 --> 00:28:56,578 Wait! Wait! 500 00:28:56,622 --> 00:28:58,624 What did I do? 501 00:28:58,667 --> 00:29:00,582 Where are you taking me? 502 00:29:00,626 --> 00:29:03,150 Re-processing. 503 00:29:03,194 --> 00:29:04,761 ♪ 504 00:29:04,804 --> 00:29:06,501 [Gate clanks] 505 00:29:06,545 --> 00:29:13,726 ♪ 506 00:29:13,770 --> 00:29:15,989 Okay, we gotta go. 507 00:29:20,864 --> 00:29:24,389 [Creaking] 508 00:29:24,432 --> 00:29:32,919 ♪ 509 00:29:32,963 --> 00:29:36,140 [Creaking] 510 00:29:36,183 --> 00:29:39,621 Oh. 511 00:29:39,665 --> 00:29:48,413 ♪ 512 00:29:48,456 --> 00:29:51,851 [Dog panting] 513 00:29:51,895 --> 00:30:01,861 ♪ 514 00:30:01,905 --> 00:30:08,825 ♪ 515 00:30:13,612 --> 00:30:22,664 ♪ 516 00:30:22,708 --> 00:30:25,058 Why didn't it make any noise? 517 00:30:25,102 --> 00:30:34,285 ♪ 518 00:30:34,328 --> 00:30:36,809 Throat's slashed so deep it almost severed his head. 519 00:30:36,853 --> 00:30:40,944 ♪ 520 00:30:40,987 --> 00:30:42,989 The guys we're going after do this? 521 00:30:43,033 --> 00:30:44,121 Maggie: No. 522 00:30:44,164 --> 00:30:47,472 These people were killed during the fall. 523 00:30:47,515 --> 00:30:51,258 [Thunder rumbles] 524 00:30:51,302 --> 00:30:55,436 ♪ 525 00:30:55,480 --> 00:30:57,177 All of 'em? 526 00:30:57,221 --> 00:30:59,092 ♪ 527 00:30:59,136 --> 00:31:00,659 What? 528 00:31:00,702 --> 00:31:02,922 We're walking through a mass grave 529 00:31:02,966 --> 00:31:04,532 that could still be in use. 530 00:31:04,576 --> 00:31:06,708 So, I am asking you -- 531 00:31:06,752 --> 00:31:11,278 are you sure all of them were killed during the fall? 532 00:31:11,322 --> 00:31:17,502 ♪ 533 00:31:17,545 --> 00:31:20,505 Take each one out. 534 00:31:20,548 --> 00:31:22,855 Clear the path. 535 00:31:22,899 --> 00:31:24,030 ♪ 536 00:31:24,074 --> 00:31:26,859 Maggie, hold up --We're not stopping. 537 00:31:26,903 --> 00:31:28,905 ♪ 538 00:31:37,000 --> 00:31:40,220 [Walkers growling, knives plunging] 539 00:31:40,264 --> 00:31:42,266 ♪ 540 00:31:50,404 --> 00:32:00,066 ♪ 541 00:32:00,110 --> 00:32:03,374 ♪ 542 00:32:03,417 --> 00:32:06,333 [Walker growling] 543 00:32:06,377 --> 00:32:08,379 Kid! 544 00:32:08,422 --> 00:32:10,076 ♪ 545 00:32:10,120 --> 00:32:18,302 ♪ 546 00:32:18,345 --> 00:32:20,521 [Grunts] 547 00:32:20,565 --> 00:32:23,568 ♪ 548 00:32:34,057 --> 00:32:37,625 [Creaking] 549 00:32:37,669 --> 00:32:40,585 Pay attention so we don't miss any more. 550 00:32:41,586 --> 00:32:43,327 Pay attention? 551 00:32:43,370 --> 00:32:44,589 That's it? 552 00:32:44,632 --> 00:32:47,331 That's -- That's your new big plan? 553 00:32:49,028 --> 00:32:51,422 Tell me, Maggie, anything in particular 554 00:32:51,465 --> 00:32:53,815 we should be paying attention to? 555 00:32:55,208 --> 00:32:58,429 I'm real close to shoving a gag in your mouth. 556 00:32:58,472 --> 00:33:00,170 Well, why don't you 557 00:33:00,213 --> 00:33:02,259 get up on your little tippy toes and try? 558 00:33:02,302 --> 00:33:05,392 Daryl: Cut it out. Both of you. 559 00:33:05,436 --> 00:33:07,220 This kid almost died. 560 00:33:07,264 --> 00:33:10,441 You don't give a shit about that kid. 561 00:33:10,484 --> 00:33:13,096 No, shedoesn't give a shit. 562 00:33:13,139 --> 00:33:16,229 She has been playing dictator since we left, 563 00:33:16,273 --> 00:33:19,058 not listening to me, not listening to him. 564 00:33:19,102 --> 00:33:20,625 Hell, not even listening to you. 565 00:33:20,668 --> 00:33:24,063 We don't know if this tunnel even has a way out. 566 00:33:24,107 --> 00:33:25,456 [Creaking] 567 00:33:25,499 --> 00:33:29,068 Whoever or whatever killed these rot bags 568 00:33:29,112 --> 00:33:30,461 could still be down here. 569 00:33:30,504 --> 00:33:33,072 Has that thought crossed anyone's mind? 570 00:33:35,118 --> 00:33:37,859 Exactly. It has. 571 00:33:37,903 --> 00:33:41,037 So, then this is a death march, 572 00:33:41,080 --> 00:33:43,517 and you are the goddamn pied piper. 573 00:33:44,605 --> 00:33:47,217 Now, y'all wanna roll with that shit, that's fine. 574 00:33:47,260 --> 00:33:48,479 Knock yourselves out. 575 00:33:48,522 --> 00:33:50,437 But not me. Not today. 576 00:33:50,481 --> 00:33:51,786 I am out. 577 00:33:51,830 --> 00:33:54,702 [Creaking] 578 00:33:54,746 --> 00:33:56,835 Me, too. 579 00:33:56,878 --> 00:33:58,445 What? 580 00:33:58,489 --> 00:34:00,447 He-- He's a dick, but he makes sense. 581 00:34:00,491 --> 00:34:01,927 Yeah, we shouldn't have come down here. 582 00:34:01,970 --> 00:34:03,842 We're not splitting up. 583 00:34:03,885 --> 00:34:05,322 It ain't up to you. "Buddy". 584 00:34:05,365 --> 00:34:06,888 Agatha: Just let him go. 585 00:34:06,932 --> 00:34:08,673 He's supposed to be helping us, 586 00:34:08,716 --> 00:34:11,110 but all he's doing is slowing us down. 587 00:34:11,154 --> 00:34:12,938 We can't.Duncan: Why not? 588 00:34:12,981 --> 00:34:14,287 We need him. He knows the city. 589 00:34:14,331 --> 00:34:15,984 Negan: Oh, is that why I'm here? 590 00:34:16,028 --> 00:34:19,684 I-I'm your DC tour guide? 591 00:34:19,727 --> 00:34:24,254 What, nobody here know how to read a goddamn map? 592 00:34:24,297 --> 00:34:26,865 I'll tell you why I'm here, man-tits. 593 00:34:26,908 --> 00:34:28,910 She brought me here to die. 594 00:34:32,392 --> 00:34:36,309 If we get through this, I'm not coming back. 595 00:34:36,353 --> 00:34:38,877 She'll find a way, she'll find a reason, 596 00:34:38,920 --> 00:34:40,792 she'll do it herself. 597 00:34:40,835 --> 00:34:44,970 Away from the prying eyes of Alexandria. 598 00:34:45,013 --> 00:34:47,146 Here in the jungle. 599 00:34:47,190 --> 00:34:49,322 [Creaking] 600 00:34:49,366 --> 00:34:51,933 Man, I really thought you were in on it. 601 00:34:51,977 --> 00:34:54,153 I did. 602 00:34:54,197 --> 00:34:56,808 But see, I can tell from that glazed look in your eyes, 603 00:34:56,851 --> 00:34:59,680 you didn't have a clue. 604 00:35:01,552 --> 00:35:02,944 None of you did. 605 00:35:02,988 --> 00:35:04,772 You're paranoid. 606 00:35:04,816 --> 00:35:08,254 But I'm right. 607 00:35:08,298 --> 00:35:11,344 Look, you all want to put your lives in her hands? 608 00:35:11,388 --> 00:35:13,564 Her head isn't even in the game 609 00:35:13,607 --> 00:35:17,263 because I'm in her head, living rent-free. 610 00:35:17,307 --> 00:35:21,485 So, Maggie, me dying on your terms, 611 00:35:21,528 --> 00:35:23,965 it ain't happening. 612 00:35:24,009 --> 00:35:26,185 So, what do you say? 613 00:35:26,229 --> 00:35:28,796 Let's just get her done. 614 00:35:28,840 --> 00:35:31,190 Right here and right now. 615 00:35:31,234 --> 00:35:33,801 Because I am not gonna let you drag me through the mud, 616 00:35:33,845 --> 00:35:37,327 filth, and slime to put me down like a dog. 617 00:35:37,370 --> 00:35:38,806 ♪ 618 00:35:38,850 --> 00:35:40,417 Like Glenn was. 619 00:35:40,460 --> 00:35:43,202 [Groans] 620 00:35:43,246 --> 00:35:49,339 ♪ 621 00:35:49,382 --> 00:35:52,516 We're down here because up top is death. 622 00:35:52,559 --> 00:35:55,736 We're moving fast because our kids are starving. 623 00:35:55,780 --> 00:35:57,390 And I'm calling the shots 624 00:35:57,434 --> 00:36:01,046 because that's how everyone voted. 625 00:36:01,089 --> 00:36:03,527 As for me killing you... 626 00:36:03,570 --> 00:36:05,398 ♪ 627 00:36:05,442 --> 00:36:08,271 It's always on my mind. 628 00:36:08,314 --> 00:36:11,230 I'm not gonna tell you that you're wrong about me, 629 00:36:11,274 --> 00:36:13,058 because you aren't. 630 00:36:13,101 --> 00:36:16,409 The woman who left six years ago 631 00:36:16,453 --> 00:36:19,586 is not the one standing over you now. 632 00:36:19,630 --> 00:36:22,850 There's a little bit of her left in me, 633 00:36:22,894 --> 00:36:24,417 and that little bit 634 00:36:24,461 --> 00:36:26,811 is the only thing keeping you breathing. 635 00:36:26,854 --> 00:36:28,856 ♪ 636 00:36:28,900 --> 00:36:33,209 But I don't know how long that's gonna last. 637 00:36:33,252 --> 00:36:35,820 So keep pushing me, Negan. 638 00:36:35,863 --> 00:36:37,604 ♪ 639 00:36:37,648 --> 00:36:39,389 Please. 640 00:36:39,432 --> 00:36:42,914 ♪ 641 00:36:47,571 --> 00:36:53,359 [Indistinct conversation] 642 00:36:53,403 --> 00:36:55,840 What do you think, Princess? 643 00:36:55,883 --> 00:36:57,189 Princess. 644 00:36:57,233 --> 00:36:58,669 Princess. 645 00:36:58,712 --> 00:37:00,105 I'm sorry, what? 646 00:37:00,148 --> 00:37:02,150 Ideas? How to get past the guards. 647 00:37:02,194 --> 00:37:04,588 Oh, yeah. Not yet. 648 00:37:04,631 --> 00:37:06,459 What? What are you looking at? 649 00:37:06,503 --> 00:37:09,070 Livits and Zell are at it again. 650 00:37:10,768 --> 00:37:13,510 What and who-who?You know, the two 651 00:37:13,553 --> 00:37:15,468 that are always flirting with each other. 652 00:37:15,512 --> 00:37:16,861 The big guy -- Livits. 653 00:37:16,904 --> 00:37:20,038 The skinny one -- Zell. 654 00:37:20,081 --> 00:37:21,300 You know their names? 655 00:37:21,344 --> 00:37:23,302 Yeah.You can tell them apart? 656 00:37:23,346 --> 00:37:25,304 You can't? Okay, we're wasting time. 657 00:37:25,348 --> 00:37:28,351 Hold on. Princess, how can you tell them apart, 658 00:37:28,394 --> 00:37:30,875 and -- and why do you believe that those two are flirting? 659 00:37:30,918 --> 00:37:32,529 Oh, I dunno. 660 00:37:32,572 --> 00:37:33,921 I overheard stuff when were on the wagon, 661 00:37:33,965 --> 00:37:35,662 and I remember things about people, you know? 662 00:37:35,706 --> 00:37:37,142 Like, Zell is from Cleveland. 663 00:37:37,185 --> 00:37:39,318 Livits hurt his leg, so he favors the left one. 664 00:37:39,362 --> 00:37:41,320 Sorsensen smokes. He doesn't like Garcia. 665 00:37:41,364 --> 00:37:43,191 That's the guy with the bladder problems. 666 00:37:43,235 --> 00:37:45,324 I always used to ask him if I needed a pee break 667 00:37:45,368 --> 00:37:47,718 when we were driving here. 668 00:37:47,761 --> 00:37:51,722 Oh, and [Chuckles] Livits and Zell are having sex, 669 00:37:51,765 --> 00:37:53,985 but they don't want anyone to know. 670 00:38:01,384 --> 00:38:03,037 They're not looking at each other. 671 00:38:03,081 --> 00:38:04,604 Yeah, but it's obvious 672 00:38:04,648 --> 00:38:07,172 from the way they're not looking at each other 673 00:38:07,215 --> 00:38:08,739 that they're jonesing for it. 674 00:38:08,782 --> 00:38:11,524 They, uh, change shifts every six hours. 675 00:38:11,568 --> 00:38:14,353 Whenever they're on break, one of them takes off, 676 00:38:14,397 --> 00:38:17,008 and then three minutes later, the other one disappears, too. 677 00:38:18,183 --> 00:38:20,664 Gone for about an hour, mas o menos. 678 00:38:22,056 --> 00:38:23,884 Probably most of the time is spent 679 00:38:23,928 --> 00:38:25,669 taking off their armor. 680 00:38:25,712 --> 00:38:31,457 ♪ 681 00:38:31,501 --> 00:38:33,372 Oh. 682 00:38:33,416 --> 00:38:35,461 Uh-huh. 683 00:38:35,505 --> 00:38:38,377 ♪ 684 00:38:38,421 --> 00:38:41,119 Clark: What was the result of your last routine physical? 685 00:38:41,162 --> 00:38:44,165 ♪ 686 00:38:44,209 --> 00:38:46,777 Man: I don't understand these questions! 687 00:38:46,820 --> 00:38:48,779 What are you talking about? 688 00:38:48,822 --> 00:38:50,998 ♪ 689 00:38:51,042 --> 00:38:54,393 [Door closes] 690 00:38:54,437 --> 00:38:57,570 ♪ 691 00:38:57,614 --> 00:38:59,572 [Door opens]Woman: Hey! 692 00:38:59,616 --> 00:39:02,096 Where are you taking those two? 693 00:39:02,140 --> 00:39:05,143 ♪ 694 00:39:05,186 --> 00:39:07,406 Yeah, that's what I'd like to know! 695 00:39:07,450 --> 00:39:08,799 This is bullshit! We have rights! 696 00:39:08,842 --> 00:39:09,974 Yumiko: Re-processing. 697 00:39:10,017 --> 00:39:12,933 ♪ 698 00:39:12,977 --> 00:39:15,588 Move along. 699 00:39:15,632 --> 00:39:24,815 ♪ 700 00:39:24,858 --> 00:39:27,818 [Door closes] 701 00:39:27,861 --> 00:39:37,828 ♪ 702 00:39:37,871 --> 00:39:41,309 ♪ 703 00:39:41,353 --> 00:39:44,748 Ezekiel: A wall of the lost. 704 00:39:44,791 --> 00:39:54,366 ♪ 705 00:39:54,410 --> 00:39:58,675 ♪ 706 00:39:58,718 --> 00:40:00,241 We have a straight shot to the back gate, 707 00:40:00,285 --> 00:40:01,417 but we gotta go now. 708 00:40:01,460 --> 00:40:06,987 ♪ 709 00:40:07,031 --> 00:40:08,424 Princess: Yumiko! 710 00:40:08,467 --> 00:40:10,469 Let's go, let's go!No. 711 00:40:10,513 --> 00:40:12,036 Mira. 712 00:40:12,079 --> 00:40:15,256 Isn't that you? 713 00:40:15,300 --> 00:40:25,266 ♪ 714 00:40:25,310 --> 00:40:35,276 ♪ 715 00:40:35,320 --> 00:40:43,502 ♪ 716 00:40:43,546 --> 00:40:45,069 Yumiko! 717 00:40:45,112 --> 00:40:47,680 ♪ 718 00:40:47,724 --> 00:40:51,075 I... 719 00:40:51,118 --> 00:40:53,904 I have to stay. 720 00:40:53,947 --> 00:40:55,471 ♪ 721 00:41:00,345 --> 00:41:09,833 ♪ 722 00:41:09,876 --> 00:41:16,100 ♪ 723 00:41:16,143 --> 00:41:17,928 Shit. 724 00:41:17,971 --> 00:41:25,370 ♪ 725 00:41:25,413 --> 00:41:27,677 Alden: Need a battery swap. 726 00:41:27,720 --> 00:41:29,330 Gage? 727 00:41:29,374 --> 00:41:31,463 ♪ 728 00:41:31,507 --> 00:41:33,552 Gage? Roy? 729 00:41:33,596 --> 00:41:35,554 Has anyone seen them? 730 00:41:35,598 --> 00:41:38,296 Gabriel: They took our supplies. 731 00:41:38,339 --> 00:41:40,124 ♪ 732 00:41:40,167 --> 00:41:41,995 Ammo clips, rations -- 733 00:41:42,039 --> 00:41:43,867 Frost: Oh, great. That's just great. 734 00:41:43,910 --> 00:41:46,347 It's this asshole's fault. He scared them off. 735 00:41:46,391 --> 00:41:47,784 Shh! 736 00:41:47,827 --> 00:41:49,742 Listen. 737 00:41:49,786 --> 00:41:52,179 ♪ 738 00:41:52,223 --> 00:41:54,094 [Walkers growling] 739 00:41:54,138 --> 00:41:56,401 ♪ 740 00:41:56,444 --> 00:41:59,926 [Growling intensifies] 741 00:41:59,970 --> 00:42:05,715 ♪ 742 00:42:05,758 --> 00:42:07,543 Alright. Cut them off. 743 00:42:07,586 --> 00:42:10,110 We'll clear the rest. Agatha! 744 00:42:10,154 --> 00:42:19,990 ♪ 745 00:42:20,033 --> 00:42:29,521 ♪ 746 00:42:29,565 --> 00:42:35,222 ♪ 747 00:42:35,266 --> 00:42:37,355 Blocked. Alden: Here, too. 748 00:42:37,398 --> 00:42:41,011 Hold this. Let me try. 749 00:42:41,054 --> 00:42:50,847 ♪ 750 00:42:50,890 --> 00:42:54,154 [Growling continues] 751 00:42:54,198 --> 00:42:57,201 ♪ 752 00:42:57,244 --> 00:43:00,204 Fall back! Now! 753 00:43:00,247 --> 00:43:01,988 Go! Go! 754 00:43:02,032 --> 00:43:07,994 ♪ 755 00:43:08,038 --> 00:43:10,344 Go! Maggie: Can we get around it? 756 00:43:10,388 --> 00:43:11,824 It's a choke point. 757 00:43:11,868 --> 00:43:14,000 We don't know what's on the other side. 758 00:43:14,044 --> 00:43:15,436 Up top. 759 00:43:15,480 --> 00:43:16,960 Go, all the way up. 760 00:43:17,003 --> 00:43:21,225 ♪ 761 00:43:21,268 --> 00:43:23,880 Go, man. Up top. On top of the platform. 762 00:43:23,923 --> 00:43:26,360 Go. Hurry. 763 00:43:26,404 --> 00:43:32,758 ♪ 764 00:43:32,802 --> 00:43:34,064 Come on, man, get up. 765 00:43:34,107 --> 00:43:36,675 All the way up to the top. Go! 766 00:43:36,719 --> 00:43:39,243 ♪ 767 00:43:39,286 --> 00:43:41,114 Come here, boy. 768 00:43:41,158 --> 00:43:43,682 [Dog barks]Dog! No! Come here! Dog! 769 00:43:43,726 --> 00:43:45,292 ♪ 770 00:43:45,336 --> 00:43:46,990 Go. Let's go. Let's go. 771 00:43:47,033 --> 00:43:48,861 Meet me at the next platform. 772 00:43:48,905 --> 00:43:50,602 Daryl, wait. I'll be fine. Go. 773 00:43:50,646 --> 00:43:51,995 Daryl, wait! Dog! 774 00:43:52,038 --> 00:43:53,387 ♪ 775 00:43:53,431 --> 00:43:56,042 Dog! Dog! 776 00:43:56,086 --> 00:44:02,875 ♪ 777 00:44:02,919 --> 00:44:06,487 [Growling continues] 778 00:44:06,531 --> 00:44:16,497 ♪ 779 00:44:16,541 --> 00:44:26,072 ♪ 780 00:44:26,116 --> 00:44:30,294 ♪ 781 00:44:30,337 --> 00:44:31,730 [Grunts] 782 00:44:31,774 --> 00:44:41,697 ♪ 783 00:44:41,740 --> 00:44:51,532 ♪ 784 00:44:51,576 --> 00:44:53,099 ♪ 785 00:44:53,143 --> 00:44:55,711 Negan! 786 00:44:55,754 --> 00:45:05,503 ♪ 787 00:45:05,546 --> 00:45:07,940 ♪ 788 00:45:10,813 --> 00:45:12,379 [Walkers growling] 789 00:45:12,423 --> 00:45:13,467 Where's Maggie? 790 00:45:13,511 --> 00:45:15,339 She was right behind me. 791 00:45:15,382 --> 00:45:17,036 And then we just keep going. 792 00:45:17,080 --> 00:45:18,777 ♪ 793 00:45:18,821 --> 00:45:20,387 Ezekiel's gone. Someone took him! 794 00:45:20,431 --> 00:45:22,868 For the last time, just stick to the story. 795 00:45:22,912 --> 00:45:24,174 ♪ 796 00:45:24,217 --> 00:45:25,915 [Dog barking]Daryl: Hey! Dog! Come here! 797 00:45:25,958 --> 00:45:26,785 Dog! 798 00:45:26,829 --> 00:45:28,308 ♪ 799 00:45:28,352 --> 00:45:29,048 [Gun cocks] 800 00:45:29,092 --> 00:45:32,138 ♪ 801 00:45:32,182 --> 00:45:33,618 [Grunts] 802 00:45:33,661 --> 00:45:35,576 I did what needed to be done. 803 00:45:35,620 --> 00:45:39,755 ♪ 804 00:45:40,843 --> 00:45:44,411 ♪ 805 00:45:44,455 --> 00:45:48,198 Kang: This first shot, on Daryl's wings -- 806 00:45:48,241 --> 00:45:52,985 it just feels right to kind of start this season on Daryl. 807 00:45:53,029 --> 00:45:54,813 There's this big story line that 808 00:45:54,857 --> 00:45:57,990 he's helming for this first block. 809 00:45:58,034 --> 00:46:00,166 And I think that that angel-wing vest 810 00:46:00,210 --> 00:46:03,343 with the modifications that Judith made in the last season, 811 00:46:03,387 --> 00:46:05,824 there's something that's so emblematic about it. 812 00:46:05,868 --> 00:46:09,480 I think it speaks a lot to the person that Daryl wants to be, 813 00:46:09,523 --> 00:46:11,047 and there's times when those angel wings 814 00:46:11,090 --> 00:46:12,439 have gotten destroyed. 815 00:46:12,483 --> 00:46:14,833 There are times when it's been built back up. 816 00:46:14,877 --> 00:46:17,227 And so we love that image, and it just felt like 817 00:46:17,270 --> 00:46:20,839 the right thing to kind of start the story on. 818 00:46:21,622 --> 00:46:26,497 So, we have seen lurkers on "The Walking Dead" before, 819 00:46:26,540 --> 00:46:28,804 but we just haven't really done 820 00:46:28,847 --> 00:46:32,024 a big lurker action sequence like this. 821 00:46:32,068 --> 00:46:34,853 They're the type of zombies that 822 00:46:34,897 --> 00:46:37,247 just seem like they're dead, 823 00:46:37,290 --> 00:46:40,424 and, suddenly, they'll wake out of this sort of dormant state. 824 00:46:40,467 --> 00:46:42,252 [Walker growls] 825 00:46:42,295 --> 00:46:46,386 They are a big part of the mythology of the comic book. 826 00:46:46,430 --> 00:46:48,127 Most walkers are roamers. 827 00:46:48,171 --> 00:46:49,868 They are the ones that just -- They move and move and move, 828 00:46:49,912 --> 00:46:51,696 constantly in search of food. 829 00:46:51,739 --> 00:46:54,481 We thought it would be really fun to just feature the lurkers, 830 00:46:54,525 --> 00:46:58,268 where the danger is, how many of those bodies down there 831 00:46:58,311 --> 00:47:01,053 are actually dead, how many of them might be alive, 832 00:47:01,097 --> 00:47:02,968 and how do you avoid kind of, like, 833 00:47:03,012 --> 00:47:04,709 stirring up that hornet's nest? 834 00:47:04,752 --> 00:47:07,233 So, it's definitely always been part of the mythology 835 00:47:07,277 --> 00:47:09,540 but not one that we've used very much until now. 836 00:47:09,583 --> 00:47:11,150 [Walkers growling] 837 00:47:11,194 --> 00:47:14,066 It was really fun to do this action sequence and see our 838 00:47:14,110 --> 00:47:16,895 amazing women do the fight. 839 00:47:16,939 --> 00:47:18,897 That idea really came about because 840 00:47:18,941 --> 00:47:21,944 if you're gonna send people down into a building, 841 00:47:21,987 --> 00:47:23,293 you want to send the lightest people. 842 00:47:23,336 --> 00:47:26,949 And why not do, like, a super-cool sequence 843 00:47:26,992 --> 00:47:29,081 with the women and start off the season that way? 844 00:47:29,125 --> 00:47:32,519 It was really, really fun to see them kick ass 845 00:47:32,563 --> 00:47:35,261 [Walkers growling] 846 00:47:39,526 --> 00:47:43,008 I think what's really important to keep in mind 847 00:47:43,052 --> 00:47:45,184 when we're talking about our characters 848 00:47:45,228 --> 00:47:47,099 and the debate about whether to go to Meridian 849 00:47:47,143 --> 00:47:48,927 is that they have just come out of 850 00:47:48,971 --> 00:47:51,712 this massive war with The Whisperers. 851 00:47:51,756 --> 00:47:55,760 And it just was devastating for their communities. 852 00:47:55,803 --> 00:47:57,936 So they're still just licking their wounds 853 00:47:57,980 --> 00:48:00,373 and trying to pick themselves back up. 854 00:48:00,417 --> 00:48:02,941 There are people that wound up homeless, basically, 855 00:48:02,985 --> 00:48:05,117 and had to be taken in as refugees. 856 00:48:05,161 --> 00:48:08,904 So the idea of kind of traveling a distance, 857 00:48:08,947 --> 00:48:14,735 going to face these people, when they are practically starving, 858 00:48:14,779 --> 00:48:18,696 for some of our people, it just feels like it's bad trade. 859 00:48:18,739 --> 00:48:20,524 Why not try to fix those walls 860 00:48:20,567 --> 00:48:23,135 and find the food closer to home? 861 00:48:23,179 --> 00:48:26,225 For Maggie, of course she wants to help our people, 862 00:48:26,269 --> 00:48:29,272 but is there this element of revenge that's driving her, too? 863 00:48:29,315 --> 00:48:32,971 Does she want to take it back just to get the food 864 00:48:33,015 --> 00:48:36,279 or does she want to take it back because she's angry about 865 00:48:36,322 --> 00:48:38,411 what happened and because the people from Meridian 866 00:48:38,455 --> 00:48:40,152 are kind of pushing her? 867 00:48:40,196 --> 00:48:43,286 So, I think, really, there are multiple sides to the issue, 868 00:48:43,329 --> 00:48:44,765 and I personally don't feel like 869 00:48:44,809 --> 00:48:48,073 any character is wrong in this scenario. 870 00:48:48,117 --> 00:48:49,988 You know, it's just really a matter of, 871 00:48:50,032 --> 00:48:52,077 what are the different things that need to be done 872 00:48:52,121 --> 00:48:53,861 to keep everyone safe? 873 00:48:53,905 --> 00:48:56,038 And I think people come down on different sides of it 874 00:48:56,081 --> 00:48:58,997 and have reasonable opinions on either side. 875 00:48:59,041 --> 00:49:00,433 Well, if you don't have food, 876 00:49:00,477 --> 00:49:02,566 then it's not gonna matter anyway. 877 00:49:03,436 --> 00:49:04,524 I'll go. 878 00:49:04,568 --> 00:49:06,396 Anybody else? 879 00:49:06,439 --> 00:49:10,443 ♪ 880 00:49:10,487 --> 00:49:15,753 Kang: In the subway, we really loved that feel of, like, 881 00:49:15,796 --> 00:49:19,626 the long corridors that you're sneaking around, 882 00:49:19,670 --> 00:49:22,194 and it's just -- It's dark and it's dank, 883 00:49:22,238 --> 00:49:25,241 and there are things moving and lurking. 884 00:49:25,284 --> 00:49:28,374 That was something that we particularly love. 885 00:49:28,418 --> 00:49:31,987 Whenever we do an environment on the show, 886 00:49:32,030 --> 00:49:33,640 especially if it's something that's as featured 887 00:49:33,684 --> 00:49:37,775 as the subway, we want to tell a little bit of the story 888 00:49:37,818 --> 00:49:40,169 of what was there before, 889 00:49:40,212 --> 00:49:42,432 you know, or, like, what has happened since. 890 00:49:42,475 --> 00:49:45,435 And I think, for us, we were really thinking about 891 00:49:45,478 --> 00:49:50,440 stories of people who are homeless living in subways, 892 00:49:50,483 --> 00:49:53,269 and there's a real story about class 893 00:49:53,312 --> 00:49:56,446 which runs through what happens in a subway. 894 00:49:56,489 --> 00:49:59,927 And it's also a place where people from a variety of classes 895 00:49:59,971 --> 00:50:02,060 crash into each other as they're going to work 896 00:50:02,104 --> 00:50:04,062 or they're kind of going about their lives. 897 00:50:04,106 --> 00:50:05,498 That, thematically, is very important for us 898 00:50:05,542 --> 00:50:07,239 for the entire season. 899 00:50:07,283 --> 00:50:11,200 So we thought we'd take this opportunity in the first episode 900 00:50:11,243 --> 00:50:13,245 where we wanted to do the subway 'cause we thought that that 901 00:50:13,289 --> 00:50:15,204 was cool and scary and we just -- 902 00:50:15,247 --> 00:50:17,815 we haven't done something in a subway before on the show. 903 00:50:17,858 --> 00:50:20,731 So we're always looking to kind of mix that up. 904 00:50:20,774 --> 00:50:23,081 But we thought like, "You know, there is this opportunity 905 00:50:23,125 --> 00:50:26,041 to tell this story about high and low 906 00:50:26,084 --> 00:50:28,391 and the mix of people that kind of crashed into each other 907 00:50:28,434 --> 00:50:31,089 at the beginning of the apocalypse. 908 00:50:31,133 --> 00:50:32,743 We are walking through a mass grave 909 00:50:32,786 --> 00:50:34,223 that could still be in use. 910 00:50:35,137 --> 00:50:36,442 She has been playing 911 00:50:36,486 --> 00:50:38,488 dictator since we left. 912 00:50:38,531 --> 00:50:40,272 Kang: Maggie and Negan -- 913 00:50:40,316 --> 00:50:43,275 there's just no love lost between them. 914 00:50:43,319 --> 00:50:44,711 They don't trust each other. 915 00:50:44,755 --> 00:50:46,496 And why should they, you know, 916 00:50:46,539 --> 00:50:50,848 given the history that has preceded them up to this point. 917 00:50:50,891 --> 00:50:53,503 After Glenn was killed in front of Maggie 918 00:50:53,546 --> 00:50:55,766 and he just seemed to find such glee in that, 919 00:50:55,809 --> 00:50:58,682 I don't feel that Maggie is at a place 920 00:50:58,725 --> 00:51:01,380 where she thinks she's ever going to forgive this person. 921 00:51:01,424 --> 00:51:04,644 And I think, for Negan's part, he feels like 922 00:51:04,688 --> 00:51:07,125 he's been on a journey to try to redeem himself, 923 00:51:07,169 --> 00:51:09,084 and it's been a bumpy one, you know? 924 00:51:09,127 --> 00:51:13,262 I mean, this is not a person who is, by any means, perfect. 925 00:51:13,305 --> 00:51:15,133 I think there's a lot of times that he is 926 00:51:15,177 --> 00:51:18,658 definitely in a gray area, maybe even still in a villainous area. 927 00:51:18,702 --> 00:51:21,574 But he's trying, and she has not been privy to a lot of that. 928 00:51:21,618 --> 00:51:26,884 And so he feels like her view of him is stuck back when 929 00:51:26,927 --> 00:51:30,714 she came and was going to, as a vigilante, take him out. 930 00:51:30,757 --> 00:51:32,542 And she just left him to rot in jail. 931 00:51:32,585 --> 00:51:34,500 So I think, on either side, 932 00:51:34,544 --> 00:51:38,113 the lack of trust is absolutely warranted. 933 00:51:38,156 --> 00:51:39,331 Like, if you were Negan, of course 934 00:51:39,375 --> 00:51:41,333 you think she's gonna try to take you out. 935 00:51:41,377 --> 00:51:43,770 She did it once. Why wouldn't she do it again? 936 00:51:43,814 --> 00:51:47,992 And I think, for Maggie's part, I think she recognizes, 937 00:51:48,035 --> 00:51:52,170 very reluctantly, that this is a person who is 938 00:51:52,214 --> 00:51:54,999 formidable and can be a resource, 939 00:51:55,042 --> 00:51:56,566 but she doesn't trust him. 940 00:51:56,609 --> 00:51:59,308 So I think, like, they're really starting out the season 941 00:51:59,351 --> 00:52:03,312 just as far apart as they can possibly be. 942 00:52:03,355 --> 00:52:05,183 Keep pushing me, Negan. 943 00:52:05,227 --> 00:52:07,316 Please. 944 00:52:09,666 --> 00:52:13,800 Kang: In our first view of how the Commonwealth handles things, 945 00:52:13,844 --> 00:52:16,325 our people basically going through a detention center, 946 00:52:16,368 --> 00:52:18,022 which is, like, prior to coming into 947 00:52:18,065 --> 00:52:19,806 the walls of the Commonwealth. 948 00:52:19,850 --> 00:52:23,593 For the interrogation, we wanted this sense of a few things. 949 00:52:23,636 --> 00:52:26,422 Like, one, that our people are going through 950 00:52:26,465 --> 00:52:32,123 this really horrific sort of repetitive, strange process. 951 00:52:32,167 --> 00:52:33,994 We also wanted to show that they 952 00:52:34,038 --> 00:52:36,388 were good liars and had clearly 953 00:52:36,432 --> 00:52:39,609 come up with some sort of story, maybe on the wagon ride over. 954 00:52:39,652 --> 00:52:41,741 But they have decided that they're gonna tell a lie, 955 00:52:41,785 --> 00:52:43,352 which is probably smart, 956 00:52:43,395 --> 00:52:45,615 given how hardcore this group is. 957 00:52:45,658 --> 00:52:48,835 Do you consider yourself a fundamentally honest person? 958 00:52:48,879 --> 00:52:51,316 Yes.Of course.Hell yeah.Yes. 959 00:52:51,360 --> 00:52:53,840 We sort of thought, early on, like, 960 00:52:53,884 --> 00:52:56,626 "You know, maybe this would be a time to try a split screen." 961 00:52:56,669 --> 00:52:59,324 It's not something that has been part of the visual language 962 00:52:59,368 --> 00:53:01,239 of this show up to this point. 963 00:53:01,283 --> 00:53:03,894 But it felt like it was right for this moment. 964 00:53:03,937 --> 00:53:06,244 And I think, like, we got some really great moments out of it. 965 00:53:06,288 --> 00:53:07,680 Have you ever been arrested? 966 00:53:07,724 --> 00:53:08,899 No.No. 967 00:53:08,942 --> 00:53:10,292 Yeah, but it wasn't me.Yes. 968 00:53:10,335 --> 00:53:11,467 It wasn't me. During a student protest. 969 00:53:11,510 --> 00:53:13,991 [Laughs] Do you think this is funny? 970 00:53:14,034 --> 00:53:15,819 Yeah. 971 00:53:15,862 --> 00:53:19,388 Kang: Our people find themselves in the uncomfortable position 972 00:53:19,431 --> 00:53:22,782 of being wannabe immigrants or refugees 973 00:53:22,826 --> 00:53:25,872 into whatever this place winds up being. 974 00:53:25,916 --> 00:53:28,701 I don't think they have a really good sense yet of what it is, 975 00:53:28,745 --> 00:53:32,270 but what they're seeing are just these kind of odd clues 976 00:53:32,314 --> 00:53:36,709 that perhaps the Commonwealth is both like and unlike 977 00:53:36,753 --> 00:53:39,059 a world that they once knew before the apocalypse. 978 00:53:39,103 --> 00:53:41,323 And so, you know, they see this wall of the lost, 979 00:53:41,366 --> 00:53:46,197 and we've seen things like that just in the real world. 980 00:53:46,241 --> 00:53:48,068 When there's a major disaster, 981 00:53:48,112 --> 00:53:49,722 people are looking for their loved ones. 982 00:53:49,766 --> 00:53:52,290 And that comes straight out of the comic book. 983 00:53:52,334 --> 00:53:56,251 And I think Kirkman took inspiration from similar things, 984 00:53:56,294 --> 00:53:59,993 where there's this real sadness to think about 985 00:54:00,037 --> 00:54:01,517 how many people were lost 986 00:54:01,560 --> 00:54:04,694 during even this fictional zombie apocalypse. 987 00:54:04,737 --> 00:54:09,264 It's just that reminder, once again, that any community, 988 00:54:09,307 --> 00:54:12,702 at this point in the story, is comprised of people 989 00:54:12,745 --> 00:54:15,182 who have lost so, so much. 990 00:54:15,226 --> 00:54:17,315 And so that's gonna drive the decisions 991 00:54:17,359 --> 00:54:19,274 they make about how to move on. 992 00:54:21,754 --> 00:54:23,843 I have to stay. 993 00:54:23,887 --> 00:54:29,327 ♪ 994 00:54:29,371 --> 00:54:31,764 The final scene with Negan and Maggie -- 995 00:54:31,808 --> 00:54:35,290 I think we were really interested in the idea of just 996 00:54:35,333 --> 00:54:40,382 pushing the conflict between them as far as possible. 997 00:54:40,425 --> 00:54:42,558 Negan -- that guy's a survivor, 998 00:54:42,601 --> 00:54:45,778 and if he thinks somebody is out to kill him, 999 00:54:45,822 --> 00:54:48,955 then, you know, I don't know that he's actively trying to 1000 00:54:48,999 --> 00:54:52,002 get rid of her, but he's an opportunist, as well, 1001 00:54:52,045 --> 00:54:56,006 so he sees this opportunity to just not help, 1002 00:54:56,049 --> 00:54:58,617 even if that effectively means he's okay with 1003 00:54:58,661 --> 00:55:01,490 letting her fall to her death, possibly. 1004 00:55:01,533 --> 00:55:05,711 For us, it was always about this character moment 1005 00:55:05,755 --> 00:55:07,583 of these two people that hate each other 1006 00:55:07,626 --> 00:55:09,019 and don't trust each other. 1007 00:55:09,062 --> 00:55:11,326 And when you're in an extreme situation, 1008 00:55:11,369 --> 00:55:14,851 do you step up and help unexpectedly, 1009 00:55:14,894 --> 00:55:17,157 which is usually, like, what we see our characters do, 1010 00:55:17,201 --> 00:55:18,550 or do you let kind of, like, 1011 00:55:18,594 --> 00:55:20,552 the worst version of things happen? 1012 00:55:20,596 --> 00:55:22,206 We just thought that it was interesting 1013 00:55:22,249 --> 00:55:23,381 to push them to that point. 1014 00:55:23,425 --> 00:55:25,775 [Walkers growling]Negan! 1015 00:55:25,818 --> 00:55:28,952 ♪ 1016 00:55:28,995 --> 00:55:30,519 [Walker growls] 1017 00:55:31,520 --> 00:55:35,045 ♪ 1018 00:55:37,613 --> 00:55:47,362 ♪ 1019 00:55:47,405 --> 00:55:57,372 ♪ 1020 00:55:57,415 --> 00:56:07,382 ♪ 1021 00:56:07,425 --> 00:56:12,082 ♪ 63085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.