All language subtitles for The.Boatniks.1970.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,094 [guns firing] 2 00:00:04,890 --> 00:00:06,892 [man] He's killing everybody, man! 3 00:00:08,060 --> 00:00:10,646 - [men yelling] - [gunfire continues] 4 00:00:44,722 --> 00:00:47,224 [theme music playing] 5 00:01:50,821 --> 00:01:54,954 - Synced and corrected by VitoSilans - - Re-sync by GoldenBeard - -- www.Addic7ed.com -- 6 00:01:55,869 --> 00:01:59,011 _ 7 00:01:59,107 --> 00:02:02,257 [reporter] And for more on the story we go to our correspondent, Megan McLaren, 8 00:02:02,340 --> 00:02:04,426 in Harlem, live. Megan. 9 00:02:04,509 --> 00:02:07,429 Thanks, Tim. Local residents are still stunned 10 00:02:07,512 --> 00:02:09,347 by the loss of Henry Hunter, 11 00:02:09,431 --> 00:02:12,434 or Pop, as he was known in this Harlem neighborhood. 12 00:02:12,517 --> 00:02:16,396 Pop's Barber Shop was a gathering place for everyone 13 00:02:16,479 --> 00:02:19,191 from local kids to well-known celebrities. 14 00:02:19,274 --> 00:02:22,277 But now, it's become something all too familiar in Harlem... 15 00:02:23,904 --> 00:02:25,155 a crime scene. 16 00:02:26,489 --> 00:02:30,285 Unknown assailants fired into the shop just after 9:00 last night, 17 00:02:30,368 --> 00:02:31,704 killing Mr. Hunter. 18 00:02:31,787 --> 00:02:36,374 Wilfredo Diaz, an employee, was also critically wounded. 19 00:02:36,458 --> 00:02:39,044 This shooting comes just days after rising tension 20 00:02:39,127 --> 00:02:41,088 between black and Latino street gangs 21 00:02:41,171 --> 00:02:44,257 after a multiple shooting at a Harlem junkyard. 22 00:02:45,258 --> 00:02:48,053 Some residents fear the recent uptick in gunfire 23 00:02:48,136 --> 00:02:51,598 may mar what many have referred to as the New Harlem Renaissance. 24 00:02:53,100 --> 00:02:56,061 It's clear this neighborhood will mourn the loss of a man 25 00:02:56,144 --> 00:03:00,232 whose calm, humorous voice made many days brighter. 26 00:03:00,315 --> 00:03:02,359 [indistinct conversations] 27 00:03:29,511 --> 00:03:30,763 Forward... 28 00:03:31,930 --> 00:03:33,181 always. 29 00:03:37,144 --> 00:03:39,396 [music playing over car radio] 30 00:03:48,488 --> 00:03:50,573 [silenced gunfire] 31 00:03:50,657 --> 00:03:52,367 [men groaning] 32 00:04:00,000 --> 00:04:03,211 [men conversing in Spanish] 33 00:04:07,299 --> 00:04:09,460 [man in English] Yeah, that's it. Let's get outta here. 34 00:04:12,930 --> 00:04:15,598 [conversing indistinctly] 35 00:04:17,059 --> 00:04:19,061 [Misty] Well, check with those people. 36 00:04:19,144 --> 00:04:20,288 - They talking? - [Scarfe] Nah. 37 00:04:20,312 --> 00:04:23,481 "I ain't see shit." It's the catchphrase of the day. 38 00:04:23,565 --> 00:04:27,069 Classic. I should get that trademarked. You know how many times I hear that? 39 00:04:27,152 --> 00:04:30,322 - Nah. I can't hear shit either. - [chuckles] 40 00:04:30,405 --> 00:04:34,076 - The hits looked precise. - Oh, they knew what they were doing. 41 00:04:34,159 --> 00:04:36,453 Uh, victims said the assailants were Spanish-speaking. 42 00:04:37,412 --> 00:04:39,289 Are the victims a part of Cottonmouth's crew? 43 00:04:39,372 --> 00:04:42,584 Who knows? Computer's down. We can run it back at the station. 44 00:04:42,667 --> 00:04:45,170 Or get a first-person ID. 45 00:04:45,253 --> 00:04:46,853 What do you say? You like hospital food? 46 00:04:46,880 --> 00:04:49,591 - [scoffs] Who's driving? - Shoot for it. 47 00:04:51,009 --> 00:04:53,846 - You driving. - Yes, Miss Daisy. 48 00:04:55,180 --> 00:04:57,515 [Luke] Gold inlay on a mahogany casket? 49 00:04:58,391 --> 00:05:00,936 [sighs] I appreciate the sentiment. I do. 50 00:05:01,019 --> 00:05:03,563 But... it's a bit much. 51 00:05:03,646 --> 00:05:05,858 Well, um, we do have more... 52 00:05:06,483 --> 00:05:08,193 affordable options. 53 00:05:10,612 --> 00:05:12,030 Can I see the body? 54 00:05:12,114 --> 00:05:14,532 I'm sorry. That body just arrived from the morgue. 55 00:05:14,616 --> 00:05:16,659 It still has to be prepped for viewing. 56 00:05:17,577 --> 00:05:19,121 [sighs] 57 00:05:19,204 --> 00:05:21,957 Look, Mr. Hunter... 58 00:05:22,040 --> 00:05:23,500 - Pop... - Mmm. 59 00:05:23,583 --> 00:05:25,418 ...was like a father to me. 60 00:05:26,378 --> 00:05:31,008 He's my wife's people... and she's gone now, too. 61 00:05:31,091 --> 00:05:34,136 It's just me. I'm all he has. 62 00:05:35,512 --> 00:05:38,056 I just want to make sure he's taken care of... 63 00:05:38,140 --> 00:05:39,807 until I can get the cash to pay for this. 64 00:05:39,892 --> 00:05:41,559 Don't worry about it now, brother. 65 00:05:43,353 --> 00:05:44,479 It's already taken care of. 66 00:05:45,939 --> 00:05:49,276 Flourish is a silent way of us treasuring the dearly departed. 67 00:05:49,359 --> 00:05:51,611 [breathes deeply] 68 00:05:51,694 --> 00:05:53,464 It's too bad you're not in a position to give Pop 69 00:05:53,488 --> 00:05:55,157 the grand homegoing he deserves. 70 00:05:56,199 --> 00:05:58,118 The service should match the man's integrity. 71 00:05:59,577 --> 00:06:00,870 Hmm. 72 00:06:02,372 --> 00:06:06,293 - Can we have the room, Joel? - Uh, no problem, Mr. Stokes. 73 00:06:15,718 --> 00:06:18,471 Me and Henry didn't see eye to eye. 74 00:06:21,391 --> 00:06:22,850 But I always had his back. 75 00:06:24,436 --> 00:06:27,730 He wouldn't want any drama. Especially here. 76 00:06:27,814 --> 00:06:29,583 What Pop would have wanted is for you not to pay 77 00:06:29,607 --> 00:06:32,194 for his arrangements with bloody guilt money. 78 00:06:33,278 --> 00:06:35,322 We set a parley. 79 00:06:35,405 --> 00:06:37,865 - I thought your word was bond. - It is. 80 00:06:39,451 --> 00:06:42,537 A former associate of mine was feelin' himself. 81 00:06:44,539 --> 00:06:46,833 He's not feelin' much of anything right now. 82 00:06:46,916 --> 00:06:50,295 Doesn't matter. Pop's death is still on you. 83 00:06:50,378 --> 00:06:51,879 Step off. 84 00:06:51,964 --> 00:06:53,173 Before you get hurt. 85 00:06:54,549 --> 00:06:56,218 Why? 86 00:06:56,301 --> 00:06:57,677 I'm just getting started. 87 00:06:57,760 --> 00:06:59,096 [laughing] 88 00:07:00,680 --> 00:07:03,183 Good to know. Hmm. 89 00:07:03,266 --> 00:07:05,268 How's the job search coming? 90 00:07:07,479 --> 00:07:09,272 - Dishwasher. - [pats Luke] 91 00:07:18,323 --> 00:07:19,782 [bell chimes] 92 00:07:56,736 --> 00:07:58,321 I saw you standing out there earlier. 93 00:08:01,616 --> 00:08:03,243 I wasn't ready to come in yet. 94 00:08:03,326 --> 00:08:04,786 [Fish] Yeah, I hear you on that. 95 00:08:06,038 --> 00:08:09,207 Walking in this shop is the hardest thing I've ever done. 96 00:08:12,752 --> 00:08:14,587 [sighing] Yeah. 97 00:08:14,671 --> 00:08:17,882 I mean, who's ever really ready to see something like this, though? 98 00:08:32,605 --> 00:08:34,482 [sighs] 99 00:08:39,737 --> 00:08:41,031 How'd you know Pop? 100 00:08:41,698 --> 00:08:44,909 We used to play chess in Marcus Garvey Park. 101 00:08:45,660 --> 00:08:48,455 He got too busy to play, so I started coming here. 102 00:08:49,622 --> 00:08:52,834 When you played him... who would win? 103 00:08:52,917 --> 00:08:53,960 Me. 104 00:08:54,919 --> 00:08:56,754 [chuckles] 105 00:08:56,838 --> 00:08:57,898 Just 'cause the brother's dead 106 00:08:57,922 --> 00:08:59,643 don't mean I gotta start changing the facts. 107 00:08:59,674 --> 00:09:01,176 [both chuckle] 108 00:09:04,137 --> 00:09:05,388 [sighs] 109 00:09:08,683 --> 00:09:10,043 So what will happen to this place? 110 00:09:10,102 --> 00:09:12,979 Ah, the bank will swoop in and take it eventually. 111 00:09:14,106 --> 00:09:15,565 How do you know that? 112 00:09:16,358 --> 00:09:20,862 Besides playing chess, I used to do the man's taxes every year. 113 00:09:20,945 --> 00:09:23,698 I know where every account is and who's owed what. 114 00:09:25,992 --> 00:09:28,328 Trust me, soon as the word spreads that he's gone, 115 00:09:28,411 --> 00:09:31,206 the wolves will be at the door. 116 00:09:32,124 --> 00:09:35,252 - Not on my watch. - [scoffs] You got 80 grand lying around? 117 00:09:35,335 --> 00:09:38,296 'Cause that's what it's gonna take to keep this place open. 118 00:09:39,547 --> 00:09:41,174 So it's too late. 119 00:09:42,384 --> 00:09:43,885 Not necessarily. 120 00:09:43,968 --> 00:09:47,597 Eighty grand isn't just gonna come fallin' out of the sky. 121 00:09:47,680 --> 00:09:50,350 What should we do? Talk to the bank? 122 00:09:50,433 --> 00:09:53,103 Well, we have a little time. 123 00:09:53,186 --> 00:09:55,498 No one's gonna be asking questions and shutting things down 124 00:09:55,522 --> 00:09:57,774 as long as things are paid for on time. 125 00:09:58,900 --> 00:10:01,278 Why do you think so many people get Grandma's house 126 00:10:01,361 --> 00:10:05,157 without having to fill out extra paperwork or hire a lawyer? 127 00:10:06,324 --> 00:10:09,411 You pay the bills, people shut up and get on with things. 128 00:10:12,997 --> 00:10:14,666 So what you thinkin' now? 129 00:10:16,626 --> 00:10:19,754 As much I'd like to put my foot in Cottonmouth's behind, 130 00:10:19,837 --> 00:10:21,673 I need to put my hands in his pockets. 131 00:10:21,756 --> 00:10:23,234 That's how you hurt someone like that. 132 00:10:23,258 --> 00:10:27,011 Robbin' Cottonmouth was what caused all this trouble in the first place. 133 00:10:28,138 --> 00:10:29,681 [exhales deeply] 134 00:10:33,476 --> 00:10:35,019 You're absolutely right. 135 00:10:36,313 --> 00:10:37,897 I'm not gonna touch him. 136 00:10:38,856 --> 00:10:40,400 Not the way I should. 137 00:10:42,360 --> 00:10:44,321 Since I can't touch the king, 138 00:10:44,404 --> 00:10:47,282 I'm gonna take his queen, his knights... 139 00:10:48,533 --> 00:10:49,617 his rooks... 140 00:10:52,078 --> 00:10:53,913 I'm knocking all his pieces off the board. 141 00:10:55,415 --> 00:10:56,833 Where you goin' now? 142 00:10:58,335 --> 00:10:59,961 Check these fools. 143 00:11:06,050 --> 00:11:09,304 Three friends. Grade school tight. 144 00:11:09,387 --> 00:11:11,389 Playground tight. 145 00:11:11,473 --> 00:11:14,642 All-City in basketball in a town where that really matters. 146 00:11:14,726 --> 00:11:17,312 So what happens? 147 00:11:17,395 --> 00:11:19,188 Y'all don't go pro. 148 00:11:19,272 --> 00:11:22,650 One of you... starts working for Cottonmouth... 149 00:11:23,235 --> 00:11:25,487 makes some money, sees a slick opportunity, 150 00:11:25,570 --> 00:11:27,113 and you guys go for it. 151 00:11:30,533 --> 00:11:32,577 You were part of the heist, right? 152 00:11:32,660 --> 00:11:36,998 And the shootout at the barber shop was payback for the heist. 153 00:11:37,081 --> 00:11:38,875 So, what happened to your man Dante? 154 00:11:41,711 --> 00:11:43,796 Shameek killed Dante. 155 00:11:45,590 --> 00:11:47,259 You admit to that? 156 00:11:49,093 --> 00:11:50,094 I admit what? 157 00:11:50,177 --> 00:11:54,474 I mean, I was assuming Shameek did it. 'Cause I know I didn't. 158 00:11:54,557 --> 00:11:55,933 Never assume anything, kiddo. 159 00:11:56,017 --> 00:11:58,395 Too bad your boys aren't here to back up your story. 160 00:12:00,062 --> 00:12:01,981 Maybe he's telling the truth. 161 00:12:03,065 --> 00:12:04,901 Let's say he is. 162 00:12:04,984 --> 00:12:06,653 Shameek sees all that cash and says, 163 00:12:06,736 --> 00:12:09,781 "Oh, shit, there's no way I'm splitting that three ways." So... 164 00:12:09,864 --> 00:12:11,032 - Boom! - [gun fires] 165 00:12:11,866 --> 00:12:14,327 Now it's a two-way split instead of three. 166 00:12:14,411 --> 00:12:16,288 Shameek gets caught with his share of the cash. 167 00:12:16,371 --> 00:12:19,499 - By Cottonmouth, I'm assuming. - Mmm-hmm. 168 00:12:21,668 --> 00:12:22,669 Who? 169 00:12:23,420 --> 00:12:25,087 [both chuckle] 170 00:12:25,171 --> 00:12:27,799 - "Who?" - Cottonmouth. 171 00:12:27,882 --> 00:12:29,967 The man you stole from. 172 00:12:30,051 --> 00:12:31,218 Dante's former boss. 173 00:12:31,303 --> 00:12:34,847 The man who shot up Pop's Barber Shop 174 00:12:34,931 --> 00:12:38,435 and killed a good man trying to get at you. 175 00:12:41,270 --> 00:12:45,817 Hey, look, we don't want you, Chico. 176 00:12:45,900 --> 00:12:48,285 We want the people who killed 177 00:12:48,310 --> 00:12:51,763 Shameek and who shot up the barber shop. 178 00:12:52,740 --> 00:12:53,991 Testify. 179 00:12:55,076 --> 00:12:57,412 Do something good for somebody for once. 180 00:13:02,542 --> 00:13:05,545 [breathing shakily] I can't help you with that. 181 00:13:10,342 --> 00:13:12,760 Hey, look, can y'all please take off these handcuffs? 182 00:13:12,844 --> 00:13:15,347 I'm the victim here. Me. 183 00:13:15,430 --> 00:13:18,850 Talk to us. Talk to a grand jury. 184 00:13:18,933 --> 00:13:22,520 You can save lives, Wilfredo. 185 00:13:23,688 --> 00:13:25,064 Step up. 186 00:13:31,028 --> 00:13:32,029 [grunts] 187 00:13:35,116 --> 00:13:36,909 Well, the streets will handle it. 188 00:13:38,119 --> 00:13:39,746 Just like they always do. 189 00:13:39,829 --> 00:13:41,539 [exhales deeply] 190 00:13:45,668 --> 00:13:46,878 [Chico breathing heavily] 191 00:13:49,589 --> 00:13:50,840 [gasps] 192 00:13:52,759 --> 00:13:54,260 Yeah, they will. 193 00:14:13,946 --> 00:14:15,281 What are you doing? 194 00:14:18,451 --> 00:14:19,869 [Scarfe] Letting you go. 195 00:14:19,952 --> 00:14:21,371 Like you said... 196 00:14:22,997 --> 00:14:24,624 you're the victim... 197 00:14:24,707 --> 00:14:27,043 not a suspect, right? 198 00:14:27,794 --> 00:14:29,003 So, go. 199 00:14:30,087 --> 00:14:31,172 Wherever. 200 00:14:32,298 --> 00:14:34,759 You got no clothes, you got no money. 201 00:14:34,842 --> 00:14:37,512 And your friends are gonna be looking to finish the job, right? 202 00:14:38,596 --> 00:14:40,473 But you're a man. 203 00:14:41,808 --> 00:14:43,810 You're gonna be just fine, Chico. 204 00:14:45,269 --> 00:14:48,565 Chico is the man. 205 00:14:53,570 --> 00:14:55,237 Pop was a friend. 206 00:14:57,490 --> 00:14:59,992 - He deserves the best. - Yeah. 207 00:15:01,118 --> 00:15:02,620 I see you've been busy. 208 00:15:07,834 --> 00:15:09,752 What about this man right here? 209 00:15:12,213 --> 00:15:13,590 [Stokes] Tone? 210 00:15:16,258 --> 00:15:17,635 I had to let him go. 211 00:15:18,845 --> 00:15:20,722 Nothing humbles a man like gravity. 212 00:15:21,681 --> 00:15:22,682 Hmm. 213 00:15:23,766 --> 00:15:25,059 Remember... 214 00:15:26,060 --> 00:15:27,979 same as always. 215 00:15:28,062 --> 00:15:29,689 This body can't exist. 216 00:15:35,987 --> 00:15:37,947 - What body? - [chuckles] 217 00:15:39,281 --> 00:15:41,283 - My man. - [grunts] 218 00:15:48,249 --> 00:15:50,752 [woman speaking indistinctly on PA] 219 00:15:54,964 --> 00:15:56,215 [chuckles] 220 00:15:57,967 --> 00:16:00,261 And there's the bartender. 221 00:16:01,137 --> 00:16:02,429 Luke Cage. 222 00:16:03,389 --> 00:16:06,601 Right in the center... of the nightclub... 223 00:16:06,684 --> 00:16:08,978 of the barber shop... 224 00:16:09,061 --> 00:16:10,605 of everything. 225 00:16:11,606 --> 00:16:14,692 - Where you going? - To see a friend. 226 00:16:14,776 --> 00:16:16,068 Mmm-mmm. 227 00:16:17,862 --> 00:16:21,032 Woman, what's your problem? I've done nothing. 228 00:16:21,115 --> 00:16:24,243 There's only one person who worked for both Pop and Cottonmouth, 229 00:16:24,326 --> 00:16:25,995 and that's you. 230 00:16:26,078 --> 00:16:27,371 In the past 72 hours, 231 00:16:27,454 --> 00:16:31,083 three people connected are dead. Shameek, Dante and Pop. 232 00:16:31,167 --> 00:16:34,128 And there was another shooting this morning tied to all of this. 233 00:16:34,211 --> 00:16:35,331 Would you call that nothing? 234 00:16:35,379 --> 00:16:36,756 And all that's on me? 235 00:16:38,299 --> 00:16:41,260 Why don't y'all find Pop's killer instead of being all up in my business? 236 00:16:41,343 --> 00:16:45,640 Your business and our investigation are one and the same. 237 00:16:51,437 --> 00:16:53,022 You know where I live. 238 00:16:55,525 --> 00:16:58,736 You wanna work some things out, hmm? 239 00:16:59,946 --> 00:17:01,698 We can always do it there. 240 00:17:02,865 --> 00:17:05,034 You can even bring handcuffs this time. 241 00:17:15,044 --> 00:17:16,963 [Scarfe sighs] 242 00:17:17,046 --> 00:17:18,047 [Misty sighs] 243 00:17:19,423 --> 00:17:20,663 [Luke] You don't have to worry. 244 00:17:21,092 --> 00:17:22,635 Cottonmouth ain't trying to kill you. 245 00:17:22,719 --> 00:17:26,639 [scoffs] Are you kidding? Were you at the same shootout as I was? 246 00:17:26,723 --> 00:17:28,307 It was his boy, Tone. 247 00:17:28,390 --> 00:17:30,101 Tone acted on his own. 248 00:17:30,184 --> 00:17:33,354 And... he died on his own, too. 249 00:17:33,437 --> 00:17:35,397 He's cleanin' up and I ain't trying to be next. 250 00:17:35,481 --> 00:17:38,818 Cottonmouth has his cash. That's all he cares about. 251 00:17:40,027 --> 00:17:41,613 Hell, you right about that. 252 00:17:41,696 --> 00:17:44,699 Doesn't matter how many people had to die to get it, huh? 253 00:17:44,782 --> 00:17:46,342 Wasn't like the money fell in your lap. 254 00:17:47,034 --> 00:17:49,245 Your hands have blood all over them. 255 00:17:49,328 --> 00:17:51,497 That don't matter. I'm out. 256 00:17:52,957 --> 00:17:55,752 - I've caused enough trouble. - More than enough. 257 00:17:55,835 --> 00:17:58,921 Pop signed his death warrant the minute he decided to help you. 258 00:18:00,006 --> 00:18:01,687 Well, it's the other way around, ain't it? 259 00:18:02,424 --> 00:18:05,427 The bullet that killed Pops probably bounced off you. 260 00:18:07,722 --> 00:18:09,098 You're one of them, ain't you? 261 00:18:11,433 --> 00:18:13,477 You don't know nothin'. 262 00:18:13,560 --> 00:18:15,396 I know this isn't my fault. 263 00:18:16,773 --> 00:18:19,651 Parley or no parley, this is on Cottonmouth. 264 00:18:23,195 --> 00:18:25,740 [inhales deeply] So help me hurt him. 265 00:18:32,872 --> 00:18:34,331 What do you want? 266 00:18:35,374 --> 00:18:37,584 Before you guys decided to rob him... 267 00:18:38,628 --> 00:18:41,547 how much did Dante tell you about Cottonmouth's operations? 268 00:18:43,007 --> 00:18:44,175 Everything. 269 00:18:44,258 --> 00:18:46,427 Cottonmouth sells guns. 270 00:18:46,510 --> 00:18:49,055 Mariah, his cousin, runs the banks. 271 00:18:49,138 --> 00:18:52,141 - Where does all that money go? - Everywhere you could think. 272 00:18:52,224 --> 00:18:56,103 They got drops and stash houses across the city. 273 00:18:56,187 --> 00:19:00,274 Apartments, sham businesses, street pushers. 274 00:19:00,357 --> 00:19:02,193 I mean, they got it locked in. 275 00:19:02,276 --> 00:19:04,236 Is there a final spot? 276 00:19:04,320 --> 00:19:05,487 A central bank? 277 00:19:08,490 --> 00:19:10,702 [Chico] They got a plan if shit goes down. 278 00:19:12,161 --> 00:19:14,496 Everything goes to Crispus Attucks. 279 00:19:16,207 --> 00:19:19,626 I even heard they got this locked room, like a vault, 280 00:19:19,711 --> 00:19:22,046 right in the middle of the whole joint. 281 00:19:24,924 --> 00:19:28,845 So why rob a gun shipment if it was all just about a cash grab? 282 00:19:30,763 --> 00:19:33,140 [scoffs] Are you crazy? 283 00:19:35,184 --> 00:19:37,687 Man, Crispus Attucks is like a fortress. 284 00:19:38,604 --> 00:19:40,940 I mean, they got concrete walls, 285 00:19:41,023 --> 00:19:44,193 cats with machine guns, machetes, dark hallways... 286 00:19:44,276 --> 00:19:47,113 One entrance, one exit. 287 00:19:47,196 --> 00:19:49,991 [stutters] It's like a beehive of misery. 288 00:19:50,074 --> 00:19:52,409 That place is a suicide mission, for real. 289 00:19:55,537 --> 00:19:58,750 Did Dante tell you where any of these other stash houses are? 290 00:20:00,292 --> 00:20:03,379 Yeah. I mean, yeah, we scoped a few out. 291 00:20:04,630 --> 00:20:06,716 There was a shooting this morning. 292 00:20:06,799 --> 00:20:08,760 A couple of Cottonmouth's people got hit. 293 00:20:08,843 --> 00:20:11,595 Yeah. I mean, the cops got the guns at the heist. 294 00:20:11,678 --> 00:20:14,223 And my guess is that's Domingo and them, 295 00:20:14,306 --> 00:20:17,226 hollering at Cottonmouth to let him know they ain't happy. 296 00:20:17,977 --> 00:20:20,437 If they hit him a few more times... 297 00:20:20,521 --> 00:20:23,983 Cottonmouth might just have to move everything to Crispus to keep it safe. 298 00:20:26,027 --> 00:20:29,196 [scoffs] You gonna try to convince Domingo to hit 'em up? 299 00:20:30,114 --> 00:20:31,240 No. 300 00:20:32,616 --> 00:20:34,618 I don't need Domingo to be Domingo. 301 00:20:36,954 --> 00:20:39,123 I can do that all by myself. 302 00:20:40,070 --> 00:20:42,102 - [man] All right, sound check. - [soul music playing] 303 00:20:42,126 --> 00:20:43,878 Let's hit it. 304 00:20:43,961 --> 00:20:45,963 [Charles Bradley singing] 305 00:21:21,165 --> 00:21:23,334 - [door opens forcefully] - Oh, shit. 306 00:21:23,417 --> 00:21:25,002 [men grunting] 307 00:21:49,026 --> 00:21:50,652 [Luke grunts] 308 00:22:22,601 --> 00:22:25,271 - [officer 1] You see this? - [officer 2] Yeah. Why leave the cash? 309 00:22:56,093 --> 00:22:58,137 [clattering] 310 00:23:01,432 --> 00:23:02,808 [glass shattering] 311 00:23:14,861 --> 00:23:17,614 - [clattering] - [glass shattering] 312 00:23:26,207 --> 00:23:27,333 [Misty] Hey. 313 00:23:27,416 --> 00:23:29,001 [woman speaking indistinctly on radio] 314 00:23:29,793 --> 00:23:30,836 Hey... 315 00:23:31,420 --> 00:23:32,629 you okay? 316 00:23:34,006 --> 00:23:35,591 What the hell happened here? 317 00:23:37,093 --> 00:23:40,596 Some dude in a hoodie rolled through. 318 00:23:40,679 --> 00:23:42,764 - Yeah? - Yeah. 319 00:23:43,932 --> 00:23:47,228 "Rolled through"? Did you see his face? 320 00:23:48,812 --> 00:23:49,813 Hey... 321 00:23:50,481 --> 00:23:52,358 what can you tell me about him? 322 00:23:55,987 --> 00:23:57,738 He was fine. 323 00:24:00,616 --> 00:24:01,908 [scoffs] 324 00:24:05,079 --> 00:24:07,873 What do you mean everything is fine? 325 00:24:07,956 --> 00:24:09,500 Like I said, it's fine. 326 00:24:10,251 --> 00:24:14,380 You've got welders reinforcing doors to rooms I don't even go into. 327 00:24:14,463 --> 00:24:15,547 What are they doing? 328 00:24:16,507 --> 00:24:18,759 We got hit today. We need to take precautions. 329 00:24:18,842 --> 00:24:22,763 Get the bars down. Place looks like a goddamn prison now. 330 00:24:22,846 --> 00:24:24,890 And what do you mean "we"? 331 00:24:24,973 --> 00:24:28,560 - You got hit again this morning? - Four of my stash houses were hit today. 332 00:24:28,644 --> 00:24:31,272 Fort Knox is my contingency plan. 333 00:24:31,355 --> 00:24:33,482 It's always been the plan if shit goes down. 334 00:24:33,565 --> 00:24:36,360 That is not a plan. That's a reaction. 335 00:24:36,443 --> 00:24:39,238 You ever hear of not putting all your eggs in one basket? 336 00:24:39,321 --> 00:24:40,781 Look at it. 337 00:24:40,864 --> 00:24:42,866 One way in, one way out. 338 00:24:42,949 --> 00:24:45,494 Sight lines as far as the eye can see. 339 00:24:45,577 --> 00:24:48,622 Ain't nobody goin' up in the projects. We got that shit on lockdown. 340 00:24:48,705 --> 00:24:51,417 They are not projects. It's going to be a community 341 00:24:51,500 --> 00:24:54,461 as soon as I get the rest of the funding and we start our construction. 342 00:24:54,545 --> 00:24:56,922 [laughing] 343 00:24:57,005 --> 00:24:58,882 That's just spin. 344 00:24:58,965 --> 00:25:02,386 It's a front, Mariah. It's always been a front. 345 00:25:02,469 --> 00:25:04,263 It's real. 346 00:25:04,346 --> 00:25:07,641 This affordable housing initiative is going to change things, man. 347 00:25:07,724 --> 00:25:10,269 Let me worry about the street shit. 348 00:25:10,352 --> 00:25:12,854 - You're just the laundromat for the money. - Uh, no, I'm not. 349 00:25:12,938 --> 00:25:15,441 I'm the face on the money. 350 00:25:16,483 --> 00:25:18,527 So what's that make me? Loose change? 351 00:25:18,610 --> 00:25:20,779 You are a strong asset, 352 00:25:20,862 --> 00:25:24,658 whose reckless actions are often a liability. 353 00:25:26,993 --> 00:25:29,205 Crispus Attucks is real, Cornell. 354 00:25:29,288 --> 00:25:31,707 Nothing I do is a hustle. 355 00:25:32,624 --> 00:25:36,420 I sincerely care about what happens up here. 356 00:25:36,503 --> 00:25:39,840 The only way to save Harlem is to do it legally... 357 00:25:40,466 --> 00:25:42,676 and fortify it against the real invaders. 358 00:25:42,759 --> 00:25:44,636 [laughs] Whatever. 359 00:25:45,554 --> 00:25:48,640 It's the same as it always was, and you know it. 360 00:25:48,724 --> 00:25:50,392 Keep livin' in that fantasy land. 361 00:25:50,476 --> 00:25:53,979 Well, it has got to be a fantasy before it become a reality. 362 00:25:56,107 --> 00:25:57,816 I mean, look around. 363 00:25:57,899 --> 00:26:01,112 Mama Mabel loved this place. 364 00:26:02,279 --> 00:26:05,991 It was her political connections got that jungle gym over there built. 365 00:26:07,159 --> 00:26:09,578 [laughs] We doin' this for jungle gyms? 366 00:26:11,037 --> 00:26:13,124 Those political connections 367 00:26:13,207 --> 00:26:17,586 were just freaky old men she blackmailed to push the paperwork through. 368 00:26:17,669 --> 00:26:19,963 Why do you think she blackmailed those politicians? 369 00:26:20,046 --> 00:26:23,592 It was all to serve a greater good. 370 00:26:23,675 --> 00:26:25,344 Have you forgotten that? 371 00:26:28,264 --> 00:26:29,265 No. 372 00:26:32,851 --> 00:26:35,687 This building may be your bank right now. 373 00:26:35,771 --> 00:26:38,690 But the Crispus Attucks, Madam C.J. Walker, 374 00:26:38,774 --> 00:26:42,194 Adam Clayton Powell, Shirley Chisholm complexes 375 00:26:42,278 --> 00:26:45,572 will be vibrant communities reflecting the change 376 00:26:45,656 --> 00:26:49,160 that's gonna keep Harlem black and us in the green. 377 00:26:49,243 --> 00:26:52,913 You focus on the black, I'll protect our green. 378 00:26:54,206 --> 00:26:56,417 Fort Knox is central to that. 379 00:26:56,958 --> 00:26:58,126 Just need to be ready. 380 00:26:59,920 --> 00:27:01,547 I stay ready, baby. 381 00:27:24,611 --> 00:27:27,155 How you doing, Ms. Mariah? Good to see you. 382 00:27:32,994 --> 00:27:34,538 [Scarfe] Oh, it's gonna work. 383 00:27:34,621 --> 00:27:38,250 See, that's the thing about a dude like Chico. 384 00:27:39,585 --> 00:27:40,586 Trick is... 385 00:27:40,669 --> 00:27:43,714 you gotta get inside his head. Uh-huh. 386 00:27:43,797 --> 00:27:47,509 You gotta make him believe that he needs us. 387 00:27:47,593 --> 00:27:49,636 That's the whole trick. 388 00:27:49,720 --> 00:27:53,640 And then... you give him the illusion of freedom. 389 00:27:55,267 --> 00:27:56,268 Hey. 390 00:27:57,769 --> 00:27:59,313 You didn't hear a word I just said. 391 00:28:00,647 --> 00:28:02,524 I'm sorry. 392 00:28:02,608 --> 00:28:05,569 - I can't stop thinking about Pop. - Hmm. 393 00:28:06,570 --> 00:28:08,697 You knew him forever, huh? 394 00:28:08,780 --> 00:28:10,866 Since I was nine. 395 00:28:10,949 --> 00:28:12,784 He was the reason I played basketball. 396 00:28:12,868 --> 00:28:16,705 - He was your coach? - No. I never saw him outside the shop. 397 00:28:16,788 --> 00:28:19,625 My dad used to drag me with him when he went to go get his hair cut. 398 00:28:19,708 --> 00:28:22,378 - Daddy's girl. - Always. 399 00:28:22,461 --> 00:28:25,756 They would sit around all the time and just argue about basketball. 400 00:28:25,839 --> 00:28:28,008 Larry Bird. Kevin McHale. 401 00:28:28,091 --> 00:28:30,219 - Robert Parish... - Whoa, whoa, whoa... 402 00:28:30,302 --> 00:28:31,303 Celtics? 403 00:28:32,304 --> 00:28:35,849 My dad is a Celtics fan. 404 00:28:35,932 --> 00:28:39,185 Please, please tell me that's not the case. 405 00:28:39,270 --> 00:28:41,772 - The most progressive team in NBA history. - The Celtics? 406 00:28:41,855 --> 00:28:45,108 The first black head coach with Bill Russell. 407 00:28:45,191 --> 00:28:47,694 K.C. Jones as head coach during the height of the '80s 408 00:28:47,778 --> 00:28:49,613 with Bird and McHale. Come on. 409 00:28:49,696 --> 00:28:51,573 Now I got it all figured out. 410 00:28:51,657 --> 00:28:52,824 See... 411 00:28:52,908 --> 00:28:55,411 I thought you didn't have a boyfriend 412 00:28:55,494 --> 00:28:56,953 because you love the brothers, 413 00:28:57,037 --> 00:28:58,431 and not many brothers can get with a girl 414 00:28:58,455 --> 00:29:01,417 who carry a gun and kick their ass. But that's not the reason. 415 00:29:01,500 --> 00:29:03,919 - Oh, so now you an expert? - The reason is... 416 00:29:04,002 --> 00:29:06,463 you're a Celtics fan living in New York City. [chuckles] 417 00:29:07,548 --> 00:29:08,632 I like the Pistons. 418 00:29:08,715 --> 00:29:10,091 - Oh, shit! - [laughs] 419 00:29:11,217 --> 00:29:14,638 I would hear Pop and my dad argue so much about basketball, 420 00:29:14,721 --> 00:29:16,014 it made me wanna play. 421 00:29:16,557 --> 00:29:17,808 So I did. 422 00:29:17,891 --> 00:29:21,603 Pop would complain about players who couldn't go left or right, 423 00:29:21,687 --> 00:29:23,855 or box out, or hustle back on D. 424 00:29:23,939 --> 00:29:25,524 So, I did. 425 00:29:25,607 --> 00:29:27,609 Sounds like he taught you well. 426 00:29:28,860 --> 00:29:31,280 I was playing college ball before I realized 427 00:29:31,363 --> 00:29:34,783 how much watching games at the shop and those arguments shaped me. 428 00:29:34,866 --> 00:29:37,744 [sighs] A lot of people loved this guy. 429 00:29:37,828 --> 00:29:41,707 Even when it was wild during the summers... 430 00:29:41,790 --> 00:29:45,502 shootouts every other day... the shop was safe. 431 00:29:46,545 --> 00:29:48,672 Nobody ever said anything. 432 00:29:48,755 --> 00:29:50,549 It just was. 433 00:29:50,632 --> 00:29:51,883 Always. 434 00:29:53,134 --> 00:29:55,053 Until... 435 00:29:55,136 --> 00:29:58,432 - Until what? - Until Luke Cage started workin' there. 436 00:30:02,394 --> 00:30:04,313 You got a real problem with this guy. 437 00:30:05,564 --> 00:30:09,860 Well, maybe, you shouldn't have jumped in the sack with him so quickly. 438 00:30:10,736 --> 00:30:13,238 - [scoffs] - [chuckles] 439 00:30:14,155 --> 00:30:15,198 How soon did it happen? 440 00:30:16,074 --> 00:30:18,635 A couple days after you were undercover at the Harlem's Paradise? 441 00:30:21,287 --> 00:30:22,831 Same night. 442 00:30:22,914 --> 00:30:25,376 [chuckles] Damn, girl! 443 00:30:25,459 --> 00:30:27,669 [chuckles] His place or yours? 444 00:30:27,753 --> 00:30:29,004 Shut up. 445 00:30:30,171 --> 00:30:34,426 Look, I'm telling you, there is just something about this dude. 446 00:30:34,510 --> 00:30:36,052 - I can't put my finger on it. - Mmm. 447 00:30:36,136 --> 00:30:37,905 Sounds like you put a lot more than your finger on him. 448 00:30:37,929 --> 00:30:40,474 - Don't make me choke you out. - Hey! 449 00:30:41,307 --> 00:30:42,518 Watch the tofu supreme! 450 00:30:42,601 --> 00:30:45,061 - [laughing] - And watch the hair! 451 00:30:45,145 --> 00:30:46,938 This takes time. 452 00:30:47,022 --> 00:30:48,815 It's too much product. 453 00:31:02,621 --> 00:31:03,622 [Domingo] Damn. 454 00:31:05,957 --> 00:31:10,962 You can't really appreciate this place till the lights are on. 455 00:31:11,046 --> 00:31:12,464 Fall back, Zip. 456 00:31:17,386 --> 00:31:18,845 Domingo's right. 457 00:31:21,222 --> 00:31:23,349 When the lights are on... 458 00:31:23,434 --> 00:31:25,852 you really can see things for what they are. 459 00:31:26,478 --> 00:31:28,980 [speaking Spanish] 460 00:31:30,482 --> 00:31:32,943 - I got some verdad for you. - Hmm. 461 00:31:33,026 --> 00:31:35,446 We got hit. And it was you. 462 00:31:37,197 --> 00:31:40,784 You didn't have to send no mercs to break up my organization. 463 00:31:40,867 --> 00:31:43,579 I think somebody's pulling your chain... 464 00:31:43,662 --> 00:31:45,330 and using my name to do it. 465 00:31:46,457 --> 00:31:50,251 'Cause if my people were to hit you, you'd be dead. 466 00:31:50,335 --> 00:31:51,336 [speaks Spanish] 467 00:32:00,637 --> 00:32:01,763 [chuckles] 468 00:32:01,847 --> 00:32:04,390 You know what a plover is, Cornell? 469 00:32:09,730 --> 00:32:14,234 Plover bird sits inside the crocodile's mouth. 470 00:32:14,317 --> 00:32:15,611 This bird ain't stupid. 471 00:32:16,778 --> 00:32:21,492 The plover picks scraps of meat out of the crocodile's teeth, 472 00:32:21,575 --> 00:32:24,327 helping the crocodile avoid infection. 473 00:32:24,410 --> 00:32:27,914 And the plover... he gets a free meal. 474 00:32:27,998 --> 00:32:29,625 [Stokes chuckles] 475 00:32:29,708 --> 00:32:33,336 Where's this analogy going, Animal Planet? [laughs] 476 00:32:38,091 --> 00:32:39,342 You're a plover. 477 00:32:42,262 --> 00:32:43,472 I'm a crocodile. 478 00:32:44,681 --> 00:32:47,851 You peddle your guns, picking up my scraps. 479 00:32:51,187 --> 00:32:52,648 And I allow it. 480 00:33:00,405 --> 00:33:02,282 So you admit raidin' me? 481 00:33:02,365 --> 00:33:03,534 [scoffs] 482 00:33:07,203 --> 00:33:09,643 - You think I need to bust your shit up? - [wrapper crinkling] 483 00:33:14,294 --> 00:33:16,462 You broke your word, Cornell. 484 00:33:18,256 --> 00:33:20,884 How does Diamondback feel about that? 485 00:33:26,973 --> 00:33:30,936 You didn't think I knew... who your supplier was that night, huh? 486 00:33:32,854 --> 00:33:35,649 I was just checking to see if you would tell me the truth. 487 00:33:42,989 --> 00:33:44,533 I want a refund. 488 00:33:44,616 --> 00:33:47,368 - [scoffs] - Or the product that was promised me. 489 00:33:47,452 --> 00:33:50,455 [laughing] Oh, Domingo. 490 00:33:53,333 --> 00:33:55,293 There ain't no return policy. 491 00:33:55,376 --> 00:33:57,420 This ain't L.L. Bean. 492 00:33:57,503 --> 00:33:58,504 [scoffs] 493 00:34:06,387 --> 00:34:08,682 [breathes heavily] 494 00:34:08,765 --> 00:34:10,433 [speaking Spanish] 495 00:34:26,366 --> 00:34:27,367 Nice. 496 00:34:32,288 --> 00:34:34,958 So? What's poppin'? 497 00:34:38,544 --> 00:34:41,047 Better get that Spanish dictionary. 498 00:34:42,758 --> 00:34:45,594 Domingo Colon just declared war on us. 499 00:34:58,523 --> 00:35:00,275 [indistinct chatter] 500 00:35:22,547 --> 00:35:24,465 [man] Councilwoman, let me get that for you. 501 00:35:33,183 --> 00:35:36,019 [hip-hop song playing] 502 00:35:49,407 --> 00:35:51,743 [grunts] 503 00:36:05,716 --> 00:36:07,801 [breathing heavily] 504 00:36:09,219 --> 00:36:11,722 [grunts] 505 00:36:11,805 --> 00:36:13,473 [guns firing] 506 00:36:19,395 --> 00:36:21,022 [man screams] 507 00:36:23,775 --> 00:36:26,361 - Come here! Come here! - [both grunting] 508 00:36:28,947 --> 00:36:29,906 [guns firing] 509 00:36:29,990 --> 00:36:32,033 - [bullets clattering] - [Luke groaning] 510 00:36:34,953 --> 00:36:36,454 [man] How the hell did he do that? 511 00:36:38,289 --> 00:36:40,666 - [Luke grunting] - [man groaning] 512 00:36:48,633 --> 00:36:50,886 [men talking indistinctly] 513 00:36:52,929 --> 00:36:54,765 [guns firing] 514 00:36:54,848 --> 00:36:56,307 [steam hissing] 515 00:36:58,559 --> 00:37:01,479 [all grunting] 516 00:37:44,856 --> 00:37:46,316 [bone cracking] 517 00:37:47,442 --> 00:37:48,609 [bone cracking] 518 00:37:50,111 --> 00:37:52,280 [Luke grunting] 519 00:38:09,630 --> 00:38:11,341 [bullet ricochets] 520 00:38:15,345 --> 00:38:16,637 [whimpers] 521 00:38:17,263 --> 00:38:18,473 [screams] 522 00:39:02,308 --> 00:39:03,559 [chuckles] 523 00:39:09,908 --> 00:39:11,377 [Scarfe] It's a lot of money. 524 00:39:11,401 --> 00:39:13,361 What? 525 00:39:13,444 --> 00:39:15,488 [Scarfe] In the duffel bags. It's a lot of money. 526 00:39:15,571 --> 00:39:17,157 Just give me a second. 527 00:39:18,283 --> 00:39:19,492 [Scarfe] Millions. 528 00:39:28,877 --> 00:39:30,086 It's you. 529 00:39:35,383 --> 00:39:37,552 Damn it, you're doing it again. [sighs] 530 00:39:37,635 --> 00:39:40,096 Damn it, you just broke my concentration. 531 00:39:40,180 --> 00:39:43,558 As usual, your priorities are all out of whack. 532 00:39:44,642 --> 00:39:49,022 Now, you're looking at a picture of an empty husk of a building. 533 00:39:49,105 --> 00:39:51,566 I'm looking at millions of dollars of contraband. 534 00:39:51,649 --> 00:39:53,944 You know this money belongs to Cottonmouth. 535 00:39:54,027 --> 00:39:55,361 - Allegedly. - [sighs] 536 00:39:55,445 --> 00:39:57,155 Allegedly. 537 00:39:58,739 --> 00:40:00,909 Thing I can't figure out... 538 00:40:00,992 --> 00:40:03,328 why would somebody... 539 00:40:03,411 --> 00:40:05,330 go through all this hell outside, 540 00:40:05,413 --> 00:40:08,291 cause all this mayhem, and then leave the money behind? 541 00:40:11,252 --> 00:40:14,214 [sighs] To take it off the streets. 542 00:40:14,297 --> 00:40:16,257 Once it's logged, 543 00:40:16,341 --> 00:40:19,302 whoever it belongs to doesn't have access to it anymore. 544 00:40:19,385 --> 00:40:21,512 That's quite a message someone's trying to send. 545 00:40:21,596 --> 00:40:25,016 All that gunfire and no bodies. 546 00:40:25,100 --> 00:40:27,268 Oh, you got that right. 547 00:40:27,352 --> 00:40:31,064 They are nobodies. [sighing] 548 00:40:31,147 --> 00:40:33,774 I mean, no bodies. 549 00:40:33,899 --> 00:40:35,360 Not one. 550 00:40:35,443 --> 00:40:39,739 Some big black dude in a hoodie takes on direct bullet shots... 551 00:40:39,822 --> 00:40:42,075 slaps, punches and pulls people all over the place 552 00:40:42,158 --> 00:40:43,868 and doesn't kill a single one? 553 00:40:43,952 --> 00:40:45,661 That doesn't seem strange to you? 554 00:40:46,371 --> 00:40:48,748 It's like this person wanted us to shut this place down. 555 00:40:48,831 --> 00:40:50,333 Who cares? 556 00:40:51,917 --> 00:40:53,044 What? 557 00:40:53,128 --> 00:40:54,712 I'm serious. 558 00:40:56,464 --> 00:40:57,590 Who cares? 559 00:40:58,924 --> 00:41:02,762 How many investigations, from the time we put boots on the ground, 560 00:41:02,845 --> 00:41:05,681 begin and end in these projects? 561 00:41:05,765 --> 00:41:06,975 Dozens. 562 00:41:07,058 --> 00:41:08,809 And now somebody comes along 563 00:41:08,893 --> 00:41:14,149 and wants to clean up a year's worth of patrol work by himself? 564 00:41:14,232 --> 00:41:17,235 [stammers] I don't see anything wrong with that. 565 00:41:17,318 --> 00:41:19,029 A vigilante? 566 00:41:19,112 --> 00:41:21,072 Yeah, there's something wrong with that. 567 00:41:21,156 --> 00:41:24,575 It's anarchy, a complete breakdown of the system. 568 00:41:24,659 --> 00:41:26,869 There are rules and regulations to what we do. 569 00:41:26,952 --> 00:41:32,125 Yeah, and lawyers... and paperwork and excuses. 570 00:41:32,208 --> 00:41:35,836 Other than mopping up blood... 571 00:41:35,920 --> 00:41:39,632 and arresting the same piece of shit over and over, 572 00:41:39,715 --> 00:41:41,801 you know, not much we can do as cops. 573 00:41:41,884 --> 00:41:44,470 Jesus, Scarfe, whose side are you on? 574 00:41:44,554 --> 00:41:46,431 I saw the incident up close. 575 00:41:46,514 --> 00:41:49,975 What we can do as cops, what we can't do. 576 00:41:51,144 --> 00:41:53,479 Now, unless this sidearm that I'm wearing 577 00:41:53,563 --> 00:41:56,482 suddenly turns into some kind of magic hammer... 578 00:41:56,566 --> 00:41:58,193 this whole job is irrelevant. [scoffs] 579 00:41:59,819 --> 00:42:01,654 They have no training. 580 00:42:01,737 --> 00:42:03,656 No responsibility. 581 00:42:03,739 --> 00:42:05,575 You have to know what you're doing. 582 00:42:05,658 --> 00:42:10,246 They don't have the right to just start meting out justice. Come on. 583 00:42:10,330 --> 00:42:13,708 Some guy in a hoodie... 584 00:42:13,791 --> 00:42:17,587 hits various gun-running spots around the city today? 585 00:42:17,670 --> 00:42:19,004 I think that's wonderful. 586 00:42:19,089 --> 00:42:20,340 I think we should thank him. 587 00:42:20,423 --> 00:42:22,633 - For doing our job? - Exactly. 588 00:42:22,717 --> 00:42:24,885 I don't like paperwork... 589 00:42:24,969 --> 00:42:26,650 but I'd rather get a paper cut on my finger 590 00:42:26,721 --> 00:42:28,306 than a bullet in my ass. 591 00:42:28,389 --> 00:42:31,184 Look at... Look at all them rounds. Look. 592 00:42:31,267 --> 00:42:33,037 You really wanna be in the middle of all this? 593 00:42:33,061 --> 00:42:35,688 And for what? [stutters] For a chicken banquet dinner 594 00:42:35,771 --> 00:42:38,274 and a photo with the mayor as a reward? [scoffing] 595 00:42:38,358 --> 00:42:39,942 - Hell, no. - Wow. 596 00:42:41,402 --> 00:42:45,240 You are a credit to the badge, Scarfe. 597 00:42:45,323 --> 00:42:46,949 [cell phone ringing] 598 00:42:48,826 --> 00:42:49,994 Hello. 599 00:42:50,828 --> 00:42:52,247 Glad to hear it. 600 00:42:55,040 --> 00:42:56,209 Where? 601 00:43:00,463 --> 00:43:01,756 We'll be there. 602 00:43:01,839 --> 00:43:03,549 - It has to be you. - [Scarfe] Uh-huh. 603 00:43:03,633 --> 00:43:05,635 I'll pick you up out front. 604 00:43:07,512 --> 00:43:08,513 That was Chico. 605 00:43:10,014 --> 00:43:11,974 He wants to talk, needs a pick up. 606 00:43:12,975 --> 00:43:15,728 - This is where you say, "I told you so"? - Somethin' like that. 607 00:43:16,479 --> 00:43:18,606 - You coming? - No. 608 00:43:18,689 --> 00:43:22,402 Your guy in the hoodie left plenty for the real cops to clean up. 609 00:43:22,485 --> 00:43:26,114 I'll get Chico to give up the ghost. We got rapport. 610 00:43:26,197 --> 00:43:28,283 Yeah, you're all about rapport. 611 00:43:28,366 --> 00:43:30,368 Oh, you know that. 612 00:43:30,451 --> 00:43:31,536 See you when I see you. 613 00:43:33,121 --> 00:43:34,164 [scoffs] 614 00:43:34,872 --> 00:43:37,292 Did you see the guy who attacked you? 615 00:43:37,375 --> 00:43:40,253 [tsks] Man, I ain't see shit. 616 00:43:40,336 --> 00:43:42,588 I really need that trademark. 617 00:43:48,469 --> 00:43:50,971 [ship horn blaring] 618 00:43:51,055 --> 00:43:54,350 [Scarfe] I was always a Jumbo's guy myself. 619 00:43:54,434 --> 00:43:58,103 Used to love Willie Burger back in the day. 620 00:43:59,104 --> 00:44:02,317 But I can't give up the fries. [chuckling] 621 00:44:02,400 --> 00:44:03,526 True. 622 00:44:05,486 --> 00:44:07,197 Where's Detective Knight? 623 00:44:08,698 --> 00:44:09,865 Busy. 624 00:44:12,868 --> 00:44:14,870 I suppose you heard about... 625 00:44:14,954 --> 00:44:17,457 what happened at the Crispus Attucks today. 626 00:44:21,169 --> 00:44:22,337 That's why I called. 627 00:44:25,590 --> 00:44:26,757 It's my turn. 628 00:44:28,843 --> 00:44:30,511 Your turn for what? 629 00:44:31,971 --> 00:44:34,182 Tell you everything. 630 00:44:38,853 --> 00:44:40,187 I'm listening. 631 00:44:42,565 --> 00:44:44,817 Somebody told me... 632 00:44:44,900 --> 00:44:47,152 we owe it to Pops to come forward. 633 00:44:49,154 --> 00:44:51,616 He did his part. 634 00:44:51,699 --> 00:44:53,326 I gotta do mine. 635 00:44:57,330 --> 00:44:59,123 I'm ready to talk. 636 00:45:01,292 --> 00:45:02,502 Cottonmouth. 637 00:45:03,586 --> 00:45:05,296 I'll name names, dates. 638 00:45:06,589 --> 00:45:07,923 The whole nine. 639 00:45:12,803 --> 00:45:13,971 Pop... 640 00:45:15,055 --> 00:45:18,393 he used to always talk to me about responsibility. 641 00:45:20,770 --> 00:45:22,146 About being a man. 642 00:45:24,899 --> 00:45:26,609 Standing up straight. 643 00:45:30,195 --> 00:45:31,989 He told me to take charge. 644 00:45:32,907 --> 00:45:35,451 Forward, never backwards. 645 00:45:38,413 --> 00:45:40,873 [stutters] 646 00:45:40,956 --> 00:45:43,501 Luke Cage, I don't even... [gasps] 647 00:45:43,584 --> 00:45:45,586 [Scarfe grunting] 648 00:45:45,670 --> 00:45:47,338 [choking] 649 00:46:03,604 --> 00:46:05,648 [panting] 650 00:46:10,528 --> 00:46:12,112 [sniffs] 651 00:46:46,188 --> 00:46:47,773 [glass shattering] 652 00:46:47,857 --> 00:46:50,943 - $7 million! - Cornell! 653 00:46:51,026 --> 00:46:53,404 You don't wanna be in my face right now, Mariah! 654 00:46:53,488 --> 00:46:56,073 If anybody should be breaking shit, it should be me! 655 00:46:56,156 --> 00:46:58,784 They hit my office. My office! 656 00:46:58,868 --> 00:47:00,953 They took damn near every penny I got, 657 00:47:01,036 --> 00:47:02,556 and you up here talkin' about an office? 658 00:47:02,580 --> 00:47:04,540 You can always make more money. 659 00:47:04,624 --> 00:47:07,292 I can't get my name back. 660 00:47:07,377 --> 00:47:11,213 And somebody is gonna start asking questions. 661 00:47:11,296 --> 00:47:14,425 - Step off, Cornell! - Shut up, Black Mariah. 662 00:47:15,885 --> 00:47:17,428 That's my shit to break! 663 00:47:18,345 --> 00:47:22,099 You better shut up, or I will cut your color-struck ass. 664 00:47:22,182 --> 00:47:23,225 Call me that again. 665 00:47:24,810 --> 00:47:26,061 Uh, Mr. Stokes? 666 00:47:27,187 --> 00:47:28,564 Spit it out. 667 00:47:28,648 --> 00:47:31,817 There's... There's a detective here to see you. 668 00:47:33,444 --> 00:47:34,862 The cops are here? 669 00:47:38,991 --> 00:47:41,827 - Detective. - Well, I've had warmer receptions. 670 00:47:41,911 --> 00:47:46,248 What's the use of having a pig on payroll if you can't get no early intel? 671 00:47:46,331 --> 00:47:49,419 [scoffing] Oh, I've got your intel. Swinging. 672 00:47:49,502 --> 00:47:51,003 [chuckles softly] 673 00:47:55,382 --> 00:47:56,801 Oh, yeah. 674 00:48:00,555 --> 00:48:02,932 [pouring drink] 675 00:48:05,768 --> 00:48:06,894 [grunts] 676 00:48:10,940 --> 00:48:14,652 Anything related to how I lost 80% of my cash reserves? 677 00:48:15,570 --> 00:48:17,697 Maybe. Maybe. 678 00:48:20,700 --> 00:48:24,579 In my trunk, you will find a deceased individual. 679 00:48:24,662 --> 00:48:27,289 One Wilfredo "Chico" Diaz. 680 00:48:27,372 --> 00:48:29,333 I'm sure your homie down at Spurlock's Mortuary 681 00:48:29,416 --> 00:48:30,751 can hook you up. 682 00:48:32,252 --> 00:48:34,464 So that's off your plate. You're welcome. 683 00:48:38,383 --> 00:48:40,427 What else you got for me? 684 00:48:40,511 --> 00:48:41,721 What else I got for ya? 685 00:48:42,513 --> 00:48:45,475 What else I got... Oh, well... 686 00:48:45,558 --> 00:48:48,393 I know who's been busting up your shit all day, 687 00:48:48,478 --> 00:48:52,064 and who raided the projects... all by himself. 688 00:48:53,440 --> 00:48:57,069 Don't imagine you know anything about... 689 00:48:58,571 --> 00:49:00,823 Luke Cage, do you? 690 00:49:01,532 --> 00:49:02,908 Luke Cage? 691 00:49:04,619 --> 00:49:06,787 That's who did all this shit? 692 00:49:06,871 --> 00:49:08,498 That's what I'm telling you. 693 00:49:09,707 --> 00:49:13,460 And as a proud NYPD detective... 694 00:49:13,544 --> 00:49:15,921 see, my partner and I, well... 695 00:49:16,005 --> 00:49:17,757 we're accountable for each other. 696 00:49:17,840 --> 00:49:21,093 We need to know each other's whereabouts, 24/7. 697 00:49:21,176 --> 00:49:24,680 And thanks to my partner's GPS on her phone, 698 00:49:24,764 --> 00:49:27,474 I got Mr. Cage's home address. 699 00:49:27,558 --> 00:49:28,684 And I will give it to you... 700 00:49:28,768 --> 00:49:31,186 if you're a good boy. 701 00:49:31,270 --> 00:49:32,479 [chuckles] 702 00:49:34,732 --> 00:49:35,983 Virginia Slim... 703 00:49:37,359 --> 00:49:39,194 you just might prove to be useful. 704 00:49:39,278 --> 00:49:41,071 Virginia Slim, what's that? 705 00:49:41,155 --> 00:49:43,699 What else do you call a skinny white bitch? 706 00:49:43,783 --> 00:49:45,159 [laughs] 707 00:49:46,243 --> 00:49:49,121 Time for me to go holler at the dishwasher. 708 00:49:49,204 --> 00:49:50,330 Personally. 709 00:49:52,374 --> 00:49:55,628 Don't want to know the details. Just get it done. 710 00:49:57,797 --> 00:50:00,049 [music playing faintly] 711 00:50:10,475 --> 00:50:11,602 [grunts] 712 00:50:13,062 --> 00:50:14,271 [door closes] 713 00:50:15,189 --> 00:50:16,774 Goddamn, negro. 714 00:50:17,942 --> 00:50:20,319 You all right? What happened to you? You get hit by a bus? 715 00:50:21,612 --> 00:50:23,405 Swear jar. 716 00:50:23,488 --> 00:50:24,489 You cursed. 717 00:50:24,574 --> 00:50:28,661 Swear jar? Come on, man. I... 718 00:50:28,744 --> 00:50:31,163 All right, look, I don't have anything on me now. 719 00:50:41,591 --> 00:50:42,800 [Luke] Yeah, you do. 720 00:50:45,052 --> 00:50:47,722 Now you've got change that can make change. 721 00:50:49,765 --> 00:50:52,643 - [sighs] - What the hell did you do? 722 00:50:53,978 --> 00:50:56,814 Oh, can you forget the swear jar for a minute? 723 00:50:58,899 --> 00:51:00,400 What the... 724 00:51:08,283 --> 00:51:10,410 Where'd all this money come from? 725 00:51:11,370 --> 00:51:14,206 Bank's not worried about it... neither should you. 726 00:51:15,750 --> 00:51:17,251 Use it for this. 727 00:51:19,294 --> 00:51:21,213 You ain't gotta tell me twice. 728 00:51:21,296 --> 00:51:23,841 Ask no questions, tell no lies. 729 00:51:23,924 --> 00:51:27,052 I'll call some people and we get started on this in here. 730 00:51:28,262 --> 00:51:29,513 Good. 731 00:51:30,640 --> 00:51:32,683 I see you been at it. 732 00:51:32,767 --> 00:51:33,768 [scoffs] Yeah. 733 00:51:34,476 --> 00:51:35,686 You, too. 734 00:51:39,940 --> 00:51:41,275 Why haven't you gone home yet? 735 00:51:41,358 --> 00:51:43,110 [sighs] 736 00:51:43,193 --> 00:51:45,821 Couldn't leave this place lookin' so bad. 737 00:51:45,905 --> 00:51:48,908 That was the thing about Pops. He had a lot of pride in detail. 738 00:51:48,991 --> 00:51:52,787 Like that gold leaf window with the Pop's Barber Shop logo? 739 00:51:52,870 --> 00:51:56,248 [chuckles] I polished it every day. 740 00:51:57,166 --> 00:52:00,377 P-O-P. Had to be spotless. 741 00:52:00,460 --> 00:52:02,171 [chuckling] 742 00:52:02,254 --> 00:52:04,965 First thing Pop said when he hired me was, 743 00:52:05,049 --> 00:52:07,301 "You do windows, brother." 744 00:52:07,384 --> 00:52:09,762 - That wasn't no question. - [both chuckling] 745 00:52:11,513 --> 00:52:12,848 [sighs] 746 00:52:19,146 --> 00:52:20,815 We need this place open. 747 00:52:22,024 --> 00:52:23,233 I know. 748 00:52:27,029 --> 00:52:28,530 You gonna run it? 749 00:52:28,613 --> 00:52:30,700 I ain't no barber. 750 00:52:30,783 --> 00:52:32,076 What about you? 751 00:52:32,159 --> 00:52:34,494 [sighing] 752 00:52:36,621 --> 00:52:39,166 Another question for another time, my man. 753 00:52:41,501 --> 00:52:44,296 We gotta figure out something soon either way. 754 00:52:47,591 --> 00:52:49,384 [sighs] I will. 755 00:52:50,552 --> 00:52:52,304 You should know that about me by now. 756 00:52:53,430 --> 00:52:54,932 I like to get things done. 757 00:52:55,975 --> 00:52:57,601 Oh... 758 00:52:57,684 --> 00:52:59,019 Where you goin' now? 759 00:53:00,604 --> 00:53:02,272 I'm starving. 760 00:53:07,444 --> 00:53:09,196 [whistles softly] 761 00:53:15,745 --> 00:53:17,079 [sighs] 762 00:53:21,333 --> 00:53:23,585 I've never seen you eat so much. 763 00:53:24,669 --> 00:53:26,797 I guess I worked up a bit of an appetite today. 764 00:53:26,881 --> 00:53:28,507 Did you go for your run? 765 00:53:29,967 --> 00:53:31,593 Something like that. 766 00:53:43,188 --> 00:53:44,689 The food wasn't that good. 767 00:53:44,774 --> 00:53:46,901 I just wanted to make things right. 768 00:53:49,736 --> 00:53:51,530 Where'd the money come from? 769 00:53:51,613 --> 00:53:53,157 It doesn't matter. 770 00:53:54,158 --> 00:53:56,660 What matters is what you do with it. 771 00:54:19,892 --> 00:54:21,435 Sweet sister! 772 00:54:33,989 --> 00:54:35,690 [chuckles] 773 00:54:39,578 --> 00:54:41,580 [funk music playing] 774 00:54:41,644 --> 00:54:46,634 - Synced and corrected by VitoSilans - - Re-sync by GoldenBeard - -- www.Addic7ed.com -- 56358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.