All language subtitles for The Walking Dead.S11E01.Acheron_Part I.WEBRip.x264 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,398 --> 00:00:04,514 Previously, on "The Walking Dead"... 2 00:00:04,679 --> 00:00:06,381 I got her! Let's go! 3 00:00:08,973 --> 00:00:10,291 Hey Maggie. 4 00:00:10,462 --> 00:00:11,935 We were gonna lose everything. 5 00:00:12,019 --> 00:00:13,678 Negan's the reason we didn't. 6 00:00:13,862 --> 00:00:16,748 You attacked our home, killed my friends, our family! 7 00:00:16,832 --> 00:00:18,458 Who are you?! 8 00:00:22,646 --> 00:00:24,513 So this is home sweet home. 9 00:00:24,861 --> 00:00:26,748 Yeah... 10 00:00:27,068 --> 00:00:28,576 it is. 11 00:07:29,901 --> 00:07:31,144 Come on. 12 00:10:16,581 --> 00:10:18,586 *THE WALKING DEAD* Season 11 Episode 01 13 00:10:18,672 --> 00:10:20,279 Episode Title: "Acheron: Part I" 14 00:11:02,427 --> 00:11:03,888 Come on, boy! 15 00:11:32,924 --> 00:11:34,730 Mom! Mom! 16 00:11:36,996 --> 00:11:38,730 Cole has a surprise! 17 00:11:40,340 --> 00:11:42,763 Guess who this cat dragged in. 18 00:11:43,932 --> 00:11:45,144 Agatha! 19 00:11:47,067 --> 00:11:48,495 Oh! 20 00:11:49,846 --> 00:11:51,841 Can't get rid of us that easy, kid. 21 00:11:52,683 --> 00:11:54,003 Shoulders. 22 00:11:57,361 --> 00:11:59,066 I missed you, too, man. 23 00:12:01,615 --> 00:12:02,964 It's good to see you, Mags. 24 00:12:03,096 --> 00:12:04,721 Good to see you, too, Duncan. 25 00:12:06,643 --> 00:12:07,995 I thought you guys were dead. 26 00:12:08,081 --> 00:12:09,575 We thought the same about you. 27 00:12:09,783 --> 00:12:11,307 When we got to Meridian, we, uh... 28 00:12:11,393 --> 00:12:13,635 well, we figured if you were still alive, 29 00:12:13,721 --> 00:12:15,158 you'd be here. 30 00:12:17,408 --> 00:12:18,753 That him? 31 00:12:19,941 --> 00:12:21,331 - For my family, man! - Hey! 32 00:12:21,417 --> 00:12:22,463 Hey, break it up. 33 00:12:22,548 --> 00:12:24,154 - Come on. - That's mine, alright? I said break it up. 34 00:12:24,239 --> 00:12:25,394 Come on. 35 00:12:25,760 --> 00:12:27,424 Everyone calm down. 36 00:12:28,152 --> 00:12:29,980 There's enough food for everyone. 37 00:12:30,065 --> 00:12:31,213 One week. 38 00:12:31,298 --> 00:12:33,885 That's it? In that last run, just a week? 39 00:12:34,111 --> 00:12:35,384 We can make it work. 40 00:12:35,650 --> 00:12:36,729 How? 41 00:12:36,813 --> 00:12:38,823 We just took in two new communities. 42 00:12:38,908 --> 00:12:40,722 We have no crops, no back stock. 43 00:12:40,807 --> 00:12:41,738 We can get there. 44 00:12:41,822 --> 00:12:43,253 Got people out there right now, 45 00:12:43,337 --> 00:12:44,864 scavenging houses for materials. 46 00:12:44,948 --> 00:12:46,649 And they're slowing down. 47 00:12:46,870 --> 00:12:48,831 It's a little hard to put up a wall 48 00:12:48,917 --> 00:12:50,746 with broken tools and an empty stomach. 49 00:12:50,908 --> 00:12:52,730 Our people are good hungers. 50 00:12:52,879 --> 00:12:54,861 Frost and I could take a group out. 51 00:12:55,225 --> 00:12:56,713 Ground's all spent. 52 00:12:57,096 --> 00:12:59,894 The last big horde scared all the animals away. 53 00:13:01,378 --> 00:13:02,971 We can find new territory. 54 00:13:03,096 --> 00:13:04,822 We don't have time. We need food. 55 00:13:04,908 --> 00:13:06,692 Lots of it. Now. 56 00:13:14,964 --> 00:13:16,807 I know one more place. 57 00:13:17,639 --> 00:13:19,346 The place I lived before this. 58 00:13:20,022 --> 00:13:21,628 Where we lived. 59 00:13:24,471 --> 00:13:25,855 Meridian. 60 00:13:26,528 --> 00:13:29,962 It's got plenty of food, water, crops, and animals. 61 00:13:31,265 --> 00:13:33,360 Yeah, and now it's gone. 62 00:13:36,783 --> 00:13:38,634 So, what happened out there? 63 00:13:46,533 --> 00:13:47,955 We were on a mission. 64 00:13:48,610 --> 00:13:50,206 Leading walkers away. 65 00:13:51,845 --> 00:13:53,590 Duncan, Agatha, and Frost 66 00:13:53,674 --> 00:13:55,183 took the last shift at the front of the herd. 67 00:13:55,268 --> 00:13:56,519 Going miles out. 68 00:13:57,081 --> 00:13:59,299 I circled back with Elijah, Cole. 69 00:14:01,916 --> 00:14:04,427 On the way back home, things kept going sideways 70 00:14:04,513 --> 00:14:05,947 and we got stuck out on the road. 71 00:14:06,551 --> 00:14:09,339 Looking back now, I don't think that was an accident. 72 00:14:12,556 --> 00:14:15,388 All of a sudden, we heard these screams in the distance. 73 00:14:16,653 --> 00:14:19,528 We raced back home. 74 00:14:19,745 --> 00:14:22,143 But it was too late. 75 00:14:24,142 --> 00:14:26,196 Most of our people had been slaughtered. 76 00:14:30,158 --> 00:14:32,703 And the rest of us barely got away with our lives. 77 00:14:38,437 --> 00:14:40,163 The people that attacked us... 78 00:14:40,881 --> 00:14:42,717 We only knew two things about them. 79 00:14:44,240 --> 00:14:45,730 They come at night, 80 00:14:46,381 --> 00:14:48,693 and by the time you see them, you're already dead. 81 00:14:52,264 --> 00:14:53,739 That was before we caught one. 82 00:14:53,940 --> 00:14:55,264 Daryl was with me. 83 00:14:56,648 --> 00:14:58,409 He came after us alone. 84 00:15:00,269 --> 00:15:01,573 Why? 85 00:15:02,385 --> 00:15:03,905 Because there aren't that many of them. 86 00:15:04,846 --> 00:15:06,846 They're at Meridian now. 87 00:15:06,932 --> 00:15:08,928 There's plenty of food to feed Alexandria 88 00:15:09,013 --> 00:15:11,452 'til we get this place back up and running again. 89 00:15:11,537 --> 00:15:13,236 That's why they took it. 90 00:15:13,321 --> 00:15:15,413 We just need to take it back. 91 00:15:18,543 --> 00:15:21,658 So... you're leaving to fight ghosts. 92 00:15:21,807 --> 00:15:23,291 That's the plan? 93 00:15:23,375 --> 00:15:25,076 You have a better one? 94 00:15:25,231 --> 00:15:27,251 Shore up Alexandria, for starters. 95 00:15:28,317 --> 00:15:29,701 The walls are not stable. 96 00:15:29,786 --> 00:15:31,485 Walkers will get inside. 97 00:15:31,571 --> 00:15:33,485 That's not if, it's when. 98 00:15:33,841 --> 00:15:35,542 Alexandria needs us. 99 00:15:35,634 --> 00:15:38,009 This is for Alexandria. 100 00:15:39,087 --> 00:15:40,727 My son is here. 101 00:15:40,812 --> 00:15:42,251 I have skin in the game, too. 102 00:15:42,336 --> 00:15:44,509 Yeah, but if they slaughtered everyone once, 103 00:15:44,594 --> 00:15:45,573 what the hell makes this situation any different? 104 00:15:45,658 --> 00:15:47,706 Duncan, Agatha, and Frost are Meridian's best fighters, 105 00:15:47,789 --> 00:15:48,969 and now I have them. 106 00:15:49,052 --> 00:15:50,578 And hopefully, some of you, too. 107 00:15:50,663 --> 00:15:53,755 Maggie, this sounds like a suicide mission. 108 00:15:58,340 --> 00:15:59,892 Well, if we don't have food, 109 00:15:59,976 --> 00:16:02,020 it's not gonna matter, anyway. 110 00:16:02,630 --> 00:16:03,856 I'll go. 111 00:16:04,403 --> 00:16:05,873 Anybody else? 112 00:16:20,168 --> 00:16:21,434 Alright. 113 00:16:46,801 --> 00:16:50,168 Negan, how much longer 'til we're through the city?! 114 00:16:50,614 --> 00:16:52,162 Well, we got about six hours! 115 00:16:52,245 --> 00:16:54,567 We should hunker down, wait for this to pass! 116 00:16:54,652 --> 00:16:57,004 You don't get a vote, asshole! 117 00:16:57,385 --> 00:16:59,783 Ah, he's right. We need to find some shelter. 118 00:16:59,868 --> 00:17:01,558 No! We don't have time! 119 00:17:01,650 --> 00:17:03,246 We can't stay out in this. 120 00:17:07,941 --> 00:17:08,968 Yeah. 121 00:17:09,053 --> 00:17:10,442 Let's go. 122 00:17:43,711 --> 00:17:45,328 Alright. Which way? 123 00:17:45,727 --> 00:17:47,611 Not to sound like a broken record, 124 00:17:47,695 --> 00:17:48,906 but I think we ought to take a breath, 125 00:17:48,990 --> 00:17:50,851 hunker down, and wait for this storm to pass. 126 00:17:52,087 --> 00:17:53,698 You don't wanna go in there? 127 00:17:55,051 --> 00:17:56,561 No, I don't. 128 00:17:56,815 --> 00:17:58,586 I don't give a shit. 129 00:17:59,153 --> 00:18:00,461 Which way? 130 00:18:03,819 --> 00:18:05,257 Yellow line north. 131 00:18:05,490 --> 00:18:07,351 Switch to blue at Reagan National, 132 00:18:07,435 --> 00:18:09,155 then hop the red toward Bethesda. 133 00:18:11,194 --> 00:18:12,788 Come on. Let's go. 134 00:18:12,874 --> 00:18:14,851 Hey, can I talk to you? 135 00:18:15,086 --> 00:18:16,375 Why's that? 136 00:18:16,460 --> 00:18:18,211 You think we're buddies or something? 137 00:18:18,648 --> 00:18:19,929 Come on. 138 00:18:20,354 --> 00:18:21,750 Come on, boy. 139 00:19:12,605 --> 00:19:14,096 What the hell was that? 140 00:19:18,744 --> 00:19:20,372 The storm's pushing air through the pipes, 141 00:19:20,455 --> 00:19:21,737 making them groan. 142 00:19:21,963 --> 00:19:23,627 It's nothing serious. We're good. 143 00:19:35,698 --> 00:19:37,760 Know what that noise actually is? 144 00:19:37,933 --> 00:19:40,808 That is God, telling us to turn around. 145 00:19:41,690 --> 00:19:43,916 I'm pretty sure He would have ran that by me first. 146 00:19:44,001 --> 00:19:45,001 Yeah? 147 00:19:45,086 --> 00:19:48,049 The Good Lord direct your one eyeball to this? 148 00:19:48,807 --> 00:19:50,548 Water-line mark. 149 00:19:51,232 --> 00:19:53,869 That means this tunnel floods on a regular basis, 150 00:19:53,954 --> 00:19:55,268 like when it rains. 151 00:19:59,737 --> 00:20:02,002 It's bad down here. It's worse up there. 152 00:20:02,233 --> 00:20:04,449 Look, man, all I am saying... 153 00:20:04,534 --> 00:20:05,869 And it ain't working. 154 00:20:06,276 --> 00:20:07,940 You trying to run shit. 155 00:20:08,321 --> 00:20:09,752 Keep moving. 156 00:20:11,095 --> 00:20:12,221 Come on. 157 00:20:12,306 --> 00:20:13,487 Dog! 158 00:20:15,221 --> 00:20:16,877 You're in on it. 159 00:21:12,954 --> 00:21:14,603 Eugene Porter? 160 00:21:15,855 --> 00:21:17,119 Yes. 161 00:21:17,375 --> 00:21:19,203 That is my given moniker, yes. 162 00:21:19,288 --> 00:21:21,970 There's no need to be nervous, Mr. Porter. 163 00:21:22,320 --> 00:21:24,432 Not if you're honest with us. 164 00:21:24,603 --> 00:21:27,509 Those who know me, know me to be an honorable gent. 165 00:21:28,384 --> 00:21:29,449 If you're inferring something 166 00:21:29,532 --> 00:21:31,375 from my manner of speaking, well... 167 00:21:32,073 --> 00:21:33,861 that's just how I roll. 168 00:21:34,852 --> 00:21:36,335 Verbally, that is. 169 00:21:36,689 --> 00:21:38,665 We are Auditors for the Commonwealth, 170 00:21:38,945 --> 00:21:41,125 and you are under Level One Assessment. 171 00:21:41,248 --> 00:21:44,452 If you pass inspection, you'll move to Level Two. 172 00:21:44,623 --> 00:21:46,572 What if we don't pass inspection? 173 00:21:47,328 --> 00:21:49,470 You will go through re-processing. 174 00:21:51,317 --> 00:21:52,665 What's re-processing? 175 00:21:52,750 --> 00:21:54,625 We should start the assessment. 176 00:21:57,352 --> 00:21:59,611 What did your parents do for a living? 177 00:21:59,970 --> 00:22:02,095 My father was a mechanical engineer, and... 178 00:22:02,308 --> 00:22:04,227 My mother taught Sunday school. 179 00:22:04,356 --> 00:22:06,057 You mean deadbeat loser number one 180 00:22:06,142 --> 00:22:07,625 or raging prick number two? 181 00:22:07,710 --> 00:22:09,150 What did you do for a living? 182 00:22:09,282 --> 00:22:10,653 I was a zookeeper. 183 00:22:10,738 --> 00:22:12,142 I worked at a music store. 184 00:22:12,227 --> 00:22:14,446 Lawyer. What is your alma mater? 185 00:22:14,531 --> 00:22:16,659 What's the relevance? It's just procedure, ma'am. 186 00:22:16,743 --> 00:22:18,749 I attended Oxford for my bachelor's, 187 00:22:18,833 --> 00:22:20,064 Harvard for Law. 188 00:22:20,400 --> 00:22:21,751 Highest level of schooling? 189 00:22:21,992 --> 00:22:24,039 Three years at the University of North Carolina. 190 00:22:24,143 --> 00:22:25,451 You didn't graduate? 191 00:22:25,621 --> 00:22:28,431 - I had to leave due to a... - So, no? 192 00:22:30,814 --> 00:22:32,126 What was your zip code? 193 00:22:32,211 --> 00:22:34,548 How can anyone possibly be expected to remember that? 194 00:22:34,632 --> 00:22:38,947 From 1978 to 1984, it was 75001. 195 00:22:39,114 --> 00:22:44,642 From 1984 to 1996, it was 76244-0361. 196 00:22:44,906 --> 00:22:46,532 From latter half of 1996 through... 197 00:22:46,644 --> 00:22:49,423 What were the results of your last routine physical? 198 00:22:49,603 --> 00:22:51,948 Uh... I-I don't think I've had one. 199 00:22:52,032 --> 00:22:54,142 Have you ever been vaccinated for measles? 200 00:22:54,227 --> 00:22:55,404 Would you like the dates? 201 00:22:55,530 --> 00:22:57,275 Any history of cancer? 202 00:22:57,382 --> 00:22:58,750 None. 203 00:22:59,767 --> 00:23:01,138 Tell me about the goiter. 204 00:23:01,222 --> 00:23:03,548 It's a benign growth. I've had it since childhood. 205 00:23:03,712 --> 00:23:06,017 Where did you get the cash we found on you? 206 00:23:06,217 --> 00:23:07,352 The $2 bill? 207 00:23:07,436 --> 00:23:09,136 Tell us exactly where you got it. 208 00:23:09,275 --> 00:23:10,690 Uh, so, when I was 15, 209 00:23:10,775 --> 00:23:13,151 my first job was at Missy Moose's Pizzeria. 210 00:23:13,236 --> 00:23:15,446 - You know, the... - You can skip to the end. 211 00:23:16,228 --> 00:23:18,026 When I cashed my paycheck at the bank, 212 00:23:18,109 --> 00:23:20,625 I asked for a $2 bill so I could keep it, 213 00:23:20,738 --> 00:23:23,039 because it was the first money I'd ever earned. 214 00:23:25,682 --> 00:23:27,426 When we're done with these questions, 215 00:23:27,510 --> 00:23:29,117 can I get my $2 back? 216 00:23:30,102 --> 00:23:31,446 Have you ever been arrested? 217 00:23:31,531 --> 00:23:32,469 - No. - No. 218 00:23:32,554 --> 00:23:35,042 - Yeah, but it wasn't me. - Wasn't me. Yes, during a student protest. 219 00:23:35,126 --> 00:23:37,653 - History of drug use? - Define "drug". 220 00:23:37,738 --> 00:23:39,345 I was a proud founding member 221 00:23:39,430 --> 00:23:42,173 of the anti-drug and alcohol coalition at my high school. 222 00:23:42,259 --> 00:23:44,454 How many bowel movements do you have a day? 223 00:23:44,539 --> 00:23:45,790 Excuse me? 224 00:23:45,875 --> 00:23:48,049 - What do you use to wipe? - Pass. 225 00:23:48,223 --> 00:23:50,134 Why were you at the train station? 226 00:23:50,367 --> 00:23:52,557 I was on the road with my traveling companions, 227 00:23:52,642 --> 00:23:53,807 Ezekiel and Yumiko... 228 00:23:53,892 --> 00:23:56,384 ...for years, wandering from place to place. 229 00:23:56,470 --> 00:23:57,579 We ran into Princess... 230 00:23:57,664 --> 00:23:59,329 ...I helped them out. They loved me. 231 00:23:59,414 --> 00:24:00,665 I decided to stick with 'em. 232 00:24:00,750 --> 00:24:02,713 We were holed up at a place that had a working radio. 233 00:24:02,798 --> 00:24:04,446 Stephanie and I made a connection. 234 00:24:04,556 --> 00:24:05,807 We wanted to meet, 235 00:24:05,892 --> 00:24:07,518 but my friends were worried, so I... 236 00:24:07,603 --> 00:24:09,557 ...pretended like there were more of us than there really are. 237 00:24:09,641 --> 00:24:11,691 - And that's how we wound up at the rail yard. - So we wound up at the rail yard. 238 00:24:11,775 --> 00:24:13,681 I would really like to speak with Stephanie. 239 00:24:13,766 --> 00:24:16,539 Do you consider yourself a fundamentally honest person? 240 00:24:16,681 --> 00:24:17,813 Yes. Of course. 241 00:24:17,951 --> 00:24:19,347 - Yes. - Hell yeah. 242 00:24:19,432 --> 00:24:21,088 Did your mother work outside the home? 243 00:24:21,173 --> 00:24:24,198 I told you. Grace Baptist Church. 244 00:24:24,282 --> 00:24:26,392 What's the location of your settlement? 245 00:24:26,574 --> 00:24:27,836 You already asked that one. 246 00:24:27,922 --> 00:24:30,861 What was your highest level of education attainment? 247 00:24:31,156 --> 00:24:33,845 - Location of your settlement? - What settlement? 248 00:24:33,930 --> 00:24:35,789 Have you run into any groups out there? 249 00:24:35,875 --> 00:24:38,173 We've had some negative encounters. 250 00:24:38,258 --> 00:24:40,228 How lucky are you and why? 251 00:24:40,313 --> 00:24:41,500 What? 252 00:24:41,585 --> 00:24:43,603 Location of your settlement. 253 00:24:46,910 --> 00:24:48,578 Do you think this is funny? 254 00:24:48,734 --> 00:24:50,150 Yeah. 255 00:24:51,237 --> 00:24:52,689 Yeah, I do. 256 00:24:55,853 --> 00:24:57,336 Are you in charge? 257 00:25:03,561 --> 00:25:04,953 You've been standing there, 258 00:25:05,038 --> 00:25:07,367 not saying a damn word like you're the man in charge. 259 00:25:09,701 --> 00:25:11,156 Yeah. 260 00:25:12,328 --> 00:25:13,789 I'm in charge. 261 00:25:15,314 --> 00:25:17,314 Do you think that I fear you? 262 00:25:19,609 --> 00:25:21,445 You look scared to me. 263 00:25:24,627 --> 00:25:26,657 What did you do before the fall? 264 00:25:26,786 --> 00:25:29,939 Let me guess. Asshole beat cop. 265 00:25:30,930 --> 00:25:33,275 That's why this fascist crap comes so easy to you. 266 00:25:33,438 --> 00:25:34,586 Look at you. 267 00:25:34,672 --> 00:25:36,111 All they had to do was give you 268 00:25:36,195 --> 00:25:38,157 a pumpkin colored space suit 269 00:25:38,453 --> 00:25:39,689 and you're back to power tripping 270 00:25:39,772 --> 00:25:42,083 with your head up your own ass, just like before. 271 00:25:42,242 --> 00:25:44,617 You think I was some "power tripping cop"? 272 00:25:44,775 --> 00:25:47,657 The shoe fits. But honestly, I don't care. 273 00:25:47,900 --> 00:25:49,742 You've been asking us the same damn questions 274 00:25:49,826 --> 00:25:51,932 over and over for seven hours straight. 275 00:25:52,017 --> 00:25:53,431 I've been cooperative. 276 00:25:53,516 --> 00:25:55,767 My people have been cooperati... 277 00:26:08,944 --> 00:26:10,339 Thirsty? 278 00:26:10,479 --> 00:26:12,196 I'm fine. 279 00:26:42,861 --> 00:26:44,867 You told off their leader? 280 00:26:48,407 --> 00:26:50,392 I was asserting myself. 281 00:26:51,478 --> 00:26:54,056 Perhaps I could've handled it better, but... 282 00:26:54,469 --> 00:26:56,822 I didn't like the way they talked to me. 283 00:27:00,992 --> 00:27:02,479 Ezekiel, do they know... 284 00:27:02,564 --> 00:27:03,907 No. They don't know. 285 00:27:03,992 --> 00:27:05,157 Gonna be fine. 286 00:27:05,242 --> 00:27:07,548 They seem obsessed with our medical histories. 287 00:27:07,875 --> 00:27:10,500 - They might not let you... - I said don't worry about it. 288 00:27:32,933 --> 00:27:34,576 We gotta pull the rip cord on this. 289 00:27:34,661 --> 00:27:35,715 Yes. 290 00:27:35,800 --> 00:27:37,497 Yes. Thank you. 291 00:27:37,582 --> 00:27:39,097 This place is... 292 00:27:39,278 --> 00:27:40,809 I don't even know what this place is. 293 00:27:40,894 --> 00:27:41,817 And does anyone else think 294 00:27:41,903 --> 00:27:43,067 the Commonwealth might not be real? 295 00:27:43,152 --> 00:27:44,450 Yes, Yumiko. Thank you. 296 00:27:44,535 --> 00:27:46,425 I assumed you would think otherwise, but... 297 00:27:46,595 --> 00:27:49,295 It doesn't matter. Never mind. Time to get out. We gotta... 298 00:27:49,380 --> 00:27:50,722 No, no, no, no. 299 00:27:51,036 --> 00:27:52,822 Please, hold... Hold onto your horses. 300 00:27:52,905 --> 00:27:54,520 Look... they're asking 301 00:27:54,605 --> 00:27:56,256 admittedly strange and intrusive questions, 302 00:27:56,339 --> 00:27:57,498 but in a polite manner, 303 00:27:57,583 --> 00:27:59,769 and this gruel is not the worst thing I've ever eaten. 304 00:28:00,380 --> 00:28:01,683 Stephanie warned me up front 305 00:28:01,769 --> 00:28:03,855 that her people were uber-cautious. 306 00:28:04,526 --> 00:28:06,800 Michonne... Our Michonne... 307 00:28:06,885 --> 00:28:08,880 Shut people out from Alexandria for years. 308 00:28:08,964 --> 00:28:10,230 This is a test. 309 00:28:10,433 --> 00:28:12,580 We have to hunker down and level up. 310 00:28:12,919 --> 00:28:14,847 Maybe we should just get honest with the "heat". 311 00:28:14,932 --> 00:28:16,459 - Oh, you mean the solider-cops? - No. No. 312 00:28:16,542 --> 00:28:17,636 Yeah, that's funny. No. 313 00:28:17,721 --> 00:28:19,545 You really want these guys rolling up to Hilltop 314 00:28:19,628 --> 00:28:22,261 or Alexandria with their machine-gun swords? 315 00:28:22,722 --> 00:28:24,169 Apologies. 316 00:28:24,911 --> 00:28:25,981 Our people need help, 317 00:28:26,067 --> 00:28:28,864 and... I-I think these people can give it. 318 00:28:29,116 --> 00:28:30,338 Excuse me? 319 00:28:30,423 --> 00:28:31,786 Uh, sorry to bother, 320 00:28:31,871 --> 00:28:35,007 but... you mind me asking how long you've been here? 321 00:28:35,171 --> 00:28:37,449 - Four... four months. - Nine. 322 00:28:38,324 --> 00:28:39,685 It's been nine, remember? 323 00:28:39,778 --> 00:28:41,817 Right. Yeah. The... the re-processing... 324 00:28:41,902 --> 00:28:43,409 But... but it feels like things are finally... 325 00:28:43,492 --> 00:28:44,800 I'm sorry. What do you mean? 326 00:28:48,347 --> 00:28:49,965 Wait. Wait! 327 00:28:50,049 --> 00:28:51,403 Wait, no! No! 328 00:28:51,488 --> 00:28:52,847 No! 329 00:28:53,089 --> 00:28:54,472 Stop! Stop! 330 00:28:55,185 --> 00:28:56,364 Wait! Wait! 331 00:28:56,449 --> 00:28:57,800 What did I do? 332 00:28:58,825 --> 00:29:00,380 Where are you taking me? 333 00:29:00,492 --> 00:29:02,183 Re-processing. 334 00:29:13,683 --> 00:29:15,488 Okay, we gotta go. 335 00:29:36,877 --> 00:29:38,205 Oh. 336 00:30:23,153 --> 00:30:25,058 Why didn't it make any noise? 337 00:30:34,529 --> 00:30:37,646 Throat's slashed so deep it almost severed his head. 338 00:30:40,916 --> 00:30:42,835 The guys we're going after do this? 339 00:30:42,981 --> 00:30:44,047 No. 340 00:30:44,218 --> 00:30:46,279 These people were killed during the fall. 341 00:30:55,268 --> 00:30:56,647 All of 'em? 342 00:30:59,530 --> 00:31:00,617 What? 343 00:31:01,202 --> 00:31:03,047 We're walking through a mass grave 344 00:31:03,132 --> 00:31:04,734 that could still be in use. 345 00:31:04,819 --> 00:31:06,968 So, I am asking you... 346 00:31:07,491 --> 00:31:10,819 Are you sure all of them were killed during the fall? 347 00:31:18,061 --> 00:31:19,561 Take each one out. 348 00:31:20,688 --> 00:31:22,335 Clear the path. 349 00:31:23,963 --> 00:31:26,709 - Maggie, hold up... - We're not stopping. 350 00:32:06,722 --> 00:32:08,201 Kid! 351 00:32:37,347 --> 00:32:39,996 Pay attention so we don't miss any more. 352 00:32:41,413 --> 00:32:43,114 Pay attention? 353 00:32:43,673 --> 00:32:45,636 That's it? That's... 354 00:32:45,863 --> 00:32:47,675 that's your new big plan? 355 00:32:48,753 --> 00:32:51,520 Tell me, Maggie, anything in particular 356 00:32:51,605 --> 00:32:53,653 we should be paying attention to? 357 00:32:54,971 --> 00:32:57,722 I'm real close to shoving a gag in your mouth. 358 00:32:58,713 --> 00:32:59,864 Well, why don't you 359 00:32:59,949 --> 00:33:01,953 get up on your little tippy toes and try? 360 00:33:02,090 --> 00:33:04,450 Cut it out. Both of you. 361 00:33:05,799 --> 00:33:07,403 This kid almost died. 362 00:33:08,683 --> 00:33:10,300 You don't give a shit about that kid. 363 00:33:10,413 --> 00:33:12,778 No, shedoesn't give a shit. 364 00:33:13,175 --> 00:33:16,136 She has been playing dictator since we left, 365 00:33:16,300 --> 00:33:19,050 not listening to me, not listening to him. 366 00:33:19,167 --> 00:33:20,911 Hell, not even listening to you. 367 00:33:20,996 --> 00:33:22,582 We don't know if this tunnel 368 00:33:22,666 --> 00:33:24,230 even has a way out. 369 00:33:25,597 --> 00:33:27,770 Whoever or whatever 370 00:33:27,855 --> 00:33:29,184 killed these rot bags 371 00:33:29,269 --> 00:33:30,420 could still be down here. 372 00:33:30,503 --> 00:33:33,441 Has that thought crossed anyone's mind? 373 00:33:35,542 --> 00:33:37,480 Exactly. It has. 374 00:33:37,565 --> 00:33:40,417 So, then this is a death march, 375 00:33:41,324 --> 00:33:43,871 and you are the goddamn pied piper. 376 00:33:44,604 --> 00:33:46,957 Now, y'all wanna roll with that shit, that's fine. 377 00:33:47,220 --> 00:33:48,397 Knock yourselves out. 378 00:33:48,482 --> 00:33:50,357 But not me. Not today. 379 00:33:50,925 --> 00:33:52,207 I am out. 380 00:33:55,363 --> 00:33:56,794 Me, too. 381 00:33:56,877 --> 00:33:57,957 What? 382 00:33:58,041 --> 00:34:00,339 He... he's a dick, but... he makes sense. 383 00:34:00,424 --> 00:34:01,944 Yeah, we shouldn't have come down here. 384 00:34:02,105 --> 00:34:03,308 We're not splitting up. 385 00:34:03,394 --> 00:34:05,786 It ain't up to you. "Buddy". 386 00:34:05,915 --> 00:34:07,275 Just let him go. 387 00:34:07,691 --> 00:34:08,731 He's supposed to be helping us, 388 00:34:08,815 --> 00:34:10,597 but all he's doing is slowing us down. 389 00:34:10,771 --> 00:34:12,371 - We can't. - Why not? 390 00:34:12,456 --> 00:34:14,059 We need him. He knows the city. 391 00:34:14,331 --> 00:34:15,753 Oh, is that why I'm here? 392 00:34:15,838 --> 00:34:19,284 I-I'm your DC tour guide? 393 00:34:20,574 --> 00:34:23,378 What, nobody here know how to read a goddamn map? 394 00:34:24,878 --> 00:34:27,050 I'll tell you why I'm here, man-tits. 395 00:34:27,315 --> 00:34:29,246 She brought me here to die. 396 00:34:32,391 --> 00:34:35,730 If we get through this, I'm not coming back. 397 00:34:37,144 --> 00:34:38,835 She'll find a way, she'll find a reason, 398 00:34:38,920 --> 00:34:40,434 she'll do it herself. 399 00:34:40,518 --> 00:34:43,590 Away from the prying eyes of Alexandria. 400 00:34:44,739 --> 00:34:46,456 Here in the jungle. 401 00:34:49,365 --> 00:34:51,753 Man, I really thought you were in on it. 402 00:34:51,980 --> 00:34:53,324 I did. 403 00:34:54,605 --> 00:34:56,856 But see, I can tell from that glazed look in your eyes, 404 00:34:56,940 --> 00:34:58,331 you didn't have a clue. 405 00:35:01,418 --> 00:35:02,972 None of you did. 406 00:35:03,284 --> 00:35:04,684 You're paranoid. 407 00:35:04,769 --> 00:35:06,168 But I'm right. 408 00:35:07,914 --> 00:35:09,902 Look, you all want to put your lives 409 00:35:09,987 --> 00:35:11,144 in her hands? 410 00:35:11,934 --> 00:35:13,523 Her head isn't even in the game 411 00:35:13,606 --> 00:35:16,831 because I'm in her head, living rent-free. 412 00:35:17,197 --> 00:35:20,746 So, Maggie, me dying on your terms, 413 00:35:21,527 --> 00:35:23,152 it ain't happening. 414 00:35:24,449 --> 00:35:26,144 So, what do you say? 415 00:35:26,402 --> 00:35:28,019 Let's just get her done. 416 00:35:28,510 --> 00:35:31,019 Right here and right now. 417 00:35:31,233 --> 00:35:33,760 Because I am not gonna let you drag me through the mud, 418 00:35:33,844 --> 00:35:37,230 filth, and slime to put me down like a dog. 419 00:35:38,717 --> 00:35:39,862 Like Glenn was. 420 00:35:49,396 --> 00:35:52,050 We're down here because up top is death. 421 00:35:53,019 --> 00:35:55,534 We're moving fast because our kids are starving. 422 00:35:55,940 --> 00:35:57,349 And I'm calling the shots 423 00:35:57,434 --> 00:35:59,824 because that's how everyone voted. 424 00:36:00,876 --> 00:36:03,315 As for me killing you... 425 00:36:05,628 --> 00:36:07,769 It's always on my mind. 426 00:36:09,331 --> 00:36:11,190 I'm not gonna tell you that you're wrong about me, 427 00:36:11,273 --> 00:36:12,628 because you aren't. 428 00:36:13,409 --> 00:36:16,367 The woman who left six years ago 429 00:36:16,452 --> 00:36:18,762 is not the one standing over you now. 430 00:36:19,887 --> 00:36:22,269 There's a little bit of her left in me, 431 00:36:23,393 --> 00:36:25,027 and that little bit is the only thing 432 00:36:25,112 --> 00:36:26,644 keeping you breathing. 433 00:36:28,068 --> 00:36:30,934 But I don't know how long that's gonna last. 434 00:36:33,313 --> 00:36:35,268 So keep pushing me, Negan. 435 00:36:37,710 --> 00:36:39,059 Please. 436 00:36:53,402 --> 00:36:55,074 What do you think, Princess? 437 00:36:55,851 --> 00:36:57,117 Princess. 438 00:36:57,762 --> 00:36:58,793 Princess. 439 00:36:58,878 --> 00:37:00,302 - I'm sorry, what? - Ideas? 440 00:37:00,387 --> 00:37:01,894 How to get past the guards. 441 00:37:02,193 --> 00:37:03,824 Oh, yeah. Not yet. 442 00:37:04,630 --> 00:37:06,644 What? What are you looking at? 443 00:37:06,793 --> 00:37:09,440 Livits and Zell are at it again. 444 00:37:11,378 --> 00:37:13,469 - What and who-who? - You know, the two 445 00:37:13,552 --> 00:37:15,253 that are always flirting with each other. 446 00:37:15,409 --> 00:37:16,717 The big guy... Livits. 447 00:37:16,802 --> 00:37:18,168 The skinny one... Zell. 448 00:37:19,893 --> 00:37:21,072 You know their names? 449 00:37:21,157 --> 00:37:23,260 - Yeah. - You can tell them apart? 450 00:37:23,346 --> 00:37:25,264 - You can't? - Okay, we're wasting time. 451 00:37:25,347 --> 00:37:26,840 Hold on. Princess, 452 00:37:27,050 --> 00:37:28,309 how can you tell them apart, 453 00:37:28,393 --> 00:37:30,590 and... and why do you believe that those two are flirting? 454 00:37:30,675 --> 00:37:31,769 Oh, I dunno. 455 00:37:31,855 --> 00:37:33,887 I overheard stuff when were on the wagon, 456 00:37:33,972 --> 00:37:35,442 and I remember things about people, you know? 457 00:37:35,525 --> 00:37:37,003 Like, Zell is from Cleveland. 458 00:37:37,090 --> 00:37:39,574 Livits hurt his leg, so he favors the left one. 459 00:37:39,659 --> 00:37:41,474 Sorsensen smokes. He doesn't like Garcia. 460 00:37:41,559 --> 00:37:43,005 That's the guy with the bladder problems. 461 00:37:43,088 --> 00:37:45,282 I always used to ask him if I needed a pee break 462 00:37:45,367 --> 00:37:46,887 when we were driving here. 463 00:37:47,510 --> 00:37:51,686 Oh, and Livits and Zell are having sex, 464 00:37:51,771 --> 00:37:53,855 but they don't want anyone to know. 465 00:38:01,257 --> 00:38:02,769 They're not looking at each other. 466 00:38:02,855 --> 00:38:04,809 Yeah, but it's obvious 467 00:38:04,894 --> 00:38:07,130 from the way they're not looking at each other 468 00:38:07,215 --> 00:38:08,809 that they're jonesing for it. 469 00:38:09,012 --> 00:38:11,418 They, uh, change shifts every six hours. 470 00:38:11,503 --> 00:38:14,311 Whenever they're on break, one of them takes off, 471 00:38:14,396 --> 00:38:17,324 and then three minutes later, the other one disappears, too. 472 00:38:18,103 --> 00:38:20,496 Gone for about an hour, mas o menos. 473 00:38:21,961 --> 00:38:23,690 Probably most of the time is spent 474 00:38:23,775 --> 00:38:25,355 taking off their armor. 475 00:38:31,784 --> 00:38:33,331 Oh. 476 00:38:34,074 --> 00:38:35,487 Uh-huh. 477 00:38:38,505 --> 00:38:41,161 What was the result of your last routine physical? 478 00:38:44,721 --> 00:38:46,815 I don't understand these questions! 479 00:38:47,358 --> 00:38:49,510 What are you talking about? 480 00:38:58,541 --> 00:38:59,831 Hey! 481 00:38:59,925 --> 00:39:01,878 Where are you taking those two? 482 00:39:05,909 --> 00:39:07,365 Yeah, that's what I'd like to know! 483 00:39:07,449 --> 00:39:08,757 This is bullshit! We have rights! 484 00:39:08,949 --> 00:39:10,393 Re-processing. 485 00:39:13,077 --> 00:39:14,800 Move along. 486 00:39:41,804 --> 00:39:43,652 A wall of the lost. 487 00:39:58,717 --> 00:40:00,201 We have a straight shot to the back gate, 488 00:40:00,284 --> 00:40:01,764 but we gotta go now. 489 00:40:06,960 --> 00:40:08,311 Yumiko! 490 00:40:08,467 --> 00:40:10,108 - Let's go, let's go! - No. 491 00:40:10,989 --> 00:40:12,264 Mira. 492 00:40:13,108 --> 00:40:14,335 Isn't that you? 493 00:40:43,632 --> 00:40:45,114 Yumiko! 494 00:40:47,748 --> 00:40:49,342 I... 495 00:40:50,898 --> 00:40:52,592 I have to stay. 496 00:41:16,329 --> 00:41:17,889 Shit. 497 00:41:26,248 --> 00:41:27,534 Need a battery swap. 498 00:41:27,619 --> 00:41:29,188 Gage? 499 00:41:31,538 --> 00:41:33,889 - Gage? - Roy? 500 00:41:34,280 --> 00:41:35,873 Has anyone seen them? 501 00:41:36,583 --> 00:41:38,068 They took our supplies. 502 00:41:39,932 --> 00:41:41,420 Ammo clips, rations... 503 00:41:41,554 --> 00:41:43,507 Oh, great. That's just great. 504 00:41:43,974 --> 00:41:46,045 It's this asshole's fault. He scared them off. 505 00:41:46,250 --> 00:41:47,601 Shh! 506 00:41:48,193 --> 00:41:49,467 Listen. 507 00:42:05,695 --> 00:42:07,438 Alright. Cut them off. 508 00:42:07,592 --> 00:42:10,070 We'll clear the rest. Agatha! 509 00:42:35,266 --> 00:42:37,313 - Blocked. - Here, too. 510 00:42:37,398 --> 00:42:40,969 Hold this. Let me try. 511 00:42:57,211 --> 00:42:59,842 Fall back! Now! 512 00:42:59,927 --> 00:43:01,871 Go! Go! 513 00:43:07,827 --> 00:43:10,092 - Go! - Can we get around it? 514 00:43:10,255 --> 00:43:11,112 It's a choke point. 515 00:43:11,197 --> 00:43:13,034 We don't know what's on the other side. 516 00:43:13,699 --> 00:43:14,949 Up top. 517 00:43:15,338 --> 00:43:16,777 Go, all the way up. 518 00:43:21,268 --> 00:43:23,838 Go, man. Up top. On top of the platform. 519 00:43:23,922 --> 00:43:26,320 Go. Hurry. 520 00:43:32,802 --> 00:43:34,023 Come on, man, get up. 521 00:43:34,106 --> 00:43:36,635 All the way up to the top. Go! 522 00:43:39,184 --> 00:43:40,228 Come here, boy. 523 00:43:40,313 --> 00:43:42,797 Dog! No! Come here! Dog! 524 00:43:45,335 --> 00:43:46,949 Go. Let's go. Let's go. 525 00:43:47,032 --> 00:43:48,820 Meet me at the next platform. 526 00:43:48,905 --> 00:43:50,561 Daryl, wait. I'll be fine. Go. 527 00:43:50,646 --> 00:43:51,954 Daryl, wait! Dog! 528 00:43:53,391 --> 00:43:55,856 Dog! Dog! 529 00:44:53,992 --> 00:44:55,882 Negan! 530 00:45:12,304 --> 00:45:13,422 Where's Maggie? 531 00:45:13,507 --> 00:45:14,952 She was right behind me. 532 00:45:15,538 --> 00:45:17,521 And then we just keep going. 533 00:45:18,726 --> 00:45:20,547 - Ezekiel's gone. - Someone took him! 534 00:45:20,865 --> 00:45:23,061 For the last time, just stick to the story. 535 00:45:24,068 --> 00:45:25,724 Hey! Dog! Come here! 536 00:45:26,005 --> 00:45:27,005 Dog! 537 00:45:33,612 --> 00:45:35,757 I did what needed to be done. 538 00:45:36,139 --> 00:45:38,139 Sync corrections by srjanapala 539 00:45:45,586 --> 00:45:48,735 This first shot, on Daryl's wings... 540 00:45:48,891 --> 00:45:53,353 It just feels right to kind of start this season on Daryl. 541 00:45:53,438 --> 00:45:54,987 There's this big story line that 542 00:45:55,072 --> 00:45:57,949 he's helming for this first block. 543 00:45:58,034 --> 00:46:00,376 And I think that that angel-wing vest 544 00:46:00,461 --> 00:46:03,612 with the modifications that Judith made in the last season, 545 00:46:03,697 --> 00:46:05,931 there's something that's so emblematic about it. 546 00:46:06,016 --> 00:46:09,438 I think it speaks a lot to the person that Daryl wants to be, 547 00:46:09,523 --> 00:46:11,043 and there's times when those angel wings 548 00:46:11,128 --> 00:46:12,552 have gotten destroyed. 549 00:46:12,637 --> 00:46:14,947 There are times when it's been built back up. 550 00:46:15,032 --> 00:46:17,666 And so we love that image, and it just felt like 551 00:46:17,751 --> 00:46:21,103 the right thing to kind of start the story on. 552 00:46:23,117 --> 00:46:26,548 So, we have seen lurkers on "The Walking Dead" before, 553 00:46:26,634 --> 00:46:28,762 but we just haven't really done 554 00:46:28,847 --> 00:46:32,110 a big lurker action sequence like this. 555 00:46:32,235 --> 00:46:35,126 They're the type of zombies that 556 00:46:35,211 --> 00:46:37,063 just seem like they're dead, 557 00:46:37,148 --> 00:46:40,782 and, suddenly, they'll wake out of this sort of dormant state. 558 00:46:42,215 --> 00:46:46,266 They are a big part of the mythology of the comic book. 559 00:46:46,539 --> 00:46:48,086 Most walkers are roamers. 560 00:46:48,170 --> 00:46:50,175 They are the ones that just... They move and move and move, 561 00:46:50,259 --> 00:46:51,655 constantly in search of food. 562 00:46:51,739 --> 00:46:54,626 We thought it would be really fun to just feature the lurkers, 563 00:46:54,711 --> 00:46:58,226 where the danger is, how many of those bodies down there 564 00:46:58,311 --> 00:47:01,197 are actually dead, how many of them might be alive, 565 00:47:01,282 --> 00:47:03,306 and how do you avoid kind of, like, 566 00:47:03,391 --> 00:47:04,907 stirring up that hornet's nest? 567 00:47:04,992 --> 00:47:07,353 So, it's definitely always been part of the mythology 568 00:47:07,438 --> 00:47:09,884 but not one that we've used very much until now. 569 00:47:10,748 --> 00:47:14,298 It was really fun to do this action sequence and see our 570 00:47:14,384 --> 00:47:16,853 amazing women do the fight. 571 00:47:16,938 --> 00:47:18,856 That idea really came about because 572 00:47:18,940 --> 00:47:21,902 if you're gonna send people down into a building, 573 00:47:21,987 --> 00:47:23,721 you want to send the lightest people. 574 00:47:23,806 --> 00:47:27,088 And why not do, like, a super-cool sequence 575 00:47:27,172 --> 00:47:29,471 with the women and start off the season that way? 576 00:47:29,556 --> 00:47:32,782 It was really, really fun to see them kick ass 577 00:47:39,853 --> 00:47:43,251 I think what's really important to keep in mind 578 00:47:43,336 --> 00:47:45,143 when we're talking about our characters 579 00:47:45,228 --> 00:47:47,298 and the debate about whether to go to Meridian 580 00:47:47,384 --> 00:47:49,260 is that they have just come out of 581 00:47:49,344 --> 00:47:51,672 this massive war with The Whisperers. 582 00:47:51,755 --> 00:47:55,719 And it just was devastating for their communities. 583 00:47:55,802 --> 00:47:58,039 So they're still just licking their wounds 584 00:47:58,125 --> 00:48:00,333 and trying to pick themselves back up. 585 00:48:00,416 --> 00:48:03,259 There are people that wound up homeless, basically, 586 00:48:03,344 --> 00:48:05,077 and had to be taken in as refugees. 587 00:48:05,161 --> 00:48:08,804 So the idea of kind of traveling a distance, 588 00:48:08,889 --> 00:48:14,693 going to face these people, when they are practically starving, 589 00:48:14,778 --> 00:48:18,655 for some of our people, it just feels like it's bad trade. 590 00:48:18,739 --> 00:48:20,483 Why not try to fix those walls 591 00:48:20,567 --> 00:48:23,094 and find the food closer to home? 592 00:48:23,179 --> 00:48:26,184 For Maggie, of course she wants to help our people, 593 00:48:26,268 --> 00:48:29,704 but is there this element of revenge that's driving her, too? 594 00:48:29,789 --> 00:48:32,931 Does she want to take it back just to get the food 595 00:48:33,014 --> 00:48:36,447 or does she want to take it back because she's angry about 596 00:48:36,532 --> 00:48:38,735 what happened and because the people from Meridian 597 00:48:38,820 --> 00:48:40,112 are kind of pushing her? 598 00:48:40,195 --> 00:48:43,244 So, I think, really, there are multiple sides to the issue, 599 00:48:43,329 --> 00:48:45,376 and I personally don't feel like 600 00:48:45,460 --> 00:48:48,032 any character is wrong in this scenario. 601 00:48:48,157 --> 00:48:49,947 You know, it's just really a matter of, 602 00:48:50,032 --> 00:48:52,036 what are the different things that need to be done 603 00:48:52,188 --> 00:48:53,820 to keep everyone safe? 604 00:48:53,905 --> 00:48:56,085 And I think people come down on different sides of it 605 00:48:56,202 --> 00:48:58,956 and have reasonable opinions on either side. 606 00:48:59,041 --> 00:49:00,393 Well, if you don't have food, 607 00:49:00,476 --> 00:49:02,757 then it's not gonna matter anyway. 608 00:49:03,264 --> 00:49:04,570 I'll go. 609 00:49:04,786 --> 00:49:06,572 Anybody else? 610 00:49:12,492 --> 00:49:15,657 In the subway, we really loved that feel of, like, 611 00:49:15,795 --> 00:49:19,585 the long corridors that you're sneaking around, 612 00:49:19,670 --> 00:49:22,483 and it's just... It's dark and it's dank, 613 00:49:22,568 --> 00:49:25,443 and there are things moving and lurking. 614 00:49:25,528 --> 00:49:28,333 That was something that we particularly love. 615 00:49:28,559 --> 00:49:31,945 Whenever we do an environment on the show, 616 00:49:32,030 --> 00:49:33,911 especially if it's something that's as featured 617 00:49:33,996 --> 00:49:38,146 as the subway, we want to tell a little bit of the story 618 00:49:38,255 --> 00:49:40,380 of what was there before, 619 00:49:40,465 --> 00:49:42,630 you know, or, like, what has happened since. 620 00:49:42,715 --> 00:49:46,092 And I think, for us, we were really thinking about 621 00:49:46,177 --> 00:49:50,505 stories of people who are homeless living in subways, 622 00:49:50,637 --> 00:49:53,467 and there's a real story about class 623 00:49:53,552 --> 00:49:56,405 which runs through what happens in a subway. 624 00:49:56,489 --> 00:49:59,887 And it's also a place where people from a variety of classes 625 00:49:59,971 --> 00:50:02,019 crash into each other as they're going to work 626 00:50:02,103 --> 00:50:04,021 or they're kind of going about their lives. 627 00:50:04,106 --> 00:50:06,311 That, thematically, is very important for us 628 00:50:06,396 --> 00:50:07,349 for the entire season. 629 00:50:07,434 --> 00:50:11,159 So we thought we'd take this opportunity in the first episode 630 00:50:11,246 --> 00:50:13,204 where we wanted to do the subway 'cause we thought that that 631 00:50:13,289 --> 00:50:15,365 was cool and scary and we just... 632 00:50:15,451 --> 00:50:18,036 We haven't done something in a subway before on the show. 633 00:50:18,121 --> 00:50:20,911 So we're always looking to kind of mix that up. 634 00:50:20,996 --> 00:50:23,358 But we thought like, "You know, there is this opportunity 635 00:50:23,443 --> 00:50:26,264 to tell this story about high and low 636 00:50:26,349 --> 00:50:28,840 and the mix of people that kind of crashed into each other 637 00:50:29,005 --> 00:50:31,048 at the beginning of the apocalypse. 638 00:50:31,132 --> 00:50:32,871 We are walking through a mass grave 639 00:50:32,956 --> 00:50:34,793 that could still be in use. 640 00:50:34,949 --> 00:50:36,213 She has been playing 641 00:50:36,298 --> 00:50:38,260 dictator since we left. 642 00:50:39,059 --> 00:50:40,231 Maggie and Negan... 643 00:50:40,315 --> 00:50:43,235 There's just no love lost between them. 644 00:50:43,318 --> 00:50:44,873 They don't trust each other. 645 00:50:44,958 --> 00:50:46,454 And why should they, you know, 646 00:50:46,539 --> 00:50:50,806 given the history that has preceded them up to this point. 647 00:50:50,951 --> 00:50:53,865 After Glenn was killed in front of Maggie 648 00:50:53,951 --> 00:50:56,373 and he just seemed to find such glee in that, 649 00:50:56,458 --> 00:50:58,911 I don't feel that Maggie is at a place 650 00:50:58,996 --> 00:51:01,340 where she thinks she's ever going to forgive this person. 651 00:51:01,423 --> 00:51:04,934 And I think, for Negan's part, he feels like 652 00:51:05,043 --> 00:51:07,411 he's been on a journey to try to redeem himself, 653 00:51:07,496 --> 00:51:09,342 and it's been a bumpy one, you know? 654 00:51:09,427 --> 00:51:13,221 I mean, this is not a person who is, by any means, perfect. 655 00:51:13,304 --> 00:51:15,092 I think there's a lot of times that he is 656 00:51:15,177 --> 00:51:19,068 definitely in a gray area, maybe even still in a villainous area. 657 00:51:19,153 --> 00:51:22,123 But he's trying, and she has not been privy to a lot of that. 658 00:51:22,208 --> 00:51:26,967 And so he feels like her view of him is stuck back when 659 00:51:27,052 --> 00:51:30,672 she came and was going to, as a vigilante, take him out. 660 00:51:30,757 --> 00:51:32,592 And she just left him to rot in jail. 661 00:51:32,677 --> 00:51:34,460 So I think, on either side, 662 00:51:34,543 --> 00:51:38,072 the lack of trust is absolutely warranted. 663 00:51:38,155 --> 00:51:39,646 Like, if you were Negan, of course 664 00:51:39,731 --> 00:51:41,577 you think she's gonna try to take you out. 665 00:51:41,661 --> 00:51:43,998 She did it once. Why wouldn't she do it again? 666 00:51:44,083 --> 00:51:47,951 And I think, for Maggie's part, I think she recognizes, 667 00:51:48,052 --> 00:51:52,396 very reluctantly, that this is a person who is 668 00:51:52,481 --> 00:51:54,956 formidable and can be a resource, 669 00:51:55,041 --> 00:51:56,525 but she doesn't trust him. 670 00:51:56,608 --> 00:51:59,608 So I think, like, they're really starting out the season 671 00:51:59,693 --> 00:52:03,521 just as far apart as they can possibly be. 672 00:52:03,606 --> 00:52:05,505 Keep pushing me, Negan. 673 00:52:06,036 --> 00:52:07,525 Please. 674 00:52:09,400 --> 00:52:13,494 In our first view of how the Commonwealth handles things, 675 00:52:13,579 --> 00:52:16,349 our people basically going through a detention center, 676 00:52:16,434 --> 00:52:18,139 which is, like, prior to coming into 677 00:52:18,224 --> 00:52:19,766 the walls of the Commonwealth. 678 00:52:19,849 --> 00:52:23,693 For the interrogation, we wanted this sense of a few things. 679 00:52:23,778 --> 00:52:26,983 Like, one, that our people are going through 680 00:52:27,068 --> 00:52:32,271 this really horrific sort of repetitive, strange process. 681 00:52:32,356 --> 00:52:34,030 We also wanted to show that they 682 00:52:34,114 --> 00:52:36,561 were good liars and had clearly 683 00:52:36,646 --> 00:52:39,896 come up with some sort of story, maybe on the wagon ride over. 684 00:52:39,981 --> 00:52:42,000 But they have decided that they're gonna tell a lie, 685 00:52:42,083 --> 00:52:43,458 which is probably smart, 686 00:52:43,543 --> 00:52:45,771 given how hardcore this group is. 687 00:52:45,849 --> 00:52:48,840 Do you consider yourself a fundamentally honest person? 688 00:52:48,925 --> 00:52:51,322 - Yes. - Of course. - Yes. - Hell yeah. 689 00:52:51,407 --> 00:52:53,903 We sort of thought, early on, like, 690 00:52:54,076 --> 00:52:56,777 "You know, maybe this would be a time to try a split screen." 691 00:52:56,860 --> 00:52:59,476 It's not something that has been part of the visual language 692 00:52:59,559 --> 00:53:01,391 of this show up to this point. 693 00:53:01,474 --> 00:53:03,943 But it felt like it was right for this moment. 694 00:53:04,027 --> 00:53:06,387 And I think, like, we got some really great moments out of it. 695 00:53:06,471 --> 00:53:07,822 Have you ever been arrested? 696 00:53:07,911 --> 00:53:08,708 - No. - No. 697 00:53:08,793 --> 00:53:09,873 - Yeah, but it wasn't me. - Yes. 698 00:53:09,956 --> 00:53:11,637 - It wasn't me. - During a student protest. 699 00:53:12,663 --> 00:53:14,387 Do you think this is funny? 700 00:53:14,472 --> 00:53:15,969 Yeah. 701 00:53:16,177 --> 00:53:19,539 Our people find themselves in the uncomfortable position 702 00:53:19,623 --> 00:53:22,934 of being wannabe immigrants or refugees 703 00:53:23,018 --> 00:53:26,023 into whatever this place winds up being. 704 00:53:26,108 --> 00:53:28,853 I don't think they have a really good sense yet of what it is, 705 00:53:28,936 --> 00:53:32,422 but what they're seeing are just these kind of odd clues 706 00:53:32,505 --> 00:53:36,860 that perhaps the Commonwealth is both like and unlike 707 00:53:36,945 --> 00:53:39,210 a world that they once knew before the apocalypse. 708 00:53:39,295 --> 00:53:42,052 And so, you know, they see this wall of the lost, 709 00:53:42,168 --> 00:53:46,349 and we've seen things like that just in the real world. 710 00:53:46,432 --> 00:53:48,219 When there's a major disaster, 711 00:53:48,304 --> 00:53:49,873 people are looking for their loved ones. 712 00:53:49,958 --> 00:53:52,396 And that comes straight out of the comic book. 713 00:53:52,481 --> 00:53:56,356 And I think Kirkman took inspiration from similar things, 714 00:53:56,442 --> 00:54:00,101 where there's this real sadness to think about 715 00:54:00,186 --> 00:54:02,155 how many people were lost 716 00:54:02,239 --> 00:54:04,844 during even this fictional zombie apocalypse. 717 00:54:04,929 --> 00:54:09,530 It's just that reminder, once again, that any community, 718 00:54:09,614 --> 00:54:12,853 at this point in the story, is comprised of people 719 00:54:12,936 --> 00:54:15,201 who have lost so, so much. 720 00:54:15,286 --> 00:54:17,052 And so that's gonna drive the decisions 721 00:54:17,137 --> 00:54:19,927 they make about how to move on. 722 00:54:21,632 --> 00:54:23,052 I have to stay. 723 00:54:29,264 --> 00:54:31,742 The final scene with Negan and Maggie... 724 00:54:31,827 --> 00:54:35,786 I think we were really interested in the idea of just 725 00:54:35,871 --> 00:54:40,371 pushing the conflict between them as far as possible. 726 00:54:40,498 --> 00:54:42,708 Negan... that guy's a survivor, 727 00:54:42,793 --> 00:54:45,929 and if he thinks somebody is out to kill him, 728 00:54:46,014 --> 00:54:49,295 then, you know, I don't know that he's actively trying to 729 00:54:49,380 --> 00:54:52,152 get rid of her, but he's an opportunist, as well, 730 00:54:52,237 --> 00:54:56,036 so he sees this opportunity to just not help, 731 00:54:56,121 --> 00:54:59,007 even if that effectively means he's okay with 732 00:54:59,092 --> 00:55:01,641 letting her fall to her death, possibly. 733 00:55:01,724 --> 00:55:05,862 For us, it was always about this character moment 734 00:55:05,947 --> 00:55:07,969 of these two people that hate each other 735 00:55:08,054 --> 00:55:09,155 and don't trust each other. 736 00:55:09,240 --> 00:55:11,463 And when you're in an extreme situation, 737 00:55:11,702 --> 00:55:15,001 do you step up and help unexpectedly, 738 00:55:15,085 --> 00:55:17,309 which is usually, like, what we see our characters do, 739 00:55:17,393 --> 00:55:18,702 or do you let kind of, like, 740 00:55:18,786 --> 00:55:20,704 the worst version of things happen? 741 00:55:20,788 --> 00:55:22,356 We just thought that it was interesting 742 00:55:22,463 --> 00:55:24,257 to push them to that point. 743 00:55:24,452 --> 00:55:25,882 Negan! 54253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.