Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,100
Hands in the air. Now!
2
00:00:02,100 --> 00:00:04,490
Previously on "The Walking Dead"...
3
00:00:04,500 --> 00:00:06,100
I got her! Let's go!
4
00:00:06,110 --> 00:00:08,670
♪
5
00:00:08,670 --> 00:00:10,030
Hey Maggie.
6
00:00:10,040 --> 00:00:11,690
We were gonna lose everything.
7
00:00:11,690 --> 00:00:13,890
Negan's the reason we didn't.
8
00:00:13,900 --> 00:00:16,640
You attacked our home,
killed my friends, our family!
9
00:00:16,640 --> 00:00:18,030
Who are you?!
10
00:00:18,030 --> 00:00:19,420
[EXPLOSION]
11
00:00:19,420 --> 00:00:22,420
♪
12
00:00:22,430 --> 00:00:24,820
So this is home sweet home.
13
00:00:24,820 --> 00:00:28,740
MAGGIE: Yeah... it is.
14
00:00:30,490 --> 00:00:40,660
♪
15
00:00:40,660 --> 00:00:50,670
♪
16
00:00:50,670 --> 00:01:00,550
♪
17
00:01:00,550 --> 00:01:03,510
[CREAKING]
18
00:01:03,510 --> 00:01:13,520
♪
19
00:01:13,520 --> 00:01:23,530
♪
20
00:01:23,530 --> 00:01:24,790
♪
21
00:01:24,790 --> 00:01:28,270
[GROWLING]
22
00:01:28,280 --> 00:01:38,280
♪
23
00:01:38,290 --> 00:01:48,210
♪
24
00:01:48,210 --> 00:01:51,470
[GROWLING CONTINUES]
25
00:01:51,470 --> 00:02:01,480
♪
26
00:02:01,480 --> 00:02:06,880
♪
27
00:02:06,880 --> 00:02:10,180
[GROWLING CONTINUES]
28
00:02:10,190 --> 00:02:20,190
♪
29
00:02:20,200 --> 00:02:30,200
♪
30
00:02:30,210 --> 00:02:36,860
♪
31
00:02:36,870 --> 00:02:39,000
[PADLOCK CLICKING]
32
00:02:39,000 --> 00:02:49,010
♪
33
00:02:49,010 --> 00:02:55,970
♪
34
00:02:55,970 --> 00:02:58,100
[PADLOCK CLANGS]
35
00:02:58,100 --> 00:03:02,540
[GROWLING CONTINUES]
36
00:03:02,540 --> 00:03:08,240
♪
37
00:03:08,240 --> 00:03:10,640
[DOOR CREAKS]
38
00:03:10,640 --> 00:03:20,650
♪
39
00:03:20,650 --> 00:03:30,660
♪
40
00:03:30,660 --> 00:03:40,670
♪
41
00:03:40,670 --> 00:03:49,070
♪
42
00:03:49,070 --> 00:03:50,890
[KNIVES PLUNGE]
43
00:03:50,900 --> 00:04:00,900
♪
44
00:04:00,910 --> 00:04:07,300
♪
45
00:04:07,300 --> 00:04:08,610
[LID THUDS]
46
00:04:08,610 --> 00:04:11,610
♪
47
00:04:18,660 --> 00:04:28,670
♪
48
00:04:28,670 --> 00:04:38,680
♪
49
00:04:38,680 --> 00:04:48,690
♪
50
00:04:48,690 --> 00:04:57,700
♪
51
00:04:57,700 --> 00:04:58,960
♪
52
00:04:58,960 --> 00:05:00,700
[GRUNTS]
53
00:05:00,700 --> 00:05:10,710
♪
54
00:05:10,710 --> 00:05:15,940
♪
55
00:05:15,940 --> 00:05:19,160
[GROWLING]
56
00:05:19,160 --> 00:05:29,170
♪
57
00:05:29,170 --> 00:05:38,910
♪
58
00:05:38,920 --> 00:05:48,920
♪
59
00:05:48,930 --> 00:05:56,980
♪
60
00:05:56,980 --> 00:06:00,630
[GROWLING CONTINUES]
61
00:06:00,630 --> 00:06:10,640
♪
62
00:06:10,640 --> 00:06:20,650
♪
63
00:06:20,650 --> 00:06:30,660
♪
64
00:06:30,660 --> 00:06:40,590
♪
65
00:06:40,590 --> 00:06:47,420
♪
66
00:06:47,420 --> 00:06:50,030
[CLICKING]
67
00:06:50,030 --> 00:07:00,040
♪
68
00:07:00,040 --> 00:07:10,180
♪
69
00:07:10,180 --> 00:07:12,270
[GUN CLICKS]
70
00:07:12,270 --> 00:07:13,970
[GRUNTS]
71
00:07:13,970 --> 00:07:16,100
[GUNFIRE]
72
00:07:16,100 --> 00:07:25,890
♪
73
00:07:25,890 --> 00:07:29,680
♪
74
00:07:29,680 --> 00:07:30,900
Come on.
75
00:07:30,900 --> 00:07:34,900
[GUNFIRE]
76
00:07:34,900 --> 00:07:44,910
♪
77
00:07:44,910 --> 00:07:47,910
♪
78
00:07:47,920 --> 00:07:49,960
[GRUNTS]
79
00:07:49,960 --> 00:07:59,970
♪
80
00:07:59,970 --> 00:08:05,410
♪
81
00:08:05,410 --> 00:08:06,930
[GUNFIRE CONTINUES]
82
00:08:06,930 --> 00:08:16,940
♪
83
00:08:16,940 --> 00:08:26,730
♪
84
00:08:26,740 --> 00:08:36,740
♪
85
00:08:36,750 --> 00:08:46,410
♪
86
00:08:46,410 --> 00:08:56,200
♪
87
00:08:56,200 --> 00:09:05,430
♪
88
00:09:05,430 --> 00:09:07,340
[GROWLING CONTINUES]
89
00:09:07,340 --> 00:09:17,350
♪
90
00:09:17,350 --> 00:09:27,360
♪
91
00:09:27,360 --> 00:09:33,410
♪
92
00:09:33,410 --> 00:09:37,410
[GROWLING CONTINUES]
93
00:09:37,420 --> 00:09:47,420
♪
94
00:09:47,430 --> 00:09:57,430
♪
95
00:09:57,440 --> 00:10:07,440
♪
96
00:10:07,450 --> 00:10:19,980
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
97
00:10:23,940 --> 00:10:27,120
[INSECTS CHIRPING]
98
00:10:27,120 --> 00:10:35,250
♪
99
00:10:35,260 --> 00:10:37,690
[METAL CLANGING]
100
00:10:37,690 --> 00:10:47,700
♪
101
00:10:47,700 --> 00:10:57,710
♪
102
00:10:57,710 --> 00:11:02,580
♪
103
00:11:02,580 --> 00:11:05,330
- Come on, boy! [WHISTLES]
- [DOG BARKS]
104
00:11:05,330 --> 00:11:15,340
♪
105
00:11:15,340 --> 00:11:25,350
♪
106
00:11:25,350 --> 00:11:32,220
♪
107
00:11:32,230 --> 00:11:34,570
HERSHEL: Mom! Mom!
108
00:11:34,580 --> 00:11:36,580
♪
109
00:11:36,580 --> 00:11:39,450
Cole has a surprise!
110
00:11:39,450 --> 00:11:42,150
COLE: Guess who this cat dragged in.
111
00:11:42,150 --> 00:11:43,540
♪
112
00:11:43,540 --> 00:11:47,590
- Agatha!
- [CHUCKLES]
113
00:11:47,590 --> 00:11:49,460
Oh!
114
00:11:49,460 --> 00:11:51,980
Can't get rid of us that easy, kid.
115
00:11:51,990 --> 00:11:53,990
Shoulders.
116
00:11:53,990 --> 00:11:55,380
♪
117
00:11:55,380 --> 00:11:56,990
[LAUGHS]
118
00:11:56,990 --> 00:11:59,560
I missed you, too, man.
119
00:11:59,560 --> 00:12:01,600
♪
120
00:12:01,600 --> 00:12:02,950
It's good to see you, Mags.
121
00:12:02,950 --> 00:12:06,000
Good to see you, too, Duncan.
122
00:12:06,000 --> 00:12:07,780
I thought you guys were dead.
123
00:12:07,780 --> 00:12:09,650
FROST: We thought the same about you.
124
00:12:09,650 --> 00:12:11,390
When we got to Meridian, we, uh...
125
00:12:11,400 --> 00:12:13,400
well, we figured if
you were still alive,
126
00:12:13,400 --> 00:12:14,830
you'd be here.
127
00:12:14,830 --> 00:12:16,440
♪
128
00:12:16,440 --> 00:12:19,060
That him?
129
00:12:19,070 --> 00:12:21,020
- MAN: For my family, man!
- MAN #2: Hey!
130
00:12:21,020 --> 00:12:22,480
GABRIEL: Hey, break it up.
131
00:12:22,480 --> 00:12:24,230
- Come on. That's mine, alright?
- I said break it up.
132
00:12:24,230 --> 00:12:25,540
Come on.
133
00:12:25,540 --> 00:12:27,710
Everyone calm down.
134
00:12:27,720 --> 00:12:29,890
There's enough food for everyone.
135
00:12:29,890 --> 00:12:31,290
One week.
136
00:12:31,290 --> 00:12:33,850
That's it? In that
last run, just a week?
137
00:12:33,850 --> 00:12:35,460
We can make it work.
138
00:12:35,460 --> 00:12:36,760
CAROL: How?
139
00:12:36,760 --> 00:12:38,860
We just took in two new communities.
140
00:12:38,860 --> 00:12:40,420
We have no crops, no back stock.
141
00:12:40,420 --> 00:12:41,680
We can get there.
142
00:12:41,680 --> 00:12:43,340
Got people out there right now,
143
00:12:43,340 --> 00:12:45,080
scavenging houses for materials.
144
00:12:45,080 --> 00:12:46,860
GABRIEL: And they're slowing down.
145
00:12:46,870 --> 00:12:48,630
It's a little hard to put up a wall
146
00:12:48,640 --> 00:12:50,820
with broken tools and an empty stomach.
147
00:12:50,830 --> 00:12:53,040
Our people are good hungers.
148
00:12:53,050 --> 00:12:55,180
Frost and I could take a group out.
149
00:12:55,180 --> 00:12:56,850
Ground's all spent.
150
00:12:56,860 --> 00:13:00,880
The last big horde scared
all the animals away.
151
00:13:00,880 --> 00:13:03,100
We can find new territory.
152
00:13:03,100 --> 00:13:04,870
We don't have time. We need food.
153
00:13:04,870 --> 00:13:06,660
Lots of it. Now.
154
00:13:14,240 --> 00:13:16,630
I know one more place.
155
00:13:17,720 --> 00:13:20,060
The place I lived before this.
156
00:13:20,060 --> 00:13:21,570
Where we lived.
157
00:13:24,470 --> 00:13:26,580
Meridian.
158
00:13:26,580 --> 00:13:30,910
It's got plenty of food,
water, crops, and animals.
159
00:13:30,910 --> 00:13:33,390
Yeah, and now it's gone.
160
00:13:33,390 --> 00:13:34,910
♪
161
00:13:34,910 --> 00:13:36,610
[SIGHS]
162
00:13:36,620 --> 00:13:39,050
So, what happened out there?
163
00:13:39,050 --> 00:13:45,710
♪
164
00:13:45,710 --> 00:13:48,270
We were on a mission.
165
00:13:48,280 --> 00:13:50,930
Leading walkers away.
166
00:13:50,930 --> 00:13:53,150
Duncan, Agatha, and Frost
167
00:13:53,150 --> 00:13:55,280
took the last shift at
the front of the herd.
168
00:13:55,280 --> 00:13:56,690
Going miles out.
169
00:13:56,690 --> 00:13:59,330
I circled back with Elijah, Cole.
170
00:13:59,330 --> 00:14:01,500
♪
171
00:14:01,510 --> 00:14:04,130
On the way back home,
things kept going sideways
172
00:14:04,130 --> 00:14:06,350
and we got stuck out on the road.
173
00:14:06,360 --> 00:14:09,420
Looking back now, I don't
think that was an accident.
174
00:14:09,430 --> 00:14:12,340
♪
175
00:14:12,340 --> 00:14:15,260
All of a sudden, we heard
these screams in the distance.
176
00:14:15,260 --> 00:14:16,780
♪
177
00:14:16,780 --> 00:14:19,740
We raced back home.
178
00:14:19,740 --> 00:14:22,220
But it was too late.
179
00:14:22,220 --> 00:14:23,920
♪
180
00:14:23,920 --> 00:14:26,270
Most of our people had been slaughtered.
181
00:14:26,270 --> 00:14:30,130
♪
182
00:14:30,140 --> 00:14:32,530
And the rest of us barely
got away with our lives.
183
00:14:32,540 --> 00:14:35,100
[SIGHS]
184
00:14:35,100 --> 00:14:37,800
♪
185
00:14:37,800 --> 00:14:40,410
The people that attacked us...
186
00:14:40,410 --> 00:14:43,890
We only knew two things about them.
187
00:14:43,900 --> 00:14:45,810
They come at night,
188
00:14:45,810 --> 00:14:49,070
and by the time you see
them, you're already dead.
189
00:14:49,080 --> 00:14:51,950
♪
190
00:14:51,950 --> 00:14:53,820
That was before we caught one.
191
00:14:53,820 --> 00:14:55,690
Daryl was with me.
192
00:14:55,690 --> 00:14:58,080
He came after us alone.
193
00:14:58,080 --> 00:14:59,470
♪
194
00:14:59,480 --> 00:15:01,350
Why?
195
00:15:01,350 --> 00:15:03,830
Because there aren't that many of them.
196
00:15:03,830 --> 00:15:06,590
They're at Meridian now.
197
00:15:06,600 --> 00:15:08,700
There's plenty of
food to feed Alexandria
198
00:15:08,710 --> 00:15:11,370
'til we get this place
back up and running again.
199
00:15:11,370 --> 00:15:13,310
That's why they took it.
200
00:15:13,320 --> 00:15:15,490
We just need to take it back.
201
00:15:15,490 --> 00:15:18,540
♪
202
00:15:18,540 --> 00:15:21,800
So... you're leaving to fight ghosts.
203
00:15:21,800 --> 00:15:23,370
That's the plan?
204
00:15:23,370 --> 00:15:25,150
You have a better one?
205
00:15:25,150 --> 00:15:28,110
Shore up Alexandria, for starters.
206
00:15:28,110 --> 00:15:29,810
The walls are not stable.
207
00:15:29,820 --> 00:15:31,600
Walkers will get inside.
208
00:15:31,610 --> 00:15:33,820
That's not if, it's when.
209
00:15:33,830 --> 00:15:35,590
Alexandria needs us.
210
00:15:35,600 --> 00:15:38,040
This is for Alexandria.
211
00:15:38,040 --> 00:15:40,250
My son is here.
212
00:15:40,260 --> 00:15:42,260
I have skin in the game, too.
213
00:15:42,260 --> 00:15:43,870
ROSITA: Yeah, but if they
slaughtered everyone once,
214
00:15:43,870 --> 00:15:45,310
what the hell makes this
situation any different?
215
00:15:45,320 --> 00:15:47,450
Duncan, Agatha, and Frost
are Meridian's best fighters,
216
00:15:47,450 --> 00:15:48,710
and now I have them.
217
00:15:48,710 --> 00:15:50,660
And hopefully, some of you, too.
218
00:15:50,660 --> 00:15:53,830
Maggie, this sounds
like a suicide mission.
219
00:15:53,840 --> 00:15:58,060
♪
220
00:15:58,060 --> 00:15:59,970
Well, if we don't have food,
221
00:15:59,970 --> 00:16:02,620
it's not gonna matter, anyway.
222
00:16:02,630 --> 00:16:04,150
I'll go.
223
00:16:04,150 --> 00:16:05,590
Anybody else?
224
00:16:12,550 --> 00:16:19,860
♪
225
00:16:19,860 --> 00:16:22,470
Alright.
226
00:16:22,470 --> 00:16:31,650
♪
227
00:16:31,660 --> 00:16:35,090
[THUNDER RUMBLES]
228
00:16:35,090 --> 00:16:38,400
[WIND WHISTLING]
229
00:16:46,000 --> 00:16:50,060
Negan, how much longer 'til
we're through the city?!
230
00:16:50,070 --> 00:16:52,240
Well, we got about six hours!
231
00:16:52,240 --> 00:16:54,630
We should hunker down,
wait for this to pass!
232
00:16:54,630 --> 00:16:57,310
You don't get a vote, asshole!
233
00:16:57,310 --> 00:16:59,690
DARYL: Ah, he's right. We
need to find some shelter.
234
00:16:59,690 --> 00:17:01,600
No! We don't have time!
235
00:17:01,610 --> 00:17:03,570
We can't stay out in this.
236
00:17:06,910 --> 00:17:09,040
Yeah.
237
00:17:09,040 --> 00:17:10,740
Let's go.
238
00:17:10,740 --> 00:17:12,520
[THUNDER RUMBLES]
239
00:17:12,520 --> 00:17:22,140
♪
240
00:17:22,140 --> 00:17:31,630
♪
241
00:17:31,630 --> 00:17:38,330
♪
242
00:17:38,330 --> 00:17:40,900
[THUNDER RUMBLES]
243
00:17:40,900 --> 00:17:43,380
♪
244
00:17:43,380 --> 00:17:45,160
Alright. Which way?
245
00:17:45,160 --> 00:17:47,290
Not to sound like a broken record,
246
00:17:47,300 --> 00:17:48,770
but I think we ought to take a breath,
247
00:17:48,780 --> 00:17:51,170
hunker down, and wait
for this storm to pass.
248
00:17:51,170 --> 00:17:53,650
You don't wanna go in there?
249
00:17:53,650 --> 00:17:55,170
♪
250
00:17:55,170 --> 00:17:56,780
No, I don't.
251
00:17:56,780 --> 00:17:58,740
I don't give a shit.
252
00:17:58,740 --> 00:18:00,130
Which way?
253
00:18:00,140 --> 00:18:02,570
[THUNDER RUMBLES]
254
00:18:02,570 --> 00:18:05,050
Yellow line north.
255
00:18:05,050 --> 00:18:07,270
Switch to blue at Reagan National,
256
00:18:07,270 --> 00:18:10,190
then hop the red toward Bethesda.
257
00:18:10,190 --> 00:18:12,800
DARYL: Come on. Let's go.
258
00:18:12,800 --> 00:18:15,190
Hey, can I talk to you?
259
00:18:15,190 --> 00:18:16,580
Why's that?
260
00:18:16,590 --> 00:18:18,760
You think we're buddies or something?
261
00:18:18,760 --> 00:18:20,520
Come on.
262
00:18:20,520 --> 00:18:22,370
Come on, boy.
263
00:18:22,380 --> 00:18:32,380
♪
264
00:18:32,390 --> 00:18:38,460
♪
265
00:18:43,270 --> 00:18:45,230
[WATER DRIPPING]
266
00:19:04,480 --> 00:19:08,620
267
00:19:08,620 --> 00:19:12,390
[CREAKING INTENSIFIES]
268
00:19:12,390 --> 00:19:15,780
- ALDEN: What the hell was that?
- [DOG BARKS]
269
00:19:15,780 --> 00:19:17,380
[CREAKING]
270
00:19:17,390 --> 00:19:20,260
The storm's pushing
air through the pipes,
271
00:19:20,260 --> 00:19:21,650
making them groan.
272
00:19:21,650 --> 00:19:22,890
It's nothing serious.
273
00:19:22,890 --> 00:19:24,260
We're good.
274
00:19:24,260 --> 00:19:27,490
[CREAKING]
275
00:19:33,270 --> 00:19:35,270
[CREAKING]
276
00:19:35,270 --> 00:19:37,930
Know what that noise actually is?
277
00:19:37,930 --> 00:19:40,890
That is God, telling us to turn around.
278
00:19:40,890 --> 00:19:43,720
I'm pretty sure He would
have ran that by me first.
279
00:19:43,720 --> 00:19:44,820
Yeah?
280
00:19:44,820 --> 00:19:48,680
The Good Lord direct
your one eyeball to this?
281
00:19:48,680 --> 00:19:50,420
Water-line mark.
282
00:19:51,510 --> 00:19:54,070
That means this tunnel
floods on a regular basis,
283
00:19:54,080 --> 00:19:55,990
like when it rains.
284
00:19:55,990 --> 00:19:58,210
[CREAKING]
285
00:19:59,340 --> 00:20:02,300
It's bad down here. It's worse up there.
286
00:20:02,300 --> 00:20:04,390
Look, man, all I am saying...
287
00:20:04,390 --> 00:20:06,090
And it ain't working.
288
00:20:06,090 --> 00:20:08,390
You trying to run shit.
289
00:20:08,390 --> 00:20:10,090
Keep moving.
290
00:20:10,090 --> 00:20:12,290
Come on. [WHISTLES]
291
00:20:12,290 --> 00:20:14,920
- Dog!
- [DOG BARKS]
292
00:20:14,920 --> 00:20:17,840
You're in on it.
293
00:20:17,840 --> 00:20:20,580
[CREAKING]
294
00:20:20,580 --> 00:20:22,580
♪
295
00:20:30,680 --> 00:20:33,500
[RADIO CHATTER]
296
00:20:33,510 --> 00:20:41,120
♪
297
00:20:41,120 --> 00:20:44,340
[RADIO CHATTER]
298
00:20:44,340 --> 00:20:46,820
[GASPS]
299
00:20:50,040 --> 00:20:52,830
[DOOR OPENS]
300
00:20:52,830 --> 00:20:55,050
[DOOR CLOSES]
301
00:20:55,050 --> 00:20:59,620
[PENCIL SCRATCHING]
302
00:21:12,510 --> 00:21:14,460
Eugene Porter?
303
00:21:15,770 --> 00:21:17,110
Yes.
304
00:21:17,110 --> 00:21:19,270
That is my given moniker, yes.
305
00:21:19,270 --> 00:21:22,230
There's no need to be
nervous, Mr. Porter.
306
00:21:22,230 --> 00:21:24,510
Not if you're honest with us.
307
00:21:24,510 --> 00:21:27,690
Those who know me, know
me to be an honorable gent.
308
00:21:27,690 --> 00:21:29,390
If you're inferring something
309
00:21:29,390 --> 00:21:32,000
from my manner of speaking, well...
310
00:21:32,000 --> 00:21:33,460
that's just how I roll.
311
00:21:34,760 --> 00:21:36,520
Verbally, that is.
312
00:21:36,520 --> 00:21:38,740
We are Auditors for the Commonwealth,
313
00:21:38,750 --> 00:21:41,400
and you are under Level One Assessment.
314
00:21:41,400 --> 00:21:44,530
If you pass inspection,
you'll move to Level Two.
315
00:21:44,530 --> 00:21:46,450
What if we don't pass inspection?
316
00:21:46,450 --> 00:21:49,490
You will go through re-processing.
317
00:21:49,500 --> 00:21:51,150
[PENCIL SCRATCHING]
318
00:21:51,150 --> 00:21:52,620
What's re-processing?
319
00:21:52,620 --> 00:21:54,410
We should start the assessment.
320
00:21:54,410 --> 00:21:56,850
♪
321
00:21:56,850 --> 00:21:59,630
What did your parents do for a living?
322
00:21:59,640 --> 00:22:02,420
My father was a
mechanical engineer, and...
323
00:22:02,420 --> 00:22:04,250
My mother taught Sunday school.
324
00:22:04,250 --> 00:22:06,200
You mean deadbeat loser number one
325
00:22:06,210 --> 00:22:07,620
or raging prick number two?
326
00:22:07,620 --> 00:22:09,030
What did you do for a living?
327
00:22:09,040 --> 00:22:10,730
I was a zookeeper.
328
00:22:10,730 --> 00:22:12,430
I worked at a music store.
329
00:22:12,430 --> 00:22:14,430
- Lawyer.
- What is your alma mater?
330
00:22:14,430 --> 00:22:16,740
- What's the relevance?
- It's just procedure, ma'am.
331
00:22:16,740 --> 00:22:18,740
I attended Oxford for my bachelor's,
332
00:22:18,740 --> 00:22:20,050
Harvard for Law.
333
00:22:20,050 --> 00:22:21,830
Highest level of schooling?
334
00:22:21,830 --> 00:22:24,220
Three years at the
University of North Carolina.
335
00:22:24,230 --> 00:22:25,620
You didn't graduate?
336
00:22:25,620 --> 00:22:28,140
- I had to leave due to a...
- So, no?
337
00:22:28,140 --> 00:22:30,230
♪
338
00:22:30,230 --> 00:22:32,020
What was your zip code?
339
00:22:32,020 --> 00:22:34,630
How can anyone possibly be
expected to remember that?
340
00:22:34,630 --> 00:22:39,110
From 1978 to 1984, it was 75001.
341
00:22:39,110 --> 00:22:44,460
From 1984 to 1996, it was 76244-0361.
342
00:22:44,460 --> 00:22:46,640
From latter half of 1996 through...
343
00:22:46,640 --> 00:22:49,600
What were the results of
your last routine physical?
344
00:22:49,600 --> 00:22:51,830
Uh... I-I don't think I've had one.
345
00:22:51,830 --> 00:22:54,140
Have you ever been
vaccinated for measles?
346
00:22:54,150 --> 00:22:55,510
Would you like the dates?
347
00:22:55,510 --> 00:22:57,430
Any history of cancer?
348
00:22:57,430 --> 00:22:58,910
None.
349
00:22:58,910 --> 00:23:01,220
Tell me about the goiter.
350
00:23:01,220 --> 00:23:02,480
It's a benign growth.
351
00:23:02,480 --> 00:23:03,870
I've had it since childhood.
352
00:23:03,870 --> 00:23:05,890
Where did you get the
cash we found on you?
353
00:23:05,900 --> 00:23:07,330
[SCOFFS] The $2 bill?
354
00:23:07,330 --> 00:23:09,270
Tell us exactly where you got it.
355
00:23:09,270 --> 00:23:10,620
Uh, so, when I was 15,
356
00:23:10,620 --> 00:23:12,880
my first job was at
Missy Moose's Pizzeria.
357
00:23:12,880 --> 00:23:15,490
- You know, the...
- You can skip to the end.
358
00:23:15,490 --> 00:23:17,800
When I cashed my paycheck at the bank,
359
00:23:17,800 --> 00:23:20,680
I asked for a $2 bill
so I could keep it,
360
00:23:20,680 --> 00:23:23,500
because it was the first
money I'd ever earned.
361
00:23:23,500 --> 00:23:25,680
♪
362
00:23:25,680 --> 00:23:27,500
When we're done with these questions,
363
00:23:27,510 --> 00:23:29,590
can I get my $2 back?
364
00:23:29,600 --> 00:23:31,540
Have you ever been arrested?
365
00:23:31,540 --> 00:23:32,370
- No.
- No.
366
00:23:32,370 --> 00:23:35,120
- Yeah, but it wasn't me. Wasn't me.
- Yes, during a student protest.
367
00:23:35,120 --> 00:23:37,730
- History of drug use?
- Define "drug".
368
00:23:37,730 --> 00:23:39,080
I was a proud founding member
369
00:23:39,090 --> 00:23:42,110
of the anti-drug and alcohol
coalition at my high school.
370
00:23:42,110 --> 00:23:44,610
How many bowel movements
do you have a day?
371
00:23:44,610 --> 00:23:45,700
Excuse me?
372
00:23:45,700 --> 00:23:48,180
- What do you use to wipe?
- Pass.
373
00:23:48,180 --> 00:23:50,130
Why were you at the train station?
374
00:23:50,140 --> 00:23:52,440
I was on the road with
my traveling companions,
375
00:23:52,440 --> 00:23:53,700
Ezekiel and Yumiko...
376
00:23:53,710 --> 00:23:56,140
...for years, wandering
from place to place.
377
00:23:56,140 --> 00:23:57,370
We ran into Princess...
378
00:23:57,370 --> 00:23:59,210
...I helped them out. They loved me.
379
00:23:59,210 --> 00:24:00,540
I decided to stick with 'em.
380
00:24:00,540 --> 00:24:02,600
We were holed up at a place
that had a working radio.
381
00:24:02,600 --> 00:24:04,370
Stephanie and I made a connection.
382
00:24:04,370 --> 00:24:05,690
We wanted to meet,
383
00:24:05,690 --> 00:24:07,540
but my friends were worried, so I...
384
00:24:07,550 --> 00:24:09,470
...pretended like there were
more of us than there really are.
385
00:24:09,470 --> 00:24:11,680
- And that's how we wound up at the rail yard.
- So we wound up at the rail yard.
386
00:24:11,680 --> 00:24:13,710
I would really like to
speak with Stephanie.
387
00:24:13,720 --> 00:24:16,670
Do you consider yourself a
fundamentally honest person?
388
00:24:16,680 --> 00:24:17,950
- Yes.
- Of course.
389
00:24:17,950 --> 00:24:19,280
- Yes.
- Hell yeah.
390
00:24:19,290 --> 00:24:21,170
CLARK: Did your mother
work outside the home?
391
00:24:21,170 --> 00:24:24,110
I told you. Grace Baptist Church.
392
00:24:24,110 --> 00:24:26,610
What's the location of your settlement?
393
00:24:26,610 --> 00:24:28,130
You already asked that one.
394
00:24:28,130 --> 00:24:30,920
What was your highest level
of education attainment?
395
00:24:30,920 --> 00:24:33,850
- Location of your settlement?
- What settlement?
396
00:24:33,850 --> 00:24:35,960
Have you run into any groups out there?
397
00:24:35,970 --> 00:24:38,440
We've had some negative encounters.
398
00:24:38,450 --> 00:24:41,580
- How lucky are you and why?
- What?
399
00:24:41,580 --> 00:24:43,800
Location of your settlement.
400
00:24:43,800 --> 00:24:46,970
[LAUGHS]
401
00:24:46,980 --> 00:24:48,500
Do you think this is funny?
402
00:24:48,500 --> 00:24:51,150
Yeah.
403
00:24:51,150 --> 00:24:53,350
Yeah, I do.
404
00:24:53,350 --> 00:24:55,660
♪
405
00:24:55,660 --> 00:24:58,790
Are you in charge?
406
00:24:58,790 --> 00:25:01,970
[CHAIR SCRAPES]
407
00:25:03,070 --> 00:25:04,640
You've been standing there,
408
00:25:04,640 --> 00:25:07,390
not saying a damn word like
you're the man in charge.
409
00:25:07,390 --> 00:25:09,950
[CLOCK TICKING]
410
00:25:09,960 --> 00:25:11,960
Yeah.
411
00:25:11,960 --> 00:25:14,530
I'm in charge.
412
00:25:15,350 --> 00:25:17,650
Do you think that I fear you?
413
00:25:19,400 --> 00:25:23,320
You look scared to me.
414
00:25:23,320 --> 00:25:24,620
[CHUCKLES]
415
00:25:24,620 --> 00:25:26,740
What did you do before the fall?
416
00:25:26,740 --> 00:25:29,570
Let me guess. Asshole beat cop.
417
00:25:30,930 --> 00:25:33,120
That's why this fascist
crap comes so easy to you.
418
00:25:33,120 --> 00:25:34,340
Look at you.
419
00:25:34,340 --> 00:25:35,370
All they had to do
420
00:25:35,370 --> 00:25:37,880
was give you a
pumpkin-colored space suit
421
00:25:37,890 --> 00:25:39,520
and you're back to power tripping
422
00:25:39,520 --> 00:25:42,160
with your head up your
own ass, just like before.
423
00:25:42,160 --> 00:25:44,820
You think I was some
"power tripping cop"?
424
00:25:44,820 --> 00:25:47,640
The shoe fits. But
honestly, I don't care.
425
00:25:47,650 --> 00:25:49,820
You've been asking us
the same damn questions
426
00:25:49,820 --> 00:25:51,820
over and over for seven hours straight.
427
00:25:51,820 --> 00:25:53,650
- [PENCIL SCRATCHING]
- I've been cooperative.
428
00:25:53,650 --> 00:25:55,480
My people have been cooperati...
429
00:25:55,480 --> 00:25:56,920
[COUGHS]
430
00:25:59,610 --> 00:26:01,440
[COUGHING]
431
00:26:01,440 --> 00:26:07,050
♪
432
00:26:07,060 --> 00:26:08,670
[COUGHING]
433
00:26:08,670 --> 00:26:10,140
Thirsty?
434
00:26:10,150 --> 00:26:12,060
I'm fine.
435
00:26:12,060 --> 00:26:13,840
[COUGHS]
436
00:26:13,850 --> 00:26:21,160
♪
437
00:26:21,160 --> 00:26:24,860
[COUGHING]
438
00:26:24,860 --> 00:26:26,990
[GLASS CLINKS]
439
00:26:26,990 --> 00:26:37,000
♪
440
00:26:37,000 --> 00:26:42,090
♪
441
00:26:42,090 --> 00:26:44,790
You told off their leader?
442
00:26:46,490 --> 00:26:48,490
[SIGHS]
443
00:26:48,490 --> 00:26:51,060
I was asserting myself.
444
00:26:51,060 --> 00:26:54,670
Perhaps I could've
handled it better, but...
445
00:26:54,670 --> 00:26:57,890
I didn't like the way they talked to me.
446
00:26:57,900 --> 00:26:59,420
[COUGHS]
447
00:27:00,540 --> 00:27:01,920
Ezekiel, do they know...
448
00:27:01,920 --> 00:27:03,720
No. They don't know.
449
00:27:03,720 --> 00:27:05,110
Gonna be fine.
450
00:27:05,110 --> 00:27:07,330
They seem obsessed with
our medical histories.
451
00:27:07,330 --> 00:27:08,860
They might not let you...
452
00:27:08,860 --> 00:27:11,120
I said don't worry about it.
453
00:27:11,120 --> 00:27:13,250
[RADIO CHATTER]
454
00:27:28,140 --> 00:27:29,790
[SCOFFS]
455
00:27:31,930 --> 00:27:34,500
We gotta pull the rip cord on this.
456
00:27:34,500 --> 00:27:35,720
YUMIKO: Yes.
457
00:27:35,720 --> 00:27:37,510
Yes. Thank you.
458
00:27:37,510 --> 00:27:38,970
This place is...
459
00:27:38,970 --> 00:27:40,580
I don't even know what this place is.
460
00:27:40,580 --> 00:27:41,760
And does anyone else think
461
00:27:41,760 --> 00:27:43,320
the Commonwealth might not be real?
462
00:27:43,330 --> 00:27:44,800
Yes, Yumiko. Thank you.
463
00:27:44,810 --> 00:27:46,590
I assumed you would
think otherwise, but...
464
00:27:46,590 --> 00:27:49,110
It doesn't matter. Never mind.
Time to get out. We gotta...
465
00:27:49,120 --> 00:27:50,420
No, no, no, no.
466
00:27:50,420 --> 00:27:52,790
Please, hold... hold onto your horses.
467
00:27:52,800 --> 00:27:54,270
Look, they're asking
468
00:27:54,280 --> 00:27:56,080
admittedly strange and
intrusive questions,
469
00:27:56,080 --> 00:27:57,380
but in a polite manner,
470
00:27:57,380 --> 00:27:59,730
and this gruel is not the
worst thing I've ever eaten.
471
00:27:59,740 --> 00:28:01,650
Stephanie warned me up front
472
00:28:01,650 --> 00:28:03,470
that her people were uber-cautious.
473
00:28:04,520 --> 00:28:06,780
Michonne... our Michonne...
474
00:28:06,790 --> 00:28:08,570
Shut people out from
Alexandria for years.
475
00:28:08,570 --> 00:28:10,130
This is a test.
476
00:28:10,130 --> 00:28:12,660
We have to hunker down and level up.
477
00:28:12,660 --> 00:28:14,880
Maybe we should just get
honest with the "heat".
478
00:28:14,880 --> 00:28:16,500
- No. No.
- PRINCESS: Oh, you mean the solider-cops?
479
00:28:16,500 --> 00:28:17,620
Yeah, that's funny. No.
480
00:28:17,620 --> 00:28:19,500
You really want these
guys rolling up to Hilltop
481
00:28:19,500 --> 00:28:22,100
or Alexandria with
their machine-gun swords?
482
00:28:22,100 --> 00:28:24,100
Apologies.
483
00:28:24,110 --> 00:28:25,980
Our people need help,
484
00:28:25,980 --> 00:28:28,990
and I-I think these people can give it.
485
00:28:28,990 --> 00:28:30,280
Excuse me?
486
00:28:30,280 --> 00:28:31,760
Uh, sorry to bother,
487
00:28:31,760 --> 00:28:35,380
but you mind me asking
how long you've been here?
488
00:28:35,380 --> 00:28:37,770
- Four... Four months.
- Nine.
489
00:28:37,770 --> 00:28:39,770
It's been nine, remember?
490
00:28:39,770 --> 00:28:41,870
Right. Yeah. The... The re-processing...
491
00:28:41,870 --> 00:28:43,390
But... But it feels like
things are finally...
492
00:28:43,390 --> 00:28:44,830
I'm sorry. What do you mean?
493
00:28:44,830 --> 00:28:46,170
[GATE CLANKS]
494
00:28:46,170 --> 00:28:47,780
♪
495
00:28:47,780 --> 00:28:50,040
Wait. Wait!
496
00:28:50,050 --> 00:28:51,830
Wait, no! No!
497
00:28:51,830 --> 00:28:53,440
No!
498
00:28:53,440 --> 00:28:55,180
Stop! Stop!
499
00:28:55,180 --> 00:28:56,620
Wait! Wait!
500
00:28:56,620 --> 00:28:58,660
What did I do?
501
00:28:58,660 --> 00:29:00,620
Where are you taking me?
502
00:29:00,620 --> 00:29:03,190
Re-processing.
503
00:29:03,190 --> 00:29:04,800
♪
504
00:29:04,800 --> 00:29:06,540
[GATE CLANKS]
505
00:29:06,540 --> 00:29:13,760
♪
506
00:29:13,770 --> 00:29:15,980
Okay, we gotta go.
507
00:29:20,860 --> 00:29:24,430
[CREAKING]
508
00:29:24,430 --> 00:29:32,960
♪
509
00:29:32,960 --> 00:29:36,180
[CREAKING]
510
00:29:36,180 --> 00:29:39,660
Oh.
511
00:29:39,660 --> 00:29:48,450
♪
512
00:29:48,450 --> 00:29:51,890
[DOG PANTING]
513
00:29:51,890 --> 00:30:01,900
♪
514
00:30:01,900 --> 00:30:08,820
♪
515
00:30:13,610 --> 00:30:22,700
♪
516
00:30:22,700 --> 00:30:25,100
Why didn't it make any noise?
517
00:30:25,100 --> 00:30:34,320
♪
518
00:30:34,320 --> 00:30:37,070
Throat's slashed so deep
it almost severed his head.
519
00:30:37,070 --> 00:30:40,980
♪
520
00:30:40,980 --> 00:30:43,030
The guys we're going after do this?
521
00:30:43,030 --> 00:30:44,160
MAGGIE: No.
522
00:30:44,160 --> 00:30:47,510
These people were
killed during the fall.
523
00:30:47,510 --> 00:30:51,300
[THUNDER RUMBLES]
524
00:30:51,300 --> 00:30:55,300
♪
525
00:30:55,300 --> 00:30:57,210
All of 'em?
526
00:30:57,220 --> 00:30:59,130
♪
527
00:30:59,130 --> 00:31:00,700
What?
528
00:31:00,700 --> 00:31:02,960
We're walking through a mass grave
529
00:31:02,960 --> 00:31:04,570
that could still be in use.
530
00:31:04,570 --> 00:31:06,990
So, I am asking you...
531
00:31:07,000 --> 00:31:11,320
Are you sure all of them
were killed during the fall?
532
00:31:11,320 --> 00:31:17,540
♪
533
00:31:17,540 --> 00:31:20,540
Take each one out.
534
00:31:20,540 --> 00:31:22,890
Clear the path.
535
00:31:22,890 --> 00:31:24,070
♪
536
00:31:24,070 --> 00:31:26,900
- Maggie, hold up...
- We're not stopping.
537
00:31:26,900 --> 00:31:28,900
♪
538
00:31:37,000 --> 00:31:40,260
[WALKERS GROWLING, KNIVES PLUNGING]
539
00:31:40,260 --> 00:31:42,260
♪
540
00:31:50,400 --> 00:32:00,100
♪
541
00:32:00,110 --> 00:32:03,410
♪
542
00:32:03,410 --> 00:32:06,370
[WALKER GROWLING]
543
00:32:06,370 --> 00:32:08,420
Kid!
544
00:32:08,420 --> 00:32:10,110
♪
545
00:32:10,120 --> 00:32:18,340
♪
546
00:32:18,340 --> 00:32:20,560
[GRUNTS]
547
00:32:20,570 --> 00:32:23,570
♪
548
00:32:34,050 --> 00:32:37,330
[CREAKING]
549
00:32:37,330 --> 00:32:39,880
Pay attention so we don't miss any more.
550
00:32:41,350 --> 00:32:43,010
Pay attention?
551
00:32:43,010 --> 00:32:44,270
That's it?
552
00:32:44,280 --> 00:32:47,390
That's... That's your new big plan?
553
00:32:48,790 --> 00:32:51,460
Tell me, Maggie, anything in particular
554
00:32:51,460 --> 00:32:53,810
we should be paying attention to?
555
00:32:55,200 --> 00:32:58,470
I'm real close to shoving
a gag in your mouth.
556
00:32:58,470 --> 00:32:59,750
Well, why don't you
557
00:32:59,760 --> 00:33:02,000
get up on your little
tippy toes and try?
558
00:33:02,010 --> 00:33:05,430
DARYL: Cut it out. Both of you.
559
00:33:05,430 --> 00:33:07,260
This kid almost died.
560
00:33:07,260 --> 00:33:10,480
You don't give a shit about that kid.
561
00:33:10,480 --> 00:33:13,130
No, she doesn't give a shit.
562
00:33:13,130 --> 00:33:16,270
She has been playing
dictator since we left,
563
00:33:16,270 --> 00:33:19,100
not listening to me,
not listening to him.
564
00:33:19,100 --> 00:33:20,770
Hell, not even listening to you.
565
00:33:20,780 --> 00:33:24,100
We don't know if this
tunnel even has a way out.
566
00:33:24,100 --> 00:33:25,490
[CREAKING]
567
00:33:25,490 --> 00:33:29,110
Whoever or whatever
killed these rot bags
568
00:33:29,110 --> 00:33:30,500
could still be down here.
569
00:33:30,500 --> 00:33:33,070
Has that thought crossed anyone's mind?
570
00:33:35,110 --> 00:33:37,520
Exactly. It has.
571
00:33:37,520 --> 00:33:41,070
So, then this is a death march,
572
00:33:41,080 --> 00:33:43,570
and you are the goddamn pied piper.
573
00:33:44,600 --> 00:33:47,250
Now, y'all wanna roll with
that shit, that's fine.
574
00:33:47,260 --> 00:33:48,520
Knock yourselves out.
575
00:33:48,520 --> 00:33:50,470
But not me. Not today.
576
00:33:50,480 --> 00:33:51,930
I am out.
577
00:33:51,930 --> 00:33:54,740
[CREAKING]
578
00:33:54,740 --> 00:33:56,870
Me, too.
579
00:33:56,870 --> 00:33:57,970
What?
580
00:33:57,980 --> 00:34:00,320
He... He's a dick, but he makes sense.
581
00:34:00,320 --> 00:34:01,960
Yeah, we shouldn't have come down here.
582
00:34:01,970 --> 00:34:03,440
We're not splitting up.
583
00:34:03,440 --> 00:34:05,640
It ain't up to you. "Buddy".
584
00:34:05,640 --> 00:34:06,930
AGATHA: Just let him go.
585
00:34:06,930 --> 00:34:08,710
He's supposed to be helping us,
586
00:34:08,710 --> 00:34:10,690
but all he's doing is slowing us down.
587
00:34:10,690 --> 00:34:12,520
- We can't.
- DUNCAN: Why not?
588
00:34:12,520 --> 00:34:14,110
We need him. He knows the city.
589
00:34:14,110 --> 00:34:15,800
NEGAN: Oh, is that why I'm here?
590
00:34:15,810 --> 00:34:19,720
I-I'm your DC tour guide?
591
00:34:19,720 --> 00:34:24,290
What, nobody here know
how to read a goddamn map?
592
00:34:24,290 --> 00:34:26,900
I'll tell you why I'm here, man-tits.
593
00:34:26,900 --> 00:34:29,180
She brought me here to die.
594
00:34:32,390 --> 00:34:36,350
If we get through this,
I'm not coming back.
595
00:34:36,350 --> 00:34:38,910
She'll find a way, she'll find a reason,
596
00:34:38,920 --> 00:34:40,530
she'll do it herself.
597
00:34:40,540 --> 00:34:44,700
Away from the prying eyes of Alexandria.
598
00:34:44,710 --> 00:34:46,880
Here in the jungle.
599
00:34:46,890 --> 00:34:49,360
[CREAKING]
600
00:34:49,360 --> 00:34:51,970
Man, I really thought you were in on it.
601
00:34:51,970 --> 00:34:54,190
I did.
602
00:34:54,190 --> 00:34:56,840
But see, I can tell from
that glazed look in your eyes,
603
00:34:56,850 --> 00:34:58,670
you didn't have a clue.
604
00:35:01,550 --> 00:35:02,980
None of you did.
605
00:35:02,980 --> 00:35:04,810
You're paranoid.
606
00:35:04,810 --> 00:35:07,930
But I'm right.
607
00:35:07,940 --> 00:35:11,380
Look, you all want to put
your lives in her hands?
608
00:35:11,380 --> 00:35:13,440
Her head isn't even in the game
609
00:35:13,440 --> 00:35:17,140
because I'm in her
head, living rent-free.
610
00:35:17,150 --> 00:35:21,520
So, Maggie, me dying on your terms,
611
00:35:21,520 --> 00:35:24,000
it ain't happening.
612
00:35:24,000 --> 00:35:26,220
So, what do you say?
613
00:35:26,220 --> 00:35:28,410
Let's just get her done.
614
00:35:28,410 --> 00:35:31,230
Right here and right now.
615
00:35:31,230 --> 00:35:33,840
Because I am not gonna let
you drag me through the mud,
616
00:35:33,840 --> 00:35:37,110
filth, and slime to
put me down like a dog.
617
00:35:37,120 --> 00:35:38,590
♪
618
00:35:38,600 --> 00:35:40,200
Like Glenn was.
619
00:35:40,210 --> 00:35:43,240
[GROANS]
620
00:35:43,240 --> 00:35:49,380
♪
621
00:35:49,380 --> 00:35:52,550
We're down here because up top is death.
622
00:35:52,550 --> 00:35:55,770
We're moving fast because
our kids are starving.
623
00:35:55,780 --> 00:35:57,210
And I'm calling the shots
624
00:35:57,210 --> 00:36:00,860
because that's how everyone voted.
625
00:36:00,870 --> 00:36:03,560
As for me killing you...
626
00:36:03,570 --> 00:36:05,440
♪
627
00:36:05,440 --> 00:36:08,310
It's always on my mind.
628
00:36:08,310 --> 00:36:11,030
I'm not gonna tell you
that you're wrong about me,
629
00:36:11,030 --> 00:36:13,090
because you aren't.
630
00:36:13,100 --> 00:36:16,080
The woman who left six years ago
631
00:36:16,080 --> 00:36:19,620
is not the one standing over you now.
632
00:36:19,630 --> 00:36:22,490
There's a little bit of her left in me,
633
00:36:22,490 --> 00:36:24,060
and that little bit
634
00:36:24,060 --> 00:36:26,190
is the only thing keeping you breathing.
635
00:36:26,200 --> 00:36:28,230
♪
636
00:36:28,240 --> 00:36:32,590
But I don't know how
long that's gonna last.
637
00:36:32,590 --> 00:36:35,200
So keep pushing me, Negan.
638
00:36:35,200 --> 00:36:37,640
♪
639
00:36:37,640 --> 00:36:39,430
Please.
640
00:36:39,430 --> 00:36:42,970
♪
641
00:36:47,570 --> 00:36:53,400
[INDISTINCT CONVERSATION]
642
00:36:53,400 --> 00:36:55,880
What do you think, Princess?
643
00:36:55,880 --> 00:36:57,230
Princess.
644
00:36:57,230 --> 00:36:58,710
Princess.
645
00:36:58,710 --> 00:36:59,750
I'm sorry, what?
646
00:36:59,750 --> 00:37:02,190
Ideas? How to get past the guards.
647
00:37:02,190 --> 00:37:04,620
Oh, yeah. Not yet.
648
00:37:04,630 --> 00:37:06,500
What? What are you looking at?
649
00:37:06,500 --> 00:37:09,070
Livits and Zell are at it again.
650
00:37:10,760 --> 00:37:13,290
- What and who-who?
- You know, the two
651
00:37:13,300 --> 00:37:15,250
that are always
flirting with each other.
652
00:37:15,260 --> 00:37:16,700
The big guy... Livits.
653
00:37:16,700 --> 00:37:19,480
The skinny one... Zell.
654
00:37:19,480 --> 00:37:21,130
You know their names?
655
00:37:21,130 --> 00:37:23,340
- Yeah.
- You can tell them apart?
656
00:37:23,340 --> 00:37:25,340
- You can't?
- Okay, we're wasting time.
657
00:37:25,340 --> 00:37:28,250
Hold on. Princess, how
can you tell them apart,
658
00:37:28,260 --> 00:37:30,780
and... and why do you believe
that those two are flirting?
659
00:37:30,780 --> 00:37:31,790
Oh, I dunno.
660
00:37:31,790 --> 00:37:33,820
I overheard stuff
when were on the wagon,
661
00:37:33,820 --> 00:37:35,700
and I remember things
about people, you know?
662
00:37:35,700 --> 00:37:37,180
Like, Zell is from Cleveland.
663
00:37:37,180 --> 00:37:39,360
Livits hurt his leg, so
he favors the left one.
664
00:37:39,360 --> 00:37:41,360
Sorsensen smokes. He
doesn't like Garcia.
665
00:37:41,360 --> 00:37:43,230
That's the guy with
the bladder problems.
666
00:37:43,230 --> 00:37:45,360
I always used to ask him
if I needed a pee break
667
00:37:45,360 --> 00:37:47,480
when we were driving here.
668
00:37:47,480 --> 00:37:51,760
Oh, and [CHUCKLES] Livits
and Zell are having sex,
669
00:37:51,760 --> 00:37:53,980
but they don't want anyone to know.
670
00:38:01,220 --> 00:38:02,920
They're not looking at each other.
671
00:38:02,920 --> 00:38:04,640
Yeah, but it's obvious
672
00:38:04,640 --> 00:38:07,090
from the way they're
not looking at each other
673
00:38:07,090 --> 00:38:08,780
that they're jonesing for it.
674
00:38:08,780 --> 00:38:11,560
They, uh, change shifts every six hours.
675
00:38:11,560 --> 00:38:14,390
Whenever they're on break,
one of them takes off,
676
00:38:14,390 --> 00:38:17,090
and then three minutes later,
the other one disappears, too.
677
00:38:18,090 --> 00:38:20,570
Gone for about an hour, mas o menos.
678
00:38:22,050 --> 00:38:23,690
Probably most of the time is spent
679
00:38:23,690 --> 00:38:25,700
taking off their armor.
680
00:38:25,710 --> 00:38:31,490
♪
681
00:38:31,500 --> 00:38:33,410
Oh.
682
00:38:33,410 --> 00:38:35,500
Uh-huh.
683
00:38:35,500 --> 00:38:38,410
♪
684
00:38:38,420 --> 00:38:41,160
CLARK: What was the result
of your last routine physical?
685
00:38:41,160 --> 00:38:44,200
♪
686
00:38:44,200 --> 00:38:46,810
MAN: I don't understand these questions!
687
00:38:46,820 --> 00:38:48,820
What are you talking about?
688
00:38:48,820 --> 00:38:51,040
♪
689
00:38:51,040 --> 00:38:54,430
[DOOR CLOSES]
690
00:38:54,430 --> 00:38:57,610
♪
691
00:38:57,610 --> 00:38:59,610
- [DOOR OPENS]
- WOMAN: Hey!
692
00:38:59,610 --> 00:39:02,130
Where are you taking those two?
693
00:39:02,140 --> 00:39:05,180
♪
694
00:39:05,180 --> 00:39:07,440
Yeah, that's what I'd like to know!
695
00:39:07,450 --> 00:39:08,840
This is bullshit! We have rights!
696
00:39:08,840 --> 00:39:10,150
YUMIKO: Re-processing.
697
00:39:10,150 --> 00:39:12,970
♪
698
00:39:12,970 --> 00:39:15,630
Move along.
699
00:39:15,630 --> 00:39:24,850
♪
700
00:39:24,850 --> 00:39:27,850
[DOOR CLOSES]
701
00:39:27,860 --> 00:39:32,860
♪
702
00:39:32,860 --> 00:39:36,730
703
00:39:36,730 --> 00:39:41,350
♪
704
00:39:41,350 --> 00:39:44,780
EZEKIEL: A wall of the lost.
705
00:39:44,790 --> 00:39:54,400
♪
706
00:39:54,410 --> 00:39:58,250
♪
707
00:39:58,260 --> 00:40:00,280
We have a straight
shot to the back gate,
708
00:40:00,280 --> 00:40:01,450
but we gotta go now.
709
00:40:01,460 --> 00:40:07,020
♪
710
00:40:07,030 --> 00:40:08,460
PRINCESS: Yumiko!
711
00:40:08,460 --> 00:40:10,510
- Let's go, let's go!
- No.
712
00:40:10,510 --> 00:40:12,070
Mira.
713
00:40:12,070 --> 00:40:15,290
Isn't that you?
714
00:40:15,300 --> 00:40:25,300
♪
715
00:40:25,310 --> 00:40:35,310
♪
716
00:40:35,320 --> 00:40:43,540
♪
717
00:40:43,540 --> 00:40:45,110
Yumiko!
718
00:40:45,110 --> 00:40:47,720
♪
719
00:40:47,720 --> 00:40:50,750
I...
720
00:40:50,750 --> 00:40:52,590
I have to stay.
721
00:40:52,590 --> 00:40:55,470
♪
722
00:40:59,680 --> 00:41:09,210
♪
723
00:41:09,210 --> 00:41:16,140
♪
724
00:41:16,140 --> 00:41:17,960
Shit.
725
00:41:17,970 --> 00:41:25,410
♪
726
00:41:25,410 --> 00:41:27,530
ALDEN: Need a battery swap.
727
00:41:27,530 --> 00:41:29,370
Gage?
728
00:41:29,370 --> 00:41:31,500
♪
729
00:41:31,500 --> 00:41:33,800
Gage? Roy?
730
00:41:33,800 --> 00:41:35,590
Has anyone seen them?
731
00:41:35,590 --> 00:41:38,000
GABRIEL: They took our supplies.
732
00:41:38,000 --> 00:41:39,820
♪
733
00:41:39,830 --> 00:41:41,700
Ammo clips, rations...
734
00:41:41,700 --> 00:41:43,900
FROST: Oh, great. That's just great.
735
00:41:43,910 --> 00:41:46,380
It's this asshole's
fault. He scared them off.
736
00:41:46,390 --> 00:41:47,820
Shh!
737
00:41:47,820 --> 00:41:49,780
Listen.
738
00:41:49,780 --> 00:41:52,220
♪
739
00:41:52,220 --> 00:41:54,130
[WALKERS GROWLING]
740
00:41:54,130 --> 00:41:56,440
♪
741
00:41:56,440 --> 00:41:59,960
[GROWLING INTENSIFIES]
742
00:41:59,970 --> 00:42:05,750
♪
743
00:42:05,750 --> 00:42:07,210
Alright. Cut them off.
744
00:42:07,210 --> 00:42:10,150
- We'll clear the rest.
- Agatha!
745
00:42:10,150 --> 00:42:20,030
♪
746
00:42:20,030 --> 00:42:29,560
♪
747
00:42:29,560 --> 00:42:34,790
♪
748
00:42:34,800 --> 00:42:37,120
- Blocked.
- ALDEN: Here, too.
749
00:42:37,120 --> 00:42:40,770
Hold this. Let me try.
750
00:42:40,780 --> 00:42:50,880
♪
751
00:42:50,890 --> 00:42:54,190
[GROWLING CONTINUES]
752
00:42:54,190 --> 00:42:57,240
♪
753
00:42:57,240 --> 00:43:00,020
Fall back! Now!
754
00:43:00,020 --> 00:43:02,030
Go! Go!
755
00:43:02,030 --> 00:43:07,840
♪
756
00:43:07,840 --> 00:43:10,010
- Go!
- MAGGIE: Can we get around it?
757
00:43:10,010 --> 00:43:11,070
It's a choke point.
758
00:43:11,070 --> 00:43:13,240
We don't know what's on the other side.
759
00:43:13,250 --> 00:43:15,110
Up top.
760
00:43:15,110 --> 00:43:17,000
Go, all the way up.
761
00:43:17,000 --> 00:43:21,260
♪
762
00:43:21,260 --> 00:43:24,020
Go, man. Up top. On top of the platform.
763
00:43:24,030 --> 00:43:26,400
Go. Hurry.
764
00:43:26,400 --> 00:43:32,800
♪
765
00:43:32,800 --> 00:43:34,100
Come on, man, get up.
766
00:43:34,100 --> 00:43:36,710
All the way up to the top. Go!
767
00:43:36,710 --> 00:43:39,280
♪
768
00:43:39,280 --> 00:43:41,150
Come here, boy.
769
00:43:41,150 --> 00:43:43,720
- [DOG BARKS]
- Dog! No! Come here! Dog!
770
00:43:43,720 --> 00:43:45,330
♪
771
00:43:45,330 --> 00:43:47,030
Go. Let's go. Let's go.
772
00:43:47,030 --> 00:43:48,900
Meet me at the next platform.
773
00:43:48,900 --> 00:43:50,500
- Daryl, wait.
- I'll be fine. Go.
774
00:43:50,510 --> 00:43:52,030
- Daryl, wait!
- Dog!
775
00:43:52,030 --> 00:43:53,420
♪
776
00:43:53,430 --> 00:43:56,080
Dog! Dog!
777
00:43:56,080 --> 00:44:02,910
♪
778
00:44:02,910 --> 00:44:06,520
[GROWLING CONTINUES]
779
00:44:06,530 --> 00:44:16,530
♪
780
00:44:16,540 --> 00:44:26,110
♪
781
00:44:26,110 --> 00:44:30,330
♪
782
00:44:30,330 --> 00:44:31,770
[GRUNTS]
783
00:44:31,770 --> 00:44:41,730
♪
784
00:44:41,740 --> 00:44:51,570
♪
785
00:44:51,570 --> 00:44:53,760
♪
786
00:44:53,760 --> 00:44:55,750
Negan!
787
00:44:55,750 --> 00:45:05,540
♪
788
00:45:05,540 --> 00:45:07,940
♪
789
00:45:08,110 --> 00:45:23,110
- Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com -
Colored HI by GoldBerg_44
57638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.