All language subtitles for SubtitleTools.com Elle Prefere Les Vieux_fin-srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:52,880 --> 00:02:56,555 TÀÀllĂ€ on parempi kuin ulkopuolella. 2 00:03:01,200 --> 00:03:06,320 TĂ€ytyy toimittaa tĂ€rkeĂ€ asia. Juo lasillinen sillĂ€ vĂ€lin. 3 00:03:19,000 --> 00:03:23,836 MitĂ€ kuuluu? Onko ollut hyvĂ€ pĂ€ivĂ€? 4 00:03:24,080 --> 00:03:28,756 Haluan puhua kanssasi. Et ole ikinĂ€ tÀÀllĂ€. 5 00:03:28,840 --> 00:03:35,075 TiedĂ€n, mutta minulla on tĂ€rkeitĂ€ liikeasioita. Ole kiltti nyt - 6 00:03:35,200 --> 00:03:40,559 niin mennÀÀn syömÀÀn illalla. 7 00:03:41,640 --> 00:03:44,996 Ole kiltti. NĂ€hdÀÀn pian. 8 00:03:51,520 --> 00:03:57,072 Rentouttiko drinkki? -On hyvin rento olo. 9 00:03:57,200 --> 00:04:02,593 MikĂ€ erikoisuutenne on? -Teen kaiken. 10 00:04:02,720 --> 00:04:06,554 Olette miellyttĂ€vĂ€ mies. ÄlkÀÀ nolostuko. Rentoutukaa. 11 00:04:06,640 --> 00:04:12,079 Minulla on erikoinen maku, mutta se on yksinkertaista. 12 00:04:21,520 --> 00:04:24,831 KyllĂ€ te pian ymmĂ€rrĂ€tte. 13 00:04:26,080 --> 00:04:31,200 Riisuudutte edessĂ€ni - 14 00:04:31,760 --> 00:04:37,438 ja kun olen valmis, istutte parruni pÀÀlle. 15 00:04:41,640 --> 00:04:43,677 Aika erikoista... 16 00:04:56,080 --> 00:05:01,109 Minua ei saa ottaa irti ennen kuin olen lauennut. 17 00:05:01,240 --> 00:05:04,392 Voin tulla vĂ€kivaltaiseksi. 18 00:05:04,520 --> 00:05:09,594 Minua kiinnostaa vain se, ettĂ€ saan rahani. 19 00:05:12,960 --> 00:05:17,716 Ne ovat kestĂ€vĂ€t. Ette pÀÀse irti. 20 00:08:06,520 --> 00:08:11,276 Tekeekö mieli minua? -KyllĂ€, tule jo. 21 00:10:49,600 --> 00:10:54,310 $e tuntuu kovalta vitussa. Laukeatko nyt? 22 00:11:20,960 --> 00:11:24,396 Oletko nĂ€hnyt uusimman dekkarini? Se on hyvĂ€. 23 00:11:24,480 --> 00:11:30,999 MinĂ€ ja dekkari... -$e on erittĂ€in hyvĂ€. 24 00:11:39,120 --> 00:11:44,752 TĂ€ssĂ€ iĂ€ssĂ€ pitĂ€isi tehdĂ€ jotain muuta. Olemme kuin lapsia. 25 00:11:44,840 --> 00:11:50,119 MikĂ€ vikana? -NĂ€et pian, ettemme ole lapsia. 26 00:12:51,720 --> 00:12:54,838 Tuo on hyvin seksikĂ€stĂ€. 27 00:13:16,640 --> 00:13:22,591 Aika halpaa touhua. -$e on tarkoituskin. 28 00:13:23,040 --> 00:13:26,590 Ei tÀÀllĂ€! IsĂ€ voi... 29 00:13:26,760 --> 00:13:31,789 Se kestÀÀ vain 5 minuuttia. -IsĂ€ voi tulla! 30 00:13:54,600 --> 00:13:58,958 Tekeekö hyvÀÀ? -Ei voi valittaa. 31 00:14:17,480 --> 00:14:20,598 TĂ€mĂ€ on aivan uutta minulle. 32 00:14:37,560 --> 00:14:39,836 Olen ihan mĂ€rkĂ€. 33 00:15:00,480 --> 00:15:08,513 Istuudun pÀÀllesi. -Etkö halua sitĂ€ sisĂ€llesi? 34 00:15:34,120 --> 00:15:39,433 Hassua... Mutta se menee siihen reikÀÀn. 35 00:16:02,320 --> 00:16:08,350 En tiennyt sen olevan tĂ€llaista. -Tekeekö hyvÀÀ? 36 00:16:23,400 --> 00:16:25,710 Odota... 37 00:17:13,520 --> 00:17:18,754 Katso, ihan valkoinen! -TĂ€mĂ€ on uutta. 38 00:17:45,240 --> 00:17:48,073 Se oli todella ihanaa. 39 00:17:49,800 --> 00:17:53,998 Oliko sinusta? -Ei alkuunkaan. 40 00:17:54,520 --> 00:17:58,070 Minne sinĂ€ nyt? Et sinĂ€ saa lĂ€hteĂ€! 41 00:18:35,920 --> 00:18:39,550 PĂ€ivÀÀ. -PĂ€ivÀÀ. Rommia. 42 00:18:53,400 --> 00:18:58,520 VielĂ€ yksi. -Onko jokin vinossa? 43 00:19:06,440 --> 00:19:11,594 Miten voit juoda tuota? 44 00:19:12,080 --> 00:19:16,233 Annan sinulle kunnon drinkin joka palauttaa moraalin. 45 00:19:16,320 --> 00:19:19,631 MitĂ€ annat? -Nevadan. 46 00:19:20,320 --> 00:19:22,550 MitĂ€ se on? 47 00:19:30,800 --> 00:19:36,910 KyllĂ€ sinĂ€ liioittelet nyt. -Monsieur Gilbert on asiantuntija. 48 00:19:37,160 --> 00:19:42,360 Se vahvistaa, jollet kulauta kaikkea yhdellĂ€ siemauksella. 49 00:19:45,680 --> 00:19:49,992 LĂ€hdetÀÀnkö kĂ€velylle? -MikĂ€pĂ€ siinĂ€. 50 00:20:32,720 --> 00:20:40,354 MitĂ€ nyt? Voit luottaa minuun. Voisin olla isĂ€si. 51 00:20:40,520 --> 00:20:44,479 En luota kehenkÀÀn ja haluan olla... 52 00:20:44,600 --> 00:20:50,118 MikĂ€? EhkĂ€ voin auttaa sinua. -Haluan tehdĂ€ samoin kuin Ă€iti. 53 00:20:50,720 --> 00:20:53,439 MitÀÀitisi sitten tekee? 54 00:20:54,680 --> 00:21:00,073 HĂ€nen luonaan kĂ€y miehiĂ€, joiden kanssa hĂ€n pitÀÀ hauskaa. 55 00:21:00,200 --> 00:21:07,072 Oletko rakastellut ikinĂ€? -Kerran, mutta ei se tuntunut hyvĂ€ltĂ€. 56 00:21:09,720 --> 00:21:15,716 Et ole tavannut ketÀÀn, joka osaa kiihottaa sinua tarpeeksi. 57 00:21:23,960 --> 00:21:31,276 Rauhoitu. Voit nauttia siitĂ€ tÀÀllĂ€ ilman ettĂ€ meitĂ€ hĂ€iritÀÀn.. 58 00:23:14,760 --> 00:23:21,234 Otta mulkku suuhun. Kun se tulee kovaksi, otat sen sisĂ€llesi. 59 00:24:08,640 --> 00:24:13,316 Nyt se pannaan sisĂ€llesi. Istu pÀÀlleni. 60 00:26:46,960 --> 00:26:53,673 SinĂ€ pidit siitĂ€ ja saat vielĂ€ kaiken lisĂ€ksi rahaa. 61 00:26:56,840 --> 00:27:02,358 Ei ole tarpeen. MinĂ€hĂ€n pidin siitĂ€. 62 00:27:03,080 --> 00:27:08,154 Nyt tiedĂ€t, minkĂ€ arvoinen nautinnontunteesi on. 63 00:27:09,240 --> 00:27:11,072 NĂ€hdÀÀn. 64 00:28:37,600 --> 00:28:45,678 SiinĂ€hĂ€n sinĂ€ olet. Sinun tĂ€ytyy ilmoittaa kun menet ulos. 65 00:29:00,200 --> 00:29:06,640 He ovat hyviĂ€ asiakkaita ja avo- kĂ€tisiĂ€. Tunnet yhden - Frankin. 66 00:29:06,720 --> 00:29:11,999 HĂ€n maksaa hyvin, mutta haluaa tehdĂ€ sen aina takaapĂ€in - 67 00:29:12,120 --> 00:29:18,469 ja kaveri edestĂ€pĂ€in. Voitko hoidella heidĂ€t? 68 00:29:19,480 --> 00:29:25,271 Tulin ajatelleeksi sinua koska sinulla on rahaongelmia. 69 00:29:25,360 --> 00:29:29,319 EtkĂ€ sitten kysele mitÀÀn. -EntĂ€ tyttĂ€resi? 70 00:29:29,960 --> 00:29:35,797 Ei hĂ€n puhu, usko minua. Kaikki menee hyvin. 71 00:29:44,320 --> 00:29:50,794 Hei. Francoise, tĂ€ssĂ€ on Giles, yksi uusista ystĂ€vistĂ€ni. 72 00:29:50,920 --> 00:29:54,879 Hauska tutustua. YstĂ€vĂ€ni - Brigitte. 73 00:29:55,040 --> 00:30:01,480 Saako olla aperitiivi? -Tainnutatko nautinnon juomalla? 74 00:30:01,560 --> 00:30:05,793 MennÀÀn suoraan asiaan. 75 00:30:06,120 --> 00:30:11,240 En ole yksin. Voisinko saada vĂ€hĂ€n ylimÀÀrĂ€istĂ€. 76 00:30:11,320 --> 00:30:17,430 KyllĂ€, mutta katsotaan ensin millainen tyttö hĂ€n on. 77 00:33:15,400 --> 00:33:17,994 Onpa makoisat mulkut. 78 00:33:54,720 --> 00:33:58,953 SĂ€ngyn ÀÀreen siitĂ€. Niin on mukavampaa. 79 00:40:59,920 --> 00:41:05,950 Valerie, mitĂ€ nyt? Oletko nĂ€hnyt paholaisen? 80 00:41:06,160 --> 00:41:12,509 En tiedĂ€ voinko kertoa. Se koskee Ă€itiĂ€. 81 00:41:12,640 --> 00:41:19,159 Istuudu. KevennĂ€ sydĂ€ntĂ€si, ei sinun tarvitse pelĂ€tĂ€. 82 00:41:27,640 --> 00:41:34,478 Luulin Ă€idin tekevĂ€n jotain hyvÀÀ ja ettĂ€ hĂ€nellĂ€ oli paljon ystĂ€viĂ€. 83 00:41:34,600 --> 00:41:41,631 Asia olikin aivan toisin. -Tarkoitatko niitĂ€ miesvieraita? 84 00:41:45,280 --> 00:41:52,550 Huomasin, ettĂ€ miehet kĂ€yttĂ€vĂ€t vain hĂ€ntĂ€ hyvĂ€kseen. 85 00:41:54,200 --> 00:42:00,754 Valerie, olet iso tyttö ja tiedĂ€n ettĂ€ rakastat Ă€itiĂ€si. 86 00:42:00,840 --> 00:42:05,914 Mutta jos hĂ€nellĂ€ on kriisi, sinun on pidettĂ€vĂ€pÀÀsi kylmĂ€nĂ€. 87 00:42:06,200 --> 00:42:10,990 YritĂ€ pitÀÀ hĂ€ntĂ€ loitolla itsestĂ€si. 88 00:42:11,280 --> 00:42:14,636 Loitolla? MillĂ€ lailla? 89 00:42:15,920 --> 00:42:23,839 Olen tuntenut itseni niin harhaile- vaksi menetettyĂ€ni vaimoni. 90 00:42:23,920 --> 00:42:30,155 Voit asua tÀÀllĂ€. -EttĂ€ muuttaisin tĂ€nne asumaan? 91 00:42:30,360 --> 00:42:37,437 Olisi hauskaa, jos talossa olisi taas nainen. 92 00:42:38,240 --> 00:42:44,839 MitĂ€ hĂ€n sanoisi? Olen liian nuori. 93 00:42:46,880 --> 00:42:53,070 Ei iĂ€llĂ€ ole merkitystĂ€. Olen hyvin kokenut. 94 00:43:07,840 --> 00:43:11,913 Tule, nĂ€ytĂ€n sinulle jotain hienoa. 95 00:43:18,720 --> 00:43:23,794 YmpĂ€rillĂ€si on oltava kauniita esineitĂ€. 96 00:43:27,040 --> 00:43:33,309 Rakastan kauniita esineitĂ€ ja ihailen kauneuttasi. 97 00:43:40,520 --> 00:43:46,789 Miten onnistut kĂ€tkemÀÀn sen? Pojat olisivat hulluina sinuun. 98 00:44:31,800 --> 00:44:37,318 Olet niin kaunis ettĂ€ teet minut hulluksi. 99 00:45:06,600 --> 00:45:09,718 Katso miten mĂ€rkĂ€ olet. 100 00:45:11,480 --> 00:45:16,395 Se tulee ihan kovaksi. Katso mitĂ€ teet minulle. 101 00:45:37,240 --> 00:45:42,110 Katso mulkkuani. Se kiihottaa sinua. 102 00:49:49,680 --> 00:49:54,197 En tiennyt, ettĂ€ se voisi tuntua niin ihanalta. 103 00:49:55,520 --> 00:50:01,630 Suojelen sinua aina. Mene nyt hakemaan tavarasi. 104 00:50:12,880 --> 00:50:14,439 NĂ€hdÀÀn. 105 00:50:30,400 --> 00:50:37,113 SiinĂ€hĂ€n sinĂ€ olet. Minulla on tĂ€rkeÀÀ asiaa. 106 00:50:38,360 --> 00:50:45,198 Odota. Kuuntele minua ja osoita kunnioitusta Ă€itiĂ€si kohtaan. 107 00:50:49,280 --> 00:50:54,753 Anna minun olla! -ÄlĂ€ sano noin Ă€idillesi. 108 00:50:54,880 --> 00:50:59,431 En halua asua lutkan kanssa! 109 00:51:03,600 --> 00:51:06,433 MitĂ€ hĂ€n tÀÀllĂ€ tekee? 110 00:51:07,800 --> 00:51:13,751 Tuossa iĂ€ssĂ€ ei sanota noin. Katso nyt, olet ihan alasti. 111 00:51:14,040 --> 00:51:21,800 Gilbert on ostanut sinulle jotain. Maksat takaisin tekemĂ€llĂ€ työtĂ€. 112 00:51:24,400 --> 00:51:29,395 Katso. -En halua kuullakaan hĂ€nestĂ€! 113 00:51:39,040 --> 00:51:44,718 Eikö olekin hienot? -Oikein hienot. 114 00:51:52,000 --> 00:51:58,474 TĂ€stĂ€ sinĂ€ pidĂ€t. -NĂ€ytĂ€n sinulle sitten jotain. 115 00:52:04,920 --> 00:52:07,514 Ei, se on kauhea. Ei! 116 00:52:09,480 --> 00:52:15,670 Olet kokematon. Äitisi opettaa sinut ansaitsemaan rahaa. 117 00:52:15,800 --> 00:52:20,795 Gilbert, istuudu. Ja sinĂ€ katsot. 118 00:52:29,680 --> 00:52:34,117 KÀÀnny ympĂ€ri ettĂ€ voin riisua sinut. 119 00:52:43,840 --> 00:52:46,195 Katso nyt tarkasti. 120 00:53:11,240 --> 00:53:17,236 Sinulla on valoisa tulevaisuus jos kĂ€ytĂ€t tilaisuutta hyvĂ€ksesi. 121 00:54:27,760 --> 00:54:32,391 Kovempaa! Katso kunnolla, Valerie. 122 00:54:51,960 --> 00:54:58,753 Katso. Kaikki miehet pitĂ€vĂ€t tĂ€stĂ€ asennosta. 123 00:55:10,600 --> 00:55:15,754 ÄlĂ€ unohda mitĂ€ olet oppinut niin he makaavat jalkojesi juuressa. 124 00:55:45,800 --> 00:55:49,111 Et saa unohtaa mitÀÀn. 125 00:56:33,200 --> 00:56:36,272 Maksan nyt puolestani. 126 00:56:44,000 --> 00:56:46,469 Se pitÀÀ tĂ€smĂ€lleen paikkansa. 127 00:56:48,920 --> 00:56:55,917 YmmĂ€rrĂ€ hĂ€ntĂ€. -Kohtelen hĂ€ntĂ€ kuin omaani. 128 00:57:32,480 --> 00:57:37,919 Minulla on asiaa Valerielle. -HĂ€n ei ole kotona. 129 00:57:38,160 --> 00:57:42,518 HĂ€n lĂ€hti tunti sitten ja sanoi tulevansa takaisin. 130 00:57:42,600 --> 00:57:45,319 HĂ€n on mennyt ulos. -Haloo! 131 00:57:52,520 --> 00:57:59,039 Miten voin palvella? -Olemme vastanaineita. 132 00:57:59,160 --> 00:58:04,155 HĂ€nen on tiedettĂ€vĂ€ mitĂ€ haluan. Auta minua opettamaan hĂ€ntĂ€. 133 00:58:04,280 --> 00:58:08,319 HyvĂ€. MikĂ€ sinun nimesi on? -Yvonne. 134 00:58:09,520 --> 00:58:13,957 Riisuudu, Yvonne. Kaikki pois pÀÀltĂ€. 135 00:58:15,600 --> 00:58:18,592 ÄlĂ€ kÀÀnnĂ€ selkÀÀ. 136 00:58:22,520 --> 00:58:24,955 HyvĂ€. Ja pusero... 137 00:58:41,000 --> 00:58:45,392 KĂ€det alas. KĂ€det alas, sanoin! 138 00:58:47,000 --> 00:58:54,680 Alaosa pois. KÀÀnny minuun pĂ€in. Nopeammin. 139 00:59:01,000 --> 00:59:06,632 KÀÀnny ympĂ€ri. KÀÀnny taas. 140 00:59:06,720 --> 00:59:12,352 YlĂ€osa pois. Nopeammin. 141 00:59:16,840 --> 00:59:21,232 Riisu se ja katso alaspĂ€in. 142 00:59:21,480 --> 00:59:26,111 Pois kĂ€det rinnoilta. 143 00:59:32,240 --> 00:59:34,880 Nouse ylös ja katso minua. 144 00:59:36,760 --> 00:59:39,593 KĂ€sivarret vartaloa pitkin. 145 00:59:47,760 --> 00:59:51,037 Seiso sillĂ€ lailla, kĂ€sivarret alas. 146 00:59:53,560 --> 00:59:59,750 Mene polvillesi. Taivuta itseĂ€si eteenpĂ€in. 147 01:01:00,240 --> 01:01:02,550 Liikkumatta. 148 01:01:44,000 --> 01:01:47,914 Ota vaimosi nyt. On tullut aika ottaa hĂ€net. 149 01:01:59,880 --> 01:02:02,998 Otan sinulta takin pÀÀltĂ€. 150 01:02:35,280 --> 01:02:39,239 Otan hĂ€neltĂ€ suihin tĂ€llĂ€ tavalla joka ilta. 151 01:03:43,280 --> 01:03:45,590 Ota hĂ€net takaapĂ€in. 152 01:04:50,080 --> 01:04:52,799 Nussi hĂ€ntĂ€ kunnolla. 153 01:05:37,640 --> 01:05:43,477 SelvĂ€. Nyt anukseen. -Ei, en ole tehnyt ikinĂ€ sitĂ€. 154 01:06:09,640 --> 01:06:13,429 En jaksa pidĂ€ttÀÀ enÀÀ! 155 01:06:30,560 --> 01:06:33,757 MinĂ€ laukean! -Suuhun. 156 01:07:00,000 --> 01:07:03,391 Minulla on asiaa Valerielle. 157 01:07:05,840 --> 01:07:11,711 HĂ€n ei ole tÀÀllĂ€, eikĂ€ hĂ€n tule takaisin luoksesi. 158 01:07:21,920 --> 01:07:25,470 En tunne sinua. 159 01:07:26,640 --> 01:07:32,750 Haluan vain puhua kanssanne. Ja haluan tavata Valerien. 160 01:07:33,640 --> 01:07:40,273 En tiedĂ€ mitĂ€ haluat hĂ€nestĂ€. ÄlĂ€ puutu asioihimme! 161 01:07:41,000 --> 01:07:47,679 Rauhoittukaa. Olette yhtĂ€ kaunis kuin hĂ€n kun olette vihainen. 162 01:07:49,400 --> 01:07:52,995 Olette kaunis ja puoleennevetĂ€vĂ€. 163 01:07:55,040 --> 01:08:00,797 Jos haluat minut, se maksaa 1000 frangia. 164 01:08:00,960 --> 01:08:04,351 Maksan heti. 165 01:09:19,200 --> 01:09:25,151 Haluan teidĂ€t. -$inulla jököttÀÀ jo kovana. 166 01:09:36,600 --> 01:09:39,035 Mulkku tĂ€nne. 167 01:14:03,840 --> 01:14:10,030 Jos tytĂ€r on lutka, haluan kokeilla hĂ€ntĂ€. Ei omena kauas putoa... 168 01:14:10,160 --> 01:14:17,112 HĂ€nen uusi uransa alkaa huomenna. 169 01:14:50,720 --> 01:14:53,519 MitĂ€ hittoa hĂ€n touhuaa? 170 01:15:11,400 --> 01:15:13,437 MitĂ€ hĂ€n tekee? 171 01:16:07,520 --> 01:16:10,399 MitĂ€ typerĂ€ tyttö tekee? 172 01:16:24,920 --> 01:16:30,279 SisÀÀn. -TÀÀllĂ€ on hauskaa. 173 01:16:31,200 --> 01:16:38,072 Saanko rahat heti paikalla? -Ei niin sanottu tuolla. 174 01:16:38,200 --> 01:16:41,875 Minulla on vain 50 frangia. 175 01:16:42,440 --> 01:16:47,150 Teen olosi hyvĂ€ksi siitĂ€ huolimatta. 176 01:17:21,960 --> 01:17:25,510 Ei kaikkea saa ilmaiseksi. 177 01:17:34,720 --> 01:17:38,554 Pahus, olen lauennut jo. 178 01:17:47,720 --> 01:17:53,352 Anteeksi. EhkĂ€ tavataan vielĂ€. -Menen toiseen kaupunkiin töihin. 179 01:17:54,880 --> 01:17:58,953 Haluan tavata sinut uudelleen. 180 01:18:13,480 --> 01:18:18,554 Menikö hyvin? Anna tĂ€nne ansiosi. 181 01:18:21,480 --> 01:18:25,951 Hulluksiko minua luulet? Onko sinusta tullut varas? 182 01:18:26,040 --> 01:18:31,274 Loput tĂ€nne. -EnempÀÀ ei ole. 183 01:18:31,600 --> 01:18:37,710 Oletko jĂ€rjiltĂ€si? Myitkö itsesi 50 frangista? 184 01:18:38,520 --> 01:18:42,753 NĂ€ytĂ€n sinulle miten rahaa ansaitaan. 185 01:18:44,520 --> 01:18:51,074 Ota hĂ€neltĂ€ suihin alkajaisiksi. NĂ€ytĂ€n miten pitÀÀ tehdĂ€. 186 01:18:53,840 --> 01:18:57,435 ÄlĂ€ yritĂ€ huiputtaa minua. 187 01:19:33,320 --> 01:19:37,518 Juuri sillĂ€ tavalla. Suu auki. 188 01:20:19,200 --> 01:20:22,591 SillĂ€ lailla. Kyljellesi... 189 01:20:38,240 --> 01:20:41,278 TyönnĂ€n sen sinuun nyt. 190 01:21:16,520 --> 01:21:20,991 NĂ€in voi kĂ€ydĂ€, jollei löydĂ€ minulle asiakkaita. 191 01:22:08,640 --> 01:22:12,998 Saat tuntea sen nahoissasi niin ettet unohda sitĂ€ ikinĂ€. 192 01:23:48,520 --> 01:23:54,630 TĂ€mĂ€ on meidĂ€n vĂ€listĂ€. Ei asiakkaille. 193 01:23:59,480 --> 01:24:04,714 Teen nĂ€in todistaakseni ettĂ€ rakastan sinua. 194 01:25:10,240 --> 01:25:12,834 Tule, Valerie... 195 01:25:15,440 --> 01:25:19,798 Nyt mennÀÀn kotiin. Opetan sinua kunnioittamaan itseĂ€si. 196 01:25:19,880 --> 01:25:24,556 En halua tietÀÀ tekemisistĂ€si. Minulle sinĂ€ olet nainen. 197 01:25:24,680 --> 01:25:29,072 MinĂ€ tulen kanssasi. -Nyt mennÀÀn. 16125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.