All language subtitles for Stargirl.S02E02.Summer.School.Chapter.Two.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,046 --> 00:00:06,006 [CYNDI LAUPER'S "GIRLS JUST WANT TO HAVE FUN"] 2 00:00:06,049 --> 00:00:08,834 ♪ I come home in the morning light ♪ 3 00:00:08,878 --> 00:00:10,445 ♪ My mother says 4 00:00:10,488 --> 00:00:13,839 ♪ "When you gonna live your life right?" ♪ 5 00:00:13,883 --> 00:00:15,841 ♪ Oh, Momma, dear, we're not the fortunate ones ♪ 6 00:00:15,885 --> 00:00:17,321 Whoo! 7 00:00:17,365 --> 00:00:18,888 ♪ And girls, they wanna have fun ♪ 8 00:00:18,931 --> 00:00:20,846 [LAUGHS] 9 00:00:20,890 --> 00:00:26,026 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 10 00:00:26,069 --> 00:00:28,158 [GRUNTS] 11 00:00:28,202 --> 00:00:31,901 [LAUGHING] 12 00:00:31,944 --> 00:00:34,904 ♪ The phone rings in the middle of the night ♪ 13 00:00:34,947 --> 00:00:36,384 ♪ My father yells 14 00:00:36,427 --> 00:00:39,648 ♪ "What you gonna do with your life?" ♪ 15 00:00:39,691 --> 00:00:44,044 ♪ Oh, Daddy, dear, you know you're still number one ♪ 16 00:00:44,087 --> 00:00:46,568 Mmm. 17 00:00:46,611 --> 00:00:49,266 ♪ Oh, girls just wanna have ♪ 18 00:00:49,310 --> 00:00:50,876 [EXHALES] 19 00:00:50,920 --> 00:00:54,445 ♪ That's all they really want ♪ 20 00:00:54,489 --> 00:00:57,970 - Oops. [LAUGHS] 21 00:00:58,014 --> 00:01:00,712 [DOORBELL RINGS] 22 00:01:00,756 --> 00:01:04,368 ♪ Oh, girls they wanna have fun ♪ 23 00:01:04,412 --> 00:01:08,416 ♪ Oh, girls just wanna have fun ♪ 24 00:01:09,591 --> 00:01:11,245 [GLASS SHATTERS] 25 00:01:11,288 --> 00:01:15,379 - Hi, Mom. Who changed the locks? 26 00:01:15,423 --> 00:01:20,384 You know, it's true what they say. 27 00:01:20,428 --> 00:01:22,865 Diamonds are a girl's best friend. 28 00:01:22,908 --> 00:01:25,868 [OMINOUS MUSIC] 29 00:01:32,614 --> 00:01:34,137 [CHUCKLES] 30 00:01:34,181 --> 00:01:36,705 [OMINOUS LAUGHTER] 31 00:01:36,748 --> 00:01:40,839 ♪ They just wanna, they just wanna ♪ 32 00:01:40,883 --> 00:01:42,754 ♪ They just wanna, they just wanna ♪ 33 00:01:42,798 --> 00:01:48,934 ♪ Girls just wanna have fun 34 00:01:48,978 --> 00:01:52,199 ♪ They just wanna, they just wanna ♪ 35 00:01:52,242 --> 00:01:55,202 [INDISTINCT SHOUTING] 36 00:01:55,245 --> 00:01:58,335 [CRICKETS CHIRPING] 37 00:02:02,644 --> 00:02:05,647 No running in the house. 38 00:02:05,690 --> 00:02:09,955 Jennie, here's a little something for the bus. 39 00:02:09,999 --> 00:02:13,959 I'm sorry you have to go, but you know how this works. 40 00:02:14,003 --> 00:02:16,962 Other kids need a home, and you're no kid anymore. 41 00:02:18,616 --> 00:02:21,663 I understand, Mrs. Ordway. 42 00:02:23,404 --> 00:02:26,842 This was left for you by child services for today. 43 00:02:33,153 --> 00:02:36,417 Happy birthday, Jennie. 44 00:02:36,460 --> 00:02:39,898 - Is this about my brother? - I have no idea. 45 00:02:41,335 --> 00:02:44,164 Okay. 46 00:02:44,207 --> 00:02:46,253 Thank you very much. 47 00:02:46,296 --> 00:02:49,647 A little advice for out there in the world. 48 00:02:49,691 --> 00:02:52,433 Don't try so hard to be perfect. 49 00:02:52,476 --> 00:02:55,958 You don't have to be for people to like you. 50 00:02:56,001 --> 00:02:58,482 And it's a little annoying. 51 00:03:00,223 --> 00:03:03,183 [MELANCHOLY MUSIC] 52 00:03:13,105 --> 00:03:16,021 [SIGHS] 53 00:03:23,246 --> 00:03:24,900 [GRUNTS SOFTLY] 54 00:03:27,163 --> 00:03:30,079 [SNIFFLES, EXHALES] 55 00:03:59,282 --> 00:04:01,502 Todd. 56 00:04:09,510 --> 00:04:11,816 Dad's ring. 57 00:04:18,997 --> 00:04:21,957 [WIND WHISTLING] 58 00:04:29,965 --> 00:04:32,924 [UPLIFTING MUSIC] 59 00:04:32,968 --> 00:04:35,013 [GASPS] 60 00:04:44,501 --> 00:04:47,461 [UNEASY MUSIC] 61 00:04:53,684 --> 00:04:55,817 Whoa! [GASPING] 62 00:04:59,342 --> 00:05:01,779 [GRUNTS] 63 00:05:01,823 --> 00:05:04,434 [PANTS] 64 00:05:04,478 --> 00:05:05,783 [DRAMATIC MUSIC] 65 00:05:05,827 --> 00:05:07,698 [YELPING] 66 00:05:11,311 --> 00:05:14,401 [SPARKS CRACKING] 67 00:05:17,578 --> 00:05:20,102 - Hey, stop it! Stop! 68 00:05:20,145 --> 00:05:22,626 The fight is over! 69 00:05:22,670 --> 00:05:24,759 Go to your crate. 70 00:05:28,371 --> 00:05:31,635 I'm very sorry for the damage. 71 00:05:31,679 --> 00:05:36,423 I had no intention of fighting anyone coming here. 72 00:05:36,466 --> 00:05:38,990 Things got out of hand. 73 00:05:39,034 --> 00:05:41,384 Looks like it. 74 00:05:41,428 --> 00:05:44,082 I mean, look what you did, Court. 75 00:05:44,126 --> 00:05:45,388 Me? 76 00:05:45,432 --> 00:05:47,651 She broke into the house, Pat, 77 00:05:47,695 --> 00:05:50,175 and was trying to steal the green lantern. 78 00:05:50,219 --> 00:05:52,569 I wasn't stealing anything. 79 00:05:52,613 --> 00:05:56,356 This belonged to my father. 80 00:05:56,399 --> 00:05:58,836 Your father? 81 00:05:58,880 --> 00:06:00,838 His name was Alan Scott. 82 00:06:00,882 --> 00:06:04,364 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 83 00:06:04,407 --> 00:06:08,280 Does that name mean something to you? 84 00:06:08,324 --> 00:06:12,241 Yeah, it's the Green Lantern. 85 00:06:14,417 --> 00:06:17,028 His ring led me here. 86 00:06:20,554 --> 00:06:24,384 My name is Jennie. Who are you? 87 00:06:24,427 --> 00:06:26,168 I'm Pat Dugan. 88 00:06:26,211 --> 00:06:28,083 You're Stripesy? 89 00:06:28,126 --> 00:06:30,128 You're a legend. 90 00:06:30,172 --> 00:06:31,782 - I am? - He is? 91 00:06:31,826 --> 00:06:33,523 You built the Star-Rocket Racer. 92 00:06:33,567 --> 00:06:35,873 You're a mechanical genius. 93 00:06:35,917 --> 00:06:40,878 It's an absolute honor to meet you, Mr. Dugan. 94 00:06:40,922 --> 00:06:43,446 And you have Starman's staff, so you must be... 95 00:06:43,490 --> 00:06:47,363 Not Starman's daughter. 96 00:06:47,407 --> 00:06:49,321 Stripesy's? 97 00:06:49,365 --> 00:06:51,541 Stepdaughter. 98 00:06:52,586 --> 00:06:54,805 Pat taught you. 99 00:06:54,849 --> 00:06:57,895 Well, yeah, kinda. 100 00:06:57,939 --> 00:06:59,462 I mean... 101 00:06:59,506 --> 00:07:01,246 Can you show me how to use the ring? 102 00:07:01,290 --> 00:07:03,466 Please, Mr. Dugan? 103 00:07:05,076 --> 00:07:06,556 [RING WHIRRING] 104 00:07:06,600 --> 00:07:08,340 [DOG BARKS] 105 00:07:08,384 --> 00:07:10,473 Oh, hi, there. 106 00:07:10,517 --> 00:07:12,606 Aww, aren't you cute? 107 00:07:12,649 --> 00:07:14,303 [LAUGHS] And slobbery. 108 00:07:14,346 --> 00:07:15,957 [DOG BARKS] 109 00:07:17,611 --> 00:07:20,004 - All right. Here you go. 110 00:07:25,140 --> 00:07:26,794 I meant what I said, Ms. Whitmore. 111 00:07:26,837 --> 00:07:28,578 I'm more than okay on the sofa. 112 00:07:28,622 --> 00:07:32,452 Oh, it's Barbara, and Courtney offered. 113 00:07:32,495 --> 00:07:35,150 Only after you asked her to. 114 00:07:35,193 --> 00:07:36,630 It's fine. 115 00:07:36,673 --> 00:07:39,589 Sleep well, Jennie, okay? 116 00:07:39,633 --> 00:07:42,636 Have a good night. 117 00:07:42,679 --> 00:07:45,595 [PLAINTIVE MUSIC] 118 00:08:48,179 --> 00:08:51,052 [LANTERN WHIRS] 119 00:08:52,706 --> 00:08:55,796 [DOG SNORING] 120 00:08:59,364 --> 00:09:03,543 [GROANING] 121 00:09:03,586 --> 00:09:05,893 Go! 122 00:09:11,681 --> 00:09:13,857 [SIGHS] 123 00:09:15,250 --> 00:09:16,947 [DOOR OPENS] 124 00:09:22,605 --> 00:09:24,564 Hey. 125 00:09:24,607 --> 00:09:26,609 I thought you might need that. 126 00:09:26,653 --> 00:09:28,959 Thanks. 127 00:09:30,918 --> 00:09:33,616 Pat, how do you know she's really. 128 00:09:33,660 --> 00:09:36,401 Green Lantern's daughter? 129 00:09:36,445 --> 00:09:39,579 Well, um... 130 00:09:39,622 --> 00:09:44,148 the JSA didn't talk about their kids a lot, to protect them, 131 00:09:44,192 --> 00:09:46,716 but I know that they had them. 132 00:09:46,760 --> 00:09:49,066 And that ring, it only worked for Alan. 133 00:09:49,110 --> 00:09:50,807 The cosmic staff only worked for Starman, 134 00:09:50,851 --> 00:09:53,114 and now it works for me. 135 00:09:53,157 --> 00:09:55,246 What if she's not who she says she is? 136 00:09:55,290 --> 00:09:57,988 What if she's, like, a spy or something? 137 00:09:58,032 --> 00:09:59,903 - A spy? - Yeah, for one of the JSA's 138 00:09:59,947 --> 00:10:03,907 old enemies, like, Baron Von Blitzkrieg. 139 00:10:03,951 --> 00:10:05,561 - Okay. There's no "Von," all right? 140 00:10:05,605 --> 00:10:08,695 It's just Baron Blitzkrieg. And he died in the war. 141 00:10:08,738 --> 00:10:10,914 Okay, whoever, then. 142 00:10:10,958 --> 00:10:15,092 Listen, Court, you're looking for villains everywhere. 143 00:10:15,136 --> 00:10:17,878 And I get it. Being Stargirl, it's... 144 00:10:17,921 --> 00:10:21,229 Everything. 145 00:10:21,272 --> 00:10:22,883 This life that you're pursuing, 146 00:10:22,926 --> 00:10:24,798 it's more about helping people 147 00:10:24,841 --> 00:10:26,495 than it is fighting the bad guys. 148 00:10:26,538 --> 00:10:28,236 And that's what you're good at. 149 00:10:28,279 --> 00:10:29,977 Yolanda, Rick, Beth, 150 00:10:30,020 --> 00:10:32,283 you gave them a shot when nobody else would. 151 00:10:32,327 --> 00:10:35,939 So how about giving this kid a chance? 152 00:10:35,983 --> 00:10:39,508 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 153 00:10:44,731 --> 00:10:47,690 [DOG SNUFFLING, PANTING] 154 00:10:50,214 --> 00:10:51,999 [GROANS] 155 00:10:56,525 --> 00:10:59,528 [INDISTINCT CHATTER] 156 00:10:59,571 --> 00:11:02,444 [EDVARD GRIEG'S "MORNING MOOD"] 157 00:11:06,796 --> 00:11:08,624 [BACK CRACKS] 158 00:11:14,195 --> 00:11:16,937 - I can't thank you enough. - Yeah, neither have I. 159 00:11:16,980 --> 00:11:19,940 - Can someone pass me the milk? I'm really thirsty. 160 00:11:19,983 --> 00:11:22,159 - Some syrup? - Yeah, pass the syrup. 161 00:11:22,203 --> 00:11:23,639 - Please? Does anyone even hear me? 162 00:11:23,683 --> 00:11:25,119 Morning. 163 00:11:25,162 --> 00:11:26,729 - Milk? - Mm-mm-mm. 164 00:11:26,773 --> 00:11:28,862 - [LAUGHTER] - Wow, really? 165 00:11:28,905 --> 00:11:30,167 [INDISTINCT CHATTER] 166 00:11:30,211 --> 00:11:32,561 Morning, Courtney. 167 00:11:32,604 --> 00:11:34,998 - What's all of this? - Breakfast. 168 00:11:35,042 --> 00:11:37,305 - Jennie made it. - Gotta try these pancakes. 169 00:11:37,348 --> 00:11:39,089 I thought Pat's were unbeatable, 170 00:11:39,133 --> 00:11:40,787 but we sure got a contender here. 171 00:11:40,830 --> 00:11:44,660 - Oh, Pat's are very beatable. - This is like a restaurant. 172 00:11:44,704 --> 00:11:46,923 - I'm glad you like it. - Mmm! 173 00:11:46,967 --> 00:11:49,709 I loved cooking for everyone in the group home I grew up in. 174 00:11:49,752 --> 00:11:51,928 We had pancake breakfast every Sunday. 175 00:11:51,972 --> 00:11:54,496 Wow, that sounds like fun. 176 00:11:54,539 --> 00:11:57,238 So you fixed the table. 177 00:11:57,281 --> 00:11:58,979 Not me. 178 00:11:59,022 --> 00:12:01,111 [QUIRKY MUSIC] 179 00:12:01,155 --> 00:12:04,071 - Is this your seat? I'm sorry, I can move... 180 00:12:04,114 --> 00:12:08,118 - I'm not hungry. So, um, what's the plan today? 181 00:12:08,162 --> 00:12:11,426 - Well, finish breakfast. That's gonna take a while. 182 00:12:11,469 --> 00:12:13,210 Then take Jennie down to the garage, 183 00:12:13,254 --> 00:12:16,039 see if we can get the lantern working. 184 00:12:16,083 --> 00:12:18,738 - Great, I'll come with you. - Nope, you've got school. 185 00:12:18,781 --> 00:12:21,088 - Summer school. [CHUCKLES] 186 00:12:24,265 --> 00:12:26,354 [INDISTINCT CHATTER] 187 00:12:26,397 --> 00:12:29,357 [GENTLE MUSIC] 188 00:12:46,635 --> 00:12:49,769 - Yolanda? Well, what are you doing here? 189 00:12:49,812 --> 00:12:52,772 - I thought you got straight A's. - I did. 190 00:12:52,815 --> 00:12:54,338 My parents enrolled me this morning 191 00:12:54,382 --> 00:12:56,601 to "keep me out of trouble." 192 00:12:56,645 --> 00:13:00,562 - Wow, wow. Uh, that's terrible. 193 00:13:00,605 --> 00:13:02,651 Yeah, really, really unfair. 194 00:13:02,694 --> 00:13:05,872 Good morning, Blue Valley High. 195 00:13:05,915 --> 00:13:09,310 I am Mr. Deisinger, for anyone who hasn't taken my art class, 196 00:13:09,353 --> 00:13:13,793 which is everyone. 197 00:13:13,836 --> 00:13:18,014 Since it's summer, you can all call me Paul. 198 00:13:18,058 --> 00:13:21,931 Okay, who have we got here? 199 00:13:21,975 --> 00:13:23,803 Isaac Bowin? 200 00:13:23,846 --> 00:13:25,369 - Here. - What was that? 201 00:13:25,413 --> 00:13:27,328 Here! 202 00:13:27,371 --> 00:13:30,287 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 203 00:13:30,331 --> 00:13:32,637 - Josh Carillo. - Here. 204 00:13:32,681 --> 00:13:33,813 Matz Carillo. 205 00:13:33,856 --> 00:13:35,118 Hey. 206 00:13:35,162 --> 00:13:36,554 So who's this green llama girl? 207 00:13:36,598 --> 00:13:38,818 It's Green Lantern. 208 00:13:38,861 --> 00:13:41,951 And Pat actually thinks she's his daughter. 209 00:13:41,995 --> 00:13:43,779 Well, why shouldn't he? 210 00:13:43,823 --> 00:13:46,303 Because there's a history of people in this town 211 00:13:46,347 --> 00:13:49,089 not being who they say they are. 212 00:13:49,132 --> 00:13:51,831 So no Rick Harris? 213 00:13:53,397 --> 00:13:56,444 I don't see Rick. 214 00:13:57,488 --> 00:14:03,320 Bueller? 215 00:14:03,364 --> 00:14:06,323 [SOFT UNSETTLING MUSIC] 216 00:14:13,156 --> 00:14:16,072 [BIRDS CHIRPING] 217 00:14:57,070 --> 00:15:00,812 [CELL PHONE BUZZING] 218 00:15:00,856 --> 00:15:02,118 Hey. 219 00:15:02,162 --> 00:15:03,455 I've been trying you all morning. 220 00:15:03,467 --> 00:15:04,860 Where are you? 221 00:15:04,904 --> 00:15:06,644 - Out. What's up? 222 00:15:06,688 --> 00:15:10,213 There's a new superhero in town. 223 00:15:10,257 --> 00:15:13,303 What? 224 00:15:13,347 --> 00:15:16,219 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 225 00:15:23,748 --> 00:15:25,576 [BRANCH SNAPS] 226 00:15:25,620 --> 00:15:27,883 [BIRDS FLUTTERING] 227 00:15:33,367 --> 00:15:36,457 [BIRDS CHIRPING] 228 00:15:44,639 --> 00:15:47,598 [UNEASY MUSIC] 229 00:15:47,642 --> 00:15:50,601 [ENGINE TURNS OVER] 230 00:15:50,645 --> 00:15:53,082 [CREATURE GRUNTS] 231 00:16:01,221 --> 00:16:03,092 Whoa! 232 00:16:03,136 --> 00:16:05,747 [DIAL CLICKING] 233 00:16:07,575 --> 00:16:10,099 [MACHINE POWERS DOWN] 234 00:16:10,143 --> 00:16:12,536 Whoo![LAUGHS] 235 00:16:12,580 --> 00:16:15,931 Well, what do you think, Dugan? 236 00:16:15,975 --> 00:16:19,021 Well, I think it's great, Zeek. 237 00:16:19,065 --> 00:16:20,544 The flame's still a little weak, 238 00:16:20,588 --> 00:16:22,590 but I'll have that fixed in a jiffy. 239 00:16:22,633 --> 00:16:24,592 [EXHALES] 240 00:16:24,635 --> 00:16:26,115 See you tomorrow, Dugan. 241 00:16:26,159 --> 00:16:27,812 Miss. [HUMMING] 242 00:16:27,856 --> 00:16:30,990 So where do we start, Mr. Dugan? 243 00:16:31,033 --> 00:16:33,993 Well, why don't we start at the beginning? 244 00:16:35,646 --> 00:16:38,301 [EXHALES] 245 00:16:38,345 --> 00:16:40,390 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 246 00:16:40,434 --> 00:16:42,653 So where'd you get the ring? 247 00:16:42,697 --> 00:16:45,830 It was left for me by my dad. 248 00:16:45,874 --> 00:16:49,747 It started glowing, 249 00:16:49,791 --> 00:16:53,577 pulling at me. 250 00:16:53,621 --> 00:16:57,233 The ring worked that entire time? 251 00:16:57,277 --> 00:16:58,713 Why wouldn't it? 252 00:16:58,756 --> 00:17:00,367 Well, just according to what I know, 253 00:17:00,410 --> 00:17:04,632 Alan had to recharge the ring once a day using the lantern, 254 00:17:04,675 --> 00:17:07,200 but, you know, maybe I'm remembering wrong. 255 00:17:08,897 --> 00:17:12,118 Well, let's see if we can take a look inside, 256 00:17:12,161 --> 00:17:14,337 learn something. 257 00:17:18,689 --> 00:17:20,865 [WRENCH CLANGS] 258 00:17:20,909 --> 00:17:23,042 What just happened? 259 00:17:23,085 --> 00:17:26,088 - [SCOFFS] Okay, the way it was, 260 00:17:26,132 --> 00:17:28,917 the power reacted to your father's emotions, 261 00:17:28,960 --> 00:17:32,181 so you seem like you're feeling anxious. 262 00:17:32,225 --> 00:17:36,098 Maybe you made the lantern anxious too. 263 00:17:36,142 --> 00:17:39,797 What does the ring actually do? 264 00:17:39,841 --> 00:17:42,278 Well, for one thing, 265 00:17:42,322 --> 00:17:45,890 it can create anything that you will it to. 266 00:17:45,934 --> 00:17:48,110 How would I even do that? 267 00:17:48,154 --> 00:17:51,896 Just think of something, picture it in your head. 268 00:17:55,378 --> 00:17:57,424 [EXHALES SHAKILY] 269 00:17:57,467 --> 00:18:00,166 [DRAMATIC MUSIC] 270 00:18:03,125 --> 00:18:06,563 [STRAINING] 271 00:18:06,607 --> 00:18:09,914 [PANTING] 272 00:18:09,958 --> 00:18:13,396 Hey, just... Just take your time, okay? 273 00:18:13,440 --> 00:18:15,094 There's no rush. 274 00:18:15,137 --> 00:18:19,359 Just imagine an object, all right? 275 00:18:19,402 --> 00:18:21,709 Just whatever comes into your mind. 276 00:18:22,797 --> 00:18:25,887 [BREATHES DEEPLY] 277 00:18:28,194 --> 00:18:31,153 [RING WHIRRING] 278 00:18:49,650 --> 00:18:51,608 There we go! 279 00:18:51,652 --> 00:18:54,350 [BOTH LAUGH] 280 00:18:57,745 --> 00:19:00,226 Hey, you did it! 281 00:19:03,838 --> 00:19:07,972 She went crazy meeting Pat, like, she was his biggest fan. 282 00:19:08,016 --> 00:19:09,496 Well, sure, that's a little weird, 283 00:19:09,539 --> 00:19:12,063 but what makes you so suspicious? 284 00:19:12,107 --> 00:19:14,153 She was super polite. 285 00:19:14,196 --> 00:19:18,113 She fixed the table. She made pancakes. 286 00:19:19,506 --> 00:19:22,248 She made pancakes? 287 00:19:23,205 --> 00:19:25,294 - [SIGHS] This girl shows up, 288 00:19:25,338 --> 00:19:29,080 breaks into my house, takes the lantern, blasts me, 289 00:19:29,124 --> 00:19:31,822 and suddenly she's best friends with Pat, 290 00:19:31,866 --> 00:19:33,226 saying she's a superhero's daughter 291 00:19:33,259 --> 00:19:35,478 and we're just supposed to believe it all 292 00:19:35,522 --> 00:19:39,265 without question, you know? 293 00:19:41,310 --> 00:19:44,487 These are actually really good. 294 00:19:54,628 --> 00:19:57,413 - [SIGHS] They are really good. 295 00:20:04,507 --> 00:20:07,031 [BIRDS CHIRPING] 296 00:20:16,258 --> 00:20:19,609 You'll never escape her. 297 00:20:19,653 --> 00:20:22,221 [EERIE MUSIC] 298 00:20:25,180 --> 00:20:27,400 Hello? 299 00:20:34,929 --> 00:20:37,888 [DRAMATIC MUSIC] 300 00:21:52,833 --> 00:21:55,705 [BELL RINGING] 301 00:22:07,935 --> 00:22:10,285 - Barbara Whitmore? - Yes. 302 00:22:10,329 --> 00:22:12,940 I won't take but a moment's time, promise. 303 00:22:12,983 --> 00:22:14,507 And you are? 304 00:22:14,550 --> 00:22:18,380 Richard Swift, at your service. 305 00:22:18,424 --> 00:22:20,251 How may I help you, Mr. Swift? 306 00:22:20,295 --> 00:22:22,993 Well, as my card says, 307 00:22:23,037 --> 00:22:27,781 I deal in things both old 308 00:22:27,824 --> 00:22:31,001 and curious, as a collector. 309 00:22:31,045 --> 00:22:33,134 And one of my many passions is magic. 310 00:22:33,177 --> 00:22:35,963 Stage magic, that is. 311 00:22:36,006 --> 00:22:39,880 It's come to my attention that the late William Zarick 312 00:22:39,923 --> 00:22:43,274 had a noteworthy collection of magical stage props 313 00:22:43,318 --> 00:22:46,452 and sundries from the past now held in trust 314 00:22:46,495 --> 00:22:50,238 by the same American Dream. 315 00:22:50,281 --> 00:22:53,023 - Williams Zarick? - A councilman in Blue Valley, 316 00:22:53,067 --> 00:22:55,243 if I'm not mistaken, 317 00:22:55,286 --> 00:22:59,378 but a well-known... collector. 318 00:23:00,248 --> 00:23:02,990 Did you know Mr. Zarick? 319 00:23:03,033 --> 00:23:06,036 - Merely by reputation. - Mm. 320 00:23:06,080 --> 00:23:07,516 - Barbara... - Mm. 321 00:23:07,560 --> 00:23:09,997 I'm going to cut to the chase. 322 00:23:10,040 --> 00:23:13,304 If the American Dream were to sell me Zarick's collection, 323 00:23:13,348 --> 00:23:17,396 I'd probably pay a ridiculously high sum for it. 324 00:23:17,439 --> 00:23:20,747 Well, let me see where the collection is stored 325 00:23:20,790 --> 00:23:23,053 and if the committee wants to sell it, 326 00:23:23,097 --> 00:23:25,882 and I'll get back to you. 327 00:23:25,926 --> 00:23:29,059 Excellent. 328 00:23:29,103 --> 00:23:32,106 [UNEASY MUSIC] 329 00:23:32,149 --> 00:23:33,716 There's no contact info, 330 00:23:33,760 --> 00:23:35,718 which is strange 331 00:23:35,762 --> 00:23:37,851 for a business card, if you don't mind me saying. 332 00:23:37,894 --> 00:23:40,114 I'll be in touch with you, 333 00:23:40,157 --> 00:23:42,421 but while I'm here, 334 00:23:42,464 --> 00:23:46,599 I may as well explore all that is Blue Valley. 335 00:23:46,642 --> 00:23:50,298 By chance, where might I find a decent cup of tea? 336 00:23:50,341 --> 00:23:51,430 You could try Richie's. 337 00:23:51,473 --> 00:23:53,040 It's just right down the street. 338 00:23:53,083 --> 00:23:54,955 Richie's. 339 00:23:54,998 --> 00:23:57,305 Sounds delightful. 340 00:23:57,348 --> 00:23:59,612 I'll be in touch. 341 00:24:10,100 --> 00:24:12,581 [EXHALES SLOWLY] 342 00:24:21,242 --> 00:24:23,331 [TRIUMPHANT MUSIC] 343 00:24:25,464 --> 00:24:28,510 That is incredible. 344 00:24:28,554 --> 00:24:30,251 Do you guys see that? 345 00:24:30,294 --> 00:24:32,645 Oh, yeah. 346 00:24:33,994 --> 00:24:37,214 Whoa. 347 00:24:37,258 --> 00:24:40,087 [PANTING] 348 00:24:40,130 --> 00:24:43,264 Oh, hi, Courtney. 349 00:24:43,307 --> 00:24:46,572 What's going on? 350 00:24:46,615 --> 00:24:49,444 You must be Yolanda, right? 351 00:24:49,488 --> 00:24:52,316 Or I can call you Wildcat. 352 00:24:52,360 --> 00:24:55,276 Rick and Beth told me all about you. 353 00:24:55,319 --> 00:24:59,628 You've got a heart of a fighter. 354 00:24:59,672 --> 00:25:01,543 So inspiring. 355 00:25:01,587 --> 00:25:06,287 I bet Ted Grant would feel the same too. 356 00:25:06,330 --> 00:25:08,550 I'm Jennie. 357 00:25:10,770 --> 00:25:13,337 Yolanda is fine. 358 00:25:13,381 --> 00:25:14,904 [BOTH LAUGH SOFTLY] 359 00:25:14,948 --> 00:25:18,560 So, uh, you told her about the team? 360 00:25:19,300 --> 00:25:20,562 Why? 361 00:25:20,606 --> 00:25:22,521 Because Jennie's a legacy, Court. 362 00:25:22,564 --> 00:25:24,871 A real one, like Rick. 363 00:25:24,914 --> 00:25:26,786 So is that why you're here? 364 00:25:26,829 --> 00:25:30,006 Because you found out about the new JSA? 365 00:25:30,050 --> 00:25:31,573 - Hey, Court... - No, Pat! 366 00:25:31,617 --> 00:25:33,793 I wouldn't be so skeptical if she would have knocked 367 00:25:33,836 --> 00:25:36,230 on our door last night, but she broke in. 368 00:25:36,273 --> 00:25:40,277 Because I didn't know who stole my father's lantern. 369 00:25:43,280 --> 00:25:46,196 Maybe I should just go. 370 00:25:46,240 --> 00:25:48,242 - Jennie! Jennie, wait! 371 00:25:49,939 --> 00:25:52,463 That was not cool, Court. 372 00:25:52,507 --> 00:25:55,423 [DRAMATIC MUSIC] 373 00:26:00,733 --> 00:26:03,562 [BIRDS CHIRPING] 374 00:26:07,740 --> 00:26:11,657 You almost had your old life back. 375 00:26:11,700 --> 00:26:15,095 [INDISTINCT WHISPERS] 376 00:26:15,138 --> 00:26:18,098 [EERIE MUSIC] 377 00:26:21,536 --> 00:26:24,234 You want to get back to who you were before, 378 00:26:24,278 --> 00:26:26,062 don't you? 379 00:26:30,284 --> 00:26:32,852 Before the abduction. 380 00:26:34,767 --> 00:26:36,986 [GASPING] 381 00:26:39,032 --> 00:26:41,948 If you want it all back, 382 00:26:41,991 --> 00:26:45,038 you'll have to kill her. 383 00:26:45,081 --> 00:26:48,302 Kill your stepdaughter. 384 00:26:48,345 --> 00:26:51,653 Kill Cindy Burman. 385 00:26:59,313 --> 00:27:02,316 - So you're from Milwaukee? - Well, I grew up there. 386 00:27:02,359 --> 00:27:05,362 Quite a show down there. 387 00:27:05,406 --> 00:27:07,190 Sorry. 388 00:27:07,234 --> 00:27:10,672 I'm not the one you need to apologize to. 389 00:27:12,543 --> 00:27:15,242 The thing is, I don't get it, Court. 390 00:27:15,285 --> 00:27:16,765 I mean, your greatest superpower 391 00:27:16,809 --> 00:27:20,029 is seeing the good in other people, 392 00:27:20,073 --> 00:27:22,075 but you can't seem to see it in Jennie. 393 00:27:22,118 --> 00:27:23,380 Can't see it? 394 00:27:23,424 --> 00:27:26,079 Pat, how can I not see the good in Jennie? 395 00:27:26,122 --> 00:27:30,823 Everyone sees it. I mean, she's perfect. 396 00:27:32,433 --> 00:27:35,958 And... 397 00:27:36,002 --> 00:27:41,094 and she's a superhero's daughter, for real. 398 00:27:41,137 --> 00:27:43,966 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 399 00:27:45,968 --> 00:27:49,450 [SIGHS] 400 00:27:49,493 --> 00:27:52,801 I feel like such a fraud around her. 401 00:27:52,845 --> 00:27:55,325 She's everything I should be. 402 00:27:55,369 --> 00:27:58,807 - No. She's everything you were. 403 00:28:00,113 --> 00:28:03,290 Think about it. 404 00:28:03,333 --> 00:28:05,106 She's just trying to learn more about a father 405 00:28:05,118 --> 00:28:09,035 she never really knew, that's all. 406 00:28:09,078 --> 00:28:10,776 That's why she's here. 407 00:28:14,736 --> 00:28:18,000 [INDISTINCT CHATTER] 408 00:28:19,741 --> 00:28:22,135 Remember how that felt? 409 00:28:25,878 --> 00:28:29,969 - Pretty lonely. - Yeah. 410 00:28:30,012 --> 00:28:32,101 Pretty lonely. 411 00:28:35,583 --> 00:28:37,846 [CELL PHONE RINGS] 412 00:28:40,762 --> 00:28:43,547 Hey, Barb. What's up? 413 00:28:43,591 --> 00:28:45,941 [UNEASY MUSIC] 414 00:28:48,030 --> 00:28:50,032 I'll check it out. 415 00:28:50,076 --> 00:28:51,468 What is it? 416 00:28:51,512 --> 00:28:53,514 I don't know, hopefully nothing. 417 00:28:53,557 --> 00:28:57,126 Just talk to Jennie. I'll be back. 418 00:28:57,170 --> 00:29:00,086 [DRAMATIC MUSIC] 419 00:29:07,180 --> 00:29:09,051 I have my goggles, 420 00:29:09,095 --> 00:29:11,227 and Yolanda can cut through anything. 421 00:29:11,271 --> 00:29:12,608 - Well, that's not the only... - And Rick has, like, 422 00:29:12,620 --> 00:29:13,577 amazing super strength. 423 00:29:13,621 --> 00:29:15,101 - A few other stuff. - Yeah. 424 00:29:15,144 --> 00:29:16,493 Oh. 425 00:29:16,537 --> 00:29:19,845 I'm sorry for how I spoke to you. 426 00:29:19,888 --> 00:29:24,545 - I have the lantern. And now that I do, I should go. 427 00:29:24,588 --> 00:29:26,895 No, Jennie, wait. 428 00:29:26,939 --> 00:29:29,506 Look, none of this is your problem. 429 00:29:29,550 --> 00:29:31,813 It's mine. 430 00:29:31,857 --> 00:29:34,381 I spent months convinced I was Starman's daughter. 431 00:29:34,424 --> 00:29:39,081 And I was so messed up when I found out I wasn't. 432 00:29:39,125 --> 00:29:42,650 I thought I was everything that you actually are, 433 00:29:42,693 --> 00:29:47,133 but clearly, I'm not. 434 00:29:49,962 --> 00:29:53,966 Your power is like nothing any of us have ever seen before. 435 00:29:56,316 --> 00:30:00,233 You're all anyone could ever want in a member of the JSA. 436 00:30:01,887 --> 00:30:04,324 -You're the real deal, -Jennie. 437 00:30:04,367 --> 00:30:07,283 [OMINOUS MUSIC] 438 00:30:10,373 --> 00:30:14,464 You've got everything. 439 00:30:14,508 --> 00:30:18,164 Stop saying I have everything! 440 00:30:22,255 --> 00:30:25,345 I have nothing. 441 00:30:25,388 --> 00:30:29,001 This ring, it's supposed to do whatever you ask it to, 442 00:30:29,044 --> 00:30:30,263 anything at all. 443 00:30:30,306 --> 00:30:33,266 And all I wanted was to find my brother. 444 00:30:33,309 --> 00:30:35,181 Your brother? 445 00:30:38,314 --> 00:30:41,927 I thought this ring would lead me to him, 446 00:30:41,970 --> 00:30:45,191 not to this stupid lantern! 447 00:30:45,234 --> 00:30:48,107 [TENSE MUSIC] 448 00:30:48,150 --> 00:30:51,501 Um, Jennie, what did you just do? 449 00:30:58,030 --> 00:31:01,120 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 450 00:31:01,163 --> 00:31:04,863 ♪ 451 00:31:04,906 --> 00:31:06,734 All we got by way of tea is orange pekoe. 452 00:31:06,777 --> 00:31:08,040 We got coffee. 453 00:31:08,083 --> 00:31:11,260 And while I assume it's not the bizarre brew 454 00:31:11,304 --> 00:31:16,091 derived from monkey droppings, I'm sure it tastes no better. 455 00:31:16,135 --> 00:31:19,225 Very well. Orange pekoe it is. 456 00:31:19,268 --> 00:31:21,053 God, help me. 457 00:31:23,838 --> 00:31:27,102 - Oh, gosh. Sorry about that. 458 00:31:27,146 --> 00:31:30,627 Now, I don't think I've seen you around here before, have I? 459 00:31:30,671 --> 00:31:32,020 Well, you'd be the one to know. 460 00:31:32,064 --> 00:31:34,283 - Pardon me. Pat Dugan, mechanic. 461 00:31:34,327 --> 00:31:36,938 I got a garage down the way. The Pit Stop. 462 00:31:36,982 --> 00:31:40,202 - Catchy name. - Yeah, yeah. 463 00:31:40,246 --> 00:31:42,291 - Oh, no, please do. Sit down. 464 00:31:42,335 --> 00:31:44,641 Appreciate it. 465 00:31:44,685 --> 00:31:46,948 I didn't catch your name. 466 00:31:46,992 --> 00:31:50,821 Richard Swift, antiques. 467 00:31:50,865 --> 00:31:53,955 Watch looks like a nice old one. 468 00:31:53,999 --> 00:31:56,958 See, my love's vintage cars... 469 00:31:57,002 --> 00:31:59,178 Antiques of the road, you might say. 470 00:31:59,221 --> 00:32:00,396 [CHUCKLES] 471 00:32:00,440 --> 00:32:01,963 Got a '56 Roadmaster. 472 00:32:02,007 --> 00:32:03,443 That's kind of my number one car. 473 00:32:03,486 --> 00:32:06,925 Actually, noticed a '65 Jaguar out on the curb. 474 00:32:06,968 --> 00:32:09,362 It's a real beauty. 475 00:32:09,405 --> 00:32:11,538 It's a '67. 476 00:32:11,581 --> 00:32:14,584 '67, huh? 477 00:32:14,628 --> 00:32:16,499 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 478 00:32:16,543 --> 00:32:18,588 Run, run, run! 479 00:32:18,632 --> 00:32:20,373 Hurry! Go, go! 480 00:32:23,289 --> 00:32:26,335 - I just remembered something. I'm... I'm double parked, 481 00:32:26,379 --> 00:32:28,555 but it sure was nice to meet you, Mr. Swift. 482 00:32:28,598 --> 00:32:30,296 And you. 483 00:32:32,559 --> 00:32:34,778 [TENSE MUSIC] 484 00:32:34,822 --> 00:32:36,737 [ALL PANTING] 485 00:32:36,780 --> 00:32:38,608 It sounds like it's gonna explode! 486 00:32:38,652 --> 00:32:40,436 - It looks like it. - [GRUNTS] 487 00:32:40,480 --> 00:32:42,308 I can try and crush it. 488 00:32:42,351 --> 00:32:45,441 What if that makes it definitely explode? 489 00:32:45,485 --> 00:32:48,444 - What's going on? - Pat, it's the lantern, it's... 490 00:32:48,488 --> 00:32:51,056 - [YELLS] - What happened? 491 00:32:51,099 --> 00:32:52,709 We didn't know where else to take it, 492 00:32:52,753 --> 00:32:53,872 away from people, we thought. 493 00:32:53,884 --> 00:32:55,408 This is all my fault! 494 00:32:58,063 --> 00:33:00,239 Emotions, Jennie, remember? 495 00:33:00,282 --> 00:33:02,284 That's what affects your power. 496 00:33:06,854 --> 00:33:10,466 Jennie is the lantern. 497 00:33:10,510 --> 00:33:13,121 That's why the ring works when you put it on, 498 00:33:13,165 --> 00:33:16,342 because you're charging it. 499 00:33:16,385 --> 00:33:21,477 You can absorb the energy before it explodes. 500 00:33:21,521 --> 00:33:23,305 I can try. 501 00:33:23,349 --> 00:33:26,308 [GRUNTS] 502 00:33:32,749 --> 00:33:36,188 You all need to leave. If this doesn't work, it... 503 00:33:38,581 --> 00:33:40,192 Go! 504 00:33:40,235 --> 00:33:42,890 I'm not going anywhere, Jennie. 505 00:33:45,719 --> 00:33:48,330 You can do this. 506 00:34:01,387 --> 00:34:05,043 - I think it's working. Yeah. 507 00:34:09,612 --> 00:34:12,789 Yeah, I think I got it. 508 00:34:12,833 --> 00:34:15,749 [FOREBODING MUSIC] 509 00:34:17,664 --> 00:34:19,057 [GRUNTS] 510 00:34:19,100 --> 00:34:21,233 [LOUD BOOM] 511 00:34:24,366 --> 00:34:27,195 [ALL GROAN] 512 00:34:27,239 --> 00:34:30,372 [SOFT SOMBER MUSIC] 513 00:34:50,566 --> 00:34:52,916 She saved us. 514 00:34:52,960 --> 00:34:55,658 [TRIUMPHANT MUSIC] 515 00:35:00,794 --> 00:35:03,449 [GASPING] 516 00:35:03,492 --> 00:35:05,581 Whoa. [LAUGHS] 517 00:35:08,280 --> 00:35:10,934 My gosh. 518 00:35:10,978 --> 00:35:15,417 Hey, guys. I guess I can fly now. 519 00:35:15,461 --> 00:35:17,376 [LAUGHS] 520 00:35:40,834 --> 00:35:43,924 [DOG SNORING] 521 00:35:47,536 --> 00:35:50,104 [GRUNTS] 522 00:35:51,410 --> 00:35:53,325 [LAUGHS SOFTLY] 523 00:36:03,161 --> 00:36:04,727 - Good morning. - Hi. 524 00:36:04,771 --> 00:36:06,425 Uh, is Jennie awake? 525 00:36:07,730 --> 00:36:10,603 She was gone when I woke up. 526 00:36:10,646 --> 00:36:13,649 [UNEASY MUSIC] 527 00:36:40,154 --> 00:36:41,895 Pat? 528 00:36:45,290 --> 00:36:47,074 If you're worried I'm here to dig through 529 00:36:47,117 --> 00:36:49,946 old files again, don't be. 530 00:36:49,990 --> 00:36:51,861 I'm done with that. 531 00:36:51,905 --> 00:36:54,212 - What are you talking about? - Jennie. 532 00:36:54,255 --> 00:36:57,563 She made me realize what was really important: 533 00:36:57,606 --> 00:37:01,523 My friends, my family, 534 00:37:01,567 --> 00:37:03,351 Stripesy. 535 00:37:05,310 --> 00:37:08,487 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 536 00:37:08,530 --> 00:37:10,259 I should have treated you more like Jennie did 537 00:37:10,271 --> 00:37:13,448 when we first moved here. 538 00:37:13,492 --> 00:37:17,539 So, it's Courtney Whitmore first, 539 00:37:17,583 --> 00:37:20,890 daughter, sister, friend, 540 00:37:20,934 --> 00:37:23,719 and if a villain comes up, 541 00:37:23,763 --> 00:37:26,026 then it'll be Stargirl. 542 00:37:28,028 --> 00:37:31,118 - Right, right. [CLEARS THROAT] 543 00:37:31,161 --> 00:37:34,556 It's actually funny you should mention that, 544 00:37:34,600 --> 00:37:38,647 'cause, uh, well... 545 00:37:38,691 --> 00:37:44,392 there is this villain from the old days called The Shade. 546 00:37:44,436 --> 00:37:47,395 He's bad news. 547 00:37:47,439 --> 00:37:50,093 [UNEASY MUSIC] 548 00:37:50,137 --> 00:37:52,226 And he's the last member of the Injustice Society 549 00:37:52,270 --> 00:37:54,097 that's unaccounted for. 550 00:37:58,101 --> 00:38:01,714 And I think he's in Blue Valley. 551 00:38:01,757 --> 00:38:04,282 - I'll get my staff! [LAUGHS] 552 00:38:06,153 --> 00:38:08,460 - Okay, yeah. [STAFF WHIRS] 553 00:38:08,503 --> 00:38:11,071 [INSECTS CHIRRING] 554 00:38:18,774 --> 00:38:20,559 Mom! 555 00:38:22,865 --> 00:38:26,739 Mom! I'm hungry again. 556 00:38:26,782 --> 00:38:30,743 Here I am... 557 00:38:30,786 --> 00:38:32,179 sweetie. 558 00:38:34,094 --> 00:38:35,965 [SCREAMS] 559 00:38:36,009 --> 00:38:37,924 [BOTH GRUNTING] 560 00:38:37,967 --> 00:38:40,927 [DRAMATIC MUSIC] 561 00:38:45,975 --> 00:38:48,151 - Don't. Mom, don't. 562 00:38:48,195 --> 00:38:50,893 Please. Please. 563 00:38:52,721 --> 00:38:55,637 [SHOUTS, GROANS] 564 00:39:21,054 --> 00:39:25,885 Both: Sinful human. 565 00:39:25,928 --> 00:39:27,713 [CHUCKLES] 566 00:39:27,756 --> 00:39:32,805 So easily corrupted and consumed. 567 00:39:32,848 --> 00:39:35,764 [SCREAMING] 568 00:39:57,743 --> 00:40:00,746 - Mmm. Delicious. 569 00:40:04,750 --> 00:40:07,100 [CRACKING] 570 00:40:07,143 --> 00:40:09,537 [YELPING] 571 00:40:09,581 --> 00:40:11,713 Let me go! 572 00:40:11,757 --> 00:40:14,934 [PANTING] 573 00:40:15,804 --> 00:40:18,241 Your stepmother was desperate to escape. 574 00:40:18,285 --> 00:40:21,244 She was trying to kill you. 575 00:40:21,288 --> 00:40:24,465 I had to take control to protect you. 576 00:40:24,509 --> 00:40:27,729 I can protect myself. 577 00:40:32,517 --> 00:40:35,041 What did you do to her? 578 00:40:35,084 --> 00:40:38,436 I fed off her hatred, 579 00:40:38,479 --> 00:40:43,441 her desperation, her corrupt soul. 580 00:40:43,484 --> 00:40:46,182 I'm in control, me! 581 00:40:46,226 --> 00:40:48,097 My body is mine! 582 00:40:48,141 --> 00:40:49,490 You do that again, 583 00:40:49,534 --> 00:40:51,710 and I'll put you back in the box, you got it? 584 00:40:51,753 --> 00:40:54,626 - Of course, Cynthia. Of course. 585 00:40:54,669 --> 00:40:57,106 I am sorry. 586 00:40:57,150 --> 00:41:00,762 You are in control. 587 00:41:00,806 --> 00:41:03,330 You. 588 00:41:03,373 --> 00:41:07,247 I'm only here to serve. 589 00:41:15,516 --> 00:41:18,606 I didn't want her dead. 590 00:41:47,156 --> 00:41:48,593 Greg, move your head. 39664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.