All language subtitles for Running.Man.E566.210815-NEXT-KCW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,860 --> 00:00:07,419 - Let's go. - Hello. 2 00:00:07,419 --> 00:00:09,059 Let's go. 3 00:00:09,059 --> 00:00:10,754 - Hello. - Hi. 4 00:00:10,989 --> 00:00:12,199 Hello. 5 00:00:12,199 --> 00:00:13,699 (So Min looks cute today.) 6 00:00:13,699 --> 00:00:15,100 So Min is... 7 00:00:15,100 --> 00:00:16,425 (Cute and lovely) 8 00:00:17,100 --> 00:00:19,364 When someone says you look cute, 9 00:00:19,439 --> 00:00:22,004 you usually feel shy, but that's not the case for So Min. 10 00:00:22,339 --> 00:00:23,470 I just try to look cuter. 11 00:00:23,470 --> 00:00:25,540 - So Min shows her... - Hello. 12 00:00:25,540 --> 00:00:26,540 It seems like you've lost some weight. 13 00:00:26,540 --> 00:00:27,779 - Hello, MC Hammer. - Hello. 14 00:00:27,779 --> 00:00:29,150 - Hey. - Ji Hyo. 15 00:00:29,150 --> 00:00:30,779 - Ji Hyo. - What were you working on? 16 00:00:30,779 --> 00:00:31,979 - Ji Hyo, we... - A jumpsuit? 17 00:00:31,979 --> 00:00:34,115 Isn't she wearing our uniform from the first episode? 18 00:00:34,549 --> 00:00:36,790 - Isn't that it? - The one from the first episode. 19 00:00:36,790 --> 00:00:37,819 To remember my first intention. 20 00:00:37,819 --> 00:00:39,060 - Hello. - Hey. 21 00:00:39,060 --> 00:00:40,990 - A man in a white shirt. - Why are you wearing mint shorts? 22 00:00:40,990 --> 00:00:43,389 - Me? Because it's summer. - It's not pink. 23 00:00:43,389 --> 00:00:45,695 And he's not wearing slippers. 24 00:00:45,730 --> 00:00:46,730 Gosh, that's... 25 00:00:46,730 --> 00:00:49,170 I didn't wear slippers before. 26 00:00:49,170 --> 00:00:50,170 Slippers? 27 00:00:50,170 --> 00:00:51,870 When did I wear slippers for the opening? 28 00:00:51,870 --> 00:00:53,270 - Gosh. - Did I wear slippers or not? 29 00:00:53,270 --> 00:00:54,569 - Jong Kook, you should... - Wait. 30 00:00:54,569 --> 00:00:56,770 - I mean... - He's upset in the morning. 31 00:00:56,770 --> 00:00:59,079 He's being ridiculous. 32 00:00:59,079 --> 00:01:00,240 Is it something you have to be this upset about? 33 00:01:00,240 --> 00:01:02,709 - When did I wear slippers... - Jong Kook started menopause. 34 00:01:02,709 --> 00:01:04,050 - It's menopause. - Menopause? 35 00:01:04,050 --> 00:01:05,079 - For the opening... - I'm so surprised. 36 00:01:05,079 --> 00:01:06,179 He's going through menopause. 37 00:01:06,179 --> 00:01:07,814 For the opening, when did I... 38 00:01:08,179 --> 00:01:10,720 I don't wear slippers at least for the opening. 39 00:01:10,720 --> 00:01:11,789 I wear them somewhere else. 40 00:01:11,789 --> 00:01:13,819 - I read an article yesterday. - Is it that upsetting? 41 00:01:13,819 --> 00:01:15,890 One of the menopausal symptoms is... 42 00:01:15,890 --> 00:01:18,059 - flying into a rage. - Is that so? 43 00:01:18,059 --> 00:01:19,300 - Yes. That's what it is. - Is it? 44 00:01:19,300 --> 00:01:22,199 - You easily get upset. - My gosh. 45 00:01:22,199 --> 00:01:23,868 - By the way... - It looks like we are... 46 00:01:23,869 --> 00:01:25,770 - The thing is... - What is it? 47 00:01:25,770 --> 00:01:27,770 How could you be alone with Ji Hyo at your place? 48 00:01:27,770 --> 00:01:28,869 I watched that too. 49 00:01:28,869 --> 00:01:30,410 How could you... 50 00:01:30,410 --> 00:01:31,410 (A great number of people watched the video of them.) 51 00:01:31,410 --> 00:01:34,875 (It had about 13.54 million views.) 52 00:01:36,050 --> 00:01:37,050 (At Jong Kook's place, not a gym,) 53 00:01:37,050 --> 00:01:41,274 (they worked out together in a sweet but brutal way.) 54 00:01:42,089 --> 00:01:43,419 - It's not like that. - Just the two of them? 55 00:01:43,419 --> 00:01:44,949 We just worked together. 56 00:01:44,949 --> 00:01:47,190 We're just confused. So what's the deal? 57 00:01:47,190 --> 00:01:48,330 Hang on. 58 00:01:48,330 --> 00:01:49,729 Hang on. Seok Jin. 59 00:01:49,729 --> 00:01:51,190 - You... Ji Hyo, hang on. - In Jong Kook's place... 60 00:01:51,190 --> 00:01:53,100 - Again... - Wait. You... 61 00:01:53,100 --> 00:01:54,199 Did you promise to join my channel or not? 62 00:01:54,199 --> 00:01:56,100 - I did. - What about you? 63 00:01:56,100 --> 00:01:57,600 - I did. - What about you, Seok Jin. 64 00:01:57,600 --> 00:01:58,865 I promised. 65 00:01:58,869 --> 00:02:00,339 They all promised to do it. 66 00:02:00,339 --> 00:02:02,440 - As Jae Seok brought it up... - I... 67 00:02:02,440 --> 00:02:04,309 He just started yelling. 68 00:02:04,309 --> 00:02:06,904 - He's being like this on purpose. - Let go of me. 69 00:02:07,080 --> 00:02:08,280 He's doing this on purpose. 70 00:02:08,280 --> 00:02:10,080 - Hey. - She just did it first... 71 00:02:10,080 --> 00:02:12,280 because her new drama was coming out. 72 00:02:12,280 --> 00:02:13,949 - He's blushing to his ears. - Hang on. 73 00:02:13,949 --> 00:02:15,190 - Look. He's blushing. - Don't make things up. 74 00:02:15,190 --> 00:02:16,620 - You stay quiet. - He's going through menopause. 75 00:02:16,620 --> 00:02:18,889 - He's started menopause. - Your ears are all red. 76 00:02:18,889 --> 00:02:20,359 - Jong Kook. - Yes. 77 00:02:20,359 --> 00:02:21,359 I just meant... 78 00:02:21,359 --> 00:02:23,060 - He becomes calm already. - For your channel... 79 00:02:23,060 --> 00:02:25,759 - I'm scared. - Ji Hyo can join your channel. 80 00:02:25,759 --> 00:02:27,560 - Of course. - But what I found surprising... 81 00:02:27,560 --> 00:02:29,900 was that Ji Hyo seemed so comfortable. 82 00:02:29,900 --> 00:02:31,030 - Totally. - I know. 83 00:02:31,030 --> 00:02:32,164 (Ji Hyo seemed so comfortable.) 84 00:02:33,139 --> 00:02:36,870 (She had a bowl of cool soup.) 85 00:02:36,870 --> 00:02:38,210 (Then she lied down on the sofa as if it was her place.) 86 00:02:38,210 --> 00:02:40,005 You can't do that. Get up. 87 00:02:40,039 --> 00:02:42,144 I want to lie down and watch TV. 88 00:02:42,310 --> 00:02:44,579 - It was like... - It looked like she lived there. 89 00:02:44,579 --> 00:02:46,819 I didn't feel comfortable. I was just exhausted. 90 00:02:46,819 --> 00:02:48,949 Hang on. When you came... 91 00:02:48,949 --> 00:02:50,789 to my place with the other members the other day, 92 00:02:50,789 --> 00:02:52,119 did you feel comfortable or not? 93 00:02:52,120 --> 00:02:53,414 Did you not say you were comfortable or not? 94 00:02:53,720 --> 00:02:55,090 - Why are you so upset? - Let go. 95 00:02:55,090 --> 00:02:57,229 - Did you say that or not? - How would she answer? 96 00:02:57,229 --> 00:02:59,329 - Stop yelling. - How would she answer the question? 97 00:02:59,329 --> 00:03:00,799 - Did you say that or not? - Say you were uncomfortable. 98 00:03:00,799 --> 00:03:03,000 - What is it that upsets you? - You said that. 99 00:03:03,000 --> 00:03:04,329 - Right. - She said... 100 00:03:04,329 --> 00:03:05,634 She felt really comfortable. 101 00:03:05,739 --> 00:03:07,900 But why are you saying that to Ji Hyo? 102 00:03:07,900 --> 00:03:09,440 Don't be upset. 103 00:03:09,440 --> 00:03:11,780 Don't make things up. 104 00:03:11,780 --> 00:03:14,180 Did she go home after the shoot or sleep over? 105 00:03:14,180 --> 00:03:15,210 Of course she went home! 106 00:03:15,210 --> 00:03:16,945 (Of course she went home!) 107 00:03:17,310 --> 00:03:18,978 Of course I went home, you punk! 108 00:03:18,979 --> 00:03:20,319 Of course she did. 109 00:03:20,319 --> 00:03:21,449 - I just asked one question. - Hey! 110 00:03:21,449 --> 00:03:22,949 Why are you guys so upset? 111 00:03:22,949 --> 00:03:24,345 Hey, you two are dating, aren't you? 112 00:03:25,120 --> 00:03:26,319 - They're dating. - No. 113 00:03:26,319 --> 00:03:28,530 I know you guys are yelling like this for a reason. 114 00:03:28,530 --> 00:03:30,229 - That's what it is. - It's not happening yet... 115 00:03:30,229 --> 00:03:31,954 because Eun Hye finally started talking. 116 00:03:32,759 --> 00:03:34,930 - Eun Hye finally started talking. - Will you stop it? 117 00:03:34,930 --> 00:03:36,125 (Eun Hye finally started talking.) 118 00:03:37,229 --> 00:03:38,328 Don't do that. 119 00:03:38,329 --> 00:03:40,000 - Stop it. - What did Eun Hye say? 120 00:03:40,000 --> 00:03:42,608 - What did she say? - What did Eun Hye say about him? 121 00:03:42,609 --> 00:03:43,870 - What did she say? - Please join our show sometime. 122 00:03:43,870 --> 00:03:45,109 Eun Hye finally started talking. 123 00:03:45,109 --> 00:03:46,509 - What did she say? - She didn't say anything. 124 00:03:46,509 --> 00:03:48,139 - She was on "Men on a Mission". - Really? 125 00:03:48,139 --> 00:03:49,410 She was, 126 00:03:49,410 --> 00:03:51,405 but she didn't say much about me. 127 00:03:52,120 --> 00:03:55,114 (She suffers from "X-Man" as much as Jong Kook does.) 128 00:03:56,289 --> 00:04:00,384 (Old fans of "X-Man" have been waiting for her answer.) 129 00:04:00,660 --> 00:04:03,630 (Even their parents fell for their romance in a variety show.) 130 00:04:03,630 --> 00:04:05,359 (Fans of "X-Man" were ecstatic at the news.) 131 00:04:05,359 --> 00:04:06,430 She was, 132 00:04:06,430 --> 00:04:08,829 - What I'm saying is... - but she didn't say much about me. 133 00:04:08,829 --> 00:04:10,699 - This is just strange. - I'm curious. 134 00:04:10,699 --> 00:04:12,695 (This is just strange.) 135 00:04:12,799 --> 00:04:13,870 Eun Hye is on a lot of TV shows, 136 00:04:13,870 --> 00:04:14,995 but not ours. 137 00:04:15,609 --> 00:04:17,234 (Eun Hye is on a lot of TV shows, but not ours.) 138 00:04:18,639 --> 00:04:20,734 (Follow me.) 139 00:04:21,010 --> 00:04:22,150 Why are you doing this? 140 00:04:22,150 --> 00:04:24,175 - That's enough. - I mean... 141 00:04:24,210 --> 00:04:27,479 (The huge fan of "X-Man" is dragged out of the camera view.) 142 00:04:27,479 --> 00:04:30,350 - Today's opening is so intense. - It's so intense. 143 00:04:30,350 --> 00:04:31,720 - Okay. - Enough. 144 00:04:31,720 --> 00:04:33,590 - I get it. - My gosh. 145 00:04:33,590 --> 00:04:34,590 (The former MC of "X-Man" is intimidated.) 146 00:04:34,590 --> 00:04:35,830 - That's enough. - This time, 147 00:04:35,830 --> 00:04:38,289 I thought Jong Kook would hit me. 148 00:04:38,289 --> 00:04:40,160 I haven't seen you getting away from the camera for a long time. 149 00:04:40,160 --> 00:04:41,429 - Where would he hit me... - They got out of the camera view. 150 00:04:41,429 --> 00:04:43,365 Enough is enough. 151 00:04:43,830 --> 00:04:45,700 - The whole situation... - I know. 152 00:04:45,700 --> 00:04:47,200 This is just about work. 153 00:04:47,200 --> 00:04:49,805 Anyway, even if you date Ji Hyo, don't say that for the time being. 154 00:04:50,609 --> 00:04:51,609 Until Eun Hye joins our show. 155 00:04:51,609 --> 00:04:52,974 You have guts. 156 00:04:53,309 --> 00:04:54,710 - You do have guts. - You're unbelievable. 157 00:04:54,710 --> 00:04:56,850 You've got a lot of nerve after you moved to a new agency. 158 00:04:56,850 --> 00:04:58,245 Well done. 159 00:04:59,249 --> 00:05:01,474 It's hard, but I'll give it a try. 160 00:05:02,689 --> 00:05:05,485 (He declares that he will snipe at Jong Kook.) 161 00:05:05,789 --> 00:05:07,220 Eun Hye. 162 00:05:07,220 --> 00:05:08,960 - Don't do that. - Set up the antenna. 163 00:05:08,960 --> 00:05:10,330 Okay. 164 00:05:10,330 --> 00:05:12,299 Stop talking about her. 165 00:05:12,299 --> 00:05:13,859 She's just doing fine now. 166 00:05:13,859 --> 00:05:15,969 I want to go home. 167 00:05:15,970 --> 00:05:17,169 Please stand in the middle. 168 00:05:17,169 --> 00:05:19,200 - Come this way. - Okay. 169 00:05:19,200 --> 00:05:20,570 Why are you here? 170 00:05:20,570 --> 00:05:22,339 You're supposed to be there. 171 00:05:22,340 --> 00:05:24,239 - He seems excited. - I know. 172 00:05:24,239 --> 00:05:25,605 - He's excited. - He wants to tease Jong Kook. 173 00:05:26,179 --> 00:05:28,404 - My gosh. - I'm right next to you. 174 00:05:29,780 --> 00:05:32,619 (His snaggletooth charm melts Jong Kook's heart.) 175 00:05:32,619 --> 00:05:34,820 I like Jong Kook a lot. 176 00:05:34,820 --> 00:05:36,320 - All right. - He's so fun. 177 00:05:36,320 --> 00:05:38,559 And we have something to celebrate. 178 00:05:38,559 --> 00:05:40,119 - Really? - What is it? 179 00:05:40,119 --> 00:05:42,859 With the last week's episode, our show became... 180 00:05:42,859 --> 00:05:44,289 the longest-lived variety show. 181 00:05:44,289 --> 00:05:45,629 - My gosh. - Really? 182 00:05:45,629 --> 00:05:47,299 - Seriously? - It was "Infinite Challenge". 183 00:05:47,299 --> 00:05:49,094 - That's right. - We broke the record. 184 00:05:49,100 --> 00:05:51,900 - Did we beat "Infinite Challenge"? - Actually, "Infinite Challenge"... 185 00:05:51,900 --> 00:05:53,239 - was about two years longer. - That's amazing. 186 00:05:53,239 --> 00:05:54,764 But "Infinite Challenge" was canceled many times... 187 00:05:55,070 --> 00:05:57,470 when the broadcasting company was on strike. 188 00:05:57,470 --> 00:06:00,178 - So we have more episodes. - Running Man has more episodes. 189 00:06:00,179 --> 00:06:01,609 So these two broke their own records. 190 00:06:01,609 --> 00:06:02,609 That's right. 191 00:06:02,609 --> 00:06:03,650 That's so cool. 192 00:06:03,650 --> 00:06:05,650 - No, not me. - Why not? 193 00:06:05,650 --> 00:06:07,049 - You did. - Why would you say that? 194 00:06:07,049 --> 00:06:08,320 - He's... - I didn't do anything. 195 00:06:08,320 --> 00:06:10,919 He served in the military, so he wasn't in all the episodes. 196 00:06:10,919 --> 00:06:12,520 - He was on the show anyway. - Still, he was a member there. 197 00:06:12,520 --> 00:06:14,115 Why would you belittle his achievements? 198 00:06:14,119 --> 00:06:15,789 - My gosh. - Don't diminish his career. 199 00:06:15,789 --> 00:06:17,289 Now that you're on "How Do You Play?"... 200 00:06:17,289 --> 00:06:18,330 (Seok Jin's become confident after he made his way to MBC.) 201 00:06:18,330 --> 00:06:19,695 It's over. 202 00:06:20,059 --> 00:06:21,900 I'm not on the show anymore. 203 00:06:21,900 --> 00:06:24,070 - He's Kim Tae Ho's son. - What? 204 00:06:24,070 --> 00:06:25,570 Kim Tae Ho's half son. 205 00:06:25,570 --> 00:06:26,935 Hey, Kim Tae Ho's son. 206 00:06:27,539 --> 00:06:30,204 Seok Jin is loyal to MBC. 207 00:06:30,270 --> 00:06:32,478 - Kim Tae Ho's son? - He loves Kim Tae Ho. 208 00:06:32,479 --> 00:06:34,010 If that's the case, 209 00:06:34,010 --> 00:06:36,409 count out the time when you were on Running Man half-heartedly. 210 00:06:36,410 --> 00:06:37,710 That's right. That doesn't count. 211 00:06:37,710 --> 00:06:39,280 You should count out two and a half years. 212 00:06:39,280 --> 00:06:40,950 - You never know how I feel. - Three years should be excluded. 213 00:06:40,950 --> 00:06:42,989 - How would you know how I felt? - It should be excluded. 214 00:06:42,989 --> 00:06:44,950 We should exclude 2 to 3 years of his time. I know that. 215 00:06:44,950 --> 00:06:47,160 We all know that because you talked about it all the time. 216 00:06:47,160 --> 00:06:48,514 - Sure. - You know that. 217 00:06:48,689 --> 00:06:51,689 Today's race is all about your choices. 218 00:06:51,689 --> 00:06:54,600 You will make your first choice before we start a race. 219 00:06:54,600 --> 00:06:56,200 - Please bring it in. - What? 220 00:06:56,200 --> 00:06:57,330 - Did it start already? - I... 221 00:06:57,330 --> 00:06:58,530 What is this? 222 00:06:58,530 --> 00:06:59,640 What's this machine? 223 00:06:59,640 --> 00:07:01,365 - What is it? - Do we start it right away? 224 00:07:01,539 --> 00:07:02,704 Today, 225 00:07:02,710 --> 00:07:05,010 if you make a good choice, you'll get a lot of money. 226 00:07:05,010 --> 00:07:06,539 - I mean real money. - Really? 227 00:07:06,539 --> 00:07:08,204 You can make money in the race. 228 00:07:08,410 --> 00:07:10,379 You will pick... 229 00:07:10,379 --> 00:07:12,945 one of the two buttons you see and press it. 230 00:07:13,020 --> 00:07:15,320 If you press the green button, 231 00:07:15,320 --> 00:07:16,789 you get 200 dollars right away. 232 00:07:16,789 --> 00:07:18,884 - My gosh. - It's either 100 or 50 percent. 233 00:07:19,489 --> 00:07:21,514 But if you press the red button, 234 00:07:21,619 --> 00:07:23,890 you will get either 500 or 0 dollars. 235 00:07:23,890 --> 00:07:25,925 (If they press the red button, they get either 500 or 0 dollars.) 236 00:07:26,429 --> 00:07:28,669 (Will you get 200 dollars or go with a 50-percent chance?) 237 00:07:28,669 --> 00:07:30,970 It's either 100 or 50 percent. 238 00:07:30,970 --> 00:07:32,739 - This is hard. - I'll go with a 100-percent chance. 239 00:07:32,739 --> 00:07:34,964 My right hand is itchy. 240 00:07:35,200 --> 00:07:36,470 I'll go with a 50-percent chance for sure. 241 00:07:36,470 --> 00:07:37,764 No, I will go with a safe option. 242 00:07:38,140 --> 00:07:40,735 Those who want to choose a safe option can try later. 243 00:07:40,809 --> 00:07:42,049 I'll go with the safe one. 244 00:07:42,049 --> 00:07:43,780 - A safe option? - Let's go with a safe option. 245 00:07:43,780 --> 00:07:45,150 (Seok Jin chooses the button first.) 246 00:07:45,150 --> 00:07:46,415 Here I go. 247 00:07:46,950 --> 00:07:48,175 Here I go. 248 00:07:48,749 --> 00:07:49,945 Let's go. 249 00:07:50,549 --> 00:07:51,549 Let's go. 250 00:07:51,549 --> 00:07:53,919 (He has a 50 percent chance of winning 500 dollars.) 251 00:07:53,919 --> 00:07:55,084 What? 252 00:07:55,189 --> 00:07:56,260 (Will he succeed in his first challenge?) 253 00:07:56,260 --> 00:07:57,654 This is it. It goes straight to... 254 00:07:59,030 --> 00:08:00,059 This is it. It goes straight to... 255 00:08:00,059 --> 00:08:02,394 - Yes! - Nice. He gets nothing. 256 00:08:02,770 --> 00:08:04,330 This is why you should go with a safe option. 257 00:08:04,330 --> 00:08:05,668 You failed. 258 00:08:05,669 --> 00:08:07,100 Let's go with a safe option. 259 00:08:07,100 --> 00:08:08,270 I can't believe this. 260 00:08:08,270 --> 00:08:09,369 You always fail. 261 00:08:09,369 --> 00:08:10,739 You should give it a try though. 262 00:08:10,739 --> 00:08:11,869 You fail all the time. 263 00:08:11,869 --> 00:08:13,105 All right. 264 00:08:13,939 --> 00:08:15,510 - You know me, right? - I do. 265 00:08:15,510 --> 00:08:18,505 Obviously... Do you want to try your luck? 266 00:08:18,679 --> 00:08:20,249 - Of course I do. - He tries his chance. 267 00:08:20,249 --> 00:08:21,580 (Jae Seok tries the 50-percent chance.) 268 00:08:21,580 --> 00:08:23,090 - Really? - It's going that way. 269 00:08:23,090 --> 00:08:25,390 (Will he be able to win 500 dollars?) 270 00:08:25,390 --> 00:08:26,654 It's going well. 271 00:08:26,660 --> 00:08:27,859 - Okay. - He gets nothing as well. 272 00:08:27,859 --> 00:08:29,030 (He failed and got 0 dollars.) 273 00:08:29,030 --> 00:08:30,260 I guess we should go with a safe option. 274 00:08:30,260 --> 00:08:31,789 - Let's go with a safe option. - We will just... 275 00:08:31,789 --> 00:08:33,200 go with a safe option to make things easy. 276 00:08:33,200 --> 00:08:34,559 - I'll do that. - Isn't it that it always fails? 277 00:08:34,559 --> 00:08:36,330 It's a fight between these two. 278 00:08:36,330 --> 00:08:38,100 Two people just failed, so if you give it a try now, 279 00:08:38,100 --> 00:08:39,570 - you are highly likely to win. - That's right. 280 00:08:39,570 --> 00:08:40,898 - I'll go next. - Haha. 281 00:08:40,899 --> 00:08:42,340 - Haha, you can win. - Do you want to try? 282 00:08:42,340 --> 00:08:43,540 - Will you take your chance? - I'll give it a try. 283 00:08:43,540 --> 00:08:44,570 - Seriously? - The safe option... 284 00:08:44,570 --> 00:08:45,675 Should I put it in here? 285 00:08:45,879 --> 00:08:47,040 - Press it yourself. - You want to press it? 286 00:08:47,040 --> 00:08:48,635 I will press the button myself. 287 00:08:49,249 --> 00:08:51,704 (The prankster couldn't wait, so he pressed the button.) 288 00:08:52,279 --> 00:08:55,114 (Two people just failed. Where will Haha's ball go to?) 289 00:08:55,420 --> 00:08:56,619 - I was going to press it. - It's over for you. 290 00:08:56,619 --> 00:08:57,945 I should press it. 291 00:08:58,320 --> 00:09:01,259 I was going to press it. I should press it. 292 00:09:01,259 --> 00:09:02,989 I'm supposed to press it. That doesn't count. 293 00:09:02,989 --> 00:09:04,759 - I should do it myself. - That doesn't matter. 294 00:09:04,759 --> 00:09:05,930 - Don't be like that. - It's over. 295 00:09:05,930 --> 00:09:07,259 - Hey. - I should do it. 296 00:09:07,259 --> 00:09:08,259 - It's over. - I should press it myself. 297 00:09:08,259 --> 00:09:10,200 - Darn it! I have to press it. - No, Haha. 298 00:09:10,200 --> 00:09:11,499 I'm the one who makes the choice. 299 00:09:11,499 --> 00:09:14,170 - No. - It's fun this way, Dong Hoon. 300 00:09:14,170 --> 00:09:15,440 - Get out of the way. - I'll press it myself. 301 00:09:15,440 --> 00:09:16,670 You should draw your eyebrows. 302 00:09:16,670 --> 00:09:18,109 This doesn't feel right. 303 00:09:18,109 --> 00:09:19,739 No. It's over. 304 00:09:19,739 --> 00:09:20,739 It's hot today. 305 00:09:20,739 --> 00:09:22,204 It's hot, so stay away from me. 306 00:09:22,749 --> 00:09:25,080 - That was really fun. - Who's next? 307 00:09:25,080 --> 00:09:26,479 Those who want to take a chance should go first. 308 00:09:26,479 --> 00:09:27,649 Look. 309 00:09:27,649 --> 00:09:29,989 Three people just failed. Now it's time to succeed. 310 00:09:29,989 --> 00:09:31,889 - I'm highly likely to win. - You're right. 311 00:09:31,889 --> 00:09:33,354 Why did you push the button? 312 00:09:33,659 --> 00:09:36,629 (Haha really wanted to press the button.) 313 00:09:36,629 --> 00:09:38,029 - Darn it. - No way. 314 00:09:38,029 --> 00:09:41,494 (Failing 4 times in a row? Or will Se Chan win as he expected?) 315 00:09:42,300 --> 00:09:44,470 - Yes! - We should do it again. 316 00:09:44,470 --> 00:09:45,665 (Se Chan wins 500 dollars.) 317 00:09:46,100 --> 00:09:47,300 Do it again. Haha pressed it. 318 00:09:47,300 --> 00:09:48,300 - Why? - Haha pressed it. 319 00:09:48,300 --> 00:09:49,739 Jae Seok pressed the button for you earlier. 320 00:09:49,739 --> 00:09:51,269 - It just stopped. - That counts. 321 00:09:51,269 --> 00:09:52,440 Yes! 322 00:09:52,440 --> 00:09:54,080 Good. We need winners as well. 323 00:09:54,080 --> 00:09:56,109 - That's what makes it tempting. - Nice. 324 00:09:56,109 --> 00:09:57,945 We all should take our chances then. 325 00:09:57,979 --> 00:09:59,574 For your information, it's not for R coins. 326 00:09:59,720 --> 00:10:01,519 - Do we get real money? - Did I win 500 dollars? 327 00:10:01,519 --> 00:10:02,645 Is it real money? 328 00:10:02,989 --> 00:10:04,720 - So Min. - That's right. 329 00:10:04,720 --> 00:10:05,960 She's got carried away. 330 00:10:05,960 --> 00:10:07,190 So Min's completely carried away. 331 00:10:07,190 --> 00:10:10,190 (They just had a winner. Will she win this time as well?) 332 00:10:10,190 --> 00:10:11,290 Good, So Min. 333 00:10:11,290 --> 00:10:12,695 So Min's completely carried away. 334 00:10:12,930 --> 00:10:14,124 - That's right. - Failed. 335 00:10:14,529 --> 00:10:15,670 This is just right. 336 00:10:15,670 --> 00:10:16,999 Failed. 337 00:10:16,999 --> 00:10:18,570 (The tiger moth failed as expected.) 338 00:10:18,570 --> 00:10:20,269 - I knew it. - She's just like us. 339 00:10:20,269 --> 00:10:21,470 I'll go with a safe option. 340 00:10:21,470 --> 00:10:23,170 - Jeon So Min. - Yes. 341 00:10:23,170 --> 00:10:24,210 - It's safe. - I was going to do that. 342 00:10:24,210 --> 00:10:26,204 Did you choose the safe option already? 343 00:10:26,779 --> 00:10:28,639 I was going to choose the safe option. 344 00:10:28,639 --> 00:10:31,175 - Ji Hyo, you're up. - That's how my life goes. 345 00:10:31,210 --> 00:10:33,045 - I wanted to pick the safe option. - Go with the red one. 346 00:10:33,379 --> 00:10:35,550 You are quite lucky, so you should give it a try. 347 00:10:35,550 --> 00:10:37,385 Let's split it in half. I'll give you 200 dollars. 348 00:10:37,420 --> 00:10:38,889 - Give it a try. - How would you do that? 349 00:10:38,889 --> 00:10:39,889 With my money. 350 00:10:39,889 --> 00:10:41,590 - You should take your chance. - Pick what you want. 351 00:10:41,590 --> 00:10:42,959 - Okay. - You are lucky. 352 00:10:42,960 --> 00:10:44,724 If she wins... 353 00:10:45,090 --> 00:10:47,425 - If she wins... - It's coming down. 354 00:10:48,729 --> 00:10:51,925 (Will Ji Hyo be able to win 500 dollars?) 355 00:10:52,129 --> 00:10:53,535 - My gosh. - It's coming down. 356 00:10:54,700 --> 00:10:56,440 - Failed. - Ji Hyo is not different. 357 00:10:56,440 --> 00:10:57,864 - What's up with you these days? - She's not lucky anymore. 358 00:10:58,009 --> 00:11:01,604 (She's being unlucky these days.) 359 00:11:01,739 --> 00:11:04,050 Jong Kook, we got 500 dollars and 200 dollars. Okay. 360 00:11:04,050 --> 00:11:06,580 - We can't win 500 dollars. - You made it fail. 361 00:11:06,580 --> 00:11:07,649 We didn't do it. 362 00:11:07,649 --> 00:11:08,920 I don't think so. 363 00:11:08,920 --> 00:11:10,149 Can I try it one more time? 364 00:11:10,149 --> 00:11:11,690 When we tried, we won many times. 365 00:11:11,690 --> 00:11:12,815 Really? 366 00:11:12,859 --> 00:11:14,060 - That's not true. - It's not working. 367 00:11:14,060 --> 00:11:16,659 You should save money as I do. 368 00:11:16,659 --> 00:11:18,659 - Look at that. - I won. 369 00:11:18,659 --> 00:11:20,425 - It only works for lucky guys. - It works for lucky guys. 370 00:11:20,460 --> 00:11:21,859 - I'm lucky. - It just works for him. 371 00:11:21,859 --> 00:11:22,970 You are meant to win. 372 00:11:22,970 --> 00:11:24,964 This isn't a fake. It works. 373 00:11:25,300 --> 00:11:26,635 What's wrong with me? 374 00:11:27,300 --> 00:11:28,499 This is really strange. 375 00:11:28,499 --> 00:11:30,339 - It's strange. - Is someone controlling the ball? 376 00:11:30,340 --> 00:11:31,540 It's so strange. 377 00:11:31,540 --> 00:11:33,210 All right. Today, 378 00:11:33,210 --> 00:11:37,080 you can make a lot of money if you make a good choice. 379 00:11:37,080 --> 00:11:41,220 During the race, you will keep pressing one of these two buttons. 380 00:11:41,220 --> 00:11:42,550 I should keep choosing 200 dollars. 381 00:11:42,550 --> 00:11:44,149 The green button is for a safe option. 382 00:11:44,149 --> 00:11:46,460 And the red button is for a risky option. 383 00:11:46,460 --> 00:11:47,460 I'll go with an easy one. 384 00:11:47,460 --> 00:11:49,090 - No, I'll take my chance. - All right. 385 00:11:49,090 --> 00:11:50,290 In August, 386 00:11:50,290 --> 00:11:52,229 Jae Seok, Haha, and Ji Hyo were born. 387 00:11:52,229 --> 00:11:53,324 That's right. 388 00:11:53,330 --> 00:11:56,100 It's the month that has the most birthdays of our members. 389 00:11:56,100 --> 00:12:00,834 For your parents who gave birth to you and raised you, 390 00:12:00,840 --> 00:12:03,609 we prepared the first Protect Money For Your Parents Race. 391 00:12:03,609 --> 00:12:05,704 - Is it for our parents? - The money you win today... 392 00:12:05,739 --> 00:12:07,109 is for your parents. 393 00:12:07,109 --> 00:12:09,550 You can spend the money on your parents. 394 00:12:09,550 --> 00:12:10,805 (The money they win during the race is for their parents.) 395 00:12:10,850 --> 00:12:13,220 Just like you did earlier, you will make choices... 396 00:12:13,220 --> 00:12:15,145 to win money. 397 00:12:15,619 --> 00:12:18,960 You will select a button every 30 minutes... 398 00:12:18,960 --> 00:12:20,854 and save your money according to your choice. 399 00:12:21,119 --> 00:12:23,754 You gain the amount of money according to your choices. 400 00:12:23,759 --> 00:12:27,795 But not all of you get a chance to obtain money in every mission. 401 00:12:28,100 --> 00:12:31,324 There will be 2 regular missions and 2 hiding missions. 402 00:12:31,529 --> 00:12:33,100 Only the person in last place... 403 00:12:33,100 --> 00:12:35,805 will press a different kind of button. 404 00:12:36,210 --> 00:12:39,810 That is, six of you can get money just as you did after every mission, 405 00:12:39,810 --> 00:12:41,040 but the person in last place... 406 00:12:41,040 --> 00:12:42,649 will press a different kind of button. 407 00:12:42,649 --> 00:12:44,080 - I guess we have to hide something. - I feel at ease this way though. 408 00:12:44,080 --> 00:12:47,920 After you change your clothes, we'll begin the hiding mission. 409 00:12:47,920 --> 00:12:49,090 - Let's go. - Okay. 410 00:12:49,090 --> 00:12:50,220 (It's all up to your choice. Who will get the most money?) 411 00:12:50,220 --> 00:12:52,859 (Se Chan, 500 dollars, Jong Kook, 200 dollars,) 412 00:12:52,859 --> 00:12:55,155 (Jae Seok, Seok Jin, Haha, Ji Hyo, So Min, zero) 413 00:12:55,389 --> 00:12:56,759 What's this? 414 00:12:56,759 --> 00:12:58,084 So I'm supposed to hide this? 415 00:13:00,100 --> 00:13:02,700 It's an 80cm-long piece of chalk that you have to protect... 416 00:13:02,700 --> 00:13:05,170 in order to get a chance to choose a button. 417 00:13:05,170 --> 00:13:06,795 What? Is this chalk? 418 00:13:07,440 --> 00:13:08,635 Oh, my. I had no idea. 419 00:13:08,670 --> 00:13:10,464 - Oh, is this chalk? - Yes, it is. 420 00:13:11,570 --> 00:13:13,639 It's so long. I have to hide this? 421 00:13:13,639 --> 00:13:14,979 Each of you gets a different color. 422 00:13:14,979 --> 00:13:16,379 And you're allowed to hide it. 423 00:13:16,379 --> 00:13:17,879 Even if it breaks, 424 00:13:17,879 --> 00:13:21,749 the length of the chalk you have at the end decides the rankings. 425 00:13:21,749 --> 00:13:22,820 (Protect your chalk for 30 minutes! The length decides the rankings!) 426 00:13:22,820 --> 00:13:25,989 (The owner of the shortest chalk will be in last place,) 427 00:13:25,989 --> 00:13:29,624 (and will be given different choices of buttons.) 428 00:13:30,690 --> 00:13:33,128 You can do anything you want in the next 30 minutes... 429 00:13:33,129 --> 00:13:35,729 - to protect your chalk. - I see. 430 00:13:35,729 --> 00:13:36,824 (Who will be the last place?) 431 00:13:37,269 --> 00:13:39,899 Doesn't it stand out too much? Why is it pink? 432 00:13:39,899 --> 00:13:41,200 It's pink. 433 00:13:41,200 --> 00:13:42,565 It's so big. 434 00:13:43,340 --> 00:13:45,135 It's too long. It's 80cm long. 435 00:13:45,739 --> 00:13:48,035 How will anyone find it there? No one can find it. 436 00:13:48,479 --> 00:13:49,945 Okay. I'm going to hide it here. 437 00:13:50,509 --> 00:13:51,550 Behind this. 438 00:13:51,550 --> 00:13:53,080 (While Big Nose hides his chalk like he hides pocket money...) 439 00:13:53,080 --> 00:13:55,714 I think it's not possible to keep this intact. 440 00:13:55,889 --> 00:13:58,614 It's better to break it and hide the pieces. 441 00:13:59,259 --> 00:14:00,420 If I can protect just this much... 442 00:14:00,420 --> 00:14:03,685 Oh, gosh. I'll have a chance to win if I protect just this much. 443 00:14:03,690 --> 00:14:05,754 - Can I hide it outside? - Yes. 444 00:14:05,930 --> 00:14:08,229 I'm going to go outside and hide it in the back. 445 00:14:08,229 --> 00:14:09,800 (Se Chan plans to hide his chalk far away from the starting point.) 446 00:14:09,800 --> 00:14:11,795 Can you do that? 447 00:14:11,930 --> 00:14:14,065 - Can you detach it? - You mean the pole? 448 00:14:15,440 --> 00:14:16,609 How do you set this up? 449 00:14:16,609 --> 00:14:18,310 (He's trying to take off the camera pole.) 450 00:14:18,310 --> 00:14:19,340 Done. Give me a second. 451 00:14:19,340 --> 00:14:21,639 (He successfully takes it off.) 452 00:14:21,639 --> 00:14:22,744 This is awesome. 453 00:14:23,210 --> 00:14:24,210 What a great idea. 454 00:14:24,210 --> 00:14:25,874 If anyone finds this, I'll be impressed. 455 00:14:28,850 --> 00:14:30,545 I wonder if anyone else came up with this idea. 456 00:14:30,649 --> 00:14:32,220 I'm sure no one will be able to find this. 457 00:14:32,220 --> 00:14:35,655 (He became so smart after 11 years on Running Man.) 458 00:14:36,090 --> 00:14:39,084 (He's proud of himself.) 459 00:14:39,859 --> 00:14:41,700 (While the king of petty tricks feels proud of himself...) 460 00:14:41,700 --> 00:14:43,229 I don't think anyone can find it even if they come right now. 461 00:14:43,229 --> 00:14:44,925 Oh, gosh. Jong Kook went outside. 462 00:14:45,729 --> 00:14:47,565 - He's out there walking around. - Oh, man. 463 00:14:47,769 --> 00:14:50,570 Should I carry this with me just like this? 464 00:14:50,570 --> 00:14:51,665 (The chalk bandit roams around.) 465 00:14:52,070 --> 00:14:53,409 (He's relaxed since he's at the top of the food chain of Running Man.) 466 00:14:53,409 --> 00:14:55,874 I think I can hide it somewhere here. 467 00:14:56,779 --> 00:14:58,580 But if I hide it in the bush... 468 00:14:58,580 --> 00:15:01,445 (He hid his chalk where anyone could easily find it.) 469 00:15:02,279 --> 00:15:04,350 (He's satisfied with his decision.) 470 00:15:04,350 --> 00:15:06,060 My gosh. He already came out. Hey. 471 00:15:06,060 --> 00:15:07,460 (An annoying voice reaches his ears.) 472 00:15:07,460 --> 00:15:09,254 My friend who's going through menopause is out here. 473 00:15:09,330 --> 00:15:10,929 I said that's not true. 474 00:15:10,930 --> 00:15:13,195 I guess everyone else is staying inside. 475 00:15:13,600 --> 00:15:14,859 We should go and find them. 476 00:15:14,859 --> 00:15:15,970 Oh, we should go and find them. 477 00:15:15,970 --> 00:15:18,869 I thought it wouldn't be fun if I hid it too well. 478 00:15:18,869 --> 00:15:21,100 So? "Come and find it if you can." Is that what you're thinking? 479 00:15:21,100 --> 00:15:22,170 No. 480 00:15:22,170 --> 00:15:24,869 Well, I'll go to the weakest man's place... 481 00:15:24,869 --> 00:15:26,680 - Good. - and crush his chalk. 482 00:15:26,680 --> 00:15:27,810 - Shall we crush it? - Yes. 483 00:15:27,810 --> 00:15:28,810 I'm planning to crush it. 484 00:15:28,810 --> 00:15:31,450 How about we break it into tiny bits like what we used in school? 485 00:15:31,450 --> 00:15:32,649 What? Hey. 486 00:15:32,649 --> 00:15:35,445 Why are you carrying it around? 487 00:15:36,420 --> 00:15:37,590 I'm going to run away from the others. 488 00:15:37,590 --> 00:15:39,254 (He's holding the large chalk in his hand.) 489 00:15:39,359 --> 00:15:41,359 - But that's too dangerous. - It's too risky. 490 00:15:41,359 --> 00:15:42,885 Please pretend you didn't see me. 491 00:15:43,389 --> 00:15:44,629 - You see... - You said you'd run. 492 00:15:44,629 --> 00:15:45,659 But it's too dangerous. 493 00:15:45,659 --> 00:15:46,700 - I ran out of time while hiding it. - Hey. 494 00:15:46,700 --> 00:15:47,700 You must think we can't see it... 495 00:15:47,700 --> 00:15:48,729 since it's blue like a chroma key background, 496 00:15:48,729 --> 00:15:50,399 - but you're wrong. - This is too dangerous. 497 00:15:50,399 --> 00:15:51,869 You shouldn't just carry it around like this. 498 00:15:51,869 --> 00:15:53,070 It'll break so easily. 499 00:15:53,070 --> 00:15:54,670 I'll be running away, so please pretend you didn't see me. 500 00:15:54,670 --> 00:15:55,800 - No, Jae Seok. - You can't run away. 501 00:15:55,800 --> 00:15:57,369 - You should know... - This is... 502 00:15:57,369 --> 00:15:58,670 - Please pretend you didn't see me. - You made the decision. 503 00:15:58,670 --> 00:16:00,540 - Hey, why would you... - It'll break anyway. 504 00:16:00,540 --> 00:16:02,239 - Exactly. - I don't think it's a good idea. 505 00:16:02,239 --> 00:16:03,450 - I know. Wait. - This is a bad idea. 506 00:16:03,450 --> 00:16:04,450 Please pretend... Don't take it... 507 00:16:04,450 --> 00:16:05,749 Wait. Stop. 508 00:16:05,749 --> 00:16:07,320 (Wait. Stop.) 509 00:16:07,320 --> 00:16:08,445 Jong Kook, stop. 510 00:16:08,580 --> 00:16:10,385 (It snapped.) 511 00:16:11,489 --> 00:16:12,954 Hey, you had it coming. 512 00:16:13,019 --> 00:16:14,060 You punk. 513 00:16:14,060 --> 00:16:16,290 - I'll break it into pieces. - Please stop it. 514 00:16:16,290 --> 00:16:17,729 - You should... - That's enough. Stop it. 515 00:16:17,729 --> 00:16:19,300 - Write something with these. - Stop it. 516 00:16:19,300 --> 00:16:20,659 - Use these to write something. - I said, enough. 517 00:16:20,659 --> 00:16:22,354 You've done enough damage! 518 00:16:22,430 --> 00:16:24,224 Use them to write something. Why did you... 519 00:16:24,269 --> 00:16:26,470 - I'm not even carrying mine around. - Hey. 520 00:16:26,470 --> 00:16:28,300 - I even hid mine. - Why would you carry it around? 521 00:16:28,300 --> 00:16:30,109 - Even I wouldn't do that. - Why did you do that? 522 00:16:30,109 --> 00:16:31,609 You've got some nerve. 523 00:16:31,609 --> 00:16:32,710 That's exactly my point. 524 00:16:32,710 --> 00:16:35,310 - Don't you know the rules? - Why would you do that? 525 00:16:35,310 --> 00:16:36,979 We're supposed to go around with our chalks... 526 00:16:36,979 --> 00:16:39,109 and get into brawls. That's the point of this game. 527 00:16:39,109 --> 00:16:40,820 - Why would you... - You should have hidden this. 528 00:16:40,820 --> 00:16:42,320 - Why did you bring it out? - Even I hid mine. 529 00:16:42,320 --> 00:16:43,820 It could break by accident just by bumping into someone. 530 00:16:43,820 --> 00:16:45,489 - You can keep only the biggest one. - Hey. 531 00:16:45,489 --> 00:16:47,389 - What's wrong with you? - Gosh. I'm done for. 532 00:16:47,389 --> 00:16:48,685 - The longest piece? - Exactly. 533 00:16:49,659 --> 00:16:51,159 Let me see. This one is the longest. 534 00:16:51,159 --> 00:16:52,159 - Let me see. - Is this one... 535 00:16:52,159 --> 00:16:53,200 - Oh, I think it's the longest. - Right. 536 00:16:53,200 --> 00:16:54,460 Come on, guys. 537 00:16:54,460 --> 00:16:55,629 (Jae Seok and Jong Kook turn into a gangster duo.) 538 00:16:55,629 --> 00:16:58,769 (They crushed his chalk.) 539 00:16:58,769 --> 00:17:00,139 - Gosh, no. - You shouldn't have... 540 00:17:00,139 --> 00:17:01,435 - I mean why... - Hey. 541 00:17:01,739 --> 00:17:03,310 - I'm done for. - Hey, you punk. 542 00:17:03,310 --> 00:17:04,935 I'm going to find yours. Where is Jae Seok's room? 543 00:17:05,070 --> 00:17:06,334 Where is his room? 544 00:17:06,379 --> 00:17:08,275 - Upstairs in this building? - Downstairs. 545 00:17:08,379 --> 00:17:10,049 Gosh, that punk. Seriously. 546 00:17:10,050 --> 00:17:12,304 - Okay. - I'll check upstairs. 547 00:17:12,679 --> 00:17:13,879 I won't hide it here. 548 00:17:13,879 --> 00:17:15,149 I'll hide it somewhere else. 549 00:17:15,149 --> 00:17:18,014 (Meanwhile, So Min who decided to keep one piece intact...) 550 00:17:18,419 --> 00:17:19,459 Should I go down? 551 00:17:19,459 --> 00:17:21,784 It's too obvious. Is there any place I can hide it? 552 00:17:23,159 --> 00:17:24,254 I'll measure the depth. 553 00:17:25,530 --> 00:17:27,429 (The kitchen sink drain) 554 00:17:27,429 --> 00:17:28,855 I think it'll be safe here. 555 00:17:34,840 --> 00:17:36,010 Okay. I'm done. 556 00:17:36,010 --> 00:17:37,139 (They won't be able to find it here, right?) 557 00:17:37,139 --> 00:17:38,139 Perfect. 558 00:17:38,139 --> 00:17:39,264 This is Seok Jin's room, right? 559 00:17:39,439 --> 00:17:41,080 Where did he hide it... Oh, my. What's this? 560 00:17:41,080 --> 00:17:43,744 (Big Nose's room) 561 00:17:44,480 --> 00:17:46,649 (He's searching Big Nose's room since he's known to be clumsy.) 562 00:17:46,649 --> 00:17:47,875 I wonder where he hid it. 563 00:17:48,850 --> 00:17:50,149 Is this Seok Jin's room? 564 00:17:50,149 --> 00:17:51,419 Yes, this is Seok Jin's room. 565 00:17:51,419 --> 00:17:53,655 There's so much stuff in his room. 566 00:17:55,159 --> 00:17:56,490 I think someone's in my room. 567 00:17:56,490 --> 00:17:57,885 (Running hastily) 568 00:17:58,230 --> 00:18:00,500 Gosh. Why are there two of you here? 569 00:18:00,500 --> 00:18:01,859 (Big Nose got so anxious that he rushed in.) 570 00:18:01,859 --> 00:18:03,195 Gosh. You came too? 571 00:18:03,929 --> 00:18:05,830 (He seems suspicious.) 572 00:18:05,830 --> 00:18:06,969 Of course I came. 573 00:18:06,969 --> 00:18:10,605 Come on. I'm not that stupid. 574 00:18:11,540 --> 00:18:14,240 I think you're looking at the place you hid it unlike what you said. 575 00:18:14,240 --> 00:18:15,905 No way. I would never do that. 576 00:18:17,709 --> 00:18:20,244 (Seok Jin's entire body exudes anxiety.) 577 00:18:22,080 --> 00:18:24,615 I don't think he hid it somewhere like this. 578 00:18:24,689 --> 00:18:26,490 Seok Jin, you didn't see what happened to Se Chan's, right? 579 00:18:26,490 --> 00:18:27,959 (He keeps walking back and forth with an awkward smile.) 580 00:18:27,959 --> 00:18:29,185 Where did he hide it? 581 00:18:29,959 --> 00:18:34,554 (But it's surprisingly hard to find Seok Jin's chalk.) 582 00:18:38,469 --> 00:18:39,800 Hey, no. 583 00:18:39,800 --> 00:18:41,135 What's going on? 584 00:18:42,000 --> 00:18:44,835 (Big Nose stopped him suddenly.) 585 00:18:45,139 --> 00:18:46,639 - What's going on? Is it in there? - Hey. 586 00:18:46,639 --> 00:18:47,679 (The bandit is coming.) 587 00:18:47,679 --> 00:18:49,375 - What's going on? Is it in there? - Hey. 588 00:18:49,709 --> 00:18:51,250 - Hey, Jong Kook. - Don't do that. 589 00:18:51,250 --> 00:18:53,250 - Where? - It's in there. 590 00:18:53,250 --> 00:18:55,320 - Here? - Down there. 591 00:18:55,320 --> 00:18:57,320 - You mean here? - Check down there. 592 00:18:57,320 --> 00:18:58,689 - Where? - Is it there? 593 00:18:58,689 --> 00:19:00,054 - I'll check. - No. 594 00:19:00,119 --> 00:19:02,060 - Oh, it's here. I found it. - Where? 595 00:19:02,060 --> 00:19:03,724 (Jae Seok's camera) 596 00:19:03,859 --> 00:19:05,889 (He found the chalk.) 597 00:19:05,889 --> 00:19:07,195 I found it. 598 00:19:07,560 --> 00:19:11,000 (Actually, when Seok Jin hid it,) 599 00:19:11,000 --> 00:19:15,439 (he was sure that no one would find it.) 600 00:19:15,439 --> 00:19:17,335 Okay. Good. 601 00:19:18,240 --> 00:19:19,379 (He hid it with confidence.) 602 00:19:19,379 --> 00:19:21,709 There's no way they will find it. 603 00:19:21,709 --> 00:19:24,949 (Big Nose smiled happily, feeling certain that he would win.) 604 00:19:24,949 --> 00:19:26,514 No one will find this. 605 00:19:26,719 --> 00:19:28,115 There's no way. 606 00:19:29,149 --> 00:19:32,290 (He was so anxious that he ended up revealing the location.) 607 00:19:32,290 --> 00:19:35,585 (He practically told Jae Seok just as he was about to give up.) 608 00:19:35,959 --> 00:19:38,490 (He laughed weirdly because he was embarrassed.) 609 00:19:38,490 --> 00:19:39,655 Stop it. 610 00:19:40,129 --> 00:19:41,359 Please stop. 611 00:19:41,359 --> 00:19:42,655 (They start crushing his chalk.) 612 00:19:45,129 --> 00:19:46,169 - Hey. - How did you find this? 613 00:19:46,169 --> 00:19:48,270 - Why did you hide it in there? - I can't believe this. 614 00:19:48,270 --> 00:19:49,395 (Hopeless) 615 00:19:49,409 --> 00:19:50,810 How could you hide it in there and walk around outside? 616 00:19:50,810 --> 00:19:52,139 - My goodness. - How did you find it? 617 00:19:52,139 --> 00:19:53,540 Only the biggest piece will be accepted. 618 00:19:53,540 --> 00:19:55,040 - Oh, boy. Seok Jin. - Darn. 619 00:19:55,040 --> 00:19:56,974 It'll be hard to find the biggest piece. 620 00:19:56,980 --> 00:19:58,080 I might not have found it. 621 00:19:58,080 --> 00:20:00,445 - He went in there to check. - He practically confirmed it. 622 00:20:00,449 --> 00:20:02,714 - All right. Who's next? - Okay. 623 00:20:03,389 --> 00:20:05,145 Gosh. I didn't know. 624 00:20:05,750 --> 00:20:07,189 He seemed to have no idea while looking in there. 625 00:20:07,189 --> 00:20:08,314 Why did I do that? 626 00:20:08,760 --> 00:20:09,925 Darn it. 627 00:20:12,260 --> 00:20:13,754 You know, you can say... 628 00:20:14,399 --> 00:20:18,270 that this is the type of game that Jong Kook likes the most. 629 00:20:18,270 --> 00:20:19,570 - This is so exciting. - I know. 630 00:20:19,570 --> 00:20:20,665 (Jong Kook's favorite game where he can break things) 631 00:20:21,639 --> 00:20:22,770 (Jae Seok runs into Ji Hyo while looking for the next victim.) 632 00:20:22,770 --> 00:20:24,135 Ji Hyo, where is your room? 633 00:20:24,609 --> 00:20:26,274 I wonder where she hid hers. 634 00:20:27,080 --> 00:20:28,139 Come on. 635 00:20:28,139 --> 00:20:30,645 (Ji Hyo goes back into the room after Jae Seok.) 636 00:20:31,209 --> 00:20:33,550 I see that someone already came here and searched everywhere. 637 00:20:33,550 --> 00:20:34,550 (Jae Seok starts to search hastily.) 638 00:20:34,550 --> 00:20:35,845 What is it, Ji Hyo? 639 00:20:35,850 --> 00:20:37,449 Come on, Jae Seok. 640 00:20:37,449 --> 00:20:38,550 Why? 641 00:20:38,550 --> 00:20:39,659 (Ji Hyo can't seem to leave him.) 642 00:20:39,659 --> 00:20:41,814 Let's not do this when none of us has any money. 643 00:20:44,129 --> 00:20:46,395 (Surprised) 644 00:20:46,459 --> 00:20:47,800 It begins now. 645 00:20:47,800 --> 00:20:49,195 I'm going to hide it in the closet. 646 00:20:49,800 --> 00:20:50,969 (Right after the race began...) 647 00:20:50,969 --> 00:20:51,969 Okay. 648 00:20:51,969 --> 00:20:54,439 (Ji Hyo hid her chalk inside the closet bar.) 649 00:20:54,439 --> 00:20:55,564 Oh, dear. 650 00:20:56,070 --> 00:20:57,605 I will keep you safe. 651 00:20:59,109 --> 00:21:01,040 (She even talked to her chalk while hiding it.) 652 00:21:01,040 --> 00:21:02,605 You can't find my chalk. 653 00:21:04,480 --> 00:21:07,774 (Frozen) 654 00:21:09,350 --> 00:21:12,544 (Jae Seok gets closer to her chalk.) 655 00:21:12,919 --> 00:21:14,178 (No way.) 656 00:21:15,950 --> 00:21:19,144 (Jae Seok gets closer to her chalk.) 657 00:21:19,869 --> 00:21:22,540 (No way.) 658 00:21:22,540 --> 00:21:24,780 (He looks inside the closet for a long while...) 659 00:21:24,780 --> 00:21:26,875 (but just turns away.) 660 00:21:27,630 --> 00:21:28,755 Where did you hide it? 661 00:21:29,230 --> 00:21:32,230 Do you think I'll tell you that? 662 00:21:32,230 --> 00:21:33,464 You won't tell me, right? 663 00:21:34,000 --> 00:21:35,795 Why are you still here, Ji Hyo? 664 00:21:36,170 --> 00:21:38,509 - She keeps following me in here. - Right. 665 00:21:38,509 --> 00:21:41,140 - No, I followed you there too. - Just in this room. 666 00:21:41,140 --> 00:21:43,309 She followed me only when I came in here. 667 00:21:43,309 --> 00:21:45,250 - I went into that room too. - Let's divide the areas to check. 668 00:21:45,250 --> 00:21:46,815 - You check that side, Jae Seok. - Okay. 669 00:21:46,849 --> 00:21:49,614 - It must be here. I'm sure of it. - I bet it's here. 670 00:21:49,789 --> 00:21:52,444 You can tell that Ji Hyo is getting anxious, right? 671 00:21:52,549 --> 00:21:54,460 I'm sure she didn't hide it in such an obvious place, right? 672 00:21:54,460 --> 00:21:56,059 Gosh. Where did she hide it? 673 00:21:56,059 --> 00:21:57,184 (They're sure that it's here, but...) 674 00:21:57,359 --> 00:21:59,160 (Ji Hyo pretends to leave for now.) 675 00:21:59,160 --> 00:22:01,055 Seeing how Ji Hyo followed me in here... 676 00:22:01,700 --> 00:22:03,025 Those punks. 677 00:22:03,130 --> 00:22:04,430 - Jae Seok! - What is it? 678 00:22:04,430 --> 00:22:05,730 (Jae Seok!) 679 00:22:05,730 --> 00:22:06,864 Where did you find it? 680 00:22:07,970 --> 00:22:11,569 (Haha was searching around the closet for a while.) 681 00:22:11,569 --> 00:22:14,305 (He even starts searching the closet bar.) 682 00:22:15,710 --> 00:22:18,075 (Popping out) 683 00:22:18,509 --> 00:22:20,944 (He's gone mad.) 684 00:22:20,980 --> 00:22:22,444 - Jae Seok! - What is it? 685 00:22:22,680 --> 00:22:24,950 (He starts crushing the chalk.) 686 00:22:24,950 --> 00:22:26,759 - Where did you find this? - Stop. 687 00:22:26,759 --> 00:22:30,329 (Ji Hyo's chalk has been crushed like the others'.) 688 00:22:30,329 --> 00:22:31,630 All right. 689 00:22:31,630 --> 00:22:33,529 My goodness. I can't believe I found it. 690 00:22:33,529 --> 00:22:34,859 - Where did you find it? - Amazing. 691 00:22:34,859 --> 00:22:36,595 - Hey. - Where was it? 692 00:22:37,269 --> 00:22:38,569 She hid it inside the closet bar. 693 00:22:38,569 --> 00:22:41,740 Only the longest piece will be accepted. 694 00:22:41,740 --> 00:22:42,769 Really? 695 00:22:42,769 --> 00:22:43,964 (Only the longest piece will be accepted.) 696 00:22:44,569 --> 00:22:45,569 Good. 697 00:22:45,569 --> 00:22:47,904 Fine. I'll go and find yours. 698 00:22:48,240 --> 00:22:49,335 We're done here. 699 00:22:49,740 --> 00:22:51,104 We got one. 700 00:22:51,450 --> 00:22:52,750 Okay. 701 00:22:52,750 --> 00:22:53,874 Let's find another one. 702 00:22:54,220 --> 00:22:55,579 You have five minutes left. 703 00:22:55,579 --> 00:22:56,944 Okay. 704 00:22:57,549 --> 00:22:58,720 Finding their chalks is the only way. 705 00:22:58,720 --> 00:23:00,485 I have to make theirs shorter than mine. 706 00:23:00,690 --> 00:23:02,154 Gosh. I'm so angry. 707 00:23:02,359 --> 00:23:03,854 Where did he hide it? 708 00:23:03,859 --> 00:23:05,124 I wonder if mine is intact. 709 00:23:05,160 --> 00:23:06,924 Let's go and see if it's still there. 710 00:23:07,700 --> 00:23:08,795 The fourth floor. 711 00:23:09,200 --> 00:23:11,424 Was my place in this building? Oh, I'm at the right place. 712 00:23:13,369 --> 00:23:15,065 I heard you hid yours in the drain. 713 00:23:15,369 --> 00:23:16,369 What? 714 00:23:16,369 --> 00:23:17,539 (What?) 715 00:23:17,539 --> 00:23:19,809 (Why am I hearing this from you?) 716 00:23:19,809 --> 00:23:21,739 - I heard you hid it in the drain. - Who? 717 00:23:21,740 --> 00:23:22,940 Did someone find it? 718 00:23:22,940 --> 00:23:24,549 - So Min... - Did someone really find it? 719 00:23:24,549 --> 00:23:26,049 - So Min... - Did someone find it? 720 00:23:26,049 --> 00:23:27,549 - Was hers crushed? - Your chalk was crushed. 721 00:23:27,549 --> 00:23:28,815 How did anyone find it? 722 00:23:29,150 --> 00:23:30,650 - Hey. - How did anyone find it? 723 00:23:30,650 --> 00:23:31,849 - Haha found it. - Hey. 724 00:23:31,849 --> 00:23:33,259 We're all going crazy now. 725 00:23:33,259 --> 00:23:35,154 - But how... - I'm so... 726 00:23:35,720 --> 00:23:37,460 It'd be funny if I crush So Min's too. 727 00:23:37,460 --> 00:23:38,960 (Earlier on, in So Min's room) 728 00:23:38,960 --> 00:23:40,000 (Dream's father went crazy after finding Ji Hyo's chalk.) 729 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 Where did she hide it? I'm sure she hid it here somewhere. 730 00:23:42,000 --> 00:23:43,160 (Dream's father went crazy after finding Ji Hyo's chalk.) 731 00:23:43,160 --> 00:23:47,440 (While searching every corner from the toilet to the sink...) 732 00:23:47,440 --> 00:23:48,740 (Surprised) 733 00:23:48,740 --> 00:23:52,035 Oh, my. I can't believe this. This is amazing. 734 00:23:52,769 --> 00:23:55,880 (He found it!) 735 00:23:55,880 --> 00:23:59,305 (The member who's been on the show for 11 years pulled it off.) 736 00:23:59,450 --> 00:24:01,849 (The Little Detective is exhilarated.) 737 00:24:01,849 --> 00:24:05,220 Oh, dear. That's another one gone. 738 00:24:05,220 --> 00:24:07,059 (So Min's plan is destroyed along with her chalk.) 739 00:24:07,059 --> 00:24:09,058 So Min, I'm sorry, but this is a game. 740 00:24:09,059 --> 00:24:10,954 I hope you won't get too upset. 741 00:24:11,660 --> 00:24:13,799 I got most excited when I found a chalk in here. 742 00:24:13,799 --> 00:24:14,829 Whose chalk did you find? 743 00:24:14,829 --> 00:24:15,960 In the drain. 744 00:24:15,960 --> 00:24:17,769 - Who? - So Min hid hers in here. 745 00:24:17,769 --> 00:24:19,694 I took it out with chopsticks right away. 746 00:24:19,769 --> 00:24:23,265 I took it out with chopsticks and crushed it into pieces. 747 00:24:24,440 --> 00:24:25,740 How did he find it? 748 00:24:25,740 --> 00:24:27,104 You have one minute left. 749 00:24:27,309 --> 00:24:29,480 - Time's up. - All right. 750 00:24:29,480 --> 00:24:30,604 The game ended. 751 00:24:30,849 --> 00:24:32,079 Good. It's still intact. 752 00:24:32,079 --> 00:24:33,980 (Now they have to gather around with their chalks.) 753 00:24:33,980 --> 00:24:35,450 Please gather around with your chalks. 754 00:24:35,450 --> 00:24:37,614 But I cut it a little shorter. 755 00:24:38,349 --> 00:24:41,384 Isn't it inside that pole? I thought of checking it. 756 00:24:41,890 --> 00:24:43,460 - I saw the pole when I came here. - You see... 757 00:24:43,460 --> 00:24:45,259 I give up. 758 00:24:45,259 --> 00:24:46,900 - I can't be on Running Man anymore. - Oh, dear. 759 00:24:46,900 --> 00:24:48,259 - I mean it. - My goodness. 760 00:24:48,259 --> 00:24:49,660 - He hid it inside this pole. - I don't think I can do this. 761 00:24:49,660 --> 00:24:51,394 - Inside this pole? - Haha. 762 00:24:51,599 --> 00:24:52,599 You must not touch this. 763 00:24:52,599 --> 00:24:54,065 - I saw the pole. - Haha. 764 00:24:54,569 --> 00:24:57,670 The chalk hiding mission ended. 765 00:24:57,670 --> 00:24:59,769 Haha has the longest chalk, right? 766 00:24:59,769 --> 00:25:01,735 - Yes. - Haha kept his chalk intact. 767 00:25:01,839 --> 00:25:03,775 - Jae Seok is in second place. - Yes. 768 00:25:03,779 --> 00:25:05,710 - Jong Kook came in third place. - Yes. 769 00:25:05,710 --> 00:25:07,950 (Jong Kook who broke his own chalk while bringing it gets 3rd place.) 770 00:25:07,950 --> 00:25:09,515 So Min is in fourth place. 771 00:25:09,750 --> 00:25:10,750 There are three members left now. 772 00:25:10,750 --> 00:25:12,545 - Who's in fifth place? - Put your chalks on the table. 773 00:25:12,549 --> 00:25:13,954 Ji Hyo, how long is yours? 774 00:25:14,720 --> 00:25:17,055 - I think I'm in last place. - Ji Hyo's might be shorter. 775 00:25:17,859 --> 00:25:20,225 - It's obvious. - Mine is as short as his. 776 00:25:20,630 --> 00:25:21,960 - The two of them... - Put it on the table. 777 00:25:21,960 --> 00:25:22,960 - I mean... - Ji Hyo, put yours on the table. 778 00:25:22,960 --> 00:25:23,970 They crushed it. 779 00:25:23,970 --> 00:25:25,430 Ji Hyo, put it here. It's quite long. 780 00:25:25,430 --> 00:25:27,170 - I think hers is... It's close. - Oh, gosh. 781 00:25:27,170 --> 00:25:29,095 - Move aside. - Take a look. 782 00:25:32,940 --> 00:25:34,335 - You have nothing to worry about. - That's it. 783 00:25:34,579 --> 00:25:37,880 (Seok Sam is in last place.) 784 00:25:37,880 --> 00:25:39,349 (Big Nose's chalk is exceptionally short.) 785 00:25:39,349 --> 00:25:41,980 - We practically destroyed Seok Jin. - My gosh. 786 00:25:41,980 --> 00:25:44,119 - Seriously. - Jong Kook and I found his. 787 00:25:44,119 --> 00:25:45,949 - They found my chalk. - Out of everyone? 788 00:25:45,950 --> 00:25:47,720 Honestly, I didn't see the chalk, 789 00:25:47,720 --> 00:25:48,890 - but Seok Jin suddenly came said, - Exactly. 790 00:25:48,890 --> 00:25:50,528 "How did you know it was here?" 791 00:25:50,529 --> 00:25:51,990 - He went like this. - It was hard to see. 792 00:25:51,990 --> 00:25:53,460 - We couldn't see it. - It seemed so. 793 00:25:53,460 --> 00:25:55,460 - Besides, it was white. - It was hard to see. 794 00:25:55,460 --> 00:25:56,630 You thought it was a part of the drawer, didn't you? 795 00:25:56,630 --> 00:25:57,670 - That's right. We didn't know. - Exactly. 796 00:25:57,670 --> 00:25:58,900 - So I... - What a shame. 797 00:25:58,900 --> 00:26:00,170 - I was going to give up. - It took me a while to find it. 798 00:26:00,170 --> 00:26:02,170 - It took a long time. - He should've stayed quiet. 799 00:26:02,170 --> 00:26:04,904 Ji Hyo too. Whenever I went into the room where she hid it... 800 00:26:06,339 --> 00:26:07,640 - She was like, "Why?" - Exactly. 801 00:26:07,640 --> 00:26:09,679 - It showed their personalities. - Indeed. 802 00:26:09,680 --> 00:26:12,450 It's the second time to make a choice. 803 00:26:12,450 --> 00:26:14,745 Before we begin, Seok Jin came in bottom place. 804 00:26:15,349 --> 00:26:17,890 All of you except for Seok Jin... 805 00:26:17,890 --> 00:26:20,220 will choose between the same buttons as before. 806 00:26:20,220 --> 00:26:22,585 If Seok Jin chooses the safe choice, 807 00:26:22,589 --> 00:26:23,960 there will be no change. 808 00:26:23,960 --> 00:26:25,789 But if he chooses the daring choice... 809 00:26:25,789 --> 00:26:26,900 - I bet he'll make a risky choice. - He'll lose... 810 00:26:26,900 --> 00:26:27,960 He'll either deduct 200 dollars... 811 00:26:27,960 --> 00:26:29,058 - from everyone else's money... - Go ahead and do that. 812 00:26:29,059 --> 00:26:30,970 - or lose 200 dollars. - Think about it. 813 00:26:30,970 --> 00:26:33,069 - Do you think he'll play it safe? - I bet he'll choose that. 814 00:26:33,069 --> 00:26:34,269 - He would never do that. - Never. 815 00:26:34,269 --> 00:26:36,069 - He'll definitely take a risk. - I wouldn't do that either. 816 00:26:36,069 --> 00:26:37,710 - Great. He'll be like a tiger moth. - My gosh. 817 00:26:37,710 --> 00:26:40,039 - Let's do this. - Should I get 200 dollars? 818 00:26:40,039 --> 00:26:41,934 I'll choose it no matter what. 819 00:26:41,980 --> 00:26:45,075 Should I go with the safe choice? How much do I get... 820 00:26:45,150 --> 00:26:46,880 - Hey, of course, - Haha. 821 00:26:46,880 --> 00:26:49,214 - you should choose the other one. - Haha, you should take a risk. 822 00:26:49,250 --> 00:26:51,049 Everyone, don't forget that the money is for your parents. 823 00:26:51,049 --> 00:26:53,859 - That's why I want to play safe. - Haha. 824 00:26:53,859 --> 00:26:55,259 Would your parents be happy... 825 00:26:55,259 --> 00:26:57,259 if their son gives them the money he got from gambling? 826 00:26:57,259 --> 00:26:58,585 What is he saying? 827 00:26:58,660 --> 00:26:59,859 You should give them your hard-earned money. 828 00:26:59,859 --> 00:27:01,329 - It says "Win" and "Fail". - Don't you agree? 829 00:27:01,329 --> 00:27:03,599 - With your hard-earned money... - He may... 830 00:27:03,599 --> 00:27:05,069 You shouldn't consider this as gambling. 831 00:27:05,069 --> 00:27:06,470 - You shouldn't. - It's not gambling. 832 00:27:06,470 --> 00:27:08,864 - Hey. - Just go with this button. 833 00:27:08,900 --> 00:27:10,068 - Go ahead. - No. 834 00:27:10,069 --> 00:27:11,140 - Okay. - I hope he fails. 835 00:27:11,140 --> 00:27:12,970 - I mean it wouldn't hurt. - I hope he fails. 836 00:27:12,970 --> 00:27:14,109 (There's a 50 percent chance.) 837 00:27:14,109 --> 00:27:16,849 (Will he win money this time since he failed earlier?) 838 00:27:16,849 --> 00:27:18,210 - Please. Fail. - It's just an excuse. 839 00:27:18,210 --> 00:27:19,849 - Fail. - Oh, my. I think he'll get it. 840 00:27:19,849 --> 00:27:21,119 - Fail. - It wouldn't hurt. 841 00:27:21,119 --> 00:27:22,480 I won! 842 00:27:22,480 --> 00:27:24,985 Mother! 843 00:27:25,720 --> 00:27:26,720 (Mother!) 844 00:27:26,720 --> 00:27:27,985 (Safe, Win, Fail) 845 00:27:28,190 --> 00:27:29,660 Gosh, this is annoying. 846 00:27:29,660 --> 00:27:30,730 I made it! 847 00:27:30,730 --> 00:27:32,430 Other people's success is always annoying. 848 00:27:32,430 --> 00:27:34,000 I'm annoyed. Gosh. 849 00:27:34,000 --> 00:27:36,160 Father! 850 00:27:36,160 --> 00:27:37,470 (The good son is celebrating alone.) 851 00:27:37,470 --> 00:27:39,000 Haha won 500 dollars. 852 00:27:39,000 --> 00:27:40,000 - Father! - Next. 853 00:27:40,000 --> 00:27:41,869 I've already made my decision. 854 00:27:41,869 --> 00:27:44,769 Today, I won't even look at this button. 855 00:27:44,769 --> 00:27:46,464 (Today, I won't even consider the safe choice.) 856 00:27:46,609 --> 00:27:47,940 (He picked the daring choice.) 857 00:27:47,940 --> 00:27:49,634 - Okay. He'll fail. - I think he'll win. 858 00:27:50,680 --> 00:27:52,450 (He pressed the button with confidence.) 859 00:27:52,450 --> 00:27:54,720 (He has a 50 percent chance to win 500 dollars.) 860 00:27:54,720 --> 00:27:56,519 - I'm sure he'll fail. - Please fail. 861 00:27:56,519 --> 00:27:58,219 Okay! 862 00:27:58,220 --> 00:27:59,990 - Hold on. - Okay! 863 00:27:59,990 --> 00:28:02,914 It's weird. Did you change something? 864 00:28:03,690 --> 00:28:05,259 - It really is a 50 percent chance. - That's right. 865 00:28:05,259 --> 00:28:06,259 They failed before and won this time. 866 00:28:06,259 --> 00:28:08,255 - It really is a 50 percent chance. - Next. 867 00:28:08,700 --> 00:28:10,329 - Who came in third place? - Jong Kook. 868 00:28:10,329 --> 00:28:11,430 - Me? - I'm so happy. 869 00:28:11,430 --> 00:28:13,329 Since I picked the safe choice, 870 00:28:13,329 --> 00:28:15,700 I'll have 400 dollars if I make the same choice. 871 00:28:15,700 --> 00:28:19,269 No way. Jong Kook won't press the safe button. 872 00:28:19,269 --> 00:28:20,509 Okay. 873 00:28:20,509 --> 00:28:22,240 - He chose "Safe". - Did he really press that button? 874 00:28:22,240 --> 00:28:23,549 - Yes, I did. - Next person. 875 00:28:23,549 --> 00:28:24,549 I prefer this. 876 00:28:24,549 --> 00:28:25,680 - So Min will definitely... - Don't pretend to think about it. 877 00:28:25,680 --> 00:28:26,710 - It's not like that. - Don't pretend to think about it. 878 00:28:26,710 --> 00:28:28,214 We all know what you'll choose. 879 00:28:28,250 --> 00:28:29,849 - I know you, So Min. - To be honest, 880 00:28:29,849 --> 00:28:32,450 I know that I'll likely fail again since it's the same game... 881 00:28:32,450 --> 00:28:33,890 and that I should press this button. 882 00:28:33,890 --> 00:28:35,789 So Min. Do as you always do. 883 00:28:35,789 --> 00:28:37,259 - That's right. - We know you. 884 00:28:37,259 --> 00:28:39,259 - It's coming down. - Please. 885 00:28:39,259 --> 00:28:41,525 - Fail. - Please. 886 00:28:42,230 --> 00:28:43,424 Just as expected. 887 00:28:43,769 --> 00:28:46,069 - Fail. - I mean... 888 00:28:46,069 --> 00:28:47,769 - It's not like that. - Okay. 889 00:28:47,769 --> 00:28:48,894 Ji Hyo, you're up. 890 00:28:49,700 --> 00:28:51,569 - You should press the red button. - Are you sure? 891 00:28:51,569 --> 00:28:52,740 - Of course she chose that. - Really? 892 00:28:52,740 --> 00:28:54,880 - I think she'll win. - It's moving toward "Fail". 893 00:28:54,880 --> 00:28:56,109 (Could she restore her honor as the lucky one?) 894 00:28:56,109 --> 00:28:58,079 (Will she fail as Seok Jin expected?) 895 00:28:58,079 --> 00:28:59,480 (She won 500 dollars!) 896 00:28:59,480 --> 00:29:00,880 - Did I win? - I think... 897 00:29:00,880 --> 00:29:01,980 It's broken. 898 00:29:01,980 --> 00:29:03,319 - No, it's just... - It's broken. 899 00:29:03,319 --> 00:29:05,150 - Hey. - It really is a 50 percent chance. 900 00:29:05,150 --> 00:29:06,420 It's exactly a 50 percent chance. 901 00:29:06,420 --> 00:29:08,454 Next up is the only person who won 500 dollars earlier. 902 00:29:08,589 --> 00:29:10,730 I'll get 2,500 dollars in total if I win every time, right? 903 00:29:10,730 --> 00:29:12,785 - Yes, you'll get 2,500 dollars. - The thing about Se Chan is... 904 00:29:12,859 --> 00:29:14,654 He gets lucky for trivial things. 905 00:29:14,759 --> 00:29:16,430 - Not for important things. - He really doesn't. 906 00:29:16,430 --> 00:29:18,900 If you use up your good luck for things like that, 907 00:29:18,900 --> 00:29:21,265 - Does it bring bad luck? - you don't get big success. 908 00:29:21,640 --> 00:29:23,170 - That's nonsense. - It's true. 909 00:29:23,170 --> 00:29:24,710 - You should... Right. - If you're lucky in trivial things, 910 00:29:24,710 --> 00:29:25,869 - you don't get big success... - Exactly. 911 00:29:25,869 --> 00:29:27,309 - because you use up your good luck. - That's right. 912 00:29:27,309 --> 00:29:28,339 All right. Here we go. 913 00:29:28,339 --> 00:29:29,674 (He chose the daring choice.) 914 00:29:30,309 --> 00:29:31,349 Whatever he gets will be good for him. 915 00:29:31,349 --> 00:29:32,609 He always gets lucky for trivial things like this. 916 00:29:32,609 --> 00:29:34,450 (Will he get lucky this time too?) 917 00:29:34,450 --> 00:29:36,315 - Please fall into "Fail". - I think he'll fail. 918 00:29:36,950 --> 00:29:38,890 - What's that? - Hey, do it again. 919 00:29:38,890 --> 00:29:41,220 Hey, you seemed to push it toward the right side. 920 00:29:41,220 --> 00:29:42,789 - That's right. - We can't accept this. 921 00:29:42,789 --> 00:29:44,359 - No. That's ridiculous. - I'll explain. 922 00:29:44,359 --> 00:29:46,130 - Director, please tell them. - Let me explain. 923 00:29:46,130 --> 00:29:47,859 The ball stayed on the right side from the beginning. 924 00:29:47,859 --> 00:29:48,859 - I'll do it for you. - Right? 925 00:29:48,859 --> 00:29:50,700 - He pushed it to the side. - Yes. 926 00:29:50,700 --> 00:29:52,730 - You shouldn't do that. - You should put it in the middle. 927 00:29:52,730 --> 00:29:54,440 Since when were you two so close to each other? 928 00:29:54,440 --> 00:29:55,740 It's not like that. 929 00:29:55,740 --> 00:29:57,740 Listen, Se Chan. It stayed on the right side. 930 00:29:57,740 --> 00:29:58,910 - Jong Kook... - It's not fun at all, you know. 931 00:29:58,910 --> 00:30:00,779 - has been nice to me since Eun Hye. - Come on. 932 00:30:00,779 --> 00:30:02,075 (Jong Kook has been nice to me since Eun Hye.) 933 00:30:03,109 --> 00:30:04,250 (They're having a deep conversation with their eyes.) 934 00:30:04,250 --> 00:30:06,845 - It's true. - They're talking with their eyes. 935 00:30:07,049 --> 00:30:08,779 No, that's not true. What are you talking about? 936 00:30:08,779 --> 00:30:09,849 I was a fan of that show. 937 00:30:09,849 --> 00:30:10,990 Why don't you play... 938 00:30:10,990 --> 00:30:12,950 - rock-paper-scissors to decide it? - Why rock-paper-scissors? 939 00:30:12,950 --> 00:30:14,214 - Sounds good. - Okay. 940 00:30:14,259 --> 00:30:16,619 - Why must I play that game? - Listen. 941 00:30:16,619 --> 00:30:18,230 - Se Chan, listen. The ball fell... - Let's do this. 942 00:30:18,230 --> 00:30:19,460 You won't be allowed to complain about it again. 943 00:30:19,460 --> 00:30:20,960 - If I win, will you give up? - Yes. 944 00:30:20,960 --> 00:30:22,160 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 945 00:30:22,160 --> 00:30:23,454 (Se Chan won.) 946 00:30:23,769 --> 00:30:25,269 Hey, did you say "Start" or not? 947 00:30:25,269 --> 00:30:27,265 Gosh, you crazy punk. 948 00:30:28,740 --> 00:30:30,664 (The petty guy bursts out in anger.) 949 00:30:31,839 --> 00:30:35,538 (The youngest member finally got mad as they kept joking around.) 950 00:30:35,539 --> 00:30:36,775 - I won! - I must say... 951 00:30:36,839 --> 00:30:38,210 - I'm glad you swore at him. - Right? 952 00:30:38,210 --> 00:30:39,849 - He is... - He's the most annoying one. 953 00:30:39,849 --> 00:30:42,450 - Good job. - Why did you act up before them? 954 00:30:42,450 --> 00:30:45,349 By the way, you stopped before saying swear words, right? 955 00:30:45,349 --> 00:30:47,654 Yes, I did. I was going to say harsher words. 956 00:30:48,059 --> 00:30:49,220 Children watch this show too. I'm sorry. 957 00:30:49,220 --> 00:30:50,354 Right. 958 00:30:51,089 --> 00:30:52,454 "I'm sorry." 959 00:30:52,730 --> 00:30:54,295 I felt his true feelings. 960 00:30:54,730 --> 00:30:56,970 Now, it's the bottom place's turn. 961 00:30:56,970 --> 00:30:58,869 - Everyone else loses 200 dollars? - Yes. 962 00:30:58,869 --> 00:31:01,500 - Please. I don't care about mine. - He chose the red button. 963 00:31:01,500 --> 00:31:02,970 - I want them to lose 200 dollars. - But many of us... 964 00:31:02,970 --> 00:31:04,140 already won. 965 00:31:04,140 --> 00:31:06,934 I can deduct 1,200 dollars from what you guys have. 966 00:31:07,809 --> 00:31:12,204 (The money they barely won is in Seok Jin's hands.) 967 00:31:12,210 --> 00:31:14,619 - Let's go. - Press the button. Come on. 968 00:31:14,619 --> 00:31:16,549 - What's wrong? - You already made a wish... 969 00:31:16,549 --> 00:31:17,884 What do you mean I made a wish? 970 00:31:17,890 --> 00:31:19,420 - You were putting your energy... - I just... 971 00:31:19,420 --> 00:31:20,720 - into this box... - Seok Jin, I'll give you a tip. 972 00:31:20,720 --> 00:31:21,720 (They almost forgot the ritual.) 973 00:31:21,720 --> 00:31:22,819 - I would never... - Seok Jin. 974 00:31:22,819 --> 00:31:24,190 - What is it? - Do the slurp. 975 00:31:24,190 --> 00:31:25,430 - The slurp. - How about this? 976 00:31:25,430 --> 00:31:27,700 - Open sesame! - Open sesame! 977 00:31:27,700 --> 00:31:29,595 - How about "Come here"? - Slurp, munch, slurp. 978 00:31:30,500 --> 00:31:31,894 - Not like that, Seok Jin. - Then how? 979 00:31:32,200 --> 00:31:34,894 - Charge yourself with energy. - Yes, make it seem fun. 980 00:31:34,900 --> 00:31:37,710 - Take the universe's energy! - That's it. 981 00:31:37,710 --> 00:31:40,035 - I'm jealous of you, you know. - Why just me though? 982 00:31:40,039 --> 00:31:41,839 - Let the sky... - This is an important moment. 983 00:31:41,839 --> 00:31:43,374 The energy from the sky... 984 00:31:43,579 --> 00:31:44,680 and from the ground. 985 00:31:44,680 --> 00:31:46,349 Take energy from here and there. 986 00:31:46,349 --> 00:31:49,374 Yes, let me gather energy. 987 00:31:49,619 --> 00:31:51,490 Give me energy! 988 00:31:51,490 --> 00:31:52,745 Zap! 989 00:31:52,990 --> 00:31:54,119 Did you just say the S word? 990 00:31:54,119 --> 00:31:55,384 (You jerk!) 991 00:31:55,490 --> 00:31:56,559 Did you just swear on camera? 992 00:31:56,559 --> 00:31:58,225 - Why did you swear on camera? - It was "zap". 993 00:31:58,490 --> 00:32:00,700 You heard him too, right? 994 00:32:00,700 --> 00:32:03,259 - Unbelievable. - I said, "zap". 995 00:32:03,259 --> 00:32:04,470 Are you kidding me? 996 00:32:04,470 --> 00:32:05,900 - I said, "zap". - Why did you swear? 997 00:32:05,900 --> 00:32:07,369 - Watch it, will you? - What's wrong with you? 998 00:32:07,369 --> 00:32:10,000 - It was "zap", everyone. - Don't swear on camera. 999 00:32:10,000 --> 00:32:11,740 - I'll take the energy from the sky. - The sky. 1000 00:32:11,740 --> 00:32:13,009 - Right here. - Gather the energy. 1001 00:32:13,009 --> 00:32:14,180 - Gather it all. - Come to me. 1002 00:32:14,180 --> 00:32:17,380 - Do it up front. - Let happiness and luck come to me. 1003 00:32:17,380 --> 00:32:19,750 - What now? - Get the energy from Chan Hee. 1004 00:32:19,750 --> 00:32:21,049 - Come on. - Come to me. 1005 00:32:21,049 --> 00:32:23,680 - Go to Chan Hee. - Chan Hee, zoom in. 1006 00:32:23,680 --> 00:32:25,089 Zoom in. That's it. 1007 00:32:25,089 --> 00:32:27,758 Let me suck 200 dollars from them all. 1008 00:32:27,759 --> 00:32:29,589 - Pull the energy down. - Pulling... 1009 00:32:29,589 --> 00:32:31,124 (He's met with reality.) 1010 00:32:31,329 --> 00:32:32,858 - He does everything that's asked. - Yes, everything. 1011 00:32:32,859 --> 00:32:34,299 - Pull from further up. - It's an automatic response. 1012 00:32:34,299 --> 00:32:35,725 Pull it from the sky. 1013 00:32:36,130 --> 00:32:37,569 - From up high as well. - Exactly. 1014 00:32:37,569 --> 00:32:38,829 From up high. 1015 00:32:38,829 --> 00:32:41,338 - Pulling... - Pull at a certain rhythm. 1016 00:32:41,339 --> 00:32:43,339 Stretch out your lats and pull from higher up. 1017 00:32:43,339 --> 00:32:44,869 - Stretch! - Stretching. 1018 00:32:44,869 --> 00:32:46,735 That's the spirit. Nicely done. 1019 00:32:47,079 --> 00:32:50,549 - Do it. - Here I go! 1020 00:32:50,549 --> 00:32:52,450 - Nice. - This attempt will count. 1021 00:32:52,450 --> 00:32:54,119 (If he makes it, the others will lose 200 dollars.) 1022 00:32:54,119 --> 00:32:55,519 This attempt will count. 1023 00:32:55,519 --> 00:32:58,684 (If he makes it, the others will lose 200 dollars.) 1024 00:32:58,750 --> 00:33:00,660 (Will luck come to Seok Jin?) 1025 00:33:00,660 --> 00:33:01,914 It's moving too much to the left. 1026 00:33:02,319 --> 00:33:03,619 (He made it!) 1027 00:33:03,619 --> 00:33:05,289 You all lose 200 dollars. 1028 00:33:05,289 --> 00:33:07,229 (Aside from Seok Jin, the others lose 200 dollars.) 1029 00:33:07,230 --> 00:33:09,525 You all lose 200 dollars. 1030 00:33:09,900 --> 00:33:11,700 - Nice! - Seok Jin's balance stays the same. 1031 00:33:11,700 --> 00:33:14,134 Let all the joy in life come my way. 1032 00:33:14,400 --> 00:33:15,440 - Okay. - Let's do this. 1033 00:33:15,440 --> 00:33:18,109 If your balance is below zero, we'll deduct it from your paycheck. 1034 00:33:18,109 --> 00:33:19,269 What? 1035 00:33:19,269 --> 00:33:20,980 Anyway, this is your current balance. 1036 00:33:20,980 --> 00:33:22,174 It'll be deducted from our paycheck? 1037 00:33:22,210 --> 00:33:23,849 - I'm at the top. - 300 dollars. 1038 00:33:23,849 --> 00:33:24,909 Okay. 300 dollars isn't so bad. 1039 00:33:24,910 --> 00:33:26,104 - Now... - Nice. 1040 00:33:26,250 --> 00:33:28,920 We'll now move on to the next game. 1041 00:33:28,920 --> 00:33:30,015 Which is what? 1042 00:33:30,250 --> 00:33:31,785 This next game is called... 1043 00:33:31,950 --> 00:33:33,890 Smelly Dodge Ball. 1044 00:33:33,890 --> 00:33:35,289 - It's dodge ball. - Dodge ball? 1045 00:33:35,289 --> 00:33:36,589 You'll be playing a version... 1046 00:33:36,589 --> 00:33:38,624 where Ji Hyo and So Min are the queens. 1047 00:33:38,859 --> 00:33:40,859 The game will consist of three rounds... 1048 00:33:40,859 --> 00:33:42,630 and the teams will be changed up after every round. 1049 00:33:42,630 --> 00:33:45,464 Those on the winning team will all earn one point. 1050 00:33:45,829 --> 00:33:48,339 The one with the least amount of points... 1051 00:33:48,339 --> 00:33:50,964 will press the loser button. 1052 00:33:51,769 --> 00:33:53,864 - It doesn't make sense though. - Sorry? 1053 00:33:54,140 --> 00:33:55,335 Referees aren't allowed to compete. 1054 00:33:56,410 --> 00:33:59,444 (Jeon So Min, expert referee for ball games) 1055 00:33:59,750 --> 00:34:01,180 (The whistle is blown instantly whenever she plays a ball game.) 1056 00:34:01,180 --> 00:34:02,475 It'll be a game of 3 versus 3. 1057 00:34:02,779 --> 00:34:05,489 So Min's father used to play soccer, 1058 00:34:05,490 --> 00:34:07,420 - so her father... - He's angry at me. 1059 00:34:07,420 --> 00:34:08,890 - So I've heard. - Why? 1060 00:34:08,890 --> 00:34:10,890 He can't understand why she's so bad at ball games. 1061 00:34:10,890 --> 00:34:12,559 "How can you be that bad at foot volleyball?" 1062 00:34:12,559 --> 00:34:13,995 (Unlike her father, she's terrible at ball games.) 1063 00:34:14,059 --> 00:34:15,099 But why is it called... 1064 00:34:15,099 --> 00:34:17,424 - Smelly Dodge Ball? - What's the reason? 1065 00:34:18,200 --> 00:34:22,395 We have prepared five smelly objects. 1066 00:34:23,139 --> 00:34:26,110 Out of 7 available cards, 5 will have them written on them... 1067 00:34:26,110 --> 00:34:27,734 while two will be blank. 1068 00:34:28,039 --> 00:34:29,605 The objects you choose... 1069 00:34:29,840 --> 00:34:31,949 will hang from your helmets. 1070 00:34:31,949 --> 00:34:32,980 - What? - Really? 1071 00:34:32,980 --> 00:34:34,579 But I have a weak stomach! 1072 00:34:34,579 --> 00:34:37,145 - This is the worst. - I have a weak stomach. 1073 00:34:37,619 --> 00:34:40,015 We can't hold our breaths when playing dodge ball. 1074 00:34:40,389 --> 00:34:43,090 (Her frustration is at a maximum.) 1075 00:34:43,090 --> 00:34:44,230 Check out Ji Hyo's expression. 1076 00:34:44,230 --> 00:34:46,254 Ji Hyo wears her emotions on her face. 1077 00:34:46,559 --> 00:34:48,595 (Anyone can tell she's super annoyed.) 1078 00:34:49,230 --> 00:34:51,265 What's with your hair? Are you entering a beauty pageant? 1079 00:34:51,570 --> 00:34:53,769 I thought she was Dr. Oh Eun Young today. 1080 00:34:53,769 --> 00:34:54,869 (I thought she was Dr. Oh Eun Young today.) 1081 00:34:54,869 --> 00:34:56,340 They must go to the same salon. 1082 00:34:56,340 --> 00:34:57,665 There's so much volume. 1083 00:34:58,309 --> 00:35:00,269 - That person's hairstyle? - The parenting mentor? 1084 00:35:00,269 --> 00:35:02,504 - What's with your hair today? - I blame my hands. 1085 00:35:02,539 --> 00:35:04,550 You'll now choose the teams for the first round. 1086 00:35:04,550 --> 00:35:06,309 Play rock-paper-scissors... 1087 00:35:06,309 --> 00:35:08,214 - and choose a teammate. - Do they get to choose? 1088 00:35:08,420 --> 00:35:09,750 The one who wins at rock-paper-scissors... 1089 00:35:09,750 --> 00:35:11,319 will have one more teammate. 1090 00:35:11,320 --> 00:35:13,314 That's a good thing. You'll have more members. 1091 00:35:13,750 --> 00:35:14,984 I can already smell something! 1092 00:35:15,690 --> 00:35:16,855 I can already smell something. 1093 00:35:17,389 --> 00:35:18,530 - What? - No way. 1094 00:35:18,530 --> 00:35:20,159 Hold on. I smell fermented skate. 1095 00:35:20,159 --> 00:35:22,199 But I have a weak stomach. 1096 00:35:22,199 --> 00:35:23,630 - It's strong. - Too strong. 1097 00:35:23,630 --> 00:35:24,699 It's too strong. 1098 00:35:24,699 --> 00:35:26,294 Is it dung? 1099 00:35:26,570 --> 00:35:28,395 - I smell the skate too. - Rock-paper-scissors 1100 00:35:28,570 --> 00:35:29,840 Rock-paper-scissors 1101 00:35:29,840 --> 00:35:30,840 (So Min wins.) 1102 00:35:30,840 --> 00:35:32,269 Please choose a teammate. 1103 00:35:32,269 --> 00:35:33,610 You'll then go in turns. 1104 00:35:33,610 --> 00:35:34,774 (So Min chooses first.) 1105 00:35:35,510 --> 00:35:38,774 (They avoid her gaze for now.) 1106 00:35:38,809 --> 00:35:40,944 To make a ball game look funny, 1107 00:35:41,250 --> 00:35:42,375 I need Jong Kook. 1108 00:35:43,179 --> 00:35:45,320 - To make it look funny? - He had his back turned. 1109 00:35:45,320 --> 00:35:46,320 Come on, Jong Kook. 1110 00:35:46,320 --> 00:35:47,714 Ji Hyo, please choose. 1111 00:35:47,820 --> 00:35:49,690 - I choose Jae Seok. - Okay! 1112 00:35:49,690 --> 00:35:50,955 So Min, you're up. 1113 00:35:52,260 --> 00:35:54,024 This is where it gets hard. 1114 00:35:54,130 --> 00:35:55,460 - Why? - You're at a crossroad. 1115 00:35:55,460 --> 00:35:56,694 Absolutely. 1116 00:35:56,860 --> 00:35:58,095 You're all pretty much the same. 1117 00:35:58,869 --> 00:36:00,368 Haha, why don't you want to be on my team? 1118 00:36:00,369 --> 00:36:01,595 What do you mean? 1119 00:36:01,599 --> 00:36:02,869 - I choose Haha. - Why? 1120 00:36:02,869 --> 00:36:04,070 Okay. Ji Hyo, you're up. 1121 00:36:04,070 --> 00:36:05,110 Play rock-paper-scissors again. 1122 00:36:05,110 --> 00:36:06,369 - Why? - It's her turn to choose. 1123 00:36:06,369 --> 00:36:07,674 - She gets to choose. - They're now taking turns. 1124 00:36:07,679 --> 00:36:08,935 Ji Hyo, go ahead and choose. 1125 00:36:09,280 --> 00:36:10,705 - Don't they need to play it again? - Rock-paper-scissors? 1126 00:36:10,849 --> 00:36:12,475 - I choose Se Chan. - Okay! 1127 00:36:12,679 --> 00:36:14,544 (She chooses Se Chan.) 1128 00:36:14,650 --> 00:36:16,448 - Nice! - Seok Jin will be on So Min's team. 1129 00:36:16,449 --> 00:36:17,690 This will be a tough battle then. 1130 00:36:17,690 --> 00:36:19,044 But we have one more person. 1131 00:36:19,320 --> 00:36:21,659 - You're bad at dodge ball though. - We have one more person. 1132 00:36:21,659 --> 00:36:23,019 - No, I'm good at it. - It's fine. 1133 00:36:23,019 --> 00:36:24,654 We just have to avoid having the least points. 1134 00:36:25,289 --> 00:36:27,055 It's all about making the right choice. 1135 00:36:27,400 --> 00:36:28,659 Gosh, the smell. 1136 00:36:28,659 --> 00:36:30,154 My gosh, the smell. 1137 00:36:30,969 --> 00:36:34,500 On the 7 cards in front of you, 5 have objects that smell... 1138 00:36:34,500 --> 00:36:37,234 while the other two don't. 1139 00:36:37,570 --> 00:36:39,869 - Should we just choose? - Yes, go ahead. 1140 00:36:39,869 --> 00:36:41,075 Go ahead. 1141 00:36:41,179 --> 00:36:42,605 - All right. - Good. 1142 00:36:42,780 --> 00:36:44,010 Let's reveal it one by one. 1143 00:36:44,010 --> 00:36:45,610 - Sure. In 1, 2. - Jae Seok, you go first. 1144 00:36:45,610 --> 00:36:46,780 In 1, 2. 1145 00:36:46,780 --> 00:36:48,280 What is it? 1146 00:36:48,280 --> 00:36:50,119 - Fermented cheese. - What? 1147 00:36:50,119 --> 00:36:51,820 (Smelly fermented cheese) 1148 00:36:51,820 --> 00:36:53,214 - It's not bad. - Cheese isn't so bad. 1149 00:36:53,590 --> 00:36:55,119 It's not so bad. 1150 00:36:55,119 --> 00:36:56,190 - It's not so bad. - Is it one of the nicer ones? 1151 00:36:56,190 --> 00:36:58,955 - Why is it that... - What's with you today? 1152 00:36:59,030 --> 00:37:00,828 - I have luck in trivial things? - His is blank. 1153 00:37:00,829 --> 00:37:02,395 But what I need is one big lucky event. 1154 00:37:02,929 --> 00:37:04,130 Ji Hyo? 1155 00:37:04,130 --> 00:37:05,294 I have durian. 1156 00:37:05,699 --> 00:37:07,130 - Oh, no. - That's the worst. 1157 00:37:07,130 --> 00:37:08,800 So Min, you're next. 1158 00:37:08,800 --> 00:37:10,400 - That's not bad. - Onions and garlic. 1159 00:37:10,400 --> 00:37:11,710 - It's not bad. - That's a nicer one. 1160 00:37:11,710 --> 00:37:13,369 - It's not bad. - That's a good one. 1161 00:37:13,369 --> 00:37:14,634 But they will make my eyes water. 1162 00:37:14,940 --> 00:37:16,134 Isn't mine better? 1163 00:37:16,510 --> 00:37:18,004 (The next...) 1164 00:37:19,250 --> 00:37:20,875 Hers is better compared to mine. 1165 00:37:20,880 --> 00:37:22,044 I chose skate. 1166 00:37:22,579 --> 00:37:23,814 I chose skate. 1167 00:37:24,519 --> 00:37:25,645 That's a strong one. 1168 00:37:25,789 --> 00:37:26,944 It's the worst. 1169 00:37:27,360 --> 00:37:28,915 Nice! 1170 00:37:29,559 --> 00:37:31,125 What can be worse than skate? 1171 00:37:31,360 --> 00:37:32,785 What can be worse than skate? 1172 00:37:32,960 --> 00:37:34,260 - What on earth... - What is it? 1173 00:37:34,260 --> 00:37:35,754 I chose Se Chan's sock. 1174 00:37:35,929 --> 00:37:37,599 - What is it? - I chose Se Chan's sock. 1175 00:37:37,599 --> 00:37:40,294 (Where did Se Chan's sock come from?) 1176 00:37:41,400 --> 00:37:44,305 (The secret weapon: Se Chan's sock) 1177 00:37:44,309 --> 00:37:45,670 His feet stink! 1178 00:37:45,670 --> 00:37:47,038 (Why did Se Chan's sock make the list?) 1179 00:37:47,039 --> 00:37:48,610 (Episode 538 of Running Man) 1180 00:37:48,610 --> 00:37:50,880 (Someone's stinky feet invaded the quiz.) 1181 00:37:50,880 --> 00:37:52,975 (The head director led the search.) 1182 00:37:54,280 --> 00:37:55,915 (Darn it!) 1183 00:37:56,050 --> 00:37:59,145 (Se Chan was caught red-handed.) 1184 00:37:59,789 --> 00:38:02,614 (They were able to pinpoint the source.) 1185 00:38:03,159 --> 00:38:06,185 (He made many staff members lose their sense of smell.) 1186 00:38:07,030 --> 00:38:10,694 (He became known as Sour Feet.) 1187 00:38:11,269 --> 00:38:12,765 His feet stink! 1188 00:38:13,329 --> 00:38:14,840 Darn it. 1189 00:38:14,840 --> 00:38:16,469 - All right. - Let me... 1190 00:38:16,469 --> 00:38:17,669 I'll let it ripen more. 1191 00:38:17,670 --> 00:38:19,469 - Se Chan, over here. - Yes? 1192 00:38:19,469 --> 00:38:21,010 - Jump! - Jump! 1193 00:38:21,010 --> 00:38:22,340 (Sour Feet makes his feet smell worse for Seok Jin.) 1194 00:38:22,340 --> 00:38:23,435 Seok Jin, today's a bad day for you. 1195 00:38:24,110 --> 00:38:25,480 - Jump! - Today's a bad day for you. 1196 00:38:25,480 --> 00:38:26,710 - It's the worst. - Tell me about it. 1197 00:38:26,710 --> 00:38:29,774 Se Chan, please let us have your socks. 1198 00:38:30,550 --> 00:38:33,944 They will be better if they're a little damp. 1199 00:38:35,690 --> 00:38:37,285 You should've given me a heads up. 1200 00:38:38,389 --> 00:38:39,625 It's starting to smell a little. 1201 00:38:40,460 --> 00:38:41,699 I can't believe it. 1202 00:38:41,699 --> 00:38:43,395 We're getting his socks fresh from the source. 1203 00:38:43,829 --> 00:38:45,198 Skate is better. 1204 00:38:45,199 --> 00:38:46,794 At least it's edible. 1205 00:38:47,099 --> 00:38:48,170 All right. 1206 00:38:48,170 --> 00:38:49,570 My gosh, the smell! 1207 00:38:49,570 --> 00:38:50,734 (And finally...) 1208 00:38:51,739 --> 00:38:53,564 That could touch your faces. 1209 00:38:53,710 --> 00:38:55,039 Gosh, they stink. 1210 00:38:55,039 --> 00:38:56,139 (Se Chan's socks are added to the already smelly lineup.) 1211 00:38:56,139 --> 00:38:58,145 Se Chan's socks are better than the rest. 1212 00:38:58,380 --> 00:39:00,079 (So Min has onions and garlic.) 1213 00:39:00,079 --> 00:39:01,314 - Oh, no. - Go ahead. 1214 00:39:01,320 --> 00:39:03,314 - What's this? - They smell awful. 1215 00:39:05,050 --> 00:39:06,614 I didn't expect them to be this strong. 1216 00:39:07,690 --> 00:39:10,754 (Fermented cheese hangs from Jae Seok's helmet.) 1217 00:39:11,030 --> 00:39:12,059 Darn it! 1218 00:39:12,059 --> 00:39:13,329 (Darn it!) 1219 00:39:13,329 --> 00:39:14,529 Hey. 1220 00:39:14,530 --> 00:39:16,825 It'll touch my face! 1221 00:39:17,599 --> 00:39:18,670 Darn it. 1222 00:39:18,670 --> 00:39:19,895 The skate stinks. 1223 00:39:21,500 --> 00:39:22,800 (The scent of ammonia has him groaning.) 1224 00:39:22,800 --> 00:39:24,099 It might touch my face. 1225 00:39:24,099 --> 00:39:25,334 Is this how it's supposed to be? 1226 00:39:25,809 --> 00:39:27,170 Now... 1227 00:39:27,170 --> 00:39:28,340 It touches my face. 1228 00:39:28,340 --> 00:39:29,340 (Ji Hyo who has durian refuses to breathe.) 1229 00:39:29,340 --> 00:39:30,610 Please wear your cap backwards. 1230 00:39:30,610 --> 00:39:34,345 (There's one person who has no choice.) 1231 00:39:35,320 --> 00:39:36,975 My socks shouldn't be in a net. 1232 00:39:39,289 --> 00:39:40,584 Darn it! 1233 00:39:41,489 --> 00:39:42,754 This is the worst feeling ever! 1234 00:39:43,489 --> 00:39:45,590 - Darn it! - He has my socks. 1235 00:39:45,590 --> 00:39:46,855 (Seok Jin has my socks.) 1236 00:39:47,260 --> 00:39:48,699 This is so gross! 1237 00:39:48,699 --> 00:39:50,260 (The sour smell stings his nose.) 1238 00:39:50,260 --> 00:39:52,969 My socks are nearly touching Seok Jin's lips. 1239 00:39:52,969 --> 00:39:54,595 Darn these socks! 1240 00:39:55,670 --> 00:39:57,710 (The sour socks hit him in the nose.) 1241 00:39:57,710 --> 00:39:59,809 Forget the smell. The socks hit me on the lips. 1242 00:39:59,809 --> 00:40:00,809 I'm sorry about this. 1243 00:40:00,809 --> 00:40:02,579 You shouldn't have picked my socks. 1244 00:40:02,579 --> 00:40:03,739 - Darn it. - I can't do this either. 1245 00:40:03,739 --> 00:40:05,150 My feet are on the smelly side today. 1246 00:40:05,150 --> 00:40:06,449 Let's get this game over quickly. 1247 00:40:06,449 --> 00:40:07,579 Yes, let's. 1248 00:40:07,579 --> 00:40:08,714 Darn it! 1249 00:40:10,019 --> 00:40:12,550 (The fermented cheese isn't any better.) 1250 00:40:12,550 --> 00:40:14,145 Just how bad is it? Let me see. 1251 00:40:14,489 --> 00:40:15,689 Check this out. 1252 00:40:15,690 --> 00:40:17,090 The cheese is one of the worst ones. 1253 00:40:17,090 --> 00:40:19,285 (The staff chose the cheese to be the worst.) 1254 00:40:19,860 --> 00:40:21,030 Smell mine as well. 1255 00:40:21,030 --> 00:40:22,530 It's like a smelly belly button. 1256 00:40:22,530 --> 00:40:23,725 Smell mine. 1257 00:40:24,300 --> 00:40:25,464 Darn it! 1258 00:40:26,699 --> 00:40:28,400 - My gosh. - Hey... 1259 00:40:28,400 --> 00:40:29,968 It's the smell of an elementary school restroom. 1260 00:40:29,969 --> 00:40:31,504 I'm sorry, but I can't protect you. 1261 00:40:31,610 --> 00:40:32,964 I won't today. 1262 00:40:33,409 --> 00:40:34,780 This couldn't be more annoying. 1263 00:40:34,780 --> 00:40:36,535 (He's almost in tears.) 1264 00:40:37,710 --> 00:40:39,004 Darn it! 1265 00:40:39,349 --> 00:40:41,880 One male member from each team... 1266 00:40:41,880 --> 00:40:43,550 may play from outside the lines. 1267 00:40:43,550 --> 00:40:44,619 I'll stand outside the lines. 1268 00:40:44,619 --> 00:40:46,114 - Haha, protect So Min. - Sure. 1269 00:40:46,389 --> 00:40:47,714 Darn it! 1270 00:40:47,860 --> 00:40:50,759 (Forget the dodge ball. They groan from all over the court.) 1271 00:40:50,760 --> 00:40:53,059 The male members can't be eliminated in any way. 1272 00:40:53,059 --> 00:40:54,524 The game ends when the women are eliminated. 1273 00:40:55,429 --> 00:40:56,825 I just ate some! 1274 00:40:57,159 --> 00:40:59,564 (Because of his protruding teeth, he's forced to eat a bite.) 1275 00:40:59,869 --> 00:41:02,194 - It's in my nose. - This is too damp. 1276 00:41:02,840 --> 00:41:04,535 I keep eating the durian. 1277 00:41:04,940 --> 00:41:06,369 This stings my eyes. 1278 00:41:06,369 --> 00:41:08,075 (The onions and garlic sting the eyes.) 1279 00:41:08,110 --> 00:41:09,510 Play like this. 1280 00:41:09,510 --> 00:41:11,205 I'll end up with a sore neck. 1281 00:41:11,949 --> 00:41:13,105 Look. 1282 00:41:13,980 --> 00:41:15,250 I keep... 1283 00:41:15,250 --> 00:41:16,579 I keep kissing it. 1284 00:41:16,579 --> 00:41:17,750 Ready. 1285 00:41:17,750 --> 00:41:18,789 Get set. 1286 00:41:18,789 --> 00:41:20,415 (Game on!) 1287 00:41:21,219 --> 00:41:23,185 (Team So Min attacks first.) 1288 00:41:23,289 --> 00:41:24,524 - You punk! - No! 1289 00:41:25,590 --> 00:41:27,455 (Jong Kook misses the ball.) 1290 00:41:28,000 --> 00:41:29,800 Oh, right. I need to block his ball. 1291 00:41:29,800 --> 00:41:30,829 (He forgot what he was supposed to do.) 1292 00:41:30,829 --> 00:41:32,730 - This is so annoying. - You should catch the ball. 1293 00:41:32,730 --> 00:41:34,095 - Darn it. - Block the ball. 1294 00:41:34,500 --> 00:41:35,665 - Gosh, it stinks! - Darn it. 1295 00:41:36,239 --> 00:41:38,210 (Se Chan's stinky socks keep touching Seok Jin's lips.) 1296 00:41:38,210 --> 00:41:39,404 I'll pass it to you. 1297 00:41:42,280 --> 00:41:43,375 All right. Hey. 1298 00:41:43,780 --> 00:41:45,179 (The socks are still hanging in front of his mouth.) 1299 00:41:45,179 --> 00:41:46,805 - Stay behind me. - This is so annoying. 1300 00:41:47,150 --> 00:41:49,314 (The ball is back to Team So Min.) 1301 00:41:50,150 --> 00:41:52,345 (His face muscles keep flinching.) 1302 00:41:52,519 --> 00:41:53,785 Bring it on. 1303 00:41:53,989 --> 00:41:55,314 Pass it to me. 1304 00:41:55,860 --> 00:41:56,889 - Darn it. - All right, I blocked it. 1305 00:41:56,889 --> 00:41:58,024 All right. 1306 00:41:58,190 --> 00:42:00,960 I'm going to kick you if you come close. Don't come near me. 1307 00:42:00,960 --> 00:42:03,694 (The man with fermented skate became weak because of the stench.) 1308 00:42:03,800 --> 00:42:04,929 Get ready to turn, Ji Hyo. 1309 00:42:04,929 --> 00:42:05,929 (Right then!) 1310 00:42:05,929 --> 00:42:07,464 - All right. She's out. - She's out. 1311 00:42:07,469 --> 00:42:08,734 Get ready to turn, Ji Hyo. 1312 00:42:09,269 --> 00:42:11,205 (He succeeds in the sneak attack.) 1313 00:42:12,210 --> 00:42:14,404 (The ball precisely hit her leg.) 1314 00:42:14,510 --> 00:42:16,179 - She got hit. - All right! She got hit. 1315 00:42:16,179 --> 00:42:17,780 Everyone on this team got one point each. 1316 00:42:17,780 --> 00:42:18,904 Gosh, I should take it off. 1317 00:42:19,480 --> 00:42:21,375 We'll proceed to the second round right away. 1318 00:42:21,380 --> 00:42:23,320 Pick the team members and the button again. 1319 00:42:23,320 --> 00:42:24,489 This is really annoying. 1320 00:42:24,489 --> 00:42:25,550 (Picking team members for Round 2) 1321 00:42:25,550 --> 00:42:26,915 Gosh, it stinks! 1322 00:42:27,050 --> 00:42:28,489 Are you going to keep using my socks? 1323 00:42:28,489 --> 00:42:29,685 - The smell is too strong. - Yes. 1324 00:42:29,820 --> 00:42:32,530 All right. So Min and Ji Hyo, play rock-paper-scissors. 1325 00:42:32,530 --> 00:42:34,289 Rock-paper-scissors 1326 00:42:34,289 --> 00:42:36,055 - It's better to win. - It's better to win. 1327 00:42:37,130 --> 00:42:38,265 I... 1328 00:42:38,869 --> 00:42:40,095 I'm pretty good. 1329 00:42:40,429 --> 00:42:41,694 You saw me play, right? 1330 00:42:42,239 --> 00:42:43,440 I pick Jae Seok. 1331 00:42:43,440 --> 00:42:44,570 All right. 1332 00:42:44,570 --> 00:42:45,969 I pick Haha. 1333 00:42:45,969 --> 00:42:47,165 What? 1334 00:42:47,739 --> 00:42:49,510 (So Min only picks Haha.) 1335 00:42:49,510 --> 00:42:51,375 Why? What's wrong? 1336 00:42:51,679 --> 00:42:53,250 - I pick Se Chan. - Okay. 1337 00:42:53,250 --> 00:42:54,345 Next. 1338 00:42:54,380 --> 00:42:55,880 Jong Kook and Seok Jin are remaining. 1339 00:42:55,880 --> 00:42:56,949 Jong Kook. 1340 00:42:56,949 --> 00:42:58,384 Jong Kook and Seok Jin are remaining. 1341 00:42:58,590 --> 00:43:00,190 (Big Nose doesn't get picked.) 1342 00:43:00,190 --> 00:43:01,219 Seok Jin will join the other team. 1343 00:43:01,219 --> 00:43:03,059 This feels so lousy. 1344 00:43:03,059 --> 00:43:05,325 Of course I should pick Jong Kook. 1345 00:43:06,030 --> 00:43:07,659 - How could you? - What's wrong? 1346 00:43:07,659 --> 00:43:10,130 I kissed Se Chan's socks about 20 times already. 1347 00:43:10,130 --> 00:43:11,969 - Let's do this! - Let's go! 1348 00:43:11,969 --> 00:43:13,000 Put your hands together. 1349 00:43:13,000 --> 00:43:14,170 - Let's win this. - Yes. 1350 00:43:14,170 --> 00:43:15,340 - Let's do this! - Let's do this! 1351 00:43:15,340 --> 00:43:16,599 - Let's go! - Take one. 1352 00:43:16,599 --> 00:43:17,670 Just wait and see. 1353 00:43:17,670 --> 00:43:18,969 Take one. 1354 00:43:18,969 --> 00:43:20,409 - Let's open on the count of three. - Take one. 1355 00:43:20,409 --> 00:43:21,440 You should all take one at the same time. 1356 00:43:21,440 --> 00:43:23,340 Please... I just hope it won't be Se Chan's socks. 1357 00:43:23,340 --> 00:43:24,575 I'd hate to have Se Chan's socks. 1358 00:43:24,750 --> 00:43:26,710 - Wait. - You're not going to hang anything. 1359 00:43:26,710 --> 00:43:27,875 (This time, Jae Seok got lucky.) 1360 00:43:28,349 --> 00:43:29,650 - What did you get? - Look! 1361 00:43:29,650 --> 00:43:30,650 (So Min passed.) 1362 00:43:30,650 --> 00:43:32,289 - I think it's fermented skate. - I got durian. 1363 00:43:32,289 --> 00:43:33,614 How is durian? 1364 00:43:33,889 --> 00:43:35,714 (I got fermented skate.) 1365 00:43:36,219 --> 00:43:37,355 I got cured cheese. 1366 00:43:38,760 --> 00:43:39,929 I got onions. 1367 00:43:39,929 --> 00:43:41,159 It's not bad. 1368 00:43:41,159 --> 00:43:42,199 It's better. 1369 00:43:42,199 --> 00:43:43,725 (Then the only one remaining, Ji Hyo...) 1370 00:43:44,030 --> 00:43:46,630 (She got Se Chan's socks.) 1371 00:43:46,630 --> 00:43:49,364 I got Se Chan's socks! 1372 00:43:50,139 --> 00:43:51,670 (Jae Seok smells Se Chan's socks.) 1373 00:43:51,670 --> 00:43:52,739 Gosh, this is... 1374 00:43:52,739 --> 00:43:54,539 (He only smelled them for a second.) 1375 00:43:54,539 --> 00:43:55,539 (He's already shocked.) 1376 00:43:55,539 --> 00:43:56,909 - Se Chan. - Yes. 1377 00:43:56,909 --> 00:43:58,605 Is this smell from your socks? 1378 00:43:58,679 --> 00:44:02,420 - They smell really weird. - They ruined your mood, right? 1379 00:44:02,420 --> 00:44:03,575 What is it? 1380 00:44:05,489 --> 00:44:06,519 The smells are mixed. 1381 00:44:06,519 --> 00:44:07,590 - They are, aren't they? - Wait a minute. 1382 00:44:07,590 --> 00:44:08,785 - Yes, they are. - Goodness! 1383 00:44:09,519 --> 00:44:10,690 Hey. 1384 00:44:10,690 --> 00:44:11,989 This can't be from your socks. 1385 00:44:11,989 --> 00:44:13,059 (The socks are ripened to the point where they seem rotten.) 1386 00:44:13,059 --> 00:44:14,230 No way. 1387 00:44:14,230 --> 00:44:17,099 This isn't the smell, right? You put something on them, right? 1388 00:44:17,099 --> 00:44:19,825 Gosh, I think I might throw up. It's killing me. 1389 00:44:19,869 --> 00:44:22,364 Smell it. I'm not kidding. It's crazy. 1390 00:44:22,440 --> 00:44:23,500 Smell it. 1391 00:44:23,500 --> 00:44:24,665 Just once. 1392 00:44:25,510 --> 00:44:26,665 Try smelling it. 1393 00:44:26,710 --> 00:44:29,205 Why would you scream when you came up with this? 1394 00:44:30,239 --> 00:44:31,845 Gosh, this is... 1395 00:44:32,650 --> 00:44:35,214 Goodness, this is too close to my face! 1396 00:44:35,780 --> 00:44:37,179 The smell is too strong! 1397 00:44:37,179 --> 00:44:38,614 (They can't get used to the unique smells.) 1398 00:44:38,889 --> 00:44:40,150 - Gosh. - How does the cheese smell? 1399 00:44:40,150 --> 00:44:41,714 Jae Seok, this isn't right. 1400 00:44:42,519 --> 00:44:43,590 I told you. 1401 00:44:43,590 --> 00:44:45,384 (He's about to pass out.) 1402 00:44:46,059 --> 00:44:49,260 Guys, look at Ji Hyo. Poor her. 1403 00:44:49,260 --> 00:44:50,855 Poor Ji Hyo. 1404 00:44:51,469 --> 00:44:52,900 Ji Hyo, we need to win this time. 1405 00:44:52,900 --> 00:44:55,665 - Jae Seok... - We really need to win this time. 1406 00:44:55,869 --> 00:44:57,099 - I'll throw the ball. - Let's do this. 1407 00:44:57,099 --> 00:44:58,535 I'll try hitting her. 1408 00:44:58,739 --> 00:45:00,305 Let's start. 1409 00:45:00,409 --> 00:45:01,674 - Let's start. - Gosh, it stinks. 1410 00:45:02,909 --> 00:45:04,774 (The game starts.) 1411 00:45:05,780 --> 00:45:07,480 (Jae Seok passes the ball to Se Chan for now.) 1412 00:45:07,480 --> 00:45:09,674 (Throwing up) 1413 00:45:10,280 --> 00:45:13,245 (The smell of the fungi doesn't allow him to receive the ball.) 1414 00:45:13,789 --> 00:45:15,084 Jae Seok... 1415 00:45:15,289 --> 00:45:16,389 It's horrible. 1416 00:45:16,389 --> 00:45:17,484 (The man who got cheese in the 1st round can relate to him.) 1417 00:45:17,659 --> 00:45:19,654 The smell gets strong when it comes close to my face. 1418 00:45:19,690 --> 00:45:20,855 Jae Seok, here. 1419 00:45:23,630 --> 00:45:24,630 - Hey! - Hey! 1420 00:45:24,630 --> 00:45:26,300 (The fungi boy hands the ball over to Jong Kook.) 1421 00:45:26,300 --> 00:45:27,495 We got this. 1422 00:45:27,730 --> 00:45:28,869 - Are you going to throw it? - Yes. 1423 00:45:28,869 --> 00:45:29,995 You should throw it. 1424 00:45:30,800 --> 00:45:33,035 Seok Jin, you can't hide behind me! 1425 00:45:34,309 --> 00:45:36,174 (Seok Jin forgot what he's supposed to do again.) 1426 00:45:36,179 --> 00:45:37,710 (Jae Seok blocked the ball with his face.) 1427 00:45:37,710 --> 00:45:38,880 Why you... 1428 00:45:38,880 --> 00:45:40,750 Seok Jin, you should come in front of me. 1429 00:45:40,750 --> 00:45:41,920 (The onion man is practically useless.) 1430 00:45:41,920 --> 00:45:44,345 (It's Jae Seok's turn to attack.) 1431 00:45:45,289 --> 00:45:47,190 (Going here...) 1432 00:45:47,190 --> 00:45:48,219 (and there) 1433 00:45:48,219 --> 00:45:50,190 (The players with no helmet on are the only excited ones.) 1434 00:45:50,190 --> 00:45:51,989 - Hurry up! - Hurry up! 1435 00:45:51,989 --> 00:45:53,090 - Stay close to me. - Hey! 1436 00:45:53,090 --> 00:45:54,130 It stinks! Darn it! 1437 00:45:54,130 --> 00:45:56,099 (Mischievous Jae Seok is into playing a nimble player.) 1438 00:45:56,099 --> 00:45:57,595 Oh, no! It touched my face! Darn it! 1439 00:45:58,199 --> 00:46:00,395 No! Se Chan's socks touched my lips! 1440 00:46:00,800 --> 00:46:02,170 (Horrifying) 1441 00:46:02,170 --> 00:46:04,300 - Throw the ball! - Se Chan's socks touched my lips! 1442 00:46:04,300 --> 00:46:05,510 I'm dizzy now. 1443 00:46:05,510 --> 00:46:07,705 (Mischievous Jae Seok finally passes the ball.) 1444 00:46:07,980 --> 00:46:09,940 - They touched my lips! - Darn it. 1445 00:46:09,940 --> 00:46:12,805 (They besiege Jong Kook and So Min by passing the ball.) 1446 00:46:13,210 --> 00:46:15,515 (On hair-trigger alert) 1447 00:46:16,780 --> 00:46:18,050 (Throwing up) 1448 00:46:18,050 --> 00:46:19,444 Hurry up and end this round! 1449 00:46:19,989 --> 00:46:21,685 Just surrender to them. 1450 00:46:23,590 --> 00:46:25,489 - I'm dizzy. - This is killing me! 1451 00:46:25,489 --> 00:46:26,654 (They tease Jong Kook with quick passes.) 1452 00:46:27,329 --> 00:46:29,125 (So Min ends up getting eliminated.) 1453 00:46:29,530 --> 00:46:30,900 - All right. She got hit. - I got hit. 1454 00:46:30,900 --> 00:46:31,995 You did? 1455 00:46:32,030 --> 00:46:33,800 (Team Ji Hyo wins the 2nd round.) 1456 00:46:33,800 --> 00:46:35,099 Everyone on this team got one point each. 1457 00:46:35,099 --> 00:46:36,369 (Ji Hyo, Jae Seok, Se Chan, and Seok Jin got 1 point each.) 1458 00:46:36,369 --> 00:46:37,734 The cheese is... 1459 00:46:39,510 --> 00:46:40,909 Here's the result. 1460 00:46:40,909 --> 00:46:42,010 (The result after playing 3 rounds) 1461 00:46:42,010 --> 00:46:43,480 Se Chan is on the bottom, 1462 00:46:43,480 --> 00:46:45,780 and the rest of you get a chance to make money. 1463 00:46:45,780 --> 00:46:47,575 - We're going to get more money. - Bring in the buttons. 1464 00:46:47,920 --> 00:46:49,975 - I'll pick the safe one this time. - Me too. 1465 00:46:50,079 --> 00:46:53,584 Everyone, time to make your third choice. 1466 00:46:53,690 --> 00:46:56,555 The options are the same as before. 1467 00:46:56,960 --> 00:46:58,625 Is Seok Jin going first? Who's going first? 1468 00:46:58,690 --> 00:46:59,760 They said anyone can go first. 1469 00:46:59,760 --> 00:47:00,929 They said I should go first. 1470 00:47:00,929 --> 00:47:02,024 Seok Jin, go ahead. 1471 00:47:02,230 --> 00:47:03,654 Seok Jin will take the risk. 1472 00:47:03,730 --> 00:47:05,130 He'll take the risk. 1473 00:47:05,130 --> 00:47:07,564 - You can pick one now. - Seok Jin will take the risk. 1474 00:47:07,699 --> 00:47:09,400 - Of course. - He'll take the risk. 1475 00:47:09,400 --> 00:47:11,570 (He chose to take his chance.) 1476 00:47:11,570 --> 00:47:12,639 - I hope he fails. - Go! 1477 00:47:12,639 --> 00:47:13,940 It's going in the right direction! 1478 00:47:13,940 --> 00:47:16,579 (Go! It's going in the right direction!) 1479 00:47:16,579 --> 00:47:17,610 You failed. 1480 00:47:17,610 --> 00:47:19,349 (Fail) 1481 00:47:19,349 --> 00:47:21,820 (With a sudden twist toward the end, it went straight to fail.) 1482 00:47:21,820 --> 00:47:23,019 He said it was going in the right direction. 1483 00:47:23,019 --> 00:47:24,345 Nice! That was the right direction. 1484 00:47:24,449 --> 00:47:25,849 - Next, Jong Kook. - It's really strange. 1485 00:47:25,849 --> 00:47:27,090 It's my turn? You know me. 1486 00:47:27,090 --> 00:47:28,289 - Will you take the safe one again? - Can you give it a try this once? 1487 00:47:28,289 --> 00:47:30,519 - I'll pick... - I'm so sick of him. 1488 00:47:30,519 --> 00:47:31,929 - I'm so sick of you. - This is boring. 1489 00:47:31,929 --> 00:47:32,960 He only picks the safe one. 1490 00:47:32,960 --> 00:47:34,090 Safety first. 1491 00:47:34,090 --> 00:47:35,099 - Next, Haha. - Haha? 1492 00:47:35,099 --> 00:47:37,159 - You failed twice and won once. - It's me? 1493 00:47:37,159 --> 00:47:38,730 - He chose the safe one too. - All right! 1494 00:47:38,730 --> 00:47:40,230 - Let's go! - That's so sneaky of you. 1495 00:47:40,230 --> 00:47:41,900 - He's so annoying. I know. - He's always like that. 1496 00:47:41,900 --> 00:47:42,969 He's just... 1497 00:47:42,969 --> 00:47:45,435 He's so annoying. I can't take it. 1498 00:47:45,610 --> 00:47:46,940 That's so dirty. 1499 00:47:46,940 --> 00:47:48,179 So Min, you can go next. 1500 00:47:48,179 --> 00:47:49,909 - Put the ball in. - You failed twice and won once. 1501 00:47:49,909 --> 00:47:51,510 - All right! - All right! 1502 00:47:51,510 --> 00:47:52,809 (Jae Seok and Ji Hyo both try their chances.) 1503 00:47:52,809 --> 00:47:54,280 Fail! No! 1504 00:47:54,280 --> 00:47:56,075 - Thank goodness. - Yes! 1505 00:47:56,849 --> 00:47:58,719 It's Se Chan's turn now. 1506 00:47:58,719 --> 00:48:00,984 Since I won some money, 1507 00:48:01,050 --> 00:48:02,090 I'll try my luck for sure. 1508 00:48:02,090 --> 00:48:03,254 - That's for sure. - Right. 1509 00:48:03,320 --> 00:48:05,460 - Se Chan should... - No, mine will go negative. 1510 00:48:05,460 --> 00:48:07,084 - Please don't do this. - I have nothing. 1511 00:48:07,130 --> 00:48:09,460 If I press this, everyone except me will lose 200 dollars. 1512 00:48:09,460 --> 00:48:10,694 You'll lose 200 dollars alone. 1513 00:48:10,760 --> 00:48:12,030 Please... 1514 00:48:12,030 --> 00:48:13,699 - I'm... - You won a lot of times. 1515 00:48:13,699 --> 00:48:14,969 I'm lucky with little things. 1516 00:48:14,969 --> 00:48:16,000 - Fail. - I'm lucky with little things. 1517 00:48:16,000 --> 00:48:17,500 (The man who's lucky with little things gives it a go.) 1518 00:48:17,500 --> 00:48:18,935 I'm lucky with little things. 1519 00:48:19,869 --> 00:48:21,510 (Will Se Chan be the only one to lose money?) 1520 00:48:21,510 --> 00:48:23,139 (Or will everyone else suffer a loss?) 1521 00:48:23,139 --> 00:48:24,710 (The man who's lucky with little things, Se Chan) 1522 00:48:24,710 --> 00:48:26,375 (How will it turn out?) 1523 00:48:26,610 --> 00:48:27,710 - I'm lucky with little things! - He made it! 1524 00:48:27,710 --> 00:48:28,820 There you go! 1525 00:48:28,820 --> 00:48:31,420 (Se Chan succeeds in his challenge.) 1526 00:48:31,420 --> 00:48:32,719 I'm the man who's lucky with little things! 1527 00:48:32,719 --> 00:48:34,090 Everyone will lose 200 dollars. 1528 00:48:34,090 --> 00:48:35,119 All right! 1529 00:48:35,119 --> 00:48:37,090 Jae Seok has 600 dollars. 1530 00:48:37,090 --> 00:48:38,389 Haha has 300 dollars. 1531 00:48:38,389 --> 00:48:40,159 Jong Kook has 200 dollars. 1532 00:48:40,159 --> 00:48:41,500 Ji Hyo has 100 dollars. 1533 00:48:41,500 --> 00:48:42,829 So Min has 100 dollars. 1534 00:48:42,829 --> 00:48:44,199 Seok Jin has minus 200 dollars. 1535 00:48:44,199 --> 00:48:45,364 All right! 1536 00:48:45,869 --> 00:48:49,170 Now let's move to have lunch. 1537 00:48:49,170 --> 00:48:50,334 - All right! - Yes! 1538 00:48:50,400 --> 00:48:51,739 Guys, you must be hungry. 1539 00:48:51,739 --> 00:48:53,369 - Yes, we are. - Yes, I'm starving. 1540 00:48:53,369 --> 00:48:55,210 Today's lunch menu... 1541 00:48:55,210 --> 00:48:57,504 will be decided by your choice. 1542 00:48:57,510 --> 00:49:00,349 This time, you'll also choose one button... 1543 00:49:00,349 --> 00:49:01,880 just like you did earlier. 1544 00:49:01,880 --> 00:49:03,719 I should go with the safe option for food. 1545 00:49:03,719 --> 00:49:06,185 The safe button... 1546 00:49:06,190 --> 00:49:08,059 will provide basic side dishes and rice. 1547 00:49:08,059 --> 00:49:09,489 Two pieces of ham? It's not bad. 1548 00:49:09,489 --> 00:49:11,829 I like fried eggs and ham. 1549 00:49:11,829 --> 00:49:13,130 Those side dishes are good. 1550 00:49:13,130 --> 00:49:15,099 For the red button, if you succeed, 1551 00:49:15,099 --> 00:49:17,030 you'll get marinated grilled duck and chicken and seafood soup. 1552 00:49:17,030 --> 00:49:18,530 They sound delicious. 1553 00:49:18,530 --> 00:49:21,769 It's too tempting to have the duck and soup. 1554 00:49:21,769 --> 00:49:24,300 If you fail, you'll get rice and stir-fried gochujang. 1555 00:49:24,300 --> 00:49:26,239 I'm so torn. 1556 00:49:26,239 --> 00:49:28,280 - I love the duck dish. - I'm torn by the soup. 1557 00:49:28,280 --> 00:49:30,975 It's about time to consume some protein. 1558 00:49:31,179 --> 00:49:32,679 - I must have the soup. - I'm going to take the chance. 1559 00:49:32,679 --> 00:49:34,449 - I'll give it a try. - I'll give it a try anyway. 1560 00:49:34,449 --> 00:49:35,714 That's right. Let's just give it a try. 1561 00:49:35,920 --> 00:49:38,015 The lucky ones will always be lucky. 1562 00:49:38,519 --> 00:49:39,550 (Fail: Se Chan, Haha, Seok Jin, Jae Seok) 1563 00:49:39,550 --> 00:49:40,550 Yes! 1564 00:49:40,550 --> 00:49:41,955 Let's have some duck. 1565 00:49:41,960 --> 00:49:43,185 I think we can eat it. 1566 00:49:43,590 --> 00:49:44,690 (High-protein chicken and seafood soup...) 1567 00:49:44,690 --> 00:49:45,760 (and marinated grilled duck that invigorate you) 1568 00:49:45,760 --> 00:49:46,829 We can eat it right away. 1569 00:49:46,829 --> 00:49:49,725 Perfect timing. It's about time to take in some protein. 1570 00:49:49,730 --> 00:49:51,024 It's so good. 1571 00:49:52,300 --> 00:49:54,300 - You guys are so mean. - You're not giving us dried laver? 1572 00:49:54,300 --> 00:49:55,500 (The four who failed get only rice and stir-fried gochujang.) 1573 00:49:55,500 --> 00:49:56,500 Are you serious? 1574 00:49:56,500 --> 00:49:58,670 - You knew the options. - Give us dried laver, at least. 1575 00:49:58,670 --> 00:50:00,269 You should give us dried laver, at least. 1576 00:50:00,269 --> 00:50:01,780 - It was your choice. - You punk. Dried laver... 1577 00:50:01,780 --> 00:50:04,975 You guys, don't be so mean. 1578 00:50:05,150 --> 00:50:07,510 Give us the fried egg and ham. 1579 00:50:07,510 --> 00:50:09,679 Why didn't you succeed then? 1580 00:50:09,679 --> 00:50:11,984 - What? - Why didn't you succeed then? 1581 00:50:12,920 --> 00:50:15,090 "Why didn't you succeed then"? 1582 00:50:15,090 --> 00:50:17,190 ("Why didn't you succeed then"?) 1583 00:50:17,190 --> 00:50:18,690 (He yells at Jong Kook.) 1584 00:50:18,690 --> 00:50:20,030 - Wow, Jae Seok. - Jong Kook. 1585 00:50:20,030 --> 00:50:21,030 (He yelled without thinking of the consequences.) 1586 00:50:21,030 --> 00:50:22,630 Don't get on his nerves. 1587 00:50:22,630 --> 00:50:24,360 - Come on, Jae Seok. - Jong Kook... 1588 00:50:24,360 --> 00:50:25,464 (Flustered) 1589 00:50:25,599 --> 00:50:27,500 (Don't get on his nerves.) 1590 00:50:27,500 --> 00:50:29,070 He was about to open his mind. Why did you yell at him? 1591 00:50:29,070 --> 00:50:31,199 So Min, I'll give you 20 dollars for a fried egg and ham. 1592 00:50:31,199 --> 00:50:32,940 - If he pays 20 dollars... - Good idea. 1593 00:50:32,940 --> 00:50:34,369 - I'll give you 20 dollars each. - What do you think? 1594 00:50:34,369 --> 00:50:35,809 Let's make him pay 30 dollars and divide it among us. 1595 00:50:35,809 --> 00:50:36,809 She lowered the price for you. 1596 00:50:36,809 --> 00:50:37,840 She will give them to you for 30 dollars. 1597 00:50:37,840 --> 00:50:39,250 Okay. I'll give you ten dollars each. 1598 00:50:39,250 --> 00:50:40,849 - You can have it. - Okay, ten dollars each. 1599 00:50:40,849 --> 00:50:41,849 I'll give them ten dollars each. 1600 00:50:41,849 --> 00:50:43,019 I'll also give you ten dollars each. 1601 00:50:43,019 --> 00:50:45,619 Then Jae Seok will also pay 30 dollars. 1602 00:50:45,619 --> 00:50:47,090 - I'll pay 30 dollars for it. - I got 20 dollars. 1603 00:50:47,090 --> 00:50:49,219 - I got 20 dollars. - Why did you give it to him? 1604 00:50:49,219 --> 00:50:50,415 Me too. 1605 00:50:50,860 --> 00:50:52,654 Jae Seok, it's really good. 1606 00:50:52,760 --> 00:50:55,794 I know. With these, we can enjoy our lunch. 1607 00:50:58,030 --> 00:50:59,170 Let me try a piece. 1608 00:50:59,170 --> 00:51:00,429 - How much? - Let me have some. 1609 00:51:00,429 --> 00:51:01,599 (Haha brazenly tries to take Jae Seok's ham.) 1610 00:51:01,599 --> 00:51:02,800 - You... - Just let me have a piece. 1611 00:51:02,800 --> 00:51:04,265 - You should pay me three dollars. - That's nonsense. 1612 00:51:04,369 --> 00:51:05,510 Give back my 20 dollars. 1613 00:51:05,510 --> 00:51:07,369 Did you hear what Jae Seok said? 1614 00:51:07,369 --> 00:51:09,634 When I tried to take this, he told me to pay him three dollars. 1615 00:51:11,309 --> 00:51:13,609 - "Pay me three dollars." - I need to make some money too. 1616 00:51:13,610 --> 00:51:14,920 How much is this again? 1617 00:51:14,920 --> 00:51:17,575 This is 100 dollars. 1618 00:51:17,780 --> 00:51:19,449 Ji Hyo, isn't the duck dish 60 dollars? 1619 00:51:19,449 --> 00:51:20,489 It's 60 dollars. 1620 00:51:20,489 --> 00:51:22,059 Come on, that's too little. 1621 00:51:22,059 --> 00:51:23,090 - We're giving you a lot. - Here's your 30 dollars. 1622 00:51:23,090 --> 00:51:24,460 - We're giving you a lot. - Wait. 1623 00:51:24,460 --> 00:51:25,754 Haha... 1624 00:51:26,030 --> 00:51:29,424 Wait. Haha ate mine. 1625 00:51:29,699 --> 00:51:31,360 - How could you? - What? 1626 00:51:31,360 --> 00:51:33,199 Where did my fried egg go? 1627 00:51:33,199 --> 00:51:34,300 (Se Chan's fried egg is missing.) 1628 00:51:34,300 --> 00:51:37,265 - Don't do this to me. - What are you talking about? 1629 00:51:37,940 --> 00:51:39,969 - You should pay for it. - This is absurd. 1630 00:51:39,969 --> 00:51:41,010 What are you talking about? 1631 00:51:41,010 --> 00:51:42,179 You stole my egg. 1632 00:51:42,179 --> 00:51:43,274 (The precious egg he paid 30 dollars for disappeared in an instant.) 1633 00:51:43,280 --> 00:51:45,345 - How could you? - I didn't take it. 1634 00:51:45,349 --> 00:51:46,575 Or... 1635 00:51:47,280 --> 00:51:48,280 Did you take my fried egg? 1636 00:51:48,280 --> 00:51:49,349 No, I didn't. It's mine. 1637 00:51:49,349 --> 00:51:50,774 I swear I didn't take it. 1638 00:51:51,179 --> 00:51:52,544 Then who took my egg? 1639 00:51:53,250 --> 00:51:55,159 Gosh, this is annoying. How could you steal it? 1640 00:51:55,159 --> 00:51:58,730 You stole the side dish from my poor meal. 1641 00:51:58,730 --> 00:51:59,929 (You stole the side dish from my poor meal.) 1642 00:51:59,929 --> 00:52:03,455 (The petty thief who even steals rice from the poor meal is...) 1643 00:52:03,699 --> 00:52:05,630 - Yes! It's ten dollars each. - How much is that? 1644 00:52:05,630 --> 00:52:09,170 (He quickly and skillfully steals Se Chan's egg.) 1645 00:52:09,170 --> 00:52:10,170 (Playing innocent) 1646 00:52:10,170 --> 00:52:12,105 (Startled) 1647 00:52:12,409 --> 00:52:13,935 Could you give me just one ladle of soup? 1648 00:52:14,039 --> 00:52:15,110 - One ladle? - Yes. 1649 00:52:15,110 --> 00:52:16,480 - Can't you just give us some? - Here's one ladle of it. 1650 00:52:16,480 --> 00:52:18,780 - That's enough. - Can I try a wrap? 1651 00:52:18,780 --> 00:52:19,909 No, that's not allowed. 1652 00:52:19,909 --> 00:52:21,245 (He returns happily after getting some soup.) 1653 00:52:23,050 --> 00:52:25,289 - Who took my ham? - Give me some too. 1654 00:52:25,289 --> 00:52:27,349 (This time, Jae Seok's ham is missing.) 1655 00:52:27,349 --> 00:52:29,019 - Hey. - Hold on. 1656 00:52:29,019 --> 00:52:30,760 - This is ten dollars? - Where did my ham go? 1657 00:52:30,760 --> 00:52:32,260 - This is... - Hey! 1658 00:52:32,260 --> 00:52:33,960 - When he takes his eyes off it... - Hey! 1659 00:52:33,960 --> 00:52:35,625 Me? Is he calling me? 1660 00:52:35,860 --> 00:52:37,460 - Is he calling me? - No idea. 1661 00:52:37,460 --> 00:52:38,730 Where did my ham go? 1662 00:52:38,730 --> 00:52:40,170 - It's five dollars. - He didn't call me. 1663 00:52:40,170 --> 00:52:41,170 Hey! 1664 00:52:41,170 --> 00:52:42,535 (Serious) 1665 00:52:42,670 --> 00:52:44,269 - Hey. - Can I join your table? 1666 00:52:44,269 --> 00:52:46,305 - Hey, was it you? - You need to get her permission. 1667 00:52:46,769 --> 00:52:48,070 I told you it wasn't me. 1668 00:52:48,070 --> 00:52:49,340 - Was it you? - Why would I steal it... 1669 00:52:49,340 --> 00:52:50,340 when I know I'll be busted? 1670 00:52:50,340 --> 00:52:53,105 Look at him. Check his pockets. 1671 00:52:53,710 --> 00:52:56,920 (The real culprit Jae Seok is desperately looking for...) 1672 00:52:56,920 --> 00:52:59,984 (While Jae Seok went to beg for some soup...) 1673 00:53:01,920 --> 00:53:04,989 (Stealing his ham at the speed of light) 1674 00:53:04,989 --> 00:53:06,960 (He doesn't care for his teammate. He's an expert on stealing food.) 1675 00:53:06,960 --> 00:53:08,524 Gosh, this is frustrating. 1676 00:53:09,460 --> 00:53:11,355 You stole it, right? 1677 00:53:11,360 --> 00:53:13,099 - You're just... - Haha is... 1678 00:53:13,099 --> 00:53:14,369 Don't you even have respect for yourself? 1679 00:53:14,369 --> 00:53:15,369 No. 1680 00:53:15,369 --> 00:53:18,134 Let me tell you something while you're eating. 1681 00:53:18,269 --> 00:53:20,010 You'll hide something in the next mission. 1682 00:53:20,010 --> 00:53:22,780 - But you won't be hiding chalk. - Then what is it? 1683 00:53:22,780 --> 00:53:24,440 It'll be a team game. 1684 00:53:24,440 --> 00:53:27,050 You'll be divided into teams of 2, and 1 will play alone. 1685 00:53:27,050 --> 00:53:28,150 Teams of 2 and 1 plays alone? 1686 00:53:28,150 --> 00:53:29,645 - Let's pick our partners then. - Okay. 1687 00:53:30,280 --> 00:53:31,280 All right! I got Jong Kook. 1688 00:53:31,280 --> 00:53:34,015 - Yes! I got Se Chan! - This is nice! 1689 00:53:34,889 --> 00:53:36,260 What's this? Is it water? 1690 00:53:36,260 --> 00:53:37,685 It's water in a bucket? 1691 00:53:37,719 --> 00:53:39,460 - What is it? - The object you'll hide... 1692 00:53:39,460 --> 00:53:40,654 in this round... 1693 00:53:41,260 --> 00:53:43,260 is slime, also known as a liquid monster. 1694 00:53:43,260 --> 00:53:45,069 How are we supposed to hide this? 1695 00:53:45,070 --> 00:53:46,694 - We need to hide this? - Yes. 1696 00:53:46,869 --> 00:53:48,869 - It's a team game? - This is driving me crazy. 1697 00:53:48,869 --> 00:53:50,169 We might spill it. 1698 00:53:50,170 --> 00:53:51,834 It looks like sticky rice cake. 1699 00:53:52,840 --> 00:53:54,639 How do we get rid of this? 1700 00:53:54,639 --> 00:53:56,210 How do we throw this away? 1701 00:53:56,210 --> 00:53:57,610 - Other teams'... - You can hide or destroy... 1702 00:53:57,610 --> 00:53:59,010 other teams' slime. 1703 00:53:59,010 --> 00:54:02,274 You can steal theirs and stick them on yours. 1704 00:54:02,349 --> 00:54:04,519 - We should take theirs. - We should. 1705 00:54:04,519 --> 00:54:05,750 And we shouldn't let them take ours. 1706 00:54:05,750 --> 00:54:07,444 It's more important to keep ours intact. 1707 00:54:07,750 --> 00:54:08,789 What's this? Is this it? 1708 00:54:08,789 --> 00:54:10,059 - Yes, this is it. - This rice cake? 1709 00:54:10,059 --> 00:54:11,789 (What's this? Is this it?) 1710 00:54:11,789 --> 00:54:13,030 Do we take others' slime? 1711 00:54:13,030 --> 00:54:14,059 It's slime. Try touching it. 1712 00:54:14,059 --> 00:54:15,559 - Oh, I see. - Doesn't it feel nice? 1713 00:54:15,559 --> 00:54:16,860 It can stretch. 1714 00:54:16,860 --> 00:54:18,199 I thought it was rice cake. 1715 00:54:18,199 --> 00:54:19,564 So we take other's slime? 1716 00:54:20,429 --> 00:54:23,639 Hey, shall we make some noodles? 1717 00:54:23,639 --> 00:54:25,564 Do you know how to make hand-pulled noodles? 1718 00:54:26,070 --> 00:54:27,110 This is how you do it. 1719 00:54:27,110 --> 00:54:28,935 (This is how you do it.) 1720 00:54:29,610 --> 00:54:31,705 So you've seen a few things. Oh, gosh. 1721 00:54:32,010 --> 00:54:35,820 What's wrong with you? Why do you keep causing trouble? 1722 00:54:35,820 --> 00:54:38,915 - Goodness. Oh, gosh. - Be careful. 1723 00:54:39,090 --> 00:54:40,750 (They should come up with a plan to guard their slime now.) 1724 00:54:40,750 --> 00:54:41,789 Seok Jin. 1725 00:54:41,789 --> 00:54:43,384 (They should come up with a plan to guard their slime now.) 1726 00:54:44,019 --> 00:54:45,685 - This is... - Put it in your cap. 1727 00:54:46,860 --> 00:54:49,455 Does it look like a scarf? Or a liquid monster? 1728 00:54:49,530 --> 00:54:51,825 You should put this much in your cap. 1729 00:54:51,969 --> 00:54:53,524 But it's so obvious, right? 1730 00:54:53,900 --> 00:54:56,634 (Screaming) 1731 00:54:56,670 --> 00:54:58,469 - Can you get this off me? - Hey. 1732 00:54:58,469 --> 00:54:59,864 Hey, you're in trouble. 1733 00:55:00,039 --> 00:55:02,575 - What? - This is... How do I get it off? 1734 00:55:02,739 --> 00:55:03,780 I think you should cut your hair. 1735 00:55:03,780 --> 00:55:05,980 - Wait. I'll put it in the water. - You're in trouble. 1736 00:55:05,980 --> 00:55:08,009 - My goodness. - You're seriously... 1737 00:55:08,010 --> 00:55:09,515 What are you doing? 1738 00:55:10,880 --> 00:55:13,250 You're in trouble. What do we do? 1739 00:55:13,250 --> 00:55:14,420 Put this in the water. 1740 00:55:14,420 --> 00:55:16,260 - Wait. I'll go wash it off inside. - It won't work. 1741 00:55:16,260 --> 00:55:18,159 - Hold on. - My goodness. 1742 00:55:18,159 --> 00:55:19,159 I didn't know it'd get stuck like that. 1743 00:55:19,159 --> 00:55:20,285 Don't come in. 1744 00:55:21,030 --> 00:55:23,895 - This is unbelievable. - My goodness. 1745 00:55:23,929 --> 00:55:27,099 (With a big sigh, he struggles to get it off inside the restroom.) 1746 00:55:27,099 --> 00:55:29,095 How come it doesn't come off? 1747 00:55:30,000 --> 00:55:31,869 - My gosh. - Are you done? 1748 00:55:31,869 --> 00:55:32,969 Sorry? 1749 00:55:32,969 --> 00:55:34,210 Did it come off? 1750 00:55:34,210 --> 00:55:35,380 (He shyly comes back after washing his hair.) 1751 00:55:35,380 --> 00:55:36,840 Let me see. 1752 00:55:36,840 --> 00:55:39,610 I knew you were going overboard. You're so mischievous. 1753 00:55:39,610 --> 00:55:42,544 Goodness. Did you see this, kids? 1754 00:55:42,550 --> 00:55:45,044 Don't put slime in your hair. 1755 00:55:45,519 --> 00:55:47,348 Shall we hide the whole thing? 1756 00:55:47,349 --> 00:55:49,289 Shall we hide it in our cameraman's case? 1757 00:55:49,289 --> 00:55:51,555 I did earlier, 1758 00:55:51,829 --> 00:55:53,460 and I didn't get caught. 1759 00:55:53,460 --> 00:55:54,789 (They're thinking of hiding it inside the staff's case.) 1760 00:55:54,789 --> 00:55:56,730 Goodness, it's huge. 1761 00:55:56,730 --> 00:55:59,464 (Approaching the camera case with their slime) 1762 00:56:02,440 --> 00:56:05,305 Oh, no. I'm in trouble. 1763 00:56:06,269 --> 00:56:07,739 It's stuck. 1764 00:56:07,739 --> 00:56:08,780 (A slime disaster) 1765 00:56:08,780 --> 00:56:10,980 (Ji Hyo is packing the slime in a plastic bag.) 1766 00:56:10,980 --> 00:56:13,010 Oh, no. Ji Hyo... 1767 00:56:13,010 --> 00:56:14,349 (So Min calls Ji Hyo in a timid tone.) 1768 00:56:14,349 --> 00:56:16,475 - What? - I didn't mean to... 1769 00:56:16,750 --> 00:56:18,789 I didn't know it'd get stuck. 1770 00:56:18,789 --> 00:56:21,050 I told you to put it in a bag. 1771 00:56:21,050 --> 00:56:22,920 - I... - Hey. 1772 00:56:22,920 --> 00:56:24,289 (She became one with the slime.) 1773 00:56:24,289 --> 00:56:26,625 I really didn't know. 1774 00:56:26,989 --> 00:56:28,355 Come here. 1775 00:56:28,360 --> 00:56:32,265 Goodness, you're one troublesome girl. 1776 00:56:32,869 --> 00:56:34,364 - I can't believe it. - What do we do? 1777 00:56:34,630 --> 00:56:35,964 Okay. 1778 00:56:36,239 --> 00:56:37,834 - I don't think they'll open it. - Seok Jin. 1779 00:56:37,969 --> 00:56:39,369 No one would use that elevator, would they? 1780 00:56:39,369 --> 00:56:40,464 Right? 1781 00:56:40,469 --> 00:56:41,570 We'll start now. 1782 00:56:41,570 --> 00:56:42,579 Hold on. 1783 00:56:42,579 --> 00:56:44,010 (Jae Seok found an elevator right before the start.) 1784 00:56:44,010 --> 00:56:45,345 Seok Jin, let's hide it here. 1785 00:56:45,610 --> 00:56:47,349 - Let's put it here. - Like this. 1786 00:56:47,349 --> 00:56:49,420 (Concealing their slime with a bucket and a rag) 1787 00:56:49,420 --> 00:56:52,920 Let's make it look like someone is cleaning it. Hold on. 1788 00:56:52,920 --> 00:56:53,920 (Let's make it look like someone is cleaning it. Hold on.) 1789 00:56:53,920 --> 00:56:56,884 I think it's a really good idea. 1790 00:56:57,019 --> 00:57:00,630 (Perfectly concealing the slime with the cleaning supplies) 1791 00:57:00,630 --> 00:57:02,654 - Here. - Like this? 1792 00:57:03,360 --> 00:57:05,300 - This is amazing. - Let's go. 1793 00:57:05,300 --> 00:57:06,495 They wouldn't open that. 1794 00:57:06,769 --> 00:57:08,634 They wouldn't use the elevator. 1795 00:57:10,400 --> 00:57:12,869 (Haha, who's playing it alone,) 1796 00:57:12,869 --> 00:57:15,475 (tries to throw the whole thing out the window.) 1797 00:57:16,409 --> 00:57:17,774 I'll pick it up later. 1798 00:57:18,239 --> 00:57:21,544 I'll use a stick to pick it up. 1799 00:57:22,349 --> 00:57:23,619 Hey, where are you going? 1800 00:57:23,619 --> 00:57:27,145 Where are you going? I'm going to hide it in your bag. What's wrong? 1801 00:57:27,289 --> 00:57:29,960 I'll leave some here. 1802 00:57:29,960 --> 00:57:30,960 (Putting a bit of their slime in the cameraman's bag) 1803 00:57:30,960 --> 00:57:32,289 (She hides the rest of their slime...) 1804 00:57:32,289 --> 00:57:36,429 (behind the staff.) 1805 00:57:36,429 --> 00:57:38,670 Please. I beg you. 1806 00:57:38,670 --> 00:57:39,900 Please don't make it obvious. 1807 00:57:39,900 --> 00:57:41,000 (So Min's strategy is to hide it using many staff members.) 1808 00:57:41,000 --> 00:57:42,670 We'll start the mission now. 1809 00:57:42,670 --> 00:57:44,369 (Mission starts.) 1810 00:57:44,369 --> 00:57:45,809 - My phone... - Leave the phone here. 1811 00:57:45,809 --> 00:57:47,904 - Are you done hiding yours? - Gosh, you startled me. 1812 00:57:48,170 --> 00:57:49,179 - Are you done hiding yours? - Are you done? 1813 00:57:49,179 --> 00:57:50,334 - What is it? - I mean... 1814 00:57:51,079 --> 00:57:53,845 - Why did you run over here? - I heard you washed your hair. 1815 00:57:54,010 --> 00:57:55,519 Because it got stuck in your hair. 1816 00:57:55,519 --> 00:57:57,079 Did the word spread already? 1817 00:57:57,079 --> 00:57:58,349 - Yes. - I heard you washed your hair. 1818 00:57:58,349 --> 00:58:00,449 Is that yours? So that's yours. 1819 00:58:00,449 --> 00:58:02,484 - Jong Kook. - Yes. 1820 00:58:02,760 --> 00:58:04,614 Where did you hide it? 1821 00:58:04,989 --> 00:58:06,625 Wait a minute. This is... 1822 00:58:06,960 --> 00:58:08,754 - What's this on your back? - What? 1823 00:58:09,000 --> 00:58:10,530 - What? - Jong Kook. 1824 00:58:10,530 --> 00:58:12,424 - Jong Kook, come over here. - What? 1825 00:58:12,469 --> 00:58:16,595 Seok Jin, your slime is melting. 1826 00:58:16,639 --> 00:58:18,369 - What are you doing? - Show me your back. 1827 00:58:18,369 --> 00:58:20,435 - What? - What is this? 1828 00:58:20,670 --> 00:58:22,404 Gosh, you should just take it off. 1829 00:58:22,980 --> 00:58:23,980 That was hilarious. 1830 00:58:23,980 --> 00:58:25,705 - I can mix it with mine, right? - Yes, you can. 1831 00:58:26,250 --> 00:58:28,004 It's important to have ours intact. 1832 00:58:28,750 --> 00:58:30,980 (Ji Hyo plans to guard the spot where she hid her slime.) 1833 00:58:30,980 --> 00:58:32,289 Ji Hyo, what are you doing? 1834 00:58:32,289 --> 00:58:33,550 (Ji Hyo, what are you doing?) 1835 00:58:33,550 --> 00:58:35,460 (Jae Seok came to find Ji Hyo like a demon.) 1836 00:58:35,460 --> 00:58:36,584 What is it? 1837 00:58:36,889 --> 00:58:38,254 You're on this team? You hid it here? 1838 00:58:38,360 --> 00:58:41,055 Here? No, I came to find something. 1839 00:58:41,559 --> 00:58:43,995 I'm looking for other teams' slime. 1840 00:58:44,030 --> 00:58:45,254 Gosh, it's hot. 1841 00:58:46,900 --> 00:58:49,570 (The spot where Ji Hyo walked past...) 1842 00:58:49,570 --> 00:58:53,269 (is where So Min hid her slime.) 1843 00:58:53,269 --> 00:58:54,504 You just got out of here? 1844 00:58:54,940 --> 00:58:58,440 (Jae Seok already knows Ji Hyo's habit.) 1845 00:58:58,440 --> 00:59:00,449 It's hard to find one. 1846 00:59:00,449 --> 00:59:02,449 (He thoroughly looks for slime in nearby objects.) 1847 00:59:02,449 --> 00:59:03,875 It's not here. 1848 00:59:04,549 --> 00:59:09,549 [Kocowa Ver] SBS E566 Running Man "Make Your Own Fate, Protect Money For Your Parents Race" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 1849 00:59:10,119 --> 00:59:13,024 It's sliding down. Wait. 1850 00:59:13,130 --> 00:59:14,254 Hold on. 1851 00:59:14,829 --> 00:59:16,694 Did you drop something? 1852 00:59:16,960 --> 00:59:18,260 - Wait. - Jae Seok. 1853 00:59:18,260 --> 00:59:19,530 (Jae Seok ends up finding the slime So Min hid.) 1854 00:59:19,530 --> 00:59:21,064 Why did you have to find this? 1855 00:59:21,570 --> 00:59:23,969 - It's ours! - It's sliding down. 1856 00:59:23,969 --> 00:59:25,064 (The cameraman runs away.) 1857 00:59:25,239 --> 00:59:28,570 What's this? It's running down from the bag. 1858 00:59:28,570 --> 00:59:29,679 (He found plenty of slimes.) 1859 00:59:29,679 --> 00:59:31,509 Jae Seok! Give it to me. 1860 00:59:31,510 --> 00:59:32,550 Give it back! 1861 00:59:32,550 --> 00:59:33,705 (Give it back!) 1862 00:59:33,809 --> 00:59:35,650 Give it to me... 1863 00:59:35,650 --> 00:59:36,849 (He meticulously collects the slime the cameraman took off.) 1864 00:59:36,849 --> 00:59:39,484 Why did you give it to him? You should've given it to me! 1865 00:59:39,650 --> 00:59:42,659 Darn it! Why did you give it to him? 1866 00:59:42,659 --> 00:59:43,659 (The slime owner is sad to lose even 1g of slime.) 1867 00:59:43,659 --> 00:59:44,754 What's going on? 1868 00:59:45,190 --> 00:59:46,789 - So Min. - What's going on? 1869 00:59:46,789 --> 00:59:48,929 - Where did it go? - What happened? 1870 00:59:48,929 --> 00:59:50,960 - It slid down. - Hey! Where did my slime go? 1871 00:59:50,960 --> 00:59:52,429 Yours slid down the bag. 1872 00:59:52,429 --> 00:59:54,269 I could save only this bit. 1873 00:59:54,269 --> 00:59:56,569 You promised to guard it. 1874 00:59:56,570 --> 00:59:59,570 You promised... I'm so sorry. 1875 00:59:59,570 --> 01:00:01,570 - So Min... - I'm sorry. 1876 01:00:01,570 --> 01:00:03,679 You put him in trouble. 1877 01:00:03,679 --> 01:00:05,510 I'm so sorry. 1878 01:00:05,510 --> 01:00:08,650 I'm sorry. I caused all this mess. 1879 01:00:08,650 --> 01:00:10,714 I'm sorry. 1880 01:00:11,949 --> 01:00:14,150 I didn't know it was that hard to take it off. 1881 01:00:14,150 --> 01:00:17,558 I'm sorry. I'm so sorry. 1882 01:00:17,559 --> 01:00:19,825 I feel so bad. 1883 01:00:19,860 --> 01:00:21,989 (Ji Hyo and So Min lost a lot of their slime.) 1884 01:00:21,989 --> 01:00:23,825 Time over. 1885 01:00:24,559 --> 01:00:25,969 As a result. 1886 01:00:25,969 --> 01:00:28,630 Ji Hyo and So Min are in the bottom place. 1887 01:00:28,630 --> 01:00:29,639 Play rock-paper-scissors. 1888 01:00:29,639 --> 01:00:31,469 Either one of you will be in the bottom place. 1889 01:00:31,469 --> 01:00:34,734 The cameraman was sitting on it, and it ran down the chair. 1890 01:00:34,909 --> 01:00:35,909 (Jae Seok shares the details of the story.) 1891 01:00:35,909 --> 01:00:37,035 Really? 1892 01:00:37,079 --> 01:00:38,949 - You two are at the bottom. - Rock-paper-scissors 1893 01:00:38,949 --> 01:00:41,805 - That's right. - Ji Hyo is in the bottom place. 1894 01:00:42,150 --> 01:00:44,515 - Don't talk to me. - Bring in the buttons. 1895 01:00:44,820 --> 01:00:47,019 So Min, could you move? 1896 01:00:47,019 --> 01:00:48,920 (He's bringing another button?) 1897 01:00:48,920 --> 01:00:50,285 How come there are two? 1898 01:00:50,960 --> 01:00:52,019 What's this? 1899 01:00:52,019 --> 01:00:53,285 (What is it?) 1900 01:00:53,760 --> 01:00:56,159 - There's "Lucky". - There is? 1901 01:00:56,159 --> 01:00:57,355 What does "Vague" mean? 1902 01:00:58,869 --> 01:01:00,929 Everyone, we have another button. 1903 01:01:00,929 --> 01:01:02,000 - Yes. - What's this? 1904 01:01:02,000 --> 01:01:03,170 This will put you to the test. 1905 01:01:03,170 --> 01:01:04,995 We added another button. 1906 01:01:05,539 --> 01:01:10,239 From now, you'll have a blue button where you can go for "Lucky". 1907 01:01:10,239 --> 01:01:11,880 If you choose the blue button, 1908 01:01:11,880 --> 01:01:13,710 you'll get 1,000 dollars if the ball ends up in "Lucky". 1909 01:01:13,710 --> 01:01:14,809 We'll get 1,000 dollars? 1910 01:01:14,809 --> 01:01:17,349 (Lucky, Vague, and Unlucky) 1911 01:01:17,349 --> 01:01:19,219 If you get Vague, you will get 100 dollars... 1912 01:01:19,219 --> 01:01:21,050 and other people will get 200 dollars. 1913 01:01:21,050 --> 01:01:23,219 - Vague would be nice for us. - I know. 1914 01:01:23,219 --> 01:01:25,260 - Jae Seok, thank you in advance. - I hope people get Vague. 1915 01:01:25,260 --> 01:01:26,630 - What happens if you get Vague? - If you get Unlucky, 1916 01:01:26,630 --> 01:01:28,225 only you will lose 300 dollars. 1917 01:01:28,829 --> 01:01:30,294 My goodness. 1918 01:01:30,400 --> 01:01:32,055 You could lose 300 dollars. 1919 01:01:32,829 --> 01:01:34,129 If you lose that much... 1920 01:01:34,130 --> 01:01:35,940 - Let's see how it goes. - Shall I go first? 1921 01:01:35,940 --> 01:01:37,464 - Okay. - Here I go. 1922 01:01:37,599 --> 01:01:39,404 - I will press the blue button. - Let's go. 1923 01:01:39,409 --> 01:01:41,738 It will be good for you if I get Vague. 1924 01:01:41,739 --> 01:01:43,309 - Let's go. - For everyone else, 200 dollars. 1925 01:01:43,309 --> 01:01:45,179 In 1, 2. 1926 01:01:45,179 --> 01:01:46,309 (Lucky, Vague, and Unlucky) 1927 01:01:46,309 --> 01:01:47,949 - I hope he gets Vague. - I hope I get Lucky. 1928 01:01:47,949 --> 01:01:49,375 - Vague. - Go. 1929 01:01:49,550 --> 01:01:50,980 - Go. - Vague. 1930 01:01:50,980 --> 01:01:52,219 Vague. 1931 01:01:52,219 --> 01:01:53,745 - Turn. - Vague. 1932 01:01:53,750 --> 01:01:55,420 - Please let him get Vague. - Turn. 1933 01:01:55,420 --> 01:01:56,489 (Se Chan hopes for Lucky and everyone else hopes for Vague.) 1934 01:01:56,489 --> 01:01:58,219 - Turn. - Vague. 1935 01:01:58,219 --> 01:01:59,384 - Gosh. - Unlucky. 1936 01:02:00,329 --> 01:02:02,424 (Se Chan loses 300 dollars.) 1937 01:02:03,530 --> 01:02:05,500 - Hold on. - He should have gotten Vague. 1938 01:02:05,500 --> 01:02:06,670 This is driving me crazy. 1939 01:02:06,670 --> 01:02:08,524 - I am so annoyed. - Gosh. 1940 01:02:08,570 --> 01:02:10,900 Se Chan went first and got Unlucky. 1941 01:02:10,900 --> 01:02:12,165 - I don't want to take chances. - I can't press the blue button. 1942 01:02:12,940 --> 01:02:14,205 Are you scared? 1943 01:02:14,210 --> 01:02:16,179 - You won't be at the bottom. - With Vague, you get 100 dollars. 1944 01:02:16,179 --> 01:02:17,238 Do you want to go first? 1945 01:02:17,239 --> 01:02:19,179 - Go first. - Okay. I will go. 1946 01:02:19,179 --> 01:02:20,949 - It's an individual match... - Go. 1947 01:02:20,949 --> 01:02:22,749 - anyway. - I don't like this color. 1948 01:02:22,750 --> 01:02:23,915 I will use a red one. 1949 01:02:24,420 --> 01:02:26,349 (He chooses the blue button with hopes for Lucky.) 1950 01:02:26,349 --> 01:02:28,590 - I need this. - With Lucky, you win 1,000 dollars. 1951 01:02:28,590 --> 01:02:30,590 - I am at minus 210 dollars. - I want to see someone get Lucky. 1952 01:02:30,590 --> 01:02:32,460 - I need this. - He is at minus 210 dollars. 1953 01:02:32,460 --> 01:02:33,559 I really need this. 1954 01:02:33,559 --> 01:02:35,225 - He needs Lucky. - I am at minus 210 dollars. 1955 01:02:35,389 --> 01:02:36,625 - Go. - I will get it. 1956 01:02:37,059 --> 01:02:38,254 Let's go. 1957 01:02:38,599 --> 01:02:39,694 Let's go. 1958 01:02:40,030 --> 01:02:41,328 No, don't go there. 1959 01:02:41,329 --> 01:02:44,665 (Will he turn the tables with Lucky?) 1960 01:02:44,869 --> 01:02:45,909 - I need to start over. - Okay. 1961 01:02:45,909 --> 01:02:47,605 (In reality, he's always unlucky.) 1962 01:02:48,440 --> 01:02:49,639 - I need to start over. - No. 1963 01:02:49,639 --> 01:02:50,880 - You are done. - No. 1964 01:02:50,880 --> 01:02:52,035 No. 1965 01:02:52,179 --> 01:02:53,948 - I need to start over. - Unlucky. 1966 01:02:53,949 --> 01:02:55,078 Unlucky. 1967 01:02:55,079 --> 01:02:57,018 - I need to start over. - All right. 1968 01:02:57,019 --> 01:02:58,250 It can't be helped. 1969 01:02:58,250 --> 01:02:59,444 So Min. 1970 01:03:00,150 --> 01:03:02,590 Let me remind you that there are other two buttons. 1971 01:03:02,590 --> 01:03:04,015 Come on. 1972 01:03:04,360 --> 01:03:06,355 Come on. Go with the blue button. 1973 01:03:07,090 --> 01:03:08,630 There you go. That's So Min. 1974 01:03:08,630 --> 01:03:09,630 So Min, that's good. 1975 01:03:09,630 --> 01:03:10,730 There you go. That's So Min. 1976 01:03:10,730 --> 01:03:11,995 So Min, that's good. 1977 01:03:12,469 --> 01:03:13,964 - Lucky. Vague. - Vague. 1978 01:03:14,300 --> 01:03:15,864 - Lucky. Vague. - Vague. 1979 01:03:15,969 --> 01:03:17,269 - Vague. - Vague. 1980 01:03:17,269 --> 01:03:18,364 - Vague. - Nice. 1981 01:03:18,369 --> 01:03:20,070 - Vague. - Vague. 1982 01:03:20,070 --> 01:03:22,679 - Nice. 200 dollars. - 200 dollars. 1983 01:03:22,679 --> 01:03:23,808 (So Min gets 100 dollars and everyone else gets 200 dollars.) 1984 01:03:23,809 --> 01:03:24,940 - Okay. - 200 dollars. 1985 01:03:24,940 --> 01:03:26,110 Do I get 200 dollars as well? 1986 01:03:26,110 --> 01:03:27,280 Then it's minus 310 dollars. 1987 01:03:27,280 --> 01:03:28,805 I will be set if people get Vague two times. 1988 01:03:29,449 --> 01:03:30,480 Okay. 1989 01:03:30,480 --> 01:03:32,015 All right. I will go next. 1990 01:03:32,349 --> 01:03:33,550 I think he will get Lucky. 1991 01:03:33,550 --> 01:03:35,019 - Vague. - Let's get Lucky. 1992 01:03:35,019 --> 01:03:37,059 - I think he will get Lucky. - Let's surprise the world. 1993 01:03:37,059 --> 01:03:41,260 Go. It's out. He will get Lucky. 1994 01:03:41,260 --> 01:03:42,429 - Come on. - He will get Lucky. 1995 01:03:42,429 --> 01:03:44,860 (Is the ball heading towards Lucky?) 1996 01:03:44,860 --> 01:03:46,329 - He will get Lucky. - Vague. 1997 01:03:46,329 --> 01:03:47,369 Lucky. 1998 01:03:47,369 --> 01:03:49,134 (He gets Lucky.) 1999 01:03:50,070 --> 01:03:51,800 (He gets 1,000 dollars.) 2000 01:03:51,800 --> 01:03:53,265 He got 1,000 dollars. 2001 01:03:53,269 --> 01:03:55,570 - He is so lucky. - He got 1,000 dollars. 2002 01:03:55,570 --> 01:03:57,010 (The former unlucky member got his big break.) 2003 01:03:57,010 --> 01:03:58,174 That came out of nowhere. 2004 01:03:58,210 --> 01:04:00,145 How much will he get today? 2005 01:04:00,610 --> 01:04:03,249 - No way. - This is driving me crazy. 2006 01:04:03,250 --> 01:04:04,449 He got 1,000 dollars. 2007 01:04:04,449 --> 01:04:05,674 Is this even possible? 2008 01:04:05,719 --> 01:04:06,984 Is this even possible? 2009 01:04:07,090 --> 01:04:08,544 All right. Next. 2010 01:04:09,190 --> 01:04:10,920 - You are cool. - He got Lucky with a yellow ball. 2011 01:04:10,920 --> 01:04:12,429 - I used a yellow ball earlier. - A red ball. 2012 01:04:12,429 --> 01:04:13,559 Give it to me. Let me use a yellow ball. 2013 01:04:13,559 --> 01:04:14,685 (This won't do.) 2014 01:04:14,760 --> 01:04:16,659 - Use a yellow ball. - He got Lucky with a yellow ball. 2015 01:04:16,659 --> 01:04:18,300 Is no one going to choose the safe option? 2016 01:04:18,300 --> 01:04:21,165 (He erased the safe option from his brain.) 2017 01:04:21,230 --> 01:04:22,964 You should strive to get Lucky. 2018 01:04:24,300 --> 01:04:25,440 Press it short and hard. 2019 01:04:25,440 --> 01:04:27,035 How did you get Lucky? 2020 01:04:27,570 --> 01:04:29,480 - There you go. - Let's go. 2021 01:04:29,480 --> 01:04:30,909 - Vague. - That's good. 2022 01:04:30,909 --> 01:04:32,549 - He did it. - Lucky. 2023 01:04:32,550 --> 01:04:34,479 - Vague. - That's good. 2024 01:04:34,480 --> 01:04:37,214 - Vague. - For goodness' sake. 2025 01:04:38,079 --> 01:04:40,614 (We got 200 dollars.) 2026 01:04:41,289 --> 01:04:42,420 - All right. - Okay. 2027 01:04:42,420 --> 01:04:44,154 Let's make money without doing anything. 2028 01:04:44,489 --> 01:04:46,924 I will be set if one more person gets Vague. 2029 01:04:47,289 --> 01:04:49,329 (Haha benefited the others.) 2030 01:04:49,329 --> 01:04:50,928 - You haven't gone yet. - Who hasn't gone yet? 2031 01:04:50,929 --> 01:04:52,829 - Me. - Jong Kook, go ahead. 2032 01:04:52,829 --> 01:04:53,829 - Jong Kook. - Okay. 2033 01:04:53,829 --> 01:04:54,929 Hey. 2034 01:04:54,929 --> 01:04:56,864 (He chooses the safe option 4 times in a row.) 2035 01:04:56,969 --> 01:04:58,069 Come on. 2036 01:04:58,070 --> 01:04:59,234 - What? - What? 2037 01:04:59,510 --> 01:05:01,709 - Okay. - I can't believe you pressed it. 2038 01:05:01,710 --> 01:05:03,504 Live life like Kim Jong Kook! 2039 01:05:03,980 --> 01:05:06,578 - What was that? - I can't believe you pressed it. 2040 01:05:06,579 --> 01:05:08,110 - It wasn't even the red button. - It makes no sense. 2041 01:05:08,110 --> 01:05:09,579 I made a lot of money without doing anything. 2042 01:05:09,579 --> 01:05:10,880 You didn't even agonize over it. 2043 01:05:10,880 --> 01:05:12,178 I don't agonize over things. 2044 01:05:12,179 --> 01:05:15,150 I am on a smooth sail. 2045 01:05:15,150 --> 01:05:16,590 - How much do you have? - I have 820 dollars. 2046 01:05:16,590 --> 01:05:17,820 I have 820 dollars. 2047 01:05:17,820 --> 01:05:19,455 - You only chose the safe option. - Yes. 2048 01:05:20,090 --> 01:05:21,360 Okay. 2049 01:05:21,360 --> 01:05:23,860 - Ji Hyo, you are last. - Ji Hyo. 2050 01:05:23,860 --> 01:05:25,900 You are at the bottom. If you get Lucky, 2051 01:05:25,900 --> 01:05:28,595 you can steal 300 dollars from a member of your choice. 2052 01:05:29,369 --> 01:05:30,369 If you get Vague, 2053 01:05:30,369 --> 01:05:32,269 three members including yourself must pay 100 dollars. 2054 01:05:32,269 --> 01:05:33,269 If you Unlucky, 2055 01:05:33,269 --> 01:05:35,309 you must give 300 dollars to a member of your choice. 2056 01:05:35,309 --> 01:05:36,539 (Lucky, Vague, and Unlucky) 2057 01:05:36,539 --> 01:05:37,805 Understood? 2058 01:05:37,940 --> 01:05:39,349 You either win 300 dollars... 2059 01:05:39,349 --> 01:05:40,809 - or lose money. - Ji Hyo. 2060 01:05:40,809 --> 01:05:45,214 Making everyone else lose 200 dollars isn't half bad. 2061 01:05:45,420 --> 01:05:47,550 Making everyone else lose 200 dollars isn't half bad. 2062 01:05:47,550 --> 01:05:49,289 It's 300 dollars versus 200 dollars. 2063 01:05:49,289 --> 01:05:51,260 Aren't the chances better for 200 dollars? 2064 01:05:51,260 --> 01:05:52,530 I will go for 200 dollars. 2065 01:05:52,530 --> 01:05:54,329 (She chooses the 50-percent chance.) 2066 01:05:54,329 --> 01:05:55,855 If you get Failure... 2067 01:05:56,000 --> 01:05:57,794 - She will get Success. - I think she will get Success. 2068 01:05:58,329 --> 01:05:59,469 I think she will get Success. 2069 01:05:59,469 --> 01:06:01,064 (Who will lose 200 dollars, everyone else or Ji Hyo?) 2070 01:06:01,230 --> 01:06:02,999 - Failure. - You lose 200 dollars. 2071 01:06:03,000 --> 01:06:04,364 You lose 200 dollars. 2072 01:06:04,539 --> 01:06:06,739 - My goodness. - Currently, 2073 01:06:06,739 --> 01:06:09,035 Seok Jin has minus 110 dollars. 2074 01:06:09,179 --> 01:06:10,980 No pain, no gain. 2075 01:06:10,980 --> 01:06:12,139 You should know that. 2076 01:06:12,139 --> 01:06:13,480 There is ice water. 2077 01:06:13,480 --> 01:06:14,610 (They face the next mission after learning a life mission.) 2078 01:06:14,610 --> 01:06:16,575 I am glad since the day is hot. 2079 01:06:17,349 --> 01:06:19,245 This mission will involve... 2080 01:06:19,820 --> 01:06:21,845 the mascots of the show... 2081 01:06:21,989 --> 01:06:24,114 who come to mind when you think of English. 2082 01:06:24,260 --> 01:06:25,515 The two youngest members. 2083 01:06:26,130 --> 01:06:27,159 Are we taking the spotlight? 2084 01:06:27,159 --> 01:06:29,159 Se Chan and So Min will give the questions... 2085 01:06:29,159 --> 01:06:30,654 of Speed Quiz. 2086 01:06:30,929 --> 01:06:32,630 But you can only explain in English. 2087 01:06:32,630 --> 01:06:33,924 (But you can only explain in English.) 2088 01:06:34,000 --> 01:06:35,570 But you can only explain in English. 2089 01:06:35,570 --> 01:06:36,794 What? 2090 01:06:37,300 --> 01:06:38,765 - What? - The two of them... 2091 01:06:38,840 --> 01:06:40,969 I think So Min would do better. 2092 01:06:40,969 --> 01:06:42,440 - So Min would do better. - But I have... 2093 01:06:42,440 --> 01:06:44,279 quick wits. 2094 01:06:44,280 --> 01:06:45,880 - Conversational English. - Okay. 2095 01:06:45,880 --> 01:06:47,010 However, 2096 01:06:47,010 --> 01:06:50,320 you aren't allowed to use your body or say a person's name. 2097 01:06:50,320 --> 01:06:52,515 - Everything should be in English. - That's right. 2098 01:06:52,820 --> 01:06:56,185 The five of you need to answer with your feet in the ice water. 2099 01:06:56,389 --> 01:06:59,189 The person who does the worst will be the loser. 2100 01:06:59,190 --> 01:07:00,389 So Min. 2101 01:07:00,389 --> 01:07:02,828 I am getting goosebumps already. 2102 01:07:02,829 --> 01:07:04,599 I have gone abroad with Se Chan. 2103 01:07:04,599 --> 01:07:06,730 - How are his English skills? - Se Chan? 2104 01:07:06,730 --> 01:07:08,364 He always gets caught at Immigration. 2105 01:07:08,900 --> 01:07:10,265 - I keep going, "What?" - It's just him. 2106 01:07:10,400 --> 01:07:12,364 - Do you have a drug? - Yes. 2107 01:07:13,269 --> 01:07:14,510 Why? 2108 01:07:14,510 --> 01:07:16,840 (He always says "Yes" when he doesn't understand.) 2109 01:07:16,840 --> 01:07:17,975 All right. 2110 01:07:17,980 --> 01:07:19,774 - The questions... - I have a question. 2111 01:07:19,980 --> 01:07:21,875 Since when did So Min stoop so low? 2112 01:07:22,449 --> 01:07:24,174 What happened to you? 2113 01:07:24,320 --> 01:07:26,415 It has always been this way for me. 2114 01:07:26,849 --> 01:07:29,118 - What happened to you? - This is intense. 2115 01:07:29,119 --> 01:07:30,659 I am joking when I say this. 2116 01:07:30,659 --> 01:07:32,659 - I think I have a fever. - My heart is beating so fast. 2117 01:07:32,659 --> 01:07:34,024 Let's begin. 2118 01:07:34,260 --> 01:07:35,754 Let's go. Show her the keyword. 2119 01:07:37,000 --> 01:07:38,360 - Go ahead. - My goodness. 2120 01:07:38,360 --> 01:07:39,694 Go ahead. 2121 01:07:40,400 --> 01:07:41,699 Oh, my gosh. 2122 01:07:41,699 --> 01:07:43,699 - Come on. - Watch. Oh, my gosh. 2123 01:07:43,699 --> 01:07:45,000 - Cow cancel. - What? 2124 01:07:45,000 --> 01:07:46,404 Cow cancel. 2125 01:07:46,539 --> 01:07:47,908 - What? Cow cancel? - Cow cancel? 2126 01:07:47,909 --> 01:07:49,639 - Cow cancel? - Did you say "Castle"? 2127 01:07:49,639 --> 01:07:51,634 - Castle. - Oh, my gosh. 2128 01:07:52,139 --> 01:07:53,975 (What is she saying?) 2129 01:07:55,079 --> 01:07:57,075 What is "Cow cancel"? 2130 01:07:57,349 --> 01:07:58,550 What is "Cow cancel"? 2131 01:07:58,550 --> 01:08:00,820 (The answer: Fix the shed after losing a cow.) 2132 01:08:00,820 --> 01:08:03,515 I am seriously in tears. 2133 01:08:03,590 --> 01:08:06,190 - This is so embarrassing. - What is "Cow cancel"? 2134 01:08:06,190 --> 01:08:08,125 - Dropping charges? - Canceling. 2135 01:08:08,389 --> 01:08:10,130 - Dropping charges? - Canceling. 2136 01:08:10,130 --> 01:08:11,495 - This is so embarrassing. - Dropping charges? 2137 01:08:11,559 --> 01:08:12,794 Cow cancel. 2138 01:08:12,800 --> 01:08:15,725 Cow. Cow cancel. 2139 01:08:15,730 --> 01:08:17,095 - "Cancel"? - Oh, my gosh. 2140 01:08:17,269 --> 01:08:20,234 Cow house. After-sales service. 2141 01:08:20,869 --> 01:08:23,440 (Cow, house, after-sales service?) 2142 01:08:23,440 --> 01:08:24,539 Let me answer. 2143 01:08:24,539 --> 01:08:26,544 - Fix the shed after losing a cow. - Fix the shed after losing a cow. 2144 01:08:27,210 --> 01:08:28,704 - Fix the shed after losing a cow. - Jae Seok is correct. 2145 01:08:29,579 --> 01:08:31,118 (I was close.) 2146 01:08:31,119 --> 01:08:32,689 - You got the meaning across. - That's right. 2147 01:08:32,689 --> 01:08:34,449 - The last part helped. - Cow cancel. 2148 01:08:34,449 --> 01:08:35,884 Why? 2149 01:08:36,819 --> 01:08:38,214 Why? 2150 01:08:38,319 --> 01:08:39,390 Say the last part too. 2151 01:08:39,390 --> 01:08:40,390 Oh, my gosh. 2152 01:08:40,390 --> 01:08:42,555 Oh, my gosh. Why? 2153 01:08:42,829 --> 01:08:44,399 You... You know... 2154 01:08:44,399 --> 01:08:46,499 - Is it the next question? - I don't know. Speaking. 2155 01:08:46,500 --> 01:08:47,770 Words travel fast. 2156 01:08:47,770 --> 01:08:49,299 - No. - "Speaking"? 2157 01:08:49,300 --> 01:08:50,865 My... 2158 01:08:51,270 --> 01:08:53,609 My answer. I answer. 2159 01:08:53,609 --> 01:08:54,739 "My answer"? 2160 01:08:54,739 --> 01:08:56,979 (Give an irrelevant answer.) 2161 01:08:56,979 --> 01:08:58,874 - Hurry up. - My answer. 2162 01:08:58,880 --> 01:09:00,210 - Answer. - My goodness. 2163 01:09:00,210 --> 01:09:02,578 My... My question. 2164 01:09:02,579 --> 01:09:04,519 - Nice words for nice words. - No. 2165 01:09:04,520 --> 01:09:05,680 My question. 2166 01:09:05,680 --> 01:09:07,420 You. Why? 2167 01:09:07,420 --> 01:09:08,819 - Why? - For goodness' sake. 2168 01:09:08,819 --> 01:09:10,515 Why? 2169 01:09:10,819 --> 01:09:13,630 (It would be strange if they answer this correctly.) 2170 01:09:13,630 --> 01:09:15,424 - Why? - Thank you, So Min. 2171 01:09:16,659 --> 01:09:18,300 Let me answer. Give an irrelevant answer. 2172 01:09:18,300 --> 01:09:20,365 ("Give an irrelevant answer" is correct.) 2173 01:09:20,369 --> 01:09:21,728 How did you get it right? 2174 01:09:21,729 --> 01:09:22,970 How are we supposed to get it right? 2175 01:09:22,970 --> 01:09:24,140 - Everyone. - All right. 2176 01:09:24,140 --> 01:09:25,140 (Gandhi) 2177 01:09:25,140 --> 01:09:26,409 How will they get this right? 2178 01:09:26,409 --> 01:09:28,109 (It's a difficult question.) 2179 01:09:28,109 --> 01:09:30,079 You should tell us if it's a proverb or a word. 2180 01:09:30,079 --> 01:09:31,334 We need to yell "Let me answer" first, right? 2181 01:09:32,750 --> 01:09:35,905 - Celebrity. - What? 2182 01:09:35,909 --> 01:09:37,145 - Celebrity. - What? 2183 01:09:37,180 --> 01:09:38,374 Celebrity! 2184 01:09:39,220 --> 01:09:40,589 Let me answer. 2185 01:09:40,590 --> 01:09:42,020 Let me answer. Celebrity. 2186 01:09:42,020 --> 01:09:44,520 (Embarrassment hits her again.) 2187 01:09:44,520 --> 01:09:46,284 I wouldn't be able to keep my chin up. 2188 01:09:46,630 --> 01:09:48,229 Keep going. 2189 01:09:48,229 --> 01:09:49,699 So Min, he is a celebrity. 2190 01:09:49,699 --> 01:09:51,294 - Yes. - Celebrity? 2191 01:09:51,760 --> 01:09:54,964 I don't know what to say. I can't think of the word. 2192 01:09:55,029 --> 01:09:56,199 (Gandhi) 2193 01:09:56,199 --> 01:09:58,065 No hair. 2194 01:09:58,170 --> 01:09:59,534 - No hair. - Let me answer. 2195 01:09:59,640 --> 01:10:00,739 Hong Seok Cheon. 2196 01:10:00,739 --> 01:10:02,510 - No. While he is a celebrity... - Are we guessing right now? 2197 01:10:02,510 --> 01:10:03,579 Celebrity? 2198 01:10:03,579 --> 01:10:07,105 - Always. - Always. 2199 01:10:07,149 --> 01:10:08,310 - Always. - Sit. 2200 01:10:08,310 --> 01:10:10,149 (Does he always sit?) 2201 01:10:10,149 --> 01:10:11,275 Gandhi. 2202 01:10:12,220 --> 01:10:13,250 Gandhi. 2203 01:10:13,250 --> 01:10:14,890 (Empty Heads understand each other.) 2204 01:10:14,890 --> 01:10:16,044 Is he a celebrity? 2205 01:10:16,220 --> 01:10:18,188 - Is he a celebrity? - A celebrity. 2206 01:10:18,189 --> 01:10:19,930 A celebrity with no hair. 2207 01:10:19,930 --> 01:10:21,924 A celebrity with no hair who always sits. 2208 01:10:22,800 --> 01:10:25,260 (Ordinary people wouldn't understand.) 2209 01:10:25,260 --> 01:10:27,029 - That was incredible. - Celebrity. 2210 01:10:27,029 --> 01:10:28,395 - Celebrity. - Okay. 2211 01:10:28,399 --> 01:10:29,770 - Next. - That was incredible. 2212 01:10:29,770 --> 01:10:31,565 (They move on to the next question.) 2213 01:10:32,439 --> 01:10:33,609 Let me think... 2214 01:10:33,609 --> 01:10:34,865 Oh, my gosh. 2215 01:10:35,039 --> 01:10:36,539 - Oh, my gosh. - Why does she keep saying that? 2216 01:10:36,539 --> 01:10:38,905 - She keeps saying that. - Okay. 2217 01:10:40,050 --> 01:10:41,210 - One. - One. 2218 01:10:41,210 --> 01:10:42,405 One. 2219 01:10:42,680 --> 01:10:44,020 One. Oh, my gosh. 2220 01:10:44,020 --> 01:10:45,420 Nine. One. 2221 01:10:45,420 --> 01:10:46,749 - Nine. One. - Let me answer. 2222 01:10:46,750 --> 01:10:48,414 Nine, four, one. 2223 01:10:48,420 --> 01:10:50,914 - Nine, four, one. - Yes. No. 2224 01:10:51,319 --> 01:10:53,685 On my birthday... 2225 01:10:53,960 --> 01:10:55,430 Did you just speak Korean? 2226 01:10:55,430 --> 01:10:56,858 - That's 941. - Nine. 2227 01:10:56,859 --> 01:10:59,130 - What does 941 represent? - Nine. 2228 01:10:59,130 --> 01:11:01,000 - "Nine, four, one"? - I don't know. 2229 01:11:01,000 --> 01:11:03,065 I don't speak English. 2230 01:11:03,069 --> 01:11:05,034 Ending. 2231 01:11:05,399 --> 01:11:06,738 Let me answer. 2232 01:11:06,739 --> 01:11:08,105 Nine, 2233 01:11:08,140 --> 01:11:10,380 - four, one. I don't know. - Let me answer. 2234 01:11:10,380 --> 01:11:11,609 - I don't know. - Let me answer. A narrow escape. 2235 01:11:11,609 --> 01:11:12,750 Okay. 2236 01:11:12,750 --> 01:11:14,310 (Correct!) 2237 01:11:14,310 --> 01:11:16,050 (Okay.) 2238 01:11:16,050 --> 01:11:17,119 For goodness' sake. 2239 01:11:17,119 --> 01:11:18,279 (She used numbers that are homonyms.) 2240 01:11:18,279 --> 01:11:19,615 "Nine, four, one"? 2241 01:11:20,850 --> 01:11:22,350 (So Min got saved thanks to "9, 4, 1".) 2242 01:11:22,350 --> 01:11:24,289 - Nine. - You are good. 2243 01:11:24,289 --> 01:11:25,289 I have a chance. 2244 01:11:25,289 --> 01:11:26,659 She is good. You will lose. 2245 01:11:26,659 --> 01:11:28,824 No. I have a chance of winning. 2246 01:11:29,060 --> 01:11:30,229 (They move on to the next question in a shocked state.) 2247 01:11:30,229 --> 01:11:32,159 I am... Headache. 2248 01:11:32,159 --> 01:11:33,630 - Headache. - Headache. 2249 01:11:33,630 --> 01:11:35,565 - Headache. - You have a headache. 2250 01:11:36,170 --> 01:11:37,735 Ge... Geworin. 2251 01:11:38,670 --> 01:11:39,770 Not Geworin. 2252 01:11:39,770 --> 01:11:41,170 Headache. 2253 01:11:41,170 --> 01:11:42,405 Many... 2254 01:11:42,840 --> 01:11:44,609 You said "Many" in Korean. 2255 01:11:44,609 --> 01:11:45,979 Headache, but... 2256 01:11:45,979 --> 01:11:47,345 It's... 2257 01:11:47,579 --> 01:11:48,649 (Laughing) 2258 01:11:48,649 --> 01:11:51,115 Here is the thing. By implication... 2259 01:11:52,079 --> 01:11:53,220 By implication... 2260 01:11:53,220 --> 01:11:55,550 (She uses Korean without holding back.) 2261 01:11:55,550 --> 01:11:58,659 - Dog. - Dog. 2262 01:11:58,659 --> 01:11:59,855 Poo-poo. 2263 01:12:00,060 --> 01:12:01,289 - Dog poop. - Let me answer. 2264 01:12:01,289 --> 01:12:02,729 - Let me answer. - No dog poop for medicine. 2265 01:12:02,729 --> 01:12:03,829 No dog poop for medicine. 2266 01:12:03,829 --> 01:12:05,100 You need to say "Let me answer" first. 2267 01:12:05,100 --> 01:12:06,369 No dog poop for medicine. 2268 01:12:06,369 --> 01:12:08,199 You need to say "Let me answer" first. 2269 01:12:08,199 --> 01:12:09,470 - That's right. - It's over. 2270 01:12:09,470 --> 01:12:10,739 How many questions did they answer? 2271 01:12:10,739 --> 01:12:11,840 I can't do this. 2272 01:12:11,840 --> 01:12:13,739 - It's so hard. - It's over. 2273 01:12:13,739 --> 01:12:15,810 - Jong Kook is in the first place. - Okay. 2274 01:12:15,810 --> 01:12:18,139 Do you know how frustrating it is? 2275 01:12:18,140 --> 01:12:21,609 I couldn't remember the words that were on the tip of my tongue. 2276 01:12:21,609 --> 01:12:22,949 - They just kept circling my mind. - The next questions. 2277 01:12:22,949 --> 01:12:24,020 - Okay. - Get ready. 2278 01:12:24,020 --> 01:12:25,550 - I will deliver the key points. - Go. 2279 01:12:25,550 --> 01:12:26,645 Set. 2280 01:12:27,789 --> 01:12:29,520 Listen. Let's go. 2281 01:12:29,520 --> 01:12:30,590 Set, go. 2282 01:12:30,590 --> 01:12:32,560 (The most extraordinary idea) 2283 01:12:32,560 --> 01:12:33,659 (My goodness.) 2284 01:12:33,659 --> 01:12:35,454 - Gosh. - This one is hard. 2285 01:12:35,859 --> 01:12:37,359 - Celebrity? - No. 2286 01:12:37,359 --> 01:12:38,699 - Four. - Four words? 2287 01:12:38,699 --> 01:12:40,065 Yes. Four words. 2288 01:12:40,399 --> 01:12:41,930 The answer has four words. 2289 01:12:41,930 --> 01:12:43,435 - Yes. - Four words. 2290 01:12:44,199 --> 01:12:46,239 How am I supposed to explain this? 2291 01:12:46,239 --> 01:12:48,010 Explain the first word. 2292 01:12:48,010 --> 01:12:49,210 (Haha asks him to explain each word.) 2293 01:12:49,210 --> 01:12:50,939 - I told you. It makes you tear up. - No. 2294 01:12:50,939 --> 01:12:52,380 Yes. 2295 01:12:52,380 --> 01:12:53,504 Sky. 2296 01:12:53,710 --> 01:12:55,350 - I see. - Sky? 2297 01:12:55,350 --> 01:12:57,979 Let me answer. Only one under the sky. 2298 01:12:57,979 --> 01:12:59,074 No! 2299 01:12:59,220 --> 01:13:00,985 - Four words? - Four words. 2300 01:13:01,619 --> 01:13:02,960 Champion. 2301 01:13:02,960 --> 01:13:04,590 Power. Sky. 2302 01:13:04,590 --> 01:13:07,029 Okay. Let me answer. Omniscience and omnipotence. 2303 01:13:07,029 --> 01:13:08,130 Gosh. 2304 01:13:08,130 --> 01:13:09,390 - Only one. - Let me answer. 2305 01:13:09,390 --> 01:13:10,430 Power. 2306 01:13:10,430 --> 01:13:11,800 Let me answer. Walk in someone's shoes. 2307 01:13:11,800 --> 01:13:13,229 No. 2308 01:13:13,229 --> 01:13:15,065 - You should explain it like this. - What? 2309 01:13:15,170 --> 01:13:17,439 - Power? - What do you mean by power? 2310 01:13:17,439 --> 01:13:18,600 - Power? - King. 2311 01:13:18,600 --> 01:13:20,609 You can pass by adding 30 seconds. 2312 01:13:20,609 --> 01:13:21,869 - Okay. Pass. - Okay. 2313 01:13:21,869 --> 01:13:23,340 (Bolt from the blue) 2314 01:13:23,340 --> 01:13:24,439 (It's another idiom.) 2315 01:13:24,439 --> 01:13:26,674 How am I supposed to explain this? 2316 01:13:26,979 --> 01:13:28,710 - Four. - Four. 2317 01:13:28,710 --> 01:13:29,720 Four. 2318 01:13:29,720 --> 01:13:30,979 Do you know what it means? 2319 01:13:30,979 --> 01:13:32,145 No. 2320 01:13:32,420 --> 01:13:33,989 - Oh, my gosh. - Start with the first word. 2321 01:13:33,989 --> 01:13:35,689 Start with the first word and move on from there. 2322 01:13:35,689 --> 01:13:37,420 Jean. 2323 01:13:37,420 --> 01:13:38,920 - Jean. - Jean color. 2324 01:13:38,920 --> 01:13:40,359 - Jean? - Jean color. 2325 01:13:40,359 --> 01:13:41,760 - Jean color. - Jean color. 2326 01:13:41,760 --> 01:13:43,060 - Jean color. - Jean color. 2327 01:13:43,060 --> 01:13:44,924 - One. - Jean color. 2328 01:13:45,060 --> 01:13:46,924 - "Jean color"? - And two. 2329 01:13:47,229 --> 01:13:50,069 - Hey, you are worse than So Min. - Sky. 2330 01:13:50,069 --> 01:13:51,834 Jean color. One and two. 2331 01:13:51,869 --> 01:13:54,435 - Jean color. - Come on. 2332 01:13:54,569 --> 01:13:56,134 Let me answer. Speak fluently like a running river. 2333 01:13:56,170 --> 01:13:57,609 (Gosh!) 2334 01:13:57,609 --> 01:13:58,874 Okay. 2335 01:13:59,079 --> 01:14:00,409 - Okay. - Then... 2336 01:14:00,409 --> 01:14:02,050 - Sky. - Let me answer. 2337 01:14:02,050 --> 01:14:03,720 - A student exceeds the master. - No. 2338 01:14:03,720 --> 01:14:05,680 Two. Sky. 2339 01:14:05,680 --> 01:14:06,750 - Two. Sky. - "Sky"? 2340 01:14:06,750 --> 01:14:08,220 - You keep saying that. - Let me answer. 2341 01:14:08,220 --> 01:14:10,015 - A student exceeds the master. - Bolt from the blue. 2342 01:14:10,289 --> 01:14:11,584 Okay. 2343 01:14:12,520 --> 01:14:13,859 Bolt from the blue. 2344 01:14:13,859 --> 01:14:16,029 (Empty Heads were able to communicate.) 2345 01:14:16,029 --> 01:14:17,399 - Hey. - What? 2346 01:14:17,399 --> 01:14:18,729 Why did you say "Jean"? 2347 01:14:18,729 --> 01:14:20,699 - Why did you say "Jean"? - Very easy. 2348 01:14:20,699 --> 01:14:22,294 - Haha is really good. - I know. 2349 01:14:22,430 --> 01:14:23,539 Gold. 2350 01:14:23,539 --> 01:14:25,435 - Gold. - Come on. 2351 01:14:25,470 --> 01:14:27,439 Let me answer. Icing on the cake. 2352 01:14:27,439 --> 01:14:28,710 - Gold. - Gold. 2353 01:14:28,710 --> 01:14:30,435 - Gold. - Celebrity? 2354 01:14:30,510 --> 01:14:31,775 No celebrity. 2355 01:14:31,939 --> 01:14:33,204 Four words? 2356 01:14:33,550 --> 01:14:35,275 - Yes. - Four words? 2357 01:14:35,409 --> 01:14:36,920 "Gold" must be a homonym. 2358 01:14:36,920 --> 01:14:38,819 - Let me answer. - Let me answer. Apple of the eye. 2359 01:14:38,819 --> 01:14:40,244 Let me answer. Return in full glory. 2360 01:14:40,420 --> 01:14:42,015 Please listen to the explanation. 2361 01:14:42,050 --> 01:14:44,615 - Gold. - There is no explanation. 2362 01:14:44,659 --> 01:14:46,159 Listen. 2363 01:14:46,159 --> 01:14:47,960 - Let me answer. A gold spoon. - No. 2364 01:14:47,960 --> 01:14:49,994 - Gold and... - Gold. 2365 01:14:51,829 --> 01:14:53,229 - O'Clock. - This is frustrating. 2366 01:14:53,229 --> 01:14:55,430 - O'Clock. - How are you worse than me? 2367 01:14:55,430 --> 01:14:57,100 - Watch. - Watch? 2368 01:14:57,100 --> 01:14:58,270 No. 2369 01:14:58,270 --> 01:14:59,840 Let me answer. The unheard news. 2370 01:14:59,840 --> 01:15:01,010 Okay. 2371 01:15:01,010 --> 01:15:02,334 ("The unheard news" is correct.) 2372 01:15:03,180 --> 01:15:04,279 Thank you. 2373 01:15:04,279 --> 01:15:05,674 - For goodness' sake. - For goodness' sake. 2374 01:15:05,779 --> 01:15:07,109 You are the best. 2375 01:15:07,109 --> 01:15:08,350 This is too much. 2376 01:15:08,350 --> 01:15:09,350 I was better, right? 2377 01:15:09,350 --> 01:15:10,550 - Seriously. - He said, "This is too much." 2378 01:15:10,550 --> 01:15:12,520 - I was better, right? - So Min, you were much better. 2379 01:15:12,520 --> 01:15:13,649 (Clean upstream water makes clean downstream water.) 2380 01:15:13,649 --> 01:15:15,214 Four words? 2381 01:15:15,289 --> 01:15:16,789 (Four words?) 2382 01:15:16,789 --> 01:15:18,115 Celebrity? 2383 01:15:18,859 --> 01:15:20,954 - No. - Proverbs? 2384 01:15:21,329 --> 01:15:23,055 - What is it? - What? 2385 01:15:23,100 --> 01:15:25,195 I feel like I became a foreigner. 2386 01:15:25,829 --> 01:15:27,025 Come on. 2387 01:15:27,729 --> 01:15:29,865 - Sky. - That's wrong. 2388 01:15:30,199 --> 01:15:31,340 (Again?) 2389 01:15:31,340 --> 01:15:33,770 - He says "Sky" all the time. - Why are there so many skies? 2390 01:15:33,770 --> 01:15:35,210 Sky water. 2391 01:15:35,210 --> 01:15:36,340 - "Sky water"? - No. 2392 01:15:36,340 --> 01:15:37,510 Sky water. Clean. 2393 01:15:37,510 --> 01:15:38,739 (Clean upstream water...) 2394 01:15:38,739 --> 01:15:40,180 - Let me answer. - Let me answer. Rainbow. 2395 01:15:40,180 --> 01:15:41,380 - No. - Cloud. 2396 01:15:41,380 --> 01:15:42,449 No. 2397 01:15:42,449 --> 01:15:43,750 Let me answer. 2398 01:15:43,750 --> 01:15:45,880 The ground hardens after the rain. 2399 01:15:45,880 --> 01:15:47,645 - Clean. - Let me answer. 2400 01:15:48,250 --> 01:15:50,560 Hey! You aren't giving us an explanation! 2401 01:15:50,560 --> 01:15:52,659 - Sky. - You keep doing this. 2402 01:15:52,659 --> 01:15:54,090 - Sky. Clean. - Sky. Clean. 2403 01:15:54,090 --> 01:15:55,359 - Sky. Clean. - Wait. 2404 01:15:55,359 --> 01:15:56,899 - Sky water. - "Water"? 2405 01:15:56,899 --> 01:15:58,159 - Sky water. - Clean. 2406 01:15:58,159 --> 01:16:00,430 - Water. - High water. High. 2407 01:16:00,430 --> 01:16:01,829 High water clean. 2408 01:16:01,829 --> 01:16:04,265 - Low water clean. - Let me answer. 2409 01:16:04,340 --> 01:16:05,770 Clean upstream water makes clean downstream water. 2410 01:16:05,770 --> 01:16:07,569 - Okay. - What was that? 2411 01:16:07,569 --> 01:16:09,109 - Okay. - What was that? 2412 01:16:09,109 --> 01:16:11,180 - I can't get these questions right. - What was that? 2413 01:16:11,180 --> 01:16:13,310 - What was "Sky water"? - How were we supposed to guess? 2414 01:16:13,310 --> 01:16:15,109 - "Valley" would have been better. - I can't get these questions right. 2415 01:16:15,109 --> 01:16:16,250 (Yi Sun Sin) 2416 01:16:16,250 --> 01:16:17,520 - Hey. Celebrity. - How will you explain this one? 2417 01:16:17,520 --> 01:16:18,550 - Celebrity. - Hey. Celebrity. 2418 01:16:18,550 --> 01:16:20,949 (He is confident when it comes to questions about celebrities.) 2419 01:16:20,949 --> 01:16:22,615 - No hair? - No hair? 2420 01:16:24,319 --> 01:16:26,489 - Yes hair. - Hair. Long hair. 2421 01:16:26,489 --> 01:16:28,090 - Long hair? - Long hair. 2422 01:16:28,090 --> 01:16:29,260 - Long hair. - And a sword. 2423 01:16:29,260 --> 01:16:30,359 - Let me answer. - Long hair. 2424 01:16:30,359 --> 01:16:32,130 - And a sword. - Let me answer. 2425 01:16:32,130 --> 01:16:33,329 - Yi Sun Sin. - Okay. 2426 01:16:33,329 --> 01:16:34,329 ("Yi Sun Sin" is correct.) 2427 01:16:34,329 --> 01:16:35,529 - Okay. - "A sword"? 2428 01:16:35,529 --> 01:16:36,765 - "A sword"? - That was unbelievable. 2429 01:16:36,840 --> 01:16:38,640 - How was I supposed to know? - "A sword"? 2430 01:16:38,640 --> 01:16:39,770 Gold. 2431 01:16:39,770 --> 01:16:41,935 ("Jee Seok Jin" is the last question.) 2432 01:16:42,340 --> 01:16:44,405 This one is easy. 2433 01:16:44,510 --> 01:16:45,579 Celebrity? 2434 01:16:45,579 --> 01:16:46,975 No celebrity. 2435 01:16:47,250 --> 01:16:49,720 - Middle. Middle celebrity. - Four words? 2436 01:16:49,720 --> 01:16:52,374 - Middle celebrity. - Middle celebrity. 2437 01:16:52,420 --> 01:16:53,489 - Middle celebrity. - Middle celebrity. 2438 01:16:53,489 --> 01:16:54,750 B-lister? 2439 01:16:54,750 --> 01:16:56,789 - Yes. C. - B-lister? 2440 01:16:56,789 --> 01:16:58,359 - C-lister? - C and D. 2441 01:16:58,359 --> 01:16:59,590 Let me answer. Yang Se Chan. 2442 01:16:59,590 --> 01:17:00,590 No. 2443 01:17:00,590 --> 01:17:01,924 A Running Man member. 2444 01:17:01,960 --> 01:17:03,500 - Middle. - Middle. 2445 01:17:03,500 --> 01:17:04,859 - Let me answer. Lee Kwang Soo. - Let me answer. Lee Kwang Soo. 2446 01:17:04,859 --> 01:17:06,095 - No. - Let me answer. 2447 01:17:06,130 --> 01:17:07,600 - Haha. - No. 2448 01:17:07,600 --> 01:17:08,670 Let me answer. 2449 01:17:08,670 --> 01:17:10,100 C-lister. D-lister. 2450 01:17:10,100 --> 01:17:11,500 (Frustrated) 2451 01:17:11,500 --> 01:17:12,964 - Jee Seok Jin. - Yes. 2452 01:17:13,970 --> 01:17:15,210 - Jee Seok Jin. - Yes. 2453 01:17:15,210 --> 01:17:17,374 (A C-list celebrity, Jee Seok Jin) 2454 01:17:17,880 --> 01:17:19,750 No. I am not. 2455 01:17:19,750 --> 01:17:22,775 - C-lister. D-lister. - I am not a C-lister or D-lister. 2456 01:17:23,010 --> 01:17:24,619 - I am not. - C-lister. D-lister. 2457 01:17:24,619 --> 01:17:26,784 I am not a C-lister or D-lister. 2458 01:17:27,689 --> 01:17:28,945 A-lister. 2459 01:17:29,149 --> 01:17:30,159 (This C-lister is in denial.) 2460 01:17:30,159 --> 01:17:31,189 - Not an A-lister. - No. 2461 01:17:31,189 --> 01:17:32,189 - No. - C-lister. D-lister. 2462 01:17:32,189 --> 01:17:33,359 I thought to myself, 2463 01:17:33,359 --> 01:17:34,529 - "No way." - C-lister. 2464 01:17:34,529 --> 01:17:36,529 C-lister. D-lister. Okay. 2465 01:17:36,529 --> 01:17:38,000 (The game ends.) 2466 01:17:38,000 --> 01:17:40,630 - Seriously. - It was unbelievable. 2467 01:17:40,630 --> 01:17:42,500 - I was better. - So Min, you were much better. 2468 01:17:42,500 --> 01:17:43,739 - Seriously. - I am done. 2469 01:17:43,739 --> 01:17:44,869 - All right. - That was so much fun. 2470 01:17:44,869 --> 01:17:47,340 Thanks to the fancy explanations, the first place is... 2471 01:17:47,340 --> 01:17:48,805 Jong Kook. 2472 01:17:48,939 --> 01:17:50,779 The last place is... 2473 01:17:50,779 --> 01:17:52,834 Seok Jin with zero correct answers. 2474 01:17:53,380 --> 01:17:54,880 That was a close match. 2475 01:17:54,880 --> 01:17:56,279 A close match, my foot. 2476 01:17:56,279 --> 01:17:57,979 - We will have another match later. - It wasn't a close match. 2477 01:17:57,979 --> 01:18:00,489 I taught him "High" and "Low". 2478 01:18:00,489 --> 01:18:02,989 I taught him "High water" and "Low water". 2479 01:18:02,989 --> 01:18:05,284 Why did you say "Sky" so many times? 2480 01:18:05,560 --> 01:18:07,989 Let's begin the fifth round of choosing the button. 2481 01:18:07,989 --> 01:18:09,994 - Go ahead. - Who wants to go first? 2482 01:18:10,060 --> 01:18:11,430 How much does the first place have? 2483 01:18:11,430 --> 01:18:12,954 The first place should go. 2484 01:18:13,029 --> 01:18:14,500 - Okay. - Let's hope for Unlucky. 2485 01:18:14,500 --> 01:18:16,595 (He goes with the safe option.) 2486 01:18:17,699 --> 01:18:18,770 What? 2487 01:18:18,770 --> 01:18:20,609 - Hold on. What was that? - Listen. 2488 01:18:20,609 --> 01:18:21,710 - What? - What was that? 2489 01:18:21,710 --> 01:18:22,909 - He is sneaky. - What? 2490 01:18:22,909 --> 01:18:24,510 Jae Seok got 200 dollars. 2491 01:18:24,510 --> 01:18:25,609 Yes! 2492 01:18:25,609 --> 01:18:26,609 Who is next? 2493 01:18:26,609 --> 01:18:28,180 - Go last. - Since I don't have enough money, 2494 01:18:28,180 --> 01:18:30,449 I have no choice but to take a chance. 2495 01:18:30,449 --> 01:18:31,649 - There you go. - Yes. 2496 01:18:31,649 --> 01:18:33,250 - I don't have enough money. - I hope she gets Vague. 2497 01:18:33,250 --> 01:18:35,390 (Lucky, Vague, and Unlucky) 2498 01:18:35,390 --> 01:18:36,789 - We like Vague. - Get Vague. 2499 01:18:36,789 --> 01:18:38,560 (Lucky, Vague, and Unlucky) 2500 01:18:38,560 --> 01:18:40,590 - Lucky. - Vague. 2501 01:18:40,590 --> 01:18:42,090 (What will happen to the gambler who dreams of getting Lucky?) 2502 01:18:42,090 --> 01:18:43,130 (Lucky, Vague, and Unlucky) 2503 01:18:43,130 --> 01:18:44,254 (Unlucky) 2504 01:18:44,260 --> 01:18:45,399 Lucky. 2505 01:18:45,399 --> 01:18:46,699 - Unlucky. - Unlucky. 2506 01:18:46,699 --> 01:18:47,770 Unlucky. 2507 01:18:47,770 --> 01:18:49,365 So Min lost 300 dollars. 2508 01:18:49,939 --> 01:18:51,199 I hope someone gets Vague. 2509 01:18:51,199 --> 01:18:52,199 (Next is Se Chan with 820 dollars.) 2510 01:18:52,199 --> 01:18:53,569 It will be incredible if he gets Lucky again. 2511 01:18:53,569 --> 01:18:55,710 (He chooses the blue button.) 2512 01:18:55,710 --> 01:18:56,979 I think he will get it. 2513 01:18:56,979 --> 01:18:58,579 - My goodness. - Vague. 2514 01:18:58,579 --> 01:18:59,609 (Se Chan made a bet for Lucky.) 2515 01:18:59,609 --> 01:19:01,310 - It's Lucky. - Vague. 2516 01:19:01,310 --> 01:19:02,445 (What will be the result?) 2517 01:19:02,710 --> 01:19:03,779 Vague. 2518 01:19:03,779 --> 01:19:05,350 (Lucky? Vague?) 2519 01:19:05,350 --> 01:19:06,350 - It's Lucky. - Vague. 2520 01:19:06,350 --> 01:19:08,819 Lucky! 2521 01:19:08,819 --> 01:19:10,159 (It's a jackpot of 1,000 dollars.) 2522 01:19:10,159 --> 01:19:11,659 - Lucky! - He got Lucky. 2523 01:19:11,659 --> 01:19:13,015 - Lucky. - I don't get it. 2524 01:19:13,119 --> 01:19:14,789 We did the same thing. 2525 01:19:14,789 --> 01:19:17,000 Why did he get Lucky when I got Unlucky? 2526 01:19:17,000 --> 01:19:18,359 The yellow ball is more likely to go into Lucky. 2527 01:19:18,359 --> 01:19:19,525 Next. 2528 01:19:19,729 --> 01:19:21,600 - All right. - Your number isn't in the negative. 2529 01:19:21,600 --> 01:19:23,124 I will be happy if he gets Vague. 2530 01:19:23,340 --> 01:19:24,399 If he gets Unlucky... 2531 01:19:24,399 --> 01:19:26,039 Does he have a bit over 800 dollars? 2532 01:19:26,039 --> 01:19:27,565 - He has 820 dollars. - He has 820 dollars. 2533 01:19:27,670 --> 01:19:29,409 If he goes with the safe option, he will have 1,000 dollars. 2534 01:19:29,409 --> 01:19:30,539 (He will get 200 dollars.) 2535 01:19:30,539 --> 01:19:31,609 (He is tempted.) 2536 01:19:31,609 --> 01:19:33,405 - That's right. - Shall I choose the safe option? 2537 01:19:33,479 --> 01:19:34,805 Seriously. 2538 01:19:35,109 --> 01:19:36,680 - Vague. - That's good. 2539 01:19:36,680 --> 01:19:37,979 - Please. - That's good. 2540 01:19:37,979 --> 01:19:39,579 - That's good. - You will get Lucky. 2541 01:19:39,579 --> 01:19:40,890 - Lucky. - It's turning. 2542 01:19:40,890 --> 01:19:42,920 (What will Haha get?) 2543 01:19:42,920 --> 01:19:44,185 - That's good. - Lucky. 2544 01:19:45,189 --> 01:19:46,485 - That's good. - Lucky. 2545 01:19:47,630 --> 01:19:49,159 Lucky! 2546 01:19:49,159 --> 01:19:50,459 - Hey. - What will we do? 2547 01:19:50,460 --> 01:19:52,130 Bo Pil is flustered. 2548 01:19:52,130 --> 01:19:54,100 For Bo Pil, I will go with the safe option. 2549 01:19:54,100 --> 01:19:55,130 (The man who is all about safety will go next!) 2550 01:19:55,130 --> 01:19:56,199 You can choose what you want. 2551 01:19:56,199 --> 01:19:57,439 - Here I go. - Go with this button. 2552 01:19:57,439 --> 01:19:58,595 No. 2553 01:19:59,140 --> 01:20:00,340 I will go with the safe option. 2554 01:20:00,340 --> 01:20:01,409 - Unbelievable. - Okay. 2555 01:20:01,409 --> 01:20:02,935 He is unbelievable. 2556 01:20:03,039 --> 01:20:05,504 He went with the safe option to get 1,000 dollars. 2557 01:20:05,609 --> 01:20:06,850 - I will choose this one. - Okay. 2558 01:20:06,850 --> 01:20:08,109 - Okay. - That's a good choice. 2559 01:20:08,109 --> 01:20:09,374 - How much does Ji Hyo have? - How much does she have? 2560 01:20:09,380 --> 01:20:10,619 Ji Hyo has 520 dollars. 2561 01:20:10,619 --> 01:20:11,619 - That's good. - That means... 2562 01:20:11,619 --> 01:20:13,645 the combined amount is 1,520 dollars. 2563 01:20:13,649 --> 01:20:14,789 Combined with whose money? 2564 01:20:14,789 --> 01:20:15,989 Jong Kook's money. 2565 01:20:15,989 --> 01:20:17,115 (Jong Kook's money) 2566 01:20:17,319 --> 01:20:19,855 - Stop it already. - Don't you have something to buy? 2567 01:20:20,229 --> 01:20:21,989 - For goodness' sake. - Look at Ji Hyo. 2568 01:20:21,989 --> 01:20:23,395 - Shall we combine the money? - Ji Hyo. 2569 01:20:23,600 --> 01:20:25,159 Don't you have something to buy? 2570 01:20:25,159 --> 01:20:26,500 Don't be ridiculous. 2571 01:20:26,500 --> 01:20:28,565 - Will you buy a laptop? - For goodness' sake. 2572 01:20:28,569 --> 01:20:30,670 - Did everyone else go? - Yes. 2573 01:20:30,670 --> 01:20:31,869 Will you buy a tablet computer? 2574 01:20:31,869 --> 01:20:33,865 - Hold on. - He asked me if I have gone yet. 2575 01:20:33,939 --> 01:20:37,305 No cameras are taking a close-up shot of you. 2576 01:20:37,409 --> 01:20:39,779 They are taking 2-people, 3-people, and 4-people shots... 2577 01:20:39,779 --> 01:20:42,279 - and a full-cast shot. - The last place will... 2578 01:20:42,279 --> 01:20:43,680 No cameras are taking a close-up shot of you. 2579 01:20:43,680 --> 01:20:44,850 - If I get Lucky... - The cameraman went home. 2580 01:20:44,850 --> 01:20:46,279 - That's right. - Thank you for your hard work. 2581 01:20:46,279 --> 01:20:47,390 If I go with the safe option, I will be in the last place. 2582 01:20:47,390 --> 01:20:49,289 - Zero dollars? - His number is in the negative. 2583 01:20:49,289 --> 01:20:50,560 If I go with the safe option, I will have zero dollars. 2584 01:20:50,560 --> 01:20:52,560 You currently have minus 110 dollars. 2585 01:20:52,560 --> 01:20:53,989 That means you need Lucky no matter what. 2586 01:20:53,989 --> 01:20:54,989 (Lucky: Steal 300 dollars from a member of your choice.) 2587 01:20:54,989 --> 01:20:56,029 (Vague: You and 2 members of your choice lose 100 dollars.) 2588 01:20:56,029 --> 01:20:59,254 (Unlucky: Give 300 dollars to a member of your choice.) 2589 01:20:59,529 --> 01:21:01,729 (The poor man's dilemma stretches on.) 2590 01:21:01,729 --> 01:21:05,065 Seok Jin, I made this a two-people shot. 2591 01:21:05,699 --> 01:21:07,109 You don't have a close-up shot. 2592 01:21:07,109 --> 01:21:08,140 A three-people shot with So Min. 2593 01:21:08,140 --> 01:21:09,470 - They will zoom in. - It's a three-people shot. 2594 01:21:09,470 --> 01:21:10,539 A four-people shot. 2595 01:21:10,539 --> 01:21:11,880 - Let's have a full-cast shot. - A group shot. 2596 01:21:11,880 --> 01:21:13,275 It's a group shot. 2597 01:21:13,279 --> 01:21:14,609 You don't have a close-up shot. 2598 01:21:14,609 --> 01:21:16,979 Cameras are high-tech these days. 2599 01:21:16,979 --> 01:21:18,319 They will edit out people. 2600 01:21:18,319 --> 01:21:19,550 They will edit you out. 2601 01:21:19,550 --> 01:21:20,590 (His face is fully blocked.) 2602 01:21:20,590 --> 01:21:22,649 - Celebrity? - Don't push the button. 2603 01:21:22,649 --> 01:21:25,315 - Don't push it? - Earlier, yellow... 2604 01:21:25,390 --> 01:21:27,225 Yellow brought good luck. I'll go with this. 2605 01:21:27,359 --> 01:21:29,485 (Seok Jin goes with a risky choice dreaming of landing a jackpot.) 2606 01:21:30,130 --> 01:21:32,130 I'm sure he will get a penalty. 2607 01:21:32,130 --> 01:21:33,130 Please. 2608 01:21:33,130 --> 01:21:34,329 - It's Lucky. - It's going to Lucky. 2609 01:21:34,329 --> 01:21:35,725 (Lucky: Take 300 dollars from a member of your choice) 2610 01:21:36,739 --> 01:21:38,334 It's heading to Lucky. 2611 01:21:40,430 --> 01:21:42,430 I'm sure he will get a penalty. 2612 01:21:42,430 --> 01:21:43,430 Please. 2613 01:21:43,430 --> 01:21:44,629 - It's Lucky. - It's going to Lucky. 2614 01:21:44,629 --> 01:21:46,025 (Lucky: Take 300 dollars from a member of your choice) 2615 01:21:47,039 --> 01:21:48,569 It's heading to Lucky. 2616 01:21:48,570 --> 01:21:49,865 (It's a 33 percent chance! Where is Seok Jin's ball going?) 2617 01:21:50,970 --> 01:21:52,239 - It's Lucky. - It's Lucky. 2618 01:21:52,239 --> 01:21:53,270 Lucky! 2619 01:21:53,270 --> 01:21:55,174 (Lucky) 2620 01:21:56,980 --> 01:21:58,480 Who will take 300 dollars from? 2621 01:21:58,480 --> 01:22:00,105 - If I knew this would happen... - Yu Jae Seok. 2622 01:22:00,419 --> 01:22:02,320 Give me the money, you sly punk. 2623 01:22:02,320 --> 01:22:03,474 (He takes 300 dollars from Jae Seok.) 2624 01:22:04,050 --> 01:22:07,089 - Now you'll make the final choice. - What is it? 2625 01:22:07,089 --> 01:22:10,455 (Do they have another choice to make?) 2626 01:22:10,459 --> 01:22:12,084 - This is... - In the final round, 2627 01:22:12,289 --> 01:22:14,360 only the member with the least money will... 2628 01:22:14,360 --> 01:22:16,699 make a different choice from others. 2629 01:22:16,699 --> 01:22:19,294 So Min is the last with 140 dollars. 2630 01:22:19,699 --> 01:22:20,800 - All right. - It's a series of choices. 2631 01:22:20,800 --> 01:22:23,195 If you press the safe choice, you'll get the money you have. 2632 01:22:23,640 --> 01:22:26,669 Or you will get 1.5 or 0.5 times as much money as you have. 2633 01:22:26,669 --> 01:22:27,775 (Safe, Win, Fail) 2634 01:22:28,140 --> 01:22:31,409 (That means they can get 1.5 times what they have.) 2635 01:22:31,409 --> 01:22:34,719 And if the loser wins, 2636 01:22:34,720 --> 01:22:37,150 she can make three members of her choice donate their money. 2637 01:22:37,150 --> 01:22:38,245 Me? 2638 01:22:38,249 --> 01:22:41,220 (3 members of her choice will have to donate all their money.) 2639 01:22:41,220 --> 01:22:42,754 You can choose three members. 2640 01:22:42,789 --> 01:22:44,260 But if you fail, 2641 01:22:44,260 --> 01:22:46,789 you will lose the two members' money and yours. 2642 01:22:46,789 --> 01:22:48,699 (Safe choice: 100 percent, Daring choice: 50 percent) 2643 01:22:48,699 --> 01:22:51,128 (The tiger moth has two choices.) 2644 01:22:51,129 --> 01:22:52,169 Now I regret... 2645 01:22:52,169 --> 01:22:53,834 that I wasn't being nice to So Min. 2646 01:22:54,770 --> 01:22:56,600 - I feel the same way. - Now I regret it. 2647 01:22:56,600 --> 01:22:57,908 I was nice to So Min. 2648 01:22:57,909 --> 01:23:00,409 At least four of you will keep the money though. 2649 01:23:00,409 --> 01:23:02,379 I was really nice to So Min today. 2650 01:23:02,379 --> 01:23:04,850 That's not true. You called her a judge. 2651 01:23:04,850 --> 01:23:06,245 Shall we begin? 2652 01:23:06,310 --> 01:23:08,044 I'm the first. I'll give it a try. 2653 01:23:08,079 --> 01:23:09,720 I will get 1.5 times as much money. 2654 01:23:09,720 --> 01:23:11,520 (Win: Get 1.5 times what he has, Fail: Get half of what he has) 2655 01:23:11,520 --> 01:23:13,485 (He made the daring choice.) 2656 01:23:15,659 --> 01:23:17,329 - He's cool. - I bet he will win. 2657 01:23:17,329 --> 01:23:21,400 (Will he get 1.5 or 0.5 times the money he has?) 2658 01:23:21,400 --> 01:23:22,995 Fail. 2659 01:23:23,360 --> 01:23:25,624 - I bet he will win. - Fail. 2660 01:23:26,199 --> 01:23:27,499 He will lose half his money. 2661 01:23:27,499 --> 01:23:29,395 (The money has halved!) 2662 01:23:29,900 --> 01:23:31,905 All right. 2663 01:23:32,209 --> 01:23:33,464 Give it a try. 2664 01:23:33,839 --> 01:23:35,709 You should definitely get 1.5 times your money. 2665 01:23:35,709 --> 01:23:37,004 - Please start. - Go. 2666 01:23:37,209 --> 01:23:38,645 (He made the daring choice.) 2667 01:23:40,980 --> 01:23:42,075 Will he win? 2668 01:23:42,180 --> 01:23:45,084 (Will Se Chan's good luck continue?) 2669 01:23:45,489 --> 01:23:47,254 - No. - It's moving a lot. 2670 01:23:47,959 --> 01:23:49,684 - It's moving a lot. - What? 2671 01:23:50,589 --> 01:23:53,529 (He won 1.5 times his money.) 2672 01:23:53,529 --> 01:23:55,054 What's with him? 2673 01:23:55,060 --> 01:23:56,459 - That's 2,700 dollars. - Lucky. 2674 01:23:56,459 --> 01:23:57,699 He won 2,700 dollars. 2675 01:23:57,699 --> 01:23:59,794 (Se Chan saved 2,730 dollars for his parents.) 2676 01:24:00,329 --> 01:24:01,665 - Is it my turn? - Yes. 2677 01:24:02,339 --> 01:24:03,339 All right. 2678 01:24:03,339 --> 01:24:04,909 - What's his choice? - Oh, no. 2679 01:24:04,909 --> 01:24:07,304 - He's unbelievable. - I'm so sick of him. 2680 01:24:07,610 --> 01:24:08,980 I should take 1.5 times the money. 2681 01:24:08,980 --> 01:24:10,279 (Haha made a daring choice hoping to get 1.5 times his money.) 2682 01:24:10,279 --> 01:24:11,544 - He will win. - My gosh. 2683 01:24:12,180 --> 01:24:16,044 (He won 1.5 times his money.) 2684 01:24:16,379 --> 01:24:17,390 That's cool. 2685 01:24:17,390 --> 01:24:18,390 (He's in 2nd place with 2,380 dollars.) 2686 01:24:18,390 --> 01:24:19,584 I'll go with this. 2687 01:24:21,489 --> 01:24:22,720 She won! 2688 01:24:22,720 --> 01:24:24,159 (Ji Hyo won 780 dollars.) 2689 01:24:24,159 --> 01:24:25,285 They all won this round. 2690 01:24:26,060 --> 01:24:27,899 The door to success is wide open. 2691 01:24:27,900 --> 01:24:29,629 Right. It's on a roll. 2692 01:24:29,629 --> 01:24:31,699 Good. It's going well. 2693 01:24:31,699 --> 01:24:32,995 (He made the daring choice to continue the good luck.) 2694 01:24:33,600 --> 01:24:35,100 (4 wins in a row or a failure?) 2695 01:24:35,100 --> 01:24:36,535 - Seriously... - Win. 2696 01:24:37,739 --> 01:24:39,940 (Fail) 2697 01:24:39,940 --> 01:24:42,405 It's turned around. It's over. 2698 01:24:42,480 --> 01:24:43,834 Seok Jin gets... 2699 01:24:44,749 --> 01:24:45,905 Can you believe this? 2700 01:24:46,279 --> 01:24:48,680 Hey, how much do I have now? 2701 01:24:48,680 --> 01:24:50,449 Seok Jin got Kwang Soo's bad luck. 2702 01:24:50,449 --> 01:24:51,689 He took all his bad luck. 2703 01:24:51,690 --> 01:24:53,050 Now it's So Min's turn. 2704 01:24:53,050 --> 01:24:54,360 I want So Min to win. 2705 01:24:54,360 --> 01:24:57,190 I hope she wins and takes the money from the top three members. 2706 01:24:57,190 --> 01:24:58,329 - It will be great. - I think so. 2707 01:24:58,329 --> 01:25:00,900 - So Min. - The top three members. 2708 01:25:00,900 --> 01:25:02,060 Of course. 2709 01:25:02,060 --> 01:25:03,100 Take the top three members' money. 2710 01:25:03,100 --> 01:25:04,430 You should pick the top three members. 2711 01:25:04,430 --> 01:25:05,970 - I'm sure So Min will do that. - Of course I will. 2712 01:25:05,970 --> 01:25:07,339 - Otherwise, this is meaningless. - So Min, why? 2713 01:25:07,339 --> 01:25:08,600 - It's just meaningless. - She's right. 2714 01:25:08,600 --> 01:25:10,909 - It's good to donate the money. - Of course. 2715 01:25:10,909 --> 01:25:12,110 It's a good thing. 2716 01:25:12,110 --> 01:25:13,610 You don't know whom So Min will pick. 2717 01:25:13,610 --> 01:25:15,579 - We don't know. - That's right. She gets to pick. 2718 01:25:15,579 --> 01:25:17,209 - She will be picking the members. - Right. So Min! 2719 01:25:17,209 --> 01:25:19,379 So Min, why are you being like this. 2720 01:25:19,379 --> 01:25:20,850 Hang on. That's right. 2721 01:25:20,850 --> 01:25:22,974 So Min, do as you want. 2722 01:25:22,980 --> 01:25:24,089 You can pick me. 2723 01:25:24,089 --> 01:25:25,890 Good, So Min. This is a good chance. 2724 01:25:25,890 --> 01:25:28,289 If you're going to donate it, you should pick members with big money. 2725 01:25:28,289 --> 01:25:29,589 That would be great. 2726 01:25:29,589 --> 01:25:30,684 - Let's go. - Here I go. 2727 01:25:30,690 --> 01:25:31,785 (Members with big money have a lot to lose.) 2728 01:25:33,329 --> 01:25:35,495 (She made the daring choice.) 2729 01:25:35,999 --> 01:25:38,300 I hope she will win. 2730 01:25:38,300 --> 01:25:39,369 - Win. - Win! 2731 01:25:39,369 --> 01:25:41,800 - What? - Win. She has to win. 2732 01:25:41,800 --> 01:25:46,434 (Where is the ball heading to end today's race?) 2733 01:25:51,180 --> 01:25:53,409 - Fail. - Three of us will lose our money. 2734 01:25:53,409 --> 01:25:55,419 (So Min and 2 members of her choice will lose all their money.) 2735 01:25:55,419 --> 01:25:56,679 My goodness. 2736 01:25:56,680 --> 01:25:58,589 All right. So Min and... 2737 01:25:58,589 --> 01:26:00,249 She will lose her money as well. 2738 01:26:00,249 --> 01:26:01,690 She gets zero dollars. 2739 01:26:01,690 --> 01:26:02,985 That's terrible. 2740 01:26:03,360 --> 01:26:05,789 (They can't even donate their money.) 2741 01:26:05,789 --> 01:26:10,100 So Min, you can pick two members to get zero dollars with you. 2742 01:26:10,100 --> 01:26:12,369 - Two members? - So Min saves us trouble. 2743 01:26:12,369 --> 01:26:14,070 Well... Most of us... 2744 01:26:14,070 --> 01:26:15,699 You can just pick anyone you want. 2745 01:26:15,699 --> 01:26:16,699 - It's not good to win... - It's 5,000 dollars put together. 2746 01:26:16,699 --> 01:26:17,804 the 1st and 2nd place. 2747 01:26:18,610 --> 01:26:20,834 - It's not good. - So Min. 2748 01:26:20,879 --> 01:26:22,239 I'm not talking to her. 2749 01:26:22,239 --> 01:26:24,310 - This is... - The rules of the game... 2750 01:26:24,310 --> 01:26:26,078 - tell us not to stand out. - I know. 2751 01:26:26,079 --> 01:26:27,350 It's always like that. 2752 01:26:27,350 --> 01:26:30,589 A cornered stone meets the mason's chisel. 2753 01:26:30,589 --> 01:26:32,449 - I was being too frivolous. - You were annoying. 2754 01:26:32,449 --> 01:26:34,520 - What do I do? - Pick anyone you can. 2755 01:26:34,520 --> 01:26:35,860 Just do it. 2756 01:26:35,860 --> 01:26:37,289 I'll pick these two. 2757 01:26:37,289 --> 01:26:39,084 I'll pick these two. 2758 01:26:39,629 --> 01:26:41,600 I mean, they got too much money. 2759 01:26:41,600 --> 01:26:43,100 - That's too much. - They have too much. 2760 01:26:43,100 --> 01:26:44,895 I know. It was too much. 2761 01:26:45,369 --> 01:26:48,300 Here. I hope you will have a great time... 2762 01:26:48,300 --> 01:26:50,440 - with your parents. - Thank you. This is a lot. 2763 01:26:50,440 --> 01:26:52,739 It's no big deal. There won't be any prizes for a while. 2764 01:26:52,739 --> 01:26:54,480 I'll send this to my mom right away. 2765 01:26:54,480 --> 01:26:57,075 You can prepare some prizes with this money. 2766 01:26:57,180 --> 01:27:00,079 Who won 95 dollars? This is for you. 2767 01:27:00,079 --> 01:27:01,079 (Seok Jin won 95 dollars for his parents.) 2768 01:27:01,079 --> 01:27:03,275 - All right. - You won the money anyway. 2769 01:27:03,379 --> 01:27:04,514 - Thank you. - Thank you. 2770 01:27:04,532 --> 01:27:06,927 - Thank you. - Thank you. 2771 01:27:07,650 --> 01:27:09,820 It's been a while since the last shoot. 2772 01:27:09,820 --> 01:27:10,919 I spent two weeks in self-quarantine. 2773 01:27:10,919 --> 01:27:13,485 (Jae Seok is back after the 2-week self-quarantine.) 2774 01:27:14,190 --> 01:27:15,730 (And there's something to celebrate.) 2775 01:27:15,730 --> 01:27:18,094 (Seok Jin got the vaccine shot.) 2776 01:27:18,199 --> 01:27:20,400 (They prepared ganoderma lucidum for the members' health.) 2777 01:27:20,400 --> 01:27:22,369 (And there are other Young Jis.) 2778 01:27:22,369 --> 01:27:24,169 (Lee Young Ji, Hur Young Ji) 2779 01:27:24,169 --> 01:27:26,134 (Young Ji versus Young Ji. Pick a team you want.) 2780 01:27:26,440 --> 01:27:28,235 (The members have a choice.) 2781 01:27:28,940 --> 01:27:30,235 Do you want me? 2782 01:27:30,239 --> 01:27:31,539 (They are treated differently.) 2783 01:27:31,539 --> 01:27:33,235 (And that makes the members hold their heads high.) 2784 01:27:33,440 --> 01:27:35,010 (They start the dance party...) 2785 01:27:35,010 --> 01:27:37,445 (to attract more members.) 2786 01:27:38,419 --> 01:27:40,350 (With their attractive dance moves,) 2787 01:27:40,350 --> 01:27:42,014 (they get their team members.) 2788 01:27:42,390 --> 01:27:44,415 (And the team battle finally begins.) 2789 01:27:45,159 --> 01:27:46,360 (The Young Jis kneel down...) 2790 01:27:46,360 --> 01:27:47,724 (in front of the harsh team members.) 2791 01:27:48,560 --> 01:27:50,124 (Can we have decimal places?) 2792 01:27:50,529 --> 01:27:53,294 (That's when the Young Jis rise in revolt.) 2793 01:27:53,459 --> 01:27:54,800 If you come to me now, I'll give you the whole thing. 2794 01:27:54,800 --> 01:27:57,464 (The shoe is on the other foot now.) 2795 01:27:57,739 --> 01:27:59,940 (How would the conflict between them end?) 2796 01:27:59,940 --> 01:28:01,634 (Team Selection Race, Young Ji versus Young Ji) 204944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.