All language subtitles for Party Boatt 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,150 --> 00:00:31,000 Party Boat! Party Boat! 2 00:00:31,020 --> 00:00:35,070 Man: Attention, Lake Everett Seniors! 3 00:00:35,080 --> 00:00:40,000 Let's get wild! Let's get weird! But let's not get pregnant! 4 00:00:44,220 --> 00:00:47,050 Party Boat! Party Boat! 5 00:00:48,170 --> 00:00:49,220 -Come on! Ha ha! 6 00:00:51,140 --> 00:00:52,130 -Hey, you! -Oh, man. 7 00:00:52,140 --> 00:00:54,090 -Promise me no one dies tonight! 8 00:00:54,100 --> 00:00:56,100 -Listen. We are five years in, my man. 9 00:00:56,120 --> 00:00:58,000 -Nobody's died yet. -That we know of. 10 00:00:58,010 --> 00:00:59,040 -If no one dies on my last night, 11 00:00:59,050 --> 00:01:00,079 I'm gonna be real disappointed. 12 00:01:00,080 --> 00:01:01,119 -You've been threatening to quit 13 00:01:01,120 --> 00:01:03,030 for three seasons now, Kiley. 14 00:01:03,040 --> 00:01:04,200 I don't think it's gonna happen. 15 00:01:04,210 --> 00:01:06,119 -Hey. Did you guys go to our school? 16 00:01:06,120 --> 00:01:07,130 -No! -Yes! 17 00:01:07,150 --> 00:01:08,160 -Best friends since fifth grade. 18 00:01:08,180 --> 00:01:09,180 -Fourth! Fourth. 19 00:01:09,190 --> 00:01:10,999 -We are living proof 20 00:01:11,000 --> 00:01:13,100 that with a little bit of hustle and some luck... 21 00:01:13,110 --> 00:01:14,159 -And a predatory loan. 22 00:01:14,160 --> 00:01:17,090 -All your dreams can come true! 23 00:01:17,100 --> 00:01:19,220 -That is the best dream ever! 24 00:01:19,230 --> 00:01:21,230 -It is. Aim high! -Whoo! 25 00:01:22,000 --> 00:01:25,160 -That's what we do, Sean! We make dreams come true! Unh. 26 00:01:39,160 --> 00:01:40,210 -Oh, yeah! 27 00:01:43,160 --> 00:01:45,000 -Whoo! 28 00:01:50,160 --> 00:01:53,120 -Three, two, one! Go! 29 00:02:03,160 --> 00:02:05,060 -That was pretty cool. -That was awesome. 30 00:02:16,200 --> 00:02:18,170 Kiley: Hey, guys! Look alive! 31 00:02:30,150 --> 00:02:32,000 Sean: Get in there. -Man: What the hell? 32 00:02:35,060 --> 00:02:36,119 -What, do you guys live here? 33 00:02:36,120 --> 00:02:38,030 -Oh, yeah. Pretty cool, huh? 34 00:02:38,040 --> 00:02:39,150 -Sad-cool, maybe? 35 00:02:39,160 --> 00:02:41,400 -Shut up! Do you know how much trouble we would get into 36 00:02:42,000 --> 00:02:44,030 if lake patrol boarded us and found this stash? 37 00:02:44,040 --> 00:02:45,170 -It's a lot. 38 00:02:45,180 --> 00:02:46,220 What kind of drugs are those anyway? 39 00:02:46,230 --> 00:02:48,110 -Combination Locks. 40 00:02:48,120 --> 00:02:49,190 Both: What the hell is that? 41 00:02:49,200 --> 00:02:53,130 -It's Adderall mixed with molly mixed with acid. 42 00:02:53,140 --> 00:02:56,040 It's like a combo meal, extra fries. 43 00:02:56,050 --> 00:02:58,200 Kinda makes your brain just... lock. 44 00:02:58,210 --> 00:03:00,170 Max: Hmm. -Then you're flying high! 45 00:03:00,180 --> 00:03:03,079 -Oh, you're flying high, huh? 46 00:03:03,080 --> 00:03:05,080 -Too bad we're gonna have to confiscate them. Give me that! 47 00:03:05,090 --> 00:03:06,119 What? -Sean: That's right. 48 00:03:06,120 --> 00:03:07,170 You heard me right! -Max: Get out. 49 00:03:07,190 --> 00:03:09,040 -No! -Back to the party, man. 50 00:03:09,050 --> 00:03:10,090 -Smoke some weed or something. 51 00:03:10,110 --> 00:03:11,190 -Those are the breaks! -Damn! 52 00:03:11,200 --> 00:03:13,040 -We definitely have to take some of these. 53 00:03:13,060 --> 00:03:14,180 -We are definitely throwing those in the lake. 54 00:03:14,190 --> 00:03:16,020 -Awww. -Immediately. 55 00:03:16,030 --> 00:03:17,020 -Sean. -Max. 56 00:03:17,030 --> 00:03:18,100 -Sean. -Max. 57 00:03:18,110 --> 00:03:19,150 -Sean. -Max! 58 00:03:19,160 --> 00:03:20,160 -Fine. 59 00:03:27,200 --> 00:03:29,030 -Can't waste these. 60 00:03:31,020 --> 00:03:33,030 Who needs aspirin? 61 00:03:45,170 --> 00:03:47,160 -You really want to leave all this behind? 62 00:03:48,200 --> 00:03:50,079 -Can't be afraid to move on, Max. 63 00:03:50,080 --> 00:03:51,200 -But nothing's gonna change, right? 64 00:03:51,210 --> 00:03:53,130 It'll be you and me, like always. 65 00:03:53,150 --> 00:03:56,150 -Always! -First mates forever! 66 00:04:17,140 --> 00:04:21,040 Max: Well, well, well. Who is this stranger? 67 00:04:21,050 --> 00:04:24,010 Ah. It's my birthday bestie! 68 00:04:24,020 --> 00:04:25,020 What's up? 69 00:04:26,050 --> 00:04:27,119 -Maximus! 70 00:04:27,120 --> 00:04:29,150 -You ready to party tonight? -Absolutely! 71 00:04:29,160 --> 00:04:31,150 -Hey, let me see that rage face! 72 00:04:34,120 --> 00:04:35,199 -All right, ditch your fuzzies. Let's go. 73 00:04:35,200 --> 00:04:38,000 -Yeah, but I gotta clean the boat, so... 74 00:04:39,000 --> 00:04:40,080 -You never clean the boat. 75 00:04:42,200 --> 00:04:44,060 -I'll be right down! 76 00:04:46,070 --> 00:04:48,110 Kiley: Uh, did Greg get you the final guest list? 77 00:04:48,120 --> 00:04:50,080 Sean: He did. And the wine list. 78 00:04:50,090 --> 00:04:52,150 And the appetizer list. And the playlist. 79 00:04:52,160 --> 00:04:54,010 -Yeah. -Hey, Kev, how we lookin'? 80 00:04:54,020 --> 00:04:55,170 -Clear skies. Calm waters. 81 00:04:55,180 --> 00:04:57,000 Awesome. -Max: Can't lose. 82 00:04:58,190 --> 00:05:01,159 -Anyway. Um. Sorry. Dr. Greg loves his lists. 83 00:05:01,160 --> 00:05:04,040 -"Dr. Greg." Don't you mean "Orthodontist Greg"? 84 00:05:04,050 --> 00:05:05,180 Hey, by the way, 85 00:05:05,200 --> 00:05:08,010 have you ever told him that you actually worked on this boat? 86 00:05:08,020 --> 00:05:09,150 I mean, he is your boyfriend. 87 00:05:09,160 --> 00:05:12,119 -Uh... Yes. Yes. Obviously. -Hmm. 88 00:05:12,120 --> 00:05:14,130 -He doesn't know all the stories. -Oh! 89 00:05:14,150 --> 00:05:15,210 -Because he would run scared 90 00:05:15,230 --> 00:05:17,150 if he knew all the shit I got up to with you guys. 91 00:05:17,160 --> 00:05:19,199 -Well, then let's call him... -No, absolutely not! 92 00:05:19,200 --> 00:05:22,060 Seriously! Sailor's code, dude! - 93 00:05:23,230 --> 00:05:25,000 -All right, let's go. 94 00:05:27,000 --> 00:05:30,080 -Cool, yeah, no, I'll just... clean up everything, as always. 95 00:05:30,090 --> 00:05:31,090 -Thanks, dude! 96 00:05:36,170 --> 00:05:38,220 Man: Tonight, Sean. 97 00:05:38,230 --> 00:05:40,020 I'll have you in handcuffs. 98 00:05:41,190 --> 00:05:43,120 Not "soon." 99 00:05:43,130 --> 00:05:45,079 Tonight, Sean, 100 00:05:45,080 --> 00:05:48,020 and your little dog too are going down. 101 00:05:48,040 --> 00:05:49,120 You know, Sean... - 102 00:05:49,130 --> 00:05:51,000 -What? 103 00:05:51,010 --> 00:05:52,230 What? For the love of God! 104 00:05:53,000 --> 00:05:54,120 Every time! 105 00:05:54,130 --> 00:05:56,039 -Hey, buddy! -How's it going, Walsh? 106 00:05:56,040 --> 00:05:58,079 -It's all right. -My god. 107 00:05:58,080 --> 00:06:00,160 This is janky. You wanted to see me? 108 00:06:00,180 --> 00:06:01,999 -I did. Lock that door, would you? 109 00:06:02,000 --> 00:06:04,039 There's two locks. Lock both. One's a bolt. 110 00:06:04,040 --> 00:06:06,000 The other one's in the door handle right there itself. 111 00:06:06,020 --> 00:06:09,010 Just... we wanna be snug as a bug... in two rugs. 112 00:06:09,020 --> 00:06:10,120 How long you been on the force, Hicks? 113 00:06:10,130 --> 00:06:12,100 -You mean lake patrol? 114 00:06:12,110 --> 00:06:13,200 Three days. 115 00:06:13,210 --> 00:06:15,160 -You know, most partners only last one week with me. 116 00:06:15,170 --> 00:06:18,030 -What happens to them? -They tap out. 117 00:06:18,040 --> 00:06:20,020 Choke's a choke. HR gets involved. 118 00:06:20,030 --> 00:06:22,080 It's, it's better to just cut 'em loose than go to trial. 119 00:06:22,090 --> 00:06:25,090 What brought you, uh, to LALP? 120 00:06:25,100 --> 00:06:27,159 You love the lake? Search for justice? 121 00:06:27,160 --> 00:06:29,000 -Craigslist. 122 00:06:29,010 --> 00:06:31,119 -Craig's a good guy. Tell him I said hi, okay? 123 00:06:31,120 --> 00:06:32,160 -It's a website. 124 00:06:32,170 --> 00:06:34,010 Do you live here? 125 00:06:34,030 --> 00:06:36,010 -No. Live here? No. 126 00:06:36,030 --> 00:06:37,160 I got a big house. No. 127 00:06:37,170 --> 00:06:40,039 -There's a bed. There's, like, drool stains on the pillow. 128 00:06:40,040 --> 00:06:41,190 -'Cause I was sound asleep. 129 00:06:41,200 --> 00:06:43,159 You take a lot of all-nighters that you gotta pull here. 130 00:06:43,160 --> 00:06:45,160 A lot of surveillance work. You could take a nap if you want. 131 00:06:45,180 --> 00:06:47,060 You're probably tired, out in the sun all day. 132 00:06:47,070 --> 00:06:48,140 I'll lay with you if you're frightened. 133 00:06:48,150 --> 00:06:49,220 -I'm good. -Okay. 134 00:06:49,230 --> 00:06:52,210 -Why is your pans all crusty? You cook here? 135 00:06:52,220 --> 00:06:54,150 -Yes, I cook. I cook quesadillas. 136 00:06:54,160 --> 00:06:55,230 I cook mean quesadillas. 137 00:06:56,000 --> 00:06:57,140 You can have a quesadilla. I'll cook one for ya. 138 00:06:57,150 --> 00:06:59,070 I'll clean the pot first. And the pan. 139 00:06:59,080 --> 00:07:00,140 And then you probably can sleep here. 140 00:07:00,150 --> 00:07:02,070 You can lay down and take a nap. I'll lay with you 141 00:07:02,080 --> 00:07:03,640 -in case you get frightened. -I'm good. 142 00:07:04,150 --> 00:07:05,170 -Is that piss? 143 00:07:05,180 --> 00:07:07,020 -You can go if you want. It's all right. 144 00:07:07,040 --> 00:07:08,119 It's just two dudes. It's all right. 145 00:07:08,120 --> 00:07:09,999 It's totally normal. 146 00:07:10,000 --> 00:07:11,210 -What's-what's that bucket for? -That's composting. 147 00:07:11,220 --> 00:07:13,039 -You don't wanna go near that... -Ugh! 148 00:07:13,040 --> 00:07:14,079 -That's shit! 149 00:07:14,080 --> 00:07:15,130 -You take the feces of other animals 150 00:07:15,150 --> 00:07:16,159 for the benefit of a garden. 151 00:07:16,160 --> 00:07:18,210 You know what? Yes! I live here. Okay? 152 00:07:18,230 --> 00:07:20,160 And I'm proud of it. You know why I live here? 153 00:07:20,170 --> 00:07:23,000 'Cause of that white boat. And these two assholes... 154 00:07:23,020 --> 00:07:25,060 Well, he's an asshole. He's kinda handsome in a cool... 155 00:07:25,070 --> 00:07:27,080 They think they run the lake. But they don't run that lake. 156 00:07:27,100 --> 00:07:29,030 Hicks, I run that lake. 157 00:07:29,040 --> 00:07:30,159 But you wanna know what this is right here? 158 00:07:30,160 --> 00:07:33,070 This is my golden ticket for that white boat. 159 00:07:33,080 --> 00:07:34,220 This is the Lake Council telling me 160 00:07:34,230 --> 00:07:36,180 I have full authority to bring those assholes 161 00:07:36,190 --> 00:07:39,120 and burn 'em to the ground, tonight! 162 00:07:39,130 --> 00:07:41,200 So if you're in, if you're down with the job, 163 00:07:41,210 --> 00:07:43,060 cop a squat, take a leak, 164 00:07:43,070 --> 00:07:44,180 drain the train, have a quesadilla, 165 00:07:44,190 --> 00:07:46,110 take a nap, I'll lay with you if you want, 166 00:07:46,120 --> 00:07:48,159 because tonight, we roll. 167 00:07:48,160 --> 00:07:50,200 Let's go buzz their tower! 168 00:07:50,210 --> 00:07:52,010 -Okay. 169 00:07:52,020 --> 00:07:53,020 Max: Hey, wait, wait! 170 00:07:53,040 --> 00:07:54,160 Slow down, white lightening! 171 00:07:55,120 --> 00:07:56,160 Wait, Kiles, hold on! 172 00:08:00,150 --> 00:08:02,119 -Hold on. -Sad, Max. 173 00:08:02,120 --> 00:08:03,160 -Yeah, I know. 174 00:08:05,070 --> 00:08:06,220 Oh! 175 00:08:06,230 --> 00:08:08,190 Oh, please, come on. 176 00:08:08,200 --> 00:08:11,110 It's not like Dr. Supercuts can keep up with you either? 177 00:08:11,120 --> 00:08:12,220 -Greg ran track at Trinity. 178 00:08:12,230 --> 00:08:14,090 -Of course he did. 179 00:08:14,100 --> 00:08:15,210 -Dude... 180 00:08:15,220 --> 00:08:17,210 I really need you guys to be friends if this is gonna work. 181 00:08:17,220 --> 00:08:19,030 -I need to be friends with that guy 182 00:08:19,040 --> 00:08:20,170 like you need to adopt more puppies. 183 00:08:20,180 --> 00:08:22,100 -Don't talk smack about my pups. 184 00:08:22,110 --> 00:08:24,010 I'm ride or die for those bitches. 185 00:08:27,080 --> 00:08:28,800 -You really serious about this whole thing? 186 00:08:30,200 --> 00:08:32,320 -I don't know. Sometimes it feels like I'm faking it. 187 00:08:33,000 --> 00:08:34,000 Running a shelter. 188 00:08:36,020 --> 00:08:37,119 I guess I wish I could be back on the boat 189 00:08:37,120 --> 00:08:38,170 mixing drinks with you guys. 190 00:08:38,190 --> 00:08:41,170 -Well... I know a guy who can make that happen. 191 00:08:43,080 --> 00:08:46,030 -But I was actually talking about you and Greg. 192 00:08:48,160 --> 00:08:51,120 -He is the sweetest, most supportive guy I've ever met. 193 00:08:53,110 --> 00:08:56,190 I think I found someone really special. 194 00:08:56,200 --> 00:08:58,080 -Ah. 195 00:08:58,090 --> 00:09:00,110 -Can you just try to be nice? 196 00:09:00,120 --> 00:09:02,110 Please? At least for tonight? 197 00:09:04,060 --> 00:09:05,070 -Yeah. 198 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 Fine. 199 00:09:09,100 --> 00:09:12,080 But... only because... 200 00:09:12,090 --> 00:09:14,050 -Oh, my god. Oh, my god. You're so gross. 201 00:09:14,060 --> 00:09:16,180 - I love you so much. 202 00:09:16,200 --> 00:09:18,079 -Gross. Gross. Gross. Gross. Gross. 203 00:09:18,080 --> 00:09:19,240 -Oh, God, get off. -Let's go. 204 00:09:21,030 --> 00:09:22,190 God, you sweat like Trump's ball sack. 205 00:09:22,200 --> 00:09:24,200 -Well, yeah. 206 00:09:24,210 --> 00:09:26,050 -All right. One more mile. 207 00:09:26,070 --> 00:09:27,200 -Okay. -Try to keep up. 208 00:09:27,210 --> 00:09:29,030 You're getting slow in your old age. 209 00:09:39,050 --> 00:09:41,230 -You got this tonight, Sean. This is a big party. 210 00:09:42,000 --> 00:09:43,210 This is one of our biggest. What do we got? 211 00:09:43,220 --> 00:09:46,050 Smooth jazz, check. 212 00:09:46,060 --> 00:09:47,110 Pinot Grigio, check. 213 00:09:47,120 --> 00:09:49,150 Walsh: Officers boarding vessel. -Mm-hmm. 214 00:09:51,120 --> 00:09:52,120 What do you want, Walsh? 215 00:09:56,220 --> 00:09:59,000 -French vanilla? Creamer? You're a pussy. 216 00:09:59,010 --> 00:10:00,010 Where's your partner? 217 00:10:00,020 --> 00:10:01,159 Sean: He's running errands. 218 00:10:01,160 --> 00:10:03,040 -Oh, really? 219 00:10:03,050 --> 00:10:04,159 Ooh! Looks like you guys are in line 220 00:10:04,160 --> 00:10:05,320 for another shitshow tonight. 221 00:10:06,000 --> 00:10:07,119 -That's nice. -Actually, sorry to disappoint. 222 00:10:07,120 --> 00:10:08,130 Tonight's a classy party, 223 00:10:08,150 --> 00:10:10,060 hosted by a locally respected doctor. 224 00:10:10,070 --> 00:10:11,190 -Oh, he's an orthodontist, actually. 225 00:10:11,200 --> 00:10:13,230 -I don't care if it's Sean's mom's vagina doctor. 226 00:10:14,000 --> 00:10:15,079 Doesn't matter. 227 00:10:15,080 --> 00:10:16,976 I've been waiting for this moment for ten years. 228 00:10:17,000 --> 00:10:18,080 -This is my moment! -What moment? 229 00:10:18,090 --> 00:10:20,130 -What moment? I just got word from the Lake Council 230 00:10:20,140 --> 00:10:22,010 you guys haven't paid any of your fines. 231 00:10:22,020 --> 00:10:23,120 You guys are in the hole, uh... 232 00:10:23,130 --> 00:10:24,200 What's the number up to now, Hicks? 233 00:10:24,210 --> 00:10:26,010 -I think like eighteen grand, sir. 234 00:10:26,020 --> 00:10:27,110 Eighteen thousand dollars. 235 00:10:27,120 --> 00:10:30,120 -First of all... don't talk about my mom. 236 00:10:30,130 --> 00:10:32,060 -Or Dr. Nancy. -Second, 237 00:10:32,070 --> 00:10:34,100 we're gonna have the money. 238 00:10:34,110 --> 00:10:37,039 -Why do you know the name of his mom's gynecologist? 239 00:10:37,040 --> 00:10:38,080 You don't think that's odd? 240 00:10:38,090 --> 00:10:39,140 How are you gonna get the money 241 00:10:39,160 --> 00:10:41,140 if I ding you with citations tonight. 242 00:10:41,160 --> 00:10:44,159 If you guys screw up, and you will screw up. 243 00:10:44,160 --> 00:10:47,000 -Mayday, mayday, mayday. -Not gonna happen. 244 00:10:47,010 --> 00:10:48,079 -Mayday! -It's not gonna happen! 245 00:10:48,080 --> 00:10:49,110 Mayday. -Becky: Hey, guys, 246 00:10:49,120 --> 00:10:51,080 where should I put these fireworks? 247 00:10:51,090 --> 00:10:55,220 It says it's "illegal in the contiguous United States." Huh. 248 00:10:55,230 --> 00:10:57,070 Thank God we're on a lake. 249 00:10:59,100 --> 00:11:00,230 for... 250 00:11:01,000 --> 00:11:02,090 -Why don't you go upstairs for a second. 251 00:11:02,100 --> 00:11:04,140 I think I saw a, uh, Teletubby. 252 00:11:04,150 --> 00:11:06,010 Becky: Yeah, yeah, totally. 253 00:11:09,080 --> 00:11:11,010 -This is going to be so easy. 254 00:11:15,010 --> 00:11:16,060 Come on, Hicks, let's go. 255 00:11:17,170 --> 00:11:19,020 Come on. Hicks! 256 00:11:21,160 --> 00:11:23,170 -I freaking hate that guy. 257 00:11:23,180 --> 00:11:26,200 -Seanie, why have we not been paying our bills, man? 258 00:11:26,210 --> 00:11:28,050 -Uh, it's the fines, Max. 259 00:11:28,070 --> 00:11:30,270 The fines that your party tricks keep sticking us with. 260 00:11:31,190 --> 00:11:32,230 -Me? -Yeah. 261 00:11:33,000 --> 00:11:36,020 Bobbing for lobsters. We got a fine for it. 262 00:11:36,030 --> 00:11:39,000 What about the Mermaid Olympics? Remember that? Human catapult? 263 00:11:39,020 --> 00:11:40,190 -That was awesome. -No, that was awesome. 264 00:11:40,200 --> 00:11:42,030 That was... that was pretty cool. 265 00:11:42,040 --> 00:11:44,020 Look, man, we got into this business together 266 00:11:44,030 --> 00:11:45,100 as equal partners, man, 267 00:11:45,110 --> 00:11:47,090 and I'm doing everything I can to keep us afloat 268 00:11:47,100 --> 00:11:49,050 but the fines are crushing us. 269 00:11:49,060 --> 00:11:51,160 Kiley's party is the payday we need. 270 00:11:51,170 --> 00:11:54,140 So for one night, I need you to help me, okay? 271 00:11:54,150 --> 00:11:56,020 We have to keep things low-key 272 00:11:56,030 --> 00:11:57,200 and we have to keep Walsh off this boat. 273 00:11:57,210 --> 00:12:00,159 -All right. Fine. I got you. 274 00:12:00,160 --> 00:12:02,210 Hey, first mates forever. Two times. 275 00:12:02,220 --> 00:12:04,199 -Two times. Mm. First mates forever. 276 00:12:04,200 --> 00:12:06,090 All right, cool. Checklist: Gas? 277 00:12:06,100 --> 00:12:08,000 -Yeah. Absolutely. 278 00:12:09,070 --> 00:12:11,010 Man, you run out of gas one time... 279 00:12:11,030 --> 00:12:13,000 -It was three... -Three times. 280 00:12:13,010 --> 00:12:15,030 -That's right. Uh, did you fix the door on the lower deck? 281 00:12:15,040 --> 00:12:17,100 -Come on, man. This is Kiley we're talking about. 282 00:12:17,110 --> 00:12:19,040 You don't think I want tonight to be perfect? 283 00:12:19,060 --> 00:12:23,100 I think that I'm like this close to getting her back on the crew. 284 00:12:23,110 --> 00:12:27,030 -It's been two years. She's rescuing puppies now. 285 00:12:27,040 --> 00:12:29,440 Listen, I'm gonna say this to you as your best friend, okay? 286 00:12:30,060 --> 00:12:31,080 You gotta let her go. 287 00:12:33,050 --> 00:12:34,150 Hey! 288 00:12:36,010 --> 00:12:37,100 Pick up a bag! 289 00:12:42,100 --> 00:12:43,140 -We have to be prepared 290 00:12:43,160 --> 00:12:45,010 for anything when we're out there, Hicks. 291 00:12:45,020 --> 00:12:47,039 Tonight... 292 00:12:47,040 --> 00:12:50,050 Look at this horse stance. Look at this! 293 00:12:50,070 --> 00:12:52,120 Anything at all, buddy. That's why we train. 294 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 -That's right, buddy. Come on, let's train. 295 00:12:57,020 --> 00:12:58,100 -Nah. Calm down. 296 00:12:58,110 --> 00:13:00,100 We're just lake patrol. You know that. 297 00:13:01,100 --> 00:13:02,159 -Just lake patrol? 298 00:13:02,160 --> 00:13:04,030 Is that what you're gonna say when you're... 299 00:13:04,040 --> 00:13:05,130 When you're out in the shit, tonight? 300 00:13:05,140 --> 00:13:07,020 "I'm lake patrol." You gonna take a selfie? 301 00:13:07,030 --> 00:13:09,070 Put it in your wifi cloud? Is that what you're gonna do? 302 00:13:09,080 --> 00:13:10,160 No. - 303 00:13:10,170 --> 00:13:12,110 -I'll probably just tweet it. -Suit yourself, 304 00:13:12,120 --> 00:13:14,100 lazy. What? 305 00:13:14,110 --> 00:13:15,210 No, I'm talkin' to Hicks there, Sean. 306 00:13:15,220 --> 00:13:18,040 What? 307 00:13:18,050 --> 00:13:20,050 What was that, Sean? 308 00:13:20,060 --> 00:13:22,000 What was that? Hey, Max? Wanna eat a dick? 309 00:13:22,010 --> 00:13:23,039 Whoa! 310 00:13:23,040 --> 00:13:24,170 Hey, Sean! 311 00:13:25,220 --> 00:13:27,180 He's tall. Sean's taller. 312 00:13:27,200 --> 00:13:29,050 Upwards. To the Adam's apple. 313 00:13:29,060 --> 00:13:31,300 He falls towards you? Little shoe shine on the way down. 314 00:13:32,160 --> 00:13:34,090 Hey, Sean. 315 00:13:34,110 --> 00:13:36,150 Ooh! Ooh! Elbows. Right there. 316 00:13:36,160 --> 00:13:37,199 Six stitches above the eye. 317 00:13:37,200 --> 00:13:39,140 You ever see guys with really cool stitches? 318 00:13:39,150 --> 00:13:42,020 It's either hockey or they caught one of my elbows. 319 00:13:42,030 --> 00:13:43,230 Right there. 320 00:13:44,000 --> 00:13:45,070 Why won't you just train with me? 321 00:13:45,080 --> 00:13:47,090 Honestly, I mean, 322 00:13:47,100 --> 00:13:49,010 I feel like you're gonna lose your shit 323 00:13:49,020 --> 00:13:50,020 and accidentally hurt me, so. 324 00:13:50,030 --> 00:13:52,100 -Well, who knows? Right? 325 00:13:52,110 --> 00:13:53,180 I don't accidentally lose my temper. 326 00:13:53,190 --> 00:13:55,130 Pain is a valuable, valuable lesson. 327 00:13:55,140 --> 00:13:57,190 Maybe you could use a lesson or two. 328 00:13:57,200 --> 00:13:59,040 Hicks: I'll get on the boat, 329 00:13:59,050 --> 00:14:00,090 I'll write some tickets... 330 00:14:01,100 --> 00:14:04,000 but I don't wanna do that. 331 00:14:04,010 --> 00:14:06,160 -This is good footwork. That's mat work, man. 332 00:14:06,170 --> 00:14:08,050 Mat work's good for ya. 333 00:14:08,060 --> 00:14:10,060 Just train. That's the problem 334 00:14:10,080 --> 00:14:11,170 with your entire generation, buddy. 335 00:14:11,180 --> 00:14:13,999 Got your faces in your phones. 336 00:14:14,000 --> 00:14:16,030 Palm strike. Palm strike. 337 00:14:16,040 --> 00:14:17,040 Box cutter! 338 00:14:18,200 --> 00:14:20,120 You're not gonna learn anything on the internet. 339 00:14:24,120 --> 00:14:26,140 That was... 340 00:14:26,150 --> 00:14:28,000 Where the hell did you learn that? 341 00:14:28,020 --> 00:14:29,020 -The internet. 342 00:14:32,050 --> 00:14:34,130 You don't even know what that's called, do ya? 343 00:14:34,140 --> 00:14:36,100 -Yelling? -Can you stretch? 344 00:14:36,110 --> 00:14:37,150 Let's see you stretch. 345 00:14:37,160 --> 00:14:39,070 Why don't ya go sit down before you get hurt? 346 00:14:39,080 --> 00:14:40,240 -You didn't stretch! -A'ight. 347 00:14:44,160 --> 00:14:46,010 Jonathan: Hoo! 348 00:14:46,020 --> 00:14:48,100 The ancients believed that every object had a soul. 349 00:14:48,120 --> 00:14:50,080 Meet your maker! 350 00:14:51,120 --> 00:14:52,170 -Oh, that is sweet. 351 00:14:52,180 --> 00:14:54,070 -What'd I tell you about playing with knives? 352 00:14:54,080 --> 00:14:56,010 -That they're awesome? -Didn't say that. Put it away. 353 00:14:56,030 --> 00:14:57,150 -Oh! But I am a fruit ninja! 354 00:14:59,110 --> 00:15:01,200 -You are a lawsuit waiting to happen. 355 00:15:01,220 --> 00:15:03,000 -You better look alive tonight, 356 00:15:03,020 --> 00:15:04,140 because Kiley's gonna be on the boat, 357 00:15:04,150 --> 00:15:06,159 and you are already on the verge of being replaced, my friend. 358 00:15:06,160 --> 00:15:07,160 -Huh? What's that? 359 00:15:08,180 --> 00:15:10,020 Greg: Ahoy, mateys! 360 00:15:10,030 --> 00:15:12,230 -Oh, great, the human mouth guard has arrived. 361 00:15:18,050 --> 00:15:20,120 -Keep up the good work, man. -I shall. Always do. 362 00:15:26,140 --> 00:15:27,140 Greg: Hey! 363 00:15:28,130 --> 00:15:31,039 There they are. The party boys. 364 00:15:31,040 --> 00:15:33,060 -Lookin' sharp, Greg. I like that! 365 00:15:33,080 --> 00:15:35,160 -Thank you, good man. You know, I went with the full seersuck 366 00:15:35,170 --> 00:15:37,030 -since we're on a boat. -Yeah. 367 00:15:37,040 --> 00:15:40,110 ♪ I'm on a boat ♪ -No. No, no, no. Never. 368 00:15:40,120 --> 00:15:43,000 Never that song. Never on our boat. 369 00:15:43,010 --> 00:15:44,110 Greg: Hey, buddy. 370 00:15:44,120 --> 00:15:46,220 So we feel good? Special night, right? 371 00:15:46,230 --> 00:15:49,080 -Yeah. -Yup, it is. 372 00:15:49,100 --> 00:15:51,000 But why are you here an hour early, Greg? 373 00:15:51,020 --> 00:15:54,050 -Dr. Greg is always early for his appointments. 374 00:15:55,160 --> 00:15:57,140 I just wanted to make sure all our ducks are in a row. 375 00:15:57,150 --> 00:15:59,050 -Our ducks are in a row. Aren't they, Sean? 376 00:15:59,060 --> 00:16:00,220 -They are, Max. -As a matter of fact, Greg... 377 00:16:00,230 --> 00:16:02,090 -We have bow ties on all the crew. 378 00:16:02,100 --> 00:16:04,080 We have smooth jazz on all the speakers 379 00:16:04,090 --> 00:16:05,170 and wine in every glass. 380 00:16:05,180 --> 00:16:07,210 Trust me, Greg, we're all over it. 381 00:16:07,220 --> 00:16:09,020 -Bow ties? -Uh-huh. 382 00:16:09,040 --> 00:16:10,130 -Jazz? -Yeah. 383 00:16:10,140 --> 00:16:12,119 -I thought Kiley wanted to have her birthday on our boat 384 00:16:12,120 --> 00:16:14,159 because she likes the way that we do things, 385 00:16:14,160 --> 00:16:16,040 -Sean. -Kiley? 386 00:16:16,050 --> 00:16:18,190 Booking the boat was my idea. 387 00:16:18,200 --> 00:16:20,010 You know, for nostalgia. 388 00:16:20,030 --> 00:16:21,159 I just wanted to remind her where she came from 389 00:16:21,160 --> 00:16:24,000 before showing her where we're going. 390 00:16:24,010 --> 00:16:26,040 -That's amazing. Isn't that amazing? 391 00:16:27,070 --> 00:16:29,040 -What does that mean? 392 00:16:29,060 --> 00:16:31,039 -Between us... 393 00:16:31,040 --> 00:16:32,560 I'm gonna ask her to marry me tonight. 394 00:16:34,080 --> 00:16:35,190 Greg: Whoo! - 395 00:16:35,200 --> 00:16:37,200 -You know, it feels so good being able to say that out loud. 396 00:16:37,210 --> 00:16:40,020 Sean: Wow! Our first proposal. 397 00:16:40,030 --> 00:16:41,050 -Big time. 398 00:16:41,060 --> 00:16:42,140 Now, I'm gonna need you to help me out 399 00:16:42,150 --> 00:16:44,040 and take extra care of my Eomma. 400 00:16:45,160 --> 00:16:48,020 -Jesus, Greg. You look like an asshole in that suit. 401 00:16:49,020 --> 00:16:50,119 -Welcome aboard, Miss Kim. 402 00:16:50,120 --> 00:16:52,140 Uh, hope you brought your dancing shoes. 403 00:16:52,160 --> 00:16:54,050 -The Kims don't dance. 404 00:16:55,080 --> 00:16:57,199 Now, where's the bar? 405 00:16:57,200 --> 00:16:59,110 -It's gonna be great. 406 00:17:01,090 --> 00:17:02,190 -I like your mom, Greg. 407 00:17:15,070 --> 00:17:17,050 -Hey. Are you serious with this? 408 00:17:17,060 --> 00:17:19,190 -I am. And, uh, can you hit that top button? 409 00:17:19,200 --> 00:17:21,180 -No! -Yeah. Please. 410 00:17:21,190 --> 00:17:23,160 How you guys doing? 411 00:17:23,170 --> 00:17:24,230 -Oh, hey, welcome! 412 00:17:25,000 --> 00:17:28,080 -So I'm thinking, if we wanna avoid Walsh, 413 00:17:28,090 --> 00:17:30,020 our best bet is to hug the shore, 414 00:17:30,030 --> 00:17:32,010 anchor down in the cove. 415 00:17:32,020 --> 00:17:33,090 Yeah, we should be in good shape. 416 00:17:33,100 --> 00:17:35,060 -You hearing me, Max? -Were you saying something? 417 00:17:37,040 --> 00:17:38,130 Oh, hey! There she is. 418 00:17:38,140 --> 00:17:40,160 Ready to get behind that bar, birthday girl? Two times! 419 00:17:40,170 --> 00:17:41,170 Unh! 420 00:17:41,190 --> 00:17:43,090 -You guys remember my sister, Lauren. 421 00:17:43,110 --> 00:17:45,210 -Yeah, sorry about the divorce. Tough break. 422 00:17:45,230 --> 00:17:47,200 -Hmm. Screw off, Max. 423 00:17:47,210 --> 00:17:49,080 This boat better not sink. 424 00:17:49,100 --> 00:17:50,180 -That's for sure. 425 00:17:50,190 --> 00:17:53,030 'Cause I'm paying for the return trip too. 426 00:17:53,040 --> 00:17:54,200 Come on, ladies, all aboard! 427 00:17:54,220 --> 00:17:56,060 -Get in there! 428 00:17:56,070 --> 00:17:58,070 Kiley: Babe, that suit looks great. 429 00:17:58,080 --> 00:17:59,070 -Hey, Max? 430 00:17:59,080 --> 00:18:00,170 -Hmm? 431 00:18:00,180 --> 00:18:01,180 No! 432 00:18:02,170 --> 00:18:04,040 Yes. -No, no... 433 00:18:12,120 --> 00:18:15,000 -All right. You ready? You ready to do this? 434 00:18:15,010 --> 00:18:16,160 -Yeah. I'm good. -No, you're not good. 435 00:18:16,170 --> 00:18:18,130 Yeah, you've got a citation book, but you're forgetting 436 00:18:18,140 --> 00:18:20,140 the number one danger out there on that lake, man. 437 00:18:22,120 --> 00:18:24,160 What's the matter with you? The sun! 438 00:18:24,170 --> 00:18:27,090 You got... the sun, 'cause the lake reflects all the light up. 439 00:18:27,110 --> 00:18:29,010 -So what's this? -Uh... 440 00:18:30,160 --> 00:18:32,160 -weird pocket dildo? -I wish! 441 00:18:32,180 --> 00:18:34,110 -I don't know. -Sunscreen, buddy. 442 00:18:34,120 --> 00:18:36,159 You gotta get lubed up. I can't have you burned. 443 00:18:36,160 --> 00:18:38,080 Your tattoos will look like crumbled fresco. 444 00:18:38,100 --> 00:18:41,130 It'll look like some kinda weird Jackson Pollock, you know? Here. 445 00:18:41,140 --> 00:18:42,180 -So much! -Look up. Look up. 446 00:18:42,190 --> 00:18:44,180 -There you go. Now be still... -Oh, God. 447 00:18:44,190 --> 00:18:46,050 -be still, don't talk. -What are you doing? 448 00:18:46,060 --> 00:18:47,150 -Lubin' up. 449 00:18:47,160 --> 00:18:50,100 Ooh. You... Yeah. A lot of push-ups, I like that. 450 00:18:50,110 --> 00:18:51,210 Why are you touching my nipple like that? 451 00:18:51,220 --> 00:18:53,140 -I don't know, I didn't expect it to be that long. 452 00:18:53,150 --> 00:18:55,210 -Sorry. Here. -Ah! God! 453 00:18:55,220 --> 00:18:58,000 -What the hell? -You gotta keep your eyes closed! 454 00:18:58,010 --> 00:18:59,730 You're all right. You want a nice tan line. 455 00:19:00,010 --> 00:19:01,120 -You got it in my eyes. 456 00:19:01,130 --> 00:19:03,190 -Here and I'll rub that in too. It's okay. It's okay. 457 00:19:03,200 --> 00:19:05,030 -Oh! -It's okay. 458 00:19:06,200 --> 00:19:08,120 -I think I can't see anymore. 459 00:19:09,120 --> 00:19:11,070 -Let's go get those assholes. 460 00:19:12,080 --> 00:19:14,040 -Okay, let's go. 461 00:19:49,150 --> 00:19:51,050 -Look at her, man. 462 00:19:51,070 --> 00:19:53,040 That is her "I'm bored as hell 463 00:19:53,050 --> 00:19:54,410 but I'm trying to be polite" face. 464 00:19:55,220 --> 00:19:57,060 Ugh, it's pathetic. 465 00:19:57,070 --> 00:19:59,030 -You know, Max, it's a great thing 466 00:19:59,040 --> 00:20:00,150 you and Kiley are just friends 467 00:20:00,160 --> 00:20:01,999 and you're totally not in love with her. 468 00:20:02,000 --> 00:20:04,060 Otherwise, this news of her impending engagement 469 00:20:04,070 --> 00:20:06,130 would be one hell of a punch to the nuts, huh? 470 00:20:06,140 --> 00:20:08,130 -I'm not "totally" in love with her. 471 00:20:08,140 --> 00:20:10,150 -I guess the great part about being just her friend 472 00:20:10,160 --> 00:20:13,050 and, as you specifically noted, nothing more, 473 00:20:13,060 --> 00:20:15,180 is that you'll get to help her choose out a wedding dress. 474 00:20:15,190 --> 00:20:17,090 And when she's stressed out about the props 475 00:20:17,100 --> 00:20:19,140 in the photo booth and her batshit mother-in-law, 476 00:20:19,160 --> 00:20:21,119 you'll get to be her totally platonic, 477 00:20:21,120 --> 00:20:24,020 non-sexual shoulder to lean on. 478 00:20:24,040 --> 00:20:27,080 And once she's married, you'll get to be her confidant. 479 00:20:27,090 --> 00:20:28,150 When she's worried that 480 00:20:28,160 --> 00:20:30,050 Greg is no longer interested in her sexually... 481 00:20:30,070 --> 00:20:31,080 Enough! 482 00:20:36,040 --> 00:20:38,119 -We've just never been single at the same time, 483 00:20:38,120 --> 00:20:40,160 and I didn't want to mess up our friendship. 484 00:20:42,160 --> 00:20:45,010 Besides, I've been waiting for the perfect moment. 485 00:20:45,020 --> 00:20:47,010 -You've been waiting since fourth grade, man! 486 00:20:47,020 --> 00:20:48,220 -Yeah, well, there's a lot of elements that go into 487 00:20:48,230 --> 00:20:51,170 the perfect moment, Jonathan. 488 00:20:51,180 --> 00:20:53,100 Trust me, 489 00:20:53,110 --> 00:20:54,150 I'm the party guy. 490 00:20:56,090 --> 00:20:57,200 I know a thing or two about "moments." 491 00:20:57,210 --> 00:21:00,040 -Okay, well, how about you make one! 492 00:21:00,050 --> 00:21:02,120 Okay? Before Mr. Doctor Man wifes her up? 493 00:21:04,170 --> 00:21:05,160 -Yeah. 494 00:21:05,170 --> 00:21:07,079 -Yeah. 495 00:21:07,080 --> 00:21:08,210 -You know what? You're right. 496 00:21:08,230 --> 00:21:10,039 But I will need your help. 497 00:21:10,040 --> 00:21:11,200 Sean putting us into the cove so you... 498 00:21:11,210 --> 00:21:14,070 -Oh, no can do, buddy. 499 00:21:14,080 --> 00:21:16,010 Not to be selfish, but tonight is all about me, 500 00:21:16,030 --> 00:21:18,190 whoever the hell that is, and the rest of our lives together. 501 00:21:18,200 --> 00:21:20,230 -Don't even bother. Lauren will swallow you whole. 502 00:21:21,000 --> 00:21:22,060 -That's the plan. 503 00:21:24,110 --> 00:21:26,010 Hey, my name is Jonathan, 504 00:21:26,020 --> 00:21:28,260 and I'm here to help you find your smile on this voyage. 505 00:21:29,000 --> 00:21:30,160 -Shove that smile up your dick. 506 00:21:30,170 --> 00:21:32,120 My husband screwed his life coach 507 00:21:32,130 --> 00:21:34,080 and left me with two kids and no child support, 508 00:21:34,090 --> 00:21:36,050 so pour me a goddamned whiskey. 509 00:21:38,010 --> 00:21:40,020 Max: Charming as ever, Lauren! 510 00:21:40,030 --> 00:21:43,000 One sadness on rocks! 511 00:21:43,010 --> 00:21:44,170 The bottle, Max. -Max: Okay. 512 00:21:48,090 --> 00:21:52,030 -Twenty bucks says I take her to the township of pound. 513 00:21:53,030 --> 00:21:55,010 Yeah. 514 00:21:55,030 --> 00:21:56,159 But if I don't, I get to keep the money. 515 00:21:56,160 --> 00:21:58,070 That's not how betting works. - 516 00:21:58,080 --> 00:21:59,200 -Oh! -I know it. 517 00:22:11,050 --> 00:22:12,050 -Lauren? 518 00:22:15,170 --> 00:22:18,230 Hey. You know we're not actually gonna sink, right? 519 00:22:19,000 --> 00:22:20,080 -No, we're sinking. 520 00:22:20,090 --> 00:22:21,770 We just won't know it until it's too late. 521 00:22:23,200 --> 00:22:26,060 -Come on, it's not that bad. 522 00:22:26,080 --> 00:22:28,210 -Listen to me, Kiley. You graduate college, 523 00:22:28,220 --> 00:22:30,220 and everything's great. 524 00:22:31,000 --> 00:22:32,999 You meet a guy. 525 00:22:33,000 --> 00:22:36,119 And he's gorgeous and boring and predictable 526 00:22:36,120 --> 00:22:39,039 and incredibly safe. 527 00:22:39,040 --> 00:22:42,060 And no one ever went wrong with a nice guy, right? 528 00:22:43,180 --> 00:22:44,230 That's wrong. 529 00:22:45,000 --> 00:22:47,230 Trust me, I know you love Greg, 530 00:22:48,000 --> 00:22:49,210 but don't rush into anything. 531 00:22:52,120 --> 00:22:54,070 -Are you ready for this? 532 00:22:54,080 --> 00:22:56,050 Are you ready? 533 00:22:56,060 --> 00:22:59,030 This one is special. I can tell. 534 00:22:59,040 --> 00:23:00,140 Did you see the-the anger in her eyes? 535 00:23:00,150 --> 00:23:02,100 The hatred in her voice? 536 00:23:02,110 --> 00:23:03,150 That's so hot! 537 00:23:04,150 --> 00:23:05,200 She's the one, Little J. 538 00:23:07,060 --> 00:23:08,060 She's the one. 539 00:23:09,160 --> 00:23:11,220 We can't screw this up. 540 00:23:12,000 --> 00:23:14,120 Okay, no false starts. No second act slumps. 541 00:23:14,130 --> 00:23:16,110 We need to be on top of our game! 542 00:23:18,120 --> 00:23:19,120 Now, I'm not gonna lie... 543 00:23:21,130 --> 00:23:22,150 I'm nervous. 544 00:23:24,120 --> 00:23:27,020 But you can't be, okay? 545 00:23:27,030 --> 00:23:30,060 I need you to rise like the sun in the east. 546 00:23:33,010 --> 00:23:34,180 Looking sharp, Little J. 547 00:23:36,000 --> 00:23:37,080 Looking sharp. 548 00:23:38,150 --> 00:23:39,220 Yeah. 549 00:23:49,120 --> 00:23:51,090 -Table one, thank you. 550 00:23:53,080 --> 00:23:54,170 So far so good, huh? 551 00:23:54,180 --> 00:23:56,090 -Yeah, if you like funerals at sea. 552 00:23:56,110 --> 00:23:58,090 -Max, don't sta... 553 00:23:58,110 --> 00:23:59,270 -Hey, what do you guys think? 554 00:24:00,010 --> 00:24:01,190 Proposal at sunset or under the stars? 555 00:24:01,200 --> 00:24:02,240 Sean: Sunset. -Max: Stars. 556 00:24:03,210 --> 00:24:05,190 -All right. I trust you, Max. 557 00:24:05,200 --> 00:24:07,140 Stars it is. 558 00:24:07,150 --> 00:24:09,110 Sean, on my cue, you play that song, 559 00:24:09,120 --> 00:24:10,180 and I'll take care of the rest, okay? 560 00:24:10,190 --> 00:24:11,999 -Yes. 561 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 -I'm excited. -Yeah! 562 00:24:14,010 --> 00:24:16,060 -I'm nervous. Should I be nervous? 563 00:24:16,070 --> 00:24:18,070 -Of course... -Yeah, have you thought this through? 564 00:24:19,010 --> 00:24:20,170 -Did I think this through? 565 00:24:20,180 --> 00:24:22,010 I've been rehearsing this for weeks. 566 00:24:23,150 --> 00:24:26,020 -Look, look. Do-Don't worry about a thing. Okay? 567 00:24:26,030 --> 00:24:27,670 Everything is set. You're gonna do great. 568 00:24:30,020 --> 00:24:32,100 -Yeah, yeah. -Yeah! Come on, man! 569 00:24:32,120 --> 00:24:33,220 Whoo! 570 00:24:36,160 --> 00:24:37,230 -That's an all right dude. 571 00:24:39,030 --> 00:24:40,190 -That guy's keeping TJ Maxx in business. 572 00:24:40,200 --> 00:24:43,119 -No, don't do that, okay? We need to get paid, Max. 573 00:24:43,120 --> 00:24:45,110 And that only happens if Greg walks away happy. 574 00:24:45,120 --> 00:24:48,160 -And that doesn't happen if she's having a shitty time. 575 00:24:48,180 --> 00:24:51,060 Look at her, man. She's bored out of her mind! 576 00:24:52,060 --> 00:24:53,159 Come on. 577 00:24:53,160 --> 00:24:56,010 Dr. Greg can do his thing later, okay? 578 00:24:56,020 --> 00:24:58,180 Right now, what we need... 579 00:24:59,190 --> 00:25:01,040 -is to flip this party. -No. 580 00:25:01,050 --> 00:25:03,000 No, no. What about lake patrol? 581 00:25:03,010 --> 00:25:04,090 -You had the captain put us in the cove. 582 00:25:04,100 --> 00:25:06,070 You don't think we can handle Chuckie Walsh? 583 00:25:07,070 --> 00:25:09,190 Come on. Sean? 584 00:25:09,200 --> 00:25:13,060 -All right, fine. Just promise me nobody dies tonight. 585 00:25:13,080 --> 00:25:15,180 -We've been doin' this for seven years. 586 00:25:15,200 --> 00:25:17,000 We haven't lost anybody yet! 587 00:25:18,000 --> 00:25:20,080 I'm serious, Max. 588 00:25:22,200 --> 00:25:24,010 Shoot. 589 00:25:25,120 --> 00:25:27,030 Hicks: Still nothing. 590 00:25:27,040 --> 00:25:29,039 Walsh: Still nothing? They just pulled into the cove. 591 00:25:29,040 --> 00:25:30,079 That's gonna be the crime scene. 592 00:25:30,080 --> 00:25:32,000 You just gotta be patient, Hicks! 593 00:25:32,020 --> 00:25:34,030 -Why are you always on their case, man? 594 00:25:34,040 --> 00:25:36,040 -Because they're the reason I'm standing here on a dinghy 595 00:25:36,050 --> 00:25:38,080 with a dinghy that looks like Sammy Hagar's son 596 00:25:38,090 --> 00:25:41,080 instead of out there throwing detective cock all over town. 597 00:25:41,090 --> 00:25:43,050 -Ugh! 598 00:25:43,060 --> 00:25:45,180 -2007, that's when it all changed, my man. 599 00:25:45,190 --> 00:25:47,170 2007... I don't want these. 600 00:25:47,180 --> 00:25:49,110 I used to break up their high school parties. 601 00:25:49,120 --> 00:25:51,140 That was me. I was the big bad wolf. 602 00:25:51,150 --> 00:25:52,999 "Here comes Officer Walsh, 603 00:25:53,000 --> 00:25:54,080 everybody put your cups down and run!" 604 00:25:54,090 --> 00:25:56,159 You should have seen the looks on their dumb faces 605 00:25:56,160 --> 00:25:59,060 when I came through the woods with my big spotlight. 606 00:25:59,080 --> 00:26:01,210 Then I had to stop, I didn't feel like doin' that job anymore 607 00:26:01,230 --> 00:26:03,170 and it was a misunderstanding. It's, uh, it's stupid. 608 00:26:03,190 --> 00:26:06,050 -Wait, I remember that night. -No. That's impossible. 609 00:26:06,070 --> 00:26:07,130 -You're the guy with the big spotlight. 610 00:26:07,150 --> 00:26:09,060 -First of all, let's keep our voices down. 611 00:26:09,070 --> 00:26:10,199 Because water, sound travels differently 612 00:26:10,200 --> 00:26:12,110 than it does, not water. 613 00:26:12,120 --> 00:26:14,200 Sean told me a young man needed counseling. 614 00:26:14,220 --> 00:26:17,000 So I pulled him aside to counsel him, okay? 615 00:26:19,000 --> 00:26:21,160 -Okay, but why was your pants down? 616 00:26:21,170 --> 00:26:22,210 -We were in a restroom. 617 00:26:24,090 --> 00:26:26,110 Makes perfect sense. 618 00:26:26,120 --> 00:26:30,110 Makes perfect sense to me. And a judge. A state judge. 619 00:26:31,190 --> 00:26:33,000 Give me these. You know what? 620 00:26:34,000 --> 00:26:35,119 Watch this. 621 00:26:35,120 --> 00:26:37,140 Look what I'm doing with my eyes. Watch this. 622 00:26:37,160 --> 00:26:39,020 You see that? You're not even looking at me. 623 00:26:39,040 --> 00:26:41,040 Look what I'm doing with my eyes. Can you do this? 624 00:26:41,200 --> 00:26:43,000 I can see just as far as those are. 625 00:26:49,040 --> 00:26:51,070 -Hello, attention everyone, up here. 626 00:26:51,080 --> 00:26:53,080 Hello, hi. 627 00:26:53,100 --> 00:26:55,030 My name is Max. 628 00:26:55,040 --> 00:26:56,999 I'm co-owner of this ship, 629 00:26:57,000 --> 00:26:59,039 but I also happen to be an old friend of Kiley's. 630 00:26:59,040 --> 00:27:01,020 Now, as some of you know, 631 00:27:01,030 --> 00:27:04,220 Kiley was a founding staff member of the S.S. Party Boat. 632 00:27:04,230 --> 00:27:08,040 And that first summer, our original idea was 633 00:27:08,050 --> 00:27:10,180 to just park her at the dock, 634 00:27:10,190 --> 00:27:12,020 use her as a floating bar. 635 00:27:13,040 --> 00:27:15,150 But it was Kiley 636 00:27:15,160 --> 00:27:17,180 who stood up and told us, 637 00:27:17,200 --> 00:27:20,039 something that has moved this business forward ever since. 638 00:27:20,040 --> 00:27:24,000 She said, "A ship is safe in the harbor, 639 00:27:24,010 --> 00:27:26,010 but that's not what ships were built for." 640 00:27:28,160 --> 00:27:30,050 Quickly we found out that she got that 641 00:27:30,070 --> 00:27:31,510 off of a mug at the marina giftshop. 642 00:27:33,000 --> 00:27:34,080 -Wrap it up! 643 00:27:34,100 --> 00:27:40,039 -But that is precisely why we love Kiley so much. 644 00:27:40,040 --> 00:27:43,070 Because she knows that pursuing adventure 645 00:27:43,080 --> 00:27:46,110 is much more rewarding than just sitting safely in some harbor. 646 00:27:46,120 --> 00:27:48,230 And she also happens to be 647 00:27:49,000 --> 00:27:50,220 the best damn bartender in all of Lake Everett. 648 00:27:50,230 --> 00:27:52,160 So watch your back, Jonathan! 649 00:27:53,200 --> 00:27:55,000 Max: So raise a glass. 650 00:27:58,200 --> 00:27:59,200 To Kiley. 651 00:27:59,210 --> 00:28:01,010 Guests: To Kiley. 652 00:28:08,000 --> 00:28:10,050 Now, there is one more thing 653 00:28:11,160 --> 00:28:14,999 that Kiley Abigail Miller will not stand for. 654 00:28:15,000 --> 00:28:18,160 And that is a boring party, okay? 655 00:28:18,180 --> 00:28:20,110 It's time to go off the script a bit. 656 00:28:20,120 --> 00:28:21,220 -Off script? 657 00:28:21,230 --> 00:28:24,150 -So put down your cellphones, toss your inhibitions, 658 00:28:24,160 --> 00:28:25,240 'cause it's time to boogie! 659 00:28:38,030 --> 00:28:42,159 ♪ I'm a jet set player yeah I'm doing life right ♪ 660 00:28:42,160 --> 00:28:45,210 ♪ Rooftop party man them flashing lights bright ♪ 661 00:28:45,220 --> 00:28:49,200 ♪ Big shot talking girl I do it all night ♪ 662 00:28:49,210 --> 00:28:52,210 ♪ Don't stop win it girl let's get it right ♪ 663 00:28:52,230 --> 00:28:55,160 ♪ Party in the penthouse Trump Tower ♪ 664 00:28:55,170 --> 00:28:58,079 ♪ Private jets any hour ♪ 665 00:28:58,080 --> 00:29:00,100 ♪ Day or week ♪ 666 00:29:00,110 --> 00:29:04,030 ♪ Dripping all them diamonds diamonds platinum ♪ 667 00:29:04,040 --> 00:29:07,220 ♪ In my earrings so classy ♪ 668 00:29:07,230 --> 00:29:12,020 ♪ Living like high rollers that one percent ♪ 669 00:29:12,030 --> 00:29:14,000 ♪ Yeah we do it how we do it ♪ 670 00:29:14,010 --> 00:29:15,170 ♪ And then we do it again ♪ 671 00:29:15,180 --> 00:29:19,140 ♪ 'Cause we're the high rollers don't forget ♪ 672 00:29:19,150 --> 00:29:23,060 ♪ Yeah we in it just to win it there's no limits we bet ♪ 673 00:29:23,080 --> 00:29:27,039 ♪ 'Cause we're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 674 00:29:27,040 --> 00:29:30,230 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 675 00:29:31,000 --> 00:29:34,160 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 676 00:29:34,170 --> 00:29:39,040 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 677 00:29:41,230 --> 00:29:44,020 ♪ Call me Cool Hand Luke ♪ 678 00:29:44,030 --> 00:29:46,080 ♪ 'Cause man I really can't lose ♪ 679 00:29:46,090 --> 00:29:48,150 ♪ Party with my people... ♪ 680 00:29:48,160 --> 00:29:50,190 Hicks: Man, they got some fine mamacitas up there! 681 00:29:50,200 --> 00:29:52,190 -I knew it. I knew it. I hate them. 682 00:29:52,200 --> 00:29:55,170 I'm so jealous of the fun that they have. 683 00:29:57,130 --> 00:29:59,150 You know what you do when you're a real cop in a real town? 684 00:29:59,160 --> 00:30:01,090 You arrest people, you put them in handcuffs. 685 00:30:01,100 --> 00:30:03,040 Now look at me. 686 00:30:03,050 --> 00:30:05,130 There's fish underneath us right now. 687 00:30:05,140 --> 00:30:08,000 Fuckin' fish. I go to work with fish. 688 00:30:09,080 --> 00:30:10,080 -Hey, what do you bench anyway? 689 00:30:10,090 --> 00:30:11,330 Are you a rep guy or a max guy? 690 00:30:16,000 --> 00:30:17,090 -Out of my way! 691 00:30:18,090 --> 00:30:19,120 Man: What the hell? 692 00:30:21,040 --> 00:30:23,120 -Ken Doll-looking motherfucker. 693 00:30:28,220 --> 00:30:31,060 Ma'am? Sorry, I just wanted to make sure 694 00:30:31,070 --> 00:30:32,080 you didn't need anything. 695 00:30:32,090 --> 00:30:33,220 It can get kind of unsteady out there. 696 00:30:33,230 --> 00:30:35,130 -What I need is fresh air. 697 00:30:35,140 --> 00:30:37,130 It's rather pungent upstairs. 698 00:30:37,140 --> 00:30:40,100 Like sweat mixed with... failure. 699 00:30:40,110 --> 00:30:44,100 Now, if you don't mind, I'd like to enjoy the view. 700 00:30:46,000 --> 00:30:48,080 -Max! Eomma overboard! 701 00:30:48,090 --> 00:30:50,180 Eomma is overboard! 702 00:30:55,130 --> 00:30:57,070 -Oh, wow! -Oh! 703 00:30:57,080 --> 00:30:59,090 When do we get to see your boyfriend's rage face? 704 00:30:59,110 --> 00:31:00,150 Does he even have one? 705 00:31:01,150 --> 00:31:02,999 -Greg's not much of a dancer. 706 00:31:03,000 --> 00:31:05,080 -Well, I'm sure he has plenty of other fun, 707 00:31:05,100 --> 00:31:08,040 youthful, carefree qualities. 708 00:31:10,070 --> 00:31:11,130 -Save me, you mofos! 709 00:31:11,140 --> 00:31:13,100 -Don't worry, I got you! 710 00:31:13,110 --> 00:31:15,160 -Wait! No! Don't touch me! 711 00:31:15,170 --> 00:31:16,180 -What? 712 00:31:16,190 --> 00:31:19,130 -Black people can't swim! 713 00:31:19,140 --> 00:31:21,050 -Oh! Oh, damn! 714 00:31:33,210 --> 00:31:35,210 -We had fun though, didn't we? 715 00:31:37,040 --> 00:31:38,090 -Always. 716 00:31:39,160 --> 00:31:40,160 -Um... 717 00:31:40,170 --> 00:31:42,050 -Is everything okay? Are you sick? 718 00:31:43,160 --> 00:31:44,200 -Uh... 719 00:31:46,030 --> 00:31:49,159 Kiley... ever since we were kids, 720 00:31:49,160 --> 00:31:50,200 I've always wanted to tell you... 721 00:31:50,220 --> 00:31:52,230 -Oh, my God, Max. Eomma's in the water. 722 00:31:53,000 --> 00:31:54,020 -What? -Loo... 723 00:31:54,030 --> 00:31:55,060 -Okay, okay, okay. 724 00:31:55,070 --> 00:31:56,150 Just let me say what I was about to say... 725 00:31:56,160 --> 00:31:58,030 -No, go! In the water! 726 00:32:00,060 --> 00:32:02,110 Max, go! Give me the jacket! Just... 727 00:32:03,170 --> 00:32:05,040 Sean: Max! Max! 728 00:32:07,070 --> 00:32:08,310 -Calm down. I'm trying to help! 729 00:32:12,000 --> 00:32:15,050 -Hey! I was finally alone with Kiley. 730 00:32:15,060 --> 00:32:16,160 It was the perfect moment! 731 00:32:16,170 --> 00:32:18,119 What's the matter? You forget how to save old ladies? 732 00:32:18,120 --> 00:32:20,039 -She's racist! -She's not racist. 733 00:32:20,040 --> 00:32:22,130 She's Asian, man! Asians can't be racist. 734 00:32:22,150 --> 00:32:24,030 She's just old. 735 00:32:24,040 --> 00:32:25,190 Eomma: White devil! 736 00:32:25,200 --> 00:32:27,180 -White devil? -White devil! 737 00:32:27,190 --> 00:32:29,140 -She is racist. 738 00:32:29,150 --> 00:32:31,080 -What the hell is going on down there? 739 00:32:31,100 --> 00:32:33,230 -Um, Greg's Eomma fell overboard. 740 00:32:34,000 --> 00:32:35,080 Max went in to save her, 741 00:32:35,090 --> 00:32:37,210 but I don't know why there's so much splashing. 742 00:32:37,220 --> 00:32:40,070 -Because she's drowning. Lucky bitch. 743 00:32:42,140 --> 00:32:45,150 -Don't worry, ladies! I got this under control! 744 00:32:45,160 --> 00:32:46,230 BRB. 745 00:32:51,220 --> 00:32:54,050 -Is that guy slow or something? 746 00:32:54,060 --> 00:32:57,199 -Uh, no. He just lives on Planet Jonathan. 747 00:32:57,200 --> 00:32:59,040 It took me six weeks to train him. 748 00:33:00,050 --> 00:33:02,040 -Oh! Not that asshole too! 749 00:33:02,050 --> 00:33:04,080 -Help! I'm a very poor swimmer! 750 00:33:04,090 --> 00:33:06,039 -What are you doing out here if you can't swim? 751 00:33:06,040 --> 00:33:07,640 -I was trying to impress Kiley's sister! 752 00:33:08,000 --> 00:33:09,110 -What? 753 00:33:09,120 --> 00:33:10,150 -Help! 754 00:33:10,160 --> 00:33:12,140 -I'll save her. You help this idiot. 755 00:33:12,150 --> 00:33:14,120 Max! Don't let me die! -Max: I got you. 756 00:33:14,140 --> 00:33:17,030 Max! Don't let me die! 757 00:33:17,040 --> 00:33:20,180 -I got you, just stop poking me with your keys. 758 00:33:21,180 --> 00:33:23,000 -What keys? 759 00:33:26,110 --> 00:33:28,050 Kiley: Oh, my God! 760 00:33:29,160 --> 00:33:30,230 -Nobody panic. 761 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 I'm a highly trained aquatic professional. 762 00:33:35,200 --> 00:33:37,200 I am not gonna let you die! 763 00:33:42,170 --> 00:33:45,039 I am not gonna let you die! 764 00:33:45,040 --> 00:33:46,040 -Oh! -Oh! 765 00:33:49,120 --> 00:33:51,120 -Oh, my God! He's got a boner! 766 00:33:55,140 --> 00:33:58,110 -Dude, I was already hard when I started kissing her. 767 00:33:58,120 --> 00:34:00,080 Woman: Kissing her? -What the hell's going on down here? 768 00:34:00,090 --> 00:34:02,040 Eomma, are you okay? 769 00:34:02,050 --> 00:34:05,070 Becky: Oh, my God! This shit is going viral! 770 00:34:10,010 --> 00:34:11,290 -We're gonna need a bigger boat. 771 00:34:18,210 --> 00:34:20,040 -You sure you're okay, Eomma? 772 00:34:20,050 --> 00:34:22,039 -I'm fine. Stop fussing over me. 773 00:34:22,040 --> 00:34:23,190 Do you still have the ring? 774 00:34:27,110 --> 00:34:30,120 -You gotta be careful with this. I don't trust the black guy. 775 00:34:32,080 --> 00:34:34,220 Now, someone get me some aspirin. 776 00:34:34,230 --> 00:34:37,190 My head is throbbing like that bartender's cock. 777 00:34:38,200 --> 00:34:41,020 Hurry! Oh, jeez. 778 00:34:43,030 --> 00:34:44,090 -Here you go. 779 00:34:48,200 --> 00:34:50,200 Uh... It's... Okay. 780 00:34:51,220 --> 00:34:53,010 You know what? Here. Take two. 781 00:34:58,120 --> 00:35:00,020 Eomma: Ooh. 782 00:35:00,040 --> 00:35:02,020 -Dude, what were you thinking? 783 00:35:02,040 --> 00:35:03,079 Full mast? 784 00:35:03,080 --> 00:35:04,110 So soon? 785 00:35:06,040 --> 00:35:07,240 We don't want to scare Lauren, 786 00:35:08,000 --> 00:35:10,210 we wanna... woo her, all right? 787 00:35:12,100 --> 00:35:13,120 Don't get me wrong... 788 00:35:15,120 --> 00:35:17,280 it was impressive the way you handled that cold water. 789 00:35:18,190 --> 00:35:20,120 You didn't back down for a second. 790 00:35:23,000 --> 00:35:25,020 Look, I know how you can get, right? 791 00:35:25,030 --> 00:35:26,140 You wanna... you wanna rush in there, 792 00:35:26,150 --> 00:35:28,170 you wanna save the day, we all do, be the hero. 793 00:35:31,090 --> 00:35:34,210 I need you to be patient... and trust me. Okay? 794 00:35:34,220 --> 00:35:36,010 That's all I need. 795 00:35:38,010 --> 00:35:39,370 I need you to stand down, soldier. 796 00:35:45,030 --> 00:35:48,070 That a boy. That... a... boy. 797 00:35:51,070 --> 00:35:52,210 -Bro, you told me you fixed the railing! 798 00:35:52,230 --> 00:35:55,110 -I did! Which railing were you talking about? 799 00:35:55,120 --> 00:35:57,060 -Dude, this shit is awesome! 800 00:35:57,070 --> 00:35:58,159 -You delete that video! 801 00:35:58,160 --> 00:35:59,220 -Freedom of the press, dude! 802 00:35:59,230 --> 00:36:01,020 -Yeah, don't censor her. 803 00:36:01,030 --> 00:36:03,060 -I can't believe I trusted you. 804 00:36:03,070 --> 00:36:04,160 A woman almost died. 805 00:36:04,170 --> 00:36:07,000 And you're uploading the evidence to Instagram? 806 00:36:08,110 --> 00:36:10,040 -Come on, Sean. 807 00:36:10,050 --> 00:36:12,010 Chuckie Walsh has never even heard of Instagram. 808 00:36:16,050 --> 00:36:18,010 -These guys are dumber than we thought. 809 00:36:18,020 --> 00:36:20,090 -Yeah. Only three hashtags? 810 00:36:20,100 --> 00:36:21,120 What losers. 811 00:36:21,130 --> 00:36:23,999 -Total losers. What's a hashtag? 812 00:36:24,000 --> 00:36:25,130 -It's... -I'm talking about the old lady 813 00:36:25,140 --> 00:36:27,080 almost dying. 814 00:36:27,090 --> 00:36:28,090 -Oh. 815 00:36:29,090 --> 00:36:31,230 Why don't we just go in? 816 00:36:32,000 --> 00:36:33,976 -We can't go in, because the old lady has to be dead. 817 00:36:34,000 --> 00:36:35,200 Unfortunately, she didn't die. 818 00:36:36,080 --> 00:36:37,160 -Right. 819 00:36:40,100 --> 00:36:41,140 You're kidding, right? 820 00:36:42,200 --> 00:36:44,220 -Is that a home perm? 821 00:36:44,230 --> 00:36:46,470 I want to get one, but I don't think I have enough hair. 822 00:36:47,210 --> 00:36:49,200 -All right, that's it. 823 00:36:49,210 --> 00:36:52,010 I'm getting this party back under control. Give it up. 824 00:36:52,020 --> 00:36:53,060 -Give what up? 825 00:36:53,070 --> 00:36:55,080 -Max. -Sean. 826 00:36:55,090 --> 00:36:56,090 -Max. 827 00:36:58,160 --> 00:37:00,010 -Sean. 828 00:37:10,070 --> 00:37:13,160 -From now on, we're sticking to the script. 829 00:37:23,080 --> 00:37:25,020 -It's time to call in the big guns. 830 00:37:26,150 --> 00:37:28,040 Walsh: What are these guys gonna do next? 831 00:37:28,050 --> 00:37:29,200 Look at this! Nobody's wearing a life-vest. 832 00:37:29,210 --> 00:37:31,010 That's just safety! 833 00:37:38,040 --> 00:37:41,130 Who among ye be ready to die? 834 00:37:41,140 --> 00:37:43,160 -'Cause as of this moment... 835 00:37:45,090 --> 00:37:48,170 we pirates be taking over this boat. 836 00:37:48,180 --> 00:37:54,040 -And we be taking you to... Fun Town! 837 00:37:54,050 --> 00:37:56,039 -Ha ha ha! Arrr! -Yes! There they are! 838 00:37:56,040 --> 00:37:57,070 Hey, guys! 839 00:38:00,010 --> 00:38:01,110 Max! Water war? 840 00:38:01,120 --> 00:38:03,070 -Water war! 841 00:38:04,120 --> 00:38:06,000 Male pirate: Two teams there be: 842 00:38:06,020 --> 00:38:07,220 Red the color of blood 843 00:38:07,230 --> 00:38:10,040 and blue the color of the sea. 844 00:38:10,050 --> 00:38:12,130 Female pirate: The rules are simple. 845 00:38:12,140 --> 00:38:15,110 Only head shots count. 846 00:38:15,120 --> 00:38:18,210 Male pirate: Three headshots, and ye be out! 847 00:38:18,220 --> 00:38:22,050 Female pirate: Where ye is shot, there ye shall fall. 848 00:38:22,060 --> 00:38:26,050 Male pirate: Last one standing be the winner! 849 00:38:26,060 --> 00:38:28,100 Female pirate: Are ye ready? 850 00:38:28,120 --> 00:38:30,000 Are ye set! 851 00:38:31,160 --> 00:38:32,160 Both: Go! 852 00:38:32,161 --> 00:38:33,999 -Ha ha! 853 00:38:34,000 --> 00:38:37,000 Fly, Carmichael, fly! 854 00:38:46,190 --> 00:38:48,140 -You go right, and I go left. 855 00:38:48,150 --> 00:38:50,010 -I feel like he's right in front of us. 856 00:38:51,060 --> 00:38:53,080 -I know, I just wanted to feel cool. 857 00:38:53,090 --> 00:38:55,070 You know, like an assassin. 858 00:38:55,080 --> 00:38:57,100 -Aww, you're my little assassin. 859 00:39:29,160 --> 00:39:31,220 -You guys are on the same team! 860 00:39:54,210 --> 00:39:58,080 ♪ ♪ 861 00:41:36,200 --> 00:41:38,010 -Why? 862 00:41:38,020 --> 00:41:40,140 Why, Little J? Why was she immune 863 00:41:40,150 --> 00:41:42,060 to all of our fire power? 864 00:41:42,070 --> 00:41:43,210 Both barrels, both guns? 865 00:41:45,090 --> 00:41:47,140 The plot thickens, doesn't it? 866 00:41:47,150 --> 00:41:50,060 Hmmm, Lauren and I are going to have beautiful babies. 867 00:41:51,060 --> 00:41:53,220 So beautiful. Ooh! It kicked! 868 00:41:55,090 --> 00:41:57,130 -'Cause it's a soccer ball! Get it? It kicked it! 869 00:42:08,160 --> 00:42:10,060 -Murder on the high seas 870 00:42:10,070 --> 00:42:12,110 part of one of your lists, Greggy-boy? 871 00:42:20,010 --> 00:42:22,090 -Oh! Save yourself! 872 00:42:23,150 --> 00:42:25,140 Save yourself, baby! 873 00:42:27,180 --> 00:42:30,120 I'll always... love you. 874 00:42:32,070 --> 00:42:33,070 -No! 875 00:42:38,080 --> 00:42:40,020 ♪ ♪ 876 00:43:00,010 --> 00:43:03,000 -Sorry, Max. But it's my party. 877 00:43:03,010 --> 00:43:06,190 -Just, uh, wait... Just one second. 878 00:43:06,200 --> 00:43:11,050 Just... You can, but just wait one second. 879 00:43:14,170 --> 00:43:16,000 Jonathan, hit it! 880 00:43:22,080 --> 00:43:23,120 Uh, Jonathan! 881 00:43:25,120 --> 00:43:26,999 Can you hit it? 882 00:43:27,000 --> 00:43:28,150 -On it! I'll hit it! 883 00:43:37,070 --> 00:43:41,040 ♪ One, you're like a dream come true ♪ 884 00:43:41,050 --> 00:43:44,160 ♪ Two, just wanna be with you ♪ 885 00:43:44,170 --> 00:43:48,090 ♪ Three, girl, it's plain to see ♪ 886 00:43:48,100 --> 00:43:52,030 ♪ That you're the only one for me ♪ 887 00:43:52,040 --> 00:43:55,210 ♪ Four, repeat steps one through three ♪ 888 00:43:55,220 --> 00:43:59,100 ♪ Five, make you fall in love with me ♪ 889 00:43:59,120 --> 00:44:04,180 ♪ If ever I believe my work is done ♪ 890 00:44:04,200 --> 00:44:08,159 ♪ Then I'll start back at one ♪ 891 00:44:08,160 --> 00:44:11,120 ♪ Yeah yeah ♪ 892 00:44:11,130 --> 00:44:12,170 ♪ So... ♪ 893 00:44:15,080 --> 00:44:17,160 Walsh: All right, where we at now? 894 00:44:17,180 --> 00:44:21,040 -Uhh, we peaked at 73 decibels. 895 00:44:21,060 --> 00:44:23,020 And the lake limit is 80. 896 00:44:23,030 --> 00:44:24,140 -Dammit! 897 00:44:24,150 --> 00:44:26,140 The silky, dulcet tones of Brian McKnight 898 00:44:26,150 --> 00:44:27,190 are not getting us there. 899 00:44:29,100 --> 00:44:31,080 -Hey, uh, you don't think you're going off the deep end 900 00:44:31,090 --> 00:44:33,040 a little too much there, Chuck? 901 00:44:34,150 --> 00:44:36,140 -I have not gone nearly deep enough. 902 00:44:39,160 --> 00:44:41,159 Jonathan: Max! Dude, yeah. Yeah. 903 00:44:41,160 --> 00:44:43,200 -Yeah! Yeah. -What the hell was that? 904 00:44:43,210 --> 00:44:45,210 How was I supposed to know that was their song? 905 00:44:47,110 --> 00:44:49,120 -Oh, my goodness, that was amazing! 906 00:44:49,130 --> 00:44:51,080 How'd you know that was Greg and I's karaoke song? 907 00:44:51,090 --> 00:44:53,190 -I didn't! I-I thought it was our song! 908 00:44:53,200 --> 00:44:55,040 You remember the eighth grade trip to D.C. 909 00:44:55,050 --> 00:44:56,159 We wore that song out! 910 00:44:56,160 --> 00:44:58,070 -Brian McKnight is Greg's spirit animal. 911 00:44:58,080 --> 00:44:59,220 You're the best! 912 00:44:59,230 --> 00:45:01,030 -You're welcome! 913 00:45:03,040 --> 00:45:05,140 -Dude, that was genius! 914 00:45:05,150 --> 00:45:07,210 -Oh, yeah? -See, I thought you were going rogue with the pirates 915 00:45:07,220 --> 00:45:09,190 but a nostalgic watergun fight 916 00:45:09,200 --> 00:45:12,180 moving seamlessly into a romantic dance moment? 917 00:45:12,190 --> 00:45:14,160 That's next level shit! 918 00:45:14,170 --> 00:45:16,040 -I like it. Keep it up. -Sure. 919 00:45:16,050 --> 00:45:17,200 -There's no sign of lake patrol. You keep it up. 920 00:45:17,210 --> 00:45:19,090 -Yeah, man, I meant to do it! 921 00:45:22,040 --> 00:45:25,130 -Max! You were so right! That Kiley chick is so cool! 922 00:45:25,140 --> 00:45:29,210 I mean, holy shit, her drinks are awesome. 923 00:45:29,230 --> 00:45:31,170 She is the Nicki Minaj to your Nickelback. 924 00:45:31,190 --> 00:45:33,040 -Nickelback is misunderstood! 925 00:45:35,080 --> 00:45:37,110 And I could mix circles around Kiley. - 926 00:45:37,120 --> 00:45:38,240 -I don't know about circles. 927 00:45:40,160 --> 00:45:41,160 In fact... 928 00:45:42,160 --> 00:45:43,360 Ill bet you that you couldn't. 929 00:45:47,230 --> 00:45:50,110 That... was... awesome! That was great! 930 00:45:52,050 --> 00:45:53,090 -That was great. -Hey. You. 931 00:45:53,100 --> 00:45:55,210 It was you. All day. Mow-wow-wow. 932 00:45:55,220 --> 00:45:58,080 Female pirate: Okay, let's get outta here. 933 00:45:58,090 --> 00:46:00,150 -You're not going anywhere, water scum. 934 00:46:01,150 --> 00:46:03,079 Say bye-bye! 935 00:46:03,080 --> 00:46:05,040 -Lady! That's a rental! -That's our boat! 936 00:46:05,050 --> 00:46:08,010 -You thought you could take me out, didn't you? 937 00:46:08,020 --> 00:46:10,150 -You do know we're party pirates, right? 938 00:46:10,160 --> 00:46:12,110 We had a bar mitzvah last night. 939 00:46:12,120 --> 00:46:15,150 My Father was a Kuk Sool master. 940 00:46:15,160 --> 00:46:18,130 Hand-to-hand combat. Up close and personal. 941 00:46:19,230 --> 00:46:23,060 -Everything he learned, he passed on to me. 942 00:46:23,070 --> 00:46:25,150 Now, back! Back off! 943 00:46:25,160 --> 00:46:28,010 Get in there! Get in there! 944 00:46:28,020 --> 00:46:29,100 Now! 945 00:46:29,110 --> 00:46:30,110 Get in there! 946 00:46:31,170 --> 00:46:35,110 ♪ Baby baby baby baby baby ♪ 947 00:46:35,120 --> 00:46:36,230 -That's how I won the war. 948 00:46:38,170 --> 00:46:40,150 That's right. Took this baby all the way 949 00:46:40,160 --> 00:46:42,150 to Vietnam. - 950 00:46:42,160 --> 00:46:43,160 -What? 951 00:46:46,050 --> 00:46:47,200 -What? 952 00:46:47,210 --> 00:46:49,130 -You wanna bang Jonathan. 953 00:46:49,140 --> 00:46:52,040 -Supersoaker? I don't think so. 954 00:46:53,090 --> 00:46:55,190 -Come on. That's why I brought you here. 955 00:46:55,200 --> 00:46:57,210 -How long has it been? -It's... forever. 956 00:46:57,230 --> 00:46:59,050 It's been forever. 957 00:46:59,070 --> 00:47:01,100 Yeah, exactly. 958 00:47:01,110 --> 00:47:04,120 ♪ On my boat pourin' drinks for ladies... ♪ 959 00:47:04,140 --> 00:47:07,020 -My ex-husband left me for methmouth. 960 00:47:07,030 --> 00:47:08,060 -So what? 961 00:47:08,070 --> 00:47:10,140 -So, clearly, having sex with me 962 00:47:10,150 --> 00:47:12,050 is like riding a rusty Ferris wheel. 963 00:47:14,140 --> 00:47:17,080 -So let him scrape off some rust and lube you up! 964 00:47:17,090 --> 00:47:19,100 -Excuse me, princess. But I need to steal the guest of honor 965 00:47:19,110 --> 00:47:21,040 to help me settle a bet. Okay? 966 00:47:29,010 --> 00:47:30,250 -What the hell is he doin' now? 967 00:47:33,090 --> 00:47:35,490 Are you even... -Hicks: I can't see. I don't have binoculars. 968 00:47:40,130 --> 00:47:43,040 -Ladies and gentlemen! Boys and girls! 969 00:47:43,060 --> 00:47:45,110 It's time to settle this one once and for all. 970 00:47:45,120 --> 00:47:48,190 Who is the best party boat bartender 971 00:47:48,200 --> 00:47:50,210 on all of Lake Everett? Now here are the rules. 972 00:47:50,220 --> 00:47:52,080 You'll be making three drinks... 973 00:47:53,090 --> 00:47:55,200 in three different rounds. 974 00:47:55,210 --> 00:47:57,080 The best two out of three drinks 975 00:47:57,090 --> 00:47:58,190 will win the entire competition. 976 00:47:58,200 --> 00:48:00,030 -Too easy. 977 00:48:00,040 --> 00:48:02,010 -Total cakewalk. -Who's the judge? 978 00:48:08,040 --> 00:48:11,210 Drink number one: Your very best rum cocktail. 979 00:48:11,220 --> 00:48:13,210 -Ooh! 980 00:48:13,220 --> 00:48:15,170 -You only have one minute for each round. 981 00:48:15,190 --> 00:48:17,000 Your time... 982 00:48:17,140 --> 00:48:18,180 starts... 983 00:48:20,080 --> 00:48:21,080 now. 984 00:48:24,070 --> 00:48:26,510 Max: All right, flexing is not part of the competition. Okay? 985 00:48:29,010 --> 00:48:30,210 All right, there she goes. 986 00:48:30,220 --> 00:48:32,160 Looks like she's going for something modern 987 00:48:32,170 --> 00:48:34,039 and sophisticated. 988 00:48:34,040 --> 00:48:37,100 Meanwhile, Jonathan is just smashing citrus fruits. 989 00:48:37,120 --> 00:48:39,060 Whoa! Behind the back! 990 00:48:39,080 --> 00:48:41,120 Nice move from Jonathan. He actually caught it. 991 00:48:41,130 --> 00:48:43,039 Shake that shaker, girl! 992 00:48:43,040 --> 00:48:45,200 Are you ready for Kiley or are you ready for Jonathan! 993 00:48:45,210 --> 00:48:47,230 Sean's taking all bets! - 994 00:48:48,000 --> 00:48:49,120 -Who do you got? Who do you got? 995 00:48:49,140 --> 00:48:50,220 Something's coming together, 996 00:48:50,230 --> 00:48:52,180 looks like a fruity daiquiri of some kind. 997 00:48:52,190 --> 00:48:54,039 All right, all right, here we go! 998 00:48:54,040 --> 00:48:56,079 And time! Time! Time! 999 00:48:56,080 --> 00:48:58,140 Stop. Stop. Back away, missy! 1000 00:48:58,150 --> 00:48:59,230 Back away. 1001 00:49:00,010 --> 00:49:01,190 Lauren? 1002 00:49:01,200 --> 00:49:04,160 -I call it "Girls, We Rum the World." 1003 00:49:04,170 --> 00:49:06,080 Woman: Yeah, ladies! 1004 00:49:09,160 --> 00:49:12,050 Lauren: Very nice. 1005 00:49:15,060 --> 00:49:17,120 -I call that the "Crooked Cock and Hairy Balls." 1006 00:49:26,090 --> 00:49:28,070 Max: Okay. Yeah. -Just... 1007 00:49:28,080 --> 00:49:30,070 Yeah. I'm just gonna call this one. Winner! 1008 00:49:30,080 --> 00:49:31,199 Woman: Whoo! -What? 1009 00:49:31,200 --> 00:49:34,079 Woman: Go, Kiley! 1010 00:49:34,080 --> 00:49:37,999 All right, round numero dos. 1011 00:49:38,000 --> 00:49:40,050 Let's keep it easy. 1012 00:49:40,060 --> 00:49:42,120 Shots. -Greg: You can do it, sweetie. 1013 00:49:42,130 --> 00:49:44,060 -Thanks, babe. 1014 00:49:44,070 --> 00:49:45,070 Max: Ready? 1015 00:49:46,080 --> 00:49:47,080 Go. 1016 00:49:48,190 --> 00:49:50,170 Oh, God, Jonathan, what are you doing? 1017 00:49:50,180 --> 00:49:52,100 -Uh, could you pass me that gin? 1018 00:49:55,160 --> 00:49:58,000 -That's not a health code violation, ladies! 1019 00:49:58,010 --> 00:49:59,160 He's been tested! 1020 00:50:02,180 --> 00:50:05,190 That's a health code violation! 1021 00:50:05,200 --> 00:50:07,119 All right, looks like they're almost done. 1022 00:50:07,120 --> 00:50:09,080 Who likes shots? You like shots? 1023 00:50:09,090 --> 00:50:11,090 You like shots. You like shots. You like shots. 1024 00:50:11,110 --> 00:50:13,119 You get a shot. And you get a shot. 1025 00:50:13,120 --> 00:50:14,199 And you get a shot. 1026 00:50:14,200 --> 00:50:16,180 All right, Kiley's just finishing up. 1027 00:50:16,190 --> 00:50:18,230 Here comes... It's getting right down to the wire. 1028 00:50:19,000 --> 00:50:20,220 Jonathan better hurry up. 1029 00:50:20,230 --> 00:50:24,050 Five, four, three... 1030 00:50:24,060 --> 00:50:26,050 two, one, time! Time. Time. Time. 1031 00:50:28,130 --> 00:50:29,230 Whoo! 1032 00:50:30,000 --> 00:50:31,030 Shots. 1033 00:50:32,030 --> 00:50:33,190 -This is a "Dirty Harry." 1034 00:50:33,200 --> 00:50:36,030 Do you feel lucky? Bitch? 1035 00:50:45,080 --> 00:50:48,040 -Uh, it's definitely dirty. 1036 00:50:51,000 --> 00:50:52,039 -All right, well, 1037 00:50:52,040 --> 00:50:54,220 in honor of my Dr. Greg, 1038 00:50:54,230 --> 00:50:58,000 who's thrown such a wonderful party, 1039 00:50:58,020 --> 00:50:59,220 please enjoy some "Novocaine." 1040 00:51:07,050 --> 00:51:08,050 What? 1041 00:51:09,040 --> 00:51:10,070 Impossible. 1042 00:51:11,160 --> 00:51:13,220 Mmm. Oh, God, gross. 1043 00:51:13,230 --> 00:51:17,010 Greg, I told you to give me gin, not vodka. 1044 00:51:17,020 --> 00:51:18,080 -I-I'm sorry. 1045 00:51:18,090 --> 00:51:20,039 -Never trust an orthodontist! 1046 00:51:20,040 --> 00:51:22,010 Jonathan takes round two. 1047 00:51:22,020 --> 00:51:26,080 And now, for the final and most important round. 1048 00:51:29,050 --> 00:51:30,200 Bartender's choice. 1049 00:51:30,210 --> 00:51:32,170 You have one minute... 1050 00:51:32,190 --> 00:51:34,080 to prepare... 1051 00:51:34,090 --> 00:51:35,230 any drink you want. 1052 00:51:36,000 --> 00:51:39,000 And the clock... starts now. 1053 00:51:41,080 --> 00:51:43,190 Max: It all comes down to this, party people! 1054 00:51:43,200 --> 00:51:45,230 The master versus the moron! 1055 00:51:46,000 --> 00:51:47,210 Will Kiley keep her title? 1056 00:51:47,220 --> 00:51:51,040 Will Jonathan remember to keep his shorts on? 1057 00:51:51,050 --> 00:51:52,140 It's anybody's game! 1058 00:51:54,080 --> 00:51:56,080 Oh, oh, he's walking away! He's walking away! 1059 00:51:56,090 --> 00:51:58,090 Oh! He's comin back! Here he comes! 1060 00:51:59,130 --> 00:52:01,140 Oh, he's got nothing on her! 1061 00:52:01,160 --> 00:52:03,220 Three, two, one! 1062 00:52:04,000 --> 00:52:06,100 Hands up. Drinks down. 1063 00:52:06,120 --> 00:52:07,170 All right. 1064 00:52:07,180 --> 00:52:10,999 Kiley: This, I call a "Quarter-Life Crisis." 1065 00:52:11,000 --> 00:52:13,080 Something we all know a thing or two about. 1066 00:52:16,080 --> 00:52:18,120 -Oh, shit. That's good, girl. 1067 00:52:19,230 --> 00:52:21,199 -Uh-huh, whatever. 1068 00:52:21,200 --> 00:52:23,070 Who needs good when you have... 1069 00:52:24,180 --> 00:52:26,100 the "Dwayne Johnson." 1070 00:52:26,110 --> 00:52:28,090 Strong as hell, but everybody thinks it's over-rated. 1071 00:52:28,100 --> 00:52:29,130 But they're wrong. 1072 00:52:34,150 --> 00:52:35,190 Max: Survey says... 1073 00:52:38,010 --> 00:52:39,220 Jonathan: Oh, yes, there you went! 1074 00:52:39,230 --> 00:52:42,100 Ba-ba-ba-ba. Ba-ba-ba-ba. 1075 00:52:42,120 --> 00:52:45,180 -That means that the winner and still 1076 00:52:45,200 --> 00:52:49,130 reigning champion of the Lake Everett 1077 00:52:49,140 --> 00:52:53,210 party boat bartender extravaganza is... 1078 00:52:56,080 --> 00:52:58,110 The Kileynator! Yeah! 1079 00:52:58,120 --> 00:53:00,180 Jonathan: Are you kidding me? Max! 1080 00:53:00,190 --> 00:53:03,000 Yes! Yes! -Max: Whoo! 1081 00:53:03,020 --> 00:53:05,119 Woman: Whoo! -Wow! 1082 00:53:05,120 --> 00:53:08,120 -Dude, that was so much fun. -Mm. 1083 00:53:08,130 --> 00:53:11,110 So... what do I win? 1084 00:53:11,120 --> 00:53:14,110 -Oh. Well, I do have one more surprise for you. 1085 00:53:14,120 --> 00:53:16,010 -Follow me. -Of course you do. 1086 00:53:17,130 --> 00:53:19,100 I'll be right back, babe. 1087 00:53:19,110 --> 00:53:20,130 -Let's go. 1088 00:53:20,140 --> 00:53:21,220 That was amazing. Whoo! 1089 00:53:21,230 --> 00:53:23,210 -That was good. 1090 00:53:23,220 --> 00:53:26,170 She's still got it. 1091 00:53:28,170 --> 00:53:30,090 -I think I need to move this proposal up. 1092 00:53:31,170 --> 00:53:33,080 -Sure thing. When? -To now. 1093 00:53:34,230 --> 00:53:37,130 -Okay, uh, I just need to cue up a few... -No, no, no, sorry. 1094 00:53:37,150 --> 00:53:38,270 Let me put this another way. 1095 00:53:39,000 --> 00:53:40,110 If you don't get Max under control 1096 00:53:40,120 --> 00:53:42,140 and you don't pull this proposal off without a hitch, 1097 00:53:42,150 --> 00:53:44,080 I'm not paying for any of this. You understand? 1098 00:53:48,000 --> 00:53:49,010 -Yeah. 1099 00:53:49,020 --> 00:53:51,110 -This way, right this way. -What are... 1100 00:53:51,120 --> 00:53:54,060 -My birthday surprise is a trip to the storage room? 1101 00:53:54,070 --> 00:53:56,110 -Not exactly, I gotta find it. Just, uh... 1102 00:53:56,120 --> 00:53:58,120 -Oh, my God, 1103 00:53:58,130 --> 00:54:00,009 you still have this old thing? 1104 00:54:00,010 --> 00:54:02,160 -Oh, yeah. I love this hoodie! 1105 00:54:02,170 --> 00:54:04,130 -Whatever happened to my red hoodie? 1106 00:54:04,140 --> 00:54:08,010 -Currently, it is being worn by a mechanical large-mouthed bass 1107 00:54:08,020 --> 00:54:09,130 -at the bottom of the lake. -Oh. 1108 00:54:09,140 --> 00:54:12,040 -Now I'm jealous of a cozy, singing fish. 1109 00:54:13,050 --> 00:54:14,230 Spotlight good? -Greg: Sean, 1110 00:54:15,000 --> 00:54:16,070 I can't find Kiley anywhere. 1111 00:54:16,080 --> 00:54:18,000 -Hey, everything is all good. I got it set. 1112 00:54:18,010 --> 00:54:19,210 -We're ready to go... -No. I need to find her now. 1113 00:54:19,230 --> 00:54:21,120 -Let's go. -Okay. 1114 00:54:22,200 --> 00:54:24,190 Whoa! 1115 00:54:24,200 --> 00:54:26,030 Do you remember this? 1116 00:54:27,080 --> 00:54:28,180 -Diver Dan. 1117 00:54:28,190 --> 00:54:30,070 Came out of retirement at his own party 1118 00:54:30,080 --> 00:54:32,070 to jump in the lake and save that entire family. 1119 00:54:32,080 --> 00:54:34,010 -Oh, what a legend. -Yeah. 1120 00:54:41,100 --> 00:54:42,190 Hey. 1121 00:54:42,200 --> 00:54:44,230 -The nurses! The spring fling, right? 1122 00:54:45,000 --> 00:54:46,010 -Yeah! By the end of the night, 1123 00:54:46,020 --> 00:54:47,120 they were giving each other IV drips. 1124 00:54:47,130 --> 00:54:49,220 That's not all they were giving each other. - 1125 00:54:50,000 --> 00:54:52,020 Ah-hah! I found it! 1126 00:54:52,040 --> 00:54:53,200 -What? 1127 00:54:53,210 --> 00:54:54,210 -This. 1128 00:54:55,200 --> 00:54:56,200 -What is this? 1129 00:54:58,000 --> 00:55:01,159 -This is the flower that I gave you 1130 00:55:01,160 --> 00:55:04,119 the night of your last party ever on the boat. 1131 00:55:04,120 --> 00:55:06,079 -Senior's last dance! 1132 00:55:06,080 --> 00:55:08,230 -Yes! Yeah. -I remember you gave it to me at the bar! 1133 00:55:09,000 --> 00:55:10,120 -Yeah. 1134 00:55:10,140 --> 00:55:11,200 -Why do you still have this? 1135 00:55:11,220 --> 00:55:13,200 -Just needed a memento. 1136 00:55:13,210 --> 00:55:16,060 -Of a high school graduation party? 1137 00:55:16,070 --> 00:55:19,210 -Of the night... that I knew... 1138 00:55:19,220 --> 00:55:21,210 -That you knew what? 1139 00:55:21,220 --> 00:55:24,030 That I knew that... - 1140 00:55:24,040 --> 00:55:26,080 -There you are. I've been looking for you! 1141 00:55:26,090 --> 00:55:29,160 -Uh, Max was helping me find my bartending prize. 1142 00:55:29,170 --> 00:55:32,080 -Yep! And we're still looking for it so... 1143 00:55:32,090 --> 00:55:33,160 -Could you come back to the deck, baby? 1144 00:55:33,170 --> 00:55:35,039 There's something I wanna show you. 1145 00:55:35,040 --> 00:55:37,130 -More surprises! -Well... 1146 00:55:37,150 --> 00:55:39,070 it's a surprise in that it's something 1147 00:55:39,080 --> 00:55:41,130 I've meticulously planned for months, 1148 00:55:41,150 --> 00:55:43,030 preparing for every contingency, 1149 00:55:43,040 --> 00:55:45,079 leaving no room for unplanned results. 1150 00:55:45,080 --> 00:55:47,140 -So, yeah! Sure! -Cool. 1151 00:55:54,060 --> 00:55:56,500 -Get out of my way. -I can't have you messing up the program. 1152 00:55:57,000 --> 00:55:58,190 -And I can't have Kiley marrying that jackass. 1153 00:55:58,200 --> 00:56:00,060 -I know you love her. 1154 00:56:00,070 --> 00:56:02,070 I know you've loved her since forever, 1155 00:56:02,080 --> 00:56:04,020 but stopping him from what he's about to do right now 1156 00:56:04,030 --> 00:56:05,050 is not the right move, man. 1157 00:56:05,060 --> 00:56:06,140 -Oh, what. 1158 00:56:06,150 --> 00:56:08,000 It's all about money, I'm assuming, huh? 1159 00:56:08,010 --> 00:56:09,140 -Oh, you mean that thing we have none of 1160 00:56:09,150 --> 00:56:11,020 because every time we leave the marina, 1161 00:56:11,040 --> 00:56:12,060 you find a way to get us fined. 1162 00:56:12,080 --> 00:56:14,080 -Money is your thing! 1163 00:56:14,090 --> 00:56:15,170 So you deal with it. 1164 00:56:20,160 --> 00:56:22,110 No, no, no, no, no, no, no! 1165 00:56:22,120 --> 00:56:24,170 Sean! Come on! What are you doing? 1166 00:56:24,190 --> 00:56:25,210 Sean: I'm dealing with it! 1167 00:56:25,230 --> 00:56:27,120 -First mates forever? 1168 00:56:34,200 --> 00:56:35,230 I'm sorry. 1169 00:56:37,060 --> 00:56:39,220 I screwed everything up. I thought my, 1170 00:56:39,230 --> 00:56:42,040 my bartending prowess could get the job done. 1171 00:56:44,180 --> 00:56:46,070 I needed your energy up there. 1172 00:56:47,150 --> 00:56:48,190 Your spark. 1173 00:56:50,100 --> 00:56:51,220 Okay, 1174 00:56:51,230 --> 00:56:54,039 let's keep it together, man, okay? 1175 00:56:54,040 --> 00:56:56,199 If we dig deep and work as a team, 1176 00:56:56,200 --> 00:56:59,020 we can find a way to get Lauren's heart racing. 1177 00:57:02,040 --> 00:57:03,080 I have an idea. 1178 00:57:04,110 --> 00:57:05,120 Follow me. 1179 00:57:10,000 --> 00:57:11,190 -Tough loss. 1180 00:57:11,200 --> 00:57:13,200 -Mmm, I threw it on purpose. 1181 00:57:15,000 --> 00:57:16,320 Made a bet with Max that I'd win. 1182 00:57:19,200 --> 00:57:21,060 Mm. 1183 00:57:21,070 --> 00:57:23,230 Come on. I want to show you something. 1184 00:57:25,090 --> 00:57:26,110 -Okay. 1185 00:57:28,150 --> 00:57:31,030 In Korea, this is called jug-eum-ui chum... 1186 00:57:32,210 --> 00:57:34,079 the Dance of Death. 1187 00:57:34,080 --> 00:57:37,080 Throughout his entire life, my father was undefeated 1188 00:57:37,090 --> 00:57:39,200 and tonight, I will continue his legacy. 1189 00:57:42,230 --> 00:57:46,190 Aaaaaah! 1190 00:57:48,070 --> 00:57:49,120 Now you. 1191 00:57:51,230 --> 00:57:53,999 -Stupid slow finger. 1192 00:57:54,000 --> 00:57:56,150 Man, this is the bullshit I'm talking about. 1193 00:58:00,170 --> 00:58:05,180 ♪ A tisket a tasket a green and yellow basket ♪ 1194 00:58:05,190 --> 00:58:07,080 -Pathetic! 1195 00:58:07,090 --> 00:58:10,050 -Father, guide my hand. 1196 00:58:23,180 --> 00:58:25,120 Who is the victor? -Crowd: Eomma! 1197 00:58:25,130 --> 00:58:26,200 Who is the victor? -Crowd: Eomma! 1198 00:58:26,210 --> 00:58:29,030 Who is the victor? -Crowd: Eomma! 1199 00:58:30,080 --> 00:58:31,160 Both: Oh! -Oh! 1200 00:58:32,160 --> 00:58:33,199 Crowd: Oh! 1201 00:58:33,200 --> 00:58:35,200 -Eternal shame! 1202 00:58:38,160 --> 00:58:40,280 Greg: Can I get everybody up on the main deck please. 1203 00:58:45,100 --> 00:58:48,040 -You're going through some heavy stuff right now, aren't you? -Yes. 1204 00:58:48,050 --> 00:58:51,020 -Divorce. Heartbreak. Self-loathing. -Yes. 1205 00:58:51,030 --> 00:58:53,170 -Mmm. Colors are muted, food has no taste. -Yes! 1206 00:58:53,180 --> 00:58:55,060 -What do you need, Lauren? 1207 00:58:55,070 --> 00:58:56,080 -I need... 1208 00:58:56,090 --> 00:58:57,170 -What do you need? 1209 00:58:57,180 --> 00:58:59,120 -I need... 1210 00:59:01,010 --> 00:59:04,060 -that Dwayne Johnson. -Hmm. 1211 00:59:04,080 --> 00:59:06,190 -Testing. Testing. Testing, one, two, three. 1212 00:59:07,210 --> 00:59:09,110 K-I-L-E-Y. 1213 00:59:11,000 --> 00:59:12,030 L-O-V-E. 1214 00:59:13,160 --> 00:59:14,200 Y-O-U. 1215 00:59:17,150 --> 00:59:18,190 Lights! 1216 00:59:23,070 --> 00:59:25,200 -Good evening, everybody. 1217 00:59:25,210 --> 00:59:28,200 I'm up here because I have something very important to say. 1218 00:59:28,210 --> 00:59:29,210 So here goes. 1219 00:59:33,030 --> 00:59:34,140 Oh! Ah! 1220 00:59:37,060 --> 00:59:39,039 Lauren: Okay, okay. 1221 00:59:39,040 --> 00:59:40,090 -Kiley... 1222 00:59:43,000 --> 00:59:44,360 you are the center of my universe. 1223 00:59:45,220 --> 00:59:47,020 You're the light... 1224 00:59:48,070 --> 00:59:50,040 that illuminates my life. 1225 00:59:53,050 --> 00:59:57,040 Well, it's a good thing I am one negligent bastard. 1226 01:00:08,190 --> 01:00:10,000 -Oh, yeah. 1227 01:00:16,000 --> 01:00:18,030 Walsh: What the hell is he doing? 1228 01:00:18,040 --> 01:00:20,040 -I remember the first day that we met. 1229 01:00:21,180 --> 01:00:24,080 I saw you from across the room. 1230 01:00:24,090 --> 01:00:27,000 You threw your head back, and you started to laugh. 1231 01:00:29,010 --> 01:00:31,159 It was the most beautiful smile I've ever seen. 1232 01:00:31,160 --> 01:00:34,000 Crowd: Aww. -Aww. 1233 01:00:34,010 --> 01:00:35,150 -I knew from that instant that my life 1234 01:00:35,160 --> 01:00:36,230 would never be the same. 1235 01:00:39,140 --> 01:00:40,140 But here's the thing: 1236 01:00:41,160 --> 01:00:42,200 If you all know Kiley, 1237 01:00:42,220 --> 01:00:44,070 you know what her favorite show is, right? 1238 01:00:44,080 --> 01:00:45,119 Crowd: So You Think You Can Dance! 1239 01:00:45,120 --> 01:00:46,220 -So You Think You Can Dance! 1240 01:00:46,230 --> 01:00:50,100 Jonathan: Okay. All right. -Lauren: Come on! Come on. 1241 01:00:50,110 --> 01:00:51,270 -She never misses an episode, 1242 01:00:52,210 --> 01:00:54,130 which means, 1243 01:00:54,140 --> 01:00:56,200 for better or worse, I never miss an episode. 1244 01:00:58,200 --> 01:01:01,150 -So a few months back... 1245 01:01:01,160 --> 01:01:04,040 I was thinking how can I make tonight extra special. 1246 01:01:05,130 --> 01:01:06,999 And so... -No. 1247 01:01:07,000 --> 01:01:08,180 Yes! -No. Really? 1248 01:01:10,050 --> 01:01:13,040 -Oh, yeah! Oh, yeah! -Okay. Okay. 1249 01:01:13,050 --> 01:01:14,230 -Come on up here, guys! 1250 01:01:15,000 --> 01:01:16,000 -Oh, my God! Oh, my God! 1251 01:01:16,001 --> 01:01:18,110 -Oh, God! This is incredible. 1252 01:01:18,120 --> 01:01:20,000 Hit the music, Sean. 1253 01:01:29,160 --> 01:01:31,230 ♪ Jump left right up and down ♪ 1254 01:01:32,000 --> 01:01:34,100 ♪ Left right up and down ♪ 1255 01:01:34,110 --> 01:01:35,140 -Ha! 1256 01:01:37,020 --> 01:01:38,020 -Oh! 1257 01:01:38,030 --> 01:01:40,130 This is gonna be fun. 1258 01:01:40,140 --> 01:01:42,150 ♪ Left right up and down stop ♪ 1259 01:01:42,160 --> 01:01:43,180 ♪ Show me something... ♪ 1260 01:01:46,120 --> 01:01:47,200 -What the hell's gotten into you? 1261 01:01:47,210 --> 01:01:50,000 -Aspirin. -Oh, no! 1262 01:01:50,010 --> 01:01:52,170 Greg's mom! Those weren't aspirin. 1263 01:01:52,190 --> 01:01:54,170 -Sweet dreams, boy band. 1264 01:01:54,190 --> 01:01:56,200 -Oh! Ah! 1265 01:01:56,210 --> 01:01:59,050 -Oh, yes! Oh, yes! 1266 01:02:07,080 --> 01:02:08,160 -Oh! 1267 01:02:08,180 --> 01:02:10,180 ♪ Jump left right up and down ♪ 1268 01:02:10,190 --> 01:02:12,170 ♪ Left right up and down ♪ 1269 01:02:12,180 --> 01:02:15,040 ♪ Left right up and down ♪ 1270 01:02:15,050 --> 01:02:16,210 ♪ Left right up and down... ♪ 1271 01:02:20,070 --> 01:02:23,010 Oh! Oh! Oh, yes! - 1272 01:02:23,020 --> 01:02:25,020 ♪ Stop show me something ♪ 1273 01:02:47,220 --> 01:02:50,080 Lauren: Oh, my God! Oh! 1274 01:03:02,210 --> 01:03:04,040 Shhh! - 1275 01:03:04,050 --> 01:03:06,050 -Make sure you drink a lot of water tomorrow, okay? 1276 01:03:06,060 --> 01:03:07,180 You won't remember a thing. 1277 01:03:29,150 --> 01:03:30,190 -Ah! 1278 01:03:30,200 --> 01:03:31,200 Guests: Oh! -Kiley: Greg! 1279 01:03:31,201 --> 01:03:33,150 Oh! Oh, my God. -Greg: Ah! 1280 01:03:33,160 --> 01:03:35,160 Kiley: Oh! -Greg: I'm okay. I'm okay. 1281 01:03:37,020 --> 01:03:38,110 Good dancing, guys. 1282 01:03:38,120 --> 01:03:40,130 Okay, now... 1283 01:03:40,140 --> 01:03:41,140 now for the main event. 1284 01:03:41,150 --> 01:03:43,010 -No... 1285 01:03:43,020 --> 01:03:46,020 -Eomma! Eomma, could you join us on the dance floor? 1286 01:03:46,030 --> 01:03:47,110 -Greg, You need to go to a hospital. 1287 01:03:47,120 --> 01:03:52,010 -What I need... is Eomma to be on the mark! 1288 01:03:52,020 --> 01:03:53,050 Screw it. 1289 01:03:54,210 --> 01:03:57,000 -I'm fine. Aah! Oh! 1290 01:03:59,170 --> 01:04:02,160 Kiley... Abigail Miller... 1291 01:04:04,070 --> 01:04:05,080 will you marry me? 1292 01:04:06,140 --> 01:04:07,140 Please? 1293 01:04:08,140 --> 01:04:09,150 Will you marry me? 1294 01:04:13,070 --> 01:04:15,140 I... 1295 01:04:16,180 --> 01:04:18,020 I'm sorry. 1296 01:04:21,190 --> 01:04:23,030 I'm sorry. 1297 01:04:41,040 --> 01:04:43,120 -Hey! Oh, you okay? 1298 01:04:43,130 --> 01:04:45,120 -What the hell was that? -W-W... 1299 01:04:45,130 --> 01:04:47,110 -You just threw a buoy at my boyfriend! 1300 01:04:47,120 --> 01:04:50,039 -First of all, it's not called a buoy, it's called a fender. 1301 01:04:50,040 --> 01:04:53,180 But what the hell was that though? Right? 1302 01:04:53,190 --> 01:04:55,070 -I just thought it was a birthday dance. 1303 01:04:55,080 --> 01:04:57,090 I had no idea he was gonna propose. 1304 01:04:57,100 --> 01:04:59,120 -Well, it's okay. You did the right thing. 1305 01:04:59,130 --> 01:05:01,140 -I just need time... to think. 1306 01:05:03,220 --> 01:05:06,000 It's weird being back on this boat with you and Sean. 1307 01:05:06,010 --> 01:05:08,210 -Good weird though... right? 1308 01:05:08,220 --> 01:05:09,230 -I don't know. 1309 01:05:11,000 --> 01:05:12,210 I guess. Yeah. 1310 01:05:16,020 --> 01:05:20,060 -So... my whole life I've had this idea of the perfect moment. 1311 01:05:21,130 --> 01:05:24,190 But now, I think that maybe, 1312 01:05:24,200 --> 01:05:27,010 you know, sometimes you just got to take a leap of faith. 1313 01:05:27,030 --> 01:05:29,000 -So... -So I should marry Greg? 1314 01:05:29,010 --> 01:05:30,930 -No, I mean that I need to take a leap of faith. 1315 01:05:32,190 --> 01:05:33,230 Because I love you. 1316 01:05:36,040 --> 01:05:38,010 -Yeah, I love you too. 1317 01:05:38,020 --> 01:05:42,150 -No, I mean... I'm in love with you. 1318 01:05:46,120 --> 01:05:47,200 -Shit! 1319 01:05:47,210 --> 01:05:50,090 I know. 1320 01:05:53,000 --> 01:05:54,100 -You know, you could not have picked 1321 01:05:54,120 --> 01:05:56,060 a shittier time to dump this on me. 1322 01:05:56,080 --> 01:05:58,039 -Oh, hey. Hey, hey, hey, come on. 1323 01:05:58,040 --> 01:06:00,159 It could be you and me. Like it always was. 1324 01:06:00,160 --> 01:06:03,090 Just having fun. Living in the moment, 1325 01:06:03,110 --> 01:06:05,159 partying on the boat all the time. 1326 01:06:05,160 --> 01:06:08,150 It's just that now, there would be... 1327 01:06:08,160 --> 01:06:10,030 a little kissing thrown in. 1328 01:06:13,020 --> 01:06:14,100 -Come on, Max. 1329 01:06:17,160 --> 01:06:18,220 Lauren: That was... 1330 01:06:20,010 --> 01:06:22,230 -Yeah! It really was. 1331 01:06:23,000 --> 01:06:25,040 -I only hit my head like a thousand times. 1332 01:06:25,050 --> 01:06:26,250 -I only pulled my groin twice! 1333 01:06:31,230 --> 01:06:33,070 -You wanna know something? 1334 01:06:33,080 --> 01:06:34,120 -What? 1335 01:06:35,160 --> 01:06:38,140 -I knew from the second I saw you 1336 01:06:38,160 --> 01:06:42,130 that we had the most... amazing connection. 1337 01:06:44,060 --> 01:06:46,200 -Shut up. -No, I'm serious. 1338 01:06:46,210 --> 01:06:48,210 You wanna know how serious I am? 1339 01:06:48,230 --> 01:06:50,120 When I saw Max, 1340 01:06:50,130 --> 01:06:53,160 I bet him twenty bucks we'd get together. 1341 01:06:55,120 --> 01:06:56,230 -What? -Yeah. 1342 01:06:57,000 --> 01:06:59,150 Which is something we do, uh, but normally, I don't win, 1343 01:06:59,160 --> 01:07:01,200 or I do win, but I can never provide proof. 1344 01:07:02,210 --> 01:07:04,120 -I can't believe this. 1345 01:07:04,130 --> 01:07:07,070 -No, no, no. I-I'm saying I-I normally lose the bet, 1346 01:07:07,080 --> 01:07:08,140 b-but I saw my soulmate 1347 01:07:08,150 --> 01:07:10,040 and when you have a soulmate, you can't lose! 1348 01:07:10,050 --> 01:07:12,110 I'm making this worse, aren't I? 1349 01:07:12,120 --> 01:07:13,180 -Actually... 1350 01:07:15,130 --> 01:07:17,170 no. 1351 01:07:17,180 --> 01:07:19,200 I've never been the subject of a sex bet. 1352 01:07:22,180 --> 01:07:24,080 It feels awesome. 1353 01:07:32,030 --> 01:07:33,999 -I don't want you to worry about a thing, Greg. 1354 01:07:34,000 --> 01:07:36,030 I'm gonna get us back to the marina. Okay? 1355 01:07:36,040 --> 01:07:38,000 -What's the point? 1356 01:07:38,020 --> 01:07:39,100 Just throw me overboard. 1357 01:07:39,110 --> 01:07:41,220 -Hey, Sean... -No... I need you to take this 1358 01:07:41,230 --> 01:07:43,210 and, uh, get some ice for Dr. Kim's leg. Okay? 1359 01:07:43,220 --> 01:07:45,040 -But, Sean... -Why aren't we moving? 1360 01:07:45,050 --> 01:07:46,120 -That's what I'm trying to tell you. 1361 01:07:46,130 --> 01:07:48,040 I think we ran out of gas. 1362 01:07:48,050 --> 01:07:49,690 What? -Woman: Did he just say we're out... 1363 01:07:50,000 --> 01:07:51,110 -Go get the ice. 1364 01:07:51,120 --> 01:07:53,130 -Um, look, you relax this leg. 1365 01:07:53,140 --> 01:07:55,210 Excuse me for one second. I'll be right back. 1366 01:07:55,220 --> 01:07:57,040 Man: Are we stranded? 1367 01:08:11,210 --> 01:08:15,010 -Eomma? Are you okay? 1368 01:08:15,030 --> 01:08:18,040 -I-I lost the Dance of Death 1369 01:08:18,060 --> 01:08:23,040 and was defeated in battle by a pasty manchild. 1370 01:08:23,060 --> 01:08:26,150 My father is looking down on me with shame. 1371 01:08:26,160 --> 01:08:30,040 -Hey, you can't let his approval run your life. 1372 01:08:32,140 --> 01:08:33,140 -Look... 1373 01:08:34,130 --> 01:08:35,130 Eight years ago... 1374 01:08:36,170 --> 01:08:38,110 I told my father that I like women, 1375 01:08:38,120 --> 01:08:41,160 and he totally freaked out. 1376 01:08:41,170 --> 01:08:44,120 And then fortunately, I haven't spoken to him since. 1377 01:08:44,130 --> 01:08:47,220 But that's on him and not me. 1378 01:08:49,000 --> 01:08:50,000 Understand? 1379 01:08:51,160 --> 01:08:53,030 -I think I do. 1380 01:08:53,040 --> 01:08:54,050 Thank you. 1381 01:08:56,010 --> 01:08:57,999 -You're welcome. 1382 01:08:58,000 --> 01:08:59,190 Can I help you... 1383 01:08:59,200 --> 01:09:01,000 get out of this? 1384 01:09:08,020 --> 01:09:09,200 Max: Hey! There you are! 1385 01:09:09,210 --> 01:09:11,160 Guess what? I finally told... Whoa! 1386 01:09:11,170 --> 01:09:13,130 -Hey! What is... -Come on. 1387 01:09:13,140 --> 01:09:15,010 -Hey, What's up? 1388 01:09:15,020 --> 01:09:16,070 -You said you filled the gas! 1389 01:09:16,080 --> 01:09:18,130 -Ha! I say a lot of things. 1390 01:09:18,140 --> 01:09:20,010 -We're stranded out here. 1391 01:09:20,020 --> 01:09:22,160 And if I call lake patrol, we're totally screwed. 1392 01:09:22,170 --> 01:09:24,090 -Lake patrol, really? 1393 01:09:24,100 --> 01:09:25,140 You're still afraid of those guys? 1394 01:09:25,160 --> 01:09:27,050 You've been letting Walsh push you around 1395 01:09:27,060 --> 01:09:29,079 -ever since high school. -They're not pushing me around, Max! 1396 01:09:29,080 --> 01:09:31,040 They're trying to kick us off this lake! 1397 01:09:31,050 --> 01:09:33,190 That's our business. The one that you have again 1398 01:09:33,200 --> 01:09:35,040 put yourself ahead of. 1399 01:09:35,050 --> 01:09:36,200 You've compromised everything we ever worked for. 1400 01:09:36,210 --> 01:09:39,030 -We can find more money. -No, we can't! There's no more money! 1401 01:09:39,040 --> 01:09:41,020 -Have I ever let you down before? -Yes! 1402 01:09:41,030 --> 01:09:42,070 -Fair enough! 1403 01:09:44,020 --> 01:09:46,140 -There is no way that Greg is gonna pay for this party 1404 01:09:46,150 --> 01:09:48,000 after you just ruined his proposal. 1405 01:09:51,040 --> 01:09:52,060 You know what? 1406 01:09:54,020 --> 01:09:55,060 We're done. 1407 01:09:56,220 --> 01:09:58,190 -What, you don't want to be partners anymore? 1408 01:10:00,100 --> 01:10:02,000 -I don't know if I even want to be your friend. 1409 01:10:11,100 --> 01:10:12,100 -Oh! 1410 01:10:17,090 --> 01:10:18,130 -You hear that? 1411 01:10:20,080 --> 01:10:21,240 -Wait, what the hell is that. 1412 01:10:22,190 --> 01:10:24,200 Woman: Is Greg about to jump? 1413 01:10:29,080 --> 01:10:31,100 -Greg, what the hell are you doing? 1414 01:10:31,110 --> 01:10:33,070 Greg: Leave me alone, Max! 1415 01:10:33,080 --> 01:10:36,030 -And there it is. Someone's finally going to die. 1416 01:10:36,040 --> 01:10:38,010 -Just... go get Kiley. 1417 01:10:45,120 --> 01:10:46,160 Greg? 1418 01:10:49,060 --> 01:10:50,999 Why don't you just come back to the party, man? 1419 01:10:51,000 --> 01:10:54,090 You know? Show us some more of those cool dance moves. 1420 01:10:56,040 --> 01:10:57,160 -I think I broke my ankle. 1421 01:10:59,150 --> 01:11:00,200 Yeah, um... 1422 01:11:02,040 --> 01:11:04,119 Listen, man, about that. I'm really sorry. Okay? 1423 01:11:04,120 --> 01:11:07,140 I just... I got really... carried away. 1424 01:11:09,160 --> 01:11:11,000 -Yeah, so did I. 1425 01:11:12,190 --> 01:11:14,080 I don't know what I was thinking. 1426 01:11:14,090 --> 01:11:16,570 -Well, you were thinking about sweeping her off her feet, man. 1427 01:11:18,230 --> 01:11:21,130 It's a poor choice of words. I'm sorry. I... 1428 01:11:21,140 --> 01:11:22,260 -Hey, hey. Wait, wait, wait! 1429 01:11:24,080 --> 01:11:25,160 -Hey. Uh. Yeah. Quick question. 1430 01:11:25,170 --> 01:11:27,020 Why aren't we movin'? 1431 01:11:27,030 --> 01:11:28,976 I was actually just reading some of your Yelp reviews, 1432 01:11:29,000 --> 01:11:30,060 and apparently you guys are pretty... 1433 01:11:30,080 --> 01:11:32,000 -Kiley? - well known for running out of gas. 1434 01:11:32,010 --> 01:11:33,220 -Kiley? Kiley? 1435 01:11:34,000 --> 01:11:35,210 -Yeah. Okay. Good talk. 1436 01:11:35,220 --> 01:11:37,040 -Whats up? -Greg's up front, 1437 01:11:37,050 --> 01:11:38,150 -says he's gonna jump. -Shit! 1438 01:11:38,160 --> 01:11:39,360 Greg doesn't know how to swim. 1439 01:11:41,010 --> 01:11:42,090 -I'm telling everyone 1440 01:11:42,110 --> 01:11:44,120 you guys are irresponsible and incompetent. 1441 01:11:44,130 --> 01:11:46,000 -Yeah, why haven't you called for help? 1442 01:11:48,000 --> 01:11:50,080 -Fine, you know what? What's the point. 1443 01:11:50,100 --> 01:11:52,060 Everyone hold tight while I call lake patrol. 1444 01:11:55,220 --> 01:11:58,110 -Greg. Greg, what are you doing? 1445 01:12:00,010 --> 01:12:04,000 I'm sorry, I couldn't say... yes to your proposal 1446 01:12:04,010 --> 01:12:05,230 in front of all those people. 1447 01:12:06,000 --> 01:12:07,320 -You were never going to say yes. 1448 01:12:09,090 --> 01:12:12,040 I clean teeth, and I wear seersucker. 1449 01:12:12,050 --> 01:12:14,000 -Yeah, but you were rockin' it, man! 1450 01:12:23,160 --> 01:12:27,030 -Lake patrol, this is S.S. Party Boat. Come in, over. 1451 01:12:27,040 --> 01:12:28,220 Well, well, well. Let me guess, 1452 01:12:28,230 --> 01:12:31,200 that menace of a ship of yours ran out of gas, 1453 01:12:31,220 --> 01:12:33,079 you've got a passenger that's about 1454 01:12:33,080 --> 01:12:35,080 to commit harakari off the bow, 1455 01:12:35,090 --> 01:12:37,200 and you're on this radio to beg for mercy. 1456 01:12:37,210 --> 01:12:39,010 Well, guess what? 1457 01:12:39,020 --> 01:12:41,190 You're not getting any mercy, Meadows. 1458 01:12:41,200 --> 01:12:44,000 No. Say the word. 1459 01:12:44,010 --> 01:12:46,030 I want to hear you say the word, 1460 01:12:46,040 --> 01:12:50,000 and we can call this off once and for all. 1461 01:12:50,010 --> 01:12:51,050 Over. 1462 01:12:54,050 --> 01:12:56,010 -I just wanted to say that 1463 01:12:56,020 --> 01:12:59,039 your people have the most beautiful skin. 1464 01:12:59,040 --> 01:13:04,160 And you are a wonderful, wonderful swimmer. 1465 01:13:06,040 --> 01:13:07,160 -Uhh, you okay? 1466 01:13:08,200 --> 01:13:10,080 -Flyin' high. 1467 01:13:24,180 --> 01:13:25,180 Mayday. 1468 01:13:25,190 --> 01:13:26,210 -Greg. 1469 01:13:27,220 --> 01:13:28,230 Baby, just come down. 1470 01:13:29,000 --> 01:13:32,000 Okay? We'll go to shore. 1471 01:13:32,010 --> 01:13:35,000 We'll get your leg fixed, and we will talk about this. 1472 01:13:35,010 --> 01:13:37,010 -You know, I always thought 1473 01:13:37,020 --> 01:13:39,170 Max didn't like me because I'm an orthodontist. 1474 01:13:39,180 --> 01:13:43,070 Tonight I realized it didn't have anything to do with me. 1475 01:13:44,130 --> 01:13:47,070 It was always about you. 1476 01:13:47,080 --> 01:13:50,020 I'm allergic to dogs, and I clean retainers. 1477 01:13:52,000 --> 01:13:53,240 I thought I could dance, but... 1478 01:13:54,220 --> 01:13:55,230 Now I know. 1479 01:13:56,000 --> 01:13:57,190 Oh, what's the point. 1480 01:13:57,200 --> 01:13:59,080 -Whoa, whoa! Hey! -Whoa! Hey, man! 1481 01:13:59,090 --> 01:14:01,030 Hey! Greg, We got you 1482 01:14:01,040 --> 01:14:04,060 a lifetime supply of Allegra at Costco. 1483 01:14:05,080 --> 01:14:08,180 You make people's smiles straighter. 1484 01:14:08,190 --> 01:14:11,010 Without you, I would have never opened the shelter. 1485 01:14:11,020 --> 01:14:13,180 You force me to believe in myself. 1486 01:14:17,200 --> 01:14:18,200 Max: Greg... 1487 01:14:19,220 --> 01:14:21,020 it's Max again. 1488 01:14:22,160 --> 01:14:26,000 Uhm, I've known Kiley since fourth grade 1489 01:14:26,010 --> 01:14:29,120 and you've known her, what, two years? 1490 01:14:29,130 --> 01:14:31,140 So, that kind of makes you a Kiley novice. 1491 01:14:31,150 --> 01:14:34,159 -Shut up, Max! -No, no, no, I-I got this. 1492 01:14:34,160 --> 01:14:35,200 Trust me. 1493 01:14:38,220 --> 01:14:41,090 Greg, listen to me, you two left-footed 1494 01:14:41,100 --> 01:14:42,120 son of a bitch. 1495 01:14:42,130 --> 01:14:44,120 She loves you. 1496 01:14:44,130 --> 01:14:45,230 -No, she doesn't. 1497 01:14:46,000 --> 01:14:47,020 -Yes, she does. 1498 01:14:48,030 --> 01:14:49,110 Just tell him. 1499 01:14:50,200 --> 01:14:52,000 Come on, Kiley. 1500 01:14:53,210 --> 01:14:55,090 Just take the plunge. 1501 01:14:55,100 --> 01:14:57,210 Oh, no, no, no, no. Not... 1502 01:14:59,080 --> 01:15:00,080 Not you! 1503 01:15:02,050 --> 01:15:04,020 Jesus, this guy's so literal. 1504 01:15:04,040 --> 01:15:05,999 Hey, 1505 01:15:06,000 --> 01:15:07,160 you know what you have to do. 1506 01:15:09,040 --> 01:15:10,480 You can't be afraid to move forward. 1507 01:15:12,000 --> 01:15:13,010 I love you, 1508 01:15:14,020 --> 01:15:15,070 but so does he. 1509 01:15:17,060 --> 01:15:18,220 And I know that you love him. 1510 01:15:21,040 --> 01:15:22,110 You can do this. 1511 01:15:37,110 --> 01:15:39,080 ♪ ♪ 1512 01:15:52,040 --> 01:15:53,160 Gregory Hampton Kim... 1513 01:15:55,140 --> 01:15:56,190 will you marry me? 1514 01:16:11,070 --> 01:16:12,190 -Attention, everyone! 1515 01:16:12,200 --> 01:16:15,020 I would like to present 1516 01:16:15,030 --> 01:16:17,050 the future Mr. and Mrs.... 1517 01:16:17,060 --> 01:16:19,040 -Nobody cares. Okay? 1518 01:16:26,200 --> 01:16:28,080 -What are you doing on our boat? 1519 01:16:28,090 --> 01:16:30,130 -Your buddy got on the radio and said those magic words. 1520 01:16:30,150 --> 01:16:32,199 Mayday, mayday, mayday! Which gives me 1521 01:16:32,200 --> 01:16:34,170 full authority to come on board 1522 01:16:34,190 --> 01:16:35,190 and commandeer your vessel, 1523 01:16:35,200 --> 01:16:38,150 so I'm commandeering your vessel. 1524 01:16:38,160 --> 01:16:41,060 Hicks over here is gonna write you guys so many tickets, 1525 01:16:41,070 --> 01:16:42,159 you'll never pay them off. 1526 01:16:42,160 --> 01:16:44,030 You'll think your student loan is a nickel 1527 01:16:44,040 --> 01:16:45,070 found in the couch. 1528 01:16:45,080 --> 01:16:46,130 I've waited ten years for tonight. 1529 01:16:46,140 --> 01:16:48,150 -Ten years since we... 1530 01:16:48,160 --> 01:16:50,150 caught you counseling that kid in the bathroom 1531 01:16:50,160 --> 01:16:52,030 and got you kicked off the force. 1532 01:16:53,110 --> 01:16:54,220 -Mmm. 1533 01:16:56,070 --> 01:16:58,150 What is that, Hi-C? 1534 01:16:58,160 --> 01:17:00,190 You're a pussy, and I'm embarrassed for you. 1535 01:17:00,200 --> 01:17:03,159 This is like a, what, a high school reunion? 1536 01:17:03,160 --> 01:17:04,210 Is that what you guys are doing here, 1537 01:17:04,220 --> 01:17:06,000 getting the gang back together? 1538 01:17:06,010 --> 01:17:07,080 You got the Hawaiian shirt guy. 1539 01:17:07,090 --> 01:17:10,030 We have the theater nerds, still playing dress-up. 1540 01:17:10,040 --> 01:17:11,640 What are you, forty? What are you doing? 1541 01:17:13,010 --> 01:17:14,999 What is this? We got the teen mom, 1542 01:17:15,000 --> 01:17:17,080 still trying to convince everybody she's still hot. 1543 01:17:17,090 --> 01:17:19,140 Mm-mm. Luke warm. 1544 01:17:19,150 --> 01:17:21,100 Very high luke warm, don't get me wrong. 1545 01:17:21,110 --> 01:17:22,140 There's the popular girl, 1546 01:17:22,150 --> 01:17:24,000 still playing with all the boys' heads. 1547 01:17:25,230 --> 01:17:27,060 Then we got the wise ass. 1548 01:17:27,070 --> 01:17:30,000 Everything you say gets everybody else in trouble. 1549 01:17:30,010 --> 01:17:31,100 You know that? 1550 01:17:31,110 --> 01:17:32,170 Then we have the know-it-all. 1551 01:17:32,180 --> 01:17:34,080 Well, guess what, Sean? You're not a know-it-all 1552 01:17:34,090 --> 01:17:35,190 because you partnered with a wise ass, 1553 01:17:35,200 --> 01:17:37,130 your boat ran out of gas and it sunk, 1554 01:17:37,140 --> 01:17:39,220 and that's why I'm here. You're done. 1555 01:17:39,230 --> 01:17:43,100 In two days, you guys are going to be pumping gas, you follow? 1556 01:17:43,120 --> 01:17:44,170 You're gonna be pump... 1557 01:17:46,160 --> 01:17:48,040 Wow. 1558 01:17:48,050 --> 01:17:49,170 There is-you can tear it. 1559 01:17:49,180 --> 01:17:52,200 Pumpin'... Pumpin' gas. 1560 01:17:52,210 --> 01:17:55,040 Pumpin' ga... Whoa! 1561 01:17:55,050 --> 01:17:58,000 Fishies. Pumping... Pumping gas. 1562 01:17:58,010 --> 01:18:01,190 Pumping gas, pumping gas, pumping gas. 1563 01:18:01,200 --> 01:18:04,230 Pump's a funny word! There are two P's. Pumping gas! 1564 01:18:05,000 --> 01:18:07,080 -What in the hell is going on? 1565 01:18:07,100 --> 01:18:09,580 -So, you know how Chuck has been snatching cups out of my hand 1566 01:18:10,000 --> 01:18:12,160 and chugging 'em since we were freshman? 1567 01:18:12,170 --> 01:18:14,030 I took a couple of those Combo Locks 1568 01:18:14,040 --> 01:18:15,140 and put them in my drink. 1569 01:18:15,150 --> 01:18:17,170 Pumping gas, pumping gas, I'm pumping gas. 1570 01:18:17,180 --> 01:18:18,200 Pumping gas. 1571 01:18:18,210 --> 01:18:20,020 Come on, let's go. 1572 01:18:23,000 --> 01:18:25,010 -Are you serious? -I am. 1573 01:18:25,020 --> 01:18:27,060 -Boogie-woogie-woogie... -Whoo! 1574 01:18:27,080 --> 01:18:29,039 -Whoo! Volume! 1575 01:18:29,040 --> 01:18:32,060 -I believe Officer Walsh is asking for some volume. 1576 01:18:32,080 --> 01:18:33,999 Would you like to provide the man with some volume? 1577 01:18:34,000 --> 01:18:35,090 -I think I would. 1578 01:18:53,180 --> 01:18:55,040 -Are you sure you're okay? 1579 01:18:55,050 --> 01:18:57,000 -Yeah, Max gave me some aspirin! 1580 01:18:57,010 --> 01:18:58,060 Wha... 1581 01:19:01,030 --> 01:19:03,210 Becky: Hey, sparky, what's your full name, 1582 01:19:03,220 --> 01:19:05,080 rank, and badge number? 1583 01:19:05,090 --> 01:19:08,079 -Lake Everett Patrolman Chuck Walsh, 1584 01:19:08,080 --> 01:19:10,210 badge number 2-5-5-3! 1585 01:19:10,220 --> 01:19:14,000 2-5-5-3! Whoo! 1586 01:19:14,010 --> 01:19:15,999 -And what are you doing on this boat? 1587 01:19:16,000 --> 01:19:17,190 -I'm tripping balls! 1588 01:19:17,200 --> 01:19:19,039 -What was that? 1589 01:19:19,040 --> 01:19:20,159 -I'm tripping balls! 1590 01:19:20,160 --> 01:19:22,190 Yeah, I'm tripping balls! 1591 01:19:46,230 --> 01:19:48,000 -Yo! 1592 01:19:49,080 --> 01:19:51,040 Sorry I dosed your partner, Hicks. 1593 01:19:52,140 --> 01:19:54,010 -Not even worried about it. 1594 01:19:54,020 --> 01:19:55,340 Looks like I'm getting bumped up. 1595 01:19:58,000 --> 01:20:00,010 -Also... 1596 01:20:00,030 --> 01:20:01,999 looks like you won't be needing these citations. 1597 01:20:02,000 --> 01:20:03,210 -Hey! 1598 01:20:03,230 --> 01:20:05,040 My man! 1599 01:20:06,060 --> 01:20:08,030 -Let's party! -Let's party! 1600 01:20:08,040 --> 01:20:10,080 Hey, you wouldn't happen to have any spare gas, would you? 1601 01:20:10,100 --> 01:20:12,070 I think I got a few cans. Yeah. 1602 01:20:12,080 --> 01:20:13,170 -Let's party, man. 1603 01:20:13,180 --> 01:20:14,220 -Let's party. 1604 01:20:34,160 --> 01:20:35,200 -I gotta say, 1605 01:20:36,220 --> 01:20:38,040 epic party, Max. 1606 01:20:38,050 --> 01:20:39,110 -Thank you. 1607 01:20:39,120 --> 01:20:42,000 You know, I got some ideas on how to cut costs. 1608 01:20:42,010 --> 01:20:43,090 Get a little leaner, 1609 01:20:43,110 --> 01:20:45,119 except you'll have to show me the, uh... 1610 01:20:45,120 --> 01:20:48,020 -The books. -Yes! 1611 01:20:48,030 --> 01:20:51,000 Then again you'll have to tell me what the numbers mean. 1612 01:20:51,020 --> 01:20:52,150 -Absolutely. 1613 01:20:52,160 --> 01:20:54,480 But you do know tonight wasn't all about the money, right? 1614 01:20:56,150 --> 01:20:57,160 -I know. 1615 01:21:00,190 --> 01:21:02,140 I'm really proud of you, Seanie boy. 1616 01:21:02,150 --> 01:21:04,050 -Yeah? -Yeah. 1617 01:21:04,060 --> 01:21:05,100 -For what? 1618 01:21:05,110 --> 01:21:06,830 -Standing up to Walsh the way that you did. 1619 01:21:07,000 --> 01:21:08,030 That took... 1620 01:21:09,120 --> 01:21:10,140 You know? - 1621 01:21:12,020 --> 01:21:14,160 -I also want to thank you for always having my back too. 1622 01:21:14,170 --> 01:21:17,220 Tonight, last week... 1623 01:21:18,000 --> 01:21:19,050 the last twenty years. 1624 01:21:21,210 --> 01:21:24,120 -Dude. First mates forever. 1625 01:21:26,010 --> 01:21:27,200 -Ah, Seanie, 1626 01:21:27,210 --> 01:21:30,030 I love ya. Always have. 1627 01:21:31,230 --> 01:21:33,040 -I love you too. 1628 01:21:35,060 --> 01:21:37,190 -Now... -Uh, there it is. 1629 01:21:37,200 --> 01:21:39,100 -Oh! Oh! -There it is. 1630 01:21:39,110 --> 01:21:41,040 -There it is. -Hold on. Hold on. Look at this. 1631 01:21:44,220 --> 01:21:45,230 -Cheers. 1632 01:21:47,010 --> 01:21:48,040 -Mmm. 1633 01:21:50,010 --> 01:21:51,120 -Whoo! -What do you say 1634 01:21:51,130 --> 01:21:53,140 we show these people how to really party? 1635 01:21:53,160 --> 01:21:55,040 -Especially that girl right there. 1636 01:21:55,050 --> 01:21:57,159 -Right there? Let's go. -Yeah. 1637 01:21:57,160 --> 01:22:01,199 Let us dance til' dawn! Arrgh! 1638 01:22:01,200 --> 01:22:03,040 Body roll! 1639 01:22:03,050 --> 01:22:05,190 Fly, Carmichael. Arrr! 1640 01:22:43,230 --> 01:22:46,050 -That was the best party of my life! 1641 01:22:46,070 --> 01:22:48,999 I'm telling everyone you guys rock! 1642 01:22:49,000 --> 01:22:50,120 -Awesome. 1643 01:22:50,130 --> 01:22:53,030 -Please let me stay! 1644 01:22:53,040 --> 01:22:54,200 I wanna live on this boat! 1645 01:22:56,030 --> 01:22:57,079 -Thank you. -You don't gotta go home, 1646 01:22:57,080 --> 01:22:59,160 but you gotta get the hell out of here! 1647 01:22:59,180 --> 01:23:00,200 -Thank you, guys. 1648 01:23:00,210 --> 01:23:03,120 Eomma, I hope we showed you a good time. 1649 01:23:03,130 --> 01:23:05,060 -It was the night of my life. 1650 01:23:07,000 --> 01:23:08,120 -What the hell was that? 1651 01:23:08,130 --> 01:23:10,160 That's the S.S. Party Boat weaving its magic, 1652 01:23:10,170 --> 01:23:12,090 that's what that is. 1653 01:23:12,100 --> 01:23:15,190 -Uh, should we get breakfast? 1654 01:23:15,200 --> 01:23:17,080 -It's on me. 1655 01:23:17,090 --> 01:23:19,100 Ooh. - 1656 01:23:22,220 --> 01:23:25,119 -That guy's crazy. It might work out. 1657 01:23:25,120 --> 01:23:27,010 -Guys, this is my masterpiece. 1658 01:23:27,030 --> 01:23:29,160 -Too bad you have to delete that. -Mm-hmm. 1659 01:23:29,170 --> 01:23:31,050 -Freedom of the press, no way! 1660 01:23:31,070 --> 01:23:33,079 -What! What happens on the party boat stays on the party boat. 1661 01:23:33,080 --> 01:23:34,080 -Stays. 1662 01:23:35,080 --> 01:23:36,199 -Guys, 1663 01:23:36,200 --> 01:23:38,100 I can't thank you enough. 1664 01:23:38,110 --> 01:23:39,159 -Oh, Greg, you don't have to do this. 1665 01:23:39,160 --> 01:23:40,360 Tha-That party was a disaster. 1666 01:23:41,000 --> 01:23:42,090 -Hey. She said yes, right? 1667 01:23:42,100 --> 01:23:44,260 Well, technically, she said no, but then you said yes. 1668 01:23:45,190 --> 01:23:47,040 -I'm a man of my word. 1669 01:23:47,050 --> 01:23:49,200 -You should really hang out with us more often, Greg. 1670 01:23:49,210 --> 01:23:52,010 Really? -Max: Yeah. 1671 01:23:52,020 --> 01:23:53,050 -It's good with me, matey. 1672 01:23:53,060 --> 01:23:55,220 -Well, just take it easy on the mateys. 1673 01:23:55,230 --> 01:23:57,050 Okay? 1674 01:23:58,140 --> 01:24:00,080 -I'm gonna go catch up with my Eomma, all right? 1675 01:24:09,040 --> 01:24:11,160 -So, floating wedding next year? 1676 01:24:15,110 --> 01:24:17,119 Again, about everything, I'm really sorry and... 1677 01:24:17,120 --> 01:24:19,140 -Stop it. You threw a great party, 1678 01:24:19,150 --> 01:24:22,120 and you gave me the greatest proposal story of all time. 1679 01:24:23,120 --> 01:24:24,200 Anything for my first mate. 1680 01:24:25,160 --> 01:24:26,190 -Come here. 1681 01:24:35,140 --> 01:24:36,170 -L-Let go. 1682 01:24:36,180 --> 01:24:38,160 -Hmm? Oh, yeah. -Let go. 1683 01:24:38,170 --> 01:24:39,190 -My bad. 1684 01:24:41,140 --> 01:24:42,210 -Congratulations. 1685 01:24:42,220 --> 01:24:44,180 -Thanks, I'll see you soon. 1686 01:24:44,200 --> 01:24:46,010 Sean: You got it. 1687 01:24:50,110 --> 01:24:52,190 -Wow. -Yep. 1688 01:24:52,200 --> 01:24:54,000 Our work here is done. 1689 01:24:54,010 --> 01:24:56,070 -And nobody died. -Nobody died 1690 01:25:04,190 --> 01:25:06,200 -Hey, Sean! 1691 01:25:06,210 --> 01:25:08,130 -You know what I was thinking? -What's that? 1692 01:25:08,140 --> 01:25:10,040 -Tahiti. -Tahiti? 1693 01:25:10,050 --> 01:25:11,090 -Tahiti. -You wanna do Tahiti? 1694 01:25:11,100 --> 01:25:12,140 -Absolutely. -We should do Tahiti. 1695 01:25:12,150 --> 01:25:13,170 -Sailboat. 1696 01:25:14,220 --> 01:25:16,100 -You like it? -Dude, I love it. 1697 01:25:16,110 --> 01:25:17,210 -You know what? I do like Tahiti. 1698 01:25:17,220 --> 01:25:19,200 -I'm telling you man, stick with me, 1699 01:25:19,210 --> 01:25:21,190 -I'll make all your dreams come true. -We're going places, 1700 01:25:21,200 --> 01:25:23,020 we're going places. 1701 01:25:23,040 --> 01:25:26,020 Max: Tahiti! - 1702 01:25:26,040 --> 01:25:28,010 -We're coming for you, bitches. 1703 01:25:28,020 --> 01:25:31,030 -Oh, God. -No rush. There's no rush. 1704 01:25:31,040 --> 01:25:33,120 Hey, Hicks, what's Eddie Van Halen look like in real life? 1705 01:25:33,130 --> 01:25:34,999 -I don't know. Get to the bed. 1706 01:25:35,000 --> 01:25:36,999 -Three locks, three locks. -Get to the bed. Get to the bed. 1707 01:25:37,000 --> 01:25:38,199 -I'm going! You're not even on the bed. 1708 01:25:38,200 --> 01:25:40,160 -I know I'm not. -Oh, my God. 1709 01:25:40,180 --> 01:25:43,039 -You know what? You need a quesadilla. You need one. 1710 01:25:43,040 --> 01:25:44,100 -No, no, no, lay down. Lay down. 1711 01:25:44,110 --> 01:25:46,020 -Walsh! -What? 1712 01:25:46,030 --> 01:25:47,180 -Lay down! -I got muenster in the fridge. 1713 01:25:47,190 --> 01:25:49,050 -Lay down and relax! 1714 01:25:49,060 --> 01:25:51,000 -I'm relaxed, you're the one that's not relaxed. 1715 01:25:51,010 --> 01:25:53,100 -Alright, Walsh. I'll see you later. 1716 01:25:53,110 --> 01:25:54,110 Probably at your hearing. 1717 01:25:54,120 --> 01:25:56,110 At my hearing. 1718 01:25:56,120 --> 01:25:58,110 I can hear. 1719 01:25:58,120 --> 01:26:01,210 Hicksy, slide me over one of those buckets, okay? 1720 01:26:03,130 --> 01:26:04,159 -Which one? 1721 01:26:04,160 --> 01:26:06,120 -It's too early to tell. 1722 01:26:09,000 --> 01:26:10,280 -You know what, just scoot over. 1723 01:26:12,150 --> 01:26:13,199 You're too wasted to leave alone, 1724 01:26:13,200 --> 01:26:15,130 and I'm too tired to go home, so... 1725 01:26:19,080 --> 01:26:21,140 -Big spoon or little spoon? 1726 01:26:21,150 --> 01:26:23,020 -It's too early to tell. 1727 01:26:30,080 --> 01:26:32,090 Are you sure this bed is... 1728 01:26:37,020 --> 01:26:38,100 Oh, God. 1729 01:26:38,110 --> 01:26:40,000 -I can smell your sunscreen. 1730 01:26:41,060 --> 01:26:43,070 -Go to bed, Walsh. 1731 01:26:46,120 --> 01:26:50,200 ♪ I'm a jet set player yeah I'm doing life right ♪ 1732 01:26:50,210 --> 01:26:54,150 ♪ Rooftop party man them flashing lights bright ♪ 1733 01:26:54,160 --> 01:26:58,090 ♪ Big shot talking girl I do it all night ♪ 1734 01:26:58,110 --> 01:27:01,090 ♪ Don't stop win it girl let's get it right ♪ 1735 01:27:01,110 --> 01:27:03,999 ♪ Party in the penthouse Trump Tower ♪ 1736 01:27:04,000 --> 01:27:06,079 ♪ Private jets any hour ♪ 1737 01:27:06,080 --> 01:27:08,150 ♪ Day or week ♪ 1738 01:27:08,160 --> 01:27:12,090 ♪ Dripping all them diamonds diamonds platinum ♪ 1739 01:27:12,100 --> 01:27:16,050 ♪ In my earrings so classy ♪ 1740 01:27:16,060 --> 01:27:20,110 ♪ Living like high rollers that one percent ♪ 1741 01:27:20,120 --> 01:27:22,050 ♪ Yeah we do it how we do it ♪ 1742 01:27:22,060 --> 01:27:23,220 ♪ And then we do it again ♪ 1743 01:27:23,230 --> 01:27:27,200 ♪ 'Cause we're the high rollers don't forget ♪ 1744 01:27:27,210 --> 01:27:31,130 ♪ Yeah we in it just to win it there's no limits we bet ♪ 1745 01:27:31,140 --> 01:27:35,100 ♪ 'Cause we're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 1746 01:27:35,120 --> 01:27:39,040 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 1747 01:27:39,050 --> 01:27:42,230 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 1748 01:27:43,000 --> 01:27:47,120 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 1749 01:27:50,070 --> 01:27:52,039 ♪ Call me Cool Hand Luke ♪ 1750 01:27:52,040 --> 01:27:54,160 ♪ 'Cause man I really can't lose ♪ 1751 01:27:54,170 --> 01:27:58,090 ♪ Party with my people please send me some more goose ♪ 1752 01:27:58,100 --> 01:28:02,030 ♪ Big yacht pimpin' sipping on some juice ♪ 1753 01:28:02,040 --> 01:28:05,010 ♪ I can't believe it man my life is true ♪ 1754 01:28:05,020 --> 01:28:07,190 ♪ Party in the penthouse Trump Tower ♪ 1755 01:28:07,200 --> 01:28:10,079 ♪ Private jets any hour ♪ 1756 01:28:10,080 --> 01:28:12,090 ♪ Day or week ♪ 1757 01:28:12,100 --> 01:28:16,020 ♪ Dripping all them diamonds diamonds platinum ♪ 1758 01:28:16,040 --> 01:28:19,999 ♪ In my earrings so classy ♪ 1759 01:28:20,000 --> 01:28:24,000 ♪ Living like high rollers that one percent ♪ 1760 01:28:24,010 --> 01:28:25,230 ♪ Yeah we do it how we do it ♪ 1761 01:28:26,000 --> 01:28:27,160 ♪ And then we do it again ♪ 1762 01:28:27,180 --> 01:28:31,119 ♪ 'Cause we're the high rollers don't forget ♪ 1763 01:28:31,120 --> 01:28:35,060 ♪ Yeah we in it just to win it there's no limits we bet ♪ 1764 01:28:35,070 --> 01:28:39,030 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 1765 01:28:39,040 --> 01:28:42,220 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 1766 01:28:42,230 --> 01:28:46,160 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 1767 01:28:46,170 --> 01:28:50,220 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 1768 01:29:01,030 --> 01:29:05,080 ♪ Living like high rollers that one percent ♪ 1769 01:29:05,090 --> 01:29:07,050 ♪ Yeah we do it how we do it ♪ 1770 01:29:07,070 --> 01:29:08,230 ♪ And then we do it again ♪ 1771 01:29:09,000 --> 01:29:12,200 ♪ 'Cause we're the high rollers don't forget ♪ 1772 01:29:12,220 --> 01:29:16,120 ♪ Yeah we in it just to win it there's no limits we bet ♪ 1773 01:29:16,130 --> 01:29:20,090 ♪ 'Cause we're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 1774 01:29:20,100 --> 01:29:24,040 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 1775 01:29:24,050 --> 01:29:27,220 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 1776 01:29:27,230 --> 01:29:32,030 ♪ We're the hi-i-i-i-i high rollers ♪ 1777 01:29:32,040 --> 01:29:33,210 ♪ Roller rollers rollers rollers ♪ 1778 01:29:33,220 --> 01:29:35,199 ♪ Rollers rollers rollers rollers ♪ 1779 01:29:35,200 --> 01:29:37,100 ♪ Rollers rollers rollers ♪ 127129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.