Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,640 --> 00:01:47,480
My arm broke from training too hard.
2
00:01:48,000 --> 00:01:49,200
Wang Lu.
3
00:01:49,280 --> 00:01:50,600
Do you like to get beaten up?
4
00:01:50,960 --> 00:01:52,800
What kind of nonsense
are you spurting again?
5
00:01:52,920 --> 00:01:54,120
Have you lost your mind too?
6
00:01:54,440 --> 00:01:57,640
Wen Bao's capability
is even more surprising than I imagined.
7
00:01:58,600 --> 00:01:59,880
In just one afternoon,
8
00:02:00,400 --> 00:02:01,680
he performed at least
9
00:02:02,480 --> 00:02:04,520
20 perfect executions
of the Xuantie Sword Style.
10
00:02:05,960 --> 00:02:09,080
I gave up resisting his strikes twice
and let my body feel his attack.
11
00:02:10,360 --> 00:02:12,240
I felt like all the bones in my body
12
00:02:12,360 --> 00:02:13,480
have been broken.
13
00:02:13,680 --> 00:02:14,680
At the same time though,
14
00:02:14,920 --> 00:02:17,640
I felt the potency of the Wuxiang Bone
Strengthening Pill in my body
15
00:02:18,200 --> 00:02:19,560
reaches its fullest potential
16
00:02:19,840 --> 00:02:21,720
and fills my bone marrow.
17
00:02:22,040 --> 00:02:23,080
That's great.
18
00:02:23,640 --> 00:02:25,640
How about some meditation
for Inner Observance Technique?
19
00:02:25,840 --> 00:02:28,880
-Sure.
-You should be able to see more this time.
20
00:02:39,880 --> 00:02:41,120
I see...
21
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
At the end of the road,
there are over ten...
22
00:02:44,680 --> 00:02:45,840
No.
23
00:02:46,240 --> 00:02:48,280
Over hundreds of sky-high jade posts
24
00:02:48,920 --> 00:02:51,160
like sharp swords protruding
from the ground.
25
00:02:51,480 --> 00:02:53,880
And they keep giving off
a golden glow at the same time.
26
00:02:55,440 --> 00:02:57,200
The jade posts you're seeing now
27
00:02:57,480 --> 00:02:58,840
are your bones.
28
00:02:58,960 --> 00:03:00,440
And the golden glow they're giving off
29
00:03:00,520 --> 00:03:02,240
means that your Wuxiang Bones
30
00:03:02,320 --> 00:03:03,800
have already reached the ninth iteration.
31
00:03:04,560 --> 00:03:06,000
After the ninth iteration,
32
00:03:06,200 --> 00:03:07,840
you'll be able to absorb energy
into your body.
33
00:03:08,480 --> 00:03:11,040
Your Void Spiritual Root will be conquered
34
00:03:11,480 --> 00:03:12,840
by the Wuxiang Bones soon.
35
00:03:13,200 --> 00:03:15,040
Now, regulate your breathing rhythm.
36
00:03:16,800 --> 00:03:18,080
Eliminate all thoughts.
37
00:03:20,480 --> 00:03:22,640
Try to make all the posts in front of you
38
00:03:23,040 --> 00:03:24,760
glow at the same time.
39
00:03:25,080 --> 00:03:26,080
What is that?
40
00:03:26,400 --> 00:03:27,480
Well...
41
00:03:28,120 --> 00:03:30,200
A new source of light appeared
in the darkness.
42
00:03:30,280 --> 00:03:32,480
While hundreds of jade posts are glowing,
43
00:03:32,560 --> 00:03:34,360
a new bone has grown.
44
00:03:34,920 --> 00:03:37,240
It seems to illuminate
the darkness within.
45
00:03:39,360 --> 00:03:40,240
Royal bone?
46
00:03:40,440 --> 00:03:41,520
It must be the royal bone.
47
00:03:41,720 --> 00:03:43,280
Tell me what it looks like.
48
00:03:48,960 --> 00:03:51,160
Wang Lu isn't in Wuxiang Peak.
49
00:03:51,520 --> 00:03:54,560
Could he really be with Xinyao?
50
00:04:05,640 --> 00:04:08,600
How can Xinyao...
51
00:04:16,920 --> 00:04:19,120
Wang Lu, you...
52
00:04:19,680 --> 00:04:20,720
You...
53
00:04:27,080 --> 00:04:28,280
Lady Owner?
54
00:04:30,360 --> 00:04:32,480
Wang Lu, you didn't lie to me indeed.
55
00:04:32,560 --> 00:04:35,080
You're not with Xinyao.
56
00:04:36,400 --> 00:04:37,480
However, Wang Lu,
57
00:04:37,560 --> 00:04:39,880
you have unique interests.
58
00:04:48,040 --> 00:04:48,920
This won't do.
59
00:04:49,000 --> 00:04:50,240
Wang Lu, what's the matter?
60
00:04:50,320 --> 00:04:51,320
The royal bone.
61
00:04:51,680 --> 00:04:53,200
I feel the royal bone vibrating.
62
00:04:53,280 --> 00:04:54,440
What should we do?
63
00:05:02,400 --> 00:05:03,880
Wang Lu, how are you feeling?
64
00:05:04,120 --> 00:05:05,160
I feel...
65
00:05:07,160 --> 00:05:08,320
that the images are clearer
66
00:05:08,680 --> 00:05:10,640
by using the Peeping Tom Method.
67
00:05:14,240 --> 00:05:15,280
Don't hit my face.
68
00:05:24,640 --> 00:05:25,640
Plain noodles?
69
00:05:26,080 --> 00:05:28,280
Lady Owner, do you have any meat?
70
00:05:28,360 --> 00:05:30,520
Take it or leave it.
71
00:05:47,840 --> 00:05:49,240
I'm not hungry. Go ahead.
72
00:05:49,320 --> 00:05:51,000
How can I take yours?
73
00:05:52,560 --> 00:05:53,600
By the way, Wang Lu...
74
00:05:55,160 --> 00:05:57,920
You and Xinyao...
75
00:05:59,000 --> 00:06:00,280
I was kidding.
76
00:06:07,240 --> 00:06:08,280
Wen Bao.
77
00:06:09,280 --> 00:06:10,640
Am I nice to you?
78
00:06:12,600 --> 00:06:13,720
In Lingjian Mountain,
79
00:06:13,880 --> 00:06:15,440
you're the nicest to me.
80
00:06:16,360 --> 00:06:17,320
All right.
81
00:06:17,800 --> 00:06:20,160
I plan to go to Qingyun Peak to train.
82
00:06:20,280 --> 00:06:21,440
Come with me.
83
00:06:23,760 --> 00:06:24,800
Qingyun Peak?
84
00:06:25,680 --> 00:06:28,200
Isn't that the main peak
Elder Ao's responsible for?
85
00:06:29,000 --> 00:06:30,280
Well...
86
00:06:30,600 --> 00:06:32,120
There is a lot of spiritual energy there.
87
00:06:32,280 --> 00:06:35,160
It's where spiritual herbs
and Lingzhi Mushrooms grow.
88
00:06:35,240 --> 00:06:36,200
Precisely...
89
00:06:36,760 --> 00:06:38,600
Precisely because it has
a lot of spiritual energy,
90
00:06:38,760 --> 00:06:40,200
that's why we're going there.
91
00:06:40,320 --> 00:06:41,240
Think about it.
92
00:06:41,320 --> 00:06:42,640
Last time at Qingyun Peak,
93
00:06:42,720 --> 00:06:44,720
they only opened Little Qingyun for us
94
00:06:44,800 --> 00:06:46,040
and our powers have doubled.
95
00:06:46,120 --> 00:06:47,440
If we go to the main peak this time,
96
00:06:47,520 --> 00:06:48,880
isn't it even more advantageous?
97
00:06:48,960 --> 00:06:49,960
You're so silly.
98
00:06:50,120 --> 00:06:51,080
Well...
99
00:06:51,680 --> 00:06:54,400
During our training at Little Qingyun,
100
00:06:54,600 --> 00:06:57,680
it was so dangerous even with all the
protective restrictions set by the elders.
101
00:06:58,200 --> 00:07:00,480
Not only we don't have those this time,
but it's just you and me.
102
00:07:00,680 --> 00:07:01,720
I...
103
00:07:01,800 --> 00:07:03,400
I don't want to die.
104
00:07:03,840 --> 00:07:05,400
The more difficult it is,
105
00:07:05,560 --> 00:07:07,400
the more worthy the treasure.
106
00:07:07,840 --> 00:07:10,360
Wang Lu, you think too highly of me.
107
00:07:10,840 --> 00:07:12,040
I'm so stupid.
108
00:07:12,200 --> 00:07:14,160
I won't drag you down.
109
00:07:15,880 --> 00:07:17,040
I forgot to tell you.
110
00:07:18,000 --> 00:07:21,040
When Xinyao found me yesterday,
I asked her,
111
00:07:21,720 --> 00:07:23,080
"Do you like anyone?"
112
00:07:23,360 --> 00:07:25,040
What did she say?
113
00:07:25,960 --> 00:07:27,320
She said...
114
00:07:27,640 --> 00:07:30,360
She likes someone who's up
for challenges and breakthroughs.
115
00:07:32,320 --> 00:07:34,480
She doesn't care
116
00:07:34,560 --> 00:07:35,600
about those who cower
117
00:07:36,040 --> 00:07:37,520
in the face of difficulties.
118
00:07:38,280 --> 00:07:40,120
Wang Lu, I've decided.
119
00:07:40,320 --> 00:07:41,360
I'll go with you.
120
00:07:46,320 --> 00:07:47,480
Where are you going?
121
00:07:48,760 --> 00:07:49,880
Lady Owner.
122
00:07:50,400 --> 00:07:53,040
Qingyun Peak has plenty
of spiritual herbs.
123
00:07:53,320 --> 00:07:56,080
I heard Elder Ao put in lots of effort
to cultivate them.
124
00:07:56,160 --> 00:07:57,400
They're worth a lot.
125
00:07:57,640 --> 00:07:59,320
Just over ten of them
126
00:07:59,520 --> 00:08:01,000
are enough to sustain you for a year.
127
00:08:01,400 --> 00:08:02,960
Someone told me
128
00:08:03,080 --> 00:08:05,680
that I opened this inn for charity.
129
00:08:06,080 --> 00:08:09,080
A few herbs aren't enticing to me.
130
00:08:09,200 --> 00:08:10,280
You...
131
00:08:10,920 --> 00:08:12,560
As if.
132
00:08:12,760 --> 00:08:14,960
Look at your cook and your waiters.
133
00:08:15,040 --> 00:08:16,240
They're almost gone.
134
00:08:16,320 --> 00:08:19,040
If I'm your investor, I'll close it down.
135
00:08:20,840 --> 00:08:22,240
If the inn is open, I'm with it.
136
00:08:22,880 --> 00:08:24,200
If the inn is gone, I'll die with it.
137
00:08:24,280 --> 00:08:26,400
Fine, you're brave and ambitious.
138
00:08:26,480 --> 00:08:29,520
Why not take the opportunity
to earn a lot and open more branches?
139
00:08:29,800 --> 00:08:30,640
Think about it.
140
00:08:30,720 --> 00:08:34,000
If your Rujia Inns are all over
the entire state of Cangxi,
141
00:08:34,480 --> 00:08:37,720
how many homeless kids
who left their homes
142
00:08:37,800 --> 00:08:39,760
can find lovely shelters?
143
00:08:43,160 --> 00:08:44,200
Wang Lu.
144
00:08:44,360 --> 00:08:46,400
I've thought about it. I'll go with you.
145
00:08:47,400 --> 00:08:48,360
Wait.
146
00:08:49,320 --> 00:08:51,840
I heard that Qingyun Peak
is very well-secured.
147
00:08:51,920 --> 00:08:53,920
Without a permit of entry,
148
00:08:54,040 --> 00:08:56,600
we might die horribly
if we activate the Restriction.
149
00:08:56,680 --> 00:08:58,800
With weak martial arts like ours,
150
00:08:58,960 --> 00:09:00,200
can we really get in?
151
00:09:00,560 --> 00:09:01,800
If I say we can,
152
00:09:02,680 --> 00:09:03,920
we surely can.
153
00:09:04,080 --> 00:09:05,000
Let's go.
154
00:09:55,080 --> 00:09:56,360
Head Disciple.
155
00:09:56,880 --> 00:09:58,440
Are you kidding me?
156
00:09:59,760 --> 00:10:01,360
When you created this martial arts,
157
00:10:02,040 --> 00:10:04,000
be more responsible.
158
00:10:08,360 --> 00:10:11,280
Wang Wu, promise me.
159
00:10:13,880 --> 00:10:15,520
Live happily.
160
00:10:17,280 --> 00:10:18,560
Wait for me to come back.
161
00:10:30,000 --> 00:10:31,200
Hai Tiankuo.
162
00:10:32,080 --> 00:10:33,960
Even if your Six-Spike Blood Poison
163
00:10:34,440 --> 00:10:36,840
would worsen my injuries,
164
00:10:37,200 --> 00:10:38,480
you're not aware
165
00:10:39,480 --> 00:10:41,040
that the Wuxiang Mantra
166
00:10:41,440 --> 00:10:44,520
would increase my powers
as my injuries worsen.
167
00:10:46,040 --> 00:10:48,000
I'll deal with you later.
168
00:10:57,840 --> 00:10:59,240
Jackpot.
169
00:11:06,600 --> 00:11:08,320
XUANYUN HALL
170
00:11:11,440 --> 00:11:14,720
Yue Yun, look at it. Yue Yun, wait.
171
00:11:14,800 --> 00:11:15,720
Take a look.
172
00:11:15,800 --> 00:11:17,440
My master stamped her seal yesterday.
173
00:11:17,520 --> 00:11:19,840
Just let us go.
We're just going on a field trip.
174
00:11:19,920 --> 00:11:22,200
Master said that a rule is a rule.
175
00:11:22,280 --> 00:11:23,920
Qingyun Peak has plantations
of spiritual herbs.
176
00:11:24,000 --> 00:11:26,160
How can an Outer Court disciple
go on a field trip there?
177
00:11:26,400 --> 00:11:27,800
And last time at Little Qingyun,
178
00:11:27,920 --> 00:11:29,440
your master took so many Vermilion Fruits.
179
00:11:29,520 --> 00:11:32,200
I've already been heavily reprimanded
by Elder Liu Xian and Elder Fang He.
180
00:11:32,280 --> 00:11:33,680
If I let you go there,
181
00:11:33,880 --> 00:11:35,480
I might be sent to the Sentencing Hall.
182
00:11:36,440 --> 00:11:37,760
You left me no choice then.
183
00:11:38,040 --> 00:11:39,160
Ao Guanhai!
184
00:11:39,240 --> 00:11:41,200
You think you're all that
because we call you Mr. Black?
185
00:11:41,280 --> 00:11:43,400
-My master saved you from danger before.
-Lower your voice.
186
00:11:43,480 --> 00:11:45,040
-Is this how you repay my master?
-Lower your voice.
187
00:11:45,120 --> 00:11:45,960
Are you even humane?
188
00:11:46,040 --> 00:11:47,120
Lower your voice.
189
00:11:47,880 --> 00:11:49,000
If Seventh Elder finds out,
190
00:11:49,080 --> 00:11:50,560
he'll punish me again.
191
00:11:51,280 --> 00:11:53,640
You know Seventh Elder loves me the most.
192
00:11:53,720 --> 00:11:56,400
Aren't you going to let us in then?
193
00:12:03,240 --> 00:12:05,640
Wang Lu, Seventh Elder especially told me
194
00:12:05,720 --> 00:12:07,880
to take care of you
since you're Fifth Elder's disciple.
195
00:12:08,160 --> 00:12:09,360
I was just doing my job.
196
00:12:09,440 --> 00:12:10,560
Don't take it to your heart.
197
00:12:10,760 --> 00:12:11,920
Yue Yun.
198
00:12:12,440 --> 00:12:13,840
I was just making an observation.
199
00:12:13,920 --> 00:12:15,640
-Don't be so concerned.
-Okay.
200
00:12:15,720 --> 00:12:17,680
Why don't you go back first?
You have work to attend to.
201
00:12:17,760 --> 00:12:19,040
-But...
-There are no buts.
202
00:12:19,120 --> 00:12:20,640
-I...
-Go.
203
00:12:36,680 --> 00:12:37,960
What are you looking at?
204
00:12:38,760 --> 00:12:39,920
Don't misunderstand.
205
00:12:40,040 --> 00:12:42,000
I suddenly thought that I don't even know
206
00:12:42,360 --> 00:12:44,280
your full name after all these years.
207
00:12:45,640 --> 00:12:46,960
Just write "Ling."
208
00:12:47,240 --> 00:12:48,480
Stop kidding around.
209
00:12:48,600 --> 00:12:50,040
This is an entry permit.
210
00:12:50,120 --> 00:12:52,000
You must write your full name
for it to be effective.
211
00:12:52,120 --> 00:12:54,160
At least, tell me your surname.
212
00:12:54,440 --> 00:12:55,560
I don't have a surname.
213
00:12:55,640 --> 00:12:56,840
Stop kidding around, please.
214
00:12:56,920 --> 00:12:59,040
This is a Sincerity Paper.
It doesn't count if you lie.
215
00:12:59,640 --> 00:13:02,680
You can only write the truth
in a Sincerity Paper.
216
00:13:02,920 --> 00:13:04,960
Otherwise, it will disappear.
217
00:13:05,360 --> 00:13:07,240
It's like a lie detector,
218
00:13:07,320 --> 00:13:09,160
but lie detectors often don't work.
219
00:13:09,240 --> 00:13:10,600
Sincerity Papers work all the time.
220
00:13:10,680 --> 00:13:11,880
Look at what I wrote.
221
00:13:11,960 --> 00:13:15,840
WANG WU IS THE MOST BEAUTIFUL WOMAN
IN THE WORLD
222
00:13:17,880 --> 00:13:19,000
Actually...
223
00:13:19,640 --> 00:13:20,840
Actually...
224
00:13:21,520 --> 00:13:24,200
Actually, Sincerity Papers
are just like lie detectors.
225
00:13:24,280 --> 00:13:25,800
They often don't work.
226
00:13:28,080 --> 00:13:30,360
Don't worry, I'm not your unlucky master.
227
00:13:30,440 --> 00:13:31,480
I won't lie to you.
228
00:13:31,560 --> 00:13:32,960
Write it quickly. Stop dilly-dallying.
229
00:13:33,040 --> 00:13:34,560
We don't have time to take our harvests.
230
00:13:35,600 --> 00:13:37,000
Who doesn't have a surname?
231
00:13:40,120 --> 00:13:41,720
All right, let's wait for another person.
232
00:13:42,000 --> 00:13:43,320
-Who?
-Who?
233
00:13:45,680 --> 00:13:47,760
Xiaohai, why are you here?
234
00:13:48,320 --> 00:13:49,960
Doesn't Wang Lu need us to protect him,
235
00:13:50,040 --> 00:13:52,920
so that he can absorb spiritual energy
into his body?
236
00:13:53,920 --> 00:13:55,240
-What?
-What?
237
00:13:56,520 --> 00:13:57,960
Are you lying to me?
238
00:13:59,600 --> 00:14:02,200
Lady Owner, don't be agitated.
Listen to me.
239
00:14:02,600 --> 00:14:04,560
I'm going to undergo
Qi Refining Stage soon.
240
00:14:04,840 --> 00:14:05,840
After I complete it,
241
00:14:05,960 --> 00:14:08,240
I'll immediately help you
harvest all of the treasures.
242
00:14:09,160 --> 00:14:10,320
I promise.
243
00:14:10,480 --> 00:14:12,840
No plant would exist
in any place I go, okay?
244
00:14:15,960 --> 00:14:17,120
All right then.
245
00:14:21,040 --> 00:14:22,040
Wang Lu.
246
00:14:22,280 --> 00:14:23,880
Then, what you said about the challenge
247
00:14:24,160 --> 00:14:26,800
and Yue Xinyao's ideal man
248
00:14:26,880 --> 00:14:27,840
were all lies?
249
00:14:27,920 --> 00:14:28,920
Of course, they're true.
250
00:14:29,000 --> 00:14:31,160
If we go to Qingyun Peak's Spiritual Pool,
251
00:14:31,240 --> 00:14:33,920
there are so many monsters
inside those caves there.
252
00:14:34,000 --> 00:14:36,400
Maybe you'll catch a mammoth
253
00:14:36,480 --> 00:14:37,800
and get so many points.
254
00:14:38,200 --> 00:14:39,040
Really?
255
00:14:39,120 --> 00:14:40,120
Yes.
256
00:14:40,560 --> 00:14:41,680
I'm telling you,
257
00:14:42,000 --> 00:14:44,240
that Spiritual Pool
is an outdoor hot spring.
258
00:14:44,440 --> 00:14:47,200
Maybe Yue Xinyao is bathing there.
259
00:15:14,760 --> 00:15:17,760
Wang Lu, you're so bad.
260
00:15:17,840 --> 00:15:19,520
I just turned 18 years old.
261
00:15:19,800 --> 00:15:21,720
Can I really go there?
262
00:15:24,680 --> 00:15:27,000
Wang Lu, I'm done writing. Let's go.
263
00:15:29,440 --> 00:15:32,320
This fatty has a dirty mind
at such a young age.
264
00:15:36,480 --> 00:15:37,520
Let's go.
265
00:15:53,640 --> 00:15:56,840
Wang Lu, I was afraid you'd mess up
Qingyun Peak's Spiritual Pool.
266
00:15:57,040 --> 00:15:59,000
So I secretly changed
Qingyun Peak's spell.
267
00:15:59,280 --> 00:16:01,920
I hope you won't blame me
when you're back.
268
00:16:03,520 --> 00:16:06,440
LINGJIAN SECT QINGYUN PEAK ENTRY PERMIT,
WANG LU, LING, HAI YUNFAN, WEN BAO
269
00:16:06,520 --> 00:16:08,760
LINGJIAN SECT ENTRY PERMIT
OUTSIDE QINGYUN PEAK
270
00:16:15,600 --> 00:16:17,480
When we passed through the border earlier,
271
00:16:17,760 --> 00:16:19,320
I felt the movement of space.
272
00:16:19,560 --> 00:16:20,480
This place
273
00:16:20,640 --> 00:16:22,720
should be Hanbing Cave
outside Lingjian Mountain.
274
00:16:22,800 --> 00:16:24,080
-How do you know?
-How do you know?
275
00:16:24,520 --> 00:16:25,760
It's indicated there.
276
00:16:26,160 --> 00:16:27,600
HANBING CAVE
277
00:16:28,520 --> 00:16:29,960
"Hanbing Cave"?
278
00:16:30,880 --> 00:16:33,040
No wonder Yue Yun
looked so wronged earlier.
279
00:16:33,240 --> 00:16:34,640
I'm going to tell on him later.
280
00:16:34,840 --> 00:16:36,640
I think there is
a lot of spiritual energy here.
281
00:16:36,920 --> 00:16:38,520
It's suitable for your breakthrough.
282
00:16:38,720 --> 00:16:39,720
Then...
283
00:16:39,800 --> 00:16:41,400
We're outside the range
of Lingjian Mountain.
284
00:16:41,480 --> 00:16:43,280
What if we meet bad people?
285
00:16:43,440 --> 00:16:44,760
Are there that many bad people?
286
00:16:44,960 --> 00:16:47,200
It's rare to be in an area
with a lot of spiritual energy.
287
00:16:47,280 --> 00:16:48,520
How can I waste this chance?
288
00:16:48,920 --> 00:16:50,200
Let's try it then.
289
00:16:50,600 --> 00:16:51,720
Wait.
290
00:16:53,120 --> 00:16:54,040
Wen Bao.
291
00:16:54,240 --> 00:16:55,760
I have a difficult quest for you.
292
00:16:55,840 --> 00:16:56,800
What is it?
293
00:17:00,920 --> 00:17:03,680
When I undergo Qi Refining Stage later,
I can't be interrupted.
294
00:17:03,760 --> 00:17:06,040
So you'll be responsible
for clearing the area.
295
00:17:07,160 --> 00:17:09,600
There are so many monsters.
Can I handle them alone?
296
00:17:10,240 --> 00:17:11,240
Remove your shoes.
297
00:17:12,120 --> 00:17:13,040
Hurry.
298
00:17:15,560 --> 00:17:16,960
Wang Lu.
299
00:17:18,440 --> 00:17:19,400
Wang Lu.
300
00:17:19,640 --> 00:17:20,600
Hold those properly.
301
00:17:20,680 --> 00:17:22,520
That's your weapon to clear the area.
302
00:17:22,600 --> 00:17:24,600
My cultivation for the rest of my life
is in your hands.
303
00:17:24,680 --> 00:17:26,200
I can't take it anymore. Let's go.
304
00:17:36,040 --> 00:17:37,600
Wang Lu, I get it now.
305
00:17:37,920 --> 00:17:39,600
Leave this to me.
306
00:18:01,200 --> 00:18:02,280
Lady Owner.
307
00:18:03,040 --> 00:18:05,080
Actually, I've always wanted
to ask you a question.
308
00:18:05,160 --> 00:18:06,480
You're a mortal.
309
00:18:06,560 --> 00:18:09,400
How can you have cultivation
above Foundation Establishment?
310
00:18:09,600 --> 00:18:11,840
What does that make me then?
311
00:18:12,240 --> 00:18:14,440
I really suspect you're
the bastard daughter of Sect Leader.
312
00:18:14,520 --> 00:18:15,520
Wang Lu.
313
00:18:15,600 --> 00:18:17,240
This affects a woman's reputation.
314
00:18:17,320 --> 00:18:18,440
You can't just say that.
315
00:18:18,520 --> 00:18:19,640
It's fine.
316
00:18:19,720 --> 00:18:21,840
I am the Sect Leader's bastard daughter.
317
00:18:26,360 --> 00:18:27,520
What's the matter?
318
00:18:28,440 --> 00:18:29,920
I don't want to hide it from you.
319
00:18:30,200 --> 00:18:31,400
You didn't ask.
320
00:18:31,960 --> 00:18:33,720
Actually, I've long suspected it.
321
00:18:34,200 --> 00:18:36,840
You could randomly gave away
the Xiaoyun Ancient Coin.
322
00:18:36,960 --> 00:18:38,640
You come and go as you please
to Lingjian Sect.
323
00:18:38,720 --> 00:18:41,040
So, you must be someone important.
I'm so smart.
324
00:18:47,480 --> 00:18:48,840
Wang Lu, what's wrong?
325
00:18:50,440 --> 00:18:53,960
-Wang Lu.
-I see the royal bone glowing.
326
00:18:54,720 --> 00:18:56,000
It keeps vibrating.
327
00:18:56,480 --> 00:18:58,640
Like there's some kind of power
bursting out.
328
00:18:59,760 --> 00:19:01,400
Wang Lu, congratulations.
329
00:19:01,680 --> 00:19:03,800
Today's the day you absorb energy
into your body.
330
00:19:04,000 --> 00:19:05,920
Come on. Focus.
331
00:19:20,120 --> 00:19:21,120
Guanhai.
332
00:19:21,240 --> 00:19:23,960
Haven't you found your family yet
after traveling around?
333
00:19:24,200 --> 00:19:25,120
It's fine.
334
00:19:25,360 --> 00:19:28,080
Someday, I'll reunite with them.
335
00:19:28,400 --> 00:19:30,800
Guanhai, I'm ashamed.
336
00:19:31,120 --> 00:19:32,880
You left Little Qingyun in my hands,
337
00:19:32,960 --> 00:19:34,440
yet I didn't care for it well.
338
00:19:35,120 --> 00:19:37,560
Please take back
this restriction map first.
339
00:19:37,760 --> 00:19:39,800
Are you referring to what happened
with Wang Wu?
340
00:19:41,320 --> 00:19:43,400
She just harvested in Little Qingyun.
341
00:19:43,480 --> 00:19:45,200
You don't need to take it to heart.
342
00:19:48,040 --> 00:19:50,600
It seems like someone changed
Qingyun Peak's restriction
343
00:19:50,760 --> 00:19:54,400
and moved a few disciples
outside the range of Lingjian Mountain.
344
00:20:02,120 --> 00:20:03,360
Ling'er?
345
00:20:04,480 --> 00:20:05,440
Are you all right?
346
00:20:05,520 --> 00:20:06,960
Sect Leader, don't worry.
347
00:20:07,040 --> 00:20:08,560
How can I not worry?
348
00:20:08,800 --> 00:20:10,440
My Ling'er.
349
00:20:10,520 --> 00:20:12,000
She's not married yet.
350
00:20:12,080 --> 00:20:14,200
And she's fooling around with Wang Lu.
351
00:20:14,560 --> 00:20:15,560
Wang Lu.
352
00:20:15,640 --> 00:20:17,200
-Look at the two of them.
-Wang Lu.
353
00:20:17,400 --> 00:20:18,640
Don't stop me.
354
00:20:18,720 --> 00:20:20,680
-I'm going to kill that guy!
-How are you feeling?
355
00:20:20,760 --> 00:20:21,680
-Feng Yin.
-Feng Yin.
356
00:20:21,760 --> 00:20:23,560
I told you that guy is trouble.
357
00:20:23,640 --> 00:20:25,320
We must punish him severely this time.
358
00:20:25,400 --> 00:20:28,440
Feng Yin, you need
to manage Lingjian Sect.
359
00:20:28,520 --> 00:20:31,880
So, let us handle this.
360
00:20:43,040 --> 00:20:44,680
HANBING CAVE
361
00:20:45,360 --> 00:20:46,680
There's a demonic aura.
362
00:21:06,960 --> 00:21:08,680
There's a demon indeed.
363
00:21:21,040 --> 00:21:23,640
Stay in my Dimension Bag properly.
364
00:22:26,520 --> 00:22:27,840
What is this place?
365
00:22:32,720 --> 00:22:34,520
You think your brother did this?
366
00:22:35,960 --> 00:22:37,960
He let us go in front of our masters,
367
00:22:38,200 --> 00:22:40,040
but did this behind their backs.
368
00:22:40,320 --> 00:22:41,480
Don't worry.
369
00:22:41,680 --> 00:22:43,160
I'm the one he wants to kill.
370
00:22:43,520 --> 00:22:44,720
I won't drag you down.
371
00:22:45,520 --> 00:22:46,760
Don't say such depressing words.
372
00:22:47,000 --> 00:22:48,280
If it's really him,
373
00:22:48,480 --> 00:22:50,800
let's settle the score
for what he did before too.
374
00:22:51,840 --> 00:22:53,680
There's a demon among you.
375
00:22:53,760 --> 00:22:56,680
In 30 minutes, the demon will show itself.
376
00:22:59,400 --> 00:23:00,440
Demon?
377
00:23:08,800 --> 00:23:10,280
How can you say such a thing?
378
00:23:10,800 --> 00:23:12,120
You're playing such tricks.
379
00:23:12,200 --> 00:23:13,520
I think you're the demon!
380
00:23:13,960 --> 00:23:15,240
You bold demon!
381
00:23:15,480 --> 00:23:17,760
I'm Master Zhifeng.
You dare to shout at me?
382
00:23:17,880 --> 00:23:19,040
I'll deal with you.
383
00:23:23,960 --> 00:23:25,760
Heaven and thunder,
dragons and tigers wage war.
384
00:23:25,840 --> 00:23:27,600
With the sun and moon's light,
give me clarity.
385
00:23:33,680 --> 00:23:34,720
Xiaohai.
386
00:23:35,040 --> 00:23:36,440
One stroke, the world moves.
387
00:23:37,080 --> 00:23:38,080
Xiaohai.
388
00:23:38,400 --> 00:23:40,000
Two strokes, present the ancestor's sword.
389
00:23:40,120 --> 00:23:42,280
Three strokes,
banish the demon thousands of miles away.
390
00:23:44,560 --> 00:23:46,120
Xiaohai, you...
391
00:23:48,480 --> 00:23:50,920
The sky is round, the land is square.
This is my command.
392
00:23:51,120 --> 00:23:53,400
With my strokes,
thousands of demons abide.
393
00:23:57,440 --> 00:23:59,760
You old fart, release my friends!
394
00:24:02,520 --> 00:24:03,560
Friends?
395
00:24:04,440 --> 00:24:06,160
You're friends with a demon.
396
00:24:06,240 --> 00:24:08,280
Maybe you're a demon too.
397
00:24:08,360 --> 00:24:09,400
You're spurting nonsense.
398
00:24:09,520 --> 00:24:11,240
We're Lingjian Sect's disciples.
399
00:24:11,320 --> 00:24:12,560
How can we be demons?
400
00:24:12,680 --> 00:24:14,240
Lingjian Sect's disciples?
401
00:24:16,280 --> 00:24:17,760
What a coincidence.
402
00:24:17,880 --> 00:24:20,600
I was going to settle the score
with your sect leader.
403
00:24:21,920 --> 00:24:22,880
Freeze.
404
00:24:28,520 --> 00:24:31,280
You fatty, just wait.
405
00:24:31,360 --> 00:24:33,600
After I vanquish your demon friend,
406
00:24:33,760 --> 00:24:35,000
I'll deal with you.
407
00:24:43,240 --> 00:24:44,280
Xiaohai.
408
00:24:48,240 --> 00:24:49,160
Xiaohai.
409
00:24:50,640 --> 00:24:53,080
Lady Owner, use the Inner Observation
Technique to check on him.
410
00:24:53,160 --> 00:24:55,000
Is his Restriction causing problems again?
411
00:24:55,640 --> 00:24:56,600
Lady Owner.
412
00:25:08,960 --> 00:25:10,080
Lady Owner.
413
00:25:17,880 --> 00:25:19,400
It turns out...
414
00:25:20,600 --> 00:25:21,880
that you are...
415
00:25:22,400 --> 00:25:23,720
It's not what you think.
416
00:25:24,680 --> 00:25:26,160
How can I explain it?
417
00:25:26,640 --> 00:25:28,000
To put it simply,
418
00:25:28,720 --> 00:25:30,000
inside my body...
419
00:25:30,800 --> 00:25:32,640
The Nine-tailed Heavenly Fox is sealed.
420
00:25:32,880 --> 00:25:34,280
Nine-tailed Heavenly Fox?
421
00:25:38,520 --> 00:25:40,640
Isn't that a heavenly animal
in ancient times?
422
00:25:41,200 --> 00:25:43,200
It's rarely seen at the end
of the Degenerate Age.
423
00:25:43,480 --> 00:25:44,680
The Nine-tailed Heavenly Fox
424
00:25:45,640 --> 00:25:47,440
has capabilities like that of an immortal.
425
00:25:47,920 --> 00:25:49,560
Once it causes trouble
in the mortal realm,
426
00:25:50,360 --> 00:25:53,760
the Nine Continents would surely perish.
427
00:25:54,240 --> 00:25:55,720
Since it's so incredible,
428
00:25:56,440 --> 00:25:58,600
why is it sealed inside your body?
429
00:25:59,440 --> 00:26:00,560
Have you heard
430
00:26:01,600 --> 00:26:03,840
of the Zhoutian Star Seal?
431
00:26:04,640 --> 00:26:05,800
Yes, I have.
432
00:26:06,760 --> 00:26:09,800
That's an immortal stage technique
in the Xingchen Saber Method.
433
00:26:15,760 --> 00:26:16,760
You mean...
434
00:26:17,080 --> 00:26:19,680
Sect Leader used Zhoutian Star Seal
435
00:26:20,040 --> 00:26:22,200
to seal the Nine-tailed Heavenly Fox
in your body?
436
00:26:25,160 --> 00:26:27,160
Isn't that like Naruto?
437
00:26:28,160 --> 00:26:29,360
Who's Naruto?
438
00:26:29,840 --> 00:26:30,840
Nobody.
439
00:26:31,840 --> 00:26:32,800
So...
440
00:26:33,000 --> 00:26:35,240
You're the girl who was offered
for the ritual?
441
00:26:37,560 --> 00:26:38,960
Precisely for that reason,
442
00:26:40,280 --> 00:26:42,840
any spells
443
00:26:43,600 --> 00:26:44,760
is useless to me.
444
00:26:45,040 --> 00:26:48,800
That's quite interesting. Isn't that like
the female version of Naruto?
445
00:26:49,480 --> 00:26:51,080
What are you talking about again?
446
00:26:51,160 --> 00:26:52,160
Nothing.
447
00:26:53,640 --> 00:26:56,520
So that's how your name,
Feng Ling came from.
448
00:26:56,960 --> 00:26:59,000
Because Sect Leader made you the offering,
449
00:26:59,080 --> 00:27:00,760
so you can't undergo any cultivation.
450
00:27:00,840 --> 00:27:04,160
That's why you've hidden your surname to
cut off your relationship with him, right?
451
00:27:04,640 --> 00:27:05,680
I don't hate him
452
00:27:07,520 --> 00:27:09,400
because I couldn't undergo cultivation.
453
00:27:10,200 --> 00:27:11,320
Then why?
454
00:27:11,720 --> 00:27:14,560
Because he's always felt guilty
about making me as the offering.
455
00:27:15,840 --> 00:27:17,480
He acts like he owes me,
456
00:27:18,840 --> 00:27:20,200
always trying to be on my good side.
457
00:27:22,920 --> 00:27:24,080
Ling'er.
458
00:27:24,600 --> 00:27:25,520
Ling'er.
459
00:27:25,600 --> 00:27:27,080
After riding the horse,
460
00:27:27,200 --> 00:27:29,480
let's go home and eat, okay?
461
00:27:29,560 --> 00:27:32,080
You're trying to trick me
to go home again. I won't fall for it.
462
00:27:32,160 --> 00:27:34,040
I want to go 300 more rounds.
463
00:27:35,400 --> 00:27:36,440
All right.
464
00:27:36,560 --> 00:27:37,720
Three hundred more rounds.
465
00:27:37,960 --> 00:27:40,280
Whatever you say.
466
00:27:54,680 --> 00:27:55,640
Ling'er.
467
00:27:55,880 --> 00:27:58,280
Let me tell you about the story
of a Nine-tailed Fox,
468
00:27:58,360 --> 00:27:59,400
-okay?
-No.
469
00:28:00,520 --> 00:28:01,960
It's awesome.
470
00:28:02,040 --> 00:28:03,480
It has nine tails,
471
00:28:03,800 --> 00:28:04,880
nine eyes,
472
00:28:06,240 --> 00:28:07,520
and nine beards.
473
00:28:07,600 --> 00:28:09,760
Every beard is of a different color.
474
00:28:10,400 --> 00:28:11,480
Have you seen them?
475
00:28:13,680 --> 00:28:15,120
I can imagine Sect Leader's face
476
00:28:15,200 --> 00:28:16,520
when he says those things.
477
00:28:17,640 --> 00:28:18,960
It's too sweet.
478
00:28:19,040 --> 00:28:20,440
I couldn't bear to look.
479
00:28:21,160 --> 00:28:22,080
Lady Owner.
480
00:28:22,520 --> 00:28:24,440
It must have been hard on you.
481
00:28:25,040 --> 00:28:26,360
I know, right?
482
00:28:27,160 --> 00:28:28,840
I find him so annoying.
483
00:28:30,360 --> 00:28:32,840
That's why I went down the mountain
and opened an inn.
484
00:28:33,240 --> 00:28:35,040
So that I won't see him always
485
00:28:36,000 --> 00:28:37,280
and lose my appetite.
486
00:28:38,400 --> 00:28:39,440
Who knew
487
00:28:39,880 --> 00:28:41,240
that he'll force me
488
00:28:42,080 --> 00:28:43,560
to make a bet two years ago.
489
00:28:45,160 --> 00:28:47,080
If the inn continues to lose money,
490
00:28:48,280 --> 00:28:49,760
I must go back to Lingjian Mountain.
491
00:28:51,360 --> 00:28:53,240
Good thing you came back then.
492
00:28:53,520 --> 00:28:56,160
You helped me sell the radish
and got a sum of money.
493
00:28:57,520 --> 00:28:58,760
Because of what happened,
494
00:28:59,440 --> 00:29:00,560
that old man
495
00:29:01,320 --> 00:29:03,200
was mad for one whole month.
496
00:29:04,800 --> 00:29:07,640
That's why you gave me
the Xiaoyun Ancient Coin,
497
00:29:07,800 --> 00:29:09,240
forced him to accept me as a disciple
498
00:29:09,600 --> 00:29:11,400
and I even became the Successor Disciple.
499
00:29:12,280 --> 00:29:14,720
Our fate is a bit intertwined.
500
00:29:15,320 --> 00:29:17,480
I finally said
what I kept bottled up inside me
501
00:29:17,960 --> 00:29:19,280
for over ten years.
502
00:29:22,920 --> 00:29:24,080
It feels good.
503
00:29:26,760 --> 00:29:27,840
Come on.
504
00:29:29,400 --> 00:29:30,480
Do it.
505
00:29:31,840 --> 00:29:33,640
Do what?
506
00:29:34,400 --> 00:29:37,360
Instead of that old fart outside
forcing me to show my original form,
507
00:29:38,200 --> 00:29:40,760
it's better to die in your hands.
508
00:29:46,400 --> 00:29:47,240
Master.
509
00:29:47,320 --> 00:29:48,600
Have you seen Ling'er?
510
00:29:48,680 --> 00:29:50,840
That old fart captured her in the bag.
511
00:29:50,920 --> 00:29:51,840
Who are you?
512
00:29:51,920 --> 00:29:54,200
How dare you do as you please
in Lingjian Mountain?
513
00:29:55,600 --> 00:29:58,480
I, Master Zhifeng, am doing you a favor.
514
00:29:58,560 --> 00:30:01,600
I'm vanquishing demons and cleaning up
the Lingjian Sect on your behalf.
515
00:30:01,680 --> 00:30:04,440
But your fat disciple
516
00:30:04,760 --> 00:30:06,120
isn't grateful at all.
517
00:30:06,200 --> 00:30:07,680
He even tried to hurt me.
518
00:30:07,800 --> 00:30:09,720
He doesn't know what's good
for him at all.
519
00:30:09,800 --> 00:30:11,720
You old fart, who's the demon?
520
00:30:11,920 --> 00:30:14,960
Wang Lu, Hai Yunfan
and Lady Owner are all good people.
521
00:30:15,120 --> 00:30:16,320
Don't worry.
522
00:30:16,520 --> 00:30:18,760
Thirty minutes is almost up.
523
00:30:18,840 --> 00:30:20,280
My Dimension Bag
524
00:30:20,400 --> 00:30:23,120
would surely let the demon
reveal its original form.
525
00:30:23,560 --> 00:30:26,320
When the time comes,
let's see what you'll have to say.
526
00:30:27,600 --> 00:30:28,680
Could it be
527
00:30:29,080 --> 00:30:31,560
that he noticed the demonic aura
in Ling'er body?
528
00:30:33,280 --> 00:30:34,320
That's impossible.
529
00:30:34,800 --> 00:30:38,200
How can the Zhoutian Star Seal
be easily broken?
530
00:30:39,240 --> 00:30:42,000
And this person is at most
at the Nascent Soul Stage.
531
00:30:42,400 --> 00:30:44,600
He would never notice
this heavily hidden secret.
532
00:30:45,760 --> 00:30:47,400
It must be a coincidence.
533
00:30:47,720 --> 00:30:49,080
He's just making it up.
534
00:30:49,240 --> 00:30:50,720
Why aren't you speaking now?
535
00:30:51,360 --> 00:30:52,560
You're guilty, right?
536
00:30:52,960 --> 00:30:54,520
If everyone finds out
537
00:30:54,600 --> 00:30:56,600
that Lingjian Sect accepted
a demon as a disciple,
538
00:30:57,000 --> 00:30:59,200
they'll surely die laughing, won't they?
539
00:31:01,840 --> 00:31:05,160
The crime of causing chaos
in the immortal world
540
00:31:05,600 --> 00:31:07,240
is enough for Lingjian Sect
541
00:31:07,440 --> 00:31:09,840
to be removed from the five major sects.
542
00:31:10,000 --> 00:31:13,200
Since you're so sure of yourself, tell me.
543
00:31:13,280 --> 00:31:15,240
What kind of demon did you see earlier?
544
00:31:16,160 --> 00:31:17,600
Well...
545
00:31:18,040 --> 00:31:19,160
A demon is a demon.
546
00:31:19,360 --> 00:31:20,560
Who cares what kind it is?
547
00:31:20,840 --> 00:31:22,440
You're spurting nonsense.
548
00:31:23,000 --> 00:31:25,040
I suggest you think about it clearly.
549
00:31:25,200 --> 00:31:26,240
Who's talking?
550
00:31:27,040 --> 00:31:29,160
-Sect Leader finally spoke.
-Who's talking?
551
00:31:29,880 --> 00:31:32,960
If none of them turns out to be a demon,
552
00:31:33,120 --> 00:31:35,440
then you're causing trouble
and making false accusations
553
00:31:35,520 --> 00:31:38,000
in Lingjian Sect's territory.
554
00:31:38,560 --> 00:31:41,240
Aren't you afraid of dying
without your body intact?
555
00:31:43,400 --> 00:31:45,800
My goodness, Sect Leader
is a very loving father indeed.
556
00:31:45,880 --> 00:31:47,400
He even said such nonsense.
557
00:31:47,480 --> 00:31:49,040
He's bold. I admire him.
558
00:31:49,320 --> 00:31:51,560
You can even joke at a time like this?
559
00:31:51,880 --> 00:31:53,200
Do it.
560
00:31:53,280 --> 00:31:55,480
-I don't want to drag Lingjian Sect down.
-Wait.
561
00:31:56,400 --> 00:31:59,720
I left out a very important detail.
562
00:31:59,800 --> 00:32:00,800
What detail?
563
00:32:01,040 --> 00:32:02,000
You mean...
564
00:32:02,920 --> 00:32:04,160
When you've been offered
565
00:32:04,640 --> 00:32:06,560
and the Nine-tailed Fox
was sealed in your body,
566
00:32:06,640 --> 00:32:08,040
was that over 30 years ago?
567
00:32:08,120 --> 00:32:09,440
Yes, what's the matter?
568
00:32:13,280 --> 00:32:14,480
That means
569
00:32:15,040 --> 00:32:17,560
you're now an old 30-something woman.
570
00:32:17,680 --> 00:32:18,840
Wang Lu!
571
00:32:21,880 --> 00:32:24,200
That's right, that's the spirit.
572
00:32:24,360 --> 00:32:25,880
Lady Owner, go on, hit me.
573
00:32:25,960 --> 00:32:27,520
-It's too late.
-Hurry, come on.
574
00:32:27,680 --> 00:32:28,920
It's too late.
575
00:33:02,120 --> 00:33:03,600
That's the spirit.
576
00:33:26,160 --> 00:33:27,600
The demon is about to reveal itself.
577
00:33:29,040 --> 00:33:30,320
Just watch.
578
00:33:30,720 --> 00:33:33,960
Am I causing trouble
and making false accusations
579
00:33:34,040 --> 00:33:37,120
or are you hiding a demon
and causing chaos in the immortal world?
580
00:33:37,520 --> 00:33:39,040
We'll have the answer very soon.
581
00:33:43,040 --> 00:33:44,000
Open.
582
00:34:11,040 --> 00:34:13,040
Look, I've got the evidence right here.
583
00:34:13,120 --> 00:34:14,880
Let's see how you can
argue your way out of this.
584
00:34:14,960 --> 00:34:16,040
What's there to look at?
585
00:34:18,120 --> 00:34:19,800
Haven't you seen group cultivation before?
586
00:34:23,040 --> 00:34:24,040
It's fake?
587
00:34:24,120 --> 00:34:25,880
You third-wheeling monster.
588
00:34:25,960 --> 00:34:28,000
The three of us were studying
the Fun Cultivation Booklet.
589
00:34:28,080 --> 00:34:30,000
And you just captured us
without saying anything.
590
00:34:30,080 --> 00:34:31,880
You spoiled our fun.
What should we do about that?
591
00:34:32,800 --> 00:34:33,960
What a disgraceful disciple.
592
00:34:34,080 --> 00:34:35,640
You're an insult to us.
593
00:34:35,800 --> 00:34:38,280
Since when did Lingjian Sect
teach fun cultivation?
594
00:34:39,280 --> 00:34:41,680
Elder Fang He, you haven't heard.
595
00:34:41,840 --> 00:34:44,520
This Fun Cultivation Booklet
is my master's bedside book.
596
00:34:44,600 --> 00:34:45,520
How impetuous.
597
00:34:45,880 --> 00:34:47,720
The long-standing clean reputation
of Lingjian Sect
598
00:34:47,800 --> 00:34:49,440
will be destroyed in your hands.
599
00:34:52,000 --> 00:34:53,640
-Wang Lu.
-Master.
600
00:34:54,080 --> 00:34:55,680
You're so bold.
601
00:34:56,200 --> 00:34:58,080
You even dare to steal my bedside book.
602
00:34:59,560 --> 00:35:01,760
If you don't understand it,
you can ask me.
603
00:35:01,840 --> 00:35:02,880
I can teach you.
604
00:35:02,960 --> 00:35:04,400
We can also practice together.
605
00:35:05,000 --> 00:35:06,760
You might get possessed
while practicing alone.
606
00:35:06,840 --> 00:35:07,760
Wang Wu!
607
00:35:08,440 --> 00:35:10,520
Can you think about
our sect's image a bit?
608
00:35:10,600 --> 00:35:11,880
It doesn't matter if you're a mess.
609
00:35:12,160 --> 00:35:15,280
But you're telling your disciple to do
these despicable things in broad daylight.
610
00:35:15,440 --> 00:35:16,480
Aren't you ashamed?
611
00:35:16,680 --> 00:35:17,720
No.
612
00:35:17,800 --> 00:35:20,040
Lingjian Sect has always been
in favor of inclusiveness.
613
00:35:20,120 --> 00:35:21,800
My disciple's interests are my interests.
614
00:35:21,880 --> 00:35:23,520
He wants to improve
and I want to help him.
615
00:35:24,200 --> 00:35:26,240
Don't always try to get
your way with words.
616
00:35:26,840 --> 00:35:30,040
The road to immortality is long.
Shouldn't we all enjoy it?
617
00:35:30,120 --> 00:35:31,080
That's enough.
618
00:35:31,440 --> 00:35:33,120
Since you came on your own accord,
619
00:35:33,320 --> 00:35:35,360
we should settle our score.
620
00:35:35,600 --> 00:35:37,640
Master, you know each other? Move closer.
621
00:35:39,200 --> 00:35:40,400
Know each other?
622
00:35:40,680 --> 00:35:42,400
We can't exist together.
623
00:35:44,280 --> 00:35:45,320
I have such bad luck.
624
00:35:45,400 --> 00:35:47,680
I see you anywhere I go.
625
00:35:47,840 --> 00:35:48,920
-You...
-What?
626
00:35:49,120 --> 00:35:51,240
You're going to use Shengjing Sect
to scare me again.
627
00:35:51,320 --> 00:35:52,640
Liu Xian, I'm scared.
628
00:35:52,880 --> 00:35:53,880
Don't be scared.
629
00:35:55,760 --> 00:35:56,840
Sir.
630
00:35:57,120 --> 00:35:59,800
You're from Shengjing Sect?
631
00:36:00,200 --> 00:36:03,880
My granduncle is
Shengjing Sect's Acting Sect Leader.
632
00:36:04,160 --> 00:36:05,440
You've offended me,
633
00:36:05,520 --> 00:36:07,840
which means you've offended
the entire Shengjing Sect.
634
00:36:08,280 --> 00:36:09,200
Acting Sect Leader?
635
00:36:09,360 --> 00:36:10,320
Granduncle?
636
00:36:10,400 --> 00:36:11,440
I'm so scared.
637
00:36:12,560 --> 00:36:13,520
Master Zhifeng.
638
00:36:13,680 --> 00:36:15,800
I didn't know that you and Wang Wu
639
00:36:15,880 --> 00:36:17,200
have a misunderstanding.
640
00:36:17,520 --> 00:36:18,720
Misunderstanding?
641
00:36:19,560 --> 00:36:22,320
She destroyed Qianling Cult's branch
in Baiyue Country.
642
00:36:22,880 --> 00:36:25,120
And even destroyed
over 150 people's Spiritual Roots.
643
00:36:25,320 --> 00:36:27,200
How do we settle that?
644
00:36:27,960 --> 00:36:29,000
This is what we'll do.
645
00:36:29,280 --> 00:36:30,920
Go back to the Xuanyun Hall with us first.
646
00:36:31,200 --> 00:36:32,840
After we interrogate Elder Wang Wu,
647
00:36:33,000 --> 00:36:35,320
we'll surely tell you what we can do.
648
00:36:35,600 --> 00:36:36,560
Sure.
649
00:36:36,800 --> 00:36:37,920
You think I'm scared of you?
650
00:36:38,160 --> 00:36:39,120
Master.
651
00:36:39,520 --> 00:36:41,640
It seems like I'm going
to become an elder soon.
652
00:36:42,680 --> 00:36:43,840
Congratulations.
653
00:36:48,080 --> 00:36:50,640
MASTER ZHIFENG LURED MORTALS TO CULTIVATE
THE QIANYUAN RANXUE TECHNIQUE
654
00:36:50,720 --> 00:36:52,160
WANG WU EXPOSED HIM IN THE QIANLING SECT
655
00:36:52,240 --> 00:36:53,280
MASTER ZHIFENG CAUSED TROUBLE
IN LINGJIAN SECT DUE TO HATRED
656
00:36:54,800 --> 00:36:57,320
Is that what happened?
657
00:37:00,600 --> 00:37:01,760
That's about it.
658
00:37:02,080 --> 00:37:03,840
I'm a woman,
659
00:37:04,160 --> 00:37:06,160
so I need some privacy.
660
00:37:06,520 --> 00:37:08,920
But that's what happened in general.
661
00:37:10,720 --> 00:37:11,920
If that's true,
662
00:37:12,200 --> 00:37:13,600
we're in trouble.
663
00:37:13,680 --> 00:37:14,680
Trouble?
664
00:37:14,800 --> 00:37:17,040
Shengjing Sect should be
the one in trouble.
665
00:37:17,240 --> 00:37:18,280
I never thought
666
00:37:18,360 --> 00:37:19,960
that the leader of Wanxian Alliance
667
00:37:20,040 --> 00:37:21,720
would do such a dirty thing.
668
00:37:22,200 --> 00:37:23,520
He colluded with mortal officials,
669
00:37:23,600 --> 00:37:24,920
tricked the citizens
670
00:37:25,160 --> 00:37:26,880
and did human experiments in secret.
671
00:37:27,000 --> 00:37:28,840
That's what demonic cults do.
672
00:37:29,440 --> 00:37:30,880
Fang He.
673
00:37:31,560 --> 00:37:33,680
That's just what Shengjing Sect did
674
00:37:33,760 --> 00:37:36,040
in their branch in a small country.
675
00:37:36,200 --> 00:37:37,440
It's a minor thing.
676
00:37:37,520 --> 00:37:39,480
We don't need to make
a big fuss out of it.
677
00:37:40,040 --> 00:37:41,520
Why do you say that?
678
00:37:41,680 --> 00:37:43,560
Regardless if it's
their headquarters or branch,
679
00:37:43,640 --> 00:37:44,960
even if it's on a small scale,
680
00:37:45,040 --> 00:37:47,560
don't they carry
Shengjing Sect's name too?
681
00:37:47,840 --> 00:37:49,680
And a small branch
682
00:37:49,760 --> 00:37:51,760
exposed an elder
at the Nascent Soul Stage.
683
00:37:52,120 --> 00:37:54,680
Can't you see where the problem lies?
684
00:37:54,760 --> 00:37:55,640
Furthermore,
685
00:37:55,720 --> 00:37:58,080
if not valuing human life
and harming people
686
00:37:58,160 --> 00:37:59,280
are not considered demonic,
687
00:37:59,480 --> 00:38:00,680
what is?
688
00:38:00,960 --> 00:38:03,520
Should they commit a massacre
to be considered demonic?
689
00:38:06,240 --> 00:38:09,120
This is just the one-sided statement
of Lingjian Sect.
690
00:38:09,200 --> 00:38:12,120
You have to think about
how we can convince everyone.
691
00:38:12,480 --> 00:38:14,680
Shengjing Sect's branch
is in Baiyue Country.
692
00:38:15,040 --> 00:38:17,880
Who would believe
that they colluded with officials
693
00:38:18,200 --> 00:38:19,840
and did those lowly things?
694
00:38:19,920 --> 00:38:21,840
You are surprised as well
695
00:38:21,920 --> 00:38:24,080
and forced Wang Wu to make
an Inner Demon Oath, didn't you?
696
00:38:27,560 --> 00:38:30,040
Even if Wang Wu is usually ill-behaved,
697
00:38:30,120 --> 00:38:32,600
she wouldn't joke about these things.
698
00:38:32,720 --> 00:38:33,880
I...
699
00:38:34,120 --> 00:38:35,640
I still trust her.
700
00:38:41,120 --> 00:38:42,760
Fang He.
701
00:38:43,360 --> 00:38:45,200
A friend in need is a friend indeed.
702
00:38:46,160 --> 00:38:47,800
Hold that thought first.
703
00:38:48,080 --> 00:38:50,200
After I deal with Master Zhifeng,
704
00:38:50,320 --> 00:38:52,440
I'll definitely punish you accordingly.
705
00:38:52,840 --> 00:38:54,080
You and your bad temper.
706
00:38:54,400 --> 00:38:55,960
You are unpredictable.
707
00:38:56,280 --> 00:38:58,120
All right, stop it.
708
00:38:58,360 --> 00:39:00,920
Let Sect Leader make the decision himself.
709
00:39:01,040 --> 00:39:02,800
Are you kidding me?
710
00:39:02,880 --> 00:39:04,080
That guy has very poor eyesight.
711
00:39:04,160 --> 00:39:06,160
He can't even distinguish me
from Wang Lu and Wang Zhong.
712
00:39:06,240 --> 00:39:07,920
Aren't you causing me more trouble then?
713
00:39:08,400 --> 00:39:09,360
Forget it.
714
00:39:09,440 --> 00:39:10,400
I'll go there myself
715
00:39:10,480 --> 00:39:12,080
and confront that master.
716
00:39:12,160 --> 00:39:13,200
Stop right there.
717
00:39:14,080 --> 00:39:16,560
After stepping out of Xuanyun Hall,
go where you need to be.
718
00:39:16,640 --> 00:39:18,920
-Why?
-Because of your bad temper.
719
00:39:19,040 --> 00:39:20,520
If you handle it yourself,
720
00:39:20,600 --> 00:39:22,320
won't you fight him to death then?
721
00:39:22,600 --> 00:39:25,680
Stop hiding under Shengjing Sect
like a coward.
722
00:39:25,800 --> 00:39:29,120
Since this matter started with us,
let's have a duel.
723
00:39:29,480 --> 00:39:31,160
Whoever loses will kneel to the victor.
724
00:39:31,240 --> 00:39:32,440
Are you game or not?
725
00:43:34,680 --> 00:43:37,680
Subtitle translation by Coleen Chua
51115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.