Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,920 --> 00:01:48,720
There is a very shallow wound
on the deceased's left shoulder.
2
00:01:49,400 --> 00:01:50,920
It was caused by a sharp blade.
3
00:01:51,480 --> 00:01:56,000
This dagger that was in Wang Lu's hand
matches the murder weapon.
4
00:01:56,240 --> 00:01:59,120
However, the wound wasn't fatal.
5
00:02:00,000 --> 00:02:03,960
The true cause of death
was the poison on the blade.
6
00:02:04,080 --> 00:02:05,000
Poison?
7
00:02:05,440 --> 00:02:06,520
Yes.
8
00:02:06,680 --> 00:02:11,160
The dagger also matches
the deceased's scabbard.
9
00:02:11,920 --> 00:02:16,040
I am guessing it belongs to the deceased.
10
00:02:16,920 --> 00:02:19,800
In a moment of desperation,
Wang Lu must've drawn the dagger.
11
00:02:19,880 --> 00:02:21,640
-Then he took a stab!
-Stop!
12
00:02:39,040 --> 00:02:40,240
After that,
13
00:02:40,480 --> 00:02:44,240
the poison continued to spread
through his body.
14
00:02:44,320 --> 00:02:46,480
By the time Liuli Xian arrived
at the scene,
15
00:02:47,040 --> 00:02:48,600
he was already dead.
16
00:02:49,520 --> 00:02:53,760
Moreover, this poison is the Nine Beasts--
17
00:02:53,840 --> 00:02:55,160
Nine Beasts Frost Poison!
18
00:02:55,520 --> 00:02:57,280
It is made up of nine types of poison
19
00:02:57,360 --> 00:03:00,200
and refined in an ice-cold pond
for three years.
20
00:03:00,800 --> 00:03:02,880
It is an extremely expensive poison!
21
00:03:02,960 --> 00:03:04,080
Keep going.
22
00:03:07,080 --> 00:03:10,280
Look at him. It's clear from his build
that he is no ordinary person.
23
00:03:10,360 --> 00:03:11,400
His teeth were filed flat.
24
00:03:11,480 --> 00:03:12,840
His fingertips were worn out.
25
00:03:12,920 --> 00:03:14,800
Does he seem
like a disciple of Lingjian Sect?
26
00:03:14,880 --> 00:03:19,120
I've heard rumors that
some people in the north kidnap infants
27
00:03:19,440 --> 00:03:21,880
and remove all
their distinguishing features.
28
00:03:22,280 --> 00:03:25,320
Then, they put them through decades
of training to be assassins.
29
00:03:25,640 --> 00:03:27,720
They are known as sacrificial warriors.
30
00:03:27,920 --> 00:03:29,320
Do you know what they are?
31
00:03:29,800 --> 00:03:32,400
As the name suggests,
they were born to be sacrificed.
32
00:03:32,560 --> 00:03:35,040
They are to die if they fail in a quest.
33
00:03:35,480 --> 00:03:37,720
If he is this sacrificial warrior,
34
00:03:38,320 --> 00:03:40,240
was he here to kill Wang Lu?
35
00:03:40,320 --> 00:03:42,440
How would I know? Was I there?
36
00:03:43,120 --> 00:03:45,720
How could we possibly guess
who his target was?
37
00:03:45,840 --> 00:03:48,240
Wang Wu is right. She wasn't there.
38
00:03:48,320 --> 00:03:50,000
That is why there is
something fishy about this.
39
00:03:50,200 --> 00:03:52,600
They failed at their quest,
but I cannot guarantee
40
00:03:52,680 --> 00:03:54,960
that he is the only sacrificial warrior
on Lingjian Mountain.
41
00:03:55,160 --> 00:03:57,000
Before we know their true intentions,
42
00:03:57,080 --> 00:04:01,480
I hope you will all be mindful
and be on guard.
43
00:04:01,560 --> 00:04:03,360
However, you must not alert the enemy.
44
00:04:03,440 --> 00:04:04,280
I agree!
45
00:04:04,360 --> 00:04:06,400
Wang Wu's disciple was meritorious
for killing the enemy.
46
00:04:06,480 --> 00:04:09,120
Why don't we reward him
with magical treasures?
47
00:04:09,200 --> 00:04:12,000
Guanhai, your favoritism
is blatantly obvious.
48
00:04:12,080 --> 00:04:13,280
Can't you be more tactful?
49
00:04:13,360 --> 00:04:15,920
Is he to be rewarded for murder?
50
00:04:16,000 --> 00:04:17,520
I'm afraid it will be hard
to convince the majority.
51
00:04:17,600 --> 00:04:18,560
What will we do?
52
00:04:18,640 --> 00:04:20,640
The poor child
is still kneeling out there!
53
00:04:20,720 --> 00:04:21,920
The thought breaks my heart.
54
00:04:22,000 --> 00:04:25,040
Your own disciple is kneeling too.
Aren't you concerned about her?
55
00:04:25,280 --> 00:04:26,880
All right, that's enough.
56
00:04:27,080 --> 00:04:28,800
I'll take it from here.
57
00:04:28,920 --> 00:04:30,360
We'll consider it an accident.
58
00:04:30,440 --> 00:04:31,960
No punishment, no reward.
59
00:04:32,120 --> 00:04:34,840
Wang Wu, what do you think of that?
60
00:04:36,880 --> 00:04:37,880
Answer me.
61
00:04:41,360 --> 00:04:43,800
Clean up your own mess.
It has nothing to do with me.
62
00:04:43,880 --> 00:04:45,440
Hey, you...
63
00:04:47,280 --> 00:04:48,200
No way!
64
00:04:48,400 --> 00:04:49,280
-What?
-What is it?
65
00:04:49,360 --> 00:04:50,280
What's wrong?
66
00:04:50,440 --> 00:04:51,520
I have urgent business.
67
00:04:51,840 --> 00:04:52,800
I need to go.
68
00:04:53,400 --> 00:04:55,800
-Wang Wu!
-Wang Wu, are you mad at me?
69
00:04:55,880 --> 00:04:58,000
Of course, she is. You stole her speech.
70
00:04:58,080 --> 00:04:59,440
It's all your fault!
71
00:04:59,920 --> 00:05:00,840
All right.
72
00:05:10,480 --> 00:05:12,800
Do you know what to say
when you see your master?
73
00:05:12,880 --> 00:05:13,960
Don't worry, Seventh Elder.
74
00:05:14,080 --> 00:05:15,880
You gave me
a second-tier Melting Cloud Pellet.
75
00:05:15,960 --> 00:05:17,240
I'll definitely sing your praises!
76
00:05:17,320 --> 00:05:18,680
Why are you touching that?
77
00:05:19,120 --> 00:05:20,560
Do you have a brain?
78
00:05:20,720 --> 00:05:22,280
What's wrong with you?
79
00:05:22,400 --> 00:05:23,680
How dare you take what's mine!
80
00:05:23,920 --> 00:05:25,240
Maybe I should come back another day.
81
00:05:25,320 --> 00:05:26,320
Wait, Seventh Elder.
82
00:05:26,600 --> 00:05:29,400
You are the seventh elder.
You must keep your word.
83
00:05:29,520 --> 00:05:31,320
Besides, you gave me a gift.
84
00:05:31,400 --> 00:05:34,240
I'll feel guilty if I don't help you.
85
00:05:34,440 --> 00:05:36,480
But Wang Wu seems to be furious.
86
00:05:36,560 --> 00:05:39,240
It's all my fault.
I displeased her as soon as I returned.
87
00:05:39,360 --> 00:05:41,000
She values those who are close to her.
88
00:05:41,080 --> 00:05:43,600
She must be terribly upset
that her disciple suffered an injustice.
89
00:05:43,680 --> 00:05:45,200
She didn't want you to find out,
90
00:05:45,560 --> 00:05:48,560
so she's keeping it to herself
and is suffering on her own.
91
00:05:51,000 --> 00:05:53,320
That's enough. Why don't we talk inside?
92
00:05:53,560 --> 00:05:54,720
Are you touching that?
93
00:05:54,800 --> 00:05:57,600
Is my tile going to help you attract qi
or reach the Golden Core Stage?
94
00:05:57,680 --> 00:05:58,840
Are you trying to infuriate me?
95
00:05:59,280 --> 00:06:00,640
She's playing mahjong!
96
00:06:01,040 --> 00:06:04,760
You said you were one player short
and dragged him here.
97
00:06:04,840 --> 00:06:06,400
Why do you keep yelling at him?
98
00:06:06,480 --> 00:06:07,640
Don't defend him.
99
00:06:07,720 --> 00:06:09,960
He has turned my entire hand into trash.
100
00:06:10,080 --> 00:06:11,840
I suspect you two are cheating!
101
00:06:11,920 --> 00:06:12,960
Green Dragon.
102
00:06:14,280 --> 00:06:16,880
Wang Wu, you said you had urgent business.
103
00:06:16,960 --> 00:06:19,440
-It was mahjong?
-Isn't mahjong urgent business?
104
00:06:19,520 --> 00:06:22,520
It's at least more important
than my waste-of-space disciple.
105
00:06:26,080 --> 00:06:28,360
Master, I have pride too.
Please leave me some dignity.
106
00:06:28,440 --> 00:06:29,640
You're here?
107
00:06:29,720 --> 00:06:32,280
I thought Sect Leader kicked you out.
Eight of Characters.
108
00:06:33,720 --> 00:06:34,720
You...
109
00:06:36,000 --> 00:06:38,720
Even if you don't care about me,
you shouldn't stop others from doing so.
110
00:06:39,640 --> 00:06:42,360
Wang Wu, I didn't know
he was your disciple.
111
00:06:42,440 --> 00:06:43,800
Now that I know,
112
00:06:43,880 --> 00:06:45,640
-I certainly won't punish him.
-Four of Sticks.
113
00:06:45,720 --> 00:06:47,120
I am greatly indebted to you.
114
00:06:47,200 --> 00:06:49,520
Your disciple is my disciple.
115
00:06:49,600 --> 00:06:50,920
No, he is our disciple.
116
00:06:51,000 --> 00:06:54,280
Look, I have brought our disciple
back to you safe and sound.
117
00:06:54,360 --> 00:06:55,480
Four of a kind.
118
00:06:56,400 --> 00:06:57,720
Impressive, Master.
119
00:06:57,800 --> 00:06:58,720
You...
120
00:06:59,000 --> 00:07:01,760
Who asked you to return him?
Why shouldn't he be punished?
121
00:07:01,840 --> 00:07:04,400
Are disciples of Wuxiang Peak
the type to bend the rules?
122
00:07:05,000 --> 00:07:09,040
Master, isn't Wuxiang Peak's philosophy
to bend the rules when possible?
123
00:07:09,120 --> 00:07:10,120
You're right.
124
00:07:11,520 --> 00:07:12,800
So what are you doing here?
125
00:07:12,920 --> 00:07:14,200
Go take a bath.
126
00:07:20,640 --> 00:07:22,000
Seventh Elder, be the judge!
127
00:07:22,120 --> 00:07:24,400
What kind of master
makes a disciple take baths all day?
128
00:07:24,520 --> 00:07:27,080
I suspect it was my handsome looks
and eight-pack abs
129
00:07:27,160 --> 00:07:28,560
that caught her eye.
130
00:07:34,120 --> 00:07:35,520
Nonsense.
131
00:07:38,560 --> 00:07:41,160
You're one pale, flabby chicken.
132
00:07:43,640 --> 00:07:45,360
But you just said you haven't seen it.
133
00:07:48,680 --> 00:07:50,560
Five of Dots. Next.
134
00:07:50,640 --> 00:07:53,000
Stop arguing. This is all my fault.
135
00:07:53,080 --> 00:07:55,280
I came to apologize, Wang Wu.
136
00:07:55,760 --> 00:07:58,640
Why are you apologizing for his mistake?
137
00:07:58,800 --> 00:08:00,880
He'll be spoiled rotten.
138
00:08:01,000 --> 00:08:02,080
West Wind.
139
00:08:02,160 --> 00:08:05,360
So how do you plan on punishing Wang Lu?
140
00:08:05,600 --> 00:08:07,680
Seventh Elder, how can you say that?
141
00:08:07,760 --> 00:08:09,280
I was going to help you!
142
00:08:09,360 --> 00:08:11,200
Why are you siding with her against me?
143
00:08:11,280 --> 00:08:13,640
I'm dead either way.
You might as well kill me now.
144
00:08:13,720 --> 00:08:15,560
Sure, beat him to death.
145
00:08:15,640 --> 00:08:16,720
Don't you like to fight?
146
00:08:16,920 --> 00:08:20,200
Ao Guanhai, arrange a public match
between Liuli Xian and Wang Lu.
147
00:08:20,280 --> 00:08:21,480
A deathmatch.
148
00:08:23,280 --> 00:08:25,760
Wang Wu, stop joking!
149
00:08:25,840 --> 00:08:28,160
Xiaoliuli is my successor disciple.
150
00:08:28,320 --> 00:08:29,600
She isn't weak!
151
00:08:29,760 --> 00:08:32,360
-Wang Lu hasn't even begun cultivating.
-So?
152
00:08:32,520 --> 00:08:35,080
Are you looking down on him
because he's in the Kinesthetic Stage?
153
00:08:35,200 --> 00:08:36,440
Kinesthetic?
154
00:08:36,640 --> 00:08:39,360
I assumed he was at least
at the Qi Refining Stage!
155
00:08:40,320 --> 00:08:43,160
-Do you two think I'm invisible?
-It's decided!
156
00:08:43,280 --> 00:08:44,920
The match will be in ten days.
157
00:08:46,400 --> 00:08:49,120
Lu Li, say something.
158
00:08:49,200 --> 00:08:51,160
Someone might get killed.
159
00:08:52,040 --> 00:08:54,800
Wang Wu, I think...
160
00:08:57,080 --> 00:08:59,200
I think you're absolutely right!
161
00:08:59,280 --> 00:09:01,560
A public match is very fair.
162
00:09:03,640 --> 00:09:04,680
Lady Owner.
163
00:09:05,080 --> 00:09:06,680
You're the one I trust the most here.
164
00:09:06,800 --> 00:09:08,800
Please say something for me.
I'll reward you.
165
00:09:09,120 --> 00:09:10,080
What's that?
166
00:09:10,560 --> 00:09:11,640
Are you bribing me?
167
00:09:19,440 --> 00:09:21,440
I suggest you give up on that.
168
00:09:21,640 --> 00:09:25,160
I wouldn't betray my dear friend
for a little bit of money.
169
00:09:27,800 --> 00:09:28,640
Continue.
170
00:09:28,720 --> 00:09:30,160
-One of Dots.
-Wang Wu, please reconsider.
171
00:09:30,240 --> 00:09:31,920
There are plenty of ways
to punish a disciple.
172
00:09:32,000 --> 00:09:34,320
We don't have to risk their lives.
173
00:09:34,400 --> 00:09:35,400
Stop!
174
00:09:36,400 --> 00:09:37,800
Let Wang Lu decide for himself.
175
00:09:44,400 --> 00:09:45,600
Match or no match?
176
00:09:46,360 --> 00:09:47,800
Think carefully before answering.
177
00:09:52,640 --> 00:09:54,880
I'll have the match. I'm not scared.
178
00:09:58,800 --> 00:09:59,680
Very well.
179
00:09:59,760 --> 00:10:02,880
Since you have made up your mind,
I can only wish you luck.
180
00:10:03,840 --> 00:10:05,600
The last tile!
181
00:10:05,800 --> 00:10:08,200
Everybody...
182
00:10:09,480 --> 00:10:10,560
Self-pick win!
183
00:10:11,240 --> 00:10:14,520
Consecutive win, all one suit,
and winning the last tile!
184
00:10:14,600 --> 00:10:16,240
That's 320 points! Pay up!
185
00:10:16,320 --> 00:10:21,080
You're going to empty my vaults.
186
00:10:21,160 --> 00:10:23,320
Master, you told me to play.
187
00:10:23,400 --> 00:10:25,880
Master, take your time counting money.
I'll be leaving first.
188
00:10:26,240 --> 00:10:29,000
I'll need to prepare
for a match against Liuli Xian.
189
00:10:29,320 --> 00:10:30,240
Go on.
190
00:10:33,600 --> 00:10:36,480
Wang Lu, I urge you to reconsider.
191
00:10:37,680 --> 00:10:39,920
-Wang Lu!
-Wang Lu, reconsider it!
192
00:10:40,000 --> 00:10:41,080
Wang Lu!
193
00:10:41,160 --> 00:10:42,360
I'll be leaving too.
194
00:10:42,520 --> 00:10:44,200
Please rest assured.
195
00:10:44,400 --> 00:10:47,120
I will warn Xiaoliuli to be merciful.
196
00:10:48,840 --> 00:10:50,840
Everybody else has left.
197
00:10:51,120 --> 00:10:52,680
Why are you still here?
198
00:10:52,960 --> 00:10:54,080
Shameless.
199
00:10:56,640 --> 00:10:58,080
As if I could leave.
200
00:11:00,560 --> 00:11:01,920
How clever of you.
201
00:11:02,560 --> 00:11:06,280
It's best to settle debts
no matter how close we are.
202
00:11:09,680 --> 00:11:10,960
All right, be honest with me.
203
00:11:11,240 --> 00:11:12,840
What did you say by using Secret Voice
204
00:11:12,920 --> 00:11:15,480
to make him suddenly change his mind?
205
00:11:18,720 --> 00:11:19,840
Match or no match?
206
00:11:20,680 --> 00:11:22,240
Think carefully before answering.
207
00:11:24,560 --> 00:11:27,760
If you don't have the match,
I'll tell Elder Fang He
208
00:11:28,160 --> 00:11:31,680
that an Outer Court disciple
frequently sneaks into Cangjing Library.
209
00:11:31,760 --> 00:11:34,960
Who knows what shady business goes on
in the middle of the night?
210
00:11:41,600 --> 00:11:43,800
I'll have the match. I'm not scared.
211
00:11:44,040 --> 00:11:45,560
Despicable.
212
00:11:47,400 --> 00:11:49,960
You certainly are
the shameless Fifth Elder.
213
00:11:52,040 --> 00:11:53,680
You know me so well.
214
00:11:53,760 --> 00:11:55,760
We can still play
with just the two of us. Keep going!
215
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
"Wang Lu,
Successor Disciple of Wuxiang Peak
216
00:11:58,080 --> 00:11:59,600
deliberately started a fight.
217
00:11:59,680 --> 00:12:02,160
This is a grave and malicious offense.
218
00:12:02,240 --> 00:12:04,120
His punishment is as follows.
219
00:12:04,200 --> 00:12:06,400
Wang Lu,
Successor Disciple of Wuxiang Peak
220
00:12:06,480 --> 00:12:08,640
and Liuli Xian,
Successor Disciple of Qingyun Peak
221
00:12:08,720 --> 00:12:11,680
will have a public deathmatch
in ten days."
222
00:12:11,760 --> 00:12:12,720
Deathmatch?
223
00:12:12,800 --> 00:12:15,600
"Only the victor may remain
to cultivate in Lingjian Mountain.
224
00:12:15,680 --> 00:12:16,960
No appeals."
225
00:12:17,280 --> 00:12:18,800
-No appeals?
-No appeals?
226
00:12:19,120 --> 00:12:21,520
"Only the victor may remain
in Lingjian Mountain."
227
00:12:21,600 --> 00:12:22,880
What does that mean?
228
00:12:23,160 --> 00:12:25,560
That means the loser
will be kicked out of the sect.
229
00:12:26,040 --> 00:12:28,040
-Kicked out of the sect?
-Kicked out of the sect?
230
00:12:28,120 --> 00:12:29,360
That can't be!
231
00:12:29,440 --> 00:12:32,280
Liuli Xian has been here for eight years
and has reached the Hollow Core Stage.
232
00:12:32,560 --> 00:12:34,160
Wang Lu has only been here for two years
233
00:12:34,240 --> 00:12:37,240
and he's the only successor disciple
who doesn't learn any spells!
234
00:12:37,320 --> 00:12:38,800
He hasn't even reached Qi Refining Stage!
235
00:12:39,000 --> 00:12:40,280
He will obviously lose!
236
00:12:40,360 --> 00:12:41,360
-That's right.
-That's right.
237
00:12:41,440 --> 00:12:43,080
This punishment is...
238
00:12:43,160 --> 00:12:44,600
fantastic.
239
00:12:48,880 --> 00:12:51,440
Your hair is so supple today.
240
00:12:53,400 --> 00:12:55,440
-Wang Zhong, let's go.
-This is too much.
241
00:13:00,320 --> 00:13:01,440
An aid?
242
00:13:02,840 --> 00:13:05,960
Do you think you're an archer?
Why do you need aid?
243
00:13:06,840 --> 00:13:09,120
How am I supposed to fight
an actual successor disciple?
244
00:13:09,360 --> 00:13:10,760
Aren't you an actual successor disciple?
245
00:13:11,680 --> 00:13:15,000
Then, you must be determined to win.
246
00:13:15,280 --> 00:13:16,920
Man is the master of his own fate!
247
00:13:17,000 --> 00:13:19,040
You will defeat Liuli Xian!
248
00:13:25,480 --> 00:13:26,440
No way!
249
00:13:26,960 --> 00:13:28,840
You need to leave me with something today.
250
00:13:30,000 --> 00:13:33,880
I don't have anything I can leave you with
except for these clothes on me.
251
00:13:34,640 --> 00:13:36,800
Are you finally going to make a move?
252
00:13:36,920 --> 00:13:40,080
Master, my life is at stake.
Can you take this seriously?
253
00:13:40,920 --> 00:13:41,920
Fine.
254
00:13:42,160 --> 00:13:44,840
I'll teach you the first lesson.
255
00:13:45,320 --> 00:13:46,440
Do a horse stance.
256
00:13:48,520 --> 00:13:50,440
Breathe through your belly.
257
00:13:51,000 --> 00:13:52,720
Cradle your head with your hands.
258
00:13:53,840 --> 00:13:55,760
Jump high, squat low!
259
00:13:57,000 --> 00:13:57,960
That is the method.
260
00:13:58,600 --> 00:14:00,120
The mantra is...
261
00:14:01,240 --> 00:14:03,560
"Sir, spare my life!
262
00:14:03,640 --> 00:14:06,000
I won't do it again!"
263
00:14:15,520 --> 00:14:16,840
I've had enough!
264
00:14:18,680 --> 00:14:20,080
Very well, Wang Wu.
265
00:14:21,040 --> 00:14:22,200
I knew it.
266
00:14:22,800 --> 00:14:25,360
You tried all possible means to steal
the Xiaoyun Ancient Coin from me
267
00:14:25,440 --> 00:14:27,080
to prevent me from passing the challenge.
268
00:14:27,400 --> 00:14:29,800
Then, you stole Sect Leader's Golden Seal
and framed me for it.
269
00:14:30,600 --> 00:14:32,680
You only accepted me as your disciple,
270
00:14:33,080 --> 00:14:35,360
so Sect Leader will waive your debt!
But it has been two years!
271
00:14:35,960 --> 00:14:37,880
I've done nothing but take baths.
272
00:14:38,360 --> 00:14:40,440
You never taught me
any martial arts skills.
273
00:14:41,200 --> 00:14:42,800
Third Elder was right.
274
00:14:43,880 --> 00:14:45,320
Your behavior is dishonorable.
275
00:14:45,760 --> 00:14:47,840
You neglect your duties
and gorge yourself with wine.
276
00:14:48,240 --> 00:14:50,080
You are the disgrace of Lingjian Sect.
277
00:14:50,800 --> 00:14:53,360
Those praises hit the nail on the head.
278
00:14:53,960 --> 00:14:55,440
There are ten days left.
279
00:14:55,960 --> 00:14:57,760
That's enough time
for you to write a will.
280
00:14:58,680 --> 00:15:00,760
You finally speak the truth.
281
00:15:03,360 --> 00:15:06,000
You would love nothing more
than for Liuli Xian to kill me.
282
00:15:06,920 --> 00:15:11,000
Then, you'll be rid of me
once and for all, right?
283
00:15:12,120 --> 00:15:13,120
You're wrong.
284
00:15:13,360 --> 00:15:14,400
What?
285
00:15:15,280 --> 00:15:19,200
I had planned on having fun with you
before getting rid of you.
286
00:15:59,520 --> 00:16:01,280
You want me to serve my head on a platter?
287
00:16:01,360 --> 00:16:02,680
You wish!
288
00:16:08,000 --> 00:16:10,920
Your life may be at a dead-end,
but I'm not going to the grave with you.
289
00:16:11,960 --> 00:16:14,560
I don't need you
to cultivate my way to immortality.
290
00:16:18,920 --> 00:16:20,080
What was that sound?
291
00:16:24,080 --> 00:16:25,240
What are you doing?
292
00:16:26,600 --> 00:16:28,920
Did you die by my master's hand?
293
00:16:29,800 --> 00:16:31,640
Take a left outside the door.
That'll be her room.
294
00:16:31,720 --> 00:16:32,800
Have a good night.
295
00:16:33,480 --> 00:16:34,600
Wang Lu.
296
00:16:41,160 --> 00:16:42,200
Lady Owner?
297
00:16:42,600 --> 00:16:43,960
Did my master kill you?
298
00:16:44,920 --> 00:16:46,800
I played eight rounds of mahjong with her
299
00:16:46,880 --> 00:16:48,400
and have no more energy left.
300
00:16:49,920 --> 00:16:52,360
Starting tomorrow, you're with me.
301
00:16:52,680 --> 00:16:53,840
Did my master betray me?
302
00:16:54,880 --> 00:16:56,560
No.
303
00:16:57,720 --> 00:17:00,560
You possess an excellent physique
and a bright mind.
304
00:17:00,640 --> 00:17:02,200
You were born for martial arts.
305
00:17:02,280 --> 00:17:04,800
I want to impart
my special Winding Steps technique to you.
306
00:17:06,000 --> 00:17:08,040
You are in the Kinesthetic Stage
307
00:17:08,119 --> 00:17:10,239
and haven't
officially begun cultivation yet.
308
00:17:10,560 --> 00:17:12,720
By training with me,
you'll be able to strengthen your body,
309
00:17:12,800 --> 00:17:14,840
speed up your progress
in the Kinesthetic Stage,
310
00:17:14,920 --> 00:17:17,200
and gain some tricks to save your life.
311
00:17:17,880 --> 00:17:19,120
What do you think?
312
00:17:21,640 --> 00:17:22,960
That's wonderful, Master!
313
00:17:23,200 --> 00:17:26,720
It's just that
I think regular martial arts...
314
00:17:27,599 --> 00:17:29,519
won't be able to defeat Liuli Xian.
315
00:17:29,720 --> 00:17:32,200
Will it be too late to run later?
316
00:17:32,280 --> 00:17:34,360
If you don't want to learn,
I'm going back to sleep.
317
00:17:34,440 --> 00:17:35,360
I do, Master!
318
00:17:36,200 --> 00:17:39,040
Take a bath tomorrow morning.
Wait for me in the back mountains.
319
00:17:41,640 --> 00:17:43,120
Another bath?
320
00:17:59,320 --> 00:18:01,560
Break your promise
and you'll gain ten catties.
321
00:18:03,880 --> 00:18:06,280
You're even outsourcing his education.
322
00:18:06,640 --> 00:18:07,800
You're hopeless.
323
00:18:08,360 --> 00:18:12,200
You deliberately forced Seventh Elder
to arrange the match, didn't you?
324
00:18:12,280 --> 00:18:13,520
No.
325
00:18:13,840 --> 00:18:14,720
Guess what?
326
00:18:14,800 --> 00:18:18,320
I discovered cricket fights
during my time in the mortal realm.
327
00:18:18,400 --> 00:18:19,760
It was so interesting!
328
00:18:19,840 --> 00:18:21,680
I want them to fight
for our entertainment.
329
00:18:22,120 --> 00:18:25,000
Wang Lu seems healthy and energetic.
330
00:18:25,200 --> 00:18:27,240
The medicinal baths
you made him take these two years
331
00:18:27,320 --> 00:18:28,360
are starting to take effect.
332
00:18:28,440 --> 00:18:30,720
Now you're sending him off
to be a living sandbag.
333
00:18:31,560 --> 00:18:32,840
Would I believe you?
334
00:18:33,120 --> 00:18:35,920
You don't have to tell me.
My father once told me.
335
00:18:36,840 --> 00:18:38,840
When you were training for Wuxiang Bones,
336
00:18:38,920 --> 00:18:40,920
you clung to him every day
and begged to be abused.
337
00:18:41,000 --> 00:18:43,160
The worse your beatings were,
the happier you were.
338
00:18:43,640 --> 00:18:45,480
My poor father.
339
00:18:46,080 --> 00:18:49,560
He spent so much strength
and energy on you.
340
00:18:49,840 --> 00:18:52,360
He had to take tonics
worth thousands of spirit stones.
341
00:18:53,080 --> 00:18:56,160
His Qingyun Peak has
an abundance of elixirs and cures.
342
00:18:56,240 --> 00:18:58,360
You plan on having me
teach martial arts to your disciple
343
00:18:58,600 --> 00:19:00,680
and having Liuli Xian activate
his meridians.
344
00:19:00,920 --> 00:19:02,160
That is cunning.
345
00:19:03,600 --> 00:19:06,040
You've put a lot of thought into it.
346
00:19:06,800 --> 00:19:08,120
You and your nonsense.
347
00:19:08,600 --> 00:19:09,760
I don't know what you're saying.
348
00:19:10,960 --> 00:19:11,920
Right.
349
00:19:13,680 --> 00:19:15,280
There's another full moon tonight.
350
00:19:16,280 --> 00:19:17,480
Will you be all right?
351
00:19:19,360 --> 00:19:22,040
Eight rounds of mahjong are exhausting.
352
00:19:22,120 --> 00:19:24,040
You're welcome to come and play again.
353
00:20:15,640 --> 00:20:17,920
Xiaohai? Were you following me?
354
00:20:18,360 --> 00:20:19,560
Be honest with me.
355
00:20:20,520 --> 00:20:24,080
Did you agree to the match with Liuli Xian
for my sake?
356
00:20:25,800 --> 00:20:26,800
For your sake?
357
00:20:28,080 --> 00:20:30,080
Yes, you are quite attractive,
358
00:20:30,520 --> 00:20:32,560
but I can't believe
you're even more narcissistic than me.
359
00:20:33,080 --> 00:20:35,560
I agreed to the match
because I made a bet with my master.
360
00:20:35,640 --> 00:20:38,760
If I win, she'll give me
a third-tier immortality treasure.
361
00:20:38,960 --> 00:20:39,960
Wang Lu,
362
00:20:40,720 --> 00:20:42,280
I'm not kidding around.
363
00:20:42,920 --> 00:20:44,720
If your master used me to threaten you,
364
00:20:44,800 --> 00:20:46,520
I can come clean to Sect Leader.
365
00:20:47,000 --> 00:20:49,600
I trespassed on Cangjing Library
and secretly studied martial arts.
366
00:20:49,920 --> 00:20:52,160
At worst, I'll be kicked out of the sect.
367
00:20:52,240 --> 00:20:54,880
You don't have to put your life
on the line for me!
368
00:20:55,760 --> 00:20:58,760
That's enough. You should go.
I have a business to attend to.
369
00:20:59,480 --> 00:21:00,680
Business?
370
00:21:00,960 --> 00:21:03,680
Since you're already here,
stay and be his training partner.
371
00:21:04,160 --> 00:21:05,240
Lady Owner?
372
00:21:05,560 --> 00:21:07,080
She promised to teach me Winding Steps.
373
00:21:07,320 --> 00:21:09,480
I promised to share 70 percent
of the profits after I win.
374
00:21:09,560 --> 00:21:11,280
Enough chitchat. Let's get started.
375
00:21:12,480 --> 00:21:13,440
As the name implies,
376
00:21:13,720 --> 00:21:16,720
Winding Steps is a footwork technique
that relentlessly winds around a target.
377
00:21:17,440 --> 00:21:19,000
It can be used for offense and defense.
378
00:21:19,800 --> 00:21:20,960
If it is used offensively,
379
00:21:21,160 --> 00:21:24,320
it can be sly and unpredictable.
380
00:21:25,160 --> 00:21:26,080
If it is used defensively,
381
00:21:26,640 --> 00:21:29,920
it can be adaptive and resilient.
382
00:21:30,560 --> 00:21:32,640
If you want to master Winding Steps,
383
00:21:33,160 --> 00:21:36,520
there are four stages you must pass first.
384
00:21:38,400 --> 00:21:40,200
What is the first stage?
385
00:21:40,760 --> 00:21:42,200
The first stage is
386
00:21:43,280 --> 00:21:46,160
awareness of Heaven and Earth.
387
00:21:49,440 --> 00:21:51,920
Everything in the world has its place.
388
00:21:52,200 --> 00:21:54,640
When you attack, you need to know where.
389
00:21:58,680 --> 00:21:59,960
I'll make it simple.
390
00:22:00,160 --> 00:22:02,080
When you close your eyes...
391
00:22:05,120 --> 00:22:06,320
Close your eyes!
392
00:22:10,120 --> 00:22:11,400
When you close your eyes
393
00:22:12,080 --> 00:22:13,640
and can't see a thing,
394
00:22:14,800 --> 00:22:17,120
you are still able to accurately sense
395
00:22:18,120 --> 00:22:19,520
how far away the enemy is
396
00:22:20,040 --> 00:22:21,120
and the enemy's location.
397
00:22:23,720 --> 00:22:26,200
One move is enough
to unerringly subdue the enemy.
398
00:22:33,840 --> 00:22:35,320
Start practicing.
399
00:22:35,400 --> 00:22:36,920
Are you kidding? Hopscotch?
400
00:22:37,000 --> 00:22:38,680
-Are you doing it or not?
-Yes.
401
00:22:43,280 --> 00:22:45,320
Xiaohai, you go first.
402
00:22:46,800 --> 00:22:48,480
Come on, hurry up. You're up first.
403
00:22:54,760 --> 00:22:55,800
Close your eyes.
404
00:22:55,960 --> 00:22:56,880
Jump.
405
00:23:09,920 --> 00:23:10,920
Xiaohai!
406
00:23:14,720 --> 00:23:15,800
-Are you all right?
-Wang Lu.
407
00:23:15,880 --> 00:23:17,120
I could die!
408
00:23:42,200 --> 00:23:43,120
Very good.
409
00:23:43,600 --> 00:23:46,760
You will need to work together
to complete the second stage.
410
00:23:47,040 --> 00:23:50,040
Awareness of the sun and moon.
411
00:23:52,680 --> 00:23:54,080
If my guess is correct,
412
00:23:54,680 --> 00:23:56,360
the first stage is offense,
413
00:23:56,480 --> 00:23:57,840
while the second stage is defense.
414
00:23:58,400 --> 00:24:02,320
Awareness of the sun and moon
means that when we are on the defensive,
415
00:24:02,640 --> 00:24:05,760
we need to be ready to adapt
to the enemy's ever-changing tactics.
416
00:24:05,840 --> 00:24:06,720
Right?
417
00:24:06,800 --> 00:24:08,320
You sure are clever.
418
00:24:08,680 --> 00:24:10,360
Since you've already figured it out,
419
00:24:10,760 --> 00:24:11,840
you can get started.
420
00:24:12,120 --> 00:24:13,600
Are you kidding me? Hacky sack?
421
00:24:16,920 --> 00:24:18,360
Play on your own!
422
00:24:38,040 --> 00:24:41,160
Mere fireballs can't hurt me.
423
00:24:42,920 --> 00:24:44,080
Xiaohai, let's go.
424
00:24:47,120 --> 00:24:48,360
That hurts so much.
425
00:24:51,640 --> 00:24:53,400
What should we be aware of this time?
426
00:24:53,480 --> 00:24:56,800
-Nothing but yourself.
-You...
427
00:24:57,040 --> 00:24:59,680
Awareness of self?
428
00:24:59,760 --> 00:25:00,760
That's correct.
429
00:25:01,240 --> 00:25:05,160
The highest state of adaptation
is countering change with constancy.
430
00:25:05,240 --> 00:25:06,960
As the sun and moon continue their cycles,
431
00:25:07,280 --> 00:25:09,760
the world remains motionless.
432
00:25:10,080 --> 00:25:13,520
No matter what tactics the enemy employs,
you must remain unperturbed.
433
00:25:13,920 --> 00:25:15,840
That means...
434
00:25:16,680 --> 00:25:17,680
Stability.
435
00:25:17,760 --> 00:25:18,920
COCKFIGHTING
436
00:25:19,000 --> 00:25:20,160
Cockfighting?
437
00:25:20,520 --> 00:25:22,800
You can play with him. I'm out.
438
00:25:25,760 --> 00:25:27,160
SCREAMING
439
00:25:28,040 --> 00:25:29,080
Very good.
440
00:25:29,360 --> 00:25:32,640
You just barely passed
the first three stages.
441
00:25:33,480 --> 00:25:35,000
If my guess is right,
442
00:25:35,840 --> 00:25:38,040
the fourth stage must be
the absence of self.
443
00:25:38,440 --> 00:25:39,400
Correct.
444
00:25:40,920 --> 00:25:42,760
Once you have a grasp
on the first three stages,
445
00:25:42,840 --> 00:25:45,680
-Let's make a new plan.
-heaven and earth, sun and moon, and self,
446
00:25:45,840 --> 00:25:47,360
and have mastered these skills,
447
00:25:47,680 --> 00:25:49,640
you will reach the fourth stage.
448
00:25:50,120 --> 00:25:52,640
Martial artists
who have reached the highest state
449
00:25:53,120 --> 00:25:57,400
won't allow themselves
to be controlled by fear or anger.
450
00:25:58,000 --> 00:25:59,240
Immerse yourself in the process
451
00:25:59,320 --> 00:26:00,880
and attain the state of absence of self.
452
00:26:01,440 --> 00:26:04,760
Flow like water and leave no trace.
453
00:26:05,440 --> 00:26:09,040
Then, you will become
454
00:26:09,360 --> 00:26:12,400
a true Winding Steps master.
455
00:26:17,440 --> 00:26:18,640
You don't understand?
456
00:26:19,800 --> 00:26:20,720
All right.
457
00:26:21,360 --> 00:26:22,880
I'll demonstrate.
458
00:26:24,680 --> 00:26:27,080
Jump, jump, jump a rope
459
00:26:27,160 --> 00:26:29,760
Merrily in the spring
460
00:26:29,840 --> 00:26:32,760
Hop, hop on each foot
461
00:26:32,840 --> 00:26:35,680
As fast as you can sing
462
00:26:38,080 --> 00:26:40,160
Jump, jump, jump a rope
463
00:26:40,280 --> 00:26:42,600
Merrily in the spring
464
00:26:42,720 --> 00:26:45,240
Hop, hop on each foot
465
00:26:45,360 --> 00:26:48,440
As fast as you can sing
466
00:26:52,200 --> 00:26:53,280
Good.
467
00:26:54,000 --> 00:26:55,320
Watch where you step.
468
00:27:06,520 --> 00:27:07,440
Go!
469
00:27:07,960 --> 00:27:09,000
Be careful.
470
00:28:12,440 --> 00:28:13,360
Congratulations.
471
00:28:14,160 --> 00:28:16,720
You are close to mastering Winding Steps.
472
00:28:18,120 --> 00:28:20,520
It's all thanks to your cooperation.
473
00:28:20,600 --> 00:28:21,880
Don't be so modest.
474
00:28:22,280 --> 00:28:25,880
I've seen the progress you've made
in the past two years.
475
00:28:26,240 --> 00:28:27,680
Whether it is your physique
476
00:28:28,320 --> 00:28:29,280
or spiritual energy,
477
00:28:29,400 --> 00:28:31,480
they are vastly different
compared to two years ago.
478
00:28:31,880 --> 00:28:35,080
I believe Fifth Elder's methods
are effective.
479
00:28:36,480 --> 00:28:37,720
That's nonsense.
480
00:28:38,280 --> 00:28:41,440
I achieved everything on my own.
481
00:28:41,920 --> 00:28:45,280
My unreliable master
doesn't deserve any credit.
482
00:28:45,840 --> 00:28:50,080
Either way, it was wise of you
to learn Winding Steps.
483
00:28:50,160 --> 00:28:51,600
It can be used for offense or defense.
484
00:28:51,680 --> 00:28:54,360
It can save your life
in dangerous situations.
485
00:28:54,880 --> 00:28:57,480
Is that a compliment or insult?
486
00:28:57,600 --> 00:28:59,640
I'm just happy for you.
487
00:29:00,440 --> 00:29:01,400
All right.
488
00:29:01,840 --> 00:29:03,600
This should be enough training for today.
489
00:29:04,360 --> 00:29:05,840
There's a place I want to take you to.
490
00:29:06,440 --> 00:29:07,360
Where?
491
00:29:42,920 --> 00:29:43,960
Wang Lu.
492
00:29:44,600 --> 00:29:46,080
Liuli Xian is a successor disciple.
493
00:29:46,760 --> 00:29:49,400
She is pure and innocent.
494
00:29:49,520 --> 00:29:50,880
This is inappropriate behavior.
495
00:29:52,120 --> 00:29:54,040
We should leave at once.
496
00:29:56,120 --> 00:29:57,160
Wang Lu?
497
00:30:07,720 --> 00:30:08,840
Wang Lu!
498
00:30:12,400 --> 00:30:14,160
This is unbefitting of a man of honor.
499
00:30:14,360 --> 00:30:15,760
I cannot accompany you on this.
500
00:30:17,960 --> 00:30:18,960
Who's there?
501
00:30:29,960 --> 00:30:30,880
Wang Lu.
502
00:30:31,320 --> 00:30:32,800
I'm not on your side this time.
503
00:30:33,200 --> 00:30:34,720
I suggest you stop before it's too late.
504
00:30:35,320 --> 00:30:38,720
Liuli Xian is a beautiful girl,
but you can't do this to her.
505
00:30:39,320 --> 00:30:41,240
Besides, she is very good
at martial art skills.
506
00:30:41,320 --> 00:30:43,640
If she wasn't busy covering herself up,
507
00:30:43,720 --> 00:30:45,640
she would've had us roasted on a grill
508
00:30:45,720 --> 00:30:47,960
even if we were armed with Winding Steps.
509
00:30:48,680 --> 00:30:49,600
Wang Lu,
510
00:30:50,080 --> 00:30:52,840
don't lose your life
before the match even begins.
511
00:30:52,920 --> 00:30:53,960
Don't let...
512
00:30:55,280 --> 00:30:57,440
Don't let yourself be known as a pervert.
513
00:30:58,960 --> 00:31:02,880
Only you and I know that this happened.
514
00:31:02,960 --> 00:31:04,560
I don't think anybody else found out.
515
00:31:04,960 --> 00:31:07,160
Just don't do it again.
516
00:31:07,240 --> 00:31:08,840
You don't need to write
a reflection letter.
517
00:31:12,400 --> 00:31:13,840
"Today's whereabouts.
518
00:31:14,320 --> 00:31:16,560
Ate fried rice, fried shredded pancakes,
and fried noodles.
519
00:31:16,640 --> 00:31:17,560
Training.
520
00:31:17,800 --> 00:31:20,400
Ate naan, shish kebabs,
and roast chicken. Took a bath."
521
00:31:21,200 --> 00:31:23,800
Were you observing her?
522
00:31:24,040 --> 00:31:26,440
Know yourself and the enemy
to be victorious.
523
00:31:27,720 --> 00:31:29,920
There's no downside
to knowing more about her.
524
00:31:33,640 --> 00:31:35,040
"First weakness.
525
00:31:35,600 --> 00:31:37,840
Poor digestion.
Frequently suffers from indigestion.
526
00:31:43,160 --> 00:31:44,320
Second weakness.
527
00:31:44,400 --> 00:31:46,800
Suffers from hair loss.
528
00:31:50,480 --> 00:31:51,960
Third weakness.
529
00:31:52,400 --> 00:31:54,680
Extremely uncomfortable
with others knowing her waist size."
530
00:32:05,720 --> 00:32:08,800
So you weren't being lecherous today.
531
00:32:08,920 --> 00:32:11,600
You wanted to learn
about Liuli Xian's weaknesses.
532
00:32:11,840 --> 00:32:12,920
According to The Art of War,
533
00:32:13,360 --> 00:32:16,160
"The best is balking the enemy's plans,
the next best is attacking in the field,
534
00:32:16,240 --> 00:32:18,080
and the worst policy
is besieging walled cities."
535
00:32:18,360 --> 00:32:20,440
If I don't prepare or do my research,
536
00:32:20,680 --> 00:32:23,520
then a genius like me would be
no different from ordinary men.
537
00:32:24,560 --> 00:32:25,640
I understand now.
538
00:32:26,280 --> 00:32:27,840
You haven't resigned yourself to failure.
539
00:32:28,040 --> 00:32:30,800
You plan on defeating Liuli Xian
with strategy.
540
00:32:31,880 --> 00:32:33,000
According to The Art of War,
541
00:32:33,600 --> 00:32:36,880
"The supreme art of war is
to subdue the enemy without fighting."
542
00:32:37,880 --> 00:32:41,480
Who would bother with ganking
if talent points can be used to attack?
543
00:32:42,200 --> 00:32:44,400
Wang Lu, you are truly surprising.
544
00:32:44,560 --> 00:32:46,080
You can stop worrying now, right?
545
00:32:46,400 --> 00:32:48,280
Liuli Xian is not a young girl,
546
00:32:49,280 --> 00:32:50,800
but her growth was stunted.
547
00:32:51,200 --> 00:32:53,760
Be it intellect or profession...
548
00:32:55,280 --> 00:32:57,160
It's difficult
to harbor ill will against her.
549
00:32:57,240 --> 00:33:00,040
Profession? What does this
have to do with profession?
550
00:33:01,480 --> 00:33:02,520
You wouldn't understand.
551
00:33:03,040 --> 00:33:04,800
Come with me somewhere tomorrow.
552
00:33:05,320 --> 00:33:06,840
-Where?
-Down the mountain.
553
00:33:08,320 --> 00:33:09,240
Well...
554
00:33:09,520 --> 00:33:10,360
What is it?
555
00:33:10,440 --> 00:33:12,560
You drag your feet
every time I ask you to go with me.
556
00:33:12,960 --> 00:33:15,320
Are you afraid the elders will say
I'm a bad influence on you?
557
00:33:15,760 --> 00:33:18,080
No, I'll go with you.
558
00:33:19,840 --> 00:33:21,720
Don't worry, I'm with you.
559
00:33:22,280 --> 00:33:23,480
I'll protect you.
560
00:33:39,520 --> 00:33:42,200
Pastries! Delicious pastries!
561
00:34:04,280 --> 00:34:06,960
The two of you have been following me
the whole way.
562
00:34:07,080 --> 00:34:09,880
Talk! Why are you being so sneaky?
563
00:34:11,400 --> 00:34:12,880
Was it also the two of you
564
00:34:12,960 --> 00:34:15,880
who tried to steal my snacks
at Qingyun Peak?
565
00:34:16,280 --> 00:34:17,520
I'm going to tell my master
566
00:34:17,639 --> 00:34:21,999
and have you two kicked off the mountain!
567
00:34:23,159 --> 00:34:25,719
How lucky for us that those two
became our scapegoats.
568
00:34:25,800 --> 00:34:26,880
I'm so touched.
569
00:34:27,239 --> 00:34:29,039
Liuli Xian is usually so lovely,
570
00:34:29,120 --> 00:34:32,000
but she becomes so scary when in a rage.
571
00:34:32,960 --> 00:34:34,760
Things will be even lovelier in a bit.
572
00:34:35,480 --> 00:34:38,520
Liuli Xian, you're mistaken.
We just happened to pass by.
573
00:34:38,639 --> 00:34:40,119
We weren't following you!
574
00:34:40,679 --> 00:34:42,559
Do you think I'm an ignorant child?
575
00:34:43,000 --> 00:34:46,360
Liuli Xian, how about a meal
to calm you down?
576
00:34:54,719 --> 00:34:56,799
Who wants to eat with you?
577
00:34:58,080 --> 00:35:00,440
Besides, Feng Ling isn't here today.
578
00:35:00,800 --> 00:35:02,440
I don't have money for a meal.
579
00:35:03,840 --> 00:35:05,040
What are you saying?
580
00:35:05,280 --> 00:35:08,520
As your junior, it's only right
that I treat you to a meal.
581
00:35:08,800 --> 00:35:10,760
This meal is on us.
582
00:35:19,640 --> 00:35:21,360
-Do you like the food?
-Yes, it's delicious!
583
00:35:24,640 --> 00:35:25,720
Do you like the food?
584
00:35:32,720 --> 00:35:36,320
Liuli Xian, if you like the food here,
I can treat you more often.
585
00:35:36,920 --> 00:35:38,040
Really?
586
00:35:39,560 --> 00:35:41,920
Do you need something from me?
587
00:35:48,280 --> 00:35:49,360
Wang Lu.
588
00:35:49,920 --> 00:35:52,600
You said things will become even lovelier.
589
00:35:52,760 --> 00:35:53,840
What will happen?
590
00:35:54,000 --> 00:35:54,920
Wait and watch.
591
00:35:55,320 --> 00:35:56,680
Today, those two
592
00:35:57,440 --> 00:35:58,840
will likely die a pleasurable death.
593
00:35:59,440 --> 00:36:00,760
A pleasurable death?
594
00:36:04,920 --> 00:36:07,040
{\an8}IMITATOR
595
00:36:08,920 --> 00:36:10,640
Why do you have my Imitator Talisman?
596
00:36:11,600 --> 00:36:13,200
This is Imitator Talisman
597
00:36:13,320 --> 00:36:14,920
and this is Imitatee Talisman.
598
00:36:15,000 --> 00:36:17,520
These two talismans must be used together
in order to work.
599
00:36:17,800 --> 00:36:19,640
Stick the Imitatee Talisman on yourself,
600
00:36:19,720 --> 00:36:21,560
then stick the Imitator Talisman
on the target.
601
00:36:21,680 --> 00:36:25,080
The target will mimic
your speech and actions.
602
00:36:25,760 --> 00:36:27,480
-Why are you copying me?
-Why are you copying me?
603
00:36:27,560 --> 00:36:28,960
-I'm not!
-I'm not!
604
00:36:30,760 --> 00:36:33,600
The timing is slightly off
because I am demonstrating by myself.
605
00:36:34,280 --> 00:36:35,400
I seized the chance earlier.
606
00:36:50,760 --> 00:36:52,440
IMITATOR
607
00:36:55,640 --> 00:36:56,960
Are you in awe of me?
608
00:37:00,360 --> 00:37:01,320
That's perfectly fine.
609
00:37:08,760 --> 00:37:10,560
I'm amazed with myself too.
610
00:37:14,680 --> 00:37:16,360
How can I be so perfect?
611
00:37:45,160 --> 00:37:46,240
Wang Lu?
612
00:37:47,320 --> 00:37:48,640
What are you doing?
613
00:37:48,800 --> 00:37:50,920
The show is about to begin.
614
00:38:12,440 --> 00:38:14,080
How can you keep eating
when you're so fat?
615
00:38:14,320 --> 00:38:15,440
Lose some weight.
616
00:38:31,080 --> 00:38:32,200
What's going on?
617
00:38:32,680 --> 00:38:34,080
-What happened?
-Liuli Xian, calm down!
618
00:38:35,120 --> 00:38:36,320
What are you doing?
619
00:38:36,720 --> 00:38:38,520
We're just eating. Why are you so mad?
620
00:38:46,000 --> 00:38:47,520
Assassins! Run!
621
00:38:57,120 --> 00:38:58,320
Six-Rod Light Prison!
622
00:38:59,600 --> 00:39:01,560
Zhu Qin, use Spell-breaking Eyes!
623
00:42:30,960 --> 00:42:33,960
Subtitle translation by Renee Luk
45845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.