All language subtitles for Once.Upon.A.Time.In.Lingjian.Mountain.S01E04.CHINESE.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,760 --> 00:00:07,440 PROLOGUE 2 00:00:07,960 --> 00:00:10,440 I told you not to give free rein to that crazy woman. 3 00:00:10,520 --> 00:00:11,760 She's an idiot! 4 00:00:11,840 --> 00:00:14,280 Liu Xian, take a look around. I'm right here! 5 00:00:14,600 --> 00:00:17,720 Besides, I did this to help Lu Li cut costs. 6 00:00:17,800 --> 00:00:19,080 SIXTH ELDER OF LINGJIAN SECT, LU LI 7 00:00:19,160 --> 00:00:21,520 There is no point in arguing over the original intention now. 8 00:00:21,600 --> 00:00:23,160 Well said, Fang He. 9 00:00:23,280 --> 00:00:25,000 We need to come up with a solution. 10 00:00:25,080 --> 00:00:27,520 What will we do with these 15 candidates? 11 00:00:27,680 --> 00:00:29,920 Let's accept them all! 12 00:00:30,040 --> 00:00:32,760 Our sect has had scant membership for far too long. 13 00:00:32,840 --> 00:00:35,560 Things will become more lively with 15 newcomers! 14 00:00:36,120 --> 00:00:37,760 Based on our original plan, 15 00:00:37,840 --> 00:00:40,640 having 15 people pass Bingfeng Valley would've been an excellent outcome. 16 00:00:40,720 --> 00:00:42,040 In the following three challenges, 17 00:00:42,160 --> 00:00:44,440 there would've been a maximum of three victors. 18 00:00:44,560 --> 00:00:46,840 Based on sect resources alone, 19 00:00:46,920 --> 00:00:49,440 we can't afford to support another 15 Inner Court disciples. 20 00:00:49,880 --> 00:00:52,240 Our sect is fairly well off, 21 00:00:52,560 --> 00:00:54,080 but we still shouldn't be wasteful. 22 00:00:54,480 --> 00:00:58,920 Wang Wu, Lu Li who is in charge of finances has spoken. 23 00:00:59,160 --> 00:01:00,600 I can't help you anymore. 24 00:01:00,680 --> 00:01:05,200 Or else, I'm going to starve if he cuts the budget for Xiaoyao Peak. 25 00:01:05,400 --> 00:01:08,240 When have I ever cut your budget? I've always granted you funding. 26 00:01:08,560 --> 00:01:09,720 Nonsense! 27 00:01:09,800 --> 00:01:12,640 You didn't grant me funding when I wanted to buy the Xingchen Aurora Diamond! 28 00:01:12,720 --> 00:01:14,720 That's right! Same with my Moonlight Gem Box. 29 00:01:14,880 --> 00:01:17,600 Sect funds can't be used to buy jewelry! 30 00:01:20,880 --> 00:01:23,920 Nobody wanted this to happen. 31 00:01:24,000 --> 00:01:28,240 Based on the rules, all 15 candidates passed the challenge. 32 00:01:28,320 --> 00:01:31,560 Turning them away will harm our sect's reputation. 33 00:01:31,640 --> 00:01:35,120 However, based on our sect's current circumstances, 34 00:01:35,200 --> 00:01:37,440 accepting them all isn't too realistic. 35 00:01:37,520 --> 00:01:39,600 Therefore, the simplest solution 36 00:01:39,680 --> 00:01:43,520 would be for us to carefully review all candidates 37 00:01:43,720 --> 00:01:46,160 and select the ones with the greatest aptitude. 38 00:01:46,240 --> 00:01:47,600 Doesn't that solve the issue? 39 00:01:47,720 --> 00:01:50,840 Sect Leader, do you mean we'll conduct an interview? 40 00:01:52,200 --> 00:01:54,760 Yes to an interview! Clever idea! Excellent idea! 41 00:01:54,840 --> 00:01:57,000 I'm sure you have each found a promising individual 42 00:01:57,080 --> 00:01:59,360 as you watched through Spirit Lens. 43 00:01:59,640 --> 00:02:03,280 Why not take this chance to recruit and groom them? 44 00:02:04,360 --> 00:02:05,440 No need to thank me! 45 00:02:10,320 --> 00:02:11,320 I agree. 46 00:02:15,120 --> 00:02:16,520 Suck-ups! 47 00:02:17,920 --> 00:02:22,800 Sect Leader, I'll go fetch the 15 candidates from Xuanyun Hall. 48 00:02:22,880 --> 00:02:23,960 Wait. 49 00:02:24,080 --> 00:02:25,320 I need to speak with you. 50 00:02:25,400 --> 00:02:26,440 I'm back! 51 00:02:27,640 --> 00:02:30,720 -Can the rest of you go on ahead? -All right. 52 00:02:30,960 --> 00:02:32,280 -Okay. -Sure. 53 00:02:34,840 --> 00:02:35,960 Come. 54 00:02:37,120 --> 00:02:40,240 Is he the one you called The Chosen One? 55 00:02:40,320 --> 00:02:42,000 Yes, you have to trust me on this! 56 00:02:42,240 --> 00:02:44,520 Ever since he completed my chain of quests at Lingxi Town, 57 00:02:44,600 --> 00:02:47,320 I was certain he was no ordinary mortal. 58 00:02:47,600 --> 00:02:50,240 Ling'er has also mentioned him to me. 59 00:02:50,320 --> 00:02:52,920 Since you're so certain, then he must be the one. 60 00:02:53,040 --> 00:02:55,680 I will pay him special attention. 61 00:02:55,960 --> 00:02:58,200 All right, let's head over to Xuanyun Hall. 62 00:04:44,640 --> 00:04:47,600 XUANYUN HALL 63 00:04:59,680 --> 00:05:03,040 Didn't they agree that those who pass the Immortality Path would be their disciple? 64 00:05:03,120 --> 00:05:04,640 Why are they adding another challenge? 65 00:05:04,720 --> 00:05:06,200 Lingjian Sect is so fussy. 66 00:05:06,280 --> 00:05:09,920 We all passed, thanks to Wang Lu. 67 00:05:10,200 --> 00:05:11,720 An extra challenge is to be expected. 68 00:05:11,880 --> 00:05:13,280 Was I talking to you? 69 00:05:14,840 --> 00:05:18,800 That elder said only three will remain. 70 00:05:19,360 --> 00:05:21,600 Wang Lu, what are you thinking? 71 00:05:21,960 --> 00:05:25,440 I'm thinking about which master I should choose later. 72 00:05:29,440 --> 00:05:30,960 The interview is very simple. 73 00:05:31,200 --> 00:05:33,760 Please pass through this Qiankun Mirror one by one. 74 00:05:33,920 --> 00:05:35,920 Place your hand on top of it for a moment. 75 00:05:36,160 --> 00:05:39,080 The Qiankun Mirror will determine your capability and Spiritual Root. 76 00:05:39,160 --> 00:05:40,280 Let's start. 77 00:05:45,120 --> 00:05:46,640 The mirror can really do that? 78 00:05:46,720 --> 00:05:47,920 I'll go first! 79 00:05:52,960 --> 00:05:55,120 Lingjian Sect places great importance on temperament. 80 00:05:55,200 --> 00:05:58,440 The first to step forward will undoubtedly make a favorable impression. 81 00:07:27,240 --> 00:07:28,360 This... 82 00:07:28,440 --> 00:07:29,960 This Spiritual Root is really... 83 00:07:30,040 --> 00:07:31,960 After hundreds of years of cultivation, 84 00:07:32,600 --> 00:07:34,640 I finally see the real thing! 85 00:07:35,200 --> 00:07:37,480 Make him a specimen! I want him for my collection! 86 00:07:51,760 --> 00:07:54,680 The interview has concluded. Please wait outside. 87 00:07:55,080 --> 00:07:57,080 The elders will now discuss the results. 88 00:07:57,160 --> 00:08:00,040 Three qualifying candidates will be chosen in an hour. 89 00:08:05,240 --> 00:08:08,480 Wang Lu, congratulations in advance for your acceptance into Lingjian Sect. 90 00:08:08,600 --> 00:08:10,120 The results aren't out yet. 91 00:08:10,200 --> 00:08:11,400 Don't get ahead of yourself. 92 00:08:13,840 --> 00:08:16,920 The excitement you caused when you touched the Qiankun Mirror 93 00:08:17,000 --> 00:08:18,600 was already a sufficient indication. 94 00:08:19,520 --> 00:08:20,880 This is Lingjian Sect. 95 00:08:21,280 --> 00:08:23,680 As the most ancient of the five great sects, 96 00:08:23,800 --> 00:08:25,920 the elders have seen all types of Spiritual Root. 97 00:08:26,800 --> 00:08:29,760 Yet, they lost their composure when they saw your Spiritual Root. 98 00:08:29,960 --> 00:08:31,560 It goes to show how rare it is. 99 00:08:32,560 --> 00:08:33,680 That's right! 100 00:08:34,320 --> 00:08:37,240 Your performance has been exceptionally eye-catching the whole way. 101 00:08:37,320 --> 00:08:39,880 You ended the challenge at Bingfeng Valley with a single strike. 102 00:08:39,960 --> 00:08:42,640 Given your strengths, why wouldn't they accept you? 103 00:08:42,840 --> 00:08:46,840 Nothing is certain until the results come out. 104 00:08:53,440 --> 00:08:55,280 XUANYUN HALL 105 00:09:01,880 --> 00:09:03,120 Those whose names I call out 106 00:09:03,240 --> 00:09:05,920 may stay at Lingjian Sect and become Inner Court disciples. 107 00:09:12,000 --> 00:09:13,160 "Wen Bao." 108 00:09:15,800 --> 00:09:16,840 Me? 109 00:09:19,480 --> 00:09:20,600 "Zhu Qin." 110 00:09:22,600 --> 00:09:23,560 Me! 111 00:09:28,560 --> 00:09:29,560 "Wang... 112 00:09:32,640 --> 00:09:33,720 Zhong!" 113 00:09:39,360 --> 00:09:40,480 Me? 114 00:09:41,200 --> 00:09:42,680 Why him? 115 00:09:43,040 --> 00:09:44,280 What did I say? 116 00:09:44,600 --> 00:09:46,760 You are indeed the chosen one! 117 00:09:46,960 --> 00:09:47,840 Thank you, Zhu Qin. 118 00:09:47,920 --> 00:09:49,920 Let's look after each other from now on. 119 00:09:51,440 --> 00:09:52,680 This can't be possible. 120 00:09:53,120 --> 00:09:54,560 What is this turn of events? 121 00:09:54,840 --> 00:09:58,000 Wang Lu, what are your plans now? 122 00:09:58,080 --> 00:10:00,600 I'm wondering whether I should order my army of followers 123 00:10:00,680 --> 00:10:02,560 to drown Lingjian Sect with negative comments. 124 00:10:07,480 --> 00:10:09,000 I get it, Xiaohai! 125 00:10:09,480 --> 00:10:12,200 This is a deliberate plot device. 126 00:10:12,800 --> 00:10:16,840 The story is being unfolded by using an unreasonable plot. 127 00:10:17,000 --> 00:10:18,400 The further we fall, 128 00:10:18,680 --> 00:10:20,440 the higher we'll soar later on. 129 00:10:21,120 --> 00:10:22,200 Xiaohai. 130 00:10:22,720 --> 00:10:26,440 We'll become immortal kings of the free world. 131 00:10:27,640 --> 00:10:29,400 I don't understand. 132 00:10:29,640 --> 00:10:32,960 Hai Yunfan, Wang Lu, don't despair... 133 00:10:33,040 --> 00:10:34,960 I mean, it's a blessing in disguise! 134 00:10:35,080 --> 00:10:36,480 The two of you are so intelligent. 135 00:10:36,560 --> 00:10:38,120 There are bound to be opportunities. 136 00:10:38,240 --> 00:10:39,720 Perhaps... 137 00:10:40,280 --> 00:10:41,920 Perhaps... 138 00:10:42,000 --> 00:10:43,920 Perhaps what? 139 00:10:44,000 --> 00:10:44,960 I'll say it. 140 00:10:45,240 --> 00:10:48,920 Some people are just overconfident. 141 00:10:49,280 --> 00:10:51,680 Yes, he may be smart, 142 00:10:51,760 --> 00:10:53,840 but does that mean he is the chosen one? 143 00:10:54,000 --> 00:10:57,160 Wang Lu, we did start out on this path together. 144 00:10:57,400 --> 00:10:59,200 If I succeed at cultivation, 145 00:10:59,280 --> 00:11:03,440 I'll need an attendant by my side. 146 00:11:04,920 --> 00:11:05,880 You? 147 00:11:06,320 --> 00:11:08,520 -I'm not interested in you. -I'm not interested in you either! 148 00:11:13,080 --> 00:11:17,000 Sect Leader gave me special instructions to explain why you two were not selected. 149 00:11:17,560 --> 00:11:19,360 Your circumstances are quite unusual. 150 00:11:19,600 --> 00:11:21,000 First, Mr. Hai. 151 00:11:21,080 --> 00:11:22,960 You were outstanding throughout the entire challenge, 152 00:11:23,040 --> 00:11:25,960 so the elders suspect there may have been a mistake with the assessment. 153 00:11:26,200 --> 00:11:28,240 Would you like to try again? 154 00:11:28,480 --> 00:11:29,320 That's not necessary. 155 00:11:29,960 --> 00:11:31,200 I accept this result. 156 00:11:31,600 --> 00:11:32,520 Are you sure? 157 00:11:32,600 --> 00:11:35,320 -You will only be an Outer Court disciple. -I accept that. 158 00:11:35,400 --> 00:11:36,360 Are you certain? 159 00:11:50,200 --> 00:11:51,720 I think this is a wonderful outcome. 160 00:11:53,000 --> 00:11:56,360 Then, you may report to Xiaoyao Peak. 161 00:11:57,040 --> 00:11:59,640 As for the other candidate, 162 00:11:59,960 --> 00:12:03,320 your temperament and perception are impeccable. 163 00:12:03,600 --> 00:12:05,680 You are even more outstanding than Mr. Hai. 164 00:12:05,880 --> 00:12:07,240 In terms of Spiritual Root, 165 00:12:07,320 --> 00:12:09,760 as you've guessed, you have a type of Heavenly Spiritual Root 166 00:12:10,200 --> 00:12:13,600 and more specifically, the rarest type, Void Spiritual Root. 167 00:12:13,680 --> 00:12:15,360 -"Void Spiritual Root"? -What is that? 168 00:12:15,600 --> 00:12:16,800 "Void Spiritual Root"? 169 00:12:17,000 --> 00:12:18,400 What is that? 170 00:12:18,880 --> 00:12:20,040 "Void Spiritual Root"? 171 00:12:20,960 --> 00:12:22,160 What does that mean? 172 00:12:22,480 --> 00:12:25,800 This Spiritual Root was possessed by the most powerful cultivator, 173 00:12:25,920 --> 00:12:29,320 Great Ancestor Desheng, the First Emperor of Immortals. 174 00:12:29,440 --> 00:12:31,280 Since this Spiritual Root is so rare, 175 00:12:31,440 --> 00:12:32,760 why wasn't Wang Lu accepted? 176 00:12:32,880 --> 00:12:35,760 Rare and powerful Spiritual Root is not better. 177 00:12:35,920 --> 00:12:38,440 On the contrary, the greater the Spiritual Root is, 178 00:12:38,560 --> 00:12:40,600 the more demanding the cultivation methods would be. 179 00:12:40,920 --> 00:12:42,640 Even before the Degenerate Age, 180 00:12:42,720 --> 00:12:45,360 no cultivation methods were compatible with Void Spiritual Root. 181 00:12:45,600 --> 00:12:47,560 This doesn't just apply to Lingjian Sect. 182 00:12:47,640 --> 00:12:49,200 No sect has been able to train 183 00:12:49,280 --> 00:12:51,360 a cultivator with Void Spiritual Root. 184 00:12:51,760 --> 00:12:52,880 Ever since the Degenerate Age, 185 00:12:52,960 --> 00:12:56,280 Void Spiritual Root has merely served as an ornamental purpose 186 00:12:56,600 --> 00:12:58,160 and only has value as a collectible. 187 00:12:59,560 --> 00:13:01,880 Isn't that as useful as the stone lions at the entrance? 188 00:13:02,040 --> 00:13:04,200 Yes, Elder Hua Yun said 189 00:13:04,320 --> 00:13:07,200 you could only be a mascot at Lingjian Sect. 190 00:13:07,400 --> 00:13:08,880 -Mascot? -Mascot? 191 00:13:08,960 --> 00:13:09,960 Mascot? 192 00:13:10,040 --> 00:13:11,000 Mascot? 193 00:13:12,080 --> 00:13:14,120 After all, you have the ancient Spiritual Root. 194 00:13:14,320 --> 00:13:17,080 That alone will give us enough grandeur to overpower the Shengjing Sect. 195 00:13:20,200 --> 00:13:21,280 You have a deal! 196 00:13:22,960 --> 00:13:26,360 I shall thank the Sect Leader and elders. 197 00:13:38,560 --> 00:13:41,800 Does your sect provide board and lodging for a mascot? 198 00:13:42,880 --> 00:13:44,000 An ample salary? 199 00:13:45,280 --> 00:13:46,560 Paid annual leave? 200 00:13:46,640 --> 00:13:49,120 No, I said it as an offhand comment. 201 00:13:49,200 --> 00:13:50,400 Don't take it seriously. 202 00:13:50,480 --> 00:13:51,720 Offhand comment? 203 00:13:51,800 --> 00:13:54,000 You are all respected elders. 204 00:13:54,080 --> 00:13:56,000 You should honor every word you say. 205 00:13:56,080 --> 00:13:57,720 You said you would make me the mascot. 206 00:13:57,800 --> 00:13:59,280 Don't tell me you're denying that now. 207 00:13:59,360 --> 00:14:00,600 If you are, 208 00:14:00,680 --> 00:14:02,840 others will say your sect has no credibility 209 00:14:03,000 --> 00:14:04,400 and reneges on promises. 210 00:14:06,480 --> 00:14:07,920 That would be regrettable. 211 00:14:08,280 --> 00:14:12,720 Sect Leader, we really shouldn't go back on our words. 212 00:14:12,800 --> 00:14:14,640 You're the one who made the comment. 213 00:14:15,360 --> 00:14:19,600 Wang Lu, why do you insist on joining our sect even as a mascot? 214 00:14:20,280 --> 00:14:21,880 That's because I made a bet with someone. 215 00:14:22,400 --> 00:14:25,240 It will be embarrassing if I lose the bet. 216 00:14:26,520 --> 00:14:29,920 Sect Leader, he's just like Wang Wu! 217 00:14:30,000 --> 00:14:31,200 Is he? 218 00:14:31,400 --> 00:14:33,480 Having her in our sect is more than enough! 219 00:14:33,680 --> 00:14:34,760 I'm standing right here. 220 00:14:34,840 --> 00:14:35,920 So what? 221 00:14:37,480 --> 00:14:38,640 Over the past few days, 222 00:14:38,720 --> 00:14:41,760 the stupidity of the other candidates nearly brought me to tears. 223 00:14:41,840 --> 00:14:45,920 I just want to show them that knowledge is power! 224 00:14:53,040 --> 00:14:56,120 There are many benefits as Lingjian Sect's mascot. 225 00:14:56,480 --> 00:15:01,040 You will have a license to commit all sorts of outrages in the outside world 226 00:15:01,120 --> 00:15:02,720 if you're under our protection. 227 00:15:02,920 --> 00:15:05,960 Such benefits cost a lot of resources. 228 00:15:06,080 --> 00:15:08,280 You are neither handsome nor have the ability to cultivate. 229 00:15:08,360 --> 00:15:09,880 What do we need you for? 230 00:15:10,000 --> 00:15:13,200 Could you pay me? 231 00:15:13,520 --> 00:15:14,360 Money? 232 00:15:16,560 --> 00:15:19,480 People have been after my ancient coin since the very first day. 233 00:15:20,080 --> 00:15:22,240 This is certainly not an ordinary ancient coin. 234 00:15:24,240 --> 00:15:25,400 I got it! 235 00:15:25,600 --> 00:15:27,640 An entrance fee! Is that it? 236 00:15:28,280 --> 00:15:31,400 Will this be sufficient? 237 00:15:37,440 --> 00:15:38,520 That is... 238 00:15:38,600 --> 00:15:41,320 Our sect's Xiaoyun Ancient Coin? 239 00:15:41,520 --> 00:15:43,240 How come he has it? 240 00:15:43,400 --> 00:15:44,600 Sect Leader, 241 00:15:45,040 --> 00:15:47,320 is he your bastard child? 242 00:15:51,480 --> 00:15:56,640 Wang Wu, you don't seem surprised that the ancient coin I gave Ling'er is-- 243 00:15:56,920 --> 00:15:58,560 I find it strange too, 244 00:15:58,640 --> 00:16:00,680 but Ling'er seems to have given it to him on her own. 245 00:16:00,960 --> 00:16:03,360 He helped her win that radish bet. 246 00:16:03,440 --> 00:16:04,880 Bet? 247 00:16:10,240 --> 00:16:11,720 Come with me. 248 00:16:16,320 --> 00:16:17,680 Come. 249 00:16:18,280 --> 00:16:19,960 Wasn't the one who won the bet, 250 00:16:20,040 --> 00:16:23,600 the young man who stayed in the superior room at Rujia Inn? 251 00:16:23,920 --> 00:16:25,040 Wasn't that Wang Zhong? 252 00:16:25,240 --> 00:16:28,240 I was just wondering why Ling'er thought so highly 253 00:16:28,320 --> 00:16:30,600 of someone possessing the third-rank Spiritual Root. 254 00:16:30,680 --> 00:16:32,760 That nonsensical Wang Zhong? 255 00:16:33,400 --> 00:16:36,560 No wonder you were staring at him like a love-struck fool! 256 00:16:36,840 --> 00:16:38,920 You thought he was The Chosen One? 257 00:16:39,360 --> 00:16:41,360 Did you forget your glasses again? 258 00:16:41,680 --> 00:16:43,000 It's quite embarrassing. 259 00:16:43,240 --> 00:16:46,240 I was using my Great Xingchen Power on him 260 00:16:46,320 --> 00:16:48,520 and didn't have time to use Great Spirit Vision. 261 00:16:48,600 --> 00:16:51,280 By the way, are you hungry? I'll make some noodles for you. 262 00:16:51,360 --> 00:16:52,680 I'm already fed up! 263 00:16:53,640 --> 00:16:56,480 All the challenges I set up at Taoyuan Village 264 00:16:56,560 --> 00:16:59,840 were to help you steal the Xiaoyun Ancient Coin from Wang Lu. 265 00:17:00,000 --> 00:17:02,320 You repaid my efforts by withholding my salary! 266 00:17:02,720 --> 00:17:06,320 It never crossed my mind that you would do what needs to be done. 267 00:17:06,600 --> 00:17:08,560 Besides, you just wanted the ancient coin for yourself. 268 00:17:08,640 --> 00:17:09,880 Why are you helping Wang Lu now? 269 00:17:09,960 --> 00:17:12,320 I just want to boost our sect's membership. 270 00:17:12,400 --> 00:17:15,040 Don't try to change the subject. It was clearly your mistake. 271 00:17:17,120 --> 00:17:18,040 I... 272 00:17:18,240 --> 00:17:22,240 I use the Great Xingchen Technique to monitor many things. 273 00:17:22,320 --> 00:17:25,520 It's understandable that I would miss out on little details sometimes. 274 00:17:26,200 --> 00:17:27,400 Let's head back. 275 00:17:27,480 --> 00:17:29,760 The elders must be growing impatient. 276 00:17:31,360 --> 00:17:35,120 The coin you showed us is the Xiaoyun Ancient Coin 277 00:17:35,200 --> 00:17:38,080 left behind by Master Xiaoyun, the grandmaster of our sect. 278 00:17:38,400 --> 00:17:39,960 The one who holds this ancient coin 279 00:17:40,040 --> 00:17:43,520 can make any single request to Lingjian Sect. 280 00:17:45,000 --> 00:17:46,440 Any single request? 281 00:17:49,080 --> 00:17:50,720 I want to be the sect leader! 282 00:17:51,040 --> 00:17:52,000 You... 283 00:17:52,640 --> 00:17:55,240 Darn brat, you want to steal the position from me? 284 00:17:57,560 --> 00:18:00,920 You won't be able to maintain your position as an elder, 285 00:18:01,000 --> 00:18:02,800 let alone as a sect leader. 286 00:18:02,880 --> 00:18:05,320 The other elders will immediately oust you. 287 00:18:05,640 --> 00:18:09,600 I suggest you think carefully and make a more realistic request. 288 00:18:10,680 --> 00:18:11,640 Then, I... 289 00:18:12,360 --> 00:18:14,600 -I want an ultra-tier immortality tool. -I want one too! 290 00:18:15,720 --> 00:18:16,960 All right. 291 00:18:17,040 --> 00:18:19,760 If we can refine such an impossible item one day, 292 00:18:19,840 --> 00:18:21,120 we'll give it to you. 293 00:18:21,240 --> 00:18:23,120 That will take around 5,000 years or so. 294 00:18:23,200 --> 00:18:25,240 Are you serious? I can't have this or that. 295 00:18:25,320 --> 00:18:26,720 Do you have any sincerity? 296 00:18:26,800 --> 00:18:28,400 Who is the one being insincere? 297 00:18:28,600 --> 00:18:30,560 Let this be a warning. 298 00:18:30,640 --> 00:18:32,040 If you keep making ridiculous wishes, 299 00:18:32,120 --> 00:18:34,040 I'll take back your right to a request! 300 00:18:34,600 --> 00:18:37,400 Nobody wanted this to happen. 301 00:18:38,200 --> 00:18:41,040 Since we're all interested in the same thing, 302 00:18:41,560 --> 00:18:43,320 we can discuss this. 303 00:18:43,800 --> 00:18:45,680 I have no idea what you're getting at. 304 00:18:45,760 --> 00:18:49,280 I guess I'll have to scale back my demands. 305 00:18:49,600 --> 00:18:52,880 I want to be a Successor Disciple of Lingjian Sect! 306 00:19:01,760 --> 00:19:03,360 Successor Disciple? 307 00:19:03,520 --> 00:19:04,960 That is a serious matter. 308 00:19:05,040 --> 00:19:07,240 We need to discuss this first. 309 00:19:07,600 --> 00:19:10,720 All right. You can wait outside for our answer. 310 00:19:10,800 --> 00:19:11,760 Very well. 311 00:19:26,320 --> 00:19:29,400 Everybody, I'm sure you are well aware. 312 00:19:29,480 --> 00:19:33,600 A Successor Disciple is ranked higher than an Inner Court disciple 313 00:19:33,680 --> 00:19:36,240 and is someone to whom an elder can one day 314 00:19:36,320 --> 00:19:37,600 pass the mantle to. 315 00:19:37,760 --> 00:19:40,880 Therefore, there are very limited spots. 316 00:19:41,080 --> 00:19:43,400 Since Wang Lu has made his request, 317 00:19:43,480 --> 00:19:45,440 we need to give him an answer. 318 00:19:47,280 --> 00:19:48,280 Liu Xian? 319 00:19:48,360 --> 00:19:51,320 Feng Yin, you know me. 320 00:19:51,400 --> 00:19:54,120 I am awfully busy overseeing the Inner Court disciples. 321 00:19:54,200 --> 00:19:56,760 I don't have time to groom a Successor Disciple! 322 00:19:56,880 --> 00:19:58,120 Fang He? 323 00:19:58,200 --> 00:19:59,960 Feng Yin, you know me. 324 00:20:00,040 --> 00:20:02,120 I'm not good at training disciples. 325 00:20:02,200 --> 00:20:03,720 If my disciple was still alive... 326 00:20:04,480 --> 00:20:05,640 Let's not talk about that. 327 00:20:07,560 --> 00:20:11,160 Feng Yin, you know me. I'm in charge of Outer Court disciples. 328 00:20:11,240 --> 00:20:14,480 Feng Yin, you know me. I'm in charge of finances. 329 00:20:18,960 --> 00:20:20,800 Feng Yin, you know me. I-- 330 00:20:20,880 --> 00:20:22,920 -You have the most free time! -You have the most free time! 331 00:20:32,760 --> 00:20:35,760 I'm sure they know you better than I do. 332 00:20:37,080 --> 00:20:39,320 Feng Yin. 333 00:20:43,240 --> 00:20:45,960 XUANYUN HALL 334 00:20:51,720 --> 00:20:53,160 I now declare 335 00:20:53,680 --> 00:20:57,040 Lingjian Sect's Immortality Conference has concluded. 336 00:20:57,200 --> 00:21:02,080 Those whose names were not called earlier need not be discouraged. 337 00:21:02,520 --> 00:21:04,960 You passed all our challenges, 338 00:21:05,040 --> 00:21:09,160 so you are qualified to be Outer Court disciples. 339 00:21:09,360 --> 00:21:10,720 Outer Court disciples? 340 00:21:16,560 --> 00:21:17,920 You are Hai Yunfan, right? 341 00:21:19,040 --> 00:21:21,440 I am Hua Yun, the elder in charge of Outer Court disciples. 342 00:21:21,800 --> 00:21:23,200 Come with me. 343 00:21:23,280 --> 00:21:27,720 Elder Hua Yun, what decision was made regarding Wang Lu's situation? 344 00:21:28,680 --> 00:21:31,840 Please trust that we have made the best arrangements. 345 00:21:32,120 --> 00:21:33,360 Let's hurry on, now. 346 00:21:34,240 --> 00:21:36,080 Everybody, please follow me. 347 00:21:36,880 --> 00:21:37,840 All right. 348 00:21:38,000 --> 00:21:39,440 -Let's go. -Wang Lu? 349 00:21:40,000 --> 00:21:42,920 I am sure Lingjian Sect will keep their promise. 350 00:21:56,160 --> 00:21:59,040 So was Wang Lu accepted or not? 351 00:21:59,400 --> 00:22:00,840 Of course, he wasn't accepted. 352 00:22:01,120 --> 00:22:02,080 Look at him. 353 00:22:02,240 --> 00:22:03,760 He is just like a stray. 354 00:22:03,840 --> 00:22:05,200 Nobody is paying him any attention. 355 00:22:06,040 --> 00:22:07,160 Right, Wang Zhong? 356 00:22:07,680 --> 00:22:09,040 You are right. 357 00:22:09,440 --> 00:22:11,760 Wang Zhong, Zhu Qin, Wen Bao. 358 00:22:12,360 --> 00:22:14,680 You are Inner Court disciples. Come with me. 359 00:22:23,600 --> 00:22:24,560 Come on. 360 00:22:24,680 --> 00:22:26,360 You two are worlds apart now. 361 00:22:39,080 --> 00:22:42,400 XUANYUN HALL 362 00:22:49,400 --> 00:22:52,200 Rare and powerful Spiritual Root is not better. 363 00:22:52,400 --> 00:22:54,040 This doesn't just apply to Lingjian Sect. 364 00:22:54,600 --> 00:22:56,160 No sect has been able to train 365 00:22:56,240 --> 00:22:58,000 a cultivator with Void Spiritual Root. 366 00:22:58,360 --> 00:22:59,560 Ever since the Degenerate Age, 367 00:22:59,880 --> 00:23:02,920 Void Spiritual Root has merely served as an ornamental purpose 368 00:23:03,600 --> 00:23:05,040 and only has value as a collectible. 369 00:23:36,120 --> 00:23:38,720 You only had a one in a million chance, 370 00:23:39,160 --> 00:23:40,760 but you still persevered. 371 00:23:40,840 --> 00:23:42,920 Why do you doubt yourself now? 372 00:23:53,200 --> 00:23:55,880 You were able to complete the hidden quest in Taoyuan Village. 373 00:23:56,520 --> 00:23:58,320 Why do you doubt yourself now? 374 00:24:50,280 --> 00:24:52,040 So you were that river deity. 375 00:24:52,160 --> 00:24:53,040 Hello. 376 00:24:53,720 --> 00:24:56,360 From this moment on, I am your master. 377 00:24:57,120 --> 00:24:58,880 When it comes to leading disciples... 378 00:25:00,080 --> 00:25:02,200 I am inexperienced. 379 00:25:02,600 --> 00:25:03,600 So... 380 00:25:03,960 --> 00:25:05,680 Please behave! 381 00:25:07,080 --> 00:25:09,280 Well, let's make the best of it. 382 00:25:10,320 --> 00:25:13,440 Did Lingjian Sect send her to mess with my head? 383 00:25:14,920 --> 00:25:16,120 What's the matter? 384 00:25:17,760 --> 00:25:20,600 It's astonishing to see someone as arrogant as you 385 00:25:21,320 --> 00:25:22,960 look so depressed. 386 00:25:23,040 --> 00:25:24,160 What are you talking about? 387 00:25:24,360 --> 00:25:25,520 I'm trying to cheer you up! 388 00:25:27,560 --> 00:25:29,760 It was made very clear to me. 389 00:25:30,120 --> 00:25:33,760 Can I really cultivate with my type of Spiritual Root? 390 00:25:35,800 --> 00:25:37,280 What can I learn? 391 00:25:37,360 --> 00:25:38,320 Don't you worry. 392 00:25:38,880 --> 00:25:41,360 Since that old grouch entrusted you to me, 393 00:25:41,600 --> 00:25:44,240 I will lead you onto the path of cultivation. 394 00:25:45,000 --> 00:25:48,240 The Void Spiritual Root is no challenge for me. 395 00:25:51,000 --> 00:25:51,960 Really? 396 00:25:52,280 --> 00:25:53,160 Have faith in me. 397 00:25:55,840 --> 00:25:58,480 I will not give up until the very end. 398 00:26:04,240 --> 00:26:06,360 My name is Wang Lu. From now on, I will follow your lead. 399 00:26:07,240 --> 00:26:10,360 My name is Wang Wu. Keep up with me. 400 00:26:22,080 --> 00:26:23,160 Master! 401 00:26:23,240 --> 00:26:26,240 Spiritual energy converges at Lingjian Mountain of Cangxi Continent. 402 00:26:26,320 --> 00:26:28,240 From the outside, it looks like a single mountain, 403 00:26:28,320 --> 00:26:30,400 but it is actually comprised of 12 peaks. 404 00:26:30,640 --> 00:26:33,560 Every peak contains the ideal conditions for cultivators. 405 00:26:34,480 --> 00:26:37,520 Piaomiao Peak and Xingchen Peak are ranked the best. 406 00:26:37,600 --> 00:26:39,480 Our Wuxiang Peak is the next best. 407 00:26:39,560 --> 00:26:41,680 Moreover, it is just the two of us. 408 00:26:41,760 --> 00:26:43,520 There is plenty of spiritual energy for us. 409 00:26:46,720 --> 00:26:48,520 That's Wuxiang Peak. 410 00:26:48,800 --> 00:26:50,160 Why is it so barren? 411 00:26:51,640 --> 00:26:54,640 That is because I fell into debt a few years ago. 412 00:26:54,720 --> 00:26:57,880 I cut down and sold all the spiritual plants. 413 00:26:58,120 --> 00:27:01,560 The buyer negotiated the offer down to a wholesale price! 414 00:27:01,720 --> 00:27:03,600 I had no money left to buy seeds. 415 00:27:03,800 --> 00:27:05,160 Don't worry though. 416 00:27:05,240 --> 00:27:07,320 They'll grow back in 500 years or so. 417 00:27:07,400 --> 00:27:08,680 How can I not worry? 418 00:27:08,920 --> 00:27:11,120 You let your own territory sink to this shoddy state. 419 00:27:11,760 --> 00:27:13,880 It's no wonder you live all by yourself! 420 00:27:13,960 --> 00:27:16,120 A dignified elder turned spinster! 421 00:27:16,200 --> 00:27:17,440 Did you say something? 422 00:27:17,520 --> 00:27:18,640 No! 423 00:27:21,200 --> 00:27:22,120 We've arrived. 424 00:27:33,480 --> 00:27:34,440 Here we are. 425 00:27:35,720 --> 00:27:37,200 This is where we'll be living. 426 00:27:37,280 --> 00:27:40,120 So spartan! 427 00:27:40,960 --> 00:27:43,000 But even if there was a small town here, 428 00:27:43,200 --> 00:27:45,560 she would end up squandering it all. 429 00:27:49,560 --> 00:27:52,440 We can skip the formalities. I don't deserve such an honor. 430 00:27:52,560 --> 00:27:54,120 I'll introduce myself first. 431 00:27:54,360 --> 00:27:56,240 Lingjian Sect currently has seven elders. 432 00:27:56,320 --> 00:27:58,640 I am the fifth. You could say I'm ranked among the best. 433 00:27:59,000 --> 00:28:01,120 I practice the Wuxiang Technique that I invented. 434 00:28:01,400 --> 00:28:02,600 You invented it? 435 00:28:03,240 --> 00:28:04,880 May I ask which stage are you at cultivation? 436 00:28:05,040 --> 00:28:06,880 The Golden Core Stage. 437 00:28:06,960 --> 00:28:08,000 Are you shocked? 438 00:28:08,080 --> 00:28:09,760 Yes, shocking. 439 00:28:09,960 --> 00:28:11,680 What about the other elders? 440 00:28:11,760 --> 00:28:12,880 The Nascent Soul Stage. 441 00:28:12,960 --> 00:28:14,440 Other than the Sect Leader, 442 00:28:14,520 --> 00:28:16,080 nobody else has reached the Semi-Deity Stage. 443 00:28:16,520 --> 00:28:18,000 Disgraceful. 444 00:28:24,120 --> 00:28:25,120 IMMORTAL CULTIVATION STAGE 445 00:28:25,200 --> 00:28:26,960 KINESTHETIC, QI REFINING, FOUNDATION ESTABLISHMENT, 446 00:28:27,040 --> 00:28:29,160 GOLDEN CORE, NASCENT SOUL, SEMI-DEITY, TRIBULATION 447 00:28:29,240 --> 00:28:32,280 How can you criticize others when you're at such a low stage yourself? 448 00:28:32,760 --> 00:28:33,880 No wonder you have no friends! 449 00:28:33,960 --> 00:28:35,000 GOLDEN CORE 450 00:28:40,440 --> 00:28:43,240 From now on, this is your mansion. 451 00:28:49,320 --> 00:28:50,840 Is this considered a mansion? 452 00:28:51,480 --> 00:28:53,600 It just needs a little tidying up. 453 00:28:53,800 --> 00:28:55,760 A little tidying up? 454 00:28:56,000 --> 00:28:58,720 Let's have dinner. It'll be my treat today. 455 00:28:58,960 --> 00:29:00,000 Your treat today? 456 00:29:00,600 --> 00:29:02,560 What about tomorrow? Will I be on my own? 457 00:29:02,640 --> 00:29:03,480 Yes. 458 00:29:09,080 --> 00:29:10,120 "Yes." 459 00:29:11,520 --> 00:29:14,560 LINGJIAN SECT, OUTER COURT DINING HALL 460 00:29:14,640 --> 00:29:15,680 -Have you heard? -What? 461 00:29:15,760 --> 00:29:17,240 The Immortality Conference ended today. 462 00:29:17,320 --> 00:29:19,440 There is an exceptional genius among the newcomers 463 00:29:19,680 --> 00:29:21,600 who was directly made a Successor Disciple! 464 00:29:21,760 --> 00:29:22,640 I already heard. 465 00:29:22,720 --> 00:29:24,440 I really want to see who it is. 466 00:29:25,120 --> 00:29:27,600 Do you think he'll eat here? 467 00:29:27,680 --> 00:29:29,840 This dining hall provides free food for Outer Court disciples. 468 00:29:29,920 --> 00:29:31,280 As a Successor Disciple, 469 00:29:31,360 --> 00:29:34,040 there is no way he would come here to eat with the likes of us. 470 00:29:37,800 --> 00:29:40,280 What a lazy setup! 471 00:29:41,600 --> 00:29:43,400 Just by sticking a mole on our faces, 472 00:29:43,880 --> 00:29:45,640 nobody can recognize us! 473 00:29:46,520 --> 00:29:48,400 She swindled me of my dark iron. 474 00:29:48,480 --> 00:29:50,360 Next was my ancient coin at Taoyuan Village. 475 00:29:50,800 --> 00:29:52,720 Now she has fooled me into coming here! 476 00:29:54,080 --> 00:29:55,800 I'll teach you a lesson. 477 00:29:56,000 --> 00:29:58,400 Welcome to my small theater. 478 00:29:58,480 --> 00:30:01,160 This is a mole, but it's no ordinary mole. 479 00:30:01,240 --> 00:30:02,880 It is a hairless black mole. 480 00:30:02,960 --> 00:30:06,200 Just stick this mole onto your face and others won't be able to recognize you. 481 00:30:06,280 --> 00:30:08,160 You look entirely the same, 482 00:30:08,240 --> 00:30:10,800 but to other people, you are now an entirely different person. 483 00:30:10,880 --> 00:30:12,520 Simply speaking, it is photo retouching. 484 00:30:12,640 --> 00:30:15,120 It's fine to be naughty once in a while, but don't take it too far. 485 00:30:15,200 --> 00:30:17,680 I don't know when I'll be found out. 486 00:30:22,840 --> 00:30:25,440 Master, there's a mole covering your face. 487 00:30:27,680 --> 00:30:28,840 Fifth Elder! 488 00:30:29,480 --> 00:30:30,520 Fifth Elder? 489 00:30:31,400 --> 00:30:34,320 -Fifth Elder! -Why is she here? 490 00:30:34,680 --> 00:30:36,760 Why have you come to the Outer Court Dining Hall? 491 00:30:44,480 --> 00:30:47,360 I ordered a total of 28 dishes. 492 00:30:47,440 --> 00:30:51,240 You gave me exactly what I wanted with perfect proportions. 493 00:30:51,320 --> 00:30:52,280 Well done! 494 00:30:52,520 --> 00:30:53,600 As for you... 495 00:30:54,320 --> 00:30:58,120 Every dish of double-cooked pork slices contained exactly 49 carrot slivers. 496 00:30:58,200 --> 00:31:02,080 Every slice was uniform and cut as thin as silk. 497 00:31:02,160 --> 00:31:03,720 There was a bit too much corn starch, 498 00:31:03,960 --> 00:31:05,560 but it is still worth praising. 499 00:31:05,840 --> 00:31:09,160 I came in disguise to inspect the quality of the dining hall. 500 00:31:09,640 --> 00:31:10,480 All rise! 501 00:31:12,440 --> 00:31:15,120 -I see. -Fifth Elder is amazing. 502 00:31:15,200 --> 00:31:16,360 Incredible! 503 00:31:20,200 --> 00:31:23,160 -As expected from Fifth Elder. -She is full of wisdom. 504 00:31:38,040 --> 00:31:39,680 Don't rush to bed. 505 00:31:39,960 --> 00:31:42,560 We have important matters to attend to. 506 00:31:43,960 --> 00:31:45,560 I'm not that kind of person. 507 00:31:45,640 --> 00:31:46,840 You don't want to? 508 00:31:48,280 --> 00:31:50,360 That's not it. Actually... 509 00:31:54,720 --> 00:31:56,080 Have you even had puberty yet? 510 00:31:57,520 --> 00:32:00,280 Come and take this aptitude challenge. 511 00:32:07,960 --> 00:32:09,840 Is there night self-learning in our sect? 512 00:32:14,480 --> 00:32:15,320 COMPREHENSIVE EXAM 513 00:32:15,400 --> 00:32:18,000 "How many red peppers were put in the sauteed shredded pork 514 00:32:18,080 --> 00:32:19,880 with green pepper that you ate at the dining hall?" 515 00:32:20,560 --> 00:32:23,000 -Are you serious? -You're in the cultivation realm. 516 00:32:23,080 --> 00:32:26,160 I wouldn't ask you the outdated questions of the mortal realm. 517 00:32:26,600 --> 00:32:29,840 I put my blood, sweat, and tears into making this exam. 518 00:32:30,000 --> 00:32:31,520 Go ahead and answer the questions. 519 00:33:16,280 --> 00:33:19,800 His speed and accuracy far exceed that of a normal person. 520 00:33:20,280 --> 00:33:22,200 Even if he is familiar with mortal realm scriptures 521 00:33:22,280 --> 00:33:26,040 that knowledge wouldn't be useful in this exam. 522 00:33:26,120 --> 00:33:28,360 He possesses innate knowledge. 523 00:33:28,480 --> 00:33:31,000 He is indeed The Chosen One with Void Spiritual Root. 524 00:33:31,160 --> 00:33:32,760 That's enough. 525 00:33:34,280 --> 00:33:35,840 You have a poor aptitude. 526 00:33:35,920 --> 00:33:38,080 You will barely be able to succeed me. 527 00:33:38,560 --> 00:33:41,440 There is one thing I must ask you before you begin cultivation. 528 00:33:42,880 --> 00:33:46,040 What is the purpose of cultivation to you? 529 00:33:46,680 --> 00:33:48,560 -To show off how cool I am! -After my own heart! 530 00:33:48,640 --> 00:33:50,200 It is even shameless. 531 00:33:51,000 --> 00:33:51,960 Try again. 532 00:33:54,760 --> 00:33:55,960 Ascension to immortality? 533 00:33:56,240 --> 00:33:59,200 That's what people say, but how many actually succeed? 534 00:34:00,440 --> 00:34:01,280 Longevity? 535 00:34:01,360 --> 00:34:03,320 The oldest living being of the cultivation realm 536 00:34:03,400 --> 00:34:06,480 is Kunlun Sect's Old Man of the South Pole at 3,900 years old. 537 00:34:06,560 --> 00:34:09,200 His only purpose is science and research. 538 00:34:09,400 --> 00:34:10,400 Is that what you want? 539 00:34:10,480 --> 00:34:12,040 -Just tell me. -There's no right answer. 540 00:34:12,120 --> 00:34:13,120 Are you messing with me? 541 00:34:14,880 --> 00:34:16,440 Regardless of what your motives are, 542 00:34:16,520 --> 00:34:19,840 you need to fulfill one basic requirement. 543 00:34:19,920 --> 00:34:21,640 -Be handsome? -Be beautiful! 544 00:34:21,960 --> 00:34:22,920 Don't interrupt me. 545 00:34:23,520 --> 00:34:25,120 What matters most for cultivation are 546 00:34:25,200 --> 00:34:27,320 endurance, persistence, and shamelessness! 547 00:34:27,600 --> 00:34:29,160 Master, you're so naughty. 548 00:34:29,560 --> 00:34:31,160 Those are the secrets to scoring a partner. 549 00:34:31,240 --> 00:34:34,920 I meant endurance during cultivation and persistence in overcoming setbacks. 550 00:34:35,000 --> 00:34:37,440 Many cultivators have been annihilated 551 00:34:37,520 --> 00:34:39,520 by heavenly tribulations alone, 552 00:34:39,600 --> 00:34:41,600 not to mention mortal tribulations. 553 00:34:41,680 --> 00:34:44,000 Even with oversight by the Nine Continents' Office of Cultivation, 554 00:34:44,080 --> 00:34:46,720 the crime rate in the cultivation realm remains shockingly high. 555 00:34:46,920 --> 00:34:48,960 Crime is expected among dishonorable sects, 556 00:34:49,040 --> 00:34:53,000 but there are immoral characters even in righteous sects! 557 00:34:56,480 --> 00:34:58,880 Therefore, if you want to cultivate, you must be tough 558 00:34:58,960 --> 00:35:00,240 and have thick... 559 00:35:04,280 --> 00:35:05,320 Thick skin. 560 00:35:08,200 --> 00:35:09,160 So? 561 00:35:09,240 --> 00:35:11,760 Aren't you excited 562 00:35:11,840 --> 00:35:14,520 that the most beautiful woman of the Nine Continents 563 00:35:15,160 --> 00:35:16,960 is your master? 564 00:35:22,080 --> 00:35:24,040 It sounds as if she made that up on the spot. 565 00:35:25,600 --> 00:35:27,600 I have such an unreliable master. 566 00:35:28,400 --> 00:35:30,320 Can she really teach me cultivation? 567 00:35:33,240 --> 00:35:34,440 SUMMON 568 00:35:36,600 --> 00:35:37,760 What do you think? 569 00:35:38,320 --> 00:35:42,040 Are you happy that you have become an Inner Court disciple? 570 00:35:42,280 --> 00:35:43,920 Thank you for your assistance. 571 00:35:45,120 --> 00:35:46,800 It is a mutually-beneficial collaboration. 572 00:35:47,200 --> 00:35:49,120 As long as you do as I say, 573 00:35:50,440 --> 00:35:51,920 you will be rewarded. 574 00:35:52,080 --> 00:35:54,640 Everything I have was bestowed by you. 575 00:35:54,840 --> 00:35:56,240 I am at your command. 576 00:35:56,400 --> 00:35:58,680 I will risk life and limb for you. 577 00:35:58,960 --> 00:36:00,760 Then, do as I say 578 00:36:01,160 --> 00:36:04,840 and keep track of his whereabouts. 579 00:36:06,000 --> 00:36:06,880 Yes. 580 00:36:07,600 --> 00:36:09,480 Don't try to play any tricks. 581 00:36:09,680 --> 00:36:10,680 Remember this. 582 00:36:10,800 --> 00:36:12,760 I was able to give you everything you have. 583 00:36:13,280 --> 00:36:15,280 I can also take it all away. 584 00:36:21,640 --> 00:36:23,640 Zhu Qin, where are you? 585 00:36:23,720 --> 00:36:26,560 Elder Liu Xian is summoning us to the Inner Court for training. 586 00:36:27,080 --> 00:36:27,960 I know! 587 00:36:28,160 --> 00:36:29,160 I'm coming! 588 00:37:02,920 --> 00:37:05,080 HEAD DISCIPLE OF LINGJIAN SECT, OUYANG SHANG 589 00:37:05,560 --> 00:37:07,160 Is that for me? 590 00:37:18,200 --> 00:37:19,400 I really like it. 591 00:38:24,440 --> 00:38:25,520 Wang Wu. 592 00:38:33,040 --> 00:38:34,600 I knew you would be here. 593 00:38:35,240 --> 00:38:37,000 All Lingjian Sect elders know 594 00:38:37,080 --> 00:38:41,160 the night of a full moon is when I drink and make merry. 595 00:38:42,480 --> 00:38:43,840 Why did you come? 596 00:38:44,600 --> 00:38:47,560 You can fool others, but you can't fool yourself. 597 00:38:48,040 --> 00:38:50,960 I know you are sad about Head Disciple. 598 00:38:51,880 --> 00:38:55,920 You've been searching for his whereabouts all across the Nine Continents. 599 00:38:56,120 --> 00:38:58,040 It has been more than a century. 600 00:38:58,320 --> 00:38:59,800 It's time to let go. 601 00:39:00,160 --> 00:39:03,560 I am sure he would want you to live a happy life. 602 00:39:04,200 --> 00:39:06,240 I am very happy. 603 00:39:08,400 --> 00:39:11,160 Did you accept Wang Lu 604 00:39:11,240 --> 00:39:13,800 because he has Void Spiritual Root, just like Head Disciple did? 605 00:39:13,880 --> 00:39:15,080 Of course not. 606 00:39:15,680 --> 00:39:18,840 I'm in my prime 607 00:39:18,920 --> 00:39:22,920 and wanted a young and vigorous male to warm my bed. 608 00:39:26,560 --> 00:39:29,120 Do you remember 609 00:39:29,720 --> 00:39:33,200 that great apocalyptic calamity 18 years ago? 610 00:39:33,520 --> 00:39:37,240 The Nine Continents were saved because of the sudden appearance of a comet. 611 00:39:37,400 --> 00:39:39,960 It ushered in the Golden Age of Cultivation. 612 00:39:40,680 --> 00:39:43,040 Among the glittering stars in this generation, 613 00:39:43,240 --> 00:39:46,320 Wang Lu is clearly the brightest one of all. 614 00:39:49,400 --> 00:39:51,600 I hope you will teach him well. 615 00:39:52,240 --> 00:39:56,080 I'm not interested in destiny, nor do I understand it. 616 00:39:57,120 --> 00:39:59,080 But since he was placed under my care, 617 00:39:59,720 --> 00:40:01,560 I will take responsibility for him. 618 00:40:06,280 --> 00:40:10,160 Did the fellow eavesdropping over there hear what I said? 619 00:40:20,400 --> 00:40:21,840 Sect Leader. Master. 620 00:40:21,920 --> 00:40:23,480 I know what you're thinking. 621 00:40:24,840 --> 00:40:27,080 Since I have taken you under my wing, 622 00:40:27,560 --> 00:40:29,120 I will teach you properly. 623 00:40:30,200 --> 00:40:32,640 Lingjian Sect members keep their word. 624 00:40:33,480 --> 00:40:34,640 Tomorrow... 625 00:40:35,600 --> 00:40:36,920 Your training will begin. 626 00:40:38,880 --> 00:40:40,600 I will do my best. 627 00:41:05,840 --> 00:41:08,880 {\an8}TWO YEARS LATER 628 00:44:56,040 --> 00:44:59,040 Subtitle translation by Renee Luk 47464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.