All language subtitles for I.Am.S02E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,840 This programme contains strong language 2 00:00:04,880 --> 00:00:07,560 and some scenes viewers may find distressing 3 00:01:10,640 --> 00:01:12,560 Hm. 4 00:01:21,120 --> 00:01:24,160 SHE HUMS 5 00:02:03,320 --> 00:02:04,640 Not today. 6 00:02:20,880 --> 00:02:22,720 Baby, I'm going to go and get the girls up. 7 00:02:22,760 --> 00:02:24,080 That's brilliant. 8 00:02:24,120 --> 00:02:25,320 SHE LAUGHS 9 00:02:25,360 --> 00:02:26,520 Yeah. 10 00:02:26,560 --> 00:02:28,920 Come on, let's go and have a nice family breakfast. 11 00:02:28,960 --> 00:02:31,000 It's Saturday, Vic, what are you doing? 12 00:02:31,040 --> 00:02:33,720 Well, I wanted a stretch before the girls got up. 13 00:02:33,760 --> 00:02:35,040 Look, you're dressed already. 14 00:02:35,080 --> 00:02:38,080 I know, well, I've got a million emails about the property. 15 00:02:38,120 --> 00:02:40,400 It's just end of project stuff. 16 00:02:40,440 --> 00:02:42,480 Babe, just leave it for today, come on. 17 00:02:42,520 --> 00:02:45,880 No, there are people working on a Saturday, they need answers. 18 00:02:45,920 --> 00:02:48,320 Yeah, I know, I know. 19 00:02:48,360 --> 00:02:50,400 We've got to remember why we're doing this. 20 00:02:50,440 --> 00:02:52,440 You've got to remember that you're married to me. 21 00:02:52,480 --> 00:02:53,920 No, I know. 22 00:02:53,960 --> 00:02:55,200 Give me ten minutes then. 23 00:02:55,240 --> 00:02:56,960 How would I forget that I'm married to you? 24 00:02:57,000 --> 00:02:58,360 Oh, get in bed. Mm, no. 25 00:02:58,400 --> 00:02:59,640 A little kiss. 26 00:02:59,680 --> 00:03:01,000 No. 27 00:03:01,040 --> 00:03:02,920 I'm going to wake the girls. 28 00:03:04,440 --> 00:03:06,080 Hey. 29 00:03:06,120 --> 00:03:07,560 Hayley, Hayley Boo Boo. 30 00:03:09,040 --> 00:03:10,680 Come on. 31 00:03:10,720 --> 00:03:12,480 Come on, mm. 32 00:03:13,600 --> 00:03:15,160 Oh, you smell so good. 33 00:03:17,320 --> 00:03:19,120 What's up, baba? 34 00:03:19,160 --> 00:03:20,480 Had a bad dream. 35 00:03:20,520 --> 00:03:23,040 We went to the shops and someone took me. 36 00:03:23,080 --> 00:03:26,200 Well, no-one's going to take you away, darling. 37 00:03:26,240 --> 00:03:27,880 But what if it does happen? 38 00:03:27,920 --> 00:03:29,680 It's not going to happen. 39 00:03:29,720 --> 00:03:31,600 What's going to happen, is you're going to get up 40 00:03:31,640 --> 00:03:35,760 and we're going to have the best breakfast ever. 41 00:03:35,800 --> 00:03:37,560 OK? Yeah. 42 00:03:37,600 --> 00:03:39,360 OK, now, go and wake your sister up. 43 00:03:39,400 --> 00:03:40,800 Dad's getting up too. 44 00:03:45,360 --> 00:03:48,000 Good morning, star shine. 45 00:03:48,040 --> 00:03:49,840 Mum. Come on angel. 46 00:03:49,880 --> 00:03:51,520 Go away. Everyone's getting up. 47 00:03:51,560 --> 00:03:52,920 Please don't tell me to go away. 48 00:03:52,960 --> 00:03:54,240 Go away. 49 00:03:54,280 --> 00:03:55,760 Mm, give me a kiss. 50 00:03:55,800 --> 00:03:58,600 Aw, my big girlie's so grumpy these days. 51 00:03:58,640 --> 00:04:01,640 Come on sweetie, get up, get dressed. 52 00:04:01,680 --> 00:04:03,360 It's a beautiful day. 53 00:04:03,400 --> 00:04:05,160 You know, we should get some air. Yeah. 54 00:04:05,200 --> 00:04:06,640 Is there any butter, Mum? 55 00:04:06,680 --> 00:04:08,000 Getting butter now. 56 00:04:08,040 --> 00:04:09,080 I'll open this one. 57 00:04:09,120 --> 00:04:12,160 Mum, this toast isn't very toasted, it's a bit more like bread. 58 00:04:12,200 --> 00:04:14,600 Oh, OK, well, pop it back in. 59 00:04:14,640 --> 00:04:16,800 You need to put it back in for a lot longer. 60 00:04:16,840 --> 00:04:18,320 I need what? 61 00:04:18,360 --> 00:04:20,640 Mum, you said you would have breakfast with us. 62 00:04:20,680 --> 00:04:23,040 She's coming. Just chill out for a little bit, all right? 63 00:04:23,080 --> 00:04:24,240 Sit down. 64 00:04:30,440 --> 00:04:31,800 Hi, Alex, it's Victoria. 65 00:04:31,840 --> 00:04:35,120 I'm just looking at an email about the tiles which 66 00:04:35,160 --> 00:04:38,640 we ordered three months ago, and...and now they're not available 67 00:04:38,680 --> 00:04:40,400 because they're out of stock. 68 00:04:40,440 --> 00:04:42,640 So, I don't know what the fuck happened there. 69 00:04:45,560 --> 00:04:49,240 Hi, Alex, it's Victoria, I'm just reading the email 70 00:04:49,280 --> 00:04:54,080 about the tiles and I don't want any more stress on this job. 71 00:04:54,120 --> 00:04:55,880 It really needs to be finished. 72 00:04:55,920 --> 00:04:59,200 I've got clients that are really interested 73 00:04:59,240 --> 00:05:01,120 and I don't know what happened. 74 00:05:01,160 --> 00:05:02,640 They're suddenly out of stock. 75 00:05:02,680 --> 00:05:04,080 Could you give me a call back? 76 00:05:04,120 --> 00:05:05,760 Let's not make this an issue. 77 00:05:05,800 --> 00:05:07,120 Thanks, Alex. 78 00:05:23,960 --> 00:05:24,960 Josh... 79 00:05:26,000 --> 00:05:28,160 ..yes to the lights in the hall, 80 00:05:28,200 --> 00:05:30,360 pinks, blues, greys, amazing. 81 00:05:30,400 --> 00:05:34,200 And...and I love the swatches that you sent. 82 00:05:34,240 --> 00:05:39,080 I love Rialto for the kitchen, it's very botanical and I love that. 83 00:05:39,120 --> 00:05:40,360 Thank you, good job. 84 00:05:40,400 --> 00:05:41,720 Just eat up. 85 00:05:44,480 --> 00:05:45,880 Thank you. 86 00:05:48,400 --> 00:05:50,000 Are you, uh, busy? 87 00:05:51,440 --> 00:05:53,160 Yeah, I'll be what, half an hour. 88 00:05:53,200 --> 00:05:54,440 Are the girls OK? 89 00:05:54,480 --> 00:05:55,480 Yeah, they're good. 90 00:06:02,720 --> 00:06:04,240 Do you know what? It's going to be done 91 00:06:04,280 --> 00:06:05,840 in four weeks, that's it. 92 00:06:07,520 --> 00:06:09,120 I bet that makes you happy. Yeah. 93 00:06:09,160 --> 00:06:10,640 It makes me happy. 94 00:06:10,680 --> 00:06:13,200 It just means we're going to have choices 95 00:06:13,240 --> 00:06:15,440 and the girls are going to have choices 96 00:06:15,480 --> 00:06:18,280 and they're going to have everything that I didn't have. 97 00:06:19,560 --> 00:06:22,080 Which is why we're doing it, huh? 98 00:06:22,120 --> 00:06:23,960 And I get a bit more of your time. 99 00:06:25,960 --> 00:06:27,680 And you get a bit more of my time. 100 00:06:27,720 --> 00:06:29,760 For husband and wife stuff. 101 00:06:31,840 --> 00:06:32,880 Yeah. 102 00:06:37,240 --> 00:06:38,600 Come here. 103 00:06:38,640 --> 00:06:40,040 Christian. 104 00:06:41,840 --> 00:06:44,920 I literally need half an hour... 105 00:06:44,960 --> 00:06:46,920 ..and then I can come back into family time. 106 00:06:46,960 --> 00:06:49,400 That's why I got up at six, so I could do a bit of this, 107 00:06:49,440 --> 00:06:51,200 then we have family breakfast. 108 00:06:51,240 --> 00:06:53,280 I just need to finish what I'm doing 109 00:06:53,320 --> 00:06:55,680 and then I can take the girls out, OK? 110 00:06:55,720 --> 00:06:57,000 All right. 111 00:06:57,040 --> 00:06:58,560 I'm not angry... 112 00:06:58,600 --> 00:07:01,040 ..that you won't even give me a kiss, that's fine. 113 00:07:05,800 --> 00:07:07,680 I wish you was as passionate about me 114 00:07:07,720 --> 00:07:09,680 as you are about your work, that's all. 115 00:07:21,200 --> 00:07:25,240 I clearly said that I needed half an hour to finish what I'm doing. 116 00:07:25,280 --> 00:07:27,600 Then you come in there and because I won't give you a kiss 117 00:07:27,640 --> 00:07:30,360 at the moment, the exact moment that you want a kiss, 118 00:07:30,400 --> 00:07:32,560 then you leave a comment as you walk out the room? 119 00:07:32,600 --> 00:07:34,040 I don't understand it. 120 00:07:34,080 --> 00:07:35,560 It takes two seconds to kiss someone. 121 00:07:35,600 --> 00:07:38,880 You're acting like you didn't want to kiss me, that's all. 122 00:07:38,920 --> 00:07:42,480 I was acting like I was typing an email to reply to somebody, 123 00:07:42,520 --> 00:07:44,280 that's what I was "acting" like. 124 00:07:44,320 --> 00:07:46,480 Are we going to argue, about this? No, I'm not arguing. 125 00:07:46,520 --> 00:07:49,080 I'm just saying, there's a time for things. 126 00:07:49,120 --> 00:07:51,240 And if I say I need to do things at a certain time, 127 00:07:51,280 --> 00:07:53,000 I need to do things at a certain time. 128 00:07:53,040 --> 00:07:54,840 And then I can come back into the family area. 129 00:07:54,880 --> 00:07:57,960 And I also said I'll be done in four weeks. 130 00:07:58,000 --> 00:08:01,320 God, you could just put the cushions on the bed. 131 00:08:03,200 --> 00:08:04,920 I've asked you about... 132 00:08:04,960 --> 00:08:08,120 ..20 million times. 133 00:08:08,160 --> 00:08:12,320 Just put the fucking cushions back. 134 00:08:12,360 --> 00:08:14,440 Round, flip, flip. 135 00:08:14,480 --> 00:08:15,600 I can't do. 136 00:08:15,640 --> 00:08:17,000 Guys? What? 137 00:08:17,040 --> 00:08:18,560 Come on, let's go and get changed. 138 00:08:18,600 --> 00:08:20,120 We're fine, we're already changed. 139 00:08:20,160 --> 00:08:22,560 To the shops, come on now, you're not going like that. 140 00:08:22,600 --> 00:08:24,360 I don't want to go to the shops. What's wrong? 141 00:08:24,400 --> 00:08:27,120 Yeah, baby, that's what we're doing and we'll be back for lunch. OK? 142 00:08:27,160 --> 00:08:29,080 Dad's got things to do. I want to play with Dad. 143 00:08:29,120 --> 00:08:31,040 Dad can't play with you all morning. Come on, guys. 144 00:08:31,080 --> 00:08:32,760 Let's get changed, we're not wearing leggings. 145 00:08:32,800 --> 00:08:34,720 Let's just finish this game and then I'll send them in. 146 00:08:34,760 --> 00:08:36,640 Huh? We'll finish this game, I'll send them in. No, no, 147 00:08:36,680 --> 00:08:38,880 I want them to get changed now. We don't want to get changed now. 148 00:08:38,920 --> 00:08:40,560 They don't have to get changed. Yeah, darling. 149 00:08:40,600 --> 00:08:42,360 We look fine. We have clothes on, we're fine. 150 00:08:42,400 --> 00:08:44,480 Leggings are for sportswear 151 00:08:44,520 --> 00:08:46,880 and for lounging about the house, at a push. 152 00:08:46,920 --> 00:08:48,640 Come on, let's go. No. 153 00:08:48,680 --> 00:08:50,320 We want to stay. One! 154 00:08:50,360 --> 00:08:51,960 Two. Babe? 155 00:08:52,000 --> 00:08:53,040 Three. 156 00:08:57,080 --> 00:09:00,840 Baby, let them pick their own clothes some days, you know? 157 00:09:00,880 --> 00:09:05,080 They pick their own clothes to sit in the house, I just... 158 00:09:05,120 --> 00:09:08,440 ..I just want them to look nice when we go out, that's all, OK? 159 00:09:08,480 --> 00:09:09,920 Yeah, I get it, I get it. 160 00:09:09,960 --> 00:09:12,280 And also, could you put the cushions on the bed. 161 00:09:13,400 --> 00:09:15,000 Cushions on the bed, got it. 162 00:09:15,040 --> 00:09:16,440 I've got something, Mum. 163 00:09:16,480 --> 00:09:19,360 OK, baby, what is it? Let's have a look. 164 00:09:19,400 --> 00:09:21,480 No, don't wear jeans, angel, please. 165 00:09:21,520 --> 00:09:22,560 Why? 166 00:09:28,200 --> 00:09:30,000 Hi, hi. 167 00:09:32,080 --> 00:09:33,080 Hi. 168 00:09:36,280 --> 00:09:37,800 Hi. 169 00:09:43,160 --> 00:09:44,680 Hi. 170 00:09:44,720 --> 00:09:46,440 Hi, darling, hi. 171 00:09:47,960 --> 00:09:49,280 Hi. 172 00:09:55,040 --> 00:09:57,040 It's so hot. Is it hot? 173 00:09:57,080 --> 00:09:58,920 It's so hot. 174 00:10:01,560 --> 00:10:03,200 How are you? 175 00:10:14,200 --> 00:10:15,440 Who is it? 176 00:10:15,480 --> 00:10:16,640 Auntie Debs! 177 00:10:16,680 --> 00:10:18,800 Oh, look at you! 178 00:10:18,840 --> 00:10:21,520 Hello. Hi, Auntie Debs. 179 00:10:21,560 --> 00:10:24,720 She didn't know I was coming? Hello. 180 00:10:24,760 --> 00:10:27,080 Chris, where is she? She's upstairs. 181 00:10:27,120 --> 00:10:29,920 Babe, your sister's here. 182 00:10:29,960 --> 00:10:32,000 Girls, what have you two been doing? 183 00:10:32,040 --> 00:10:33,360 Dad's been playing. 184 00:10:33,400 --> 00:10:36,120 Yeah? Where are your toys? 185 00:10:36,160 --> 00:10:37,840 They're all upstairs. 186 00:10:37,880 --> 00:10:39,760 Boo! What are you doing? 187 00:10:39,800 --> 00:10:41,280 I'm just doing the wardrobes. 188 00:10:41,320 --> 00:10:43,560 Didn't you hear me call you? No. 189 00:10:43,600 --> 00:10:45,880 Debs is here, she's downstairs. Oh, sorry. 190 00:10:45,920 --> 00:10:47,400 Hey, darling, how are you? 191 00:10:47,440 --> 00:10:48,960 Yeah, good how are you? 192 00:10:49,000 --> 00:10:50,560 I'm good. How have you been? 193 00:10:50,600 --> 00:10:52,120 I was just sorting the wardrobes out. 194 00:10:52,160 --> 00:10:53,320 Do you want a cup of tea? 195 00:10:53,360 --> 00:10:55,200 Um, no, I'm all right, thanks. 196 00:10:56,720 --> 00:10:58,640 I just wanted to have a chat. 197 00:10:59,840 --> 00:11:01,120 Yeah, OK. 198 00:11:03,720 --> 00:11:06,240 Did you not tell Chris I was coming? 199 00:11:06,280 --> 00:11:08,440 Did I what? Did you not tell Chris I was coming? 200 00:11:08,480 --> 00:11:10,240 It was a bit embarrassing. 201 00:11:10,280 --> 00:11:12,800 I thought that you would've mentioned that we spoke. 202 00:11:12,840 --> 00:11:14,040 Yeah. 203 00:11:14,080 --> 00:11:15,960 But, ah... 204 00:11:16,000 --> 00:11:17,600 OK. 205 00:11:17,640 --> 00:11:19,040 What is it? 206 00:11:21,120 --> 00:11:23,480 Um, I'm struggling and 207 00:11:23,520 --> 00:11:25,600 I need to borrow some money, again. 208 00:11:26,840 --> 00:11:29,400 I've missed, like, two... 209 00:11:29,440 --> 00:11:31,760 ..two months' rent and... 210 00:11:31,800 --> 00:11:34,360 ..uh, I had an accident in the car. 211 00:11:34,400 --> 00:11:37,040 Well, I am sorry about all that, darling. 212 00:11:38,120 --> 00:11:39,600 Yes, it's done. 213 00:11:41,480 --> 00:11:44,320 OK. How much did you transfer? 214 00:11:44,360 --> 00:11:47,480 A thousand and I've just put a bit extra in there. 215 00:11:47,520 --> 00:11:49,840 I thought you could treat yourself or something. 216 00:11:49,880 --> 00:11:51,840 I'm just, yeah, thanks... 217 00:11:53,920 --> 00:11:55,960 ..but... 218 00:11:56,000 --> 00:11:58,440 ..I need a bit more, to be honest. 219 00:12:00,520 --> 00:12:03,200 OK. How much? 220 00:12:03,240 --> 00:12:04,720 Ideally, about three... 221 00:12:08,040 --> 00:12:09,360 ..please. 222 00:12:11,520 --> 00:12:13,760 OK. 223 00:12:13,800 --> 00:12:15,720 Three grand, input. You know what? 224 00:12:15,760 --> 00:12:18,040 I think we're going to have to do like, uh, 225 00:12:18,080 --> 00:12:21,120 I gift you two and you pay back one, 226 00:12:21,160 --> 00:12:23,760 just as a responsibility thing. 227 00:12:26,120 --> 00:12:27,120 OK. 228 00:12:30,320 --> 00:12:32,840 I'm sorry, do you just want me to give you the 3,000 229 00:12:32,880 --> 00:12:34,520 and then not say anything? 230 00:12:34,560 --> 00:12:36,120 No, I'm not saying do that. 231 00:12:36,160 --> 00:12:39,160 I'm just, it's like, the way you're being about it is like... The way? 232 00:12:39,200 --> 00:12:40,960 Hang on a minute, the way that I'm being? 233 00:12:41,000 --> 00:12:43,040 It's just the way you're being, the response about it. 234 00:12:43,080 --> 00:12:44,840 Yeah, yeah, I'll pay you 1,000 back, 235 00:12:44,880 --> 00:12:46,760 but it'll take me ages because I've got no money. 236 00:12:46,800 --> 00:12:48,520 Because this is like, the fourth time 237 00:12:48,560 --> 00:12:50,800 that you've been round here and asked me for money, Debs. 238 00:12:50,840 --> 00:12:53,520 So I'm just trying to add a little bit of... Yeah, and it's actually... 239 00:12:53,560 --> 00:12:55,520 ..responsibility. OK, I'll pay you. 240 00:12:55,560 --> 00:12:57,720 It's just, it's going to take me a long time, 241 00:12:57,760 --> 00:13:00,360 that's all I'm saying and you don't exactly need it. 242 00:13:00,400 --> 00:13:02,640 Well, you have to earn a little bit of responsibility. 243 00:13:02,680 --> 00:13:04,480 I do have, I do and I am trying really hard. 244 00:13:04,520 --> 00:13:06,840 I'm in a huge debt. I'm actually trying really hard. 245 00:13:06,880 --> 00:13:08,040 Hey, hey, hey, guys. 246 00:13:08,080 --> 00:13:09,320 What's happening? 247 00:13:11,520 --> 00:13:13,440 Debs wants to borrow some money. 248 00:13:13,480 --> 00:13:15,840 I gave her a grand, she wants three, 249 00:13:15,880 --> 00:13:17,640 so I just said maybe she could pay us back 250 00:13:17,680 --> 00:13:19,320 on the one if I gift her the two. 251 00:13:19,360 --> 00:13:21,160 Yeah, cos you were saying that side of the story, 252 00:13:21,200 --> 00:13:22,840 that's what's happening but it's the rest. 253 00:13:22,880 --> 00:13:24,320 What's, that's the side of the story? 254 00:13:24,360 --> 00:13:26,840 Yeah, but it's just, you're telling Chris that I'm talking... 255 00:13:26,880 --> 00:13:28,200 THEY TALK OVER EACH OTHER 256 00:13:28,240 --> 00:13:30,680 Can I just, can I just say, can I just say, can I just... 257 00:13:30,720 --> 00:13:32,480 THEY TALK OVER EACH OTHER 258 00:13:32,520 --> 00:13:34,760 Can I just say, the girls are hearing all of this. 259 00:13:34,800 --> 00:13:36,240 The girls are hearing it, babe. 260 00:13:36,280 --> 00:13:38,080 The girls are right there in the other room. OK. 261 00:13:38,120 --> 00:13:39,840 OK? They can hear. 262 00:13:43,600 --> 00:13:45,520 There's three grand in your account. Can we talk? 263 00:13:45,560 --> 00:13:47,720 And you know what? You don't have to pay any of it back. 264 00:13:47,760 --> 00:13:49,600 I don't know why you do it, I don't know why 265 00:13:49,640 --> 00:13:51,560 you're being like this with me. I don't understand. 266 00:13:51,600 --> 00:13:53,680 Yeah, I've just been, I'm trying to be honest actually 267 00:13:53,720 --> 00:13:56,280 and I don't think you're being really honest with me. 268 00:13:56,320 --> 00:13:57,880 I don't even know what that means. 269 00:13:57,920 --> 00:14:00,200 I just think, I'm just being, I'm just being honest with you. 270 00:14:00,240 --> 00:14:02,600 Keep your voice down. 271 00:14:02,640 --> 00:14:05,200 I'm just being honest with you, and I said what I thought. Mm. 272 00:14:05,240 --> 00:14:07,680 So, I don't know why you're trying to cut it off now. 273 00:14:07,720 --> 00:14:09,800 Like, what, you trying to walk away? 274 00:14:09,840 --> 00:14:11,840 Because the deal's done, isn't it? You've come in... 275 00:14:11,880 --> 00:14:14,160 What do you mean, the deal's done? You've asked for money... 276 00:14:14,200 --> 00:14:16,600 I'm your sister, what do you mean the deal's done? I've come... 277 00:14:16,640 --> 00:14:17,760 You said you can't pay it back 278 00:14:17,800 --> 00:14:19,480 and I'm saying you don't have to pay it back. 279 00:14:19,520 --> 00:14:22,200 Mum would hate that, the way you're talking to me. 280 00:14:22,240 --> 00:14:23,840 Being like that with me. 281 00:14:23,880 --> 00:14:25,400 She always told you to share. 282 00:14:25,440 --> 00:14:27,960 Have you been to see her recently? Cos I go and it looks... 283 00:14:28,000 --> 00:14:29,760 There is 3,000 in your bank account. 284 00:14:29,800 --> 00:14:30,840 Have you been to see Mum? 285 00:14:30,880 --> 00:14:32,600 You don't have to pay any of it back. 286 00:14:34,640 --> 00:14:37,360 Fucking work hard for what I've fucking got. 287 00:14:40,360 --> 00:14:42,600 And you do Jack fucking shit. 288 00:14:54,160 --> 00:14:55,440 Oh, my God. 289 00:14:57,880 --> 00:14:59,280 V, you didn't answer my question. 290 00:14:59,320 --> 00:15:01,440 Oh, please don't, please don't come into the bedroom. 291 00:15:01,480 --> 00:15:03,840 You didn't answer my question, you just walked off and shouted. 292 00:15:03,880 --> 00:15:06,440 Have you been to see Mum? I'm asking you, it's a simple question, 293 00:15:06,480 --> 00:15:09,000 cos I have and it looks really neglected 294 00:15:09,040 --> 00:15:11,320 and I'm asking whether you've been to see her? 295 00:15:12,720 --> 00:15:15,440 I don't know why you've come into my house... 296 00:15:15,480 --> 00:15:16,640 This... 297 00:15:16,680 --> 00:15:17,720 ..and upset... 298 00:15:17,760 --> 00:15:19,640 Actually, I'm asking, I've asked for help. 299 00:15:19,680 --> 00:15:23,360 ..the equilibrium that I work so really fucking hard for, OK? 300 00:15:23,400 --> 00:15:26,160 Cos that's what I want in my house and I'm really sorry. 301 00:15:26,200 --> 00:15:28,160 And this might really hard for you to hear this. 302 00:15:28,200 --> 00:15:29,720 I'm really sorry that your related to me. 303 00:15:29,760 --> 00:15:32,400 Really sorry that you... But I'm really happy. 304 00:15:32,440 --> 00:15:34,760 I've got a lovely house, I've got a nice job, 305 00:15:34,800 --> 00:15:36,200 I've got a husband and kids 306 00:15:36,240 --> 00:15:40,000 and unfortunately, you don't have that. 307 00:15:40,040 --> 00:15:42,800 So, I'm happy, I'm OK. 308 00:15:42,840 --> 00:15:44,960 I'm good. OK, good, I'm really happy for you. Well done. 309 00:15:45,000 --> 00:15:47,520 So don't bring your shit into my house, 310 00:15:47,560 --> 00:15:49,880 because I worked hard for it. I'm not blaming you. 311 00:15:49,920 --> 00:15:53,920 And it's not my fault that you haven't got it. 312 00:15:53,960 --> 00:15:56,160 How - don't walk away from me, V. 313 00:15:56,200 --> 00:15:58,080 OK, V... 314 00:15:58,120 --> 00:15:59,880 V, I need to talk to you. 315 00:15:59,920 --> 00:16:01,920 Girls. Wait. No. 316 00:16:01,960 --> 00:16:03,440 Girls. I need to talk to you. 317 00:16:03,480 --> 00:16:05,200 Listen, what the... I'm just telling you now. 318 00:16:05,240 --> 00:16:06,960 Don't touch me. I'm fucking telling you now. 319 00:16:07,000 --> 00:16:08,800 You need to calm down, V, you need to calm. 320 00:16:08,840 --> 00:16:10,600 I am telling you now, I don't want this in my... 321 00:16:10,640 --> 00:16:12,360 You need to calm down. What the fuck is wrong? 322 00:16:12,400 --> 00:16:13,600 Whoa, what's going on here? 323 00:16:13,640 --> 00:16:15,480 Ah-ha. This is, Listen, this has got to stop. 324 00:16:15,520 --> 00:16:17,720 I'm sorry I upset you but what the fuck is that? 325 00:16:17,760 --> 00:16:19,640 Could you get the girls... What is wrong? 326 00:16:19,680 --> 00:16:22,200 ..to give her a kiss, and then she's got to go. OK? 327 00:16:22,240 --> 00:16:24,920 You really need to fucking see someone. You need help. 328 00:16:24,960 --> 00:16:27,600 Listen, V, you need professional help. Bye, Auntie Debs. 329 00:16:27,640 --> 00:16:28,680 If you don't go... 330 00:16:28,720 --> 00:16:30,960 Because I feel like, I'm sorry but... Debs. 331 00:16:31,000 --> 00:16:32,680 I'm worried about you. Debs. 332 00:16:32,720 --> 00:16:34,600 Sorry, uh, we can't do this. 333 00:16:34,640 --> 00:16:36,760 You need to get Chris to pull me out of the house? 334 00:16:36,800 --> 00:16:39,400 Look, I'm not doing it aggressively, I'm not doing it like that. 335 00:16:39,440 --> 00:16:41,320 Just come on, let's go. OK. 336 00:16:41,360 --> 00:16:42,760 Just for the girls. 337 00:16:44,240 --> 00:16:46,280 This is fucking ridiculous, she needs... 338 00:16:47,360 --> 00:16:50,160 I'll see you, all right. I don't know what that was about. 339 00:16:55,200 --> 00:16:57,160 That's not cool. 340 00:16:57,200 --> 00:16:58,760 That's not cool. 341 00:17:00,120 --> 00:17:02,840 What me? Me not cool? Listen. 342 00:17:02,880 --> 00:17:04,800 Sort yourself out. 343 00:17:04,840 --> 00:17:07,560 I don't want my daughters around that. 344 00:17:07,600 --> 00:17:08,600 OK? 345 00:17:08,640 --> 00:17:11,560 Ah, Chris, no, no, no, hang on a minute. It wasn't me that started that. 346 00:17:11,600 --> 00:17:13,920 No, we're not doing this now, we're not doing it now. 347 00:17:13,960 --> 00:17:15,120 She came to our house and I... 348 00:17:15,160 --> 00:17:17,120 The girls are right there, we're not doing this now. 349 00:17:17,160 --> 00:17:19,680 They're right there. Oh, OK, I'll just hold, I'll hold. All right? 350 00:17:19,720 --> 00:17:21,280 Yeah, yeah, yeah. Yeah. OK, cool. 351 00:17:27,560 --> 00:17:30,320 Did you get mine? Yeah. 352 00:17:30,360 --> 00:17:31,760 What was it? 353 00:20:40,840 --> 00:20:41,960 Hey. 354 00:20:42,000 --> 00:20:44,200 Hi. Can we, can we talk? 355 00:20:46,600 --> 00:20:48,000 You want to sit down? 356 00:21:04,160 --> 00:21:05,280 I'm worried, Vic. 357 00:21:08,000 --> 00:21:09,360 I'm really worried... 358 00:21:10,840 --> 00:21:12,080 ..about you. 359 00:21:14,920 --> 00:21:16,280 Something's wrong. 360 00:21:19,720 --> 00:21:21,600 I'm just, I think you need some help. 361 00:21:23,000 --> 00:21:24,840 I think you need to speak to someone. 362 00:21:24,880 --> 00:21:27,360 I don't know what that means. 363 00:21:27,400 --> 00:21:28,400 Neither do I. 364 00:21:30,000 --> 00:21:31,840 Well, we can find out together. 365 00:21:33,920 --> 00:21:36,320 You just have to be willing to go on that journey. 366 00:21:38,200 --> 00:21:41,240 OK. Baby, look, I don't want you to walk away, please sit down. 367 00:21:43,960 --> 00:21:45,720 Please. 368 00:21:49,040 --> 00:21:52,440 I don't know what the next step is, or what we need to be doing 369 00:21:52,480 --> 00:21:54,720 or what you need to be doing. 370 00:21:54,760 --> 00:21:57,280 But one thing I do know, is that if you do not accept it yourself, 371 00:21:57,320 --> 00:21:58,760 it's never going to change. 372 00:21:58,800 --> 00:22:01,080 I love everything we have... 373 00:22:01,120 --> 00:22:05,400 ..family, house, I don't want to lose any of it. 374 00:22:05,440 --> 00:22:07,320 But you need some help. 375 00:22:11,520 --> 00:22:13,080 I'll think about it. 376 00:22:14,480 --> 00:22:16,000 OK? I'll think about it. 377 00:22:50,800 --> 00:22:52,240 Mm. 378 00:24:31,440 --> 00:24:32,920 Oh! 379 00:24:32,960 --> 00:24:34,240 What's going on here? 380 00:24:34,280 --> 00:24:35,680 Mm? 381 00:24:35,720 --> 00:24:37,560 What's going on here? 382 00:24:37,600 --> 00:24:39,320 Smoked salmon blinis... 383 00:24:39,360 --> 00:24:40,560 Mm. 384 00:24:40,600 --> 00:24:42,720 ..with champagne for starters. Mm. 385 00:24:42,760 --> 00:24:44,960 And, Grace will appreciate it. 386 00:24:45,000 --> 00:24:47,080 They went to this posh restaurant, 387 00:24:47,120 --> 00:24:50,240 for their anniversary, and she just goes on about this smoked 388 00:24:50,280 --> 00:24:52,400 salmon blini, so that's what I'm going to do for her. 389 00:24:52,440 --> 00:24:57,040 But you do know they really don't care about that sort of stuff? 390 00:24:57,080 --> 00:25:01,440 And then we're gonna have a Thai green curry... 391 00:25:02,560 --> 00:25:04,080 Yeah. 392 00:25:04,120 --> 00:25:06,960 ..with prawns, because I just think maybe we could all be 393 00:25:07,000 --> 00:25:10,360 a bit more aware of eating less meat and, so. 394 00:25:10,400 --> 00:25:11,760 Yeah, prawns are fine. 395 00:25:11,800 --> 00:25:13,080 So let's go like that. 396 00:25:13,120 --> 00:25:14,640 And then? 397 00:25:14,680 --> 00:25:20,480 Um, and then for dessert, we're gonna have, uh, frozen berries. 398 00:25:20,520 --> 00:25:23,640 Mm. With white chocolate sauce, which I know you like. 399 00:25:23,680 --> 00:25:24,680 Yes. 400 00:25:24,720 --> 00:25:27,240 Then there will be some left over for the girls tomorrow, 401 00:25:27,280 --> 00:25:29,320 so when they come back, they can have that too. 402 00:25:29,360 --> 00:25:30,880 And then everyone's happy. 403 00:25:30,920 --> 00:25:32,480 And I'm gonna do the table nice, 404 00:25:32,520 --> 00:25:35,440 and I've put some flowers out and it's just gonna be really lovely. 405 00:25:35,480 --> 00:25:37,600 Yeah, good. 406 00:25:37,640 --> 00:25:39,600 Maybe don't drink too much. 407 00:25:39,640 --> 00:25:42,240 I've just got the champagne for a little light thing, because... 408 00:25:42,280 --> 00:25:43,800 Oh, man. 409 00:25:43,840 --> 00:25:46,400 We will stay within our limits. 410 00:25:48,400 --> 00:25:51,760 I also want it wrapped up by like 11, 11.30, 411 00:25:51,800 --> 00:25:54,680 because I don't want everyone here too late, 412 00:25:54,720 --> 00:25:56,880 cos I still wanna get up early in the morning, you know? 413 00:25:56,920 --> 00:25:58,640 No, I understand, yeah. 414 00:25:58,680 --> 00:25:59,680 I got you. 415 00:26:00,840 --> 00:26:04,200 Well, I'll make sure I tell everyone to get out. 416 00:26:04,240 --> 00:26:06,280 I didn't say tell everyone to get out, 417 00:26:06,320 --> 00:26:10,240 I just said I want everything here wrapped up by 11. 418 00:26:10,280 --> 00:26:11,800 All right, 11.00 it is. 419 00:26:11,840 --> 00:26:13,400 I'll make it happen, all right? 420 00:26:14,480 --> 00:26:15,920 OK, thank you for opening that. 421 00:26:15,960 --> 00:26:17,760 Please don't sit here and watch me. 422 00:26:17,800 --> 00:26:21,320 I just wanna kind of be in my own space and get this done. 423 00:26:21,360 --> 00:26:24,840 Can I stand over there, in the corner and watch you? 424 00:26:28,000 --> 00:26:29,800 Hey, I'm joking. 425 00:26:29,840 --> 00:26:31,240 I know, but why are you joking? 426 00:26:31,280 --> 00:26:32,720 I don't understand why you're joking. 427 00:26:32,760 --> 00:26:35,240 I just want this to be really perfect, 428 00:26:35,280 --> 00:26:38,400 and you walked in here and it was all fine. 429 00:26:38,440 --> 00:26:40,560 And then now you want to stand in a corner and take the piss out of me. 430 00:26:40,600 --> 00:26:41,880 I just don't get it, sorry. 431 00:26:41,920 --> 00:26:43,280 I'm not taking the piss out of you. 432 00:26:43,320 --> 00:26:45,240 I swear, I'm not. 433 00:26:45,280 --> 00:26:46,720 OK. 434 00:26:46,760 --> 00:26:48,480 I'll get out your way if that makes you... 435 00:26:48,520 --> 00:26:50,800 Yeah, do. ..happier. 436 00:26:50,840 --> 00:26:53,240 And by the way, can we just act like we like each other tonight, 437 00:26:53,280 --> 00:26:55,360 cos that would be really nice as well, if you know what I mean? 438 00:26:55,400 --> 00:26:56,680 I do like, I do like you. 439 00:26:56,720 --> 00:26:59,520 And have our friends in and we just be really nice to each other, 440 00:26:59,560 --> 00:27:01,240 cos that would be great. 441 00:27:01,280 --> 00:27:02,640 I do like you. 442 00:27:04,080 --> 00:27:05,840 I don't have to pretend. 443 00:27:16,240 --> 00:27:18,400 Sorry, why do I feel shit now? 444 00:27:18,440 --> 00:27:21,640 Like every time I just want something nice, 445 00:27:21,680 --> 00:27:26,320 you start taking the piss out of me, and now I'm the one that feels shit. 446 00:27:26,360 --> 00:27:27,840 I don't, I don't get it. 447 00:27:27,880 --> 00:27:30,840 I just want nice things, baby, I just, you know, 448 00:27:30,880 --> 00:27:33,760 I just want people over and I want it nice, 449 00:27:33,800 --> 00:27:37,280 I want it like everyone happy and enjoying themselves. 450 00:27:37,320 --> 00:27:39,760 And you know what? It feels like you don't want that. 451 00:27:39,800 --> 00:27:42,120 It's like this is the life that we've got, Chris. 452 00:27:42,160 --> 00:27:44,000 I do want it. 453 00:27:44,040 --> 00:27:46,520 You might want fish and fucking chips, or a curry night, 454 00:27:46,560 --> 00:27:47,920 but I don't want that. 455 00:27:47,960 --> 00:27:50,760 I want people in the house, to like the house 456 00:27:50,800 --> 00:27:52,520 and I want people to like me. 457 00:27:53,560 --> 00:27:55,880 I just wanna make an effort. 458 00:28:42,640 --> 00:28:44,040 Yeah, it's hot, isn't it? 459 00:28:44,080 --> 00:28:45,400 Yeah, it's boiling. 460 00:28:50,480 --> 00:28:52,840 Babe, I'm going down, all right? 461 00:28:52,880 --> 00:28:54,120 Yeah. 462 00:29:17,200 --> 00:29:19,120 Babe, they're here. 463 00:29:20,960 --> 00:29:24,000 Chris, I'll get it. 464 00:29:24,040 --> 00:29:26,960 You wanna get it? Yeah, yeah, yeah. I'll get it. OK. 465 00:29:27,000 --> 00:29:29,360 Hello! Hi. 466 00:29:29,400 --> 00:29:30,680 Hi. How are you? 467 00:29:30,720 --> 00:29:31,720 Oh, I'm good. 468 00:29:31,760 --> 00:29:32,960 How are you? Oh, my goodness. 469 00:29:33,000 --> 00:29:34,400 Oh, it's good to see you. 470 00:29:34,440 --> 00:29:35,560 It's been so long. 471 00:29:35,600 --> 00:29:37,400 It's been so long, how you doing darling, you all right? 472 00:29:37,440 --> 00:29:39,640 Uh, yeah, I'm good, thank you. Yeah. 473 00:29:39,680 --> 00:29:41,400 You look really well. So do you. 474 00:29:41,440 --> 00:29:42,760 Thank you. 475 00:29:42,800 --> 00:29:44,920 This house looks lovely, doesn't it? How you doing, bro? 476 00:29:44,960 --> 00:29:47,000 Ah, yes! How you doing, sir? 477 00:29:47,040 --> 00:29:48,840 You didn't see any of this before. 478 00:29:48,880 --> 00:29:50,120 None of this. No. 479 00:29:50,160 --> 00:29:51,400 This is all, this all new. Yeah. 480 00:29:51,440 --> 00:29:54,240 Oh, that's been extended out as well. Drinks? Yes. 481 00:29:54,280 --> 00:29:57,120 Yes, I'll have a champagne, I will not say no, I need that. 482 00:29:57,160 --> 00:29:58,920 Look how lovely it is. 483 00:29:58,960 --> 00:30:00,480 I love what they've done to the place. 484 00:30:00,520 --> 00:30:02,160 So these can open all the way back 485 00:30:02,200 --> 00:30:03,920 and you're doing indoor/out kind of. Yeah, yeah. 486 00:30:03,960 --> 00:30:05,760 Ladies first. Oh, thank you. 487 00:30:05,800 --> 00:30:07,080 This is gorgeous. 488 00:30:07,120 --> 00:30:09,000 Mm, thank you. 489 00:30:09,040 --> 00:30:11,120 I love, like the colours are great. 490 00:30:11,160 --> 00:30:12,520 Oh, I love this carpet. 491 00:30:12,560 --> 00:30:15,360 And what about your premises? I saw on social media. 492 00:30:15,400 --> 00:30:16,840 So what, so you've expanded? 493 00:30:16,880 --> 00:30:18,560 Yes, yes, yes. We have, we have. 494 00:30:18,600 --> 00:30:20,440 We're trying to expand to North America now, 495 00:30:20,480 --> 00:30:23,080 so we need a bigger premises. Yes. Oh, OK. So, yeah, yeah. 496 00:30:23,120 --> 00:30:25,680 Lenny's got, like a much bigger team now, it's a lot of work. 497 00:30:25,720 --> 00:30:27,440 Sit, sit, sit, sit, sit. Yes. 498 00:30:27,480 --> 00:30:29,640 But it's, I mean it's going well. 499 00:30:29,680 --> 00:30:31,320 How many do you have? I'm knackered. 500 00:30:31,360 --> 00:30:33,840 There's uh, six new people on the team. Wow! 501 00:30:33,880 --> 00:30:35,800 I'm just gonna get some nibbles. Yeah, yeah. 502 00:30:35,840 --> 00:30:37,040 How are you, Chris? 503 00:30:37,080 --> 00:30:39,040 Yeah, good, good. You're looking well. 504 00:30:39,080 --> 00:30:40,480 Yeah, I am, I am. 505 00:30:40,520 --> 00:30:42,240 I've got a few grey hairs. 506 00:30:42,280 --> 00:30:43,640 On this project. 507 00:30:43,680 --> 00:30:45,560 I'm glad we're here now, it's done. 508 00:30:45,600 --> 00:30:47,200 Nice and homely. 509 00:30:47,240 --> 00:30:48,800 So nice. 510 00:30:48,840 --> 00:30:50,440 The nuts, I'm gonna get crisps. 511 00:30:50,480 --> 00:30:52,280 I love that outdoor there though. 512 00:30:52,320 --> 00:30:54,120 Isn't it beautiful? 513 00:30:54,160 --> 00:30:57,440 We were gonna do a barbecue, and then I thought, no, let's do... 514 00:30:57,480 --> 00:30:59,040 Yeah? 515 00:31:01,000 --> 00:31:03,080 Is everyone OK with blinis? 516 00:31:03,120 --> 00:31:05,320 Yeah, great. Thank you. Yeah, I'll have one. 517 00:31:05,360 --> 00:31:07,480 You remember from the restaurant you told me, that he 518 00:31:07,520 --> 00:31:09,640 took you to for your anniversary. Yes. Yeah, yeah. 519 00:31:09,680 --> 00:31:11,560 Well, that's why I thought I'd do blinis. 520 00:31:11,600 --> 00:31:12,800 Oh, OK, lovely. 521 00:31:12,840 --> 00:31:14,720 Thank you very much. 522 00:31:14,760 --> 00:31:16,840 The girls must, the girls must love it. 523 00:31:16,880 --> 00:31:17,920 It's great. 524 00:31:17,960 --> 00:31:19,720 Yeah, they love it. They love living in this place. 525 00:31:19,760 --> 00:31:21,520 And they can have, exactly, with all their friends and everything. 526 00:31:21,560 --> 00:31:22,840 Thank you. 527 00:31:22,880 --> 00:31:24,720 Well, they drag me outside with them most of the time. 528 00:31:24,760 --> 00:31:26,880 Does anyone need water or... Oh! 529 00:31:26,920 --> 00:31:28,760 Oh, my God. Oh, dear. 530 00:31:28,800 --> 00:31:30,800 Um, OK. I'll sort it, I'll sort it. 531 00:31:30,840 --> 00:31:32,320 No, don't pick it up like that. 532 00:31:32,360 --> 00:31:34,120 Just, I just want, just get some, all right you get some... 533 00:31:34,160 --> 00:31:35,880 Don't pick it up with your hands, you're gonna hurt yourself. 534 00:31:35,920 --> 00:31:37,320 Shall we... 535 00:31:37,360 --> 00:31:39,800 Babe. Please go and sit down, and stop looking at me. 536 00:31:39,840 --> 00:31:41,160 Fuck! 537 00:31:41,200 --> 00:31:42,920 I'm really sorry, I'm sorry, Sam. 538 00:31:42,960 --> 00:31:44,320 Just go and sit down. It's all right. OK. 539 00:31:44,360 --> 00:31:45,840 It's fine, guys, you just sit down. 540 00:31:45,880 --> 00:31:48,360 Are you sure? I've got this, don't worry. 541 00:31:48,400 --> 00:31:50,560 They're looking at me. All right. 542 00:31:50,600 --> 00:31:52,640 Oh, my God! 543 00:31:55,360 --> 00:31:57,200 Oh, my God! 544 00:32:03,320 --> 00:32:04,360 What are you doing? 545 00:32:04,400 --> 00:32:06,040 They've been here for like two minutes. 546 00:32:06,080 --> 00:32:07,520 No, no, no, no, no, no, no. 547 00:32:07,560 --> 00:32:10,440 Just, they were just staring at me as I was trying to clear up. 548 00:32:10,480 --> 00:32:12,520 Calm down, calm down. What are you doing? 549 00:32:12,560 --> 00:32:16,360 Please go downstairs and tell them that we've had like some bad news 550 00:32:16,400 --> 00:32:19,600 or something, or that I'm just a little bit wired or something. 551 00:32:19,640 --> 00:32:22,000 Please go downstairs. 552 00:32:22,040 --> 00:32:23,760 All right, I'm coming back up. 553 00:32:23,800 --> 00:32:25,200 Phew. 554 00:32:25,240 --> 00:32:26,560 It's OK. 555 00:32:26,600 --> 00:32:29,600 It's OK, this is fine. 556 00:32:32,040 --> 00:32:33,520 Oh, my God! 557 00:32:39,040 --> 00:32:41,480 Pathetic. 558 00:32:41,520 --> 00:32:43,000 Oh! 559 00:32:44,400 --> 00:32:45,560 OK. 560 00:32:47,680 --> 00:32:49,560 No, it's fine. 561 00:32:49,600 --> 00:32:52,040 Are you all right? Oh... 562 00:32:52,080 --> 00:32:53,960 Oh, darling. Oh, God. Oh, God. 563 00:32:54,000 --> 00:32:55,720 Are you OK, love? Yeah, babe. 564 00:32:55,760 --> 00:33:00,320 Are you sure? Mm. Are you sure? Yes, yeah, yeah. 565 00:33:00,360 --> 00:33:01,600 What's up? What's the matter? 566 00:33:01,640 --> 00:33:03,680 What's the matter? Um... 567 00:33:03,720 --> 00:33:06,440 I'm just gonna grab a tissue, just give me one second. OK. 568 00:33:06,480 --> 00:33:07,720 Uh, yeah, one second. 569 00:33:15,960 --> 00:33:17,120 Shit. 570 00:33:20,440 --> 00:33:22,560 Oh, babe, I'm so sorry. That's all right, don't worry. 571 00:33:22,600 --> 00:33:24,600 It's fine. I'm so sorry, darling. 572 00:33:24,640 --> 00:33:27,760 It's OK. I just feel... You're good. 573 00:33:27,800 --> 00:33:29,800 I just... Is everything, is everything? 574 00:33:29,840 --> 00:33:30,960 I'm so good. 575 00:33:31,000 --> 00:33:32,600 I just don't even know what happened. Oh, my God. 576 00:33:32,640 --> 00:33:34,560 It's fine. It's fine. 577 00:33:34,600 --> 00:33:35,880 You're good, it's cool. 578 00:33:35,920 --> 00:33:37,320 I know, I just... Yeah. 579 00:33:37,360 --> 00:33:39,000 How embarrassing, I'm so embarrassed. 580 00:33:39,040 --> 00:33:41,000 Don't be silly, don't be silly. 581 00:33:41,040 --> 00:33:43,560 You sure? Come on, give us a hug. 582 00:33:43,600 --> 00:33:44,960 Oh... 583 00:33:45,000 --> 00:33:46,920 Oh, I missed you so much. 584 00:33:46,960 --> 00:33:48,640 Look, let's just go downstairs and get... 585 00:33:48,680 --> 00:33:50,080 Have a drink. Have a drink. 586 00:33:50,120 --> 00:33:51,240 Give me two seconds. 587 00:33:51,280 --> 00:33:52,840 Let's just have a drink. Yeah, let's have a drink. 588 00:33:52,880 --> 00:33:54,960 All right, all right darling. OK. I'm so sorry. 589 00:33:55,000 --> 00:33:56,560 Don't be silly. Don't be silly. 590 00:33:59,600 --> 00:34:00,800 It's OK. 591 00:34:02,800 --> 00:34:06,240 She's gone, she's gone, she's totally gone. 592 00:34:28,720 --> 00:34:30,880 Hey. Hey, hun. 593 00:34:32,960 --> 00:34:34,280 OK? 594 00:34:36,880 --> 00:34:39,760 Do you mind if you just go? 595 00:34:39,800 --> 00:34:41,600 Vicky, honestly, it's fine. 596 00:34:41,640 --> 00:34:42,840 It's fine. 597 00:34:42,880 --> 00:34:45,320 Let's do it another time, yeah? Yeah. OK. 598 00:34:45,360 --> 00:34:47,320 We'll regroup. OK. OK. 599 00:34:48,800 --> 00:34:50,720 Um, I left my bag somewhere. 600 00:34:50,760 --> 00:34:54,000 I'll get it, it's somewhere, OK. 601 00:34:57,280 --> 00:35:00,840 If Vicky asks you, it's OK, give us a call. OK? 602 00:35:00,880 --> 00:35:01,920 I'm so sorry. 603 00:35:01,960 --> 00:35:03,960 No don't, honestly, please don't worry about it, it's fine. 604 00:35:04,000 --> 00:35:06,160 Give my love to the girls. Will do. 605 00:35:14,720 --> 00:35:16,280 Vic? 606 00:35:16,320 --> 00:35:18,680 Can I talk to you, please? 607 00:35:18,720 --> 00:35:20,480 Ah-ah, you can't just run away. 608 00:35:22,240 --> 00:35:24,360 This is fucking crazy. 609 00:35:25,480 --> 00:35:26,960 What the hell? 610 00:35:36,960 --> 00:35:39,160 I think you're gonna have to talk to someone. 611 00:35:40,720 --> 00:35:44,240 I don't know what to do anymore, I can't help you. 612 00:35:44,280 --> 00:35:47,200 I'm trying. 613 00:35:47,240 --> 00:35:49,240 Babe? Babe? 614 00:35:49,280 --> 00:35:53,440 You need to get some help. You need to get some help. 615 00:35:53,480 --> 00:35:55,680 I cannot fucking do this anymore. 616 00:35:55,720 --> 00:35:57,120 You have a family. 617 00:35:57,160 --> 00:35:59,680 Please leave me on my own! 618 00:35:59,720 --> 00:36:01,520 Please... 619 00:36:03,360 --> 00:36:05,080 Please! 620 00:36:05,120 --> 00:36:08,360 Go away, go away, go away. 621 00:36:11,440 --> 00:36:13,760 You don't want me to go. I do. 622 00:36:13,800 --> 00:36:15,520 You don't. 623 00:36:15,560 --> 00:36:17,120 Please can I just be on my own? 624 00:36:19,520 --> 00:36:21,400 Oh! 625 00:36:21,440 --> 00:36:23,120 Oh, God... 626 00:36:32,840 --> 00:36:35,920 God, oh, God, oh, God! 627 00:36:35,960 --> 00:36:38,600 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God! 628 00:41:28,640 --> 00:41:30,080 Vic. 629 00:42:10,800 --> 00:42:12,200 THUD SHE WINCES 630 00:45:20,040 --> 00:45:21,040 SHE CLEARS THROAT 631 00:45:31,640 --> 00:45:33,560 Hi, Victoria. 632 00:45:34,680 --> 00:45:38,400 Um, I'm just going to put on full-screen, sorry. 633 00:45:38,440 --> 00:45:39,600 There you go. 634 00:45:41,680 --> 00:45:43,360 Hi. It's good to see you. 635 00:45:43,400 --> 00:45:44,400 And you. 636 00:45:45,640 --> 00:45:47,600 Tell me, what's brought you here today? 637 00:45:49,080 --> 00:45:50,320 Um... 638 00:45:55,520 --> 00:45:58,400 Well, it was something that my doctor suggested, 639 00:45:58,440 --> 00:46:00,280 after I'd had my assessment and they... 640 00:46:02,960 --> 00:46:06,240 ..thought it would be good for me to have some weekly sessions, so... 641 00:46:09,680 --> 00:46:11,800 So, your journey's beginning. 642 00:46:34,960 --> 00:46:38,840 Subtitles by Red Bee Media 46856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.