Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,181 --> 00:00:09,313
[Miss Willa]
The numbers are good,
2
00:00:09,444 --> 00:00:13,361
but it appears someone
may be stealing dope.
3
00:00:13,491 --> 00:00:15,406
-Junie Byrd?
-It cannot be.
4
00:00:15,537 --> 00:00:16,625
[Chance] Everybody clear out!
Get the fuck out of here now!
5
00:00:16,755 --> 00:00:18,322
How come you stealing dope
from Bumpy?
6
00:00:18,453 --> 00:00:19,671
[Pettigrew] Come on, man.
Put the fucking gun down.
7
00:00:19,802 --> 00:00:22,370
-I stole the duji, not Junie.
-What?
8
00:00:22,500 --> 00:00:24,415
Bumpy Johnson
killed Jean Jehan.
9
00:00:24,546 --> 00:00:26,548
He's trying to take over
our dope connection.
10
00:00:26,678 --> 00:00:28,463
Morgenthau is investigating
the Five Families.
11
00:00:28,593 --> 00:00:30,378
And you as well.
12
00:00:30,508 --> 00:00:32,206
As a result, I'm going to have
to raise the commission.
13
00:00:32,336 --> 00:00:33,381
I wanted to talk to you.
14
00:00:33,511 --> 00:00:34,599
-About what?
-Margaret.
15
00:00:34,730 --> 00:00:35,644
My daughter's not gonna
be a Muslim.
16
00:00:35,774 --> 00:00:37,341
Your granddaughter.
17
00:00:37,472 --> 00:00:38,951
You pretend
to be an honest businessman,
18
00:00:39,082 --> 00:00:40,866
but you sell drugs
and run numbers.
19
00:00:40,997 --> 00:00:42,477
We are done with her, Ellsworth.
She's out.
20
00:00:42,607 --> 00:00:44,348
-It's not that simple.
-It is for me.
21
00:00:44,479 --> 00:00:45,871
I'm not sure you're
taking into account
22
00:00:46,002 --> 00:00:48,483
the many years Mayme spent
devoted to that child.
23
00:00:48,613 --> 00:00:50,659
I raised her.
She calls me Mama.
24
00:00:50,789 --> 00:00:52,400
Why can't you have
your own child, Mayme?
25
00:00:52,530 --> 00:00:54,402
I can't have children.
26
00:00:54,532 --> 00:00:56,447
If you face the truth,
perhaps the good parts of you
27
00:00:56,578 --> 00:00:57,666
will reject the bad.
28
00:00:57,796 --> 00:00:59,320
I shot Benny.
29
00:00:59,450 --> 00:01:01,452
-Jesus Christ.
-Ernie finished him off.
30
00:01:01,583 --> 00:01:03,541
Are you going mental again? Have
you been taking your pills?
31
00:01:03,672 --> 00:01:05,891
I'm just tired of secrets.
32
00:01:06,022 --> 00:01:07,545
This means Ernie and your
daughter killed a made man--
33
00:01:07,676 --> 00:01:09,460
Shut the fuck up!
I know what it means!
34
00:01:09,591 --> 00:01:10,679
Why the fuck
would you do that?
35
00:01:10,809 --> 00:01:12,333
Why would you tell your father
we killed Benny?
36
00:01:12,463 --> 00:01:13,812
How am I supposed
to trust you?
37
00:01:13,943 --> 00:01:16,337
Which is it, Dad? Is it this,
or is it your family?
38
00:01:16,467 --> 00:01:17,860
'Cause you got
to make a choice.
39
00:01:17,990 --> 00:01:20,471
'Cause if you kill Ernie,
you're never gonna see me again.
40
00:01:20,602 --> 00:01:22,212
Shut the fuck up, puttana.
We're in this shit because--
41
00:01:22,343 --> 00:01:24,388
[gunshot]
42
00:01:24,519 --> 00:01:25,911
[gasps]
43
00:01:26,042 --> 00:01:28,523
So this secret here,
it stays between us.
44
00:01:28,653 --> 00:01:30,568
You understand?
45
00:01:30,699 --> 00:01:33,267
Maybe it's time
we told Margaret the truth.
46
00:01:33,397 --> 00:01:35,530
I'm not your daddy.
47
00:01:35,660 --> 00:01:36,705
What?
48
00:01:36,835 --> 00:01:39,273
And the truth is...
49
00:01:39,403 --> 00:01:41,275
I'm your birth mother,
Margaret.
50
00:01:41,405 --> 00:01:43,233
I have two mommies?
51
00:01:43,364 --> 00:01:44,365
Yes.
52
00:01:44,495 --> 00:01:46,497
No more secrets.
53
00:01:50,501 --> 00:01:59,467
♪♪
54
00:01:59,597 --> 00:02:08,563
♪♪
55
00:02:08,693 --> 00:02:17,659
♪♪
56
00:02:17,789 --> 00:02:26,972
♪♪
57
00:02:27,103 --> 00:02:29,410
[knock on door]
58
00:02:29,540 --> 00:02:30,454
Come in.
59
00:02:36,678 --> 00:02:38,593
Welcome back to New York.
60
00:02:38,723 --> 00:02:41,291
What's the word
from Marseilles?
61
00:02:41,422 --> 00:02:43,598
I have news.
62
00:02:43,728 --> 00:02:46,688
Good or bad,
you'll have to judge.
63
00:02:48,646 --> 00:02:50,387
Spill it.
64
00:02:50,518 --> 00:02:52,868
My superiors are ready
to ship the heroin
65
00:02:52,998 --> 00:02:54,826
when they receive the money.
66
00:02:54,957 --> 00:02:57,786
$8.1 million.
67
00:02:57,916 --> 00:02:59,788
Excuse me?
68
00:02:59,918 --> 00:03:03,705
My partners require
the full amount in advance.
69
00:03:03,835 --> 00:03:05,272
They don't trust you.
70
00:03:05,402 --> 00:03:06,751
That's fucked up.
71
00:03:06,882 --> 00:03:08,623
Nobody gets
the full amount up front.
72
00:03:08,753 --> 00:03:13,541
Like I said, this is
either good news or bad.
73
00:03:13,671 --> 00:03:16,457
If you can't come up
with the money, then it's bad.
74
00:03:20,504 --> 00:03:22,506
I'll be at my hotel.
75
00:03:22,637 --> 00:03:24,987
If you have the money,
let me know.
76
00:03:25,117 --> 00:03:27,729
♪♪
77
00:03:27,859 --> 00:03:30,558
[Door opens, closes]
78
00:03:30,688 --> 00:03:35,998
♪♪
79
00:03:36,128 --> 00:03:37,782
[Bonanno]
This thing of ours is dead.
80
00:03:37,913 --> 00:03:39,871
We got rats who can't wait
to make a deal
81
00:03:40,002 --> 00:03:41,525
with the government.
82
00:03:41,656 --> 00:03:43,788
We got that piece of shit
Robert Morgenthau
83
00:03:43,919 --> 00:03:45,529
who's looking to destroy us,
84
00:03:45,660 --> 00:03:48,097
and what are we doing
about it, huh? What?
85
00:03:48,228 --> 00:03:53,450
We fight between ourselves
about drugs, jealousy, greed?
86
00:03:53,581 --> 00:03:55,626
Speak for your own family, Joe.
87
00:03:55,757 --> 00:03:57,715
The Luccheses, we're just fine.
88
00:03:57,846 --> 00:04:01,371
Tommy, shut the fuck up.
[speaking Italian]
89
00:04:01,502 --> 00:04:03,678
I started the Commission,
90
00:04:03,808 --> 00:04:05,984
and it breaks my heart
to say this,
91
00:04:06,115 --> 00:04:07,464
but this Commission is a joke.
92
00:04:07,595 --> 00:04:08,944
Come on, let's face it.
93
00:04:09,074 --> 00:04:10,902
We don't settle disputes.
94
00:04:11,033 --> 00:04:13,557
We sit around and watch
everything fall to shit
95
00:04:13,688 --> 00:04:17,213
while we wet our beaks
and get fat.
96
00:04:17,344 --> 00:04:19,433
You think Valachi
did us damage, huh?
97
00:04:19,563 --> 00:04:22,218
That was nothing.
98
00:04:22,349 --> 00:04:23,698
We got bigger
fucking problems now.
99
00:04:23,828 --> 00:04:25,613
What's that?
100
00:04:25,743 --> 00:04:27,571
The Blacks.
101
00:04:27,702 --> 00:04:29,573
-[laughter]
-I dig that. That's what's up.
102
00:04:29,704 --> 00:04:32,707
[indistinct conversations,
laughter]
103
00:04:32,837 --> 00:04:35,753
[Jazz playing]
104
00:04:35,884 --> 00:04:37,451
Ladies.
105
00:04:37,581 --> 00:04:39,496
Oh. Bye.
106
00:04:39,627 --> 00:04:41,629
-Bye. See y'all later.
-Bye.
107
00:04:41,759 --> 00:04:43,935
-Oh.
-Lovely, lovely.
108
00:04:44,066 --> 00:04:45,589
-Hmm.
-I like that.
109
00:04:48,636 --> 00:04:50,464
[clears throat]
110
00:04:50,594 --> 00:04:52,509
What's going on?
111
00:04:52,640 --> 00:04:55,773
At long last,
we're here, gentlemen.
112
00:04:55,904 --> 00:04:57,949
No Italian partners,
113
00:04:58,080 --> 00:05:00,952
no middle-man status,
114
00:05:01,083 --> 00:05:04,695
no fear of being ripped off
or cut out.
115
00:05:04,826 --> 00:05:08,090
We are in control
of our own destiny.
116
00:05:08,220 --> 00:05:11,485
We are what Malcolm X
refers to as
117
00:05:11,615 --> 00:05:14,401
"Black economic nationalists."
118
00:05:14,531 --> 00:05:16,316
That's right.
119
00:05:19,971 --> 00:05:21,886
There is, however, a wrinkle.
120
00:05:22,017 --> 00:05:24,193
The Corsicans want
to have full payment
121
00:05:24,324 --> 00:05:25,673
of their shipment up front.
122
00:05:27,936 --> 00:05:31,809
Bumpy, that's--that's crazy.
I mean...
123
00:05:31,940 --> 00:05:34,725
maybe you can afford that,
being the big boss and all,
124
00:05:34,856 --> 00:05:37,467
but how the rest of us
supposed to come up
125
00:05:37,598 --> 00:05:39,730
with that kind of cash?
126
00:05:39,861 --> 00:05:42,385
He's right, Bumpy. I'm
tapped out just putting up half.
127
00:05:42,516 --> 00:05:45,867
I'm ready to bankroll
a part of the down payment,
128
00:05:45,997 --> 00:05:49,653
which you'll be able to repay
after you sell your loads.
129
00:05:49,784 --> 00:05:53,004
Oh, so we just field niggas
for you now, huh?
130
00:05:53,135 --> 00:05:54,615
Lamar's correct, man.
131
00:05:54,745 --> 00:05:56,660
It ain't right.
Shit ain't right.
132
00:05:56,791 --> 00:05:58,880
You wanna go and go home?
All right.
133
00:05:59,010 --> 00:06:01,796
But I am making
this offer to you.
134
00:06:01,926 --> 00:06:04,799
We believe that Johnson's trying
to convince the Corsicans
135
00:06:04,929 --> 00:06:08,237
to supply his Ten Harlems
distribution network.
136
00:06:08,368 --> 00:06:10,413
That's fuckin' impossible.
137
00:06:10,544 --> 00:06:14,025
Our friends in Sicily
would never let these Corsicans
138
00:06:14,156 --> 00:06:15,723
deal directly
with these niggers.
139
00:06:15,853 --> 00:06:17,986
Smarten up! What friends?
140
00:06:18,116 --> 00:06:20,684
You got no friends.
We don't got no friends.
141
00:06:20,815 --> 00:06:22,425
It's about the cash.
142
00:06:22,556 --> 00:06:26,037
The Sicilians don't give a fuck
if you live or die.
143
00:06:26,168 --> 00:06:30,041
Bumpy Johnson's looking
to move 3,000 kilos.
144
00:06:30,172 --> 00:06:33,044
That's six times more
than we ever attempted.
145
00:06:33,175 --> 00:06:34,785
This is the first time
146
00:06:34,916 --> 00:06:36,613
that we've worked with
the Corsicans alone.
147
00:06:36,744 --> 00:06:39,529
Trust is earned.
It's not given.
148
00:06:39,660 --> 00:06:43,707
♪♪
149
00:06:43,838 --> 00:06:46,188
Bumpy's got a point.
150
00:06:46,318 --> 00:06:48,712
There's a saying
in the Negro neighborhood
151
00:06:48,843 --> 00:06:51,846
that when one starts
doing well,
152
00:06:51,976 --> 00:06:56,024
there's a certain type of person
that will try and tear him down.
153
00:06:56,154 --> 00:06:59,984
Like crabs in a barrel
pull down the one at the top?
154
00:07:00,115 --> 00:07:02,552
Every one of us knows
about that shit.
155
00:07:02,683 --> 00:07:03,597
[murmuring]
156
00:07:03,727 --> 00:07:05,686
That's right.
157
00:07:05,816 --> 00:07:09,690
Nah, see,
what's most important
158
00:07:09,820 --> 00:07:12,127
is that
we build each other up
159
00:07:12,257 --> 00:07:14,782
as we climb out
of this barrel.
160
00:07:14,912 --> 00:07:18,742
♪♪
161
00:07:18,873 --> 00:07:20,918
In unity...
162
00:07:21,049 --> 00:07:22,659
[All] In unity.
163
00:07:22,790 --> 00:07:24,618
...there is strength.
164
00:07:24,748 --> 00:07:26,924
To Ten motherfuckin' Harlems.
165
00:07:27,055 --> 00:07:30,188
This is war, gentlemen.
166
00:07:30,319 --> 00:07:32,669
This is war,
plain and simple.
167
00:07:32,800 --> 00:07:35,193
It's black against white.
168
00:07:35,324 --> 00:07:36,934
And if we don't wipe them out--
169
00:07:37,065 --> 00:07:38,849
I mean wipe them out--
170
00:07:38,980 --> 00:07:41,025
this thing of ours is dead.
171
00:07:41,156 --> 00:07:43,680
Joey, what proof have you got
172
00:07:43,811 --> 00:07:45,900
that Bumpy Johnson
wants to destroy us?
173
00:07:46,030 --> 00:07:48,032
I haven't seen anything yet.
174
00:07:48,163 --> 00:07:50,078
I got one of his partners
in my back pocket.
175
00:07:50,208 --> 00:07:51,601
[Door creaks]
176
00:07:51,732 --> 00:07:55,823
♪♪
177
00:07:55,953 --> 00:07:57,607
[Man] Good evening, gentlemen.
178
00:07:57,738 --> 00:07:59,566
[Bonanno] Hello, Sam.
179
00:08:01,872 --> 00:08:04,571
♪♪
180
00:08:04,701 --> 00:08:06,964
♪ Yeah
181
00:08:07,095 --> 00:08:09,750
♪ Change
182
00:08:09,880 --> 00:08:13,014
♪ Yeah
183
00:08:13,144 --> 00:08:15,799
♪ Open up my window again
184
00:08:15,930 --> 00:08:18,193
♪ Open up
my window again ♪
185
00:08:18,323 --> 00:08:20,978
♪ I can hear death
callin' my name ♪
186
00:08:21,109 --> 00:08:23,851
♪ I can hear
death callin' again ♪
187
00:08:23,981 --> 00:08:26,288
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
188
00:08:26,418 --> 00:08:28,943
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
189
00:08:29,073 --> 00:08:31,511
♪ I keep a revolver
with your name ♪
190
00:08:31,641 --> 00:08:33,817
♪ I keep
a revolver with your name ♪
191
00:08:33,948 --> 00:08:36,341
♪ Just in case
192
00:08:36,472 --> 00:08:38,909
[rapping] ♪ Lay on my back
watchin' the ceilin' fan ♪
193
00:08:39,040 --> 00:08:41,259
♪ I had a dream to
touch a kilo gram ♪
194
00:08:41,390 --> 00:08:43,784
♪ Still at odds
with the Irish mob ♪
195
00:08:43,914 --> 00:08:46,221
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
196
00:08:46,351 --> 00:08:49,354
♪ Lord, these -- really
out here preyin' on me ♪
197
00:08:49,485 --> 00:08:51,966
♪ Got the .40 on me
and his hand on me ♪
198
00:08:52,096 --> 00:08:54,229
♪ Snow-white mink
like I'm Dutch Schultz ♪
199
00:08:54,359 --> 00:08:57,232
♪ Run the books and let me
show you how the numbers look ♪
200
00:08:57,362 --> 00:09:00,061
♪ You can't be Lucky
like you Luciano ♪
201
00:09:00,191 --> 00:09:02,803
♪ The kilos slammin'
like they new pianos ♪
202
00:09:02,933 --> 00:09:05,327
♪ And Fat Boy got the big body
203
00:09:05,457 --> 00:09:07,590
♪ Coast-to-coast,
I could shoot product ♪
204
00:09:08,460 --> 00:09:10,288
♪ Open up my window again
205
00:09:10,419 --> 00:09:13,857
♪ Open up
my window again ♪
206
00:09:13,988 --> 00:09:16,294
♪ I can hear death
callin' my name ♪
207
00:09:16,425 --> 00:09:19,080
♪ I can hear
death callin' again ♪
208
00:09:19,210 --> 00:09:21,865
♪ I swear to God,
things ain't gon' change ♪
209
00:09:21,996 --> 00:09:24,215
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
210
00:09:24,346 --> 00:09:27,001
♪ I keep a revolver
with your name ♪
211
00:09:27,131 --> 00:09:29,090
♪ I keep
a revolver with your name ♪
212
00:09:29,220 --> 00:09:31,135
♪ Just in case
213
00:09:33,224 --> 00:09:34,922
[Bumpy chuckles]
I don't blame you
214
00:09:35,052 --> 00:09:38,099
for calling out Elijah's
hypocrisy about those women,
215
00:09:38,229 --> 00:09:40,405
after he takes
your damn house.
216
00:09:40,536 --> 00:09:42,886
The Nation ain't much
on gratitude, I gotta say.
217
00:09:43,017 --> 00:09:44,105
It ain't right.
218
00:09:44,235 --> 00:09:45,759
You deserve
that house, Malcolm.
219
00:09:45,889 --> 00:09:47,064
That's true, Cecil.
220
00:09:47,195 --> 00:09:49,023
I've worked my fingers
to the bone
221
00:09:49,153 --> 00:09:52,069
spreading the word
of the Dear Holy Apostle.
222
00:09:52,200 --> 00:09:54,724
And I intend to appeal
that verdict.
223
00:09:54,855 --> 00:09:56,030
[Bumpy] It's a shame
224
00:09:56,160 --> 00:09:58,249
to see black men
going against each other.
225
00:09:58,380 --> 00:10:00,861
It's kind of like
crabs in a barrel.
226
00:10:00,991 --> 00:10:02,036
Exactly.
227
00:10:02,166 --> 00:10:04,255
Here you go.
228
00:10:04,386 --> 00:10:07,084
That's too much, Bumpy.
You do so much for me.
229
00:10:07,215 --> 00:10:09,739
Friends stick together.
230
00:10:09,870 --> 00:10:11,828
I gotta go. See you later.
231
00:10:14,962 --> 00:10:17,225
[Agent]
Let's go! Let's go!
232
00:10:17,355 --> 00:10:19,793
Let's move it!
233
00:10:19,923 --> 00:10:21,969
All right, hustle it up!
234
00:10:22,099 --> 00:10:24,014
Mr. Morgenthau.
235
00:10:26,234 --> 00:10:27,888
Where's Congressman Powell?
236
00:10:28,018 --> 00:10:29,977
He's in Washington,
still fighting
237
00:10:30,107 --> 00:10:31,935
those senators filibustering
the Civil Rights Act.
238
00:10:32,066 --> 00:10:35,156
But he sent me here in his place
to take this photo op.
239
00:10:35,286 --> 00:10:36,853
All right,
keep it moving!
240
00:10:36,984 --> 00:10:38,159
[Photographer] Right here.
241
00:10:38,289 --> 00:10:40,030
Thanks.
242
00:10:40,161 --> 00:10:42,119
Congressman Powell
sends his congratulations
243
00:10:42,250 --> 00:10:43,904
on a job well done.
244
00:10:44,034 --> 00:10:45,949
Yeah.
245
00:10:46,080 --> 00:10:49,126
Only 23 arrests across
the Five Families,
246
00:10:49,257 --> 00:10:51,389
and the bosses are
still untouchable.
247
00:10:51,520 --> 00:10:54,871
Even my confidential informant
close to Gigante
248
00:10:55,002 --> 00:10:56,394
doesn't even want to testify.
249
00:10:56,525 --> 00:10:58,658
It's a process.
Don't take it so personal.
250
00:11:00,747 --> 00:11:03,271
I lost a run
for governorship in '62
251
00:11:03,401 --> 00:11:05,099
because
the mob-controlled unions
252
00:11:05,229 --> 00:11:07,275
backed Rockefeller
instead of me.
253
00:11:07,405 --> 00:11:11,279
The unions backed
a fucking Republican.
254
00:11:11,409 --> 00:11:13,803
Personally is exactly
how I'll take it.
255
00:11:13,934 --> 00:11:18,373
♪♪
256
00:11:18,503 --> 00:11:20,157
[Agent]
Hey! Keep it movin'!
257
00:11:20,288 --> 00:11:24,118
♪♪
258
00:11:24,248 --> 00:11:26,294
Bumpy Johnson wants
to meet with you, sir.
259
00:11:28,165 --> 00:11:29,166
Thank you.
260
00:11:29,297 --> 00:11:31,995
No problem, sir.
261
00:11:32,126 --> 00:11:35,825
Well, looks like the bosses
might just get touched.
262
00:11:39,655 --> 00:11:44,138
We've managed, through
very diligent field work,
263
00:11:44,268 --> 00:11:46,662
to expose
the organizational hierarchy
264
00:11:46,793 --> 00:11:49,360
of each of New York's
Five Families.
265
00:11:49,491 --> 00:11:52,407
Thought of all people,
you'd be interested.
266
00:11:52,537 --> 00:11:55,932
But clearly that's not why
you've paid me a visit today.
267
00:11:56,063 --> 00:11:58,021
What do I owe this honor?
268
00:11:58,152 --> 00:12:00,894
Couple of months ago,
you offered me an immunity deal.
269
00:12:01,024 --> 00:12:02,156
That still on the table?
270
00:12:04,506 --> 00:12:06,856
Please, have a seat,
Mr. Johnson.
271
00:12:08,466 --> 00:12:11,121
-I thought you didn't snitch.
-I don't.
272
00:12:13,645 --> 00:12:15,517
You offered me immunity
from prosecution
273
00:12:15,647 --> 00:12:17,519
if I let you
monitor my activities
274
00:12:17,649 --> 00:12:19,347
as a means of building a case
against the Italians.
275
00:12:19,477 --> 00:12:22,176
That's true. I did.
276
00:12:22,306 --> 00:12:24,221
But I don't think that would
prove of much value anymore.
277
00:12:24,352 --> 00:12:26,571
Why not?
278
00:12:26,702 --> 00:12:28,573
Well, because you no longer
work with the Italians.
279
00:12:28,704 --> 00:12:30,227
You compete with them.
280
00:12:30,358 --> 00:12:32,490
Competition is
at the heart of capitalism.
281
00:12:32,621 --> 00:12:34,579
You got a problem with that?
282
00:12:34,710 --> 00:12:37,974
Only if it leaves a trail
of dead bodies all over my city.
283
00:12:38,105 --> 00:12:39,628
You see, I can't prove it,
284
00:12:39,759 --> 00:12:43,153
but I suspect that you
are behind the disappearance
285
00:12:43,284 --> 00:12:46,548
of one Corsican expatriate
by the name of Jean Jehan.
286
00:12:46,678 --> 00:12:49,116
Je-who?
I never heard of him.
287
00:12:49,246 --> 00:12:51,945
But you have heard of
the Ten Harlems, have you not?
288
00:12:52,075 --> 00:12:53,337
Yeah, of course.
289
00:12:53,468 --> 00:12:55,296
Isn't that that new ride
at the World's Fair?
290
00:12:55,426 --> 00:12:57,037
To my understanding,
291
00:12:57,167 --> 00:12:58,952
it is a multi-city
distribution ring
292
00:12:59,082 --> 00:13:00,388
that you are bankrolling
293
00:13:00,518 --> 00:13:03,783
for a very large
shipment of heroin.
294
00:13:06,220 --> 00:13:08,091
Is the immunity deal
still on the table or not?
295
00:13:10,398 --> 00:13:14,010
No. Even if it were,
you wouldn't take it anyway.
296
00:13:14,141 --> 00:13:16,186
You're here on a fishing
expedition, Mr. Johnson.
297
00:13:16,317 --> 00:13:18,928
Don't like fishing.
298
00:13:19,059 --> 00:13:20,408
Don't like the water.
299
00:13:20,538 --> 00:13:21,844
Hell, I don't even
know how to swim.
300
00:13:24,238 --> 00:13:26,588
You see, what's become
abundantly clear to me
301
00:13:26,718 --> 00:13:29,373
is that you are
no longer satisfied
302
00:13:29,504 --> 00:13:31,985
with a seat
at the Italians' table,
303
00:13:32,115 --> 00:13:34,074
as you once were.
304
00:13:34,204 --> 00:13:36,032
No.
305
00:13:36,163 --> 00:13:39,079
You want the whole table
for yourself.
306
00:13:39,209 --> 00:13:40,080
Hm.
307
00:13:46,303 --> 00:13:48,479
How does Morgenthau
even know about the Ten Harlems?
308
00:13:48,610 --> 00:13:50,264
He's got phone taps
on the Italians.
309
00:13:50,394 --> 00:13:51,439
They blabber on their phone
all the time.
310
00:13:51,569 --> 00:13:53,441
Fucking careless.
311
00:13:53,571 --> 00:13:55,356
Big fucking deal, man.
That ain't no proof of nothing.
312
00:13:55,486 --> 00:13:58,011
I'm telling you that one of
our guys is dirty, all right?
313
00:13:58,141 --> 00:13:59,534
Get the fuck out.
314
00:13:59,664 --> 00:14:02,189
Morgenthau said that
I was bankrolling the Harlems.
315
00:14:02,319 --> 00:14:03,364
Which the only time
I ever said that
316
00:14:03,494 --> 00:14:05,670
was with our guys
at the Geechee.
317
00:14:05,801 --> 00:14:08,151
Well, there ain't no federal
wiretaps at the Geechee.
318
00:14:08,282 --> 00:14:10,110
We scour that place
every single night.
319
00:14:10,240 --> 00:14:12,025
Which means
that one of our bosses
320
00:14:12,155 --> 00:14:14,288
is working with the Italians.
321
00:14:14,418 --> 00:14:16,246
That's why I went to Morgenthau
in the first fucking place.
322
00:14:16,377 --> 00:14:18,422
You think one of our guys was
gonna try and throw you over?
323
00:14:18,553 --> 00:14:20,468
With all due respect, Bump,
324
00:14:20,598 --> 00:14:22,644
w-we ain't got no proof
one of ours sold out.
325
00:14:22,774 --> 00:14:25,125
That's why I need you two
to go poking around.
326
00:14:25,255 --> 00:14:27,431
I got an idea
where we should start.
327
00:14:27,562 --> 00:14:29,346
[News anchorman] Yesterday,
in a Queens courtroom,
328
00:14:29,477 --> 00:14:31,522
a judge ruled that Malcolm X
must vacate his home,
329
00:14:31,653 --> 00:14:33,394
which is owned
by the Nation of Islam,
330
00:14:33,524 --> 00:14:34,612
pending an appeal.
331
00:14:34,743 --> 00:14:37,267
-Just so we're clear--
-Mm.
332
00:14:37,398 --> 00:14:40,140
We help you and the Ten Harlems
crew pay for the shipment,
333
00:14:40,270 --> 00:14:42,098
and we let Bumpy Johnson
take the risk
334
00:14:42,229 --> 00:14:44,013
on transporting it
here to New York.
335
00:14:44,144 --> 00:14:45,710
Correct.
336
00:14:45,841 --> 00:14:47,364
And when it gets here,
337
00:14:47,495 --> 00:14:49,540
we go pick up the load
for ourselves.
338
00:14:49,671 --> 00:14:51,455
Has Johnson received
any money yet
339
00:14:51,586 --> 00:14:53,414
for his share of the narcotics?
340
00:14:53,544 --> 00:14:55,459
He's gathering
it as we speak.
341
00:14:55,590 --> 00:14:57,505
I got a question
for you.
342
00:14:57,635 --> 00:14:59,289
You know, Johnson--
343
00:14:59,420 --> 00:15:01,639
he told me that you were
his main man.
344
00:15:01,770 --> 00:15:05,208
How come
you're backstabbing him?
345
00:15:05,339 --> 00:15:09,082
I like money,
just like the rest of you.
346
00:15:09,212 --> 00:15:11,301
And I like being boss.
347
00:15:11,432 --> 00:15:14,087
Need any more reasons?
348
00:15:14,217 --> 00:15:15,653
We just want to know
349
00:15:15,784 --> 00:15:17,351
when the dope gets here
to New York.
350
00:15:17,481 --> 00:15:20,528
Well, once Bumpy's
in my pocket,
351
00:15:20,658 --> 00:15:23,183
I'll have all that information.
352
00:15:23,313 --> 00:15:25,141
But how you gonna get him
in your pocket?
353
00:15:25,272 --> 00:15:27,056
We couldn't even do that.
354
00:15:27,187 --> 00:15:30,407
You're his enemies.
355
00:15:30,538 --> 00:15:32,366
I'm his friend.
356
00:15:32,496 --> 00:15:37,632
♪♪
357
00:15:37,762 --> 00:15:39,721
[Chance]
That motherfucker.
358
00:15:39,851 --> 00:15:43,333
♪♪
359
00:15:43,464 --> 00:15:46,510
[Pettigrew] Sam Christian.
I can't fucking believe it.
360
00:15:46,641 --> 00:15:48,338
- [Car door closes]
- [Engine starts]
361
00:15:50,558 --> 00:15:52,777
Now we got to find out
who else is on his side.
362
00:15:52,908 --> 00:15:55,519
I'm betting Reggie Hill
out of Baltimore.
363
00:15:55,650 --> 00:15:56,912
What the hell you talking about?
364
00:15:57,043 --> 00:15:58,435
When you were stealing
Bumpy's duji
365
00:15:58,566 --> 00:16:00,307
and selling it to Reggie,
366
00:16:00,437 --> 00:16:01,569
didn't he say he wasn't down
with the Ten Harlems?
367
00:16:01,699 --> 00:16:03,397
He was just talking shit.
What the fuck, Del?
368
00:16:03,527 --> 00:16:06,269
Yeah, okay.
369
00:16:06,400 --> 00:16:08,141
You gon' have to tell Bumpy
what you did.
370
00:16:08,271 --> 00:16:09,794
Nah, man. Come on.
371
00:16:09,925 --> 00:16:12,319
Reggie betrayed Bumpy when
he bought that duji from you.
372
00:16:12,449 --> 00:16:14,495
He knew that wasn't part
of the regular shipment.
373
00:16:14,625 --> 00:16:17,411
If you'll betray little,
you'll betray big, too.
374
00:16:17,541 --> 00:16:19,239
Bumpy gon' fucking kill me,
Chance.
375
00:16:19,369 --> 00:16:20,457
That's up to him.
376
00:16:22,633 --> 00:16:25,767
If you don't tell him,
I will.
377
00:16:25,897 --> 00:16:34,471
♪♪
378
00:16:34,602 --> 00:16:37,431
[indistinct conversations]
379
00:16:40,303 --> 00:16:42,088
Hello, Sister.
380
00:16:42,218 --> 00:16:43,132
Good morning.
381
00:16:45,743 --> 00:16:48,398
-Were you followed?
-No, Brother Malcolm.
382
00:16:48,529 --> 00:16:50,748
I told Sister Marny
I was seeing my daughter.
383
00:16:50,879 --> 00:16:52,750
I am very careful
about our meetings.
384
00:16:52,881 --> 00:16:54,317
No one at the mosque
suspects anything.
385
00:16:54,448 --> 00:16:56,667
Okay, good.
386
00:16:56,798 --> 00:16:58,800
I imagine there was
death talk and the like
387
00:16:58,930 --> 00:17:00,497
after my testimony
on the stand.
388
00:17:03,761 --> 00:17:06,416
Well, am I correct?
389
00:17:06,547 --> 00:17:08,375
Captain Omar
is coming to New York.
390
00:17:08,505 --> 00:17:10,290
From who
did you hear this?
391
00:17:10,420 --> 00:17:12,553
The Dear Holy Apostle
is furious that you spoke
392
00:17:12,683 --> 00:17:14,903
about his infidelities
in such a public forum.
393
00:17:15,034 --> 00:17:17,906
He sent Captain Omar here
on the first plane this morning.
394
00:17:18,037 --> 00:17:20,300
What exactly
does that mean?
395
00:17:20,430 --> 00:17:22,563
Captain Omar is
the national secretary
396
00:17:22,693 --> 00:17:25,174
of the Fruit of Islam.
397
00:17:25,305 --> 00:17:26,654
He has total jurisdiction
398
00:17:26,784 --> 00:17:30,223
over our paramilitary
operations.
399
00:17:30,353 --> 00:17:31,702
His arrival signifies
400
00:17:31,833 --> 00:17:36,229
that the threat against me
has escalated.
401
00:17:36,359 --> 00:17:37,665
Malcolm, I'm sorry.
402
00:17:40,015 --> 00:17:43,410
It means the threat has
escalated against you, as well.
403
00:17:44,585 --> 00:17:46,239
I'm sorry.
404
00:17:46,369 --> 00:17:48,719
Elise, I think--
405
00:17:48,850 --> 00:17:50,330
I think you need to leave
the mosque.
406
00:17:50,460 --> 00:17:51,853
No.
407
00:17:51,983 --> 00:17:53,376
Captain Omar
will likely subject you
408
00:17:53,507 --> 00:17:54,638
to an interrogation
409
00:17:54,769 --> 00:17:56,727
since everyone
knows we are close.
410
00:17:56,858 --> 00:17:58,642
That's exactly why I should
stay--to be your eyes and ears.
411
00:17:58,773 --> 00:18:00,514
Elise, I must insist.
412
00:18:02,385 --> 00:18:04,735
I'm sorry.
Your father would agree.
413
00:18:04,866 --> 00:18:07,260
My father would have your back
no matter what.
414
00:18:07,390 --> 00:18:09,218
And so will I.
415
00:18:09,349 --> 00:18:13,222
♪♪
416
00:18:13,353 --> 00:18:14,223
[All] One.
417
00:18:14,354 --> 00:18:15,355
Two.
418
00:18:15,485 --> 00:18:16,312
Three.
419
00:18:16,443 --> 00:18:17,618
Four.
420
00:18:17,748 --> 00:18:18,619
Five.
421
00:18:18,749 --> 00:18:19,620
Six.
422
00:18:19,750 --> 00:18:20,882
Seven.
423
00:18:21,012 --> 00:18:21,883
Eight.
424
00:18:22,013 --> 00:18:23,537
Nine.
425
00:18:23,667 --> 00:18:25,234
Ten.
426
00:18:25,365 --> 00:18:26,409
Eleven.
427
00:18:26,540 --> 00:18:27,367
Twelve.
428
00:18:27,497 --> 00:18:28,672
Dah!
429
00:18:28,803 --> 00:18:30,587
[speaking foreign language]
430
00:18:33,851 --> 00:18:36,463
[chuckles] Impressive.
431
00:18:36,593 --> 00:18:38,813
They've been hoping
for your visit for many months.
432
00:18:38,943 --> 00:18:42,556
We are so pleased to have you
join us here, Captain Omar,
433
00:18:42,686 --> 00:18:45,472
and also to answer any questions
that you may have
434
00:18:45,602 --> 00:18:48,475
in regard to
the current situation.
435
00:18:48,605 --> 00:18:50,607
Has the mosque been rid
of those were loyal to Malcolm?
436
00:18:50,738 --> 00:18:52,827
-Mm.
-Yes.
437
00:18:52,957 --> 00:18:55,569
Has he made any attempt
to enter the mosque
438
00:18:55,699 --> 00:18:57,614
or seek contact
with the rank-and-file?
439
00:18:57,745 --> 00:18:58,702
Not to our knowledge.
440
00:18:58,833 --> 00:19:00,443
If he stepped his ass in here,
441
00:19:00,574 --> 00:19:03,359
I hesitate to say
what would happen to him.
442
00:19:07,711 --> 00:19:10,323
That woman there,
Sister Elise,
443
00:19:10,453 --> 00:19:12,803
was very close to Malcolm.
444
00:19:12,934 --> 00:19:18,461
We had our doubts about her,
but we overcame them
445
00:19:18,592 --> 00:19:21,334
when she took a very
strong position against him.
446
00:19:21,464 --> 00:19:31,300
♪♪
447
00:19:31,431 --> 00:19:40,353
♪♪
448
00:19:40,483 --> 00:19:42,964
Captain Henry,
449
00:19:43,094 --> 00:19:45,532
your decision to publicly evict
Malcolm Little
450
00:19:45,662 --> 00:19:47,534
in a court of law backfired.
451
00:19:47,664 --> 00:19:49,753
It gave him a pedestal
452
00:19:49,884 --> 00:19:52,408
upon which to spread
more lies and blasphemy.
453
00:19:52,539 --> 00:19:54,628
What do you intend
to do about it?
454
00:19:54,758 --> 00:19:57,457
We will handle this,
Captain Omar.
455
00:19:57,587 --> 00:19:58,719
We know Malcolm
here in New York.
456
00:19:58,849 --> 00:20:00,547
We know his habits.
457
00:20:00,677 --> 00:20:02,636
And we can handle
whatever you
458
00:20:02,766 --> 00:20:04,028
and the Dear Holy Messenger
need to have handled.
459
00:20:04,159 --> 00:20:08,381
I will reassert what the Dear
Holy Apostle has said.
460
00:20:08,511 --> 00:20:10,470
He prefers Malcolm live
461
00:20:10,600 --> 00:20:13,516
to suffer through
his treachery.
462
00:20:13,647 --> 00:20:16,389
Is that clear?
463
00:20:16,519 --> 00:20:18,347
Of course, Captain Omar.
464
00:20:20,436 --> 00:20:21,263
Sister Marny.
465
00:20:24,048 --> 00:20:26,399
Would you do me a kindness?
466
00:20:26,529 --> 00:20:28,662
Of course, Captain Omar.
467
00:20:28,792 --> 00:20:32,535
Would you see
if Sister Elise would, uh,
468
00:20:32,666 --> 00:20:34,755
care to have lunch
with me tomorrow?
469
00:20:38,541 --> 00:20:41,501
[clears throat]
Of course.
470
00:20:41,631 --> 00:20:50,466
♪♪
471
00:20:50,597 --> 00:20:58,779
♪♪
472
00:20:58,909 --> 00:21:01,651
We're gonna have to put about
another 10% cut on the duji.
473
00:21:01,782 --> 00:21:03,697
We already whacked it
by 50%.
474
00:21:03,827 --> 00:21:05,873
So we won't have
the best shit this week.
475
00:21:06,003 --> 00:21:08,049
What we gonna do?
We need to raise some money.
476
00:21:08,179 --> 00:21:09,746
That's the best way
we know how to do it.
477
00:21:09,877 --> 00:21:12,401
All right, boss.
478
00:21:12,532 --> 00:21:13,968
Hey, Bump, I need a word.
479
00:21:14,098 --> 00:21:16,492
Chance told me
about Sam Christian.
480
00:21:16,623 --> 00:21:18,538
Who you think is by his side?
481
00:21:20,670 --> 00:21:22,281
What?
482
00:21:24,195 --> 00:21:27,503
Spit it out, man.
What's going on?
483
00:21:27,634 --> 00:21:29,810
I got to talk to you.
484
00:21:32,029 --> 00:21:33,596
It's about me.
485
00:21:37,600 --> 00:21:39,559
Everybody out!
486
00:21:41,604 --> 00:21:42,823
Tell me again.
487
00:21:42,953 --> 00:21:45,739
When you sold my duji to Reggie,
488
00:21:45,869 --> 00:21:46,914
what did he say
about the arrangement?
489
00:21:47,044 --> 00:21:48,742
I-I told you.
490
00:21:48,872 --> 00:21:50,657
He said he ain't
with the Ten Harlems.
491
00:21:50,787 --> 00:21:51,962
Th-That's all he said.
492
00:21:52,093 --> 00:21:54,661
Did he say anything
about Sam Christian?
493
00:21:54,791 --> 00:21:57,054
Or Moses Temple?
494
00:21:57,185 --> 00:21:58,752
Or any of the other people
in the alliance?
495
00:21:58,882 --> 00:21:59,970
No, Bump. No.
496
00:22:00,101 --> 00:22:01,842
Look, I-I swear.
497
00:22:01,972 --> 00:22:03,626
I-I-I've told you
everything I know.
498
00:22:03,757 --> 00:22:05,585
You didn't tell me
why I shouldn't kill you!
499
00:22:05,715 --> 00:22:06,977
You stole from me.
500
00:22:07,108 --> 00:22:09,589
You betrayed me.
501
00:22:09,719 --> 00:22:11,852
You lied to me.
How can I trust you?
502
00:22:14,115 --> 00:22:15,769
Look, Bump, I-I --
503
00:22:15,899 --> 00:22:18,598
I'm not gonna insult
your intelligence.
504
00:22:18,728 --> 00:22:20,077
Hey, I-I'm not gonna
waste your time
505
00:22:20,208 --> 00:22:22,950
with explanations
and excuses.
506
00:22:23,080 --> 00:22:25,126
I broke those rules.
507
00:22:25,256 --> 00:22:28,825
♪♪
508
00:22:28,956 --> 00:22:31,045
Come on, Bump.
509
00:22:31,175 --> 00:22:32,786
[Voice breaking]
You know me.
510
00:22:32,916 --> 00:22:35,049
I'm with you.
511
00:22:35,179 --> 00:22:36,964
I've been by your side.
512
00:22:37,094 --> 00:22:38,531
[Gun cocks]
513
00:22:38,661 --> 00:22:40,663
[inhales shakily]
514
00:22:40,794 --> 00:22:41,751
[exhales deeply]
515
00:22:43,666 --> 00:22:46,495
All I can say...
516
00:22:46,626 --> 00:22:48,758
if you give me a chance...
517
00:22:52,066 --> 00:22:53,894
...I will make it up to you.
518
00:22:54,024 --> 00:22:57,985
♪♪
519
00:22:58,115 --> 00:22:59,595
[Gun clicks]
520
00:22:59,726 --> 00:23:05,775
♪♪
521
00:23:05,906 --> 00:23:12,956
♪♪
522
00:23:13,087 --> 00:23:14,697
There may be something.
523
00:23:17,744 --> 00:23:20,790
I need information.
524
00:23:20,921 --> 00:23:23,750
It'll be dangerous.
525
00:23:23,880 --> 00:23:25,926
Might even be suicidal.
526
00:23:28,842 --> 00:23:30,800
You ready for that?
527
00:23:34,978 --> 00:23:37,111
Yes. Anything.
528
00:23:37,241 --> 00:23:39,809
Let me prove to you who I am.
529
00:23:42,682 --> 00:23:43,987
[Hand slaps]
530
00:23:44,118 --> 00:23:46,729
I want you to go to Reggie.
531
00:23:46,860 --> 00:23:49,558
Tell him you want to
be on his side.
532
00:23:49,689 --> 00:23:51,647
Find out about the others--
533
00:23:51,778 --> 00:23:53,475
who's with me,
who's against me.
534
00:23:53,606 --> 00:23:55,085
O-Okay.
535
00:23:55,216 --> 00:23:56,739
B-But with all due respect,
Bump, I don't think
536
00:23:56,870 --> 00:23:59,742
Reggie would ever believe
that I betrayed you.
537
00:23:59,873 --> 00:24:00,917
Well, then, we have to
convince him, don't we?
538
00:24:01,048 --> 00:24:02,789
Ugh! Aah!
539
00:24:02,919 --> 00:24:07,489
[coughs, sniffs]
540
00:24:07,620 --> 00:24:08,795
[sighs]
541
00:24:11,667 --> 00:24:13,887
[grunts]
542
00:24:14,017 --> 00:24:15,802
[wheezing]
543
00:24:15,932 --> 00:24:18,587
-Get up!
-[groans]
544
00:24:18,718 --> 00:24:20,241
[breathing heavily]
545
00:24:20,371 --> 00:24:27,727
♪♪
546
00:24:27,857 --> 00:24:34,647
♪♪
547
00:24:36,736 --> 00:24:38,694
Ooh-wee!
548
00:24:38,825 --> 00:24:39,739
What the fuck
happened to you?
549
00:24:41,480 --> 00:24:44,787
Bumpy Johnson. [coughs]
550
00:24:44,918 --> 00:24:47,181
Beat me silly.
551
00:24:47,311 --> 00:24:50,706
Excuse me.
Got some business.
552
00:24:50,837 --> 00:24:55,798
[Blues playing faintly]
553
00:24:55,929 --> 00:24:58,018
Have a seat.
554
00:24:58,148 --> 00:25:00,847
[coughs]
555
00:25:00,977 --> 00:25:02,196
The old man found out
556
00:25:02,326 --> 00:25:04,720
I lifted those keys of duji
from him, man.
557
00:25:04,851 --> 00:25:07,810
-How?
-I don't know!
558
00:25:07,941 --> 00:25:11,074
I suspect that Chance
or that weak-ass Junie Byrd
559
00:25:11,205 --> 00:25:12,641
probably ratted me out.
560
00:25:12,772 --> 00:25:14,861
Shit!
561
00:25:14,991 --> 00:25:16,863
Well, you ain't tell him
you was dealing to me, right?
562
00:25:16,993 --> 00:25:19,822
Hell, no.
Come on now, Reggie.
563
00:25:19,953 --> 00:25:21,998
Shit, man. I-I-I...
564
00:25:22,129 --> 00:25:24,784
I just told him I off-loaded it
to some Negroes in California.
565
00:25:24,914 --> 00:25:27,700
That nigga Bumpy
bumped your ass up.
566
00:25:27,830 --> 00:25:29,179
Surprised
he ain't kill you.
567
00:25:29,310 --> 00:25:31,965
The old man is
getting weak, man.
568
00:25:32,095 --> 00:25:34,141
I just started crying
like an old washer woman,
569
00:25:34,271 --> 00:25:36,143
told him that I needed it
to pay some debt.
570
00:25:36,273 --> 00:25:38,101
I don't know. That don't sound
like Bumpy, man.
571
00:25:38,232 --> 00:25:40,321
Fuck that cheap motherfucker!
572
00:25:40,451 --> 00:25:42,149
You know he's ripping you off,
right?
573
00:25:42,279 --> 00:25:44,194
He's ripping
all of y'all off!
574
00:25:44,325 --> 00:25:47,154
[chuckles] Fuck 'em all.
575
00:25:47,284 --> 00:25:49,809
Pettigrew, you a--you an
interesting cat, brother.
576
00:25:49,939 --> 00:25:51,898
Coming up in here
all busted up,
577
00:25:52,028 --> 00:25:53,203
badmouthing your boss,
578
00:25:53,334 --> 00:25:55,858
talking 'bout he ripping
everybody off.
579
00:25:55,989 --> 00:25:57,512
You know what?
580
00:25:57,643 --> 00:26:01,908
You like a birthday gift
all wrapped up...
581
00:26:02,038 --> 00:26:04,084
missing a bow.
582
00:26:04,214 --> 00:26:06,869
I got a half a mind to think
you testing me.
583
00:26:07,000 --> 00:26:12,135
♪♪
584
00:26:12,266 --> 00:26:14,921
Look at my face, motherfucker.
585
00:26:15,051 --> 00:26:17,184
I'm done
with Bumpy Johnson!
586
00:26:17,314 --> 00:26:19,099
Fuck him! Fuck him.
587
00:26:19,229 --> 00:26:22,058
Maybe you is.
Maybe you ain't.
588
00:26:23,494 --> 00:26:24,974
Let's talk.
589
00:26:28,891 --> 00:26:31,764
[Fay speaking Italian]
590
00:26:40,250 --> 00:26:42,165
25.
591
00:26:42,296 --> 00:26:44,124
He would have been 25 today.
592
00:26:44,254 --> 00:26:45,952
I know.
593
00:26:48,868 --> 00:26:50,870
My baby.
594
00:26:51,000 --> 00:26:52,611
Yes.
595
00:26:56,092 --> 00:26:59,052
Hear me now, Lorenzo.
596
00:26:59,182 --> 00:27:01,184
Soon I'll be able
to avenge your death.
597
00:27:03,143 --> 00:27:06,755
What do you mean?
598
00:27:06,886 --> 00:27:08,757
You know who killed him?
599
00:27:08,888 --> 00:27:10,803
Um...
600
00:27:10,933 --> 00:27:13,153
F-Fay,
I want you to listen.
601
00:27:13,283 --> 00:27:14,894
-No, I don't want to listen.
-No, no, no. Listen--
602
00:27:15,024 --> 00:27:15,938
-I don't want to listen!
-Wait a minute!
603
00:27:16,069 --> 00:27:17,331
You don't understand
these things!
604
00:27:17,461 --> 00:27:18,898
-No, no, no, I do understand!
-No, no, you don't!
605
00:27:19,028 --> 00:27:20,900
No, I understand!
I could kill him myself!
606
00:27:21,030 --> 00:27:22,249
Listen to me, and stop this!
607
00:27:22,379 --> 00:27:23,903
I want to know
who killed him, Joseph.
608
00:27:24,033 --> 00:27:25,339
You tell me who killed him,
please!
609
00:27:25,469 --> 00:27:27,297
-You fuckin' tell me!
- All right! Stop it!
610
00:27:27,428 --> 00:27:28,864
It was Vincent Gigante.
611
00:27:30,997 --> 00:27:32,999
He ordered those niggers
to kill our son.
612
00:27:34,914 --> 00:27:36,524
Gi-Gigante?
613
00:27:36,655 --> 00:27:38,047
-Are you sure?
-Yes.
614
00:27:38,178 --> 00:27:39,266
Why would he do that?
615
00:27:39,396 --> 00:27:41,355
He's not supposed
to touch family.
616
00:27:41,485 --> 00:27:42,922
He took a sacred oath,
like you.
617
00:27:43,052 --> 00:27:44,010
But he broke it.
618
00:27:44,140 --> 00:27:45,925
But then...
619
00:27:46,055 --> 00:27:47,927
he dies.
620
00:27:48,057 --> 00:27:49,276
Yes.
621
00:27:49,406 --> 00:27:52,105
He dies.
622
00:27:52,235 --> 00:27:56,457
But first,
I gotta be careful.
623
00:27:56,587 --> 00:27:59,939
I'm gonna wipe out
the whole Commission.
624
00:28:00,069 --> 00:28:02,245
I want no vote,
no vengeance,
625
00:28:02,376 --> 00:28:04,073
nothing against my family.
626
00:28:04,204 --> 00:28:06,293
Joseph, you created
the Commission.
627
00:28:06,423 --> 00:28:08,817
We were honorable men
back then, Fay.
628
00:28:08,948 --> 00:28:10,993
Not anymore.
629
00:28:11,124 --> 00:28:14,127
They killed our son.
630
00:28:14,257 --> 00:28:16,303
From now on, it's one boss.
631
00:28:16,433 --> 00:28:18,958
One family.
632
00:28:19,088 --> 00:28:19,959
Mine.
633
00:28:21,961 --> 00:28:24,006
I want Chin to suffer.
634
00:28:24,137 --> 00:28:25,660
He will.
635
00:28:25,791 --> 00:28:28,271
But I have to
keep him close, Fay.
636
00:28:28,402 --> 00:28:31,144
And then I'm gonna drain him
of his money and power,
637
00:28:31,274 --> 00:28:34,234
and I'm gonna watch him
crawl across the floor
638
00:28:34,364 --> 00:28:37,498
and beg for his life.
639
00:28:37,628 --> 00:28:42,155
My only regret is
that I can only kill him once.
640
00:28:42,285 --> 00:28:46,028
Do it. Okay?
Make that son of a bitch pay.
641
00:28:46,159 --> 00:28:48,161
I will.
642
00:28:48,291 --> 00:28:50,293
Come here.
643
00:28:50,424 --> 00:28:52,339
It's gonna be okay, baby.
644
00:28:54,820 --> 00:28:56,125
Why are they
threatening your life?
645
00:28:56,256 --> 00:28:58,301
Well, uh,
646
00:28:58,432 --> 00:29:00,086
primarily
because they're afraid
647
00:29:00,216 --> 00:29:02,349
that I will tell
the real reason
648
00:29:02,479 --> 00:29:04,133
that I'm out of
the Black Muslim Movement,
649
00:29:04,264 --> 00:29:06,353
which I've never told.
I kept to myself.
650
00:29:06,483 --> 00:29:09,051
But the real reason is
that Elijah Muhammad,
651
00:29:09,182 --> 00:29:11,140
the head of the movement,
652
00:29:11,271 --> 00:29:14,578
is the father of eight children
by six different teenage girls
653
00:29:14,709 --> 00:29:17,277
who were his private,
personal secretaries.
654
00:29:19,366 --> 00:29:21,063
What were you thinking?
655
00:29:21,194 --> 00:29:22,412
What made you bring up
the personal stuff?
656
00:29:22,543 --> 00:29:24,980
He calls me a hypocrite?
657
00:29:25,111 --> 00:29:27,330
He is the hypocrite, Betty.
658
00:29:27,461 --> 00:29:31,204
He betrayed and violated
the very principles of Islam.
659
00:29:31,334 --> 00:29:33,772
I agree, but why'd you
have to make it so public?
660
00:29:33,902 --> 00:29:35,077
What does that have to do
with us getting evicted?
661
00:29:35,208 --> 00:29:37,210
I got angry.
662
00:29:37,340 --> 00:29:39,690
The lawyer saying we have
no right to live in this house,
663
00:29:39,821 --> 00:29:41,214
that the mosque owns
the house?
664
00:29:41,344 --> 00:29:42,215
Which is true!
665
00:29:42,345 --> 00:29:43,303
It's not fair!
666
00:29:43,433 --> 00:29:45,435
When is life fair, Malcolm?
667
00:29:45,566 --> 00:29:47,089
You were six when
your father was killed.
668
00:29:47,220 --> 00:29:48,874
Life is not fair.
669
00:29:51,354 --> 00:29:53,226
Captain Omar
is at least a gentleman,
670
00:29:53,356 --> 00:29:56,229
if my recollection
serves me correctly.
671
00:29:56,359 --> 00:29:59,058
But Henry runs around
with his band of thugs.
672
00:29:59,188 --> 00:30:02,017
That's what
I'm worried about.
673
00:30:02,148 --> 00:30:05,368
[sighs]
674
00:30:05,499 --> 00:30:08,981
Why don't you take the girls
up to Ella's in Boston?
675
00:30:09,111 --> 00:30:10,286
Let me deal with this myself.
676
00:30:10,417 --> 00:30:12,549
Forget it.
677
00:30:12,680 --> 00:30:16,553
If I go away now,
I'll be even more anxious.
678
00:30:16,684 --> 00:30:19,208
If you want to keep us safe,
679
00:30:19,339 --> 00:30:22,081
you better keep
that damn temper in check.
680
00:30:27,434 --> 00:30:30,437
[indistinct conversations]
681
00:30:30,567 --> 00:30:33,092
I received reports
682
00:30:33,222 --> 00:30:36,356
of your passionate denunciation
of Malcolm X.
683
00:30:39,185 --> 00:30:43,015
I am told
that it was succinct
684
00:30:43,145 --> 00:30:45,191
and brilliant.
685
00:30:45,321 --> 00:30:50,631
♪♪
686
00:30:50,761 --> 00:30:53,373
I was asked where
my loyalties lie,
687
00:30:53,503 --> 00:30:55,157
and they lie with the Nation.
688
00:30:55,288 --> 00:30:57,203
I understand Malcolm
brought you into the Nation.
689
00:30:57,333 --> 00:30:59,335
He's a friend
of my father's.
690
00:30:59,466 --> 00:31:01,642
The Honorable Elijah
is my true salvation.
691
00:31:01,772 --> 00:31:06,342
♪♪
692
00:31:06,473 --> 00:31:08,388
What?
693
00:31:08,518 --> 00:31:11,260
I'm just pleased that you
agreed to join me for lunch.
694
00:31:12,783 --> 00:31:15,047
Of course.
695
00:31:15,177 --> 00:31:16,483
May I be personal?
696
00:31:19,268 --> 00:31:23,316
If you wish, Captain Omar.
697
00:31:23,446 --> 00:31:27,363
My wife died of cancer
two years ago.
698
00:31:27,494 --> 00:31:30,236
It was
a terrible ordeal.
699
00:31:30,366 --> 00:31:33,326
I've prayed to Allah
for healing
700
00:31:33,456 --> 00:31:37,243
and to open my heart
at the right time,
701
00:31:37,373 --> 00:31:39,027
with the right person.
702
00:31:41,812 --> 00:31:44,380
I see.
703
00:31:44,511 --> 00:31:46,339
And have you found
that someone?
704
00:31:46,469 --> 00:31:49,559
Perhaps.
705
00:31:49,690 --> 00:31:51,431
Will you forgive me
if I ask you a question?
706
00:31:51,561 --> 00:31:53,389
That depends
on the question.
707
00:31:53,520 --> 00:31:55,696
Is there a Muslim man who has
expressed interest in you?
708
00:31:55,826 --> 00:31:57,524
No.
709
00:31:57,654 --> 00:32:00,048
No man in your life?
710
00:32:00,179 --> 00:32:01,702
No.
711
00:32:01,832 --> 00:32:04,183
I understand you and Malcolm
used to be friends.
712
00:32:06,837 --> 00:32:08,143
Um, yes.
713
00:32:08,274 --> 00:32:10,406
He and I go back...
714
00:32:10,537 --> 00:32:13,061
15 years.
715
00:32:13,192 --> 00:32:14,367
I've always admired him.
716
00:32:14,497 --> 00:32:16,673
I just...
717
00:32:16,804 --> 00:32:21,243
wish we could
go back in time.
718
00:32:21,374 --> 00:32:24,246
But I don't think Malcolm
will escape punishment,
719
00:32:24,377 --> 00:32:26,422
Sister Elise.
720
00:32:26,553 --> 00:32:30,513
Especially after this recent
evil and foolish talk
721
00:32:30,644 --> 00:32:33,038
about his benefactor.
722
00:32:33,168 --> 00:32:34,604
Yes.
723
00:32:34,735 --> 00:32:36,563
I couldn't agree more.
724
00:32:36,693 --> 00:32:41,655
♪♪
725
00:32:41,785 --> 00:32:43,962
- [Birds chirping]
- [Horns honking]
726
00:32:56,191 --> 00:32:58,106
[Brakes whining]
727
00:32:59,412 --> 00:33:01,805
FBI, ma'am.
728
00:33:01,936 --> 00:33:04,243
Miss Stella Gigante?
729
00:33:04,373 --> 00:33:05,548
Yes?
730
00:33:05,679 --> 00:33:07,333
Inside the car, please.
731
00:33:07,463 --> 00:33:13,556
♪♪
732
00:33:13,687 --> 00:33:20,128
♪♪
733
00:33:22,478 --> 00:33:23,740
Shopping spree?
734
00:33:23,871 --> 00:33:25,829
What, you gonna arrest me
for shoplifting?
735
00:33:25,960 --> 00:33:28,615
I have the receipts.
736
00:33:28,745 --> 00:33:31,270
My wife loves B. Altman.
737
00:33:31,400 --> 00:33:34,316
It's where she gets me
all my ties.
738
00:33:35,404 --> 00:33:37,232
I'd like to talk to you
about your father.
739
00:33:37,363 --> 00:33:39,495
I told you,
I'm done talking.
740
00:33:39,626 --> 00:33:41,410
Stella,
your father's a criminal.
741
00:33:41,541 --> 00:33:43,630
You know it. I know it.
742
00:33:43,760 --> 00:33:47,242
He hurts people
and preys on his community.
743
00:33:47,373 --> 00:33:48,417
But you're not like him.
744
00:33:48,548 --> 00:33:50,550
Please leave me alone.
745
00:33:50,680 --> 00:33:52,552
Look, I understand that
giving me information
746
00:33:52,682 --> 00:33:56,556
about your father's activities
is a terrible thing to consider.
747
00:33:56,686 --> 00:33:59,689
But if we had
this conversation a year ago,
748
00:33:59,820 --> 00:34:02,388
Teddy Green might
still be alive.
749
00:34:04,433 --> 00:34:06,566
My father didn't kill
Teddy Green.
750
00:34:06,696 --> 00:34:09,438
I'm not saying he did.
751
00:34:09,569 --> 00:34:12,876
All I'm saying is that
you are a good person,
752
00:34:13,007 --> 00:34:15,488
a moral person,
753
00:34:15,618 --> 00:34:17,577
and you have
an opportunity here
754
00:34:17,707 --> 00:34:20,406
to do what is right.
755
00:34:20,536 --> 00:34:23,322
By turning on my father?
756
00:34:23,452 --> 00:34:25,846
No.
757
00:34:25,976 --> 00:34:27,543
I-I don't--
I don't understand.
758
00:34:27,674 --> 00:34:29,458
A-A few weeks ago,
759
00:34:29,589 --> 00:34:33,288
you were willing to give me
a pretty thorough account
760
00:34:33,419 --> 00:34:36,335
of your father's
racketeering activities.
761
00:34:36,465 --> 00:34:38,293
-What happened?
-I was angry.
762
00:34:38,424 --> 00:34:40,600
We've patched things up.
763
00:34:40,730 --> 00:34:41,992
I will deny everything
I told you,
764
00:34:42,123 --> 00:34:44,256
and I'll certainly
not testify.
765
00:34:44,386 --> 00:34:46,171
Is there anything else?
766
00:34:48,695 --> 00:34:50,479
[sighs]
767
00:34:50,610 --> 00:34:54,440
I'm a determined man,
Miss Gigante.
768
00:34:54,570 --> 00:34:56,485
I hope you understand
769
00:34:56,616 --> 00:34:59,749
that just knowing about your
father's criminal activities
770
00:34:59,880 --> 00:35:04,406
and not reporting them
makes you a co-conspirator
771
00:35:04,537 --> 00:35:10,282
and subject to all
appropriate remedies of the law.
772
00:35:10,412 --> 00:35:12,240
You understand
what I'm saying?
773
00:35:12,371 --> 00:35:22,381
♪♪
774
00:35:22,511 --> 00:35:32,652
♪♪
775
00:35:32,782 --> 00:35:34,219
Okay, what the fuck
is this about?
776
00:35:34,349 --> 00:35:36,308
I don't know, Sam.
777
00:35:36,438 --> 00:35:39,615
Maybe this is about you.
778
00:35:39,746 --> 00:35:41,400
He stays here, though.
779
00:35:41,530 --> 00:35:48,407
♪♪
780
00:35:48,537 --> 00:35:51,627
Bumpy, my brother.
781
00:35:51,758 --> 00:35:54,282
Little extra security
outside, huh?
782
00:35:57,372 --> 00:35:59,157
Have a seat.
783
00:36:02,812 --> 00:36:04,640
You have the money?
784
00:36:04,771 --> 00:36:07,556
Or you need me to bankroll you
like some of the others?
785
00:36:07,687 --> 00:36:09,689
Well, nah. We good.
786
00:36:09,819 --> 00:36:12,387
Turns out,
me and the others
787
00:36:12,518 --> 00:36:14,389
have all the money
for the shipment.
788
00:36:14,520 --> 00:36:15,564
-That's great news.
-Yeah.
789
00:36:15,695 --> 00:36:17,523
Makes things a lot easier.
790
00:36:24,878 --> 00:36:27,881
Nah, let's stop
playing games, Negro.
791
00:36:28,011 --> 00:36:29,796
Me and the other fellas
792
00:36:29,926 --> 00:36:31,798
are gonna pay
for the entire load
793
00:36:31,928 --> 00:36:34,453
with help
from the Italians.
794
00:36:34,583 --> 00:36:35,845
I see.
795
00:36:35,976 --> 00:36:39,371
So, instead of me
giving you my share,
796
00:36:39,501 --> 00:36:41,721
I came to collect yours.
797
00:36:41,851 --> 00:36:45,899
That is, if you want to
be a part of myTen Harlems.
798
00:36:46,029 --> 00:36:48,771
And how do you expect
to smuggle in all that duji
799
00:36:48,902 --> 00:36:49,946
without Monsieur 98?
800
00:36:50,077 --> 00:36:52,297
You gonna help me
with that.
801
00:36:52,427 --> 00:36:53,820
Why?
802
00:36:53,950 --> 00:36:56,866
Since, uh, you're trying to
take over my job.
803
00:36:56,997 --> 00:36:59,521
'Cause I have your man
Pettigrew,
804
00:36:59,652 --> 00:37:01,697
and if you want to
see him alive,
805
00:37:01,828 --> 00:37:03,612
you'll do what I say.
806
00:37:03,743 --> 00:37:04,831
You're playing with fire,
Sam.
807
00:37:06,833 --> 00:37:09,444
Listen, old man,
808
00:37:09,575 --> 00:37:13,535
and let me make it clear,
out of respect.
809
00:37:13,666 --> 00:37:17,757
This shit is going down
with or without you.
810
00:37:17,887 --> 00:37:19,802
The Italians
got me covered.
811
00:37:19,933 --> 00:37:21,456
The Italians
are using you.
812
00:37:21,587 --> 00:37:23,502
They paying for
half the dope up front
813
00:37:23,632 --> 00:37:26,635
in exchange
for a small piece.
814
00:37:26,766 --> 00:37:28,420
I got my bankers
in the community
815
00:37:28,550 --> 00:37:30,726
to put together
the money.
816
00:37:30,857 --> 00:37:33,729
The first time I figured out
how we could be in control
817
00:37:33,860 --> 00:37:36,906
of our own destiny,
and you want to fuck it up.
818
00:37:37,037 --> 00:37:42,434
Save all that black economic
bullshit for Malcolm X, brother.
819
00:37:42,564 --> 00:37:43,870
I'm an integrationist.
820
00:37:44,000 --> 00:37:45,741
We shouldn't be fighting
each other.
821
00:37:45,872 --> 00:37:48,962
Which is why I'm letting you
stay in charge of Harlem.
822
00:37:49,092 --> 00:37:50,790
That is,
if you want it.
823
00:37:50,920 --> 00:37:52,444
'Cause you need
Monsieur 98.
824
00:37:52,574 --> 00:37:54,576
It's just business,
Bumpy.
825
00:37:54,707 --> 00:37:57,013
Time for the new generation
to step up.
826
00:37:57,144 --> 00:38:00,582
Now, I'll let you sell
your stuff in Harlem--
827
00:38:00,713 --> 00:38:04,630
no muss, no fuss.
828
00:38:04,760 --> 00:38:06,588
And if I say no?
829
00:38:06,719 --> 00:38:11,811
Then you'll have
the Italians and me
830
00:38:11,941 --> 00:38:13,595
gunning for you
all over again.
831
00:38:24,998 --> 00:38:27,696
Bring me Monsieur 98
and the money
832
00:38:27,827 --> 00:38:29,872
for your share of the dope
833
00:38:30,003 --> 00:38:32,135
to the tunnels
by the harbor.
834
00:38:32,266 --> 00:38:33,920
I'll have Pettigrew.
835
00:38:34,050 --> 00:38:37,706
Oh, and remember,
836
00:38:37,837 --> 00:38:40,709
it's just business.
837
00:38:40,840 --> 00:38:43,582
You'd do the same
if you was me.
838
00:38:43,712 --> 00:38:51,677
♪♪
839
00:38:59,859 --> 00:39:01,600
It's getting
harder and harder
840
00:39:01,730 --> 00:39:03,558
to know who
your real friends are.
841
00:39:03,689 --> 00:39:05,778
It's every man
for himself now.
842
00:39:05,908 --> 00:39:07,432
At least we can
depend on each other.
843
00:39:07,562 --> 00:39:08,737
Right, Frank?
844
00:39:08,868 --> 00:39:10,957
The Commission is dying
on my watch,
845
00:39:11,087 --> 00:39:13,873
and there's nothing
I can do about it.
846
00:39:14,003 --> 00:39:15,962
Bonanno and Chin
still at each others' throats?
847
00:39:16,092 --> 00:39:17,659
No, just the opposite.
848
00:39:17,790 --> 00:39:21,576
Chin and Bonanno
are making the peace
849
00:39:21,707 --> 00:39:25,450
and using you
as a rallying cry.
850
00:39:27,800 --> 00:39:30,672
And I don't trust
Signor Bonanno.
851
00:39:33,632 --> 00:39:35,634
Check.
852
00:39:35,764 --> 00:39:38,027
Bonanno's
not to be trusted.
853
00:39:38,158 --> 00:39:41,030
He wants to run
everything himself.
854
00:39:41,161 --> 00:39:44,643
And he hates Chin even more
than he hates me.
855
00:39:44,773 --> 00:39:47,646
Check.
856
00:39:47,776 --> 00:39:50,779
What is it
you wanted to ask me?
857
00:39:50,910 --> 00:39:53,913
I need to know
if Sam Christian
858
00:39:54,043 --> 00:39:56,611
and your Italian friends
859
00:39:56,742 --> 00:39:58,700
are putting a hit out
on me.
860
00:40:05,141 --> 00:40:07,666
If I answered that,
861
00:40:07,796 --> 00:40:09,798
I would be breaking
a sacred oath.
862
00:40:09,929 --> 00:40:12,758
What would make you
a bigger traitor to your oath--
863
00:40:12,888 --> 00:40:14,716
answering my question
864
00:40:14,847 --> 00:40:16,588
or letting Bonanno
rip apart the Commission
865
00:40:16,718 --> 00:40:20,287
under your watch?
866
00:40:20,418 --> 00:40:23,682
You may need me to help you
with Bonanno one day.
867
00:40:25,901 --> 00:40:27,773
[sighs]
868
00:40:30,993 --> 00:40:33,822
When the dope comes in,
they're gonna whack you.
869
00:40:36,085 --> 00:40:37,913
Thank you, Frank.
870
00:40:39,741 --> 00:40:43,702
What are you gonna do?
871
00:40:43,832 --> 00:40:45,878
Gon' take care
of all of those crabs
872
00:40:46,008 --> 00:40:48,097
at the bottom of the barrel.
873
00:40:48,228 --> 00:40:49,969
You sound very upset.
874
00:40:50,099 --> 00:40:51,884
I'm glad I checked in.
875
00:40:52,014 --> 00:40:53,276
Yeah, I can't even
walk down the street
876
00:40:53,407 --> 00:40:55,844
without being harassed
by the federal prosecutor.
877
00:40:55,975 --> 00:40:58,020
Calm down.
It's going to be okay.
878
00:40:58,151 --> 00:40:59,935
I can see it
in his eyes.
879
00:41:00,066 --> 00:41:02,416
Morgenthau isn't gonna quit
till he has me on the stand.
880
00:41:02,547 --> 00:41:06,159
Stella, please.
You are being tested.
881
00:41:06,289 --> 00:41:09,945
Remember always that God
is right there by your side.
882
00:41:10,076 --> 00:41:12,470
God asks for the truth.
883
00:41:16,082 --> 00:41:18,824
Uncle Louis, I have
something to tell you.
884
00:41:18,954 --> 00:41:21,043
I have a confession
to make.
885
00:41:23,742 --> 00:41:25,918
Go ahead, my child.
886
00:41:26,962 --> 00:41:31,793
The judge says we can stay
until they rule on my appeal.
887
00:41:31,924 --> 00:41:33,839
But even if we lose,
I'm telling you,
888
00:41:33,969 --> 00:41:36,450
they gon' have to drag
my carcass out of this house.
889
00:41:36,581 --> 00:41:38,887
It's not right,
what they're doing.
890
00:41:39,018 --> 00:41:41,977
And Captain Omar coming
to New York is no coincidence.
891
00:41:42,108 --> 00:41:46,155
He is here because I spoke
of the infidelities.
892
00:41:46,286 --> 00:41:47,853
He means to do me harm.
893
00:41:47,983 --> 00:41:49,768
I'm not so sure.
894
00:41:49,898 --> 00:41:51,247
He seems to have
a lot of respect for you.
895
00:41:51,378 --> 00:41:52,945
Nah, I don't know,
Sister.
896
00:41:53,075 --> 00:41:54,903
He's part of that clique
out of Chicago
897
00:41:55,034 --> 00:41:57,776
who see me as hogging the
spotlight from Elijah Mohammed.
898
00:41:57,906 --> 00:41:59,342
Could you try to
reason with him?
899
00:41:59,473 --> 00:42:01,519
Stop the inflammatory rhetoric
on both sides?
900
00:42:01,649 --> 00:42:05,174
It's all rooted in
jealousy and competition.
901
00:42:05,305 --> 00:42:07,307
Some would say
a legacy of slavery,
902
00:42:07,437 --> 00:42:10,005
where the white man put us
as house and field Negroes
903
00:42:10,136 --> 00:42:11,703
to divide us.
904
00:42:11,833 --> 00:42:14,183
Maybe.
905
00:42:14,314 --> 00:42:16,534
But how do we expect
to achieve anything
906
00:42:16,664 --> 00:42:18,797
if we snipe and seek
to destroy one another?
907
00:42:18,927 --> 00:42:20,842
I agree.
908
00:42:20,973 --> 00:42:23,845
Sometimes I feel like
we're our own worst enemy.
909
00:42:26,892 --> 00:42:29,024
You can have war
with these people,
910
00:42:29,155 --> 00:42:31,070
or you can have peace.
911
00:42:31,200 --> 00:42:32,854
But they won't
make the first move.
912
00:42:34,943 --> 00:42:35,857
Hm.
913
00:42:43,038 --> 00:42:44,300
Where are you going?
914
00:42:44,431 --> 00:42:46,215
I'm going to talk
to Brother Omar,
915
00:42:46,346 --> 00:42:48,914
see if he can help
lower the heat.
916
00:42:49,044 --> 00:42:51,133
I have you and the children
to be concerned about.
917
00:42:51,264 --> 00:42:53,788
You're going to
the mosque alone?
918
00:42:53,919 --> 00:42:55,094
That's a recipe
for trouble.
919
00:42:55,224 --> 00:42:57,749
The trouble is here,
Betty.
920
00:42:57,879 --> 00:43:00,012
It's time I faced it
head-on.
921
00:43:00,142 --> 00:43:04,103
♪♪
922
00:43:04,233 --> 00:43:09,064
[Door opens, closes]
923
00:43:09,195 --> 00:43:11,197
[Siren wailing in distance]
924
00:43:11,327 --> 00:43:20,206
♪♪
925
00:43:20,336 --> 00:43:29,171
♪♪
926
00:43:29,302 --> 00:43:38,137
♪♪
927
00:43:38,267 --> 00:43:40,226
Thank you, Sister.
928
00:43:40,356 --> 00:43:46,145
♪♪
929
00:43:46,275 --> 00:43:48,060
[Malcolm X]
As-salamu alaykum.
930
00:43:48,190 --> 00:43:51,237
You must be out of your mind
to step foot in this temple.
931
00:43:51,367 --> 00:43:54,283
Captain Omar,
may I have a word?
932
00:43:54,414 --> 00:43:57,635
Henry, don't be rude
to our guest.
933
00:43:59,462 --> 00:44:01,900
As-salamu alaykum, Malcolm.
Please, join me.
934
00:44:02,030 --> 00:44:04,163
Thank you.
935
00:44:04,293 --> 00:44:05,817
I'll make it brief.
936
00:44:08,167 --> 00:44:11,474
I--I know there's
been tension lately.
937
00:44:11,605 --> 00:44:15,000
Well, blasting to the media
that the Dear Holy Apostle
938
00:44:15,130 --> 00:44:17,916
has children out of wedlock
is more than tension.
939
00:44:18,046 --> 00:44:20,353
It's the truth, Omar,
and you know it.
940
00:44:20,483 --> 00:44:24,052
The truth, Malcolm,
is that you have lost your way.
941
00:44:24,183 --> 00:44:26,402
There's no reason we Muslims
should be fighting each other.
942
00:44:26,533 --> 00:44:28,883
It's not what
the Dear Holy Apostle wants.
943
00:44:29,014 --> 00:44:32,974
It's not what I want.
944
00:44:33,105 --> 00:44:37,500
I've never expected to live
to a ripe, old age, Omar.
945
00:44:37,631 --> 00:44:39,285
My father didn't.
946
00:44:39,415 --> 00:44:41,983
My brother didn't.
947
00:44:42,114 --> 00:44:46,074
And I am prepared for
whatever comes my way.
948
00:44:46,205 --> 00:44:49,034
But in the name of
the friendship,
949
00:44:49,164 --> 00:44:52,167
the friendship
you and I once had,
950
00:44:52,298 --> 00:44:55,910
leave my wife and my children
out of it.
951
00:45:00,436 --> 00:45:02,221
I will take
this conversation
952
00:45:02,351 --> 00:45:03,831
and share it
with the Messenger
953
00:45:03,962 --> 00:45:05,703
when I return to Chicago.
954
00:45:13,145 --> 00:45:15,451
In return,
955
00:45:15,582 --> 00:45:18,019
drop this absurd
legal appeal
956
00:45:18,150 --> 00:45:21,196
for a home that does not
belong to you, Malcolm.
957
00:45:21,327 --> 00:45:23,503
And quiet your tongue
958
00:45:23,633 --> 00:45:26,288
about rumors that slander
the Dear Holy Apostle.
959
00:45:26,419 --> 00:45:30,379
The truth, Omar,
is a funny thing.
960
00:45:30,510 --> 00:45:34,949
It's salvation to some
and yet a threat to others.
961
00:45:35,080 --> 00:45:37,212
I pray
in the name of Allah
962
00:45:37,343 --> 00:45:41,042
we can put all of this animosity
behind us.
963
00:45:41,173 --> 00:45:43,262
We are, after all,
fighting for the same thing,
964
00:45:43,392 --> 00:45:45,264
are we not, brothers?
965
00:45:47,179 --> 00:45:48,267
[Fork clatters]
966
00:45:50,269 --> 00:45:52,575
I can guarantee you this--
967
00:45:52,706 --> 00:45:55,448
as long as I'm here,
968
00:45:55,578 --> 00:45:59,931
no one from this mosque
will harm you or your family.
969
00:46:01,454 --> 00:46:09,027
♪♪
970
00:46:09,157 --> 00:46:16,469
♪♪
971
00:46:16,599 --> 00:46:18,340
[Stella] I can't even
walk down the street
972
00:46:18,471 --> 00:46:20,212
without being harassed--
973
00:46:20,342 --> 00:46:24,042
[Tape rewinding]
974
00:46:24,172 --> 00:46:25,434
[Father Louis]
I'm glad I checked in.
975
00:46:25,565 --> 00:46:27,262
[Stella] I can't even
walk down the street
976
00:46:27,393 --> 00:46:29,221
without being harassed
by the federal prosecutor.
977
00:46:29,351 --> 00:46:30,396
Calm down.
978
00:46:30,526 --> 00:46:32,267
[Buttons click, tape rewinding]
979
00:46:32,398 --> 00:46:34,052
[Knock on door]
980
00:46:36,228 --> 00:46:38,186
Come on.
Enough burning the midnight oil.
981
00:46:38,317 --> 00:46:39,535
I'm buying you a drink.
982
00:46:39,666 --> 00:46:41,189
I think I finally
found something
983
00:46:41,320 --> 00:46:43,104
to compel my witness
to testify.
984
00:46:43,235 --> 00:46:44,453
Oh, yeah?
985
00:46:44,584 --> 00:46:47,282
Listen to this.
986
00:46:47,413 --> 00:46:51,199
Stella, please.
You are being tested.
987
00:46:51,330 --> 00:46:55,247
Remember always that God
is right there by your side.
988
00:46:55,377 --> 00:46:59,599
Uncle Louis, I have
something to tell you.
989
00:46:59,729 --> 00:47:02,471
I have a confession
to make.
990
00:47:02,602 --> 00:47:05,039
Go ahead, my child.
991
00:47:05,170 --> 00:47:07,955
I killed Benny Mangano.
992
00:47:08,086 --> 00:47:09,478
Who the heck is that?
993
00:47:09,609 --> 00:47:12,133
Chin Gigante's daughter.
994
00:47:12,264 --> 00:47:14,570
Her name is Stella.
995
00:47:14,701 --> 00:47:17,356
And she's gonna be
my star witness.
996
00:47:19,619 --> 00:47:22,361
Let's go get that drink.
997
00:47:30,717 --> 00:47:33,067
Praise Allah,
you're home.
998
00:47:33,198 --> 00:47:36,244
I was so worried.
How'd it go?
999
00:47:36,375 --> 00:47:41,075
Captain Omar seems to be
a pretty reasonable man.
1000
00:47:41,206 --> 00:47:43,382
I believe
I can trust his word.
1001
00:47:43,512 --> 00:47:46,646
Oh, praise Allah.
1002
00:47:46,776 --> 00:47:50,476
I must admit,
Brother Omar...
1003
00:47:50,606 --> 00:47:52,652
I wanted to kill him
where he sat.
1004
00:47:52,782 --> 00:47:57,613
No, Brother Henry.
Elijah has been clear on this.
1005
00:47:57,744 --> 00:48:00,573
Seeing him suffer
in this life
1006
00:48:00,703 --> 00:48:04,229
is preferable to the freedom
death would bring.
1007
00:48:04,359 --> 00:48:13,499
♪♪
1008
00:48:13,629 --> 00:48:15,240
[Chance] Okay.
1009
00:48:15,370 --> 00:48:17,677
It's ready.
1010
00:48:17,807 --> 00:48:21,246
Heavy as shit,
but it's ready.
1011
00:48:21,376 --> 00:48:23,291
Good.
1012
00:48:23,422 --> 00:48:31,212
♪♪
1013
00:48:31,343 --> 00:48:34,041
[Door closes]
1014
00:48:34,172 --> 00:48:35,521
Do you have the money?
1015
00:48:35,651 --> 00:48:37,523
Not yet.
1016
00:48:37,653 --> 00:48:39,220
Eh, what's the delay?
1017
00:48:39,351 --> 00:48:41,614
It's being gathered
in a safe spot,
1018
00:48:41,744 --> 00:48:43,659
but you're gonna have to
go with me to get it.
1019
00:48:43,790 --> 00:48:45,270
That was not
part of our plan!
1020
00:48:45,400 --> 00:48:47,576
Plans change.
1021
00:48:47,707 --> 00:48:50,275
I'll explain exactly what's
gonna happen on the way over.
1022
00:48:50,405 --> 00:48:52,277
D'accord, Monsieur?
1023
00:48:52,407 --> 00:49:01,547
♪♪
1024
00:49:01,677 --> 00:49:11,209
♪♪
1025
00:49:11,339 --> 00:49:20,609
♪♪
1026
00:49:20,740 --> 00:49:22,394
[Henchman] Okay. You good.
1027
00:49:22,524 --> 00:49:29,270
♪♪
1028
00:49:29,401 --> 00:49:31,098
Open it.
1029
00:49:34,710 --> 00:49:36,321
All right, close it.
1030
00:49:39,280 --> 00:49:40,281
This way.
1031
00:49:40,412 --> 00:49:49,116
♪♪
1032
00:49:49,247 --> 00:49:57,516
♪♪
1033
00:49:57,646 --> 00:50:06,351
♪♪
1034
00:50:06,481 --> 00:50:14,620
♪♪
1035
00:50:14,750 --> 00:50:16,230
They're clean.
1036
00:50:19,233 --> 00:50:20,539
There's the money.
1037
00:50:23,281 --> 00:50:26,197
It's there.
1038
00:50:26,327 --> 00:50:28,199
Where's Monsieur 98?
1039
00:50:28,329 --> 00:50:30,244
He's in my car.
1040
00:50:30,375 --> 00:50:32,246
I want to see
Pettigrew first.
1041
00:50:32,377 --> 00:50:41,386
♪♪
1042
00:50:41,516 --> 00:50:50,656
♪♪
1043
00:50:50,786 --> 00:50:52,658
You all right?
1044
00:50:52,788 --> 00:50:54,399
Yeah.
1045
00:50:54,529 --> 00:50:58,185
Hey, we respect you,
Bumpy.
1046
00:50:58,316 --> 00:51:00,013
You brought us together,
1047
00:51:00,144 --> 00:51:03,495
and we recognize
your contributions.
1048
00:51:03,625 --> 00:51:06,541
Now go get that 98 cat
so we can make this deal.
1049
00:51:06,672 --> 00:51:08,543
I'll go bring him in.
1050
00:51:08,674 --> 00:51:10,632
I want
my man Chance here
1051
00:51:10,763 --> 00:51:12,504
to take him to the hospital,
all right?
1052
00:51:12,634 --> 00:51:14,462
Yeah.
1053
00:51:14,593 --> 00:51:16,203
Hey, go with him.
1054
00:51:16,334 --> 00:51:18,336
Yes, boss.
1055
00:51:18,466 --> 00:51:20,077
And, Bumpy?
1056
00:51:21,600 --> 00:51:23,297
No tricks.
1057
00:51:23,428 --> 00:51:24,820
What the fuck, Sam?
1058
00:51:24,951 --> 00:51:26,518
Think I'm gonna call
the cops?
1059
00:51:26,648 --> 00:51:29,390
[laughter]
1060
00:51:29,521 --> 00:51:37,442
♪♪
1061
00:51:37,572 --> 00:51:46,364
♪♪
1062
00:51:46,494 --> 00:51:48,366
[grunting]
1063
00:51:48,496 --> 00:51:54,676
♪♪
1064
00:51:54,807 --> 00:51:57,244
Bumpy Johnson
is a legend.
1065
00:51:57,375 --> 00:51:58,898
A legend.
1066
00:51:59,028 --> 00:52:01,596
But sometimes the old
gotta make way for the new.
1067
00:52:01,727 --> 00:52:03,294
Hey, Sam!
1068
00:52:03,424 --> 00:52:05,426
We got a problem.
1069
00:52:05,557 --> 00:52:07,167
Oh, shit!
1070
00:52:12,390 --> 00:52:14,348
[coughing]
1071
00:52:20,528 --> 00:52:21,529
This--This wasn't
my idea, Bumpy.
1072
00:52:21,660 --> 00:52:23,401
Wasn't mine either.
1073
00:52:26,708 --> 00:52:29,146
[All coughing]
1074
00:52:41,593 --> 00:52:46,511
♪♪
1075
00:52:46,641 --> 00:52:49,296
[groaning]
1076
00:52:55,563 --> 00:53:01,743
♪♪
1077
00:53:01,874 --> 00:53:03,963
[Sam gasping, groaning]
1078
00:53:04,093 --> 00:53:09,577
♪♪
1079
00:53:09,708 --> 00:53:11,623
Bumpy.
1080
00:53:11,753 --> 00:53:14,365
Sorry, Sam.
1081
00:53:14,495 --> 00:53:15,801
It's just business.
1082
00:53:15,931 --> 00:53:18,456
[grunts]
1083
00:53:18,586 --> 00:53:27,769
♪♪
1084
00:53:27,900 --> 00:53:29,771
We have your money.
1085
00:53:29,902 --> 00:53:31,469
It's in the backs
of their cars.
1086
00:53:31,599 --> 00:53:41,261
♪♪
1087
00:53:45,570 --> 00:53:46,875
Where the fuck
is Sam Christian?
1088
00:53:47,006 --> 00:53:49,791
These yobs are always late.
1089
00:53:49,922 --> 00:53:51,532
[whispering indistinctly]
1090
00:53:51,663 --> 00:53:52,838
Yeah, sure.
1091
00:53:52,968 --> 00:53:54,622
What is it?
1092
00:53:54,753 --> 00:53:56,711
Looks like we got
an unexpected guest.
1093
00:53:56,842 --> 00:53:59,497
[Door creaks]
1094
00:53:59,627 --> 00:54:02,456
What the fuck
are you doing here?
1095
00:54:02,587 --> 00:54:04,589
Sam Christian is dead!
1096
00:54:04,719 --> 00:54:06,547
So are the Ten Harlems.
1097
00:54:06,678 --> 00:54:09,724
Bumpy Johnson
is crazy and dangerous.
1098
00:54:09,855 --> 00:54:11,857
I will no longer supply him.
1099
00:54:11,987 --> 00:54:13,380
I want to work
with you instead.
1100
00:54:13,511 --> 00:54:20,257
♪♪
1101
00:54:25,697 --> 00:54:29,527
[rap playing]
76132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.