Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,773 --> 00:00:42,773
Download Latest Movies & Seires From "WWW.MSMOVIESBD.COM"
2
00:00:42,484 --> 00:00:43,618
Okay, senior year
3
00:00:43,652 --> 00:00:45,553
in Clear Lake,
California was a blur.
4
00:00:45,587 --> 00:00:47,455
I graduated second in our class,
5
00:00:47,489 --> 00:00:49,758
did an internship with
the DA, and applied to
6
00:00:49,791 --> 00:00:52,460
my parents alma mater,
Georgetown University.
7
00:00:55,097 --> 00:00:58,533
But most importantly, I
started going out with Chris.
8
00:01:11,314 --> 00:01:13,748
We totally
didn't make sense on paper.
9
00:01:13,782 --> 00:01:16,751
I was this girl who liked
to sit on the dock and draw,
10
00:01:16,785 --> 00:01:18,988
and make my own graphic novels.
11
00:01:19,021 --> 00:01:21,390
He wash this old school
guy who barely graduated,
12
00:01:21,424 --> 00:01:24,026
and spent all of his time
working on his motorcycle.
13
00:01:31,566 --> 00:01:34,736
I was completely,
totally, utterly hooked.
14
00:01:37,173 --> 00:01:40,376
I could be myself around
Chris. He saw me for me.
15
00:01:40,376 --> 00:01:47,376
Download Latest Movies & Seires From "WWW.MSMOVIESBD.COM"
16
00:01:47,482 --> 00:01:48,918
Give Ry a hug for me.
17
00:01:48,951 --> 00:01:50,419
Yeah.
18
00:01:50,453 --> 00:01:51,253
Love you.
19
00:01:52,888 --> 00:01:55,358
We pretended that
summer would last forever,
20
00:01:55,391 --> 00:01:57,994
like the future
didn't even exist.
21
00:01:58,027 --> 00:01:59,929
Maybe it was easier that way.
22
00:01:59,962 --> 00:02:02,064
After all, we were in love.
23
00:02:03,232 --> 00:02:05,334
What are
you thinking about?
24
00:02:05,368 --> 00:02:07,103
How incredible this place is.
25
00:02:13,476 --> 00:02:15,577
You're distracting me.
26
00:02:15,610 --> 00:02:16,811
No, it's good.
27
00:02:17,846 --> 00:02:18,680
Only good?
28
00:02:20,216 --> 00:02:22,617
Well, I
mean, no it's great.
29
00:02:23,518 --> 00:02:24,987
Only great?
30
00:02:25,021 --> 00:02:26,088
I like the humps.
31
00:02:27,289 --> 00:02:28,757
You make good humps.
32
00:02:28,790 --> 00:02:29,724
Thanks, baby.
33
00:02:33,528 --> 00:02:34,662
It's amazing.
34
00:02:34,696 --> 00:02:35,630
Only amazing?
35
00:02:38,267 --> 00:02:39,868
You look perfect.
36
00:03:53,909 --> 00:03:55,377
Did you open it?
37
00:03:55,411 --> 00:03:56,212
Well?
38
00:04:01,450 --> 00:04:03,052
I got accepted
for next semester.
39
00:04:03,085 --> 00:04:03,919
Oh my God!
40
00:04:05,888 --> 00:04:06,754
Yep.
41
00:04:08,891 --> 00:04:10,359
Time to celebrate.
42
00:04:10,392 --> 00:04:12,827
Actually, I'm going to
Julia's party with Chris.
43
00:04:12,861 --> 00:04:15,531
Yeah, but not on a bike,
right? Not the motorcycle?
44
00:04:15,564 --> 00:04:17,699
No no, I made that
very very clear.
45
00:04:27,709 --> 00:04:29,345
Why don't you guys
spend the night with us?
46
00:04:29,378 --> 00:04:32,181
We could order takeout,
celebrate the big news together.
47
00:04:34,049 --> 00:04:37,153
Yeah, maybe next
time I get in college.
48
00:04:37,186 --> 00:04:38,120
Oh, you're funny.
49
00:04:39,488 --> 00:04:40,322
She got in.
50
00:04:49,764 --> 00:04:50,599
You look good.
51
00:04:52,401 --> 00:04:53,202
Only good?
52
00:04:53,235 --> 00:04:54,869
Great.
53
00:04:54,904 --> 00:04:55,703
Perfect.
54
00:05:01,243 --> 00:05:03,379
Everything okay?
55
00:05:03,412 --> 00:05:04,846
Yeah.
56
00:05:04,880 --> 00:05:06,949
Yeah, yeah, let's go.
57
00:05:06,982 --> 00:05:07,815
Okay.
58
00:05:13,122 --> 00:05:15,491
So they still want me dead, huh?
59
00:05:15,524 --> 00:05:16,358
Yeah.
60
00:05:18,860 --> 00:05:19,694
Just a little dead.
61
00:06:07,343 --> 00:06:08,510
This is amazing.
62
00:06:08,544 --> 00:06:10,980
Thanks. Come on, come here.
63
00:06:12,915 --> 00:06:16,751
Everybody. Cut the
music for a second.
64
00:06:16,784 --> 00:06:19,588
Thank you all so much
for coming out tonight.
65
00:06:19,622 --> 00:06:22,591
It means everything to have
the support of close friends.
66
00:06:22,625 --> 00:06:24,426
I have an announcement to make.
67
00:06:24,460 --> 00:06:27,329
You all know Riley.
68
00:06:27,363 --> 00:06:28,564
Woo woo!
69
00:06:28,597 --> 00:06:30,199
Well, she decided
that she's too smart,
70
00:06:30,232 --> 00:06:31,833
and too cool, and
generally baller
71
00:06:31,866 --> 00:06:33,868
to go to regular old
state, like most of us.
72
00:06:33,902 --> 00:06:36,905
So, she just got brilliant news.
73
00:06:36,939 --> 00:06:39,141
She'll be heading East
to Georgetown as soon as
74
00:06:39,174 --> 00:06:40,943
her internship with the
District Attorney's done,
75
00:06:40,976 --> 00:06:42,177
which will be in?
76
00:06:43,379 --> 00:06:44,313
Five weeks.
77
00:06:44,346 --> 00:06:45,847
Five weeks.
78
00:07:02,164 --> 00:07:03,365
But I thought you wanted this.
79
00:07:03,399 --> 00:07:04,566
I thought you wanted
to stay together.
80
00:07:04,600 --> 00:07:05,901
We can do the
long distance thing.
81
00:07:05,934 --> 00:07:07,770
Babe, it can work for us.
82
00:07:07,802 --> 00:07:09,338
Come on, we're different.
83
00:07:17,413 --> 00:07:20,082
So, Riley the lawyer, huh?
84
00:07:20,115 --> 00:07:21,183
Yeah.
85
00:07:21,216 --> 00:07:22,318
Yeah, that's the plan.
86
00:07:24,086 --> 00:07:24,920
What?
87
00:07:27,089 --> 00:07:30,993
Because it sounds like you
don't want me to have a career.
88
00:07:31,026 --> 00:07:32,594
What? No that's not.
89
00:07:32,628 --> 00:07:33,929
I want you to be you.
90
00:07:33,962 --> 00:07:35,631
How am I not being me?
91
00:07:35,664 --> 00:07:37,333
You're creative, Ry.
92
00:07:37,366 --> 00:07:39,468
I'm going into law, Chris.
93
00:07:39,501 --> 00:07:41,637
Come on, it's
already been decided.
94
00:07:41,670 --> 00:07:44,707
Drawing is something I do for
fun, but I'm not an artist.
95
00:07:45,840 --> 00:07:48,610
Yeah.
96
00:07:48,644 --> 00:07:50,979
I need another drink.
97
00:07:51,013 --> 00:07:51,846
Chris?
98
00:08:21,744 --> 00:08:23,212
What happened to him?
99
00:08:23,245 --> 00:08:24,613
Get off.
100
00:08:24,646 --> 00:08:25,881
Oh, okay.
101
00:08:25,914 --> 00:08:29,051
Hey Nate, can I use your car?
102
00:08:29,084 --> 00:08:30,352
Two shots, two hours ago.
103
00:08:31,253 --> 00:08:34,022
I'm fine.
104
00:08:34,056 --> 00:08:35,290
Thanks.
105
00:08:36,759 --> 00:08:37,760
No glove, no love.
106
00:09:13,195 --> 00:09:17,199
This isn't you Ry,
it's your parents.
107
00:09:22,838 --> 00:09:23,672
I got it.
108
00:09:26,508 --> 00:09:28,010
Don't.
109
00:09:28,043 --> 00:09:30,179
Let me do it, let me do it.
110
00:09:30,212 --> 00:09:31,046
Just stop.
111
00:09:37,085 --> 00:09:37,986
You know I love you, Ry.
112
00:09:39,555 --> 00:09:41,557
You know that right?
I love you so much.
113
00:09:59,675 --> 00:10:00,509
You okay?
114
00:10:03,445 --> 00:10:04,279
No!
115
00:10:21,530 --> 00:10:23,432
Hey, sweetheart.
116
00:10:23,465 --> 00:10:24,833
Hey, Ry.
117
00:10:24,867 --> 00:10:25,801
How you feeling?
118
00:10:27,269 --> 00:10:28,470
What happened?
119
00:10:28,504 --> 00:10:30,472
You were in an accident.
120
00:10:30,506 --> 00:10:31,707
You spent the night
at the hospital.
121
00:10:31,740 --> 00:10:33,475
You were in and out
of consciousness.
122
00:10:33,509 --> 00:10:35,210
You don't remember?
123
00:10:35,244 --> 00:10:36,645
No.
124
00:10:36,678 --> 00:10:37,713
You had a concussion
from the airbag.
125
00:10:37,746 --> 00:10:39,414
But the MRI came back fine.
126
00:10:40,549 --> 00:10:42,017
The doctor said you'd
probably be groggy
127
00:10:42,050 --> 00:10:44,753
for a couple of days but, you're
gonna make a full recovery.
128
00:10:46,054 --> 00:10:47,656
Where's Chris?
129
00:10:47,689 --> 00:10:48,490
Right here.
130
00:10:53,462 --> 00:10:55,030
Ry?
131
00:10:55,063 --> 00:10:55,864
Daddy?
132
00:11:04,540 --> 00:11:05,407
They tried.
133
00:11:12,314 --> 00:11:13,515
Where's Chris?
134
00:11:14,483 --> 00:11:15,885
Why are you lying to her?
135
00:11:19,688 --> 00:11:20,722
Ry, I'm right here, I'm. Ry?
136
00:11:29,598 --> 00:11:30,432
No.
137
00:11:31,433 --> 00:11:32,969
- Hey!
- Riley.
138
00:11:33,002 --> 00:11:35,137
Someone look at me. Someone
look at me, I'm right here!
139
00:11:35,170 --> 00:11:36,271
I want to see him.
140
00:11:36,305 --> 00:11:37,139
Let me go!
141
00:11:38,206 --> 00:11:39,441
Hey. Hey!
142
00:11:39,474 --> 00:11:41,376
Someone look at me.
Someone look at me.
143
00:11:41,410 --> 00:11:42,644
Let go of me.
144
00:11:42,678 --> 00:11:43,679
I'm right here!
I'm right here!
145
00:11:43,712 --> 00:11:46,950
I'm not dead. I'm not dead.
146
00:11:55,524 --> 00:11:56,893
You okay?
147
00:11:56,926 --> 00:11:59,361
Let me go. Please let me go.
148
00:11:59,394 --> 00:12:01,263
I want to see him.
149
00:12:07,402 --> 00:12:08,637
No!
150
00:12:15,711 --> 00:12:17,546
No. Where is he?
151
00:12:17,579 --> 00:12:18,814
Lee's with him.
152
00:12:19,748 --> 00:12:20,582
Mom?
153
00:12:21,884 --> 00:12:22,986
No.
154
00:12:54,884 --> 00:12:56,518
- No. No!
- Mom, Mom.
155
00:12:57,853 --> 00:12:59,088
No!
156
00:12:59,122 --> 00:13:01,790
Mom, Mom, Mom.
Get off her! Mom!
157
00:13:03,859 --> 00:13:04,693
Mom! Mom!
158
00:13:16,405 --> 00:13:17,239
Sorry.
159
00:13:46,201 --> 00:13:47,036
Hey.
160
00:13:48,770 --> 00:13:49,604
Hey, hey.
161
00:13:50,907 --> 00:13:53,375
Do you know where
1025 Blount Street is?
162
00:13:53,408 --> 00:13:54,877
I'm late.
163
00:13:54,911 --> 00:13:55,878
Where is it?
164
00:13:57,046 --> 00:13:58,380
Tell me right now.
165
00:13:58,413 --> 00:13:59,715
Come on.
166
00:13:59,748 --> 00:14:01,249
Hey.
167
00:14:01,283 --> 00:14:02,784
Tell me! Tell me now!
168
00:14:02,818 --> 00:14:05,320
It's two blocks
that way, all right.
169
00:14:05,353 --> 00:14:07,522
It's another half mile, now go.
170
00:14:07,556 --> 00:14:09,725
Get your hairy ass
up out of here, bro.
171
00:14:13,428 --> 00:14:15,697
He asks the same
damn thing everyday.
172
00:14:18,067 --> 00:14:19,168
He's a no-brainer.
173
00:14:20,203 --> 00:14:22,604
He don't know he dead.
174
00:14:22,637 --> 00:14:24,706
You know you dead, right?
175
00:14:26,075 --> 00:14:26,909
Yeah.
176
00:14:27,843 --> 00:14:29,011
What was it?
177
00:14:30,278 --> 00:14:31,646
What was it that killed you?
178
00:14:33,116 --> 00:14:34,050
Car, car crash.
179
00:14:35,350 --> 00:14:36,685
Classic.
180
00:14:36,718 --> 00:14:37,652
I love it, yeah.
181
00:14:38,888 --> 00:14:40,355
Well, I'm Jordan.
182
00:14:40,388 --> 00:14:41,757
Chris.
183
00:14:41,790 --> 00:14:43,725
- Oh, just Chris.
- Chris.
184
00:14:43,759 --> 00:14:44,961
All right.
185
00:14:44,994 --> 00:14:46,461
Well, I catch you on
the flip, just Chris.
186
00:14:47,829 --> 00:14:48,663
Hey wait.
187
00:14:50,166 --> 00:14:51,700
Where you going?
188
00:14:51,733 --> 00:14:52,634
I got a lot of
important meetings
189
00:14:52,667 --> 00:14:53,903
with a lot of important people
190
00:14:53,936 --> 00:14:56,338
to talk about a lot
of important things.
191
00:14:56,371 --> 00:14:57,272
I'm just playing, fool.
192
00:14:57,305 --> 00:14:58,908
Nowhere, we dead remember?
193
00:15:00,042 --> 00:15:01,110
How long ago did you-
194
00:15:01,144 --> 00:15:03,079
- October 3, '87.
195
00:15:04,247 --> 00:15:05,680
Yeah fools broke up
into my auntie house.
196
00:15:05,714 --> 00:15:07,449
They was like give me your
stuff, fool. Break your stuff.
197
00:15:07,482 --> 00:15:09,218
And I was like head up, hand up.
198
00:15:09,252 --> 00:15:11,319
You know, but they
got a shot off on me.
199
00:15:11,353 --> 00:15:12,854
I was 17, but it's all good.
200
00:15:14,023 --> 00:15:15,290
30 years ago, you know.
201
00:15:15,323 --> 00:15:16,825
See how old you
was when you died
202
00:15:16,858 --> 00:15:19,162
is how old you stay
when you come here.
203
00:15:20,362 --> 00:15:21,530
So what it really
means is you ain't got
204
00:15:21,563 --> 00:15:24,033
to worry about arthritis
or losing your hair,
205
00:15:24,066 --> 00:15:25,268
or anything else really.
206
00:15:26,635 --> 00:15:27,736
You know, you ain't gonna
get hungry, thirsty,
207
00:15:27,769 --> 00:15:30,106
sleepy, horny,
you're just gonna be.
208
00:15:31,073 --> 00:15:31,908
All right so,
209
00:15:32,909 --> 00:15:33,742
why are we here?
210
00:15:35,744 --> 00:15:37,612
Shouldn't I like
know everything now?
211
00:15:39,614 --> 00:15:41,716
Do you know everything?
212
00:15:42,952 --> 00:15:43,785
No.
213
00:15:45,087 --> 00:15:46,088
Let's bounce, man.
214
00:15:52,594 --> 00:15:55,131
Now you got a good little
spot up here, Chris.
215
00:15:55,164 --> 00:15:57,066
Well, so you're
not from Philly?
216
00:15:57,099 --> 00:15:59,302
Nah, Oaktown you know,
but wandering around there
217
00:15:59,334 --> 00:16:01,870
got old after like the
first five, six years.
218
00:16:01,904 --> 00:16:04,907
So I was like, why not go
somewhere else, you know?
219
00:16:04,941 --> 00:16:05,774
You like that?
220
00:16:07,509 --> 00:16:11,147
There's no like or not like
when you're in this place man.
221
00:16:11,180 --> 00:16:12,882
Those words don't mean anything.
222
00:16:15,450 --> 00:16:16,418
You'll come around.
223
00:16:22,124 --> 00:16:24,626
You left somebody behind, huh?
224
00:16:25,560 --> 00:16:27,296
You got that look in your eye.
225
00:16:30,432 --> 00:16:31,934
Look, I know it hurts now man.
226
00:16:32,868 --> 00:16:34,070
Trust me I do but,
227
00:16:35,972 --> 00:16:37,672
as soon as you
stop giving a damn,
228
00:16:38,874 --> 00:16:41,443
sooner it all gets better.
229
00:16:41,476 --> 00:16:43,279
You'll change your
mind, you will.
230
00:16:44,579 --> 00:16:46,315
Oh you got it all
figured out, huh?
231
00:16:47,649 --> 00:16:49,051
And what you're
still walking for?
232
00:16:57,859 --> 00:17:00,662
So there's a perk or two.
233
00:17:04,633 --> 00:17:06,068
See what I don't
get is why they can't
234
00:17:06,102 --> 00:17:07,270
just like throw it on the
pan for a few minutes.
235
00:17:07,303 --> 00:17:09,071
'Cause that's not
how the Japanese do it.
236
00:17:09,105 --> 00:17:10,739
That's how I do it.
237
00:17:10,772 --> 00:17:11,908
Three dollars for
this, seriously?
238
00:17:11,941 --> 00:17:13,376
Just try it please, for me.
239
00:17:17,579 --> 00:17:18,780
No, it's good.
240
00:17:21,416 --> 00:17:22,751
Okay, I disagree clearly.
241
00:17:22,784 --> 00:17:23,618
All right.
242
00:17:25,955 --> 00:17:29,125
Oh God. Oh God, oh.
243
00:17:29,158 --> 00:17:29,992
I gotta go.
244
00:17:31,027 --> 00:17:31,860
Check please.
245
00:18:02,524 --> 00:18:05,493
Morning Riley.
You feeling better?
246
00:18:05,527 --> 00:18:06,896
Riley this is detective-
247
00:18:06,929 --> 00:18:09,932
- Detective Jenkins with
traffic homicide investigation.
248
00:18:09,966 --> 00:18:11,633
This is just protocol,
they send someone
249
00:18:11,666 --> 00:18:15,637
from THI in whenever, whenever
there's a death involved.
250
00:18:17,639 --> 00:18:18,540
Do you mind?
251
00:18:18,573 --> 00:18:19,408
Go ahead.
252
00:18:21,410 --> 00:18:23,478
Now Riley, I can
appreciate that this
253
00:18:23,511 --> 00:18:25,247
is hard on you and
your family, but
254
00:18:26,815 --> 00:18:28,351
do you mind if I ask
you a few questions?
255
00:18:29,885 --> 00:18:32,922
So Riley Jean Stanheight, date
of birth September 6, 1999.
256
00:18:32,955 --> 00:18:34,723
Is that all correct?
257
00:18:34,756 --> 00:18:36,325
You know that car shouldn't
have been on the road.
258
00:18:36,359 --> 00:18:39,761
Were you aware that the
passenger side airbag
259
00:18:39,794 --> 00:18:42,198
was non-functional at the
time of the collision?
260
00:18:44,300 --> 00:18:46,868
Had you been drinking?
Were you distracted?
261
00:18:46,902 --> 00:18:48,170
Anything involved that may have
262
00:18:48,204 --> 00:18:49,939
impaired your
judgment on the road?
263
00:18:51,873 --> 00:18:52,841
No.
264
00:18:55,478 --> 00:18:56,912
Are you sure about that?
265
00:18:56,946 --> 00:18:58,580
I think the answer was
quite clear there detective-
266
00:18:58,613 --> 00:19:00,049
- Is there anything else?
267
00:19:00,082 --> 00:19:02,385
Anything at all that you'd like
to tell me, Ms. Stanheight?
268
00:19:02,418 --> 00:19:03,618
I think we've had
269
00:19:03,651 --> 00:19:04,120
just about enough
stress for the day.
270
00:19:10,459 --> 00:19:11,894
The brake lights.
271
00:19:11,927 --> 00:19:12,761
Riley.
272
00:19:13,963 --> 00:19:17,133
The driver in front of
us, they stopped short.
273
00:19:17,166 --> 00:19:19,201
But there weren't
any brake lights.
274
00:19:19,235 --> 00:19:20,403
Okay.
275
00:19:20,436 --> 00:19:21,270
Thank you.
276
00:19:26,208 --> 00:19:28,210
Yeah, and then he hit
us with another essay
277
00:19:28,244 --> 00:19:31,514
about human sensuality in
1920's Parisian fashion.
278
00:19:31,546 --> 00:19:33,581
I think the man's just
not getting any sex.
279
00:19:33,615 --> 00:19:36,419
You could do everyone a
favor and offer your services.
280
00:19:39,021 --> 00:19:40,523
You guys don't have to stay.
281
00:19:41,490 --> 00:19:42,358
We're not going anywhere.
282
00:19:45,660 --> 00:19:47,430
I tried texting
Chris last night.
283
00:19:48,931 --> 00:19:49,965
Pretty crazy right?
284
00:19:52,834 --> 00:19:53,668
No.
285
00:19:56,038 --> 00:19:57,339
The worst part is is that
286
00:19:57,373 --> 00:19:59,008
I waited for him
to text me back.
287
00:20:01,843 --> 00:20:03,345
You want to hear crazy?
288
00:20:03,379 --> 00:20:05,948
The other night I played both
halves of our Fortnite game,
289
00:20:05,981 --> 00:20:08,451
switching screens like a maniac.
290
00:20:10,585 --> 00:20:12,922
We never could get you
two off of that thing.
291
00:20:14,323 --> 00:20:17,159
Remember that time at the
rink when he forgot his skates,
292
00:20:17,193 --> 00:20:19,261
and he played goalie
in his converse?
293
00:20:19,295 --> 00:20:21,030
They still couldn't
score on him.
294
00:20:23,598 --> 00:20:25,800
In sophomore year
he had this hat.
295
00:20:25,834 --> 00:20:28,471
He loved this hat,
he wore it all year.
296
00:20:34,043 --> 00:20:35,578
What?
297
00:20:35,610 --> 00:20:37,146
Hey. What is it?
298
00:20:39,081 --> 00:20:41,117
These memories, they're Chris.
299
00:20:41,150 --> 00:20:42,551
Okay?
300
00:20:42,585 --> 00:20:44,453
Right, and and, and
they're all that I have left.
301
00:20:44,487 --> 00:20:46,355
And they're gonna fade,
and I'm gonna forget,
302
00:20:46,388 --> 00:20:48,656
and then Chris is gonna
be gone, and then I.
303
00:20:48,690 --> 00:20:51,093
I can't live like that,
I can't live like that.
304
00:20:51,127 --> 00:20:53,028
Okay okay, okay
okay okay. It's okay.
305
00:20:54,230 --> 00:20:55,030
It's okay.
306
00:20:56,332 --> 00:20:57,133
It's okay.
307
00:20:59,602 --> 00:21:01,137
You sure you don't
want us to stay?
308
00:21:01,170 --> 00:21:04,373
Yeah. Bye.
309
00:21:45,581 --> 00:21:46,781
Ry, I wish you could hear me.
310
00:21:49,051 --> 00:21:51,620
You're gonna get through this,
all right. I know you will.
311
00:22:13,342 --> 00:22:15,311
Like I told you,
she's not ready.
312
00:22:16,478 --> 00:22:17,812
And I don't appreciate
another house call.
313
00:22:17,845 --> 00:22:18,981
No I understand,
Mr. Stanheight.
314
00:22:19,014 --> 00:22:20,282
Your daughter's
recovery comes first.
315
00:22:20,316 --> 00:22:22,885
I'm only here to return this.
316
00:22:25,054 --> 00:22:25,888
That's mine.
317
00:22:28,657 --> 00:22:30,858
The records are showing that
318
00:22:30,893 --> 00:22:33,495
you were texting around
the time of the accident.
319
00:22:33,529 --> 00:22:34,530
- I.
- Quiet.
320
00:22:36,031 --> 00:22:36,864
Thank you.
321
00:22:38,234 --> 00:22:39,734
We'll be in touch.
322
00:22:44,640 --> 00:22:46,275
Listen Riley, sweetheart,
we gotta seriously
323
00:22:46,308 --> 00:22:47,809
think about getting
your statement together.
324
00:22:47,842 --> 00:22:49,411
That guy's not going anywhere.
325
00:22:49,445 --> 00:22:51,146
It's gonna be okay.
326
00:22:51,180 --> 00:22:53,781
Let's just go through
it all as you recall it,
327
00:22:53,815 --> 00:22:55,884
what you were doing,
what Chris was doing.
328
00:22:55,918 --> 00:22:57,852
Chris wasn't doing anything.
329
00:22:57,886 --> 00:23:00,055
I was driving, it was my fault.
330
00:23:00,089 --> 00:23:02,324
Well, just consider
everything again.
331
00:23:02,358 --> 00:23:04,026
Make sure it's clear in
your mind, and then we-
332
00:23:04,059 --> 00:23:05,661
- Why are you talking like that?
333
00:23:06,861 --> 00:23:08,297
Like what?
334
00:23:08,330 --> 00:23:10,599
Like how people are going
to see me after this, or
335
00:23:11,866 --> 00:23:13,369
how it affects me.
336
00:23:13,402 --> 00:23:15,738
Of course we are concerned
about how it affects you.
337
00:23:15,770 --> 00:23:17,273
You're our daughter.
338
00:23:17,306 --> 00:23:20,409
And what's Chris, just
another thing to consider?
339
00:23:39,762 --> 00:23:41,230
Look I can't be late for work.
340
00:23:41,263 --> 00:23:42,498
Funerals are expensive.
341
00:23:42,531 --> 00:23:44,266
And his father still
won't return my call
342
00:23:44,300 --> 00:23:46,001
so I'll do everything alone.
343
00:23:47,136 --> 00:23:48,836
I'm sure we could
help with that.
344
00:23:52,074 --> 00:23:54,643
Lee, I was the one
who was driving.
345
00:23:54,677 --> 00:23:56,111
It was my fault.
346
00:23:57,279 --> 00:23:59,948
I just lost the
love of my life, and
347
00:24:01,317 --> 00:24:02,618
Lee I'm so sorry.
348
00:24:05,688 --> 00:24:08,524
Is that what you needed,
getting that off your chest?
349
00:24:10,492 --> 00:24:11,927
I, I don't know Ms. Duncan.
350
00:24:11,960 --> 00:24:13,395
You think that I was
sitting here, waiting for you
351
00:24:13,429 --> 00:24:17,066
to stop by and say sorry
for killing your son?
352
00:24:17,099 --> 00:24:19,535
You think that's what I needed?
353
00:24:19,568 --> 00:24:21,904
No, that's what you needed.
354
00:24:21,937 --> 00:24:23,806
Rich kid, who
thinks all it takes
355
00:24:23,838 --> 00:24:26,075
to make everything
right is, is cash,
356
00:24:26,108 --> 00:24:28,210
and some stupid freaking words.
357
00:24:30,379 --> 00:24:32,314
Don't show your face here again.
358
00:25:47,623 --> 00:25:48,657
Who knew I was so popular?
359
00:25:53,262 --> 00:25:54,863
Looks like my father
had better things to do.
360
00:25:57,032 --> 00:25:59,001
Chris let me
show you something.
361
00:25:59,034 --> 00:26:01,370
Trust me, think of
your favorite place
362
00:26:01,403 --> 00:26:03,105
in the whole world right now.
363
00:26:04,940 --> 00:26:06,275
Do it.
364
00:26:12,648 --> 00:26:15,217
Not my sport, but I respect it.
365
00:26:16,652 --> 00:26:17,986
This is incredible.
366
00:26:18,020 --> 00:26:21,590
Best seat in the house.
367
00:26:41,543 --> 00:26:43,178
So what happened?
368
00:26:43,212 --> 00:26:44,279
Oh, rookie mistake.
369
00:26:45,614 --> 00:26:47,049
You probably started thinking
about something else.
370
00:26:47,082 --> 00:26:49,651
Yeah, you gotta watch
them stray feelings, boy.
371
00:26:49,685 --> 00:26:51,620
Or who knows where
you'll end up.
372
00:26:51,653 --> 00:26:52,754
Your mind can just randomly
373
00:26:52,788 --> 00:26:54,323
take you places
whenever it feels like?
374
00:26:54,356 --> 00:26:55,791
I mean your mind, sure.
375
00:26:55,824 --> 00:26:58,594
But I mastered this
teleportation stuff years ago.
376
00:26:59,896 --> 00:27:02,531
Dirty ass place.
Where we at, bro?
377
00:27:19,848 --> 00:27:21,383
This was a mistake.
378
00:27:21,416 --> 00:27:22,317
What?
379
00:27:22,351 --> 00:27:23,953
Hey? Hey, hold up.
380
00:28:20,542 --> 00:28:21,643
You look good, baby.
381
00:28:23,712 --> 00:28:24,546
Only good?
382
00:28:32,287 --> 00:28:34,756
I don't know why
I'm so surprised.
383
00:28:34,790 --> 00:28:39,795
I hear your voice every
day, everywhere I go.
384
00:28:40,662 --> 00:28:42,831
I'm sorry that I'm so weak but,
385
00:28:44,266 --> 00:28:47,971
pretending that you're not
gone feels really great.
386
00:28:48,004 --> 00:28:48,837
Only great?
387
00:29:33,016 --> 00:29:33,849
Amazing.
388
00:29:35,517 --> 00:29:36,451
Perfect.
389
00:29:39,889 --> 00:29:40,722
Chris?
390
00:29:45,494 --> 00:29:46,328
Chris?
391
00:29:48,864 --> 00:29:49,698
Chris?
392
00:30:27,469 --> 00:30:28,670
Dude, I am telling you.
393
00:30:28,704 --> 00:30:30,106
I'm telling you
she could hear me.
394
00:30:30,139 --> 00:30:33,341
I've been here 30
years, bro, 30 long years.
395
00:30:33,375 --> 00:30:35,377
And I ain't never heard
of nothing like this.
396
00:30:35,410 --> 00:30:38,181
The one absolute rule of being
dead is we can't communicate-
397
00:30:38,213 --> 00:30:40,482
- With the living.
You're wrong though.
398
00:30:40,515 --> 00:30:41,884
I'm wrong?
399
00:30:41,918 --> 00:30:43,920
Oh, you got it all figured out.
400
00:30:43,953 --> 00:30:45,320
Okay, prove it.
401
00:30:55,397 --> 00:30:58,034
I know Nate better than
anyone, all right trust me.
402
00:30:58,067 --> 00:30:59,902
Your boy looks like hell.
403
00:31:02,704 --> 00:31:03,538
Yeah he does.
404
00:31:05,942 --> 00:31:07,843
Well, we doing this or what?
405
00:31:07,877 --> 00:31:08,677
Sorry.
406
00:31:08,710 --> 00:31:09,544
Damn.
407
00:31:16,318 --> 00:31:17,153
Nate.
408
00:31:21,256 --> 00:31:22,824
Nate, it's Chris.
409
00:31:24,826 --> 00:31:25,627
Nate!
410
00:31:30,133 --> 00:31:30,967
Nate?
411
00:31:31,000 --> 00:31:32,501
Why would I lie?
412
00:31:32,534 --> 00:31:33,702
Oh my God, you tell me.
413
00:31:33,735 --> 00:31:34,937
I don't know you.
414
00:31:34,971 --> 00:31:36,939
Okay listen, for the
sake of argument,
415
00:31:36,973 --> 00:31:38,807
let's say you was being
straight up with me,
416
00:31:38,840 --> 00:31:40,042
that you talked to her-
417
00:31:40,076 --> 00:31:40,877
- Which I did.
418
00:31:40,910 --> 00:31:42,444
Which you did, yeah.
419
00:31:42,477 --> 00:31:46,281
Look, maybe it's some, I don't
know, special power you have.
420
00:31:46,314 --> 00:31:49,018
And maybe you're supposed
to use it to do something.
421
00:31:49,051 --> 00:31:50,920
Right, well like what?
422
00:31:50,953 --> 00:31:52,188
Look there's only one thing
423
00:31:52,221 --> 00:31:54,723
anybody's ever trying
to do here, move on.
424
00:31:54,756 --> 00:31:56,458
Like I said, most folks skip.
425
00:32:01,797 --> 00:32:02,899
Why didn't you skip?
426
00:32:05,201 --> 00:32:08,104
What if it only works
with your girl, you dig?
427
00:32:08,137 --> 00:32:11,773
Like, what if it's just some
connection only y'all had?
428
00:32:21,416 --> 00:32:23,752
You know we don't have to
do this if you don't want to.
429
00:32:23,785 --> 00:32:24,853
No, I want to.
430
00:32:26,855 --> 00:32:27,689
How's Nate?
431
00:32:29,258 --> 00:32:32,028
Texting me awkward stuff
in the middle of the night,
432
00:32:32,061 --> 00:32:34,964
skipping out on stuff,
getting mad for no reason.
433
00:32:34,997 --> 00:32:36,364
It's super weird.
434
00:32:36,398 --> 00:32:37,233
Hey.
435
00:32:39,501 --> 00:32:40,402
Have you ever
experienced something
436
00:32:40,435 --> 00:32:42,205
that like you couldn't explain?
437
00:32:42,238 --> 00:32:44,240
Like, I don't know like
you heard something,
438
00:32:44,273 --> 00:32:47,276
and then you were like,
I heard something.
439
00:32:47,310 --> 00:32:50,046
And then you look around
and nothing's there.
440
00:32:50,079 --> 00:32:51,247
You're hearing things?
441
00:32:53,515 --> 00:32:54,951
No.
442
00:32:54,984 --> 00:32:55,784
No.
443
00:32:56,685 --> 00:32:57,485
Never mind.
444
00:32:58,486 --> 00:32:59,454
Okay.
445
00:32:59,487 --> 00:33:01,123
Sushi tomorrow night?
446
00:33:01,157 --> 00:33:03,692
Me, you, and Nate
if I can get him?
447
00:33:03,725 --> 00:33:04,793
Yeah, I can dig it?
448
00:33:07,129 --> 00:33:07,964
What?
449
00:33:09,431 --> 00:33:11,968
Nothing, I've just never
heard you say that before.
450
00:33:12,001 --> 00:33:12,902
It was always Chris's thing.
451
00:33:15,503 --> 00:33:17,206
Oh, I guess it
just slipped out.
452
00:33:33,222 --> 00:33:34,323
That's Chris's number.
453
00:33:36,259 --> 00:33:38,094
He's wearing Chris's
number, right?
454
00:33:38,127 --> 00:33:40,662
Yeah, he wanted to as tribute.
455
00:33:52,841 --> 00:33:53,943
You okay?
456
00:33:53,976 --> 00:33:54,776
You okay?
457
00:33:54,809 --> 00:33:55,610
Yeah.
458
00:34:17,133 --> 00:34:19,634
Okay, let's take a breather.
459
00:34:41,223 --> 00:34:42,058
Chris?
460
00:34:54,569 --> 00:34:57,306
No. Absolutely not.
461
00:34:57,340 --> 00:34:59,075
It's the truth, that's
what you guys wanted.
462
00:34:59,108 --> 00:35:01,210
You were not texting at
the time of the accident.
463
00:35:01,243 --> 00:35:02,111
Yes I was.
464
00:35:02,144 --> 00:35:03,578
No, you were not.
465
00:35:03,611 --> 00:35:06,015
Because if you were, it's
no longer an accident.
466
00:35:06,048 --> 00:35:07,416
It becomes a felony.
467
00:35:07,450 --> 00:35:09,718
You do understand
what happens, right?
468
00:35:09,751 --> 00:35:12,421
After a felony indictment,
let alone a conviction?
469
00:35:12,455 --> 00:35:15,024
Do you want to
destroy your future?
470
00:35:15,057 --> 00:35:17,193
There it is. I knew
that this was coming.
471
00:35:17,226 --> 00:35:19,861
That's all you two care about
is future, future, future.
472
00:35:19,895 --> 00:35:21,330
With good reason.
473
00:35:21,364 --> 00:35:23,265
There's no returning from
a statement like this.
474
00:35:23,299 --> 00:35:25,267
It's the same as handing
in a guilty plea.
475
00:35:25,301 --> 00:35:27,635
Well guess what? I am guilty.
476
00:35:28,938 --> 00:35:30,839
It's as simple as that.
477
00:35:32,008 --> 00:35:33,242
Young lady come
back here right now.
478
00:36:03,973 --> 00:36:08,978
21% report hearing them,
3% feeling their touch.
479
00:36:10,413 --> 00:36:12,614
Losing my father was
480
00:36:12,647 --> 00:36:14,616
probably the hardest
thing I've ever had to-
481
00:36:14,649 --> 00:36:17,186
- And some people say that
ones that have passed on,
482
00:36:17,219 --> 00:36:19,721
that they're actually
coming to say hello.
483
00:36:19,754 --> 00:36:21,090
They're visiting with you and-
484
00:36:21,123 --> 00:36:22,857
- And she could feel her mother
485
00:36:22,892 --> 00:36:24,559
standing at the foot of her bed.
486
00:36:24,592 --> 00:36:28,998
An hour after he passed,
I got a message on my phone.
487
00:36:29,031 --> 00:36:30,665
It was crazy.
488
00:36:38,573 --> 00:36:40,176
- Oh hey.
- Hey hey.
489
00:36:44,547 --> 00:36:45,981
- Hi.
- Oh, hello.
490
00:37:40,302 --> 00:37:41,203
Hey.
491
00:38:02,224 --> 00:38:04,326
What the heck am I doing?
492
00:38:09,797 --> 00:38:10,633
Damn it!
493
00:39:05,020 --> 00:39:05,853
Go home.
494
00:39:07,223 --> 00:39:08,490
I'm going home.
495
00:39:13,329 --> 00:39:14,163
Chris?
496
00:39:19,602 --> 00:39:20,502
Chris?
497
00:39:20,536 --> 00:39:22,638
Close your eyes.
498
00:39:48,731 --> 00:39:51,133
Oh my God, I can feel
you. I can really feel you.
499
00:39:53,868 --> 00:39:55,004
It wasn't your fault
Ry, it was an accident.
500
00:39:55,037 --> 00:39:56,272
You can't blame yourself.
501
00:39:58,073 --> 00:40:00,676
Of course, my imagination
would make you say that.
502
00:40:02,945 --> 00:40:04,713
I've been reading
up about grief.
503
00:40:04,747 --> 00:40:07,283
And I know that this is
all just in my imagination.
504
00:40:08,783 --> 00:40:10,452
What, you think this
is all in your head?
505
00:40:11,853 --> 00:40:14,290
It's my mind's way of
coping with you being gone.
506
00:40:17,159 --> 00:40:18,761
I'm gonna tell you something
you couldn't possibly know.
507
00:40:21,397 --> 00:40:23,999
My dad got me a watch
just before he left,
508
00:40:24,033 --> 00:40:26,201
and I was so pissed
that I buried it
509
00:40:28,170 --> 00:40:30,105
in my backyard by the shed.
510
00:40:30,139 --> 00:40:31,307
Find it for me, okay.
511
00:40:34,043 --> 00:40:35,344
Promise me you'll find it.
512
00:40:36,478 --> 00:40:37,279
I promise.
513
00:40:38,914 --> 00:40:40,382
Hello?
514
00:40:44,720 --> 00:40:49,692
Is everything all right?
515
00:41:06,408 --> 00:41:07,743
Riley?
516
00:41:10,079 --> 00:41:10,913
Riley?
517
00:41:11,846 --> 00:41:13,382
Yeah, coming Mom.
518
00:41:28,097 --> 00:41:28,931
Okay.
519
00:41:30,666 --> 00:41:31,500
Thank you.
520
00:42:58,053 --> 00:42:59,455
What's going on, honey?
521
00:42:59,488 --> 00:43:01,557
Is this all we
have of my stuff?
522
00:43:03,392 --> 00:43:04,993
Maybe, I think there
might be another box
523
00:43:05,027 --> 00:43:07,196
in the storage unit someplace.
524
00:43:07,229 --> 00:43:08,797
Why, do you need
them for something?
525
00:43:09,665 --> 00:43:11,033
Do you remember this one?
526
00:43:12,468 --> 00:43:14,403
I made it for your 40th?
527
00:43:14,436 --> 00:43:17,907
Yes, Blue Rider,
about the girl who
528
00:43:17,941 --> 00:43:19,741
took her horse into the city.
529
00:43:20,910 --> 00:43:22,144
Did you like it?
530
00:43:22,177 --> 00:43:23,479
Of course I did.
531
00:43:24,580 --> 00:43:26,048
What did you like about it?
532
00:43:27,182 --> 00:43:30,752
I love how much
work you put into it.
533
00:43:30,786 --> 00:43:32,521
I think it's beautiful.
534
00:43:32,554 --> 00:43:34,924
It's detailed.
535
00:43:34,958 --> 00:43:36,391
But do you think it's good?
536
00:43:37,793 --> 00:43:39,294
I think lots of people,
537
00:43:39,328 --> 00:43:43,065
lots of artists are
very good, even great.
538
00:43:43,098 --> 00:43:44,833
But only one or two out of 100
539
00:43:44,867 --> 00:43:45,868
get to succeed at something-
540
00:43:45,902 --> 00:43:47,803
- Yeah, I got it Mom, thanks.
541
00:43:54,510 --> 00:43:57,779
You are my daughter,
and I love you.
542
00:43:58,982 --> 00:44:00,349
I just want you
to be successful.
543
00:44:00,382 --> 00:44:03,652
But do you think
they're good? Do you?
544
00:44:04,954 --> 00:44:06,154
Do you think I'm good?
545
00:44:10,425 --> 00:44:12,427
I think you are
better than good.
546
00:44:13,562 --> 00:44:15,063
I think you are incredible.
547
00:44:27,676 --> 00:44:28,878
Okay, it's that
crab thing you like,
548
00:44:28,912 --> 00:44:30,846
with the actual crab,
not with the fake stuff.
549
00:44:32,714 --> 00:44:34,483
You guys up for
some sake bombs?
550
00:44:34,516 --> 00:44:36,451
Nate. No.
551
00:44:36,485 --> 00:44:37,987
Come on.
552
00:44:38,021 --> 00:44:40,924
I don't know when you
became such a prude, Jules.
553
00:44:40,957 --> 00:44:41,757
It's like you're
not even thinking.
554
00:44:41,790 --> 00:44:43,492
Boo, boo.
555
00:44:43,525 --> 00:44:44,359
Stop it.
556
00:44:46,361 --> 00:44:48,063
Oh my God. Are
you already drunk?
557
00:44:48,096 --> 00:44:50,033
Just pre-gamed a little.
558
00:44:50,098 --> 00:44:51,366
It's all good in the hood.
559
00:44:53,402 --> 00:44:55,103
By the way, Riley.
560
00:44:57,306 --> 00:44:58,874
Heard the cops have
been up your ass.
561
00:44:59,741 --> 00:45:00,842
Where'd you hear that?
562
00:45:01,710 --> 00:45:04,646
Around. Does it matter?
563
00:45:04,680 --> 00:45:05,814
So what, they think you were
564
00:45:05,847 --> 00:45:07,749
driving like a
maniac or something?
565
00:45:07,783 --> 00:45:09,751
- Jesus, Nate.
- My driving was fine.
566
00:45:11,720 --> 00:45:13,923
Except you crashed my car.
567
00:45:13,957 --> 00:45:16,658
So it wasn't that
fine, am I right?
568
00:45:16,692 --> 00:45:17,593
Let it go.
569
00:45:17,626 --> 00:45:19,861
Two shots, two hours ago.
570
00:45:19,896 --> 00:45:20,930
That's what you said.
571
00:45:22,031 --> 00:45:23,498
Most of the night's
still a blur,
572
00:45:23,532 --> 00:45:25,300
but that's coming through
crystal clear you know.
573
00:45:25,334 --> 00:45:26,702
It sounds like you
think that I was lying.
574
00:45:26,735 --> 00:45:27,569
Were you?
575
00:45:30,772 --> 00:45:31,573
Yeah.
576
00:45:33,775 --> 00:45:34,843
Freaking called it.
577
00:45:35,777 --> 00:45:36,812
But not about that.
578
00:45:37,914 --> 00:45:40,449
Your car, that you're
too lazy to fix,
579
00:45:40,482 --> 00:45:41,985
that shouldn't be on the road,
580
00:45:43,418 --> 00:45:45,153
that's what happened.
581
00:45:45,187 --> 00:45:46,355
And I lied.
582
00:45:46,388 --> 00:45:47,789
I lied to protect you.
583
00:45:47,823 --> 00:45:51,094
I lied to protect your
life, to protect my friend.
584
00:46:02,704 --> 00:46:04,007
Something wrong?
585
00:46:06,075 --> 00:46:08,543
I just don't like the taste.
586
00:46:13,983 --> 00:46:15,051
We also have pizza?
587
00:46:19,221 --> 00:46:20,489
That's gross.
588
00:46:26,261 --> 00:46:27,063
Hey, how was-
589
00:46:27,096 --> 00:46:27,930
- Great.
590
00:46:36,471 --> 00:46:37,272
What are you doing?
591
00:46:37,305 --> 00:46:38,473
Soul searching.
592
00:47:26,254 --> 00:47:27,856
This is ridiculous.
593
00:49:54,870 --> 00:49:55,770
Can you kiss me?
594
00:49:58,307 --> 00:49:59,741
Let's find out.
595
00:50:12,121 --> 00:50:13,588
This is real.
596
00:50:13,622 --> 00:50:15,291
I'm not making this up.
597
00:50:15,324 --> 00:50:16,491
It's not in my mind.
598
00:50:16,524 --> 00:50:17,994
I don't know what this means.
599
00:50:19,295 --> 00:50:20,096
How?
600
00:50:22,164 --> 00:50:25,167
I died, I kind of got stuck.
601
00:50:25,201 --> 00:50:27,702
Everything else, I don't know.
602
00:50:30,039 --> 00:50:30,940
You believe this?
603
00:50:30,973 --> 00:50:32,308
Yeah.
604
00:50:32,341 --> 00:50:34,176
That doesn't matter?
605
00:50:43,652 --> 00:50:46,055
Hey. Who's out there?
606
00:50:47,489 --> 00:50:48,291
Hey.
607
00:50:52,261 --> 00:50:53,062
Riley?
608
00:51:16,218 --> 00:51:18,553
Riley, can you come
down to the kitchen please?
609
00:51:30,598 --> 00:51:32,935
Please have a seat, Riley.
610
00:51:37,772 --> 00:51:39,474
Mrs. Douglas has
informed us that last night
611
00:51:39,507 --> 00:51:40,842
she caught you trespassing
on her property-
612
00:51:40,876 --> 00:51:42,211
- Digging in my damn yard.
613
00:51:43,812 --> 00:51:44,612
Is that true?
614
00:51:46,581 --> 00:51:47,383
Yes.
615
00:51:49,352 --> 00:51:51,287
But I wasn't trying to
trespass or anything.
616
00:51:51,320 --> 00:51:52,687
What were you doing there?
617
00:51:54,589 --> 00:51:56,058
I was looking for something.
618
00:51:57,492 --> 00:51:58,294
A watch.
619
00:51:59,794 --> 00:52:01,230
You stole a watch?
620
00:52:03,565 --> 00:52:05,067
It's hard to explain.
621
00:52:05,101 --> 00:52:05,935
Try.
622
00:52:10,572 --> 00:52:11,606
Chris told me to.
623
00:52:15,411 --> 00:52:20,216
Before my son died, he told
you to go root around my shed?
624
00:52:20,249 --> 00:52:21,683
Hold on, Riley-
625
00:52:21,716 --> 00:52:23,119
- No, I mean you didn't think
it was enough to kill him.
626
00:52:23,152 --> 00:52:25,221
You had to come
lift his stuff too?
627
00:52:25,254 --> 00:52:26,688
Lee.
628
00:52:26,721 --> 00:52:27,923
Jesus, that's what you
two do for a living, right?
629
00:52:27,957 --> 00:52:29,225
Protect the guilty,
get rich doing it?
630
00:52:29,258 --> 00:52:30,692
Excuse me?
631
00:52:30,725 --> 00:52:32,194
That's how you keep your
murderer daughter out of jail.
632
00:52:32,228 --> 00:52:33,229
Listen to me, Lee.
633
00:52:35,064 --> 00:52:36,232
I know you're hurting.
634
00:52:36,265 --> 00:52:37,500
I know what you're
going through.
635
00:52:37,565 --> 00:52:39,235
But you're in the
wrong to come here
636
00:52:39,268 --> 00:52:41,137
and call my daughter a murderer.
637
00:52:42,338 --> 00:52:44,206
You're wrong to blame
her, and you know it.
638
00:52:58,320 --> 00:53:01,457
I don't care about
the watch. Keep it.
639
00:53:03,658 --> 00:53:04,493
But,
640
00:53:06,128 --> 00:53:07,862
listen to me Riley.
641
00:53:07,897 --> 00:53:09,331
I can't see you because
642
00:53:11,067 --> 00:53:14,602
when I see your face, I
see Chris, I see my boy.
643
00:53:15,637 --> 00:53:16,838
I don't know what to do.
644
00:53:39,594 --> 00:53:41,297
Riley?
645
00:53:41,330 --> 00:53:43,466
Hey? What is this music?
646
00:53:45,234 --> 00:53:46,335
Speaker volume 10.
647
00:54:01,749 --> 00:54:03,185
Well my question is,
648
00:54:03,219 --> 00:54:06,422
why do you always connect
with her when I'm not around?
649
00:54:07,789 --> 00:54:09,024
No right,
because when I'm with her
650
00:54:09,058 --> 00:54:11,961
I'm thinking about
you, sure, right.
651
00:54:11,994 --> 00:54:13,562
Well there's
always next time.
652
00:54:16,664 --> 00:54:18,334
So this thing is legit?
653
00:54:20,536 --> 00:54:21,370
That's what I've
been telling you.
654
00:54:24,672 --> 00:54:26,808
Hey, you gonna
show me how it works?
655
00:54:26,841 --> 00:54:28,743
What do you need it for?
656
00:54:28,776 --> 00:54:29,612
I thought you didn't give a
shit about anyone anymore.
657
00:54:29,644 --> 00:54:30,479
I don't.
658
00:54:36,851 --> 00:54:38,254
So you gonna show me or not?
659
00:54:40,055 --> 00:54:43,392
How it works for us is,
you need something you share,
660
00:54:43,425 --> 00:54:45,528
like a memory, or
a strong emotion.
661
00:54:47,196 --> 00:54:49,331
For us it's Riley's drawing.
662
00:54:49,365 --> 00:54:50,499
Hey, what time is it?
663
00:54:51,733 --> 00:54:53,035
It's seven I think. Why?
664
00:54:58,641 --> 00:55:01,277
She used to play this for
me every day after dinner.
665
00:55:02,777 --> 00:55:05,948
Every day, right
around seven o'clock.
666
00:55:07,049 --> 00:55:08,651
It's really nice.
667
00:55:08,683 --> 00:55:09,518
Maybe that's it?
668
00:55:58,167 --> 00:55:59,501
Hey Dad.
669
00:55:59,535 --> 00:56:00,835
I'm doing great by the way.
670
00:56:01,836 --> 00:56:03,038
I'm dead, if you forgot.
671
00:56:05,407 --> 00:56:07,343
Hey, did you see any
polar bears in Alaska?
672
00:56:08,344 --> 00:56:09,178
No?
673
00:56:10,346 --> 00:56:12,114
Weird. That's where
Mom told us you went.
674
00:56:13,549 --> 00:56:14,383
And I get why.
675
00:56:15,484 --> 00:56:16,952
It's easier than telling
your abandoned son
676
00:56:16,986 --> 00:56:19,821
that his dad was in the same
freaking state the whole time!
677
00:56:25,227 --> 00:56:27,129
Joke's on me, huh?
678
00:56:39,774 --> 00:56:40,775
Did it work?
679
00:56:45,347 --> 00:56:46,181
And?
680
00:56:51,320 --> 00:56:52,154
Chris man,
681
00:56:53,522 --> 00:56:55,758
you need to focus on getting
out of here all right.
682
00:56:55,790 --> 00:56:57,626
Like I said, most
folks just skip.
683
00:56:58,494 --> 00:56:59,995
What?
684
00:57:00,029 --> 00:57:00,896
She's alive man.
685
00:57:00,929 --> 00:57:02,131
You're not.
686
00:57:02,164 --> 00:57:03,365
She'll eventually move on,
687
00:57:03,399 --> 00:57:04,900
and then you gonna
have to face yourself.
688
00:57:04,933 --> 00:57:06,068
Face yourself?
689
00:57:06,969 --> 00:57:08,404
Are you kidding me?
690
00:57:08,437 --> 00:57:09,638
Or maybe you're just
jealous of what I have?
691
00:57:09,672 --> 00:57:10,838
We're not talking
about me, man.
692
00:57:10,872 --> 00:57:12,775
We're talking about
you, all right.
693
00:57:12,807 --> 00:57:14,443
Well, what's holding
you back, Jordan?
694
00:57:14,476 --> 00:57:15,944
'Cause I'm not the one
that's been stuck here
695
00:57:15,978 --> 00:57:18,714
for 30 years doing the same
over and over and over again.
696
00:57:18,747 --> 00:57:20,416
Who the hell do
you think you are?
697
00:57:21,750 --> 00:57:23,085
I'll tell you who you are.
698
00:57:23,118 --> 00:57:24,386
You're some nobody kid who got
699
00:57:24,420 --> 00:57:26,989
lucky enough to run
into me, all right.
700
00:57:27,022 --> 00:57:30,492
I didn't have to show you the
ropes around here but I did.
701
00:57:30,526 --> 00:57:33,495
After everything, you
gonna come to me like this?
702
00:57:33,529 --> 00:57:34,363
I'm out.
703
00:58:03,125 --> 00:58:05,860
So what you want to
do is grab the knife
704
00:58:05,894 --> 00:58:08,731
with your hand like that.
705
00:58:08,764 --> 00:58:10,766
Fingertips, on your knuckles.
706
00:58:10,799 --> 00:58:12,000
Yeah?
707
00:58:12,034 --> 00:58:13,802
Right up against
that like that.
708
00:58:13,836 --> 00:58:14,903
Okay.
709
00:58:14,937 --> 00:58:16,572
And slice.
710
00:58:20,042 --> 00:58:21,210
There we go.
711
00:58:22,311 --> 00:58:24,079
How's that feel?
712
00:58:24,113 --> 00:58:25,914
I think I'm gonna
be a TV dinner girl.
713
00:58:25,948 --> 00:58:26,815
No, you're not.
714
00:58:28,317 --> 00:58:30,552
You call yourself an
adult, but you can't cook?
715
00:58:30,586 --> 00:58:31,754
All righty.
716
00:58:38,494 --> 00:58:39,962
I could definitely do this.
717
00:59:06,021 --> 00:59:06,822
Jules?
718
00:59:08,023 --> 00:59:10,492
Wait, slow down slow
down. Where are you?
719
00:59:12,561 --> 00:59:14,898
Okay. Okay okay, I'm coming.
720
00:59:26,975 --> 00:59:28,110
You don't need to
go to the cops.
721
00:59:28,143 --> 00:59:29,645
No, I have to.
722
00:59:29,678 --> 00:59:31,380
They need to know what I did.
723
00:59:31,413 --> 00:59:32,848
They need to know it was me.
724
00:59:33,749 --> 00:59:34,650
Nate.
725
00:59:34,683 --> 00:59:35,851
You said it yourself, Ry.
726
00:59:35,885 --> 00:59:37,186
I should have
gotten my car fixed.
727
00:59:37,219 --> 00:59:38,420
So what, you're
gonna walk in and say
728
00:59:38,454 --> 00:59:40,689
hey here's the deal, my
bad, throw me in jail?
729
00:59:40,722 --> 00:59:42,057
Pretty much.
730
00:59:42,090 --> 00:59:43,358
I fucked up, right?
731
00:59:43,392 --> 00:59:44,460
It's time to face it.
732
00:59:45,327 --> 00:59:46,094
This isn't gonna help anyone.
733
00:59:46,128 --> 00:59:46,962
It'll help me.
734
00:59:48,430 --> 00:59:50,766
I'm losing my mind over this.
735
00:59:57,039 --> 00:59:59,341
This isn't what Chris
would have wanted.
736
00:59:59,374 --> 01:00:00,175
Oh yeah?
737
01:00:01,310 --> 01:00:03,278
How do you know what
Chris would have wanted?
738
01:00:15,157 --> 01:00:16,458
Come on.
739
01:00:16,492 --> 01:00:17,392
I want to show you
guys something.
740
01:00:27,436 --> 01:00:29,471
Ry, are
you sure about this?
741
01:00:29,505 --> 01:00:31,139
What are we doing?
742
01:00:31,173 --> 01:00:32,608
Seeing Chris.
743
01:00:32,641 --> 01:00:33,475
What?
744
01:00:34,443 --> 01:00:37,713
Look, if this doesn't work,
745
01:00:38,882 --> 01:00:40,249
I'll go to therapy
and I'll admit
746
01:00:40,282 --> 01:00:42,017
that it's just grieving, okay.
747
01:00:45,487 --> 01:00:46,288
I'm in.
748
01:00:52,127 --> 01:00:53,128
Trust me, Jules.
749
01:01:15,417 --> 01:01:17,119
How do you know
he's gonna come?
750
01:01:18,320 --> 01:01:19,388
He'll come.
751
01:01:51,553 --> 01:01:53,855
Is something gonna happen?
752
01:01:55,591 --> 01:01:56,391
What?
753
01:01:57,826 --> 01:02:01,396
I guess I thought that
something was gonna happen.
754
01:02:01,430 --> 01:02:03,632
He's here. He's right here.
755
01:02:05,133 --> 01:02:05,935
Who is?
756
01:02:07,636 --> 01:02:08,503
Chris!
757
01:02:14,010 --> 01:02:15,878
They can't see me.
758
01:02:15,912 --> 01:02:18,047
No, but they have
to. This has to work.
759
01:02:18,081 --> 01:02:20,049
Ry, I don't think
this is good for you.
760
01:02:20,083 --> 01:02:21,249
Tell me something about Nate,
761
01:02:21,283 --> 01:02:23,052
something that only
you would know.
762
01:02:24,988 --> 01:02:26,221
Ry,
maybe we shouldn't.
763
01:02:26,254 --> 01:02:27,522
They have to understand.
764
01:02:27,556 --> 01:02:29,191
We have to go.
765
01:02:29,224 --> 01:02:30,292
This has to stop.
766
01:02:33,362 --> 01:02:34,463
Julia don't. Don't!
767
01:02:34,496 --> 01:02:35,330
He's dead.
768
01:02:38,567 --> 01:02:39,701
You need help.
769
01:02:40,903 --> 01:02:43,106
You need to live your life.
770
01:02:43,138 --> 01:02:44,941
This is my life.
771
01:02:44,974 --> 01:02:46,109
Have you looked
at yourself lately?
772
01:02:47,309 --> 01:02:48,810
This isn't good for you, Ry.
773
01:02:51,213 --> 01:02:52,814
I love you, you're
my best friend but,
774
01:02:54,616 --> 01:02:56,218
I can't watch you
do this to yourself.
775
01:02:57,586 --> 01:02:59,254
So until you get help.
776
01:02:59,287 --> 01:03:00,089
Jules.
777
01:03:01,891 --> 01:03:02,724
Julia?
778
01:03:27,984 --> 01:03:29,718
You knew, you freaking knew.
779
01:03:29,751 --> 01:03:32,454
You chill. I don't know
what you're talking about.
780
01:03:32,487 --> 01:03:34,090
Where are we?
781
01:03:34,123 --> 01:03:35,524
This is where it happened.
782
01:03:41,697 --> 01:03:44,599
Auntie brought my niece, Alicia,
to the Christmas village.
783
01:03:46,002 --> 01:03:48,203
I tagged along. She
was turning five.
784
01:03:50,672 --> 01:03:52,909
Auntie went to get
us hot chocolate,
785
01:03:52,942 --> 01:03:54,077
she told me to
look after Alicia.
786
01:03:56,411 --> 01:03:59,247
She wanted to go play, I
told her not to go too far.
787
01:04:06,521 --> 01:04:08,690
I wasn't paying attention,
788
01:04:11,493 --> 01:04:12,661
and I lost her.
789
01:04:27,009 --> 01:04:30,046
Jordan, that must
have been awful but,
790
01:04:30,079 --> 01:04:31,480
I don't understand what
that has to do with-
791
01:04:31,513 --> 01:04:32,414
- You will.
792
01:05:08,184 --> 01:05:09,451
She was fine.
793
01:05:09,484 --> 01:05:11,053
Then she got sicker and sicker.
794
01:05:15,057 --> 01:05:17,425
And I ain't put it together
until it was too late.
795
01:05:19,228 --> 01:05:21,530
But it was me,
connecting with her.
796
01:05:24,866 --> 01:05:25,834
And now she's dead,
797
01:05:26,868 --> 01:05:27,702
thanks to you.
798
01:05:33,976 --> 01:05:35,144
Is she here?
799
01:05:37,146 --> 01:05:38,413
She skipped this level.
800
01:05:41,284 --> 01:05:42,551
Look, it ain't free.
801
01:05:42,584 --> 01:05:43,485
This connection?
802
01:05:44,686 --> 01:05:46,521
Somebody got to pay
the price for it,
803
01:05:47,422 --> 01:05:48,291
with life.
804
01:05:49,457 --> 01:05:50,893
But we ain't got no
more life to give,
805
01:05:50,927 --> 01:05:52,527
so it gotta come from somewhere.
806
01:05:56,665 --> 01:05:59,668
Well, my auntie didn't have
many more years left anyway.
807
01:06:00,869 --> 01:06:02,838
So I guess it only
took a few visits.
808
01:06:05,308 --> 01:06:07,843
But if you keep it
up with your girl,
809
01:06:08,878 --> 01:06:10,146
it's gonna end the same way.
810
01:06:21,257 --> 01:06:22,557
So here comes the truth.
811
01:06:25,962 --> 01:06:28,430
There was no break-in,
no fight, no shot.
812
01:06:33,069 --> 01:06:35,238
I didn't save my auntie.
813
01:06:35,271 --> 01:06:37,505
After I heard they
found Alicia's body I,
814
01:06:38,506 --> 01:06:41,177
I came home, took out my belt.
815
01:06:45,513 --> 01:06:46,815
Jordan.
816
01:06:46,848 --> 01:06:47,849
Auntie found me.
817
01:06:47,884 --> 01:06:49,252
She never really recovered.
818
01:06:51,187 --> 01:06:53,322
You know maybe seeing
me one more time
819
01:06:53,356 --> 01:06:55,157
before she died was
what she needed.
820
01:06:56,491 --> 01:06:57,994
But you gotta stop, man.
821
01:06:59,461 --> 01:07:01,596
Your girl's got her
whole life ahead of her.
822
01:07:05,500 --> 01:07:07,136
It's not yours to take away.
823
01:07:47,475 --> 01:07:48,311
Hey you.
824
01:07:52,381 --> 01:07:53,481
Ry, we need to talk.
825
01:08:03,625 --> 01:08:04,427
Don't go.
826
01:08:06,896 --> 01:08:08,030
You're gonna say
that you have to go,
827
01:08:08,064 --> 01:08:09,432
and I'm telling you not to.
828
01:08:11,866 --> 01:08:13,568
I didn't realize it before but
829
01:08:14,736 --> 01:08:17,006
every time you visit
me it changes me.
830
01:08:18,174 --> 01:08:20,076
No no, I mean the
things that you say,
831
01:08:20,109 --> 01:08:21,576
that you like, that
you don't like,
832
01:08:21,609 --> 01:08:24,013
they're becoming things that
I say, things that I like.
833
01:08:26,614 --> 01:08:29,919
So maybe this means that
this is just the beginning.
834
01:08:29,952 --> 01:08:33,422
Maybe we can bring you back
or something, maybe we can.
835
01:08:35,057 --> 01:08:38,127
This is making you sicker and
sicker, Ry. We have to stop.
836
01:08:38,160 --> 01:08:40,862
No, you don't get to decide
that. I'm not losing you.
837
01:08:40,896 --> 01:08:42,564
I'm killing you.
838
01:08:42,597 --> 01:08:45,301
When I said that I wanted
to let you go I was wrong.
839
01:08:46,501 --> 01:08:47,702
I don't want to.
840
01:08:47,736 --> 01:08:48,803
Those little bits
that I left with you,
841
01:08:48,837 --> 01:08:50,339
they're always gonna be there.
842
01:08:51,340 --> 01:08:52,707
I thought that
you wanted this.
843
01:08:52,741 --> 01:08:54,343
I thought that you
wanted us to be together.
844
01:08:54,377 --> 01:08:55,378
Of course I do.
845
01:08:55,411 --> 01:08:56,578
Then don't leave.
846
01:08:56,611 --> 01:08:58,180
Come here.
847
01:09:19,368 --> 01:09:20,302
- I have to go.
- No.
848
01:09:20,336 --> 01:09:21,404
- I have to go.
- No, no, no!
849
01:09:21,437 --> 01:09:22,537
I love you.
850
01:09:25,540 --> 01:09:26,375
Chris?
851
01:09:29,145 --> 01:09:30,545
No!
852
01:09:30,578 --> 01:09:31,480
Stay Chris!
853
01:09:47,229 --> 01:09:48,064
Hey.
854
01:09:49,532 --> 01:09:50,366
Hey.
855
01:09:58,740 --> 01:10:00,176
Honey, I really
think we should make
856
01:10:00,209 --> 01:10:01,576
a doctor's appointment
for you, something's not...
857
01:10:01,609 --> 01:10:02,545
I'm fine.
858
01:10:02,577 --> 01:10:04,246
- No but-
- I'm fine.
859
01:10:45,753 --> 01:10:49,191
I don't know, I guess
I thought that'd be it.
860
01:10:49,225 --> 01:10:51,793
That that was the
thing keeping me here.
861
01:10:51,826 --> 01:10:53,395
I'd let her go, and I'd move on.
862
01:10:55,531 --> 01:10:58,100
Saying it and meaning it
are two different things.
863
01:11:00,069 --> 01:11:01,504
Hey.
864
01:11:01,537 --> 01:11:02,972
The detective was just telling
us about a new development
865
01:11:03,005 --> 01:11:04,806
in your case that we thought
you might want to hear.
866
01:11:05,773 --> 01:11:06,876
I did mean it.
867
01:11:06,909 --> 01:11:07,742
Really?
868
01:11:09,245 --> 01:11:10,712
Let me ask you a question.
869
01:11:10,745 --> 01:11:11,947
Would you still have
said goodbye if you knew
870
01:11:11,981 --> 01:11:14,450
your visits weren't
costing her her life?
871
01:11:14,483 --> 01:11:16,252
So the driver of the
car that you rear-ended,
872
01:11:16,285 --> 01:11:18,786
we've learned that nine
days before your accident
873
01:11:18,820 --> 01:11:22,124
he was given a ticket in Texas
for a faulty brake light.
874
01:11:22,158 --> 01:11:23,492
Now so far, he's been unable
875
01:11:23,526 --> 01:11:25,361
to prove that he
fixed the brake light.
876
01:11:25,394 --> 01:11:27,229
So if he still can't
come up with this proof,
877
01:11:27,263 --> 01:11:28,663
all things being equal,
878
01:11:28,696 --> 01:11:30,966
I think we'll be able
to close this case.
879
01:11:31,000 --> 01:11:32,635
If you could see her
as much as you wanted,
880
01:11:32,700 --> 01:11:34,470
no problems, nothing
bad happened after,
881
01:11:34,503 --> 01:11:38,040
if that was the way it was,
would you still leave her alone?
882
01:11:39,241 --> 01:11:41,177
Thank you, detective,
genuinely thank you.
883
01:11:41,210 --> 01:11:43,245
Hey, just doing my job.
884
01:11:43,279 --> 01:11:44,580
You drive safe, all right.
885
01:11:52,820 --> 01:11:55,524
Well of course I'd stay with
her for as long as I could.
886
01:11:55,558 --> 01:11:57,526
You're not still here
'cause of her man.
887
01:11:59,328 --> 01:12:00,695
You still here 'cause of you.
888
01:12:18,614 --> 01:12:19,814
Not gonna forgive you.
889
01:12:20,883 --> 01:12:22,051
Not gonna get that from me,
890
01:12:22,084 --> 01:12:24,553
if that's what
you're hoping for.
891
01:12:24,587 --> 01:12:27,089
I wasted so much of my
life thinking about you.
892
01:12:29,491 --> 01:12:30,326
I'm done now.
893
01:12:34,496 --> 01:12:36,131
I hope you have
a good life, Dad.
894
01:12:37,967 --> 01:12:39,501
I'm not kidding, I hope you do.
895
01:12:41,570 --> 01:12:42,938
That little boy looks
like he really loves you.
896
01:12:44,907 --> 01:12:47,142
Maybe think of sticking
around this time, huh?
897
01:12:49,278 --> 01:12:50,112
Dad?
898
01:13:07,429 --> 01:13:08,264
Riley.
899
01:13:09,164 --> 01:13:10,966
What are you doing here?
900
01:13:12,935 --> 01:13:13,868
He stopped coming.
901
01:13:13,902 --> 01:13:15,104
Chris, he stop coming.
902
01:13:17,406 --> 01:13:18,240
That's good.
903
01:13:22,911 --> 01:13:25,247
Is that all you came here
for, to tell me that?
904
01:13:30,519 --> 01:13:31,387
No, I...
905
01:13:33,922 --> 01:13:35,424
Thank you for being my friend.
906
01:13:37,859 --> 01:13:39,028
And tell Nate that too.
907
01:13:39,995 --> 01:13:41,764
Wait. Riley?
908
01:15:32,775 --> 01:15:33,776
She's not with Julie either.
909
01:15:34,943 --> 01:15:36,678
We can
track her phone.
910
01:17:00,028 --> 01:17:01,296
Riley!
911
01:17:18,280 --> 01:17:20,082
You came back to me.
912
01:17:20,115 --> 01:17:23,452
You came to me Riley,
you shouldn't be here.
913
01:17:54,416 --> 01:17:56,818
There had to be another
way for us to be together.
914
01:17:58,253 --> 01:17:59,488
And this is it.
915
01:18:01,089 --> 01:18:01,925
No, Ry.
916
01:18:04,426 --> 01:18:06,194
Let me go with you.
917
01:18:07,296 --> 01:18:08,830
I found my Dad, Ry.
918
01:18:11,733 --> 01:18:13,135
I told myself ever
since I was a kid
919
01:18:13,168 --> 01:18:14,938
that I would never
do what he did,
920
01:18:16,138 --> 01:18:17,639
I would never abandon
the people I love.
921
01:18:20,309 --> 01:18:21,810
I was so scared that I
couldn't see the truth.
922
01:18:22,946 --> 01:18:24,013
What truth?
923
01:18:28,051 --> 01:18:28,885
We have to move on.
924
01:18:30,686 --> 01:18:33,355
And I know it's gonna hurt.
925
01:18:33,388 --> 01:18:35,757
I know it's gonna hurt,
but you're gonna be okay.
926
01:18:35,791 --> 01:18:36,993
No.
927
01:18:37,026 --> 01:18:38,493
No, not just okay,
you're gonna be great.
928
01:18:40,964 --> 01:18:41,797
You're gonna be amazing.
929
01:18:44,766 --> 01:18:46,201
Wherever your life takes you,
930
01:18:48,203 --> 01:18:49,072
it'll be perfect.
931
01:18:57,179 --> 01:18:58,313
You gotta live for me, Ry.
932
01:18:58,347 --> 01:18:59,548
No.
933
01:18:59,581 --> 01:19:00,616
You have to be, you
have to live for me, Ry.
934
01:19:01,918 --> 01:19:02,952
You have to live, Ry.
935
01:19:04,419 --> 01:19:05,821
Breathe for me, live for me.
936
01:19:07,489 --> 01:19:08,690
I have to move on.
937
01:19:08,724 --> 01:19:09,558
You have to live.
938
01:19:11,259 --> 01:19:12,527
Breathe Ry. Breathe Ry, breath.
939
01:19:14,897 --> 01:19:16,431
You can do it, come on.
940
01:19:17,466 --> 01:19:18,400
Breathe for me.
941
01:19:20,268 --> 01:19:21,336
Hold for pulse check.
942
01:19:24,139 --> 01:19:25,340
Come on, breathe for me.
943
01:19:27,676 --> 01:19:29,177
Hold for pulse check.
944
01:19:29,211 --> 01:19:30,379
Here we go, okay.
945
01:19:30,412 --> 01:19:32,381
You'll be fine no, okay.
You'll be fine now.
946
01:19:32,414 --> 01:19:33,615
- There you go.
- No!
947
01:19:33,649 --> 01:19:35,651
Riley.
948
01:19:35,684 --> 01:19:36,818
Baby.
949
01:19:36,852 --> 01:19:38,320
Just get the vitals
for me, please?
950
01:19:38,353 --> 01:19:39,821
Hey guys just stay over for
now. Are you guys family?
951
01:19:41,623 --> 01:19:42,858
Chris. Chris.
952
01:19:52,334 --> 01:19:54,137
There's a
wooden box in my room.
953
01:19:55,671 --> 01:19:57,205
I was gonna give it to
you when I finished it,
954
01:19:57,239 --> 01:19:58,807
but it doesn't look like
I'm gonna get the chance.
955
01:19:59,841 --> 01:20:00,676
Open it, okay.
956
01:20:02,411 --> 01:20:03,245
I love you, Ry.
957
01:20:17,526 --> 01:20:19,294
Yeah you did good, man.
958
01:20:20,762 --> 01:20:22,464
Yeah, by the way, I never
got a chance to thank you
959
01:20:22,497 --> 01:20:24,901
before you know,
dipped out on me, so
960
01:20:26,035 --> 01:20:27,836
thank you for everything.
961
01:20:30,305 --> 01:20:33,976
I could join you but I
think I'm good right here.
962
01:20:35,644 --> 01:20:37,046
Still got hands to hold.
963
01:20:43,351 --> 01:20:44,120
Ooh.
964
01:20:47,556 --> 01:20:52,227
What's up? I'm Jordan,
and you look lost.
965
01:20:53,963 --> 01:20:55,497
It's all right.
966
01:20:55,530 --> 01:20:57,632
We both dead, in case you
didn't know that already.
967
01:20:58,600 --> 01:21:02,404
Yes, breathe. Just chill, okay?
968
01:21:02,437 --> 01:21:05,440
Yeah I mean you're dead
yeah, but it's all good.
969
01:21:46,481 --> 01:21:47,282
Wait.
970
01:21:49,886 --> 01:21:50,685
Please?
971
01:23:38,827 --> 01:23:40,329
Dear Ry,
972
01:23:40,363 --> 01:23:42,497
I'm not great at writing so
973
01:23:42,530 --> 01:23:44,367
don't make fund of
me too much for this.
974
01:23:47,502 --> 01:23:50,705
You'll see I saved every
piece you ever did for me.
975
01:23:50,739 --> 01:23:53,109
Even the little ones you
wanted me to throw away.
976
01:23:54,542 --> 01:23:56,178
I stuffed them in my pocket
when you weren't looking.
977
01:23:58,747 --> 01:24:00,515
This is what you
were born to do, Ry.
978
01:24:02,151 --> 01:24:03,585
I know that probably
doesn't mean much
979
01:24:03,618 --> 01:24:05,321
coming from somebody
like me but,
980
01:24:09,058 --> 01:24:11,260
maybe it'll mean something
coming from yourself.
981
01:24:15,331 --> 01:24:17,199
You're amazing, Riley.
982
01:24:17,233 --> 01:24:18,401
Don't give up on this.
983
01:24:20,802 --> 01:24:22,570
And when you publish
your first graphic novel,
984
01:24:22,604 --> 01:24:24,373
I want a dedication
right up front.
985
01:24:25,640 --> 01:24:27,143
Love, Chris.
986
01:24:54,836 --> 01:24:57,006
A fine arts minor?
987
01:24:57,039 --> 01:24:58,307
If it's possible, yes.
988
01:24:59,241 --> 01:25:00,343
Oh, it's definitely possible.
989
01:25:00,376 --> 01:25:01,843
It's just that
generally we recommend
990
01:25:01,877 --> 01:25:04,313
a more complimentary minor
for those pursuing law.
991
01:25:04,347 --> 01:25:05,181
I understand.
992
01:25:08,017 --> 01:25:09,784
Okay then, fine arts it is.
993
01:25:09,412 --> 01:29:45,412
Don't Forget To Visit Our Movie Website "WWW.MSMOVIESBD.COM"
994
995
996
997
998
62938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.