All language subtitles for Elle Prefere Les Vieux

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:52,880 --> 00:02:56,555 Det &r béattre har inne an utanfér. 2 00:03:01,200 --> 00:03:06,320 Jag har en viktig sak att utratta. Ta ett glas sa lange. 3 00:03:19,000 --> 00:03:23,836 Hur &r det? Har du haft en bra dag? 4 00:03:24,080 --> 00:03:28,756 Jag vill gérna tala med dig. Du ar aldrig har. 5 00:03:28,840 --> 00:03:35,075 Jag vet det, men jag har viktiga affarer med herrn. Var snall nu- 6 00:03:35,200 --> 00:03:40,559 -sa gar vi tva ut och ater i kvall. 7 00:03:41,640 --> 00:03:44,996 Var snéll nu. Vi ses snart. 8 00:03:51,520 --> 00:03:57,072 -Blev ni avslappnad av drinken? -Jag ar mycket avslappnad. 9 00:03:57,200 --> 00:04:02,593 -Vad ar er specialitet? -Jag gor alltsammans. 10 00:04:02,720 --> 00:04:06,554 Ni ar en trevlig man. Bli inte generad. Slappna av. 11 00:04:06,640 --> 00:04:12,079 Jag har en mycket speciell smak, men det ar valdigt enkelt. 12 00:04:17,680 --> 00:04:19,512 Titta har... 13 00:04:21,520 --> 00:04:24,831 Ni kommer nog att forsta. 14 00:04:26,080 --> 00:04:31,200 Ni ska kla av er infor mig... 15 00:04:31,760 --> 00:04:37,438 ...och nar jag ar klar satter ni er pa min pale. 16 00:04:41,640 --> 00:04:43,677 Ganska originelit... 17 00:04:56,080 --> 00:05:01,109 Ni far inte ta loss mig forran jag har kommit. 18 00:05:01,240 --> 00:05:04,392 Da kan jag bli valdsam. 19 00:05:04,520 --> 00:05:09,594 Jag ar enbart intresserad av att fa mina pengar. 20 00:05:12,960 --> 00:05:17,716 De ar kraftiga. Ni 1dr inte komma loss. 21 00:08:06,520 --> 00:08:11,276 -Ar du sugen pa mig? -Ja, kom nu. 22 00:09:43,040 --> 00:09:45,316 Det ar sa skont. 23 00:10:49,600 --> 00:10:54,310 Du kanns sa hard i min fitta. Kommer du hu? 24 00:11:20,960 --> 00:11:24,396 Har du sett min senaste deckare? Den ar bra. 25 00:11:24,480 --> 00:11:30,999 -Jag och deckare... -Den ar faktiskt jattebra. 26 00:11:39,120 --> 00:11:44,752 Vi borde géra annat i var alder. Vi 4r som barn. 27 00:11:44,840 --> 00:11:50,119 -Vad ar det for fel? -Du ska fa se att vi inte ar barn. 28 00:12:51,720 --> 00:12:54,838 Det dar ar valdigt sexigt. 29 00:13:16,640 --> 00:13:22,591 -Ar du inte lite billig nu? -Det ar det jag vill vara. 30 00:13:23,040 --> 00:13:26,590 Inte har! Min far kan... 31 00:13:26,760 --> 00:13:31,789 -Det tar bara fem minuter. -Min far kan komma nar som helst! 32 00:13:54,600 --> 00:13:58,958 -Ar det skont? -Det ar inte helt fel. 33 00:14:17,480 --> 00:14:20,598 Det har ar helt nytt for mig. 34 00:14:37,560 --> 00:14:39,836 Jag kanner mig helt vat. 35 00:15:00,480 --> 00:15:08,513 -Jag satter mig pa dig. -Da vill du alltsa inte ha mig i dig? 36 00:15:16,000 --> 00:15:19,277 -Kénner du nat? -Ja. 37 00:15:34,120 --> 00:15:39,433 Vad konstigt... Men den tycks komma in i det halet. 38 00:16:02,320 --> 00:16:08,350 -Jag visste inte att det var sa har. -Ar det sként? 39 00:16:23,400 --> 00:16:25,710 Vanta lite... 40 00:17:13,520 --> 00:17:18,754 -Titta, det ar helt vitt! -Det har var nanting nytt. 41 00:17:45,240 --> 00:17:48,073 Det var verkligen skont. 42 00:17:49,800 --> 00:17:53,998 -Var det skont for dig? -Nej, inte ett dugg. 43 00:17:54,520 --> 00:17:58,070 Vart ska du? Du kan inte bara ga! 44 00:18:35,920 --> 00:18:39,550 -Goddag. -Goddag. En rom, tack. 45 00:18:53,400 --> 00:18:58,520 -En till, tack. -Ar det nat pa tok? 46 00:19:06,440 --> 00:19:11,594 Hur kan du dricka sant har? 47 00:19:12,080 --> 00:19:16,233 Jag ska ge dig en riktig drink som aterger dig moralen. 48 00:19:16,320 --> 00:19:19,631 -Vad ska du ge mig? -En "nevada". 49 00:19:20,320 --> 00:19:22,550 Vad ar det? 50 00:19:30,800 --> 00:19:36,910 -Nu éverdriver du vil allt...? -Monsieur Gilbert dr kannare. 51 00:19:37,160 --> 00:19:42,360 Det ar en styrketar, om du inte tar hela pa en gang... 52 00:19:45,680 --> 00:19:49,992 -Ska vi ga en svang? -Ja, varfér inte... 53 00:20:32,720 --> 00:20:40,354 Vad ar det? Mig kan du lita pa. Jag skulle kunna vara din far. 54 00:20:40,520 --> 00:20:44,479 Jag litar inte pa nan och jag vill garna vara... 55 00:20:44,600 --> 00:20:50,118 -Vad? Jag kanske kan hjalpa dig. -Jag vill géra som min mor. 56 00:20:50,720 --> 00:20:53,439 Vad gor din mor da? 57 00:20:54,680 --> 00:21:00,073 Hon far besdk av man som hon har trevligt ihop med. 58 00:21:00,200 --> 00:21:07,072 -Har du aldrig provat att alska? -En gang, men det var inget skont. 59 00:21:09,720 --> 00:21:15,716 Du har inte traffat nan som far dig tillrackligt upphetsad. 60 00:21:23,960 --> 00:21:31,276 Ta det lugnt. Har kan du njuta av det utan att vi blir stérda. 61 00:23:14,760 --> 00:23:21,234 Ta min kuk i munnen. Nar den blir hard tar du den i dig. 62 00:24:08,640 --> 00:24:13,316 Nu ska du fa den i dig. satt dig pa mig. 63 00:26:46,960 --> 00:26:53,673 Du tyckte att det var skont, och sa far du betalt for det. 64 00:26:56,840 --> 00:27:02,358 Tack, men det behdvs inte. Jag tyckte ju om det. 65 00:27:03,080 --> 00:27:08,154 Nu lar du dig att veta vardet av din lustkénsla. 66 00:27:09,240 --> 00:27:11,072 Vi ses. 67 00:28:37,600 --> 00:28:45,678 Jasa, dar ar du? Du maste saga till nar du ska ga ut. 68 00:29:00,200 --> 00:29:06,640 De ar bra kunder och de betalar bra. Du kdnner en av dem - Frank. 69 00:29:06,720 --> 00:29:11,999 Han betalar bra, men han vill ju bara géra det bakifran- 70 00:29:12,120 --> 00:29:18,469 -och vannen framifran. Kan inte du ta dig an dem? 71 00:29:19,480 --> 00:29:25,271 Jag kom att tanka pa dig eftersom du har problem med pengar. 72 00:29:25,360 --> 00:29:29,319 -0ch du staller inga fragor. -Din dotter da? 73 00:29:29,960 --> 00:29:35,797 Hon ar diskret, lita pa mig. Allt kommer att ga bra. 74 00:29:44,320 --> 00:29:50,794 Hej... Francoise, det har ar Giles, en av mina nya vanner. 75 00:29:50,920 --> 00:29:54,879 Angenamt. Min vaninna, Brigitte. 76 00:29:55,040 --> 00:30:01,480 -En apéritif? -Ska vi bedéva lusten med drinkar? 77 00:30:01,560 --> 00:30:05,793 Vi gar direkt till saken. 78 00:30:06,120 --> 00:30:11,240 Jag ar inte ensam. Skulle jag kunna fa lite extra? 79 00:30:11,320 --> 00:30:17,430 Javisst. Men forst vill jag se vad hon ar for en typ... 80 00:33:15,400 --> 00:33:17,994 Nu har underbara kukar. 81 00:33:54,720 --> 00:33:58,953 Kom hit till séngen. Det ar bekvamare. 82 00:40:59,920 --> 00:41:05,950 Valérie, vad ar det? Har du sett Djavulen? 83 00:41:06,160 --> 00:41:12,509 Vet inte om jag kan anfértro mig at er. Det galler mamma. 84 00:41:12,640 --> 00:41:19,159 satt dig. Prata pa, du behdver inte vara radd. 85 00:41:27,640 --> 00:41:34,478 Jag trodde att mamma gjorde nat bra, och att hon hade manga vénner. 86 00:41:34,600 --> 00:41:41,631 -Det var faktiskt annorlunda. -Menar du att man besdker henne? 87 00:41:45,280 --> 00:41:52,550 Jag upptéackte att hon bara ar ett objekt for mannen hon traffar. 88 00:41:54,200 --> 00:42:00,754 Valérie, du ar en stor flicka och jag vet att du alskar din mor. 89 00:42:00,840 --> 00:42:05,914 Men om hon genomgar en kris ar du tvungen att halla dig kall. 90 00:42:06,200 --> 00:42:10,990 Forsdk att halla henne lite pa avstand. 91 00:42:11,280 --> 00:42:14,636 Avstand...hur da? 92 00:42:15,920 --> 00:42:23,839 Sen jag miste min fru for tva ar sen har jag kant mig sa vilsen... 93 00:42:23,920 --> 00:42:30,155 -Du kan bo har. -Skulle jag flytta in har? 94 00:42:30,360 --> 00:42:37,437 Det vore trevligt med en kvinna i huset igen. 95 00:42:38,240 --> 00:42:44,839 Vad skulle hon siaga da? Jag ar for ung for er. 96 00:42:46,880 --> 00:42:53,070 Aldern har ingen betydelse. Och jag ar mycket erfaren. 97 00:43:07,840 --> 00:43:11,913 Félj med mig, sa ska du fa se nat fint. 98 00:43:18,720 --> 00:43:23,794 Jag vill omge mig med vackra saker. 99 00:43:27,040 --> 00:43:33,309 Jag alskar vackra saker. Och jag beundrar din skonhet. 100 00:43:40,520 --> 00:43:46,789 Hur kan du délja allt? Pojkarna skulle bli galna i dig. 101 00:44:31,800 --> 00:44:37,318 Du ar sé vacker, och du gor mig galen... 102 00:45:06,600 --> 00:45:09,718 Titta, sa vat du ar. 103 00:45:11,480 --> 00:45:16,395 Du gér mig sa hard. Titta, vad du gér med mig... 104 00:45:37,240 --> 00:45:42,110 Titta pa min kuk. Den gor dig upphetsad. 105 00:49:49,680 --> 00:49:54,197 Jag anade inte att det kunde vara sa skont. 106 00:49:55,520 --> 00:50:01,630 Jag ska beskydda dig hela mitt liv. Ga och hamta dina saker. 107 00:50:12,880 --> 00:50:14,439 Vi ses. 108 00:50:30,400 --> 00:50:37,113 Jasa, dar ar du? Jag har nat viktigt att beratta for dig. 109 00:50:38,360 --> 00:50:45,198 Vanta lite - lyssna pa mig och visa lite respekt for din mor. 110 00:50:49,280 --> 00:50:54,753 -Lat mig vara! -Sag inte sa till din mor. 111 00:50:54,880 --> 00:50:59,431 Jag vill inte bo med ett luder! 112 00:51:03,600 --> 00:51:06,433 Vad gor han har? 113 00:51:07,800 --> 00:51:13,751 1 din alder sager man inte sa dar. Titta, du ar helt naken. 114 00:51:14,040 --> 00:51:21,800 Gilbert har kopt nagra saker at dig. Du betalar tillbaka genom arbete. 115 00:51:24,400 --> 00:51:29,395 -Titta har... -Jag vill inte veta av honom! 116 00:51:39,040 --> 00:51:44,718 -Visst ar de fina? -Jattefina. 117 00:51:52,000 --> 00:51:58,474 -Det har kommer du att gilla. -Sen ska jag visa dig en sak. 118 00:52:04,920 --> 00:52:07,514 Nej, den ar hemsk. Nej! 119 00:52:09,480 --> 00:52:15,670 Du ar sa oerfaren. Din mor ska lara dig att tjana pengar. 120 00:52:15,800 --> 00:52:20,795 Gilbert, satt dig ner. - Och du tittar pa. 121 00:52:29,680 --> 00:52:34,117 Vand dig om, sa jag far kla av dig. 122 00:52:43,840 --> 00:52:46,195 Titta noga nu. 123 00:53:11,240 --> 00:53:17,236 Framtiden blir ljus for dig, om du bara tar chansen. 124 00:54:27,760 --> 00:54:32,391 Hardare! - Titta ordentligt, Valérie. 125 00:54:51,960 --> 00:54:58,753 Titta pa det har. Den har stallningen gillar alla man. 126 00:55:10,600 --> 00:55:15,754 Kom ihag den har lektionen, sa ligger de for dina fotter. 127 00:55:45,800 --> 00:55:49,111 Du far inte gldmma nanting. 128 00:56:33,200 --> 00:56:36,272 Nu ska jag betala for mig. 129 00:56:44,000 --> 00:56:46,469 Summan stimmer exakt. 130 00:56:48,920 --> 00:56:55,917 -Ha éverseende med henne. -Jag behandlar henne som min egen. 131 00:57:32,480 --> 00:57:37,919 -Far jag tala med Valérie? -Hon ar tyvarr inte hemma. 132 00:57:38,160 --> 00:57:42,518 Hon gick harifran for en timme sen och sa att hon skulle atervanda. 133 00:57:42,600 --> 00:57:45,319 -Hon har gatt ut. -Halla! 134 00:57:52,520 --> 00:57:59,039 -Vad kan jag sta till tjanst med? -Vi ar relativt nygifta. 135 00:57:59,160 --> 00:58:04,155 Hon ska veta vad jag forvantar mig. Hjalp mig att lara upp henne. 136 00:58:04,280 --> 00:58:08,319 -Utmaérkt. - Vad heter du? -Yvonne. 137 00:58:09,520 --> 00:58:13,957 Kla av dig, Yvonne. Ta av alltsammans. 138 00:58:15,600 --> 00:58:18,592 Vand inte ryggen till. 139 00:58:22,520 --> 00:58:24,955 Bra. Och sa blusen... 140 00:58:41,000 --> 00:58:45,392 Ta ner armarna. Ner med armarna, sa jag! 141 00:58:47,000 --> 00:58:54,680 Ta av dig nederdelen. Vand dig mot mig. Fortare. 142 00:59:01,000 --> 00:59:06,632 Vand dig om... Och vand dig om igen. 143 00:59:06,720 --> 00:59:12,352 Ta av dig toppen. Fortare. 144 00:59:16,840 --> 00:59:21,232 Ta av den och titta ner... 145 00:59:21,480 --> 00:59:26,111 Ta bort handerna fran brésten. 146 00:59:32,240 --> 00:59:34,880 stall dig upp, titta pa mig. 147 00:59:36,760 --> 00:59:39,593 Armarna langs kroppen... 148 00:59:47,760 --> 00:59:51,037 sta kvar dar, ner med armarna. 149 00:59:53,560 --> 00:59:59,750 stall dig pa kna. Bé&j dig framat. 150 01:01:00,240 --> 01:01:02,550 Ror dig inte. 151 01:01:44,000 --> 01:01:47,914 Ta dig an din fru. Det ar tid att ta henne nu. 152 01:01:59,880 --> 01:02:02,998 Jag tar av dig kavajen. 153 01:02:35,280 --> 01:02:39,239 Du ska suga honom sa har varje kvall. 154 01:03:43,280 --> 01:03:45,590 Ta henne bakifran. 155 01:04:50,080 --> 01:04:52,799 Knulla henne ordentligt. 156 01:05:37,640 --> 01:05:43,477 -Hon &r klar. Ta henne i anus. -Nej, det har jag aldrig provat. 157 01:06:09,640 --> 01:06:13,429 Jag kan inte halla mig langre! 158 01:06:30,560 --> 01:06:33,757 -Nu kommer jag! -I munnen... 159 01:07:00,000 --> 01:07:03,391 Far jag tala med Valérie? 160 01:07:05,840 --> 01:07:11,711 Hon ar inte har och hon kommer inte tillbaka till dig. 161 01:07:21,920 --> 01:07:25,470 Jag vet inte vem du ar. 162 01:07:26,640 --> 01:07:32,750 Jag vill bara prata med er. Och jag vill traffa Valérie. 163 01:07:33,640 --> 01:07:40,273 Jag vet inte vad du vill henne, men l4gg dig inte i vara angelagenheter! 164 01:07:41,000 --> 01:07:47,679 Ta det lugnt. Ni ar lika vacker som hon nar ni ar arg. 165 01:07:49,400 --> 01:07:52,995 Ni ar vacker och tilldragande. 166 01:07:55,040 --> 01:08:00,797 Om du vill ha mig kostar det 1 000 francs. 167 01:08:00,960 --> 01:08:04,351 Jag betalar pa en gang. 168 01:09:19,200 --> 01:09:25,151 -Jag vill ha er. -Jag marker att du ar hard. 169 01:09:36,600 --> 01:09:39,035 Ge mig din kuk. 170 01:14:03,840 --> 01:14:10,030 Ar dottern ett luder vill jag testa henne. Sadan mor, sadan dotter... 171 01:14:10,160 --> 01:14:17,112 Hon inleder sin nya karriar i morgon. 172 01:14:50,720 --> 01:14:53,519 Vad fan sysslar hon med? 173 01:15:11,400 --> 01:15:13,437 Vad gor hon?! 174 01:16:07,520 --> 01:16:10,399 Vad gor den korkade tjejen?! 175 01:16:24,920 --> 01:16:30,279 -Kom in. -Har var det trevligt. 176 01:16:31,200 --> 01:16:38,072 -Kan jag fa pengarna pa en gang? -Det sa vi inget om dar nere. 177 01:16:38,200 --> 01:16:41,875 Jag har bara 50 francs... 178 01:16:42,440 --> 01:16:47,150 Jag ska forsoka gora det skont for dig i alla fall. 179 01:17:21,960 --> 01:17:25,510 Man kan inte fa allting for ingenting! 180 01:17:34,720 --> 01:17:38,554 Jaklar... Jag har redan kommit. 181 01:17:47,720 --> 01:17:53,352 -Férlat. Vi kanske ses igen. -Nej, jag ska jobba i en annan stad. 182 01:17:54,880 --> 01:17:58,953 Jag vill garna traffa dig igen. 183 01:18:13,480 --> 01:18:18,554 Gick det bra? Ge mig det du har tjanat. 184 01:18:21,480 --> 01:18:25,951 Tror du jag ar en idiot? Har du blivit tjuv? 185 01:18:26,040 --> 01:18:31,274 -Ge mig resten. -Det finns inte mer. 186 01:18:31,600 --> 01:18:37,710 Ar du inte klok? Har du salt dig for 50 francs? 187 01:18:38,520 --> 01:18:42,753 Jag ska visa dig hur man tjanar pengar... 188 01:18:44,520 --> 01:18:51,074 Borja med att suga honom. Jag ska visa hur du ska géra. 189 01:18:53,840 --> 01:18:57,435 Du ska inte férsdéka lura mig. 190 01:19:33,320 --> 01:19:37,518 Precis sa ska du géra. Oppna munnen... 191 01:20:19,200 --> 01:20:22,591 Saja, jattebra. Pa sidan... 192 01:20:38,240 --> 01:20:41,278 Nu ska jag kora in den i dig. 193 01:21:16,520 --> 01:21:20,991 Sa har kan det ga nar man inte hittar kunder at mig! 194 01:22:08,640 --> 01:22:12,998 Du ska fa dig en omgang som du sent ska glémma! 195 01:23:48,520 --> 01:23:54,630 Det har ar var egen grej. Det ger du inte till kunderna. 196 01:23:59,480 --> 01:24:04,714 Det har gor jag for att bevisa att jag adlskar dig. 197 01:25:10,240 --> 01:25:12,834 Kom, Valérie... 198 01:25:15,440 --> 01:25:19,798 Nu aker vi hem. Jag ska lara dig sjalvrespekt. 199 01:25:19,880 --> 01:25:24,556 Jag vill inte veta vad du har gjort. For mig ar du en kvinna. 200 01:25:24,680 --> 01:25:29,072 -Ja, jag féljer med dig. -Nu gar vi... 16376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.