All language subtitles for Dynasty E14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,100 --> 00:00:07,758 - Previously on Dynasty... - That private airline? 2 00:00:07,770 --> 00:00:10,010 I bought it, and I'm giving it to you. 3 00:00:10,030 --> 00:00:11,470 Nolan Jamison. 4 00:00:11,490 --> 00:00:13,230 You're working on something big in the area 5 00:00:13,250 --> 00:00:14,974 of fuel-efficient energy sources. 6 00:00:14,990 --> 00:00:16,989 Next time you want to hire an organized crime boss, 7 00:00:16,990 --> 00:00:18,519 a little heads-up would be nice. 8 00:00:18,530 --> 00:00:19,739 Whenever I've needed you, you've been there. 9 00:00:19,740 --> 00:00:20,980 You're like a daughter to me. 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,274 Maybe it's time Colby Co. gets in the fashion game. 11 00:00:23,290 --> 00:00:25,550 We don't have days to get this tumor out, we have hours. 12 00:00:28,170 --> 00:00:29,839 She's barely got a pulse. 13 00:00:29,840 --> 00:00:31,220 Call 911. Kirby! 14 00:00:37,220 --> 00:00:39,259 Which do you want first, the good news or the bad news? 15 00:00:39,260 --> 00:00:41,370 Good news. That way, when you tell me the bad news, 16 00:00:41,390 --> 00:00:43,429 I can remember when I was happy because of the good news. 17 00:00:43,430 --> 00:00:44,939 - Okay, the good news is... - No, wait. 18 00:00:44,940 --> 00:00:46,460 Maybe I should hear the bad news first 19 00:00:46,480 --> 00:00:48,420 so that I can have something to look forward to. 20 00:00:48,440 --> 00:00:50,676 - Can I change my answer? - No. This isn't a game show. 21 00:00:50,690 --> 00:00:53,350 The good news is, after two weeks in the hospital, 22 00:00:53,370 --> 00:00:55,740 the doctors have decided that Kirby is strong enough 23 00:00:55,760 --> 00:00:56,932 to go home later today. 24 00:00:56,950 --> 00:00:59,560 That's great. What's the bad news? 25 00:00:59,580 --> 00:01:01,103 We have to tell her about Anders. 26 00:01:01,120 --> 00:01:04,180 Right. That's definitely bad. 27 00:01:04,200 --> 00:01:05,520 And we have to do that today? 28 00:01:05,540 --> 00:01:07,340 Well, first we said we'd tell her he died 29 00:01:07,360 --> 00:01:08,780 after she woke up from the coma. 30 00:01:08,800 --> 00:01:10,673 Then we said that, you know, we'd wait 31 00:01:10,690 --> 00:01:12,900 until she was more alert so she'd understand. 32 00:01:12,920 --> 00:01:15,000 And then we said we'd wait till she was off meds, 33 00:01:15,020 --> 00:01:16,320 so it didn't seem like a dream. 34 00:01:16,340 --> 00:01:19,500 And then we said we'd tell her the day she was discharged. 35 00:01:19,520 --> 00:01:21,940 - Which is today. - Yeah. 36 00:01:25,620 --> 00:01:26,670 Morning. 37 00:01:26,690 --> 00:01:29,060 I feel refreshed and ready to go. 38 00:01:29,080 --> 00:01:31,080 Turns out a medically induced coma 39 00:01:31,100 --> 00:01:33,052 is the best sleep a gal can get. 40 00:01:35,760 --> 00:01:37,680 You don't need to look so worried. 41 00:01:38,780 --> 00:01:39,800 We don't? 42 00:01:39,820 --> 00:01:42,820 I feel good. This has been a huge wake-up call. 43 00:01:42,840 --> 00:01:43,900 And hospitals suck; 44 00:01:43,920 --> 00:01:45,659 - I really don't want to come back here. - Yeah. 45 00:01:45,660 --> 00:01:46,820 Twice in one year. 46 00:01:46,840 --> 00:01:48,709 I don't want to have to visit you here again, either. 47 00:01:48,710 --> 00:01:52,000 You won't. Oliver, the drugs, partying, 48 00:01:52,020 --> 00:01:53,155 it's all in the past. 49 00:01:53,170 --> 00:01:54,740 We're just happy you're okay. 50 00:01:54,760 --> 00:01:57,840 Yeah, we are. 51 00:01:57,860 --> 00:02:00,160 Um... 52 00:02:00,180 --> 00:02:03,740 you know, the past few weeks have been... 53 00:02:03,760 --> 00:02:05,668 they've been tough. 54 00:02:05,680 --> 00:02:08,340 And, uh, we... 55 00:02:15,000 --> 00:02:16,800 We have to tell you something. 56 00:02:22,380 --> 00:02:24,748 Your brain is grossly normal. 57 00:02:24,760 --> 00:02:27,314 - Is that good news? - It's excellent news. 58 00:02:27,330 --> 00:02:29,700 Dr. Scott removed the tumor from the brain stem. 59 00:02:29,720 --> 00:02:31,180 There-There's still some swelling, 60 00:02:31,200 --> 00:02:33,380 but I have no reason to believe 61 00:02:33,400 --> 00:02:34,629 that you won't make a full recovery. 62 00:02:34,630 --> 00:02:35,920 Oh, thank God. 63 00:02:35,940 --> 00:02:37,825 Of course, you'll need periodic scans, 64 00:02:37,840 --> 00:02:40,393 but as of right now, I'm happy to say 65 00:02:40,410 --> 00:02:41,829 you're cancer-free. 66 00:02:41,840 --> 00:02:44,790 Thank you, son. This is the news that I, um... 67 00:02:46,120 --> 00:02:47,500 that we needed to hear. 68 00:02:47,520 --> 00:02:49,712 It's been a tough couple of weeks 69 00:02:49,730 --> 00:02:51,380 between losing Anders and... 70 00:02:53,760 --> 00:02:55,590 Don't you ever scare me like that again. 71 00:02:55,610 --> 00:02:57,594 It wasn't exactly fun for me, either. 72 00:02:57,610 --> 00:03:00,180 Which is why this calls for something special. 73 00:03:00,200 --> 00:03:02,349 I say we start with a celebratory meal. 74 00:03:02,360 --> 00:03:04,059 Anywhere you want. The world's your oyster. 75 00:03:04,070 --> 00:03:06,019 Ooh, seafood does sound good. 76 00:03:06,020 --> 00:03:08,540 - Done. - Okay, I have to go. Board meeting. 77 00:03:08,560 --> 00:03:10,149 I'm impressed... 78 00:03:10,160 --> 00:03:12,526 with how you're handling the chief of staff job. 79 00:03:12,540 --> 00:03:15,112 Now I know what it feels like to be a Jewish mother. 80 00:03:15,130 --> 00:03:17,406 This place is gonna be world-class under me. 81 00:03:17,420 --> 00:03:19,463 Lofty goals. 82 00:03:19,480 --> 00:03:21,333 But I would expect nothing less 83 00:03:21,350 --> 00:03:24,400 from the man who performed my wife's brain surgery. 84 00:03:24,420 --> 00:03:26,081 I only assisted Dr. Scott. 85 00:03:26,100 --> 00:03:28,160 You were the one who insisted on not waiting 86 00:03:28,180 --> 00:03:30,173 for Dr. Scott to get here. 87 00:03:30,190 --> 00:03:31,670 You saved my life. 88 00:03:34,310 --> 00:03:36,260 According to this report, 89 00:03:36,286 --> 00:03:40,220 online sales for Dom-Mystique are sluggish at best. 90 00:03:40,240 --> 00:03:41,980 Everyone wants to be an overnight success, 91 00:03:42,000 --> 00:03:44,320 but it takes time to build a solid company... 92 00:03:44,340 --> 00:03:46,840 - be patient. - Don't talk to me about patience. 93 00:03:46,860 --> 00:03:50,189 I've waited to feel this passionately about something my entire life. 94 00:03:50,200 --> 00:03:52,563 Fine. 95 00:03:52,580 --> 00:03:53,999 So what do you think the problem is? 96 00:03:54,000 --> 00:03:55,940 Our marketing strategy. 97 00:03:55,960 --> 00:03:57,771 We need a new plan. 98 00:03:57,790 --> 00:03:59,420 Maybe billboards. 99 00:03:59,440 --> 00:04:00,991 No, we're not doing billboards. 100 00:04:01,010 --> 00:04:03,339 All right, people blow past those things at 80 miles an hour. 101 00:04:03,340 --> 00:04:05,954 And you need more than four seconds to connect with your customer. 102 00:04:05,970 --> 00:04:07,320 But right now, 103 00:04:07,340 --> 00:04:09,792 I need to set a meeting with Korosh Patel. 104 00:04:09,810 --> 00:04:13,128 Does he know anything about selling clothes at affordable prices? 105 00:04:13,140 --> 00:04:14,479 If not, why are we talking about him? 106 00:04:14,480 --> 00:04:16,750 He's the leading mind in renewable energy. 107 00:04:16,770 --> 00:04:18,519 Which is why I need to convince him to work for me. 108 00:04:18,520 --> 00:04:20,969 And since when is Colby Co. into renewable energy? 109 00:04:20,980 --> 00:04:24,460 Since I'm trying to make it a more Eco-conscious business. 110 00:04:24,480 --> 00:04:26,183 Any more questions, or can I go? 111 00:04:26,200 --> 00:04:28,560 You can go. But I don't like that tone. 112 00:04:29,900 --> 00:04:31,146 Or these numbers. 113 00:04:31,160 --> 00:04:34,399 - Don't forget the billboards. - No billboards! 114 00:04:34,410 --> 00:04:36,220 Please have a seat, Dr. Carrington. 115 00:04:36,240 --> 00:04:39,863 Yes. While I have the chairman of the board to myself, 116 00:04:39,880 --> 00:04:43,480 I would like to run a few ideas by you 117 00:04:43,500 --> 00:04:44,952 before the others arrive. 118 00:04:44,970 --> 00:04:47,454 - No one else is coming. - Oh, perfect. 119 00:04:47,470 --> 00:04:50,582 Not really, because we have a problem. 120 00:04:50,600 --> 00:04:53,252 There are rumors that you threatened the hospital's head of finance 121 00:04:53,270 --> 00:04:55,680 in order to obtain funding for one of your projects. 122 00:04:55,700 --> 00:04:57,980 Rumors? Come on. If... 123 00:04:58,000 --> 00:05:00,760 If somebody said that I threatened Karen, 124 00:05:00,780 --> 00:05:02,420 it's obviously a misunderstanding. 125 00:05:02,440 --> 00:05:03,979 - I'll-I'll talk to her. - Well, she quit, 126 00:05:03,980 --> 00:05:05,889 and moved her ailing sister to another hospital. 127 00:05:05,900 --> 00:05:08,360 She claims it was for better care, 128 00:05:08,380 --> 00:05:09,768 but I'm skeptical. 129 00:05:09,780 --> 00:05:12,271 I'm sure this is just a typical Karen overreaction. 130 00:05:12,290 --> 00:05:13,819 Look, I'm going to be straight with you. 131 00:05:13,820 --> 00:05:15,969 You're barely holding onto the chief of staff position, 132 00:05:15,970 --> 00:05:16,984 Dr. Carrington. 133 00:05:17,000 --> 00:05:19,320 And if it weren't for your last name, 134 00:05:19,340 --> 00:05:21,129 you wouldn't be holding on to anything at all. 135 00:05:21,130 --> 00:05:24,540 Excuse me, I just performed a cutting-edge brain surgery. 136 00:05:24,560 --> 00:05:26,240 Which was against hospital policy 137 00:05:26,260 --> 00:05:28,745 as the patient is a relative of yours. 138 00:05:28,760 --> 00:05:31,293 Plus, you're not a neurosurgeon. 139 00:05:31,310 --> 00:05:34,000 And if Dr. Scott hadn't arrived when she did, 140 00:05:34,020 --> 00:05:35,920 who knows what would have happened? 141 00:05:35,940 --> 00:05:39,715 Now, this'll be your first and your last warning. 142 00:05:39,730 --> 00:05:41,967 You have any questions, Dr. Carrington? 143 00:05:46,920 --> 00:05:48,930 Did we really need this big a refresh in here? 144 00:05:48,950 --> 00:05:52,060 I mean, are you bored because Liam is off in some cabin writing? 145 00:05:52,080 --> 00:05:55,100 'Cause it's feeling a little O-T-T. 146 00:05:55,120 --> 00:05:56,481 You think this is over-the-top? 147 00:05:56,500 --> 00:05:59,067 I wanted to bring in a four-poster bed with lace curtains. 148 00:06:00,180 --> 00:06:01,270 Poor Kirby. 149 00:06:01,290 --> 00:06:02,770 I hope she's not too depressed. 150 00:06:02,790 --> 00:06:05,657 Telling her about Anders was rough. 151 00:06:05,670 --> 00:06:07,220 Telling her about Anders was rough? 152 00:06:07,240 --> 00:06:09,912 You mean when I told her and you sat there and watched? 153 00:06:09,930 --> 00:06:11,720 Of course she's gonna be depressed. 154 00:06:11,740 --> 00:06:14,041 I mean, she missed her father's funeral. 155 00:06:14,060 --> 00:06:15,800 Wait, I hear them. I hear them. Come here. 156 00:06:16,790 --> 00:06:19,643 Hi, guys. Wow. 157 00:06:19,660 --> 00:06:22,507 It looks great in here. I love the new blanket! 158 00:06:22,520 --> 00:06:24,020 One of Oprah's favorite things. 159 00:06:24,040 --> 00:06:27,471 Well, it's all so... soothing. 160 00:06:27,490 --> 00:06:30,891 Yeah, well, you know, it's the least I could do after, um, 161 00:06:30,910 --> 00:06:33,185 after, uh, you know, the... 162 00:06:34,200 --> 00:06:36,438 after everything that happened. 163 00:06:36,450 --> 00:06:37,898 You need anything else before I go? 164 00:06:37,910 --> 00:06:40,340 And remember what I said, take it easy 165 00:06:40,360 --> 00:06:42,240 - and let people help you. - I'm good. 166 00:06:42,260 --> 00:06:43,360 I have everything I need. 167 00:06:49,160 --> 00:06:50,530 There is something I need. 168 00:06:50,550 --> 00:06:51,828 - That was quick. - Oh. 169 00:06:51,840 --> 00:06:54,200 Well, I can't sit around and mope about my dad all day. 170 00:06:54,220 --> 00:06:56,792 He would have hated that. And I'll go crazy. 171 00:06:56,810 --> 00:06:57,940 So I need a job. 172 00:06:57,960 --> 00:06:59,461 A modeling job, to be specific. 173 00:06:59,480 --> 00:07:00,879 Do you think that's a good idea? 174 00:07:00,890 --> 00:07:02,860 Work will help me deal with the stress, 175 00:07:02,880 --> 00:07:04,840 and I don't want to lose the momentum I had. 176 00:07:04,860 --> 00:07:07,760 Right. Um, okay. 177 00:07:07,780 --> 00:07:10,180 Uh, well, I'll make some calls. 178 00:07:10,200 --> 00:07:12,099 I'll talk to some editors, but first, 179 00:07:12,110 --> 00:07:14,159 I want to give you a few weeks to reacclimate, you know, 180 00:07:14,160 --> 00:07:15,659 and then we'll get you back out there. 181 00:07:15,660 --> 00:07:17,700 No, I already know which job I want. 182 00:07:17,720 --> 00:07:19,670 I want to be one of the ten models on the catwalk 183 00:07:19,690 --> 00:07:21,441 at the upcoming Designer Institute Ball. 184 00:07:21,460 --> 00:07:24,820 The theme is celestial bodies, and, well, I think I have one. 185 00:07:24,840 --> 00:07:28,640 You do, but what kind of ball is this? 186 00:07:28,660 --> 00:07:30,460 Some sort of Cinderella fantasy? 187 00:07:30,480 --> 00:07:32,953 It's the most high-profile fashion event in Atlanta. 188 00:07:32,970 --> 00:07:36,039 Yes, yes, I know it well. I go every year. 189 00:07:36,050 --> 00:07:37,999 Well, great. So you call the head of the institute. 190 00:07:38,000 --> 00:07:39,140 Paloma something? 191 00:07:39,160 --> 00:07:42,212 Paloma Benioff and I actually co-chaired 192 00:07:42,230 --> 00:07:44,214 the Atlanta Art Walk together one year. 193 00:07:44,230 --> 00:07:47,060 Yeah. She puts ice in her rosé. 194 00:07:47,080 --> 00:07:49,219 Anyway, that night's a crazy circus 195 00:07:49,230 --> 00:07:52,139 of, you know, paparazzi, posers and partying. 196 00:07:52,150 --> 00:07:54,975 So it's really not the right thing for you right now. 197 00:07:55,840 --> 00:07:58,060 Well, would you rather I stay in bed all day 198 00:07:58,080 --> 00:07:59,438 feeling sorry for myself? 199 00:07:59,440 --> 00:08:03,880 Uh, okay, I will give Paloma a call, 200 00:08:03,900 --> 00:08:05,819 but I really can't make any promises. 201 00:08:05,830 --> 00:08:07,696 Thanks. This is exactly what I need. 202 00:08:07,710 --> 00:08:10,115 This and a sandwich. And some ice cream. 203 00:08:10,130 --> 00:08:11,742 Hospital food's really terrible. 204 00:08:15,800 --> 00:08:17,540 Well, she's definitely not depressed, 205 00:08:17,560 --> 00:08:19,020 but she's in serious denial. 206 00:08:19,040 --> 00:08:21,460 I mean, she clearly doesn't want to face reality. 207 00:08:21,480 --> 00:08:24,100 But if we push her to face reality, 208 00:08:24,120 --> 00:08:25,901 it could shatter her if she's not ready. 209 00:08:25,920 --> 00:08:28,170 I have done some research on this, 210 00:08:28,191 --> 00:08:32,090 and smothering actually doesn't help much either, so it's tricky. 211 00:08:32,110 --> 00:08:33,430 We need to call a therapist. 212 00:08:33,450 --> 00:08:35,740 Did you not just hear what I said about research? 213 00:08:35,760 --> 00:08:37,029 We don't need a therapist, okay? 214 00:08:37,030 --> 00:08:38,530 I got this. 215 00:08:39,740 --> 00:08:42,022 Somehow that doesn't make me feel any better. 216 00:08:42,040 --> 00:08:43,051 I heard that. 217 00:08:59,850 --> 00:09:03,530 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 218 00:09:06,310 --> 00:09:08,950 Paloma, you're looking well. 219 00:09:08,970 --> 00:09:10,313 Do people ever call you "Plum"? 220 00:09:10,320 --> 00:09:13,900 No. We're both very busy women. 221 00:09:13,920 --> 00:09:15,640 Why don't we skip the small talk, Fallon? 222 00:09:15,660 --> 00:09:18,383 Great. Because I was out of material anyway. 223 00:09:18,400 --> 00:09:21,760 A friend of mine, who just happens to be a fantastic model, 224 00:09:21,780 --> 00:09:24,240 would make a great addition to the group for the ball. 225 00:09:24,270 --> 00:09:25,489 Her name is Kirby Anders. 226 00:09:25,500 --> 00:09:26,817 Never heard of her. 227 00:09:26,830 --> 00:09:28,820 She's an up and comer. She's beautiful. 228 00:09:28,840 --> 00:09:31,340 And I know that you are the person to see 229 00:09:31,360 --> 00:09:32,563 if strings need to be pulled. 230 00:09:32,580 --> 00:09:35,440 We book these models a year in advance 231 00:09:35,460 --> 00:09:37,363 because of their busy schedules. 232 00:09:37,380 --> 00:09:40,580 Because they're supermodels, not super-new models. 233 00:09:40,590 --> 00:09:42,303 Right. No, I got that. 234 00:09:42,320 --> 00:09:44,084 But I appreciate your casual bluntness. 235 00:09:44,090 --> 00:09:47,520 How about this? What if you put her last in the lineup? 236 00:09:47,540 --> 00:09:51,040 You know, everybody will be seven chardonnays deep at that point, 237 00:09:51,060 --> 00:09:52,599 and they won't even notice when she comes out 238 00:09:52,600 --> 00:09:53,649 that she's not Bella Hadid. 239 00:09:53,650 --> 00:09:55,345 Well, I could consider that 240 00:09:55,360 --> 00:09:58,380 if you'd consider giving up your regular dinner table 241 00:09:58,400 --> 00:10:00,142 at the Four Seasons every Saturday. 242 00:10:00,160 --> 00:10:03,461 But it's the best table in the restaurant. 243 00:10:03,480 --> 00:10:04,923 Which is why I'm asking. 244 00:10:04,940 --> 00:10:06,680 Hmm. 245 00:10:06,700 --> 00:10:07,816 Sure. 246 00:10:07,830 --> 00:10:09,359 Yeah, it's yours. 247 00:10:09,370 --> 00:10:11,310 Kirby will be thrilled, and, technically, 248 00:10:11,330 --> 00:10:13,280 wherever I sit is the best table. 249 00:10:13,300 --> 00:10:16,078 Oh, I need you to hire a new assistant editor at your magazine. 250 00:10:16,090 --> 00:10:18,140 Oh. Well, I'm very happy with my team, 251 00:10:18,160 --> 00:10:19,400 unless you know somebody great. 252 00:10:19,420 --> 00:10:20,787 Janie Benioff. 253 00:10:20,790 --> 00:10:22,873 Hmm. Never heard of her. 254 00:10:22,890 --> 00:10:24,413 Well, she's my daughter. 255 00:10:24,430 --> 00:10:26,420 - Oh. - She's not an editor, 256 00:10:26,440 --> 00:10:29,171 but she's written several online articles. 257 00:10:29,190 --> 00:10:31,283 I think this would be a great bump-up for her. 258 00:10:31,300 --> 00:10:36,053 I can't risk sacrificing the quality of my magazine. 259 00:10:36,070 --> 00:10:38,440 It would be an insult to everyone who works there. 260 00:10:38,460 --> 00:10:40,423 Assistant editor or no deal. 261 00:10:42,680 --> 00:10:45,700 I am not interested in horse trading. 262 00:10:45,720 --> 00:10:48,106 You can enjoy your watered-down rosé. 263 00:10:48,120 --> 00:10:50,190 I will find something else for Kirby. 264 00:10:52,420 --> 00:10:54,769 Do you think we're the first construction project in history 265 00:10:54,770 --> 00:10:55,989 to ever be under budget? 266 00:10:55,990 --> 00:10:58,481 That's one bright spot of having Leo at the helm. 267 00:10:58,500 --> 00:11:02,412 Yeah, the, uh, organized crime glass is totally half full. 268 00:11:02,430 --> 00:11:05,160 Well, what I learned from my Ada Stone experience 269 00:11:05,180 --> 00:11:07,223 is that there's always a way out. 270 00:11:07,240 --> 00:11:08,960 Although I almost got killed trying it. 271 00:11:08,970 --> 00:11:10,453 With Ada, ignorance was bliss. 272 00:11:10,470 --> 00:11:12,840 So we turn a blind eye until construction is over 273 00:11:12,860 --> 00:11:14,660 and pray we never see Leo again. 274 00:11:14,680 --> 00:11:16,635 - You think he'll disappear? - Ada did. 275 00:11:16,640 --> 00:11:18,560 And as long as we don't know what Leo's up to, 276 00:11:18,580 --> 00:11:20,100 we have plausible deniability 277 00:11:20,120 --> 00:11:23,030 when he gets caught doing whatever illegal thing he's doing. 278 00:11:23,050 --> 00:11:24,503 Okay. I can be ignorant. 279 00:11:24,520 --> 00:11:26,519 Let's grab lunch. 280 00:11:28,680 --> 00:11:30,320 Is this for me? 281 00:11:31,960 --> 00:11:33,340 I mean, I am the boss. 282 00:11:33,360 --> 00:11:35,560 One and only. 283 00:11:40,033 --> 00:11:42,661 - Is that... - Tons of drugs? 284 00:11:42,670 --> 00:11:44,279 - Yes. - We'll deal with it later tonight, 285 00:11:44,280 --> 00:11:45,639 once the construction crew is gone. 286 00:11:45,640 --> 00:11:46,889 But for now, get that out of sight 287 00:11:46,890 --> 00:11:48,625 before someone walks in here. 288 00:11:53,940 --> 00:11:57,190 You know I'd be happy to eat at any seafood place in Atlanta. 289 00:11:57,210 --> 00:11:59,302 Hey, you want crab? We get the best. 290 00:11:59,320 --> 00:12:01,843 If that means Joe's in Miami, then that's where we go. 291 00:12:01,860 --> 00:12:04,432 - You only live once. - Mm. 292 00:12:05,760 --> 00:12:08,780 You see that land down there? I'm trying to acquire it 293 00:12:08,800 --> 00:12:10,360 for my new aviation business. 294 00:12:10,380 --> 00:12:12,315 - Which part? - All of it. 295 00:12:12,330 --> 00:12:14,010 Just have to figure out how. 296 00:12:14,036 --> 00:12:15,068 It's not for sale. 297 00:12:15,070 --> 00:12:17,353 The guy who owns it is some big wheat farmer 298 00:12:17,370 --> 00:12:18,653 who turns down every offer. 299 00:12:18,670 --> 00:12:20,061 Maybe he doesn't need the money. 300 00:12:20,080 --> 00:12:22,563 Who doesn't want money? That land's worth a fortune. 301 00:12:22,580 --> 00:12:24,452 And what are you gonna do with it? 302 00:12:24,470 --> 00:12:28,033 Build a private airport close to Metro Atlanta. 303 00:12:28,050 --> 00:12:29,599 CEOs don't want to waste time getting in and out 304 00:12:29,600 --> 00:12:31,299 of the heart of major cities. If I can do that, 305 00:12:31,300 --> 00:12:34,173 I will take this corporate jet business to the next level. 306 00:12:34,190 --> 00:12:36,043 But you said it's not for sale. 307 00:12:36,060 --> 00:12:37,507 I'll find a way. 308 00:12:38,610 --> 00:12:41,880 And I promise you it will be on the up-and-up. 309 00:12:41,900 --> 00:12:43,596 Somehow. 310 00:12:45,360 --> 00:12:47,099 This is what Anders was so good at. 311 00:12:47,100 --> 00:12:48,351 If he was here, 312 00:12:48,370 --> 00:12:50,189 he would have found this guy's third grade girlfriend 313 00:12:50,190 --> 00:12:51,803 and already got the inside information. 314 00:12:51,820 --> 00:12:53,300 He's still with you. 315 00:12:54,940 --> 00:12:56,340 And you'll get that land. 316 00:12:58,370 --> 00:13:02,880 I just figured if I wanted to get into energy-efficient frozen fuel, 317 00:13:02,900 --> 00:13:04,326 there was only one person to see. 318 00:13:04,340 --> 00:13:06,760 Well, I appreciate that... 319 00:13:06,780 --> 00:13:08,800 assuming you mean me, of course. 320 00:13:08,820 --> 00:13:10,380 Of course. 321 00:13:10,400 --> 00:13:12,042 And now is the time to do it. 322 00:13:12,060 --> 00:13:14,300 Earth's resources are dwindling. 323 00:13:14,320 --> 00:13:15,740 Energy costs are rising. 324 00:13:15,770 --> 00:13:17,783 I could not agree more. 325 00:13:17,800 --> 00:13:21,121 I didn't think Colby Co. was chopping down rain forests. 326 00:13:21,140 --> 00:13:22,753 We're not. 327 00:13:22,770 --> 00:13:24,823 But as a citizen of the world, 328 00:13:24,840 --> 00:13:28,641 I figure why not use my plentiful resources to help others? 329 00:13:28,660 --> 00:13:30,643 Yeah. How commendable. 330 00:13:30,660 --> 00:13:33,104 Well, I do believe there's a profit to be made. 331 00:13:33,110 --> 00:13:35,190 It's not totally selfless. 332 00:13:35,210 --> 00:13:36,920 So, are you interested? 333 00:13:36,940 --> 00:13:40,071 Because when it comes to this stuff, there's you... 334 00:13:40,090 --> 00:13:42,720 and then there's everyone else. 335 00:13:42,740 --> 00:13:44,640 Well, flattery will get you everywhere. 336 00:13:44,660 --> 00:13:47,613 But why should I partner with you? 337 00:13:48,700 --> 00:13:52,110 Because my company is a leader in its field. 338 00:13:52,130 --> 00:13:53,680 And cutting-edge tech 339 00:13:53,700 --> 00:13:55,794 belongs with cutting-edge environmental science. 340 00:13:58,840 --> 00:14:00,160 It's a serious offer. 341 00:14:00,180 --> 00:14:03,570 And you can use my vacation house in the Bahamas 342 00:14:03,590 --> 00:14:06,262 anytime you want except Labor Day. 343 00:14:06,280 --> 00:14:08,306 I kind of like to blow it out that weekend. 344 00:14:12,520 --> 00:14:15,460 Uh, why is Nolan Jamison here? 345 00:14:15,480 --> 00:14:17,107 Please tell me that's a coincidence. 346 00:14:17,120 --> 00:14:18,760 Well, I could tell you that. 347 00:14:18,780 --> 00:14:20,026 My apologies, Korosh. 348 00:14:20,030 --> 00:14:21,443 I'm five minutes early. 349 00:14:21,460 --> 00:14:22,650 I'll go grab a coffee 350 00:14:22,670 --> 00:14:24,443 - and let you two wrap up. - Mm. 351 00:14:25,240 --> 00:14:26,560 Don't believe a word he says. 352 00:14:33,470 --> 00:14:35,458 - Uh... - Dr. Larson, 353 00:14:35,460 --> 00:14:38,920 why is your Alzheimer's drug still in clinical trials? 354 00:14:38,940 --> 00:14:41,160 I was hoping to make an announcement about its efficacy 355 00:14:41,180 --> 00:14:42,210 in the next few days. 356 00:14:42,230 --> 00:14:44,960 I'm sorry. There was a setback in phase two. 357 00:14:44,980 --> 00:14:47,554 Myriad side effects need to be addressed before we can move on. 358 00:14:47,570 --> 00:14:50,807 - All drugs have side effects. - But these are extreme. 359 00:14:50,820 --> 00:14:53,343 Plus, it's still not doing what it's supposed to do. 360 00:14:53,360 --> 00:14:55,979 So we're not moving on to phase three at the moment. 361 00:14:55,990 --> 00:14:58,440 I know research isn't your field, Dr. Carrington, 362 00:14:58,460 --> 00:15:01,060 but getting a drug approved takes time. 363 00:15:02,790 --> 00:15:07,115 Well, my field is this entire institution, 364 00:15:07,130 --> 00:15:10,118 which I'm gonna turn into a world-class health center. 365 00:15:10,130 --> 00:15:12,963 Now, you can either figure this out 366 00:15:12,980 --> 00:15:14,780 and join us in what we're doing, 367 00:15:14,800 --> 00:15:16,520 or you can read about it 368 00:15:16,540 --> 00:15:18,710 at some underfunded community hospital. 369 00:15:23,770 --> 00:15:25,903 Dr. Bridges. 370 00:15:25,920 --> 00:15:27,740 Um, Michael Harrison. 371 00:15:28,860 --> 00:15:31,400 Yeah, yes, yes, it has been a while, hasn't it? 372 00:15:31,420 --> 00:15:33,343 Um, what was it? 373 00:15:33,360 --> 00:15:35,540 Intro to Clinical Medicine, I think. 374 00:15:36,680 --> 00:15:42,420 Right, so, um, I'm working on a new Alzheimer's drug, 375 00:15:42,440 --> 00:15:46,210 and there are some possible anti-aging side effects. 376 00:15:46,230 --> 00:15:49,760 I know this is your area of expertise, 377 00:15:49,780 --> 00:15:53,433 so I was wondering if I sent you the data... 378 00:15:53,450 --> 00:15:55,850 would you let me know what you think? 379 00:15:57,770 --> 00:15:59,440 Great. 380 00:15:59,460 --> 00:16:02,020 And if we could keep this between us for now, 381 00:16:02,040 --> 00:16:05,465 that would be wonderful. 382 00:16:05,480 --> 00:16:06,890 Okay, thanks. 383 00:16:08,980 --> 00:16:11,420 How'd it go with Paloma? 384 00:16:11,440 --> 00:16:16,351 Oh, well, apparently the modeling slots have been filled for a year. 385 00:16:16,370 --> 00:16:18,770 Well, maybe you can convince her to add a slot, 386 00:16:18,790 --> 00:16:20,979 because what's better than ten models? 11. 387 00:16:20,980 --> 00:16:23,640 Mm-hmm. She seemed pretty set. 388 00:16:23,660 --> 00:16:26,090 But I have calls out to several other people, 389 00:16:26,110 --> 00:16:28,363 and there is a job with your name on it. 390 00:16:30,290 --> 00:16:32,825 I can get a job, Fallon. 391 00:16:32,840 --> 00:16:34,741 But I really wanted this job. 392 00:16:34,760 --> 00:16:37,443 Everyone at that gala is someone who can help me with my career. 393 00:16:37,460 --> 00:16:39,039 And aren't you always talking about surrounding yourself 394 00:16:39,040 --> 00:16:41,620 - with the right people? - That doesn't really sound like me. 395 00:16:42,560 --> 00:16:47,380 Look, Kirby, maybe you should take some time 396 00:16:47,400 --> 00:16:48,700 to process your loss. 397 00:16:48,720 --> 00:16:50,080 Everyone else has had a chance 398 00:16:50,100 --> 00:16:52,380 to come to terms with Anders' death. 399 00:16:52,400 --> 00:16:54,161 Give yourself some space to mourn. 400 00:16:54,180 --> 00:16:57,540 Thanks for your concern, but I've dealt with my feelings, 401 00:16:57,560 --> 00:16:59,880 and it started more than two weeks ago. 402 00:16:59,900 --> 00:17:03,530 When my dad had that heart attack a few years ago, 403 00:17:03,550 --> 00:17:06,903 I thought about what it might be like losing him, 404 00:17:06,920 --> 00:17:08,361 because I thought I was going to. 405 00:17:08,380 --> 00:17:12,120 Okay, but that was a little different. 406 00:17:12,140 --> 00:17:13,700 He didn't die. 407 00:17:15,380 --> 00:17:16,910 You know what? 408 00:17:16,930 --> 00:17:18,880 It's fine. Oliver's crew is still working. 409 00:17:18,900 --> 00:17:20,419 I'm sure they have something available. 410 00:17:20,420 --> 00:17:22,281 No, no, no, no, no. Please. That is the opposite 411 00:17:22,282 --> 00:17:23,919 of surrounding yourself with the right people. 412 00:17:23,920 --> 00:17:25,053 - I'll be fine. - But... 413 00:17:25,070 --> 00:17:26,129 I can take care of myself. 414 00:17:35,170 --> 00:17:39,200 Hi. Fallon Carrington for Paloma Benioff. 415 00:17:39,220 --> 00:17:43,873 Okay, just tell her to have her daughter come by my office next week. 416 00:17:43,890 --> 00:17:45,540 She'll know what it's about. 417 00:17:51,140 --> 00:17:53,176 Damn it! 418 00:17:53,190 --> 00:17:56,367 - What? - It won't flush. It's just floating. 419 00:17:56,380 --> 00:17:57,702 What do you mean, "floating"? 420 00:17:57,720 --> 00:18:01,201 Like a rubber ducky, but cocaine. 421 00:18:01,220 --> 00:18:03,020 And if I force it and the pipes clog, 422 00:18:03,040 --> 00:18:04,959 Leo's crew will be in charge of fixing them. 423 00:18:04,970 --> 00:18:06,740 Okay, new plan. 424 00:18:06,760 --> 00:18:09,080 We throw it in a dumpster. But not ours. 425 00:18:09,100 --> 00:18:11,573 We don't need drugs connected to La Mirage. 426 00:18:11,590 --> 00:18:13,400 However, if drugs were connected to a dumpster 427 00:18:13,420 --> 00:18:14,569 at the hotel down the street, 428 00:18:14,570 --> 00:18:17,083 - that is not our problem. - I like your thinking. 429 00:18:17,100 --> 00:18:19,140 Let's go. 430 00:18:19,160 --> 00:18:20,400 Enjoy. 431 00:18:20,420 --> 00:18:22,580 I'm only here as a courtesy. 432 00:18:22,600 --> 00:18:24,700 Oh, and because I love the rib-eye. 433 00:18:24,720 --> 00:18:26,564 I'm more of a porterhouse man myself. 434 00:18:26,580 --> 00:18:28,232 I also hear you're a bit of a jerk. 435 00:18:28,250 --> 00:18:31,000 Or as my mother used to say to my sister, 436 00:18:31,020 --> 00:18:33,321 "You have a... a bad reputation." 437 00:18:33,340 --> 00:18:35,698 Well, I'm sorry I didn't know your sister. 438 00:18:37,090 --> 00:18:40,450 Anyway, listen, I'm-I'm sure that some of the things 439 00:18:40,470 --> 00:18:43,380 you heard about me are true. 440 00:18:43,400 --> 00:18:44,916 But I'm a changed man. 441 00:18:44,930 --> 00:18:46,710 Yeah, well, my mother also used to say 442 00:18:46,730 --> 00:18:50,113 that a tiger doesn't change his stripes. 443 00:18:50,130 --> 00:18:51,839 I mean, she really talked a lot. 444 00:18:51,850 --> 00:18:53,900 I would doubt me if I were you as well. 445 00:18:53,920 --> 00:18:55,360 I would. 446 00:18:55,380 --> 00:18:58,280 But in the last two weeks, my wife almost died of cancer, 447 00:18:58,300 --> 00:19:01,760 and, well, I lost my closest friend in the world. 448 00:19:01,780 --> 00:19:04,693 So I didn't change. 449 00:19:04,710 --> 00:19:05,895 I've been changed. 450 00:19:06,600 --> 00:19:07,980 I'm sorry for your loss. 451 00:19:08,000 --> 00:19:09,399 Thank you. 452 00:19:09,410 --> 00:19:11,401 All right, well, go ahead. 453 00:19:11,420 --> 00:19:13,361 I'm all ears. 454 00:19:17,060 --> 00:19:18,190 This is what I'm thinking. 455 00:19:20,170 --> 00:19:21,619 That's impressive. 456 00:19:21,630 --> 00:19:23,780 Much more than anyone's ever offered me 457 00:19:23,800 --> 00:19:25,415 - in the past. - I know. 458 00:19:25,430 --> 00:19:27,513 But you see, this is just money. 459 00:19:27,530 --> 00:19:29,483 Now, farming that land... 460 00:19:29,500 --> 00:19:31,087 well, it makes me happy. 461 00:19:31,100 --> 00:19:33,423 Well, now, that's why this is only half of the offer. 462 00:19:33,440 --> 00:19:35,383 There's a spot up in South Carolina 463 00:19:35,400 --> 00:19:37,300 near the water, where I own acres of land. 464 00:19:37,320 --> 00:19:38,820 More than you have here. 465 00:19:38,840 --> 00:19:41,097 I'll pay you the money and give you this land. 466 00:19:42,200 --> 00:19:44,640 Well, I've always wanted to live near the water. 467 00:19:44,660 --> 00:19:46,340 Deal. 468 00:19:48,750 --> 00:19:50,596 Hey, big guy, what's up? 469 00:19:50,610 --> 00:19:52,270 Triple the offer I made to Korosh. 470 00:19:52,290 --> 00:19:53,400 Really? Why? 471 00:19:53,420 --> 00:19:54,734 Because Nolan's gonna double his. 472 00:19:54,735 --> 00:19:56,519 - Let's go ahead of it. - What's going on with the new marketing plan? 473 00:19:56,520 --> 00:19:58,699 - Who's that? Jeff? - I haven't seen any billboards 474 00:19:58,700 --> 00:20:00,359 - and I've driven all over Atlanta. - Hello? 475 00:20:00,360 --> 00:20:03,020 Yeah. And-and throw in some language about performance bonuses. 476 00:20:03,040 --> 00:20:04,840 - Okay, will do. - Thanks. 477 00:20:04,860 --> 00:20:07,373 I told you, no billboards; they're a waste of money. 478 00:20:07,390 --> 00:20:10,200 But I did buy you a table at the Designer Institute Ball. 479 00:20:10,220 --> 00:20:11,544 It's a place to see and be seen. 480 00:20:11,560 --> 00:20:15,506 I need to be seen by the masses, not the snotty tastemakers. 481 00:20:15,520 --> 00:20:17,391 I'm getting a headache. 482 00:20:18,650 --> 00:20:20,803 Don't worry, I'll figure out something on my own. 483 00:20:20,820 --> 00:20:22,900 And from the beaches of Bali 484 00:20:22,920 --> 00:20:24,819 - to the pink sands of the Bahamas... - What the... ? 485 00:20:24,820 --> 00:20:26,601 Turn this up. 486 00:20:26,620 --> 00:20:30,610 ... billionaire Nolan Jamison lunching with an unidentified friend 487 00:20:30,630 --> 00:20:31,733 on the deck of his... 488 00:20:31,750 --> 00:20:33,357 That's Korosh. 489 00:20:33,370 --> 00:20:34,860 What is this show? 490 00:20:34,880 --> 00:20:36,060 Hot Tea Atlanta. 491 00:20:36,080 --> 00:20:38,070 Covers all of the movers and shakers in the city. 492 00:20:38,090 --> 00:20:40,873 So it's a show about parties, socialites and rich people? 493 00:20:40,880 --> 00:20:43,110 It's a great escape for an overworked brain. 494 00:20:43,130 --> 00:20:44,380 Don't be judgy. 495 00:20:47,220 --> 00:20:49,680 - You were looking for me? - And here you are. 496 00:20:53,440 --> 00:20:55,129 A token of my appreciation 497 00:20:56,140 --> 00:20:58,000 for saving Cristal's life. 498 00:20:59,420 --> 00:21:04,055 - To remind us time is a luxury. - Wow. 499 00:21:04,060 --> 00:21:06,780 Thank you, Father. It's, uh... 500 00:21:06,800 --> 00:21:09,811 - It's nice to be appreciated. - What does that mean? 501 00:21:09,820 --> 00:21:12,573 Just after everything I've done at the hospital, 502 00:21:12,590 --> 00:21:15,016 the board is being difficult. 503 00:21:15,030 --> 00:21:17,040 - I'm handling it, but... - You know, no offense, 504 00:21:17,060 --> 00:21:19,120 but that hospital, it's small potatoes. 505 00:21:19,140 --> 00:21:22,080 Come work with me as equal partners. 506 00:21:22,100 --> 00:21:24,760 Primetime Air is gonna usher in a new era 507 00:21:24,780 --> 00:21:26,120 of the Carrington Dynasty. 508 00:21:26,140 --> 00:21:27,161 Let's build it together. 509 00:21:28,220 --> 00:21:29,830 This is unexpected. 510 00:21:29,840 --> 00:21:31,123 Well... 511 00:21:31,140 --> 00:21:35,044 At the moment, I have something really big going on 512 00:21:35,050 --> 00:21:36,963 at the hospital; I want to see how it pans out. 513 00:21:38,360 --> 00:21:41,200 Do you want to change the face of private aviation, 514 00:21:41,220 --> 00:21:43,344 make a ton of money and have actual power? 515 00:21:43,350 --> 00:21:46,097 Or do you want to be mired in bureaucratic red tape, 516 00:21:46,100 --> 00:21:50,017 where people don't appreciate you like they should? Huh? 517 00:21:50,030 --> 00:21:51,269 Think about it. 518 00:21:51,280 --> 00:21:52,812 Let me know. 519 00:21:57,100 --> 00:21:59,280 Fallon, I don't know how you did it, 520 00:21:59,300 --> 00:22:01,237 but thank you. Ooh! 521 00:22:01,250 --> 00:22:03,373 Chocolate cake. Best cure for a headache. 522 00:22:03,390 --> 00:22:04,740 First, what did you do? 523 00:22:04,760 --> 00:22:07,201 Second, are you okay? Do we need to call a doctor? 524 00:22:07,220 --> 00:22:08,744 I'm modeling at the ball. 525 00:22:08,760 --> 00:22:10,680 Did you know the year after Kaia Gerber did it, 526 00:22:10,700 --> 00:22:13,949 she booked every runway during New York Fashion Week? 527 00:22:13,950 --> 00:22:15,059 Ugh, I shouldn't be eating chocolate cake. 528 00:22:15,060 --> 00:22:17,470 I need to go practice my walk because my arches collapsed 529 00:22:17,490 --> 00:22:19,589 during my... 530 00:22:19,600 --> 00:22:20,756 vacation. 531 00:22:21,960 --> 00:22:23,210 Later. 532 00:22:26,380 --> 00:22:28,848 Did she just call a two-week coma a "vacation"? 533 00:22:28,860 --> 00:22:31,100 I think "coma" may be a trigger word for her. 534 00:22:31,120 --> 00:22:33,853 I think "vacation" is a trigger word for us. 535 00:22:33,870 --> 00:22:37,370 You are so busy pushing her out into the world before she's ready, 536 00:22:37,390 --> 00:22:39,442 you can't see the red flags waving all over. 537 00:22:39,460 --> 00:22:40,960 I am not pushing her. 538 00:22:40,980 --> 00:22:43,154 I want her to get better. I need her to get better. 539 00:22:43,170 --> 00:22:45,448 She threatened to go back to her drug friends 540 00:22:45,460 --> 00:22:46,800 if I didn't get her this job. 541 00:22:46,820 --> 00:22:49,785 Besides, everyone mourns in different ways, Judge Judy. 542 00:22:49,800 --> 00:22:50,995 Oh, wow, 543 00:22:51,010 --> 00:22:53,539 you sure I can't get you some powdered sugar to top that off? 544 00:22:53,550 --> 00:22:54,990 Why would I want any powdered sugar, 545 00:22:55,000 --> 00:22:56,167 or any kind of powder? 546 00:22:56,180 --> 00:22:58,740 Whoa. It was a joke. 547 00:22:58,760 --> 00:23:00,949 I don't know, maybe this is what Kirby needs to move forward. 548 00:23:00,950 --> 00:23:02,269 You know, who are we to stop her? 549 00:23:02,270 --> 00:23:03,591 Her friends. 550 00:23:03,610 --> 00:23:04,920 Exactly. 551 00:23:04,940 --> 00:23:07,100 Which is why I bought us a table at the ball. 552 00:23:08,570 --> 00:23:11,060 Looks like you got some sun 553 00:23:11,080 --> 00:23:12,725 - in the Bahamas. - Huh. 554 00:23:12,740 --> 00:23:14,602 - You tailing me? - Nah. 555 00:23:14,620 --> 00:23:16,979 - But the tabloid shows are. - Ah. 556 00:23:16,990 --> 00:23:19,400 I saw you took Korosh. 557 00:23:19,420 --> 00:23:20,524 Well played. 558 00:23:23,860 --> 00:23:25,220 Mm. 559 00:23:25,240 --> 00:23:27,406 You realize he's just gonna play us against each other 560 00:23:27,420 --> 00:23:29,784 until he gets way more than he deserves. 561 00:23:29,800 --> 00:23:31,702 Unless one of us backs off. 562 00:23:31,720 --> 00:23:33,509 When have you ever known me to back off anything? 563 00:23:33,510 --> 00:23:34,956 Ah, there's always a first time. 564 00:23:34,970 --> 00:23:37,917 Come on, what's it gonna take? Name your price. 565 00:23:37,930 --> 00:23:41,504 You still haven't learned that I can't be bought off. 566 00:23:41,520 --> 00:23:45,880 But I am willing to make it more interesting. 567 00:23:45,900 --> 00:23:47,385 I don't have time for interesting. 568 00:23:47,400 --> 00:23:48,990 Let's drop this back and forth 569 00:23:49,014 --> 00:23:51,569 and settle it with a one-time bet. 570 00:23:51,580 --> 00:23:54,213 Loser drops out, winner can hire Korosh. 571 00:23:54,230 --> 00:23:55,434 What kind of bet? 572 00:23:55,450 --> 00:23:58,562 Let's see... Robot battle. 573 00:23:58,580 --> 00:24:00,158 My bot's in the shop. 574 00:24:00,160 --> 00:24:01,660 Okay. 575 00:24:01,680 --> 00:24:03,442 Regatta. Miami to the Bahamas. 576 00:24:03,460 --> 00:24:06,362 Mm, no. But I do have a toy car that's undefeated. 577 00:24:08,440 --> 00:24:09,763 I got it. 578 00:24:09,780 --> 00:24:12,827 And if memory serves, it's something you love to do, 579 00:24:12,840 --> 00:24:14,829 - and you do well. - What are you talking about? 580 00:24:14,840 --> 00:24:16,230 You remember that tech conference 581 00:24:16,250 --> 00:24:17,331 we attended in Hungary? 582 00:24:17,350 --> 00:24:18,916 Ah. 583 00:24:18,930 --> 00:24:20,835 Mm-hmm. 584 00:24:20,850 --> 00:24:23,170 You really want to go down like that? 585 00:24:23,190 --> 00:24:25,100 It's fine with me. 586 00:24:25,120 --> 00:24:27,216 I just hope you don't get hurt. 587 00:24:36,300 --> 00:24:39,230 ♪ We can go all night together ♪ 588 00:24:39,250 --> 00:24:40,540 ♪ Come on ♪ 589 00:24:40,560 --> 00:24:45,484 ♪ Worry 'bout your nine to five some other day ♪ 590 00:24:45,500 --> 00:24:47,862 ♪ Bust into a good time, baby... ♪ 591 00:24:49,500 --> 00:24:51,980 Dominique Deveraux, founder of Dom-Mystique, 592 00:24:52,000 --> 00:24:53,930 one of the ten best new brands of the year. 593 00:24:53,950 --> 00:24:55,410 They're waiting on me. Thank you. 594 00:24:55,430 --> 00:24:57,788 ♪ Bubbly, all that bubbly... ♪ 595 00:24:57,800 --> 00:24:59,457 Sorry I'm late. 596 00:24:59,470 --> 00:25:01,792 I just ran into Paloma, who wouldn't stop talking. 597 00:25:01,810 --> 00:25:04,045 She seems a little on edge. 598 00:25:04,060 --> 00:25:06,255 How are you doing? Have you eaten anything today? 599 00:25:06,270 --> 00:25:09,240 Not really. I'm a little nervous. 600 00:25:09,260 --> 00:25:10,885 Everyone in fashion is here. 601 00:25:10,900 --> 00:25:12,640 Isn't that the dream scenario, though? 602 00:25:12,660 --> 00:25:15,222 Yeah. I mean, it's what you wanted, right? 603 00:25:15,240 --> 00:25:16,348 Remember? 604 00:25:17,160 --> 00:25:18,440 You're right. 605 00:25:18,460 --> 00:25:20,227 It is. I'll be fine. 606 00:25:20,240 --> 00:25:22,800 How many pounds of extensions are you wearing? 607 00:25:22,820 --> 00:25:24,670 I don't know, but my hair looks amazing 608 00:25:24,680 --> 00:25:25,709 so it's worth the headache. 609 00:25:25,710 --> 00:25:26,769 We should have asked the doctor 610 00:25:26,770 --> 00:25:28,194 about the effects of extensions. 611 00:25:28,210 --> 00:25:31,960 - You're sure you're okay, right? - It's showtime, people. 612 00:25:33,440 --> 00:25:34,450 Never better. 613 00:25:34,470 --> 00:25:36,253 ♪ Some other day ♪ 614 00:25:36,270 --> 00:25:38,204 ♪ Bust into a good time... ♪ 615 00:25:38,220 --> 00:25:41,300 Maybe people do mourn in different ways. 616 00:25:41,320 --> 00:25:43,080 Exactly. 617 00:25:56,650 --> 00:25:58,724 Rules? 618 00:25:58,740 --> 00:26:01,880 Three periods, three minutes each period. 619 00:26:01,900 --> 00:26:04,140 Fencer with the most points at the end is the winner. 620 00:26:11,130 --> 00:26:12,321 En garde ! 621 00:26:12,340 --> 00:26:14,740 Prêt allez. 622 00:26:25,220 --> 00:26:27,294 I love that dress. 623 00:26:27,310 --> 00:26:31,820 The cut just looks absolutely gorgeous on her with that slit... 624 00:26:31,840 --> 00:26:34,343 Hi. Who are you wearing 625 00:26:34,360 --> 00:26:36,249 and what can you tell the Hot Tea Atlanta viewers 626 00:26:36,250 --> 00:26:37,420 about the designer? 627 00:26:37,440 --> 00:26:38,514 I'm wearing me. 628 00:26:38,530 --> 00:26:41,100 This is a custom Dom-Mystique gown, 629 00:26:41,120 --> 00:26:44,019 inspired by a design of my mother's. 630 00:26:44,030 --> 00:26:46,700 A personal story. I love that. 631 00:26:46,720 --> 00:26:48,920 Wouldn't we all love to have a designer 632 00:26:48,940 --> 00:26:50,880 create something personal just for us? 633 00:26:50,900 --> 00:26:53,028 But that's not an option for most people. 634 00:26:53,040 --> 00:26:55,640 - Oh, tell me about it. - But I am proof 635 00:26:55,660 --> 00:26:57,400 that you don't have to spend a fortune 636 00:26:57,420 --> 00:27:00,327 to look like the belle of the ball. 637 00:27:11,980 --> 00:27:14,049 All tied up. Next point wins. 638 00:27:17,400 --> 00:27:19,054 Oh! Oh! 639 00:27:19,070 --> 00:27:20,806 Point and match. 640 00:27:25,200 --> 00:27:27,120 Touché. 641 00:27:27,140 --> 00:27:28,420 A deal's a deal. 642 00:27:29,760 --> 00:27:31,499 I'll back off. 643 00:27:31,500 --> 00:27:33,235 Well done. 644 00:27:42,995 --> 00:27:45,400 _ 645 00:27:51,180 --> 00:27:54,170 Hey, uh, I'm having second thoughts 646 00:27:54,190 --> 00:27:55,289 about the whole dumpster thing. 647 00:27:55,290 --> 00:27:57,780 I think I may stop there on the way home. 648 00:27:57,800 --> 00:27:59,720 I... I'll talk to you later. 649 00:27:59,740 --> 00:28:02,250 My father, who founded the Designer Institute, 650 00:28:02,280 --> 00:28:05,140 has been an inspiration to me throughout my life. 651 00:28:05,160 --> 00:28:07,740 Without his unconditional love and support, 652 00:28:07,760 --> 00:28:09,703 I wouldn't be here today to give all of you... 653 00:28:09,720 --> 00:28:10,731 What's the matter? 654 00:28:11,920 --> 00:28:13,060 Where's my water bottle? 655 00:28:13,080 --> 00:28:14,568 I left a water right there, 656 00:28:14,580 --> 00:28:16,320 - next to my bag. - Here's a new one. 657 00:28:16,340 --> 00:28:18,405 I don't want that water, I want my water! 658 00:28:18,420 --> 00:28:19,865 What? 659 00:28:19,880 --> 00:28:21,200 What? 660 00:28:22,380 --> 00:28:24,370 Wait a minute, give me that. 661 00:28:25,380 --> 00:28:26,870 This is vodka. 662 00:28:26,890 --> 00:28:28,949 You've been drinking vodka all night? 663 00:28:28,950 --> 00:28:29,959 Well, yeah, it's a party. 664 00:28:29,960 --> 00:28:31,349 What did you think I was drinking, apple juice? 665 00:28:31,350 --> 00:28:32,823 We thought you were drinking water 666 00:28:32,840 --> 00:28:35,464 because you said you were drinking water, like, six times. 667 00:28:35,480 --> 00:28:37,841 It's not a big deal. I knew you guys would overreact. 668 00:28:37,860 --> 00:28:39,060 It is a big deal. 669 00:28:39,080 --> 00:28:41,610 You just spent two weeks in a coma, not on vacation. 670 00:28:41,630 --> 00:28:43,199 We were worried, and now we're more worried. 671 00:28:43,200 --> 00:28:46,642 What are you doing here when you need to be out there? 672 00:28:46,660 --> 00:28:48,269 I can't do it. 673 00:28:48,280 --> 00:28:51,021 - That is not an option. - Don't yell at me. 674 00:28:51,030 --> 00:28:52,499 - No, stop yelling at her. - Don't yell at her. 675 00:28:52,500 --> 00:28:54,440 What am I doing here? 676 00:28:54,460 --> 00:28:56,229 I didn't even get to say good-bye to my father. 677 00:28:56,230 --> 00:28:57,569 I just want to go home. 678 00:28:57,580 --> 00:28:59,730 Are you kidding me? Come on, young lady. 679 00:28:59,750 --> 00:29:01,320 - No, please! - Kirby! 680 00:29:01,340 --> 00:29:02,669 Watch out. 681 00:29:02,670 --> 00:29:04,520 I'm fine. 682 00:29:05,760 --> 00:29:08,230 Can everyone just leave me alone? 683 00:29:13,680 --> 00:29:15,380 You were pushing her so hard. 684 00:29:15,400 --> 00:29:17,860 I told you she wasn't ready for this. 685 00:29:17,880 --> 00:29:20,280 Maybe we should take this conversation into the hall. 686 00:29:20,300 --> 00:29:21,630 Please. 687 00:29:21,650 --> 00:29:24,400 We could be under the covers with her, she wouldn't notice. 688 00:29:24,420 --> 00:29:26,390 You were stage-mommying so hard. 689 00:29:26,410 --> 00:29:28,540 Even for you it was aggressive. 690 00:29:28,560 --> 00:29:30,644 I just wanted to help Kirby be okay. 691 00:29:30,660 --> 00:29:33,500 And now she's dealt with Anders' death, 692 00:29:33,520 --> 00:29:35,779 just like the rest of us; she should thank me, really. 693 00:29:35,790 --> 00:29:36,848 Have you dealt with it? 694 00:29:36,860 --> 00:29:40,613 Because you haven't mentioned it since the funeral. 695 00:29:40,630 --> 00:29:42,031 What's there to say? 696 00:29:42,050 --> 00:29:43,780 How much you miss him. 697 00:29:43,800 --> 00:29:45,250 What a great guy he was. 698 00:29:45,260 --> 00:29:48,823 - I'm not not talking about it. - Fallon... 699 00:29:48,840 --> 00:29:51,950 you have either been working or focusing on Kirby 24/7. 700 00:29:51,970 --> 00:29:53,929 That's exactly what you do when you don't want to deal. 701 00:29:53,930 --> 00:29:55,593 I want to the funeral. 702 00:29:55,610 --> 00:29:57,212 I said good-bye. 703 00:29:57,220 --> 00:29:59,298 That doesn't mean you've accepted anything. 704 00:29:59,300 --> 00:30:01,333 I'm fine. 705 00:30:01,350 --> 00:30:03,700 And now Kirby is, too, okay? 706 00:30:03,720 --> 00:30:06,138 I'm gonna get her another blanket. 707 00:30:17,050 --> 00:30:19,420 Maybe she's not as fine as I thought. 708 00:30:32,100 --> 00:30:33,816 Dr. Bridges. 709 00:30:33,830 --> 00:30:36,420 Did you have a chance to review my data? 710 00:30:39,640 --> 00:30:42,470 That-That's what I thought. 711 00:30:42,490 --> 00:30:47,120 I agree. I-I think this could be a huge breakthrough for me, 712 00:30:47,140 --> 00:30:50,013 and maybe the world. 713 00:30:50,030 --> 00:30:54,820 There are some promising new developments at the hospital. 714 00:30:54,840 --> 00:30:59,274 I'd like to see them through, because if things work out, 715 00:30:59,280 --> 00:31:02,444 let's just say you won't be the only one with a new dynasty. 716 00:31:02,450 --> 00:31:04,833 Betting on yourself. Can't argue with that. 717 00:31:04,840 --> 00:31:06,033 I know it's a risk. 718 00:31:06,050 --> 00:31:08,540 I really want to create my own legacy. 719 00:31:08,560 --> 00:31:11,120 My last name can help get me in the door, 720 00:31:11,140 --> 00:31:14,456 but I need to be able to kick them down myself. 721 00:31:18,280 --> 00:31:25,053 And I would like for us to work on building a better relationship. 722 00:31:25,070 --> 00:31:26,677 I would like that, too. 723 00:31:26,678 --> 00:31:28,883 So you're not mad that I said no? 724 00:31:28,900 --> 00:31:30,891 Not at all. No. 725 00:31:30,910 --> 00:31:32,558 Good luck. 726 00:31:37,480 --> 00:31:40,020 Sales are booming 727 00:31:40,040 --> 00:31:43,652 after my Hot Tea Atlanta appearance earlier this evening. 728 00:31:43,670 --> 00:31:46,141 See? You think a billboard would have done that? 729 00:31:46,160 --> 00:31:49,120 So, how much did you pay the Hot Tea Atlanta reporter 730 00:31:49,140 --> 00:31:51,913 - to interview me? - I didn't pay the reporter. 731 00:31:51,930 --> 00:31:55,083 So it was a coincidence that you saw the show, 732 00:31:55,100 --> 00:31:57,620 and the reporter suddenly took an interest 733 00:31:57,640 --> 00:31:59,050 in who I was wearing? 734 00:31:59,060 --> 00:32:01,353 It's true, I look stunning. 735 00:32:01,370 --> 00:32:03,580 But I wouldn't exactly say I'm a Kardashian 736 00:32:03,600 --> 00:32:04,623 on the fame scale. 737 00:32:04,640 --> 00:32:06,320 I didn't pay the reporter. 738 00:32:07,380 --> 00:32:10,231 But I did buy the company. You mad? 739 00:32:10,240 --> 00:32:14,901 Mad? You should see our new sales projections. 740 00:32:14,920 --> 00:32:17,571 This feels like a move out of my own playbook. 741 00:32:17,590 --> 00:32:20,433 Not sure if I should be flattered or insulted. 742 00:32:20,450 --> 00:32:21,859 But you should have told me the truth, 743 00:32:21,860 --> 00:32:23,860 just like you can tell me what's bothering you now. 744 00:32:23,870 --> 00:32:26,737 - Did you not hire the scientist? - I did not. 745 00:32:26,740 --> 00:32:30,783 I don't get what's so important about this man. 746 00:32:30,800 --> 00:32:34,661 There are a million ways for you to make your company more efficient. 747 00:32:34,670 --> 00:32:36,253 That's not what this is about. 748 00:32:36,260 --> 00:32:37,789 Then what is it about? 749 00:32:39,600 --> 00:32:41,760 You want honesty? 750 00:32:41,780 --> 00:32:44,780 I had a vision on that retreat a while back. 751 00:32:44,800 --> 00:32:47,460 I'm worried about this planet. 752 00:32:48,340 --> 00:32:51,630 So I want to build a rocket and send it into space. 753 00:32:51,650 --> 00:32:55,098 There's resources on other planets that can benefit us. 754 00:32:55,110 --> 00:32:56,934 It sounds crazy, I know. 755 00:32:56,940 --> 00:32:58,600 Which is why I haven't told you. 756 00:32:59,990 --> 00:33:03,398 - Or anyone else. - But other people are trying to do this. 757 00:33:03,400 --> 00:33:05,483 - It's not crazy. - Yeah, but those people 758 00:33:05,500 --> 00:33:08,521 are the same three billionaires that everyone knows. 759 00:33:08,540 --> 00:33:11,840 A Black billionaire doing this is a whole different conversation. 760 00:33:11,860 --> 00:33:15,580 I just lost the one scientist I needed to make this a reality. 761 00:33:15,600 --> 00:33:17,963 I mean, our resources are limited. 762 00:33:17,980 --> 00:33:19,915 There's overpopulation, there's... 763 00:33:19,930 --> 00:33:23,201 I'm on a high. Don't bring me down. 764 00:33:23,220 --> 00:33:27,922 The problems are overwhelming, I know, but I want to fix them. 765 00:33:27,923 --> 00:33:30,092 And the scientist doesn't like your ideas? 766 00:33:30,110 --> 00:33:32,553 He doesn't know about the rocket part. 767 00:33:32,560 --> 00:33:36,440 If he doesn't know your dream... 768 00:33:36,460 --> 00:33:38,260 how can he help you get there? 769 00:33:40,750 --> 00:33:44,460 Okay. Well, I miss you. 770 00:33:44,480 --> 00:33:45,900 I'll talk to you tomorrow. 771 00:34:00,414 --> 00:34:04,084 Fallon, I know you can do this. 772 00:34:04,100 --> 00:34:08,800 I've been aware of how special you are since you could first walk. 773 00:34:08,820 --> 00:34:12,040 I'm proud of you, as always. 774 00:34:12,060 --> 00:34:13,530 Anders. 775 00:34:23,790 --> 00:34:26,780 On a scale of one to ten, how much do you hate me? 776 00:34:26,800 --> 00:34:28,039 Ten being I should start running 777 00:34:28,040 --> 00:34:29,693 before you throw a Manolo at my head. 778 00:34:29,710 --> 00:34:31,653 I'm not upset with you at all. 779 00:34:31,670 --> 00:34:33,283 Really? 780 00:34:33,300 --> 00:34:35,940 From what I can remember, about last night, 781 00:34:35,960 --> 00:34:38,201 which is not a lot, thank God, 782 00:34:38,220 --> 00:34:39,653 Paloma was furious. 783 00:34:39,670 --> 00:34:41,889 And everyone knows if you piss her off you're as good as dead. 784 00:34:41,890 --> 00:34:45,041 I don't care about Paloma. I care about you. 785 00:34:45,060 --> 00:34:49,980 I just wanted you to be okay because... 786 00:34:50,000 --> 00:34:53,967 if you were okay, then maybe I could be, too. 787 00:34:55,140 --> 00:34:56,430 You're not okay? 788 00:34:57,780 --> 00:34:59,620 I thought I was. 789 00:34:59,640 --> 00:35:04,519 But, well, turns out I needed an ugly cry, too. 790 00:35:05,620 --> 00:35:07,439 Aren't ugly cries the best sometimes? 791 00:35:09,000 --> 00:35:11,600 The truth is... 792 00:35:11,620 --> 00:35:15,233 I feel guilty that your father died 793 00:35:15,250 --> 00:35:16,571 on the day he saved my life. 794 00:35:16,590 --> 00:35:18,492 I mean, he must have been exhausted. 795 00:35:18,510 --> 00:35:20,786 What if that had something to do with the crash? 796 00:35:20,790 --> 00:35:23,380 Get that thought out of your head right now. Okay? 797 00:35:23,400 --> 00:35:25,770 He loved you, and he would save you again, 798 00:35:25,780 --> 00:35:27,160 even with the same outcome. 799 00:35:28,690 --> 00:35:29,920 Thank you, Kirby. 800 00:35:31,080 --> 00:35:32,580 Now, go get dressed. 801 00:35:32,600 --> 00:35:34,200 We have to go somewhere. 802 00:35:36,830 --> 00:35:39,460 So you want to send a rocket into space? 803 00:35:39,480 --> 00:35:42,431 Yes. And I want to build it so it can be manned. 804 00:35:42,450 --> 00:35:44,400 Now I see why you needed Korosh, 805 00:35:44,420 --> 00:35:46,728 because of his background in frozen fuels, 806 00:35:46,740 --> 00:35:50,710 which your ex-wife obviously told you was my company's focus 807 00:35:50,730 --> 00:35:52,360 after our date a couple weeks ago. 808 00:35:52,380 --> 00:35:54,560 Look, man, you won fair and square. 809 00:35:54,580 --> 00:35:58,780 I just wanted you to know it's not a game to me. 810 00:35:58,800 --> 00:36:01,283 I'm looking to make an impact on the world. 811 00:36:01,300 --> 00:36:03,829 Why didn't you tell me this in the first place? 812 00:36:03,840 --> 00:36:06,400 I don't like sending ideas out into the world 813 00:36:06,420 --> 00:36:09,420 - until they're ready. - I get that. 814 00:36:09,440 --> 00:36:11,560 And if anyone can do this, it's you. 815 00:36:11,580 --> 00:36:14,214 Besides, someone needs to shut Elon Musk up. 816 00:36:16,350 --> 00:36:17,893 Hey, why don't you join me, huh? 817 00:36:17,910 --> 00:36:20,070 Two billionaires are better than one. 818 00:36:20,090 --> 00:36:22,003 Thanks, I'll pass. 819 00:36:22,020 --> 00:36:24,503 I enjoyed the competition, but I don't need Korosh, 820 00:36:24,520 --> 00:36:26,003 and clearly you do. 821 00:36:26,020 --> 00:36:27,260 So what's the next step? 822 00:36:27,280 --> 00:36:30,273 I head to Washington and ask Congress for funding. 823 00:36:30,290 --> 00:36:31,843 You're gonna hear a lot of noes. 824 00:36:31,860 --> 00:36:33,681 Then I'll fund it myself. 825 00:36:33,700 --> 00:36:35,113 Be careful. 826 00:36:35,130 --> 00:36:37,460 There were times when I was building my company 827 00:36:37,480 --> 00:36:40,574 that I had two weeks before I completely ran out of money. 828 00:36:40,590 --> 00:36:43,823 Actually, that was when things were most fun. 829 00:36:45,040 --> 00:36:47,493 But put something away offshore, just in case. 830 00:36:47,510 --> 00:36:50,831 Oh, don't worry, I got it covered. 831 00:36:50,850 --> 00:36:53,000 I can't believe I did that. 832 00:36:53,020 --> 00:36:54,290 So now what? 833 00:36:54,310 --> 00:36:57,560 Now I take a shower, and never speak of the time 834 00:36:57,580 --> 00:37:00,010 I climbed into a dumpster again. 835 00:37:00,030 --> 00:37:02,369 Then I have to get this to Leo without him knowing we ever had it. 836 00:37:02,370 --> 00:37:03,889 Why didn't we just do that first? 837 00:37:03,890 --> 00:37:06,269 Because I've never had to deal with a problem like this before. 838 00:37:06,270 --> 00:37:08,490 - Geez. - I need a drink. 839 00:37:12,850 --> 00:37:16,980 "Mr. Jones, a package for me was delivered a few days ago 840 00:37:17,000 --> 00:37:19,330 to the club instead of the hotel." 841 00:37:19,350 --> 00:37:20,530 What's that? 842 00:37:20,550 --> 00:37:22,193 It's a note from your head chef. 843 00:37:22,210 --> 00:37:24,900 "Special cassava root flour. 844 00:37:24,920 --> 00:37:27,493 Packs of it." 845 00:37:27,510 --> 00:37:29,748 Which would look like... 846 00:37:29,770 --> 00:37:31,583 It was flour. 847 00:37:31,590 --> 00:37:35,480 Did I really just pack five to seven years' worth of worry lines 848 00:37:35,500 --> 00:37:38,543 into two days because of a box of flour? 849 00:37:38,560 --> 00:37:40,160 I ate a half a box of doughnuts. 850 00:37:41,410 --> 00:37:43,740 Okay, it was a whole box. Look, we need to do something. 851 00:37:43,760 --> 00:37:45,186 Even when he's not around, 852 00:37:45,200 --> 00:37:47,766 the stress of having Leo in our lives is killing us. 853 00:37:47,770 --> 00:37:50,700 I know. I mean, seriously, look. 854 00:37:50,720 --> 00:37:52,456 Is there a bald patch? 855 00:37:53,740 --> 00:37:56,483 Oh, I don't think we have a choice. 856 00:37:56,500 --> 00:37:58,401 We need to get rid of Leo once and for all, 857 00:37:58,410 --> 00:38:01,822 - or he's gonna get rid of us. - _ 858 00:38:06,780 --> 00:38:09,440 - I like slowing things down a little. - It's nice. 859 00:38:09,460 --> 00:38:11,860 Maybe next time we can have breakfast in bed. 860 00:38:11,880 --> 00:38:14,360 Hold the breakfast. 861 00:38:16,580 --> 00:38:18,171 Oh, it's my lawyer. 862 00:38:18,190 --> 00:38:20,460 Hang on, it'll only take a second. 863 00:38:22,160 --> 00:38:23,600 Mitchell, talk to me. 864 00:38:24,940 --> 00:38:27,347 What? Indicted? This is ridiculous. 865 00:38:27,360 --> 00:38:28,920 Actual jail time? 866 00:38:28,940 --> 00:38:31,740 Hey, hey, at the risk of sounding insensitive, 867 00:38:31,760 --> 00:38:34,938 Garth and I had a deal pending. Is that moving forward? 868 00:38:36,920 --> 00:38:38,180 What's wrong? 869 00:38:39,750 --> 00:38:41,400 Garth Wheeler. 870 00:38:41,420 --> 00:38:43,180 He's been indicted for massive tax fraud. 871 00:38:43,200 --> 00:38:44,322 The deal's off. 872 00:38:44,340 --> 00:38:47,826 The land has been designated as protected parkland. 873 00:38:47,840 --> 00:38:51,246 Blake, I'm so sorry. Maybe we can... 874 00:38:51,260 --> 00:38:52,951 Mitch says it's done. 875 00:38:52,970 --> 00:38:55,709 So you'll find land in a different location. 876 00:38:55,720 --> 00:38:57,961 - You'll build that airport. - Location is everything. 877 00:38:57,970 --> 00:38:59,546 This location. 878 00:38:59,560 --> 00:39:02,160 This is my punishment for doing things the right way. 879 00:39:03,310 --> 00:39:05,610 This spot's so peaceful. 880 00:39:07,530 --> 00:39:09,100 My dad would like it. 881 00:39:10,480 --> 00:39:13,000 The trees remind me of that weekend, 882 00:39:13,020 --> 00:39:14,549 you know, when we took that camping trip 883 00:39:14,550 --> 00:39:16,521 with our Girl Scout troop. 884 00:39:16,540 --> 00:39:18,760 Anders had to step in when my mother realized 885 00:39:18,780 --> 00:39:21,873 chaperoning meant it would be a dry weekend. 886 00:39:21,890 --> 00:39:24,143 I remember. 887 00:39:24,160 --> 00:39:25,840 It was the first time he had s'mores, 888 00:39:25,860 --> 00:39:28,280 and he loved them. 889 00:39:28,300 --> 00:39:30,660 He always made them for me when I had a bad day. 890 00:39:30,670 --> 00:39:33,523 He said s'mores can get you through anything. 891 00:39:33,540 --> 00:39:37,293 Well, s'mores and a pocketknife. 892 00:39:37,310 --> 00:39:40,280 He really was obsessed with us learning survival skills. 893 00:39:41,560 --> 00:39:44,630 We got our merit badges that weekend. 894 00:39:44,650 --> 00:39:46,120 He was so proud. 895 00:39:49,710 --> 00:39:52,600 I always thought I'd have more time to make him proud again. 896 00:39:55,080 --> 00:39:57,340 I can't believe I missed his funeral. 897 00:39:57,360 --> 00:39:58,880 I feel so guilty. 898 00:40:00,400 --> 00:40:02,651 Is that why you've been drinking? 899 00:40:08,130 --> 00:40:09,860 I'm really sorry, Kirby. 900 00:40:10,960 --> 00:40:13,539 I guess I just didn't want to face the fact that you were struggling. 901 00:40:13,540 --> 00:40:16,038 It's okay. 902 00:40:16,050 --> 00:40:19,167 I need to take responsibility, too. 903 00:40:21,180 --> 00:40:23,213 - Can I, uh... - Oh, yeah, yeah. Of course. 904 00:40:36,760 --> 00:40:39,900 You know, grief is a useless emotion, Kirby. 905 00:40:44,080 --> 00:40:48,120 - But I still feel it. - There are no merit badges for guilt. 906 00:40:48,140 --> 00:40:51,220 I could maybe get you one for moving on 907 00:40:51,240 --> 00:40:52,993 and taking care of yourself. 908 00:40:53,010 --> 00:40:54,563 So you're not mad? 909 00:40:54,580 --> 00:40:56,250 Every time we have an argument, 910 00:40:56,270 --> 00:40:58,150 we always come back together again. 911 00:40:58,170 --> 00:40:59,410 This would have been the same. 912 00:41:00,280 --> 00:41:02,540 You'll always be my daughter. 913 00:41:02,560 --> 00:41:05,460 We just ran out of time on this one. 914 00:41:07,150 --> 00:41:11,480 Now go live a big, beautiful life. 915 00:41:11,500 --> 00:41:13,596 And get yourself a pocketknife. 916 00:41:23,060 --> 00:41:26,130 Coming here was exactly what I needed. 917 00:41:26,150 --> 00:41:29,771 But, um, I just need to make one more stop. 918 00:41:29,790 --> 00:41:32,273 Rehab. 919 00:41:32,290 --> 00:41:34,150 I'm a mess. 920 00:41:39,920 --> 00:41:43,080 I'm sorry, you just weren't performing up to my standards. 921 00:41:43,100 --> 00:41:45,083 I told you this would take time. 922 00:41:45,100 --> 00:41:47,783 Well, now it'll take someone else's time. You're done here. 923 00:41:47,800 --> 00:41:49,674 We appreciate all of your hard work, 924 00:41:49,690 --> 00:41:51,301 but that box is gonna stay here. 925 00:41:51,310 --> 00:41:52,830 All of your research and testing, 926 00:41:52,850 --> 00:41:54,888 that's property of the hospital. Now... 927 00:41:59,030 --> 00:42:01,644 Oh, good luck in the future. 928 00:42:03,660 --> 00:42:08,660 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 70328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.