All language subtitles for Dear Mr. Gacy (Ristovski, Svetozar 2010)_BDRip.720p.x264.AAC_UK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,057 --> 00:00:45,887 The year was 1978 2 00:00:45,926 --> 00:00:49,123 when the killing spree of John Wayne Gacy finally came to an end, 3 00:00:49,163 --> 00:00:50,994 as Chicago police arrested him 4 00:00:51,031 --> 00:00:54,489 and began digging up bodies he had buried under his Summerdale house. 5 00:00:54,535 --> 00:00:56,446 Many called it the crime of the century. 6 00:00:56,470 --> 00:00:58,062 Some of the bodies were clothed 7 00:00:58,105 --> 00:01:01,466 and three of the bodies had ropes around their necks. 8 00:01:01,909 --> 00:01:03,774 He killed 33 times 9 00:01:03,811 --> 00:01:07,212 and his victims were all boys and young men between the ages of 14... 10 00:01:07,247 --> 00:01:10,080 He says he's a victim for being found guilty 11 00:01:10,117 --> 00:01:12,176 and he says the families are victims 12 00:01:12,219 --> 00:01:13,867 because they don't know who the real killer is. 13 00:01:13,887 --> 00:01:15,999 Testimony provided a frightening view inside the mind 14 00:01:16,023 --> 00:01:18,218 of the worst mass killer in American history. 15 00:01:18,258 --> 00:01:20,192 33 families... 16 00:01:20,227 --> 00:01:22,422 When you have a child taken out of your life, 17 00:01:22,463 --> 00:01:24,011 it's like a huge piece being ripped out... 18 00:01:24,031 --> 00:01:27,091 Cook County sheriff's deputies investigating the disappearance 19 00:01:27,134 --> 00:01:29,864 of a teenaged boy made a gruesome discovery 20 00:01:29,903 --> 00:01:32,736 in the crawl space beneath a Chicago residence. 21 00:01:32,773 --> 00:01:36,607 The owner of the house is local contractor John Wayne Gacy. 22 00:01:36,643 --> 00:01:38,702 The bodies of 28 victims have been recovered... 23 00:01:38,745 --> 00:01:41,737 He knew exactly what he was doing; he planned it in advance; 24 00:01:41,782 --> 00:01:44,216 he carried it out and he enjoyed it. 25 00:01:44,251 --> 00:01:46,811 Spree was initially uncovered on a cold December day 26 00:01:46,854 --> 00:01:49,379 when the first of his victims was found in the crawl space 27 00:01:49,423 --> 00:01:50,604 beneath his suburban Chicago home. 28 00:01:50,624 --> 00:01:52,502 In the crawl space, bodies covered with lye 29 00:01:52,526 --> 00:01:55,689 dug up a few days before Christmas, one after another. 30 00:01:55,729 --> 00:01:58,095 The bodies of 28 victims have been recovered; 31 00:01:58,132 --> 00:02:00,794 another five retrieved from the Des Plaines River... 32 00:02:00,834 --> 00:02:03,894 Tuesday, four bodies; Wednesday, six bodies; 33 00:02:03,937 --> 00:02:05,461 and today, six bodies. 34 00:02:05,506 --> 00:02:08,532 Skeletonized remains of human bodies. 35 00:02:08,575 --> 00:02:11,408 At one point he told police how he murdered his victims. 36 00:02:11,445 --> 00:02:14,414 Now he's telling me he never did. 37 00:02:14,448 --> 00:02:16,916 John Wayne Gacy was convicted in 1980 38 00:02:16,950 --> 00:02:20,477 for the rape and murder of those 33 boys and young men, 39 00:02:20,521 --> 00:02:23,615 many of whom he buried under his Chicago house 40 00:02:23,657 --> 00:02:26,057 while others were found in the Des Plaines River. 41 00:02:26,093 --> 00:02:27,651 That was 13 years ago 42 00:02:27,694 --> 00:02:30,458 and today attorneys have filed their final appeal 43 00:02:30,497 --> 00:02:32,192 with the Seventh Circuit Court 44 00:02:32,232 --> 00:02:34,063 while Gacy remains on death row 45 00:02:34,101 --> 00:02:36,797 at the Menard Correctional Center in Illinois. 46 00:02:36,837 --> 00:02:40,933 The US Court of Appeals upheld his conviction and death sentence, 47 00:02:40,974 --> 00:02:44,137 a move that could clear the way for his execution within... 48 00:02:44,178 --> 00:02:46,305 Who are they talking about? 49 00:02:46,346 --> 00:02:49,213 Gacy. He just filed his last appeal. 50 00:02:49,249 --> 00:02:51,861 About what it's like to be waiting to die on death row. 51 00:02:51,885 --> 00:02:53,750 Due to be executed in six months... 52 00:02:53,787 --> 00:02:56,517 Feet off the coffee table. 53 00:02:56,557 --> 00:02:59,117 No, I don't sit around worrying about the death penalty. 54 00:02:59,159 --> 00:03:03,220 See, I'm a PMA kind of person... Positive mental attitude. 55 00:03:03,263 --> 00:03:05,458 I don't have time for negative thinking and death... 56 00:03:05,499 --> 00:03:08,400 This guy's been in prison since '78 and they're just gonna kill him now? 57 00:03:08,435 --> 00:03:11,427 The reason it takes so long is 'cause of our appellate system. 58 00:03:11,471 --> 00:03:14,065 And refuses to cooperate with law enforcement. 59 00:03:14,107 --> 00:03:15,938 This thing that I did... 60 00:03:15,976 --> 00:03:20,504 No, if I'm guilty of anything, it's operating a funeral home without a license. 61 00:03:20,547 --> 00:03:22,242 And you want a career in law enforcement? 62 00:03:22,282 --> 00:03:24,250 These people are so incompetent. 63 00:03:24,284 --> 00:03:26,115 Okay, Mom. 64 00:03:26,153 --> 00:03:27,745 They had no confession. 65 00:03:27,788 --> 00:03:30,655 I'm an embarrassment to the criminal-justice system 66 00:03:30,691 --> 00:03:32,556 because it's easier to kill me now 67 00:03:32,593 --> 00:03:35,528 than to admit that they screwed up 15 years ago. 68 00:03:35,562 --> 00:03:38,292 Authorities have tried on numerous occasions 69 00:03:38,332 --> 00:03:41,699 to elicit a detailed confession from Gacy, 70 00:03:41,735 --> 00:03:46,069 but he has remained tight-lipped about the crimes ever since his conviction. 71 00:03:46,106 --> 00:03:49,098 With time running out for the death-row inmate, 72 00:03:49,142 --> 00:03:52,805 the truth may never be revealed. 73 00:03:52,846 --> 00:03:55,212 Antisocial Personality Disorder, 74 00:03:55,249 --> 00:03:57,274 or APD, 75 00:03:57,317 --> 00:04:02,186 is characterized by a lack of regard for the moral or legal standards 76 00:04:02,222 --> 00:04:04,417 in a given culture. 77 00:04:04,458 --> 00:04:08,121 There's also an inability to get along with others 78 00:04:08,161 --> 00:04:11,790 as well as to abide by societal rules. 79 00:04:11,832 --> 00:04:13,891 Now individuals with this disorder 80 00:04:13,934 --> 00:04:18,166 are often referred to as psychopaths or sociopaths, but in fact we know... 81 00:04:18,205 --> 00:04:20,173 Yes, Jason? 82 00:04:20,207 --> 00:04:23,074 Doesn't the DSM have a broader APD category 83 00:04:23,110 --> 00:04:26,637 that includes people who commit illegal, immoral or self-serving acts, 84 00:04:26,680 --> 00:04:30,707 but they're not necessarily psychopathic? 85 00:04:30,751 --> 00:04:33,618 What's the DSM? 86 00:04:33,654 --> 00:04:37,112 Oh, would you care to enlighten the class, Jason? 87 00:04:37,157 --> 00:04:42,151 Sure, it's the Diagnostic and Statistical Manual for Mental Disorders. 88 00:04:42,195 --> 00:04:44,891 And although it has some problems with reliability 89 00:04:44,931 --> 00:04:46,558 and is considered culturally biased, 90 00:04:46,600 --> 00:04:50,297 it is the major resource for mental-health professionals. 91 00:04:50,337 --> 00:04:52,862 - Well, thank you, Professor Moss. - Mm-hmm. 92 00:04:52,906 --> 00:04:55,466 Well, that's not precisely correct, 93 00:04:55,509 --> 00:04:58,034 but I'd say it's close enough. 94 00:04:59,946 --> 00:05:02,642 Uh, okay look, we're going over, 95 00:05:02,683 --> 00:05:05,481 so why don't we stop there and we will pick it up again next week? 96 00:05:05,519 --> 00:05:07,180 Thank you. 97 00:05:09,723 --> 00:05:12,123 - I'll catch up with you, okay? - Okay. 98 00:05:13,193 --> 00:05:15,252 Professor Harris? 99 00:05:15,295 --> 00:05:17,889 Can I talk to you about the term paper? 100 00:05:17,931 --> 00:05:20,866 Term paper? That's not due till the end of the year. 101 00:05:20,901 --> 00:05:24,166 Yeah, I know. I just... I want to get a head start on it. 102 00:05:24,204 --> 00:05:26,104 Sure. What's your question? 103 00:05:26,139 --> 00:05:28,664 So I want to do my paper on John Wayne Gacy. 104 00:05:28,709 --> 00:05:31,610 Gacy? What's the angle? 105 00:05:31,645 --> 00:05:33,636 Um... 106 00:05:33,680 --> 00:05:36,979 Well, there's a thousand angles that could be explored... 107 00:05:37,017 --> 00:05:41,283 Um, capital punishment from the perspective of a death-row inmate; 108 00:05:41,321 --> 00:05:44,415 does Gacy fit the typical FBI profile of a serial killer? 109 00:05:44,458 --> 00:05:47,052 And he's... he's scheduled to be executed in six months, 110 00:05:47,094 --> 00:05:49,062 so he might be more willing to talk to me. 111 00:05:49,096 --> 00:05:53,658 You know, Jason, I've read a hundred papers on serial killers 112 00:05:53,700 --> 00:05:57,898 and quite frankly, I think the topic's overexposed and trite. 113 00:05:57,938 --> 00:06:02,375 You're gonna have to demonstrate a really strong academic angle here. 114 00:06:04,344 --> 00:06:06,175 Okay? 115 00:06:08,048 --> 00:06:10,278 Okay. 116 00:06:10,317 --> 00:06:13,411 I'll work on it. I'll get back to you. 117 00:06:13,453 --> 00:06:17,787 And don't forget, this paper counts for half your final grade. 118 00:06:17,824 --> 00:06:20,156 Yeah. Yeah, I'm not worried. 119 00:06:58,298 --> 00:07:00,027 Hi, Mr. Gacy. 120 00:07:00,066 --> 00:07:01,658 So where's the big guy? 121 00:07:01,701 --> 00:07:03,896 He had to make a delivery but he should be back soon. 122 00:07:03,937 --> 00:07:06,098 What kind of damage is he looking to do now? 123 00:07:06,139 --> 00:07:09,870 I think he was talking about tearing down that back wall by the storage area. 124 00:07:09,910 --> 00:07:12,435 All right, I'll go take a look. How's it going, pal? 125 00:07:12,479 --> 00:07:13,639 Hey. 126 00:07:16,550 --> 00:07:19,144 Did you get your Christmas bonus? 127 00:07:19,186 --> 00:07:22,155 No, not yet. 128 00:07:22,189 --> 00:07:23,952 - You? - No, not yet. 129 00:07:23,990 --> 00:07:25,958 Well, it better come in soon. 130 00:07:25,992 --> 00:07:28,358 How much you make an hour here? 131 00:07:28,395 --> 00:07:29,521 $2.50. 132 00:07:29,563 --> 00:07:32,157 You know, I pay my guys $7.50. 133 00:07:32,199 --> 00:07:34,133 Really? 134 00:07:34,167 --> 00:07:35,828 You interested? 135 00:08:05,098 --> 00:08:06,963 Oh shit. 136 00:08:25,285 --> 00:08:27,185 Hey. 137 00:08:27,220 --> 00:08:29,051 Where the fuck were you? 138 00:08:29,089 --> 00:08:31,649 I know, man, I'm sorry. I got held up. 139 00:08:35,829 --> 00:08:38,297 Look at me. Hey. 140 00:08:38,331 --> 00:08:40,060 What the fu... 141 00:08:40,100 --> 00:08:42,034 Alex, why does that guy keep fucking with you? 142 00:08:42,068 --> 00:08:45,868 Just drive, okay? I want to get out of here. 143 00:08:45,906 --> 00:08:48,238 - Later. - Bye, Alex. 144 00:08:51,545 --> 00:08:53,570 I'm sorry I was late. 145 00:09:19,739 --> 00:09:21,206 You guys are late. 146 00:09:21,241 --> 00:09:23,505 I know, Mom. It's my fault. 147 00:09:23,543 --> 00:09:27,377 Alex, take your hat off at the table. It's not polite. 148 00:09:27,414 --> 00:09:29,439 - So how was school, boys? - It was good. 149 00:09:29,482 --> 00:09:30,847 Good. 150 00:09:30,884 --> 00:09:32,579 Did you hear me? 151 00:09:32,619 --> 00:09:35,110 Alex, do what your mother says. 152 00:09:38,858 --> 00:09:40,951 What the hell happened to your eye? 153 00:09:40,994 --> 00:09:43,292 - Nothing. - What do you mean, nothing? 154 00:09:43,330 --> 00:09:45,992 It doesn't look like nothing to me. Jason, what happened? 155 00:09:46,032 --> 00:09:48,432 It's not a big deal, Mom, okay? 156 00:09:48,468 --> 00:09:50,936 He just got into it with some kid at school. 157 00:09:50,971 --> 00:09:54,532 You should see the other kid. Alex really held his own in there. 158 00:09:54,574 --> 00:09:57,771 - I don't support violence in this house. - It wasn't in this house. 159 00:09:57,811 --> 00:10:00,405 Don't get smart with me. 160 00:10:00,447 --> 00:10:03,541 Pass the salad. 161 00:10:03,583 --> 00:10:06,643 - So guess what? - What's that, Jason? 162 00:10:06,686 --> 00:10:10,349 I'm gonna write a letter to John Wayne Gacy. 163 00:10:10,390 --> 00:10:12,756 And who is John Wayne Gacy? 164 00:10:12,792 --> 00:10:14,919 He's a psychotic murderer, Frank. 165 00:10:14,961 --> 00:10:17,191 You don't know who John Gacy is? 166 00:10:17,230 --> 00:10:21,997 So why are you contacting this psychotic murderer, Jason? 167 00:10:22,035 --> 00:10:24,663 For my criminology class. 168 00:10:24,704 --> 00:10:27,195 Cool. Does he write his letters in blood? 169 00:10:27,240 --> 00:10:29,834 Frank, are you hearing any of this? 170 00:10:29,876 --> 00:10:32,071 Come on, Valerie, what's the point? 171 00:10:32,112 --> 00:10:34,774 Let him write the letter. Probably won't even write back. 172 00:10:34,814 --> 00:10:37,044 - I don't care. The answer is no. - Valerie... 173 00:10:37,083 --> 00:10:39,028 - No, I'm telling you... - Dear Mr. Gacy, 174 00:10:39,052 --> 00:10:42,488 my name is Jason Moss and I'm an 18-year-old college student. 175 00:10:42,522 --> 00:10:46,322 I'm writing because I thought you might get bored or lonely where you are 176 00:10:46,359 --> 00:10:49,294 and might want someone to correspond with. 177 00:10:49,329 --> 00:10:52,298 I've been seeing you on TV a lot lately 178 00:10:52,332 --> 00:10:54,664 and I wanted to talk to you directly 179 00:10:54,701 --> 00:10:58,432 as I'm sure most of what the media says about you is a lie. 180 00:11:00,106 --> 00:11:02,574 At the moment I live at home with my family. 181 00:11:02,609 --> 00:11:06,010 And if they found out I was writing to you, they'd probably kill me. 182 00:11:06,046 --> 00:11:09,573 But my mom is pretty much against everything I do anyways, 183 00:11:09,616 --> 00:11:11,914 so what's the difference? 184 00:11:11,951 --> 00:11:14,647 I have to admit that I'm really not much of a student. 185 00:11:14,688 --> 00:11:18,715 I barely graduated from high school, so it's a miracle I even got into college. 186 00:11:18,758 --> 00:11:22,125 But I'm just gonna go for a year or so to appease my parents 187 00:11:22,162 --> 00:11:24,357 and then when I can get enough money together 188 00:11:24,397 --> 00:11:26,194 I'll move out. 189 00:11:26,232 --> 00:11:29,065 I can't wait. 190 00:11:29,102 --> 00:11:33,163 At this point, I don't really know what else to say until you write me back. 191 00:11:33,206 --> 00:11:36,266 If you should need anything like paper or supplies, just let me know. 192 00:11:36,309 --> 00:11:38,243 I'd be happy to help. 193 00:11:38,278 --> 00:11:40,576 I'm sure there are many others who write you, 194 00:11:40,613 --> 00:11:43,047 but I hope you take the time to write me back. 195 00:11:43,083 --> 00:11:45,608 You'll see that I'm a pretty nice guy. 196 00:11:45,652 --> 00:11:48,450 I look forward to hearing from you soon. 197 00:11:48,488 --> 00:11:51,355 Your friend, Jason Moss. 198 00:11:52,759 --> 00:11:56,752 Look, Sam, I need to know how long this habeas corpus review is gonna be. 199 00:11:57,831 --> 00:12:00,322 I mean on average... How long does it take? 200 00:12:02,235 --> 00:12:04,635 I know that, Sam. I'm just trying to figure out 201 00:12:04,671 --> 00:12:07,299 how much time it's gonna buy me, you know? 202 00:12:07,340 --> 00:12:10,207 I know you're working hard. 203 00:12:10,243 --> 00:12:12,370 I know that. 204 00:12:12,412 --> 00:12:14,346 Listen to me, buddy, 205 00:12:14,380 --> 00:12:18,783 you've got to know that I'm counting on you here, pal. 206 00:12:18,818 --> 00:12:21,844 All right, all right. 207 00:12:21,888 --> 00:12:24,652 All right, keep me posted. If you hear anything, get back to me. 208 00:12:26,926 --> 00:12:29,053 Good news? 209 00:12:30,730 --> 00:12:33,324 He's an attorney; there's never any good news. 210 00:12:33,366 --> 00:12:36,028 But no worries. 211 00:12:36,069 --> 00:12:38,299 You know me, Stan. 212 00:12:38,338 --> 00:12:41,273 I got friends in high places pulling strings for me. 213 00:12:41,307 --> 00:12:43,138 I'm sure it'll all work out then. 214 00:12:43,176 --> 00:12:45,269 Yeah, it's no problem, buddy. 215 00:13:53,613 --> 00:13:55,740 And his motive unclear. 216 00:13:55,782 --> 00:13:57,841 In the summer of 1985, 217 00:13:57,884 --> 00:14:01,945 Southern California was held hostage by a rabid creature of the night, 218 00:14:01,988 --> 00:14:05,014 a phantom killer who cloaked himself in darkness 219 00:14:05,058 --> 00:14:06,821 and soon became known as... 220 00:14:24,911 --> 00:14:26,936 What the fuck? 221 00:14:32,752 --> 00:14:34,811 Look at this. 222 00:14:39,259 --> 00:14:41,819 - What is this? - It's a questionnaire. 223 00:14:41,861 --> 00:14:43,920 Where'd you get it? 224 00:14:43,963 --> 00:14:46,454 It's from John Wayne Gacy. 225 00:14:47,967 --> 00:14:50,902 The serial killer? 226 00:14:51,971 --> 00:14:53,268 Yeah. 227 00:14:53,306 --> 00:14:55,501 I told you, I'm writing him for my criminology paper. 228 00:14:57,710 --> 00:14:59,302 No you didn't. 229 00:14:59,345 --> 00:15:01,973 I didn't? Really? 230 00:15:02,015 --> 00:15:04,813 Look, you know, I probably didn't think it was a big deal 231 00:15:04,851 --> 00:15:07,945 because I never thought he'd write me back, but... 232 00:15:11,491 --> 00:15:15,621 "What's your relationship like with your parents?" 233 00:15:15,662 --> 00:15:18,153 Do you have a girlfriend? 234 00:15:19,332 --> 00:15:23,063 How often do you masturbate?" That's disgusting. 235 00:15:23,102 --> 00:15:25,195 Why are you writing to this guy? 236 00:15:26,639 --> 00:15:29,608 I just told you... It's for my paper. 237 00:15:29,642 --> 00:15:32,475 You couldn't think of anything else to do your paper on? 238 00:15:32,512 --> 00:15:35,276 No, this is what's intriguing to me. 239 00:15:38,618 --> 00:15:41,280 You're not really gonna tell him about yourself, right? 240 00:15:46,259 --> 00:15:48,318 No no. 241 00:15:48,361 --> 00:15:51,931 That wouldn't be the best approach, would it? 242 00:15:54,968 --> 00:15:58,369 So I see Victor Leon Carsenos is back on your most-wanted list. 243 00:15:58,404 --> 00:16:01,771 Didn't you guys arrest him in '92 for felonious homicide? 244 00:16:01,808 --> 00:16:04,641 Yep, but he got off on a technicality. 245 00:16:04,677 --> 00:16:07,237 So what's the urgency, Mr. Ross? 246 00:16:07,280 --> 00:16:11,842 Uh, it's... it's this, sir. 247 00:16:11,884 --> 00:16:13,476 And it's "Moss." 248 00:16:17,757 --> 00:16:21,158 - A questionnaire? - From John Wayne Gacy. 249 00:16:21,194 --> 00:16:23,628 Okay. 250 00:16:23,663 --> 00:16:27,565 I wrote him for my criminology term paper and he sent me that back, 251 00:16:27,600 --> 00:16:31,559 so I was hoping the FBI would be able to give me some more information on him. 252 00:16:31,604 --> 00:16:35,267 Well, unfortunately you're barking up the wrong tree, son. 253 00:16:35,308 --> 00:16:38,175 We don't have any information here on John Gacy. 254 00:16:39,412 --> 00:16:41,728 If we did have anything, it'd probably be at the Chicago bureau. 255 00:16:41,748 --> 00:16:45,809 Really? 'Cause, well, he lived here in '62. 256 00:16:45,852 --> 00:16:49,618 He worked part time as a janitor at a funeral parlor. 257 00:16:49,655 --> 00:16:53,182 And then shortly after that, he was convicted of child molestation 258 00:16:53,226 --> 00:16:56,423 for which he served only 18 months of a 10-year sentence. 259 00:16:56,462 --> 00:16:58,259 Mmm. 260 00:16:58,297 --> 00:17:02,324 Well, you know so much about him, 261 00:17:02,368 --> 00:17:04,233 what do you need me for? 262 00:17:04,270 --> 00:17:08,536 Well, I was hoping you could tell me something I didn't already know. 263 00:17:11,144 --> 00:17:13,772 Look, son, like I told you before, 264 00:17:13,813 --> 00:17:16,976 we don't have anything here on John Gacy. 265 00:17:17,016 --> 00:17:19,678 And the only thing I heard about him was about some kid 266 00:17:19,719 --> 00:17:22,449 that claimed he had an encounter with Gacy. 267 00:17:22,488 --> 00:17:24,547 But that was all over the news when he moved here, 268 00:17:24,590 --> 00:17:27,582 so I'm sure you already know about that. 269 00:17:27,627 --> 00:17:29,094 An encounter? 270 00:17:29,128 --> 00:17:31,790 Like what do you mean... He survived an attack? 271 00:17:31,831 --> 00:17:33,594 Who was it? 272 00:17:33,633 --> 00:17:35,863 I don't remember the kid's name. 273 00:17:39,639 --> 00:17:43,700 Have you guys ever tried writing him from a potential victim's perspective? 274 00:17:45,378 --> 00:17:47,326 All psychological profiling's done out of Quantico, 275 00:17:47,346 --> 00:17:49,314 so you'd have to talk to them. 276 00:17:49,348 --> 00:17:51,816 Yeah? Okay, do you have someone I can contact there? 277 00:17:55,054 --> 00:17:59,115 Listen, kid, you're what... 18? 278 00:17:59,158 --> 00:18:03,094 Go get laid. Find a party, have fun. 279 00:18:03,129 --> 00:18:05,393 Don't get caught up in all this shit 280 00:18:05,431 --> 00:18:07,899 'cause it's only gonna lead to trouble. 281 00:18:07,934 --> 00:18:12,462 Write your term paper about legalizing marijuana 282 00:18:12,505 --> 00:18:15,599 and go be a teenager, for Christ's sake. 283 00:18:15,641 --> 00:18:18,769 Okay. Well, thank you. 284 00:18:20,213 --> 00:18:23,649 So tell me about your relationship with your father. 285 00:18:23,683 --> 00:18:25,981 I could never get along with my dad. 286 00:18:26,018 --> 00:18:28,111 I mean, he was always just too overbearing. 287 00:18:28,154 --> 00:18:30,145 I was always dumb and stupid. 288 00:18:30,189 --> 00:18:33,488 I would never amount to anything. So I said to hell with it. 289 00:18:33,526 --> 00:18:37,929 I remember one time I was rasslin' around with some older kids 290 00:18:37,964 --> 00:18:39,431 and I passed out. 291 00:18:39,465 --> 00:18:42,559 So I was always more or less a sickly kid, you know. 292 00:18:42,602 --> 00:18:46,698 And I guess that embarrassed him. 293 00:18:46,739 --> 00:18:50,106 Okay, so you continue to deny the murder of those 33 young boys, 294 00:18:50,143 --> 00:18:54,102 but how do you explain the bodies found beneath your house? 295 00:18:54,147 --> 00:18:58,174 The state wants you to believe this fantasy theory, right, 296 00:18:58,217 --> 00:19:00,412 that the motive was sex 297 00:19:00,453 --> 00:19:04,184 and that they were all killed so that they couldn't tell anyone what they saw. 298 00:19:04,223 --> 00:19:06,987 That's ridiculous. It doesn't hold water. 299 00:19:07,026 --> 00:19:08,789 The facts don't match the fantasy. 300 00:19:08,828 --> 00:19:12,161 Which raises the question who John Gacy really is... 301 00:19:12,198 --> 00:19:14,223 The 34th victim. 302 00:19:14,267 --> 00:19:16,667 Are you a homosexual? 303 00:19:16,702 --> 00:19:20,536 I would definitely not be homosexual. 304 00:19:20,573 --> 00:19:22,973 Now I have nothing against the things that they do 305 00:19:23,009 --> 00:19:26,467 and I openly admit that I've engaged in sex with males. 306 00:19:26,512 --> 00:19:28,537 But I would be bisexual. 307 00:19:28,581 --> 00:19:31,641 I mean the idea that I'm some crazed homosexual killer 308 00:19:31,684 --> 00:19:33,276 strolling around the streets 309 00:19:33,319 --> 00:19:36,413 stalking and murdering young altar boys is ludicrous. 310 00:19:36,455 --> 00:19:38,446 Hell, if you could have seen my schedule, 311 00:19:38,491 --> 00:19:41,824 you'd know damn well I was never out there. 312 00:19:44,030 --> 00:19:48,023 I would definitely not be homosexual. 313 00:19:48,067 --> 00:19:50,262 Now I have nothing against the things that they do 314 00:19:50,303 --> 00:19:53,534 and I openly admit that I've engaged in sex with males. 315 00:19:53,573 --> 00:19:55,973 But I would be bisexual. 316 00:20:06,185 --> 00:20:07,982 What are you doing? 317 00:20:08,020 --> 00:20:10,454 What does it look like? 318 00:20:10,489 --> 00:20:12,286 Since when does Jason lift weights? 319 00:20:12,325 --> 00:20:15,419 Since now, okay? 320 00:20:15,461 --> 00:20:18,055 Hey hey, go get your camera. 321 00:20:19,465 --> 00:20:21,490 I need you to take some pictures for me. 322 00:20:21,534 --> 00:20:22,899 Of what? 323 00:20:22,935 --> 00:20:25,096 Come on, let's go. 324 00:20:26,772 --> 00:20:28,854 - This is ridiculous. - Would you just hurry up, please, 325 00:20:28,874 --> 00:20:31,035 before Mom comes home? 326 00:20:33,613 --> 00:20:35,240 Why are you trying to look sexy? 327 00:20:35,281 --> 00:20:37,715 Because, buddy, Gacy's a homo 328 00:20:37,750 --> 00:20:41,311 so I need to look like a homo, do you get that? 329 00:20:41,354 --> 00:20:43,447 - Come on. - This is so disgusting. 330 00:20:43,489 --> 00:20:47,186 Just take the picture. 331 00:20:47,226 --> 00:20:49,820 Oh, wait wait wait. How are my abs? Are they good? 332 00:20:49,862 --> 00:20:51,921 I'm not gonna look at your abs. 333 00:20:51,964 --> 00:20:53,955 Alex, could you just help me out, please? 334 00:20:54,000 --> 00:20:56,059 I need to make sure these come out right, okay? 335 00:20:56,102 --> 00:20:58,798 - Your abs look fabulous. - Thank you. 336 00:21:02,308 --> 00:21:04,833 Okay, one more, one more. 337 00:21:08,648 --> 00:21:10,513 How'd that look? 338 00:21:10,549 --> 00:21:12,847 Gay. 339 00:21:12,885 --> 00:21:15,183 Perfect. 340 00:21:25,831 --> 00:21:29,323 Open D-32. 341 00:21:30,503 --> 00:21:33,199 Hey, Picasso, your mail's here. 342 00:21:33,239 --> 00:21:35,935 How's it going, buddy? 343 00:21:35,975 --> 00:21:37,966 Another clown, huh? 344 00:21:38,010 --> 00:21:40,570 Well, that's what the people want, Stan, 345 00:21:40,613 --> 00:21:42,171 that's what they get. 346 00:21:42,214 --> 00:21:45,183 How else could I be able to afford this lavish lifestyle in here? 347 00:21:45,217 --> 00:21:48,015 Speaking of lavish lifestyle, your Cubans came in. 348 00:21:48,054 --> 00:21:49,783 Oh yeah? Great. 349 00:21:54,260 --> 00:21:56,728 Well, back to the grind, huh? 350 00:21:56,762 --> 00:21:58,753 Where are you off to in such a hurry? 351 00:21:58,798 --> 00:22:02,131 I thought maybe we'd kick back and smoke a couple of these babies. 352 00:22:02,168 --> 00:22:04,864 You know the rules. 353 00:22:04,904 --> 00:22:07,464 Hey, Stan? 354 00:22:08,674 --> 00:22:10,801 Rules are meant to be broken. 355 00:22:10,843 --> 00:22:13,676 So why are you here? 356 00:22:13,713 --> 00:22:16,614 - Best to your family, pal. - Close D-32. 357 00:22:51,150 --> 00:22:54,085 My relationship with my parents is not the greatest. 358 00:22:54,120 --> 00:22:57,578 My mom is always on my ass trying to control my life. 359 00:22:57,623 --> 00:23:00,683 My dad's normally more passive. However, he has a temper 360 00:23:00,726 --> 00:23:04,628 and loses it once in a while and can beat my ass pretty good. 361 00:23:04,663 --> 00:23:08,155 Nobody knows I'm thinking about being a nude dancer to earn extra money, 362 00:23:08,200 --> 00:23:10,100 which is a bit tight for me right now. 363 00:23:10,136 --> 00:23:12,798 I don't even know why I'm telling you all this. 364 00:23:12,838 --> 00:23:15,898 I guess I just feel like I can open up to you. 365 00:23:15,941 --> 00:23:19,138 Well, I really want us to become friends. 366 00:23:19,178 --> 00:23:22,045 So I look forward to hearing back from you soon. 367 00:23:22,081 --> 00:23:25,278 Yours, Jason. 368 00:23:25,317 --> 00:23:27,547 One of the things you should know about me 369 00:23:27,586 --> 00:23:30,350 is that I'm open-minded, outspoken, 370 00:23:30,389 --> 00:23:33,381 not very tactful, nonjudgmental, 371 00:23:33,426 --> 00:23:35,621 liberal, and I say what I mean. 372 00:23:35,661 --> 00:23:39,097 The only thing I ask is don't assume anything of me. 373 00:23:39,131 --> 00:23:41,759 If you're not sure, then ask. 374 00:23:41,801 --> 00:23:44,599 Nothing offends me and nothing is personal. 375 00:23:44,637 --> 00:23:47,231 No subject is off limits as long as you're willing 376 00:23:47,273 --> 00:23:49,935 to be just as open and honest as me. 377 00:23:49,975 --> 00:23:53,638 I want you to feel free to say what is on your mind, good or bad. 378 00:23:53,679 --> 00:23:57,843 Even if it's 20 pages long, I want you to tell me everything about you. 379 00:23:57,883 --> 00:23:59,942 Don't worry about what I might think. 380 00:23:59,985 --> 00:24:03,614 I am truly fascinated to know about the ideas, thoughts and emotions 381 00:24:03,656 --> 00:24:06,284 that enter your mind. 382 00:24:06,325 --> 00:24:08,054 I am a very liberal person. 383 00:24:08,093 --> 00:24:10,857 And since you said you will not share my letters with anyone, 384 00:24:10,896 --> 00:24:14,992 I feel I can confide in you, as I hope you can also do with me. 385 00:24:15,034 --> 00:24:18,003 As far as sex goes, I haven't done a lot. 386 00:24:18,037 --> 00:24:19,766 I don't have a girlfriend or anything, 387 00:24:19,805 --> 00:24:22,831 but I have an open mind to try many different things. 388 00:24:22,875 --> 00:24:26,402 You want my opinion on something, that's what you'll get. 389 00:24:26,445 --> 00:24:29,676 I want to know all your innermost feelings and thoughts. 390 00:24:29,715 --> 00:24:31,512 What do you fantasize about? 391 00:24:31,550 --> 00:24:35,179 You say that you're thinking about hustling for money, I say go for it. 392 00:24:35,221 --> 00:24:38,520 But you have to promise you'll tell me all about it. Don't hold back. 393 00:24:38,557 --> 00:24:40,889 I want details... everything. 394 00:24:40,926 --> 00:24:44,157 You and I are gonna be real close, buddy. 395 00:24:48,434 --> 00:24:50,115 Professor Harris? 396 00:24:50,135 --> 00:24:50,794 Professor Harris? 397 00:24:50,836 --> 00:24:52,201 Yes, Mr. Moss? 398 00:24:52,238 --> 00:24:56,004 Hi. I wanted to share my new angle with you. 399 00:24:56,041 --> 00:24:59,204 - What's that? - Well, read it. 400 00:25:00,846 --> 00:25:02,643 A letter from Gacy? 401 00:25:02,681 --> 00:25:05,172 - You got him to write to you? - Yeah. 402 00:25:10,723 --> 00:25:14,250 Okay. What are you gonna do with it? 403 00:25:14,293 --> 00:25:19,026 I'm gonna get information out of him that no one else has been able to... 404 00:25:19,064 --> 00:25:22,727 Not the police, not the FBI, not even his own wife. 405 00:25:23,969 --> 00:25:28,269 I'm gonna get inside this guy's head and figure out what makes him tick. 406 00:25:28,307 --> 00:25:30,172 Well, that's quite a lofty goal, Jason, 407 00:25:30,209 --> 00:25:33,144 but I still don't know what your paper's about. 408 00:25:33,178 --> 00:25:36,147 Well, my paper is about 409 00:25:36,181 --> 00:25:39,378 journeying into the mind of a serial killer. 410 00:25:39,418 --> 00:25:42,512 Is that a strong enough angle for you? 411 00:25:46,725 --> 00:25:49,956 Okay, Jason, you're going to do what you want anyway, 412 00:25:49,995 --> 00:25:52,486 so go ahead. 413 00:25:52,531 --> 00:25:55,591 But don't let your ego get in the way of your instincts. 414 00:25:55,634 --> 00:25:58,603 This guy's talent is fooling people into trusting him. 415 00:25:58,637 --> 00:26:02,437 Yeah, but that's also his weakness. 416 00:26:02,474 --> 00:26:04,601 He's so convinced he always has the upper hand, 417 00:26:04,643 --> 00:26:07,806 he wouldn't even for an instant think that one of his potential victims 418 00:26:07,846 --> 00:26:10,007 could be way ahead of him. 419 00:26:10,049 --> 00:26:12,210 I'm working on a strategy. 420 00:26:12,251 --> 00:26:14,412 I even found a guy who survived an attack. 421 00:26:14,453 --> 00:26:15,784 You give me a couple of weeks 422 00:26:15,821 --> 00:26:17,948 and I'll have him eating out of the palm of my hand. 423 00:27:10,309 --> 00:27:13,107 - Can I help you? - Yeah, Mr. Phillips? 424 00:27:13,145 --> 00:27:16,945 Hi, I'm Jason Moss. I'm a student at the university. 425 00:27:16,982 --> 00:27:19,974 - I'm doing a paper about John Gacy... - Not interested. 426 00:27:20,019 --> 00:27:22,385 Whoa whoa, hey hey! Just hear me out. 427 00:27:22,421 --> 00:27:24,389 Get the fuck out of here. 428 00:27:29,962 --> 00:27:33,398 I'll just take up five minutes of your time, I promise. 429 00:27:35,334 --> 00:27:37,427 Come on, you know him a lot better than I do. 430 00:27:37,469 --> 00:27:39,528 I just want to figure out how he operates. 431 00:27:39,571 --> 00:27:42,199 What part of "Get the fuck out of here" don't you get? 432 00:27:43,208 --> 00:27:46,302 Look, I wrote him, okay? And he wrote me back. 433 00:27:46,345 --> 00:27:49,837 Look. He's very interested in me. 434 00:27:49,882 --> 00:27:51,850 Yeah, of course he's interested. 435 00:27:51,884 --> 00:27:53,899 Listen listen, I didn't mean to make you feel uncomfortable. 436 00:27:53,919 --> 00:27:55,734 I just... you know, I thought you could help me figure out 437 00:27:55,754 --> 00:27:57,415 who I'm really dealing with here. 438 00:27:59,391 --> 00:28:01,586 I hope you never find out. 439 00:28:19,878 --> 00:28:21,675 Hello? 440 00:28:21,714 --> 00:28:23,792 I have a collect call from inmate John Gacy 441 00:28:23,816 --> 00:28:26,944 from the Menard Correctional Center. Will you accept the charges? 442 00:28:28,887 --> 00:28:32,379 Yes yes. Uh, yes, Operator, I accept. 443 00:28:32,424 --> 00:28:34,790 Go ahead, sir. 444 00:28:34,827 --> 00:28:36,818 What's up, buddy? 445 00:28:37,930 --> 00:28:39,659 Hey. 446 00:28:41,734 --> 00:28:43,065 Wait. 447 00:28:43,102 --> 00:28:45,969 How did you get my number? It's not listed. 448 00:28:46,004 --> 00:28:49,997 I told you I got friends in high places. 449 00:28:50,042 --> 00:28:52,840 What's the matter? You don't like surprises, Jason? 450 00:28:52,878 --> 00:28:55,608 No. 451 00:28:55,647 --> 00:28:57,376 Uh... 452 00:28:57,416 --> 00:28:59,281 So what are you doing right now? 453 00:28:59,318 --> 00:29:02,219 I'm just sitting around watching TV. 454 00:29:03,789 --> 00:29:06,223 Well, I was... I was sleeping. 455 00:29:06,258 --> 00:29:08,852 Oh, the time difference, that's right. 456 00:29:08,894 --> 00:29:13,228 Sorry about that. I don't really sleep too much. 457 00:29:13,265 --> 00:29:16,393 No no, no problem. 458 00:29:16,435 --> 00:29:19,768 So what were you doing? Out late banging your girlfriend? 459 00:29:19,805 --> 00:29:21,898 Uh, no. 460 00:29:21,940 --> 00:29:24,238 I told you, John, I don't have a girlfriend. 461 00:29:24,276 --> 00:29:27,939 That's right. That's right. 462 00:29:35,921 --> 00:29:38,219 I can't believe I'm actually talking to you right now. 463 00:29:38,257 --> 00:29:40,725 I know this must be awkward for you, 464 00:29:40,759 --> 00:29:43,694 but just try to relax, you know? 465 00:29:43,729 --> 00:29:47,290 Tell me about your day. How's school? 466 00:29:47,332 --> 00:29:50,426 You still flunking out? Don't feel bad. 467 00:29:50,469 --> 00:29:53,267 I was never much of a student myself. 468 00:29:53,305 --> 00:29:55,705 My teachers were all assholes. 469 00:30:03,215 --> 00:30:06,480 You asked about a sense of power. 470 00:30:06,518 --> 00:30:10,249 Now I think everybody feels that when having sex. 471 00:30:11,590 --> 00:30:15,356 The power to get somebody off with your tongue is wild. 472 00:30:16,862 --> 00:30:19,660 I could even see doing that to you and having fun. 473 00:30:25,871 --> 00:30:29,102 Holy shit, John, it's almost 7:00. 474 00:30:30,175 --> 00:30:32,658 Shit, my parents are gonna kill me when they get this phone bill. 475 00:30:32,678 --> 00:30:36,341 Don't worry about that, buddy. I'll send you money for the calls. 476 00:30:36,381 --> 00:30:38,474 Wow, that'd be great. Thank you. 477 00:30:38,517 --> 00:30:41,179 I've got your back, bud. Hmm? 478 00:30:41,220 --> 00:30:44,018 I know money's tight for you now. 479 00:30:44,056 --> 00:30:46,456 Yeah, it is. 480 00:30:46,491 --> 00:30:50,291 You should think about going out hustling like we were talking about. 481 00:30:50,329 --> 00:30:53,298 A pretty boy like you would make a lot of money. 482 00:30:53,332 --> 00:30:55,061 Yeah, probably. 483 00:30:55,100 --> 00:30:57,864 Well, do it. Talk is cheap, man. 484 00:30:57,903 --> 00:31:00,098 Why don't you go out tonight? 485 00:31:00,138 --> 00:31:03,972 Okay. Okay, I will. 486 00:31:04,009 --> 00:31:06,842 - Yeah? - That's a good idea. 487 00:31:06,879 --> 00:31:11,009 I'll give you a call tomorrow at 4:00. You can tell me all about it. 488 00:31:12,384 --> 00:31:14,944 - And Jason? - Yeah? 489 00:31:14,987 --> 00:31:18,889 I want to hear every last detail. 490 00:31:18,924 --> 00:31:21,085 Okay. 491 00:31:23,662 --> 00:31:25,960 Bye, John. 492 00:31:35,073 --> 00:31:36,233 Jason, 493 00:31:36,275 --> 00:31:40,575 you are a fucking genius. 494 00:31:53,659 --> 00:31:57,060 If you're hustling on the street, location is crucial. 495 00:31:57,095 --> 00:32:00,064 Don't pick an area that's too busy. And watch out for the cops, 496 00:32:00,098 --> 00:32:01,895 those fuckers. 497 00:32:01,934 --> 00:32:03,333 Wear something nice, 498 00:32:03,368 --> 00:32:07,304 like a pair of cut-off shorts to show off your sweet ass. 499 00:32:07,339 --> 00:32:10,365 And you want to walk in a way to attract attention. 500 00:32:10,409 --> 00:32:13,435 Be sexy. Try working your hips. 501 00:32:13,478 --> 00:32:16,470 And when you approach buyers, remember to be flexible. 502 00:32:16,515 --> 00:32:19,348 They've got the money so they're in control. 503 00:32:19,384 --> 00:32:23,115 And they're gonna want to do it all... Fuck you in the ass, the mouth; 504 00:32:23,155 --> 00:32:25,453 want you to fuck and suck them... all of it. 505 00:32:25,490 --> 00:32:29,586 You're there to provide a service. It's nothing personal. 506 00:32:29,628 --> 00:32:31,994 But make sure you get paid upfront. 507 00:32:32,030 --> 00:32:34,498 There's a lot of fucked-up people out there in the world 508 00:32:34,533 --> 00:32:36,694 that are gonna want to take advantage of you, 509 00:32:36,735 --> 00:32:40,000 so always watch your back. 510 00:32:47,679 --> 00:32:49,840 Excuse me? 511 00:32:51,049 --> 00:32:53,711 Well, look what the cat dragged in. 512 00:32:53,752 --> 00:32:55,481 Meow. 513 00:32:57,456 --> 00:32:59,947 Um, I was just wondering if I... 514 00:32:59,992 --> 00:33:02,859 Oh, and he's shy too. 515 00:33:02,894 --> 00:33:05,727 What's your name, kitty cat? 516 00:33:05,764 --> 00:33:08,790 It's Ja... Jack. 517 00:33:08,834 --> 00:33:11,462 Cute. 518 00:33:11,503 --> 00:33:13,903 So? 519 00:33:19,811 --> 00:33:21,676 So how do you want it? 520 00:33:21,713 --> 00:33:25,649 No, actually, I was wondering if I could pay you 521 00:33:25,684 --> 00:33:28,016 just to talk to me. 522 00:33:28,053 --> 00:33:29,968 No, see, I'm a student. I'm trying to write a paper... 523 00:33:29,988 --> 00:33:31,649 - Oh, hell no. - Wait wait wait, hey hey. 524 00:33:31,690 --> 00:33:33,248 - Wait wait. - You a pig? 525 00:33:33,291 --> 00:33:36,852 No no, I'm not. I just want to ask you some questions. 526 00:33:36,895 --> 00:33:39,193 Okay? I have money. I can pay you. 527 00:33:39,231 --> 00:33:41,165 Look. 528 00:33:52,310 --> 00:33:55,438 Come on, "Ja... Jack." 529 00:33:55,480 --> 00:33:58,244 I know the perfect place. 530 00:34:44,963 --> 00:34:49,229 So is this... is this where you take most of your customers? 531 00:34:50,902 --> 00:34:54,099 Hey, this is my special friend. 532 00:34:54,139 --> 00:34:56,334 Get him a drink. 533 00:34:59,144 --> 00:35:02,113 So tell... tell me about your approach. 534 00:35:02,147 --> 00:35:04,547 Like what kind of language do you use? 535 00:35:05,750 --> 00:35:10,687 You know, the terms you use for describing your various services. 536 00:35:20,932 --> 00:35:22,763 Drink up. 537 00:35:28,540 --> 00:35:29,734 Ahem. 538 00:35:29,774 --> 00:35:32,334 Like what do guys usually ask for? 539 00:35:34,946 --> 00:35:38,848 Most guys just want a blow job or they just want to be the top man. 540 00:35:38,884 --> 00:35:41,079 Sorry, what? "The top man"? 541 00:35:41,119 --> 00:35:44,452 You really don't get out much, do you, kid? 542 00:35:44,489 --> 00:35:49,324 That's where they get to do me from behind. 543 00:35:49,361 --> 00:35:51,386 That costs the most. 544 00:35:51,429 --> 00:35:54,296 I get it all though... everything from guys paying to suck my dick 545 00:35:54,332 --> 00:35:56,823 to me fucking them up the ass. 546 00:36:01,606 --> 00:36:04,040 Anyone ever try to hurt you? 547 00:36:07,879 --> 00:36:11,508 I was sucking some guy off when he put a knife to my throat. 548 00:36:11,550 --> 00:36:16,146 I tried to finish him off and get out of there, but he fucking cut me anyway. 549 00:36:18,924 --> 00:36:21,051 Was he trying to kill you? 550 00:36:21,092 --> 00:36:24,653 This is fucking boring me, all right? 551 00:36:24,696 --> 00:36:28,894 Finish your drink. I want you to meet a friend of mine. 552 00:36:52,991 --> 00:36:55,551 I want you to meet a friend of mine. 553 00:36:55,594 --> 00:36:59,997 This is my special friend. Trust me. Go ahead. 554 00:37:00,031 --> 00:37:02,124 Trust me. 555 00:37:35,634 --> 00:37:37,465 Jason. 556 00:37:47,145 --> 00:37:48,908 Oh God. 557 00:38:18,743 --> 00:38:20,608 Hey. 558 00:38:20,645 --> 00:38:23,170 You okay? 559 00:38:23,214 --> 00:38:26,672 You didn't show up at class. You haven't missed class since third grade. 560 00:38:26,718 --> 00:38:29,448 Yeah, I was just feeling a little tired. 561 00:38:35,293 --> 00:38:37,488 Hey, come here. 562 00:38:40,699 --> 00:38:43,099 Give me your hand. 563 00:38:48,840 --> 00:38:51,070 Come here, sit down. 564 00:39:02,587 --> 00:39:05,249 You know, Jason, 565 00:39:05,290 --> 00:39:07,884 I don't think this Gacy thing is healthy. 566 00:39:09,928 --> 00:39:12,123 You know... oh God. 567 00:39:12,163 --> 00:39:15,428 Listen, if you're here to lecture me, I'm just not in the mood for it. 568 00:39:15,467 --> 00:39:18,436 No, I don't want to lecture you. I'm concerned about you, Jason. 569 00:39:18,470 --> 00:39:21,439 You haven't been the same since you started writing to this guy. 570 00:39:21,473 --> 00:39:24,965 I just don't have the strength for this right now. Can we do it later? 571 00:39:25,009 --> 00:39:26,840 - No, you keep putting me off. - Yeah. 572 00:39:26,878 --> 00:39:28,927 I want to know what's going on with you. This isn't fair. 573 00:39:28,947 --> 00:39:32,713 I just... I'm feeling... I'm feeling like I might throw up. 574 00:39:32,751 --> 00:39:34,878 I'm feeling really sick, so... 575 00:39:34,919 --> 00:39:39,515 maybe if... if you could just go? 576 00:39:39,557 --> 00:39:42,424 If you could just go, we'll talk about it later, okay? 577 00:39:42,460 --> 00:39:44,724 - Fine. - Thank you. 578 00:39:44,763 --> 00:39:47,288 - I hope you feel better. - Okay, thanks. 579 00:39:50,068 --> 00:39:52,593 - Hello? - You have a collect call 580 00:39:52,637 --> 00:39:55,834 from inmate John Gacy from the Menard Correctional Center. 581 00:39:55,874 --> 00:39:57,671 Will you accept the charges? 582 00:39:57,709 --> 00:40:00,701 - Yes yes, I accept the call. - Thank you. 583 00:40:00,745 --> 00:40:02,872 - Hey, pal. - Hey. 584 00:40:02,914 --> 00:40:04,643 So how'd it go last night? 585 00:40:04,682 --> 00:40:07,947 Uh, not good, John. 586 00:40:07,986 --> 00:40:10,181 What happened? 587 00:40:10,221 --> 00:40:12,883 Well, I picked this guy up on the street, right? 588 00:40:12,924 --> 00:40:15,654 And we went to the club, we had a drink. 589 00:40:15,693 --> 00:40:19,026 He offered me $200 to be his top man. 590 00:40:19,063 --> 00:40:21,088 But when I stood up, 591 00:40:21,132 --> 00:40:24,590 I realized that that fucker had drugged me. 592 00:40:24,636 --> 00:40:27,628 Oh shit. So what'd you do then? 593 00:40:27,672 --> 00:40:29,162 I ran. 594 00:40:30,475 --> 00:40:32,705 That fuck stole my wallet too. 595 00:40:32,744 --> 00:40:35,144 That pussy cock motherfucker. 596 00:40:35,180 --> 00:40:37,478 You want me to have him taken care of? 597 00:40:37,515 --> 00:40:39,142 What do you mean? 598 00:40:39,184 --> 00:40:41,982 I know a lot of people out there, Jason. They'll find this cocksucker 599 00:40:42,020 --> 00:40:44,045 and they'll cut his dick off. 600 00:40:44,088 --> 00:40:46,886 I'm very protective of the people that I'm close to. 601 00:40:46,925 --> 00:40:49,792 No no, John, don't worry about it. 602 00:40:49,828 --> 00:40:54,765 So why weren't you more careful about who you picked up? 603 00:40:54,799 --> 00:40:57,359 I told you you've got to learn to read people. 604 00:40:57,402 --> 00:41:00,735 You've got to figure them out before they figure you out. 605 00:41:00,772 --> 00:41:04,333 You've always got to be five steps ahead of everyone, 606 00:41:04,375 --> 00:41:07,469 so that you're the one who maintains the control. 607 00:41:09,180 --> 00:41:13,480 I watch people very closely when they don't know I'm watching them. 608 00:41:13,518 --> 00:41:15,679 I try to figure out where they're going, 609 00:41:15,720 --> 00:41:19,884 what they're thinking, what's really going on in their mind. 610 00:41:21,759 --> 00:41:26,025 By observing their behavior, you can learn what their weaknesses are, 611 00:41:26,064 --> 00:41:30,467 their vulnerabilities, their fears. 612 00:41:35,907 --> 00:41:40,810 And once you get into their minds, you've got the power. 613 00:41:40,845 --> 00:41:44,781 - To do what? - Anything you want. 614 00:42:17,382 --> 00:42:20,647 Well, John, thank God I've got you to talk to about these things. 615 00:42:20,685 --> 00:42:22,516 I'm learning from the best. 616 00:42:22,554 --> 00:42:24,579 We're a lot more alike than you think. 617 00:42:24,622 --> 00:42:29,355 I just taught you. Now it's your turn to teach me. 618 00:42:31,429 --> 00:42:35,160 What I want to learn all about is that little brother of yours. 619 00:42:35,199 --> 00:42:36,996 Hey! 620 00:42:37,035 --> 00:42:39,060 Hey. 621 00:42:39,103 --> 00:42:41,731 - What are you doing? - Nothing nothing. 622 00:42:41,773 --> 00:42:44,571 - What are you doing? - I just got out of class. 623 00:42:44,609 --> 00:42:47,373 Cool. 624 00:42:47,412 --> 00:42:50,973 Listen, I'm sorry about the other day. I was just... I was feeling out of it. 625 00:42:51,015 --> 00:42:53,779 I'm much better now though. 626 00:42:53,818 --> 00:42:55,809 Good. 627 00:42:58,289 --> 00:43:00,689 What are you doing? Do you want to go hang out? 628 00:43:00,725 --> 00:43:03,319 Yeah, I have to study, but maybe you could come with me 629 00:43:03,361 --> 00:43:05,158 and we could get a movie or something after? 630 00:43:05,196 --> 00:43:07,323 Yeah yeah, that sounds good. 631 00:43:07,365 --> 00:43:09,560 - Cool. - Okay, come on. 632 00:43:25,350 --> 00:43:29,252 Hey. So if opposite charges attract 633 00:43:29,287 --> 00:43:31,812 and two like charges repel each other, 634 00:43:31,856 --> 00:43:36,350 what is the nature of their mutual interactive force? 635 00:43:36,394 --> 00:43:39,727 What do I look like to you, an encyclopedia? 636 00:43:39,764 --> 00:43:43,029 - Hmm? - Jeez, somebody's cranky. 637 00:43:47,505 --> 00:43:49,268 Get out of here. 638 00:43:49,307 --> 00:43:53,266 Don't. Get out of here. 639 00:43:53,311 --> 00:43:55,142 We're in a library, okay? 640 00:44:02,286 --> 00:44:04,379 What the hell are these? 641 00:44:05,823 --> 00:44:08,656 Would you give me... give 'em! They're for my paper. 642 00:44:08,693 --> 00:44:10,854 - For your paper? - Yes, for my... for my paper. 643 00:44:10,895 --> 00:44:14,126 I posed like this when I first sent Gacy a letter so he'd write me back. 644 00:44:14,165 --> 00:44:16,292 I can't take any more of this Gacy shit, Jason. 645 00:44:16,334 --> 00:44:18,802 - It's gone too far. - Would you keep your voice down, please? 646 00:44:18,836 --> 00:44:20,804 - What is the big deal? - What is the big deal? 647 00:44:20,838 --> 00:44:24,069 My boyfriend is posing seductively for a serial killer in prison 648 00:44:24,108 --> 00:44:26,891 and you don't think it's a big deal? People already think you're gay, Jason. 649 00:44:26,911 --> 00:44:28,845 I don't give a shit what people think. 650 00:44:28,880 --> 00:44:30,871 - Are you gay? - Am I gay? 651 00:44:30,915 --> 00:44:35,079 You know what, Alyssa? You can go to hell. 652 00:44:35,119 --> 00:44:36,643 Fuck. 653 00:45:15,193 --> 00:45:17,889 - Hey. - Hey. 654 00:45:20,898 --> 00:45:23,560 You wanted to borrow this, right? 655 00:45:23,601 --> 00:45:27,230 - Oh yeah. Thanks. - Yeah, no problem. 656 00:45:34,412 --> 00:45:37,313 So I... 657 00:45:37,348 --> 00:45:39,873 Gacy was asking about you. 658 00:45:39,917 --> 00:45:41,350 - Gacy? - Yeah. 659 00:45:41,385 --> 00:45:43,216 - Why me? - I don't know. I don't know. 660 00:45:43,254 --> 00:45:45,745 I'm still trying to figure it out. 661 00:45:45,790 --> 00:45:49,658 - But well, he wants to talk to you. - I'm not talking to a killer. 662 00:45:49,694 --> 00:45:52,162 I know. 663 00:45:52,196 --> 00:45:54,812 Look, I think I can get around it if he just gets a letter from you. 664 00:45:54,832 --> 00:45:57,562 I'm not writing him a letter either. 665 00:45:57,602 --> 00:45:59,502 I'll write the letter. 666 00:45:59,537 --> 00:46:03,166 Okay? All you have to do is just copy it in your handwriting. 667 00:46:03,207 --> 00:46:05,107 Why do I have to get dragged into your shit? 668 00:46:05,143 --> 00:46:08,340 Come on, Alex man. My plan is working here, okay? 669 00:46:08,379 --> 00:46:10,862 I'm getting him to open up and give me a lot of really good information. 670 00:46:10,882 --> 00:46:13,077 I don't want to lose him now. 671 00:46:14,685 --> 00:46:18,451 Alex, please, man, just... Just this one time, okay? 672 00:46:24,028 --> 00:46:26,428 Come on. 673 00:46:26,464 --> 00:46:28,625 Please? 674 00:46:28,666 --> 00:46:32,500 Alex, just this once, okay? 675 00:46:32,537 --> 00:46:35,028 Fine. 676 00:46:35,072 --> 00:46:37,370 Yeah? 677 00:46:37,408 --> 00:46:39,535 Thank you. 678 00:46:47,952 --> 00:46:51,479 Dear John, I am so fucking pissed off right now. 679 00:46:51,522 --> 00:46:54,855 My father beat my ass again last night. I fucking hate him. 680 00:46:54,892 --> 00:46:58,293 I'm so sick of feeling this way. I can't trust anyone. 681 00:46:58,329 --> 00:47:00,354 I'm not sure I even want to live anymore. 682 00:47:00,398 --> 00:47:02,992 What would you do if someone beat your ass? 683 00:47:03,034 --> 00:47:06,868 I've thought many times about killing myself, 684 00:47:06,904 --> 00:47:10,704 but the Bible preaches against taking your own life. 685 00:47:10,741 --> 00:47:15,178 Then again, sometimes it's the right thing to do. 686 00:47:15,213 --> 00:47:18,512 Jason, your life will hit rock bottom some day. 687 00:47:18,549 --> 00:47:22,212 And when the time is right, you'll know what to do and how to do it. 688 00:47:22,253 --> 00:47:24,517 But don't worry, Jason. 689 00:47:24,555 --> 00:47:28,924 I'm here for you. I'm your friend, 690 00:47:28,960 --> 00:47:31,394 your only friend right now. 691 00:47:31,429 --> 00:47:35,024 ¶ Fall on your knees ¶ 692 00:47:35,066 --> 00:47:38,832 ¶ O, hear the ¶ 693 00:47:38,870 --> 00:47:42,897 ¶ Angels' voices ¶ 694 00:47:42,940 --> 00:47:47,001 ¶ O night ¶ 695 00:47:47,044 --> 00:47:49,911 ¶ Divine... ¶ 696 00:48:36,127 --> 00:48:38,391 It's kind of tough around here. 697 00:48:38,429 --> 00:48:41,728 A guy can't even get off in peace. 698 00:48:41,766 --> 00:48:45,099 I got 24-hour whack-off patrol up my ass. 699 00:48:47,038 --> 00:48:49,666 So listen, John... 700 00:48:52,810 --> 00:48:55,540 can I ask you something? 701 00:48:56,914 --> 00:48:59,610 Do you feel any remorse for killing all those boys? 702 00:48:59,650 --> 00:49:02,312 Jason, I never killed anyone. 703 00:49:03,387 --> 00:49:06,754 Look, I took three and a half hours of truth serum 704 00:49:06,791 --> 00:49:11,592 and they found that I had no knowledge whatsoever of the crimes. 705 00:49:11,629 --> 00:49:15,190 Yeah yeah, but would you feel bad if you did? 706 00:49:15,232 --> 00:49:17,427 Why would I feel bad? 707 00:49:17,468 --> 00:49:20,562 Those hustling bitches got what they deserved. 708 00:49:20,604 --> 00:49:24,870 Nobody asked them to go out there on the streets selling their asses. 709 00:49:24,909 --> 00:49:28,572 They were just begging to be killed and that's exactly what they got. 710 00:49:28,612 --> 00:49:32,207 No, but they weren't all prostitutes, John. 711 00:49:32,249 --> 00:49:34,581 There were other kids too. 712 00:49:34,618 --> 00:49:37,781 What kids? I don't know what you're talking about. 713 00:49:39,023 --> 00:49:41,958 How did you lure them into your house? 714 00:49:41,993 --> 00:49:44,257 What was your method? 715 00:49:44,295 --> 00:49:47,492 You can get anyone to do anything you want 716 00:49:47,531 --> 00:49:50,557 if you play on their fear. 717 00:49:50,601 --> 00:49:53,502 And the feeling of energy you get from someone's fear 718 00:49:53,537 --> 00:49:56,700 is unlike anything you could ever imagine. 719 00:49:56,741 --> 00:49:59,539 Tell me about that. 720 00:50:01,679 --> 00:50:06,207 I don't want to talk about all this negative bullshit. 721 00:50:06,250 --> 00:50:10,687 What I want to talk about is that skimpy letter your brother Alex sent me. 722 00:50:10,721 --> 00:50:13,019 I thought you told him that I wanted more details. 723 00:50:13,057 --> 00:50:16,151 I did, I did, John. But he... you know, he's stubborn. 724 00:50:16,193 --> 00:50:18,354 I can't control him. He does whatever he wants. 725 00:50:18,396 --> 00:50:19,954 Oh really? 726 00:50:19,997 --> 00:50:22,591 Well, you said to me, and I quote: 727 00:50:22,633 --> 00:50:25,534 "My brother looks up to me like I'm a hero. 728 00:50:25,569 --> 00:50:29,596 When I tell him to jump, he says, 'How high?"' 729 00:50:33,677 --> 00:50:36,237 Well, he hasn't been in the best of moods lately, John. 730 00:50:36,280 --> 00:50:38,963 He keeps getting his ass kicked every day, so just cut the kid some slack. 731 00:50:38,983 --> 00:50:41,474 What the fuck is he getting his ass kicked for? 732 00:50:41,519 --> 00:50:42,986 What is he, some kind of a pussy? 733 00:50:43,020 --> 00:50:45,284 No, he... no, he's not a pussy. 734 00:50:45,322 --> 00:50:49,622 He just... the other kids are a lot bigger than him. 735 00:50:49,660 --> 00:50:53,619 Oh, fuck that. You need to jump in there, Jason. 736 00:50:53,664 --> 00:50:55,495 You need to be a fucking man. 737 00:50:55,533 --> 00:50:59,731 You get a 2x4 and you crack this cocksucker's head open if you have to. 738 00:50:59,770 --> 00:51:03,638 You don't want people saying that the Moss brothers are a bunch of pussies, do you? 739 00:51:03,674 --> 00:51:06,575 No no, of course not. 740 00:51:08,045 --> 00:51:10,809 Oh, Jason, 741 00:51:10,848 --> 00:51:12,645 you and I are a lot alike. 742 00:51:14,552 --> 00:51:19,512 But your brother Alex... Now he's not as strong as us, you know. 743 00:51:19,557 --> 00:51:23,049 So he needs to be led by example. 744 00:51:23,094 --> 00:51:26,461 And the same thing applies to the bedroom. 745 00:51:28,599 --> 00:51:30,726 You know? 746 00:51:30,768 --> 00:51:34,431 I've been giving this a lot of thought lately: 747 00:51:34,472 --> 00:51:37,032 you know, you two, 748 00:51:37,074 --> 00:51:41,704 you can get each other off just as well as anybody else can. 749 00:51:43,881 --> 00:51:46,281 You know, your brother, he's in a bad mood 750 00:51:46,317 --> 00:51:48,785 'cause he obviously isn't getting any. 751 00:51:50,254 --> 00:51:53,519 Don't you see what a waste that is? 752 00:51:57,728 --> 00:52:00,424 Nobody would ever have to know. 753 00:52:01,465 --> 00:52:03,626 All you gotta do 754 00:52:03,667 --> 00:52:08,627 is slip into his bed one night and start rasslin' with him till you get him hard. 755 00:52:10,674 --> 00:52:15,202 And then you let your head drift down into his crotch, 756 00:52:15,246 --> 00:52:17,806 and then you put it in your mouth. 757 00:52:18,883 --> 00:52:21,511 And then he'll resist 758 00:52:21,552 --> 00:52:24,214 and he'll fight at first. 759 00:52:24,255 --> 00:52:27,691 But after awhile, he'll get into it 760 00:52:27,725 --> 00:52:30,125 and he'll let you finish the job. 761 00:52:30,161 --> 00:52:33,688 You know what, John? My mom's coming. I gotta go. 762 00:53:06,096 --> 00:53:07,893 Fuck. 763 00:53:13,370 --> 00:53:16,533 This is Jason. Leave a message. 764 00:53:16,574 --> 00:53:18,722 I'm sorry, sir, there's no one available at this number. 765 00:53:18,742 --> 00:53:20,801 Please try your call again later. 766 00:54:14,198 --> 00:54:15,942 All right, that's it, people. 767 00:54:15,966 --> 00:54:18,799 Don't forget the due date of your term paper is coming up 768 00:54:18,836 --> 00:54:22,795 and I am expecting nothing short of brilliance. 769 00:54:22,840 --> 00:54:25,138 Goodbye. 770 00:54:25,175 --> 00:54:27,473 Jason? 771 00:54:27,511 --> 00:54:29,376 Can I see you for a minute? 772 00:54:45,095 --> 00:54:47,290 So what's up? 773 00:54:47,331 --> 00:54:52,200 You're missing class. And when you are in class, you don't ask any questions, 774 00:54:52,236 --> 00:54:54,101 not that I miss that. 775 00:54:55,806 --> 00:54:59,173 I think maybe you got involved with something that... 776 00:54:59,209 --> 00:55:03,976 You're not my father, okay? I get enough of this shit from my parents. 777 00:55:04,014 --> 00:55:06,847 You're gonna get your precious term paper, but in the meantime, 778 00:55:06,884 --> 00:55:09,751 just get off my back about it. 779 00:55:36,914 --> 00:55:38,677 What? 780 00:55:38,716 --> 00:55:40,760 You have a collect call from inmate John Gacy 781 00:55:40,784 --> 00:55:44,447 from the Menard Correctional Center. Will you accept the charges? 782 00:55:44,488 --> 00:55:47,423 - Yeah, I accept. - Thank you. 783 00:55:47,458 --> 00:55:50,074 Jason, where the hell have you been? I've been calling you for days. 784 00:55:50,094 --> 00:55:53,029 Well, I've been busy, John. Okay? I have a life, you know? 785 00:55:53,063 --> 00:55:54,792 What did you do? You find someone else? 786 00:55:54,832 --> 00:55:57,314 - What are you talking about? - What are you, writing to another inmate? 787 00:55:57,334 --> 00:55:58,849 What, I'm not good enough for you anymore? 788 00:55:58,869 --> 00:56:00,700 John, John, it's not like that, okay? 789 00:56:00,738 --> 00:56:04,003 You think you can just ignore me? That's not how it works. 790 00:56:04,041 --> 00:56:07,033 You don't play both ends against the middle with me, you little shit. 791 00:56:07,077 --> 00:56:09,511 - I won't tolerate it! - Hey hey hey, John, 792 00:56:09,546 --> 00:56:10,979 just calm down. 793 00:56:11,014 --> 00:56:14,381 Do you have any idea who I am and what I'm capable of? 794 00:56:14,418 --> 00:56:17,444 Because I know who you are and where you live. 795 00:56:17,488 --> 00:56:20,355 For all you know, I could have somebody sitting outside right now 796 00:56:20,391 --> 00:56:22,552 watching you and your family. 797 00:56:24,628 --> 00:56:25,993 What are you talking about? 798 00:56:26,029 --> 00:56:28,088 You know exactly what I'm talking about. 799 00:56:28,132 --> 00:56:30,430 Don't play me, Jason. 800 00:56:30,467 --> 00:56:32,560 Remember who I am. 801 00:56:32,603 --> 00:56:35,094 How could I forget? 802 00:56:35,139 --> 00:56:37,266 And don't go taking your friendship away from me 803 00:56:37,307 --> 00:56:40,105 and I won't have to take something away from you, you got it? 804 00:56:40,144 --> 00:56:42,908 Yeah, I got it. 805 00:56:42,946 --> 00:56:45,176 Remember who I am. 806 00:56:45,215 --> 00:56:49,276 Always remember who I am. 807 00:56:51,088 --> 00:56:52,453 Fuck. 808 00:56:54,358 --> 00:56:56,417 Fuck! 809 00:57:13,911 --> 00:57:16,243 Fuck. 810 00:57:21,985 --> 00:57:25,443 Oh, you think you scare me, huh? You think you scare me? 811 00:57:25,489 --> 00:57:28,117 Huh? Well, I got you, you fuck. 812 00:57:33,697 --> 00:57:37,292 FBI! On the fucking ground. 813 00:57:37,334 --> 00:57:41,236 Put your fucking hands up! On the ground! 814 00:57:41,271 --> 00:57:43,569 Who are you talking to? 815 00:57:43,607 --> 00:57:44,972 No one. 816 00:57:45,008 --> 00:57:48,058 Why isn't the car washed? I asked you to wash the car before we left for Grandma's. 817 00:57:48,078 --> 00:57:50,945 - I am not going to Grandma's. - What do you mean, you're not going? 818 00:57:50,981 --> 00:57:54,439 It means I'm not going! 819 00:57:55,486 --> 00:57:59,252 Look, I just have a lot of important things on my plate right now. 820 00:57:59,289 --> 00:58:02,053 I can't be worried about going to Grandma's house. 821 00:58:02,092 --> 00:58:03,753 - Oh really? - Yeah. 822 00:58:03,794 --> 00:58:05,909 Well, then maybe your father and I should stop worrying 823 00:58:05,929 --> 00:58:08,864 about paying the bills around here and you can start fending for yourself. 824 00:58:08,899 --> 00:58:11,424 Yeah, maybe you should. 825 00:58:21,178 --> 00:58:23,043 Fuck. 826 00:58:33,223 --> 00:58:35,214 Hey, where are you going in such a hurry, faggot? 827 00:58:35,259 --> 00:58:36,954 - None of your business. - Huh? 828 00:58:44,635 --> 00:58:47,103 - Fuck off, Marcus. - Come on, man. 829 00:58:50,240 --> 00:58:52,003 Get the fuck out of my face. 830 00:58:54,411 --> 00:58:56,743 Oh, you're fucking dead. 831 00:58:58,448 --> 00:59:01,679 - Hey hey! - Jason, what the heck? 832 00:59:01,718 --> 00:59:04,278 Jason, that's enough! 833 00:59:04,321 --> 00:59:05,845 Stop! 834 00:59:05,889 --> 00:59:07,447 Stop it, let's go! 835 00:59:07,491 --> 00:59:10,722 - Hey! Hey, you two! - Come on. 836 00:59:10,761 --> 00:59:12,194 Ah! 837 00:59:39,323 --> 00:59:42,588 Hey, Jason. 838 00:59:42,626 --> 00:59:44,321 Jason? 839 00:59:46,296 --> 00:59:48,730 - What's with him? - What else is new? 840 00:59:48,765 --> 00:59:50,232 Where have you guys been? 841 00:59:50,267 --> 00:59:52,082 You know I wanted to leave before it gets too dark. 842 00:59:52,102 --> 00:59:54,161 We got held up. Why does he get to stay? 843 00:59:54,204 --> 00:59:57,071 Because your brother's going through some teenage life crisis. 844 00:59:57,107 --> 00:59:59,371 Go get your bag. Let's go. 845 00:59:59,409 --> 01:00:01,639 Sure, let's just worry about psycho Jason. 846 01:00:01,678 --> 01:00:04,238 Go get your bag. 847 01:00:04,281 --> 01:00:05,873 Go! 848 01:00:24,968 --> 01:00:26,401 Hello? 849 01:00:28,071 --> 01:00:30,039 Hello? 850 01:00:31,174 --> 01:00:32,698 Hello? 851 01:01:51,955 --> 01:01:53,320 Jesus! 852 01:01:55,926 --> 01:01:58,588 What are you doing here? 853 01:02:01,765 --> 01:02:04,233 What are you doing with a gun? 854 01:02:07,104 --> 01:02:09,572 Well, there's been a bunch of break-ins, 855 01:02:09,606 --> 01:02:13,337 so we... we got it to protect ourselves. 856 01:02:14,778 --> 01:02:16,643 Oh. 857 01:02:19,382 --> 01:02:21,942 Hey, do you want to come in for a second? 858 01:02:24,254 --> 01:02:27,815 I mean, as long as you're here, you know? 859 01:02:30,026 --> 01:02:33,325 Okay, just for a second. 860 01:03:02,659 --> 01:03:03,785 Hello? 861 01:03:03,827 --> 01:03:05,542 I have a collect call from inmate John Gacy. 862 01:03:05,562 --> 01:03:06,756 Yes, I accept. 863 01:03:06,797 --> 01:03:08,875 - Are you fucking kidding me? - Go ahead, sir. 864 01:03:08,899 --> 01:03:13,359 Jason, they denied my appeal. 865 01:03:13,403 --> 01:03:16,201 They're gonna kill me in six fucking days. 866 01:03:16,239 --> 01:03:18,799 My fucking piece-of-shit lawyer said it would never happen. 867 01:03:18,842 --> 01:03:20,323 John, John, slow down. I can't understand you. 868 01:03:20,343 --> 01:03:23,312 - No, wait, Alyssa, don't leave. - Forget it, you made your choice. 869 01:03:23,346 --> 01:03:25,829 Jason, are you listening to me? They're gonna kill me in six days! 870 01:03:25,849 --> 01:03:28,613 Okay, John, slow down. Alyssa! 871 01:03:28,652 --> 01:03:31,951 - Who the fuck is Alyssa? - Jason, forget it! I'm done, okay? 872 01:03:31,988 --> 01:03:33,570 I thought you said you didn't have a girlfriend. 873 01:03:33,590 --> 01:03:36,218 - It doesn't matter, John. - I thought you were my friend. 874 01:03:36,259 --> 01:03:37,988 I thought I could trust you. 875 01:03:38,028 --> 01:03:40,019 Wait wait, what are you saying, John? 876 01:03:40,063 --> 01:03:43,794 You pussy-whipped little cocksucking piece of shit! 877 01:03:43,834 --> 01:03:45,563 John? 878 01:03:47,270 --> 01:03:49,204 Fuck! 879 01:03:50,540 --> 01:03:52,303 Fuck! 880 01:05:02,545 --> 01:05:05,878 The room is nice. I like it. 881 01:05:15,325 --> 01:05:17,486 I always close the curtains too. 882 01:05:32,375 --> 01:05:34,866 So? 883 01:05:51,594 --> 01:05:53,619 On the bed. 884 01:05:55,031 --> 01:05:57,591 How original. 885 01:06:14,351 --> 01:06:17,787 Take off your stockings. 886 01:06:45,115 --> 01:06:47,583 How do you want it? 887 01:06:47,617 --> 01:06:50,586 Lie down on the bed... 888 01:06:54,457 --> 01:06:56,584 on your stomach. 889 01:07:01,297 --> 01:07:03,697 On your stomach. 890 01:07:23,920 --> 01:07:27,117 - What are you doing? - Just stop talking. 891 01:07:27,157 --> 01:07:29,717 I'm not comfortable with this. 892 01:07:29,759 --> 01:07:32,819 - Just stay still. - Motherfucker, let me go! 893 01:07:32,862 --> 01:07:34,591 - Shut up, shut up. - Stop it! 894 01:07:34,631 --> 01:07:36,690 Someone... no! No! 895 01:07:36,733 --> 01:07:38,792 - What are you fucking doing, huh? - Stop! 896 01:07:38,835 --> 01:07:40,735 What are you doing? Just shut up. 897 01:07:40,770 --> 01:07:43,796 Shut up. Shut up. 898 01:07:43,840 --> 01:07:46,604 Shut the fuck up! 899 01:07:46,643 --> 01:07:49,441 Shut up. 900 01:08:27,150 --> 01:08:30,551 Jason, there's a lot I want to get off my chest before I die, 901 01:08:30,587 --> 01:08:33,818 and you're the only one I can trust. 902 01:08:33,857 --> 01:08:35,484 Yeah? Like what, John? 903 01:08:35,525 --> 01:08:37,823 I can't tell you over the phone. 904 01:08:37,861 --> 01:08:40,261 I need to see you in person. 905 01:08:40,296 --> 01:08:43,288 I'll even let you see my top-secret files. 906 01:08:44,501 --> 01:08:47,231 And don't worry, I'll pay for the whole trip. 907 01:08:47,270 --> 01:08:48,828 It'll be fun. 908 01:08:50,006 --> 01:08:54,841 It's perfectly safe too. I mean, there's cameras and guards. 909 01:08:54,878 --> 01:08:57,813 I can even have the warden call you if you want. 910 01:08:57,847 --> 01:09:01,305 - The warden? - Yeah, he can tell you how safe it is. 911 01:09:01,351 --> 01:09:05,344 I already spoke to him. He said that he would be pleased to talk to you. 912 01:09:05,388 --> 01:09:08,619 Would you like me to have him give you a call? 913 01:09:08,658 --> 01:09:10,819 Sure. 914 01:09:10,860 --> 01:09:12,851 Great. 915 01:09:12,896 --> 01:09:16,593 I look so forward to meeting you, Jason. 916 01:09:18,935 --> 01:09:21,836 Hello? 917 01:09:21,871 --> 01:09:25,102 Open up, please! I need to talk to you. 918 01:09:30,680 --> 01:09:34,582 Look, Gacy is gonna be executed, Glen. I need to talk to you. 919 01:09:38,655 --> 01:09:41,249 He wants me to come visit him. 920 01:09:45,628 --> 01:09:47,357 Aw, fuck. 921 01:09:56,539 --> 01:09:59,099 I'm sorry to keep bothering you. 922 01:09:59,142 --> 01:10:03,101 I know how hard this must be. 923 01:10:04,113 --> 01:10:07,844 I need to figure out who I'm really dealing with here. 924 01:10:09,986 --> 01:10:12,978 And nobody knows that better than you do. 925 01:10:17,293 --> 01:10:19,454 So you're gonna go see him? 926 01:10:22,165 --> 01:10:24,497 I don't know. 927 01:10:26,436 --> 01:10:28,961 That's why I came here. 928 01:10:33,576 --> 01:10:36,409 You can't go there. 929 01:10:37,680 --> 01:10:39,739 Why? 930 01:10:40,984 --> 01:10:43,578 Tell me what happened. 931 01:10:51,894 --> 01:10:53,759 You want another Scotch? 932 01:10:53,796 --> 01:10:56,526 - Yeah. - Bottoms up. 933 01:11:00,403 --> 01:11:01,802 Boo. 934 01:11:03,139 --> 01:11:04,470 What are you doing? 935 01:11:04,507 --> 01:11:09,171 Just clowning around, buddy. I'm just clowning around. Oh. 936 01:11:09,212 --> 01:11:12,704 You would be surprised all the tricks you can do when you're a clown. 937 01:11:12,749 --> 01:11:14,842 You want to see a magic trick? 938 01:11:14,884 --> 01:11:17,284 Here you go. Huh? Go ahead. 939 01:11:17,320 --> 01:11:20,255 Put 'em on. Make sure they're nice and tight. 940 01:11:20,290 --> 01:11:22,315 - Yeah. - Ready? 941 01:11:24,093 --> 01:11:26,926 Huh? It's your turn now. 942 01:11:26,963 --> 01:11:28,988 Go on, put 'em on. 943 01:11:30,600 --> 01:11:33,068 - Go on. - What's the trick with these things? 944 01:11:34,103 --> 01:11:36,663 The trick is to have the key. 945 01:11:41,878 --> 01:11:44,574 I've got something real special for you now. 946 01:11:49,652 --> 01:11:53,679 I told you to shut your mouth, you pathetic little cocksucker! 947 01:11:55,124 --> 01:11:56,819 No. No. 948 01:11:56,859 --> 01:11:59,794 Hey hey, relax. 949 01:11:59,829 --> 01:12:01,854 You're really gonna enjoy this. 950 01:12:01,898 --> 01:12:06,198 No! Let me out of here. 951 01:12:06,235 --> 01:12:07,827 Let me out! 952 01:12:10,840 --> 01:12:13,502 I got this specially picked out for you. 953 01:12:13,543 --> 01:12:15,977 Ah ah ah! 954 01:12:18,948 --> 01:12:22,884 - Come on, step that fat ass up. - Ah! Please. 955 01:12:29,726 --> 01:12:32,194 Please let me go. 956 01:12:33,463 --> 01:12:35,158 Please. 957 01:12:43,473 --> 01:12:45,907 I jumped from the car. 958 01:12:48,211 --> 01:12:50,702 And I broke seven bones in my body 959 01:12:50,747 --> 01:12:52,874 and I didn't feel a thing. 960 01:12:59,956 --> 01:13:04,017 I hope that this helps you make the right decision. 961 01:13:13,169 --> 01:13:16,969 Hello, Mr. Moss, this is Warden Michaels from the Menard Correctional Center. 962 01:13:17,006 --> 01:13:18,688 I understand you have some questions for me. 963 01:13:18,708 --> 01:13:23,145 Yeah yeah, I was thinking about visiting John Gacy 964 01:13:23,179 --> 01:13:25,204 and I just wanted to find out how safe it would be. 965 01:13:25,248 --> 01:13:28,979 Well, Mr. Moss, there are a lot of safety precautions here at Menard. 966 01:13:29,018 --> 01:13:32,977 Well, is he going to be in the same room as me? 967 01:13:33,022 --> 01:13:37,083 No, you would be in two different rooms with a glass partition between you. 968 01:13:37,126 --> 01:13:39,617 Mr. Gacy will have his arms and legs shackled 969 01:13:39,662 --> 01:13:43,792 and there's a... there's a camera in the room where the visitor is seated 970 01:13:43,833 --> 01:13:45,960 that is monitored at all times. 971 01:13:46,002 --> 01:13:47,629 And what about the guards? 972 01:13:47,670 --> 01:13:50,686 Well, there'll be a number of guards and you'll be under constant surveillance. 973 01:13:50,706 --> 01:13:52,867 If there are any problems, a guard will be right there. 974 01:13:52,909 --> 01:13:55,605 There hasn't been an incident here at Menard in many years. 975 01:13:55,645 --> 01:13:58,409 Security is just too tight. You trust me... 976 01:13:58,448 --> 01:14:01,008 You'll be completely safe. 977 01:14:08,758 --> 01:14:10,282 - Jacket too? - Mm-hmm. 978 01:14:10,326 --> 01:14:11,987 Okay. 979 01:14:19,535 --> 01:14:22,060 Step through, please. 980 01:14:24,474 --> 01:14:27,602 Arms up and out to the side. 981 01:14:33,349 --> 01:14:36,716 Follow me. 982 01:14:41,224 --> 01:14:43,488 He's all yours. 983 01:14:45,761 --> 01:14:48,753 Sign here, here and here. 984 01:14:49,799 --> 01:14:52,063 - What is this? - A release form. 985 01:14:52,101 --> 01:14:53,659 For what? 986 01:14:53,703 --> 01:14:56,501 It says we're not responsible. 987 01:14:56,539 --> 01:14:57,870 Excuse me? 988 01:14:57,907 --> 01:15:00,842 In the unlikely event hostages are taken inside the prison, 989 01:15:00,877 --> 01:15:03,004 we won't negotiate for your release. 990 01:15:03,045 --> 01:15:05,878 So what you're saying is that if someone were to take me hostage, 991 01:15:05,915 --> 01:15:09,817 you'd let them kill me before you did anything to save me? 992 01:15:09,852 --> 01:15:12,821 Exactly. Sign there, please. 993 01:15:16,425 --> 01:15:19,917 - Have a nice day. - Mr. Moss? 994 01:15:19,962 --> 01:15:22,658 Officer Thompson. 995 01:15:22,698 --> 01:15:24,598 Nice to meet you. 996 01:15:25,902 --> 01:15:28,393 Mr. Gacy is very excited to see you today. 997 01:15:28,437 --> 01:15:30,268 That's good. 998 01:15:30,306 --> 01:15:32,536 Right this way. 999 01:16:11,514 --> 01:16:12,913 Go ahead. 1000 01:16:12,949 --> 01:16:16,544 Jason, oh my God. It's so nice to meet you. 1001 01:16:16,586 --> 01:16:18,110 Nice to meet you too. 1002 01:16:18,154 --> 01:16:20,349 Look at you... You look great. 1003 01:16:20,389 --> 01:16:24,086 Hey, Stan, would you mind taking a picture of Jason and I? 1004 01:16:24,126 --> 01:16:27,357 - Yeah. Sure, John. - A little something for posterity. 1005 01:16:30,433 --> 01:16:33,163 Something to remember me by. 1006 01:16:33,202 --> 01:16:35,830 Excuse me, guard? 1007 01:16:35,871 --> 01:16:38,965 - Where are you going? - Have fun, boys. 1008 01:16:39,008 --> 01:16:41,476 Whoa whoa, hey hey hey! 1009 01:16:41,510 --> 01:16:43,171 What are you doing? 1010 01:16:43,212 --> 01:16:45,612 Where are you gonna be if I need you? 1011 01:16:45,648 --> 01:16:49,846 Jason, come on, relax. Everything's okay. 1012 01:16:49,885 --> 01:16:53,753 Please make yourself at home. Sit down. 1013 01:16:53,789 --> 01:16:57,486 I mean, seriously, sit. It's all right. 1014 01:17:04,967 --> 01:17:08,095 Hey, can I have the guys bring you a pop 1015 01:17:08,137 --> 01:17:10,628 or a chocolate milk or something like that? 1016 01:17:10,673 --> 01:17:12,265 - No. No, I'm good. - You sure? 1017 01:17:12,308 --> 01:17:14,139 Yeah. 1018 01:17:14,176 --> 01:17:16,474 God. 1019 01:17:16,512 --> 01:17:21,142 This is perfect. I can't believe you're here. 1020 01:17:21,183 --> 01:17:24,448 I mean, look at you. Thank you for coming. 1021 01:17:24,487 --> 01:17:26,955 You know? Seriously, bud. 1022 01:17:26,989 --> 01:17:29,787 Yeah, no problem, John. 1023 01:17:29,825 --> 01:17:31,952 You know, I just wanted to be here for you. 1024 01:17:31,994 --> 01:17:35,896 I appreciate that, you know? So tell me about yourself. 1025 01:17:35,931 --> 01:17:38,957 Hey, you're not out there hustling anymore, are you? 1026 01:17:39,001 --> 01:17:41,765 - No no no, not too much anymore. - Mmm. 1027 01:17:41,804 --> 01:17:44,830 So how's the girlfriend? Alyssa, right? 1028 01:17:46,242 --> 01:17:50,576 Yeah yeah, she's good. She's still there. 1029 01:17:50,613 --> 01:17:54,071 Yeah? Giving her the old hard one? 1030 01:17:56,018 --> 01:17:57,986 What's all this stuff? 1031 01:17:58,020 --> 01:18:00,079 Oh, this is everything I promised you. 1032 01:18:00,122 --> 01:18:02,852 Here, check this out. 1033 01:18:02,892 --> 01:18:06,851 Got everything... Newspaper clippings, 1034 01:18:06,896 --> 01:18:11,060 notes from my trial; I got letters from "lnside Edition," 1035 01:18:11,100 --> 01:18:14,501 channel 7, all wanting interviews with me. 1036 01:18:15,571 --> 01:18:18,665 Look at all these letters. I get thousands of them, you know? 1037 01:18:18,708 --> 01:18:21,643 I get 'em from all kinds of people... Movie stars, 1038 01:18:21,677 --> 01:18:25,511 rock stars, porn stars, politicians, women. 1039 01:18:25,548 --> 01:18:29,507 You know? Here, check this one out. 1040 01:18:29,552 --> 01:18:32,043 See this trailer-park bitch? 1041 01:18:32,088 --> 01:18:35,319 She's got two sons incarcerated right now. 1042 01:18:35,357 --> 01:18:37,757 She says she wants to have my baby. 1043 01:18:37,793 --> 01:18:39,385 Can you imagine? 1044 01:18:39,428 --> 01:18:42,556 Why would I ever want to get mixed up with trash like this? 1045 01:18:45,501 --> 01:18:48,197 Wait, it gets better. Here. 1046 01:18:48,237 --> 01:18:50,137 This is her sister. 1047 01:18:50,172 --> 01:18:53,471 They've offered to give me the classic ménage ŕ trois. 1048 01:18:53,509 --> 01:18:57,673 Can you imagine? Between the three of us, all this blubber moving around? 1049 01:19:00,449 --> 01:19:02,383 You look good. 1050 01:19:05,154 --> 01:19:07,315 Really. 1051 01:19:17,466 --> 01:19:19,297 This food's not so bad. 1052 01:19:19,335 --> 01:19:22,395 The fellas treat me pretty good around here. isn't that right, Stan? 1053 01:19:22,438 --> 01:19:24,269 You got it, boss. 1054 01:19:28,978 --> 01:19:31,173 Jason? 1055 01:19:31,213 --> 01:19:34,808 I ordered this dessert especially for you. It's my favorite... 1056 01:19:34,850 --> 01:19:37,080 Strawberry shortcake. 1057 01:19:37,119 --> 01:19:39,417 I'm full, John. Thanks though. 1058 01:19:42,558 --> 01:19:44,992 So John, you know how at your trial, 1059 01:19:45,027 --> 01:19:47,495 you said that you didn't kill all those boys under your house 1060 01:19:47,530 --> 01:19:50,363 and someone else must have done it? 1061 01:19:50,399 --> 01:19:52,799 I want to try to find that one statement. 1062 01:19:55,971 --> 01:20:00,806 I mean, who do you think did it, John, if it wasn't you? 1063 01:20:02,711 --> 01:20:07,512 Do you have any idea how weak you are? 1064 01:20:09,285 --> 01:20:12,777 I could just tell you to fuck off right now... 1065 01:20:14,423 --> 01:20:17,085 and you'd have no one. 1066 01:20:20,095 --> 01:20:23,121 What would you do without me? 1067 01:20:23,165 --> 01:20:25,690 I don't know, John. 1068 01:20:27,102 --> 01:20:30,594 Where would you be without me? 1069 01:20:30,639 --> 01:20:33,540 You know, if I was a bad guy, 1070 01:20:33,576 --> 01:20:37,012 I'd tell the police what you do with your brother, 1071 01:20:37,046 --> 01:20:40,277 they would take him away and you would go to jail. 1072 01:20:40,316 --> 01:20:43,410 Yeah, but you wouldn't do that to me, right? Hmm? 1073 01:20:45,654 --> 01:20:48,680 I didn't say I would do it. 1074 01:20:49,725 --> 01:20:53,923 Just remember who I am. 1075 01:20:55,364 --> 01:20:58,265 I know who you are. 1076 01:20:58,300 --> 01:21:01,861 John, we're buddies, right? 1077 01:21:01,904 --> 01:21:04,134 That's right. 1078 01:21:06,242 --> 01:21:08,142 That's right. 1079 01:21:10,079 --> 01:21:12,377 So... 1080 01:21:12,414 --> 01:21:16,214 tell me, did you have a smooth flight? 1081 01:21:16,252 --> 01:21:19,653 Yeah yeah, it was fine. There was no problems. 1082 01:21:19,688 --> 01:21:23,852 And did you get that painting that I sent you and the travel money? 1083 01:21:23,893 --> 01:21:27,124 I did. I did. Thank you for that, John. I really appreciate it. 1084 01:21:27,162 --> 01:21:29,596 Of course. I've got your back, pal. 1085 01:21:32,468 --> 01:21:34,698 Yeah. 1086 01:21:37,439 --> 01:21:39,999 So, John, 1087 01:21:40,042 --> 01:21:42,772 you said you had some things to tell me when I got here. 1088 01:21:42,811 --> 01:21:46,076 You know, some things you wanted to get off your chest. 1089 01:21:46,115 --> 01:21:48,413 Yeah. 1090 01:21:48,450 --> 01:21:52,079 Do for me and I'll do for you. 1091 01:21:55,391 --> 01:21:57,723 John, tell me about that kid you admitted to killing. 1092 01:21:57,760 --> 01:22:02,493 Okay? The one that you picked up at the bus stop and had sex with. 1093 01:22:03,499 --> 01:22:04,966 Oh. 1094 01:22:05,000 --> 01:22:09,130 I woke up and he was standing over me with a knife. 1095 01:22:09,171 --> 01:22:11,765 He was gonna rob and kill me. 1096 01:22:11,807 --> 01:22:14,674 I didn't have any choice. 1097 01:22:14,710 --> 01:22:19,272 Yeah, well, if it was self-defense, John, why didn't you just call the police? 1098 01:22:19,315 --> 01:22:22,250 Well, the son of a bitch, he shouldn't have attacked me. 1099 01:22:22,284 --> 01:22:24,946 But he wasn't attacking you. 1100 01:22:24,987 --> 01:22:29,151 Right? I mean, wasn't he just making your breakfast? 1101 01:22:29,191 --> 01:22:32,922 What the fuck are you talking about? 1102 01:22:32,962 --> 01:22:37,490 You don't stand over a man with a knife when he's sleeping. 1103 01:22:42,538 --> 01:22:45,336 So what happened after you stabbed him? 1104 01:22:48,510 --> 01:22:51,946 Nothing happened. 1105 01:22:51,981 --> 01:22:55,212 Let me tell you something, Jason: 1106 01:22:55,250 --> 01:23:00,187 you can always tell when a man is dead 1107 01:23:00,222 --> 01:23:03,350 because he shits all over himself. 1108 01:23:04,526 --> 01:23:07,859 The little cocksucker stunk up the place 1109 01:23:07,896 --> 01:23:10,956 so I buried him in the crawl space. 1110 01:23:12,468 --> 01:23:16,302 How did it feel to kill that kid? 1111 01:23:18,307 --> 01:23:20,241 Did you feel powerful? 1112 01:23:24,380 --> 01:23:27,747 Jason, Jason, 1113 01:23:27,783 --> 01:23:32,345 you have no idea the power you feel. 1114 01:23:34,023 --> 01:23:37,720 - How'd I feel? - Yeah. 1115 01:23:37,760 --> 01:23:40,285 I felt fine. 1116 01:23:40,329 --> 01:23:43,093 I slept fine. 1117 01:23:46,101 --> 01:23:49,229 I am fine, aren't I? 1118 01:23:53,208 --> 01:23:55,267 Thattaboy. 1119 01:24:00,549 --> 01:24:04,349 Let me tell you something. Do you have any idea 1120 01:24:04,386 --> 01:24:07,913 how long it would take the guards to get here if you screamed? 1121 01:24:07,956 --> 01:24:10,720 Maybe one or two minutes. 1122 01:24:10,759 --> 01:24:13,751 I could kill you right now if I wanted to. 1123 01:24:13,796 --> 01:24:17,562 You know that, don't you? Huh? You know that? 1124 01:24:18,967 --> 01:24:21,333 Yeah, John. 1125 01:24:21,370 --> 01:24:24,430 But I got other plans in mind for you. 1126 01:24:26,341 --> 01:24:29,333 You see that table there? Look. 1127 01:24:30,412 --> 01:24:33,313 That's where I'm gonna do you. 1128 01:24:33,348 --> 01:24:37,546 And after I'm done, I'm gonna wrap my hands around this throat 1129 01:24:37,586 --> 01:24:39,645 and I'm gonna squeeze until it breaks. 1130 01:24:39,688 --> 01:24:42,851 John, John, John, why are you talking to me like this, huh? 1131 01:24:42,891 --> 01:24:46,759 "John, John, why are you talking to me like this, huh?" 1132 01:24:46,795 --> 01:24:49,286 You know something, Jason? 1133 01:24:49,331 --> 01:24:52,630 In person you are really a disappointment. 1134 01:24:52,668 --> 01:24:55,432 Oh, you know what you are? 1135 01:24:55,471 --> 01:24:58,634 You're a little pussy boy, huh? 1136 01:24:58,674 --> 01:25:01,074 A little pussy boy. 1137 01:25:01,110 --> 01:25:02,941 A little pussy boy. 1138 01:25:16,125 --> 01:25:18,184 Here you go. 1139 01:25:18,227 --> 01:25:22,994 - It's black. Where's the cream? - Well, I forgot. 1140 01:25:23,031 --> 01:25:26,762 Check out monitor 3. It's kissy time. 1141 01:25:26,802 --> 01:25:29,669 That's fucking sick. 1142 01:25:29,705 --> 01:25:34,267 Leave the guy alone. He's gonna die in a few days. 1143 01:25:34,309 --> 01:25:37,870 Least we can do is let the poor fuck get his rocks off one more time. 1144 01:25:37,913 --> 01:25:41,576 - Doesn't mean I have to watch. - Then don't watch. 1145 01:25:44,953 --> 01:25:48,514 You bitch. You like getting fucked, don't you? 1146 01:25:48,557 --> 01:25:51,822 Like when you're hustling and selling your sweet little ass on the street? 1147 01:25:51,860 --> 01:25:53,609 Well, now you're gonna get what you've been asking for. 1148 01:25:53,629 --> 01:25:55,187 What the fuck are you doing, John? 1149 01:25:55,230 --> 01:25:58,290 Shut the fuck up! 1150 01:25:58,333 --> 01:26:00,563 God! All right, that's enough. 1151 01:26:00,602 --> 01:26:02,661 This is over! 1152 01:26:02,704 --> 01:26:04,934 Who the fuck are you to tell me it's over? 1153 01:26:04,973 --> 01:26:07,134 I'm not who you think I am, John, all right? 1154 01:26:07,176 --> 01:26:09,007 Guards, open this fucking door! 1155 01:26:09,044 --> 01:26:12,377 You know how many little pussy boys like you died for this cock? 1156 01:26:12,414 --> 01:26:13,779 Huh? 1157 01:26:13,815 --> 01:26:17,012 Get on your fucking knees. 1158 01:26:17,052 --> 01:26:18,519 Fuck you. 1159 01:26:18,554 --> 01:26:23,184 Now open your mouth. Open your fucking mouth. 1160 01:26:23,225 --> 01:26:27,355 - I said open your fucking mouth! - God. 1161 01:26:27,396 --> 01:26:29,728 You fucking piece of shit. 1162 01:26:29,765 --> 01:26:32,791 It hurts to let the demon in, doesn't it? 1163 01:26:32,834 --> 01:26:35,166 - But you feel good. - You mother... I'll fucking kill you. 1164 01:26:35,204 --> 01:26:37,695 - Get off him, boy. - I'll fucking kill you. 1165 01:26:37,739 --> 01:26:40,105 - Let him go. - You fucking little cunt. 1166 01:26:40,142 --> 01:26:42,372 Who's the clown now, John? You fucking piece of shit. 1167 01:26:42,411 --> 01:26:44,971 - You'll be there with me! - Fuck you. 1168 01:26:45,013 --> 01:26:49,382 I told you we're alike. We're exactly alike! 1169 01:27:18,313 --> 01:27:20,247 Jason? 1170 01:27:33,695 --> 01:27:35,663 It's okay. 1171 01:27:40,502 --> 01:27:42,561 Oh, Jason. 1172 01:28:21,743 --> 01:28:23,904 This is Jason. Leave a message. 1173 01:28:25,647 --> 01:28:28,115 Jason, it's me. 1174 01:28:28,150 --> 01:28:30,516 Pick up. 1175 01:28:30,552 --> 01:28:35,285 What's wrong? I don't understand. 1176 01:28:35,324 --> 01:28:39,727 They're gonna kill me in a couple of days. Why are you abandoning me? 1177 01:28:39,761 --> 01:28:41,820 What is it? 1178 01:28:41,863 --> 01:28:44,195 What did I do? 1179 01:28:44,232 --> 01:28:47,133 Was it the little fight we had? 1180 01:28:47,169 --> 01:28:49,797 If it is, I... I'm sorry. 1181 01:28:49,838 --> 01:28:52,932 I'm... I'm really sorry. 1182 01:28:56,278 --> 01:28:57,768 John? 1183 01:28:59,314 --> 01:29:02,875 You little cocksucking jackoff. 1184 01:29:02,918 --> 01:29:06,979 Do you have any idea who you are fucking with? 1185 01:29:07,022 --> 01:29:11,083 I should have choked the life out of you when I had your throat in my hands. 1186 01:29:11,126 --> 01:29:15,426 You know what I'm gonna do, Jason? I'm gonna send your letters to the cops 1187 01:29:15,464 --> 01:29:17,694 and the FBI. 1188 01:29:17,733 --> 01:29:20,361 I'm even gonna send a copy to your parents; 1189 01:29:20,402 --> 01:29:25,032 let the whole world know what a sick perverted cocksucker you are. 1190 01:29:25,073 --> 01:29:27,701 You want to send those letters to my family, 1191 01:29:27,743 --> 01:29:30,109 then the police, John? 1192 01:29:30,145 --> 01:29:32,079 Well, go ahead. 1193 01:29:32,114 --> 01:29:36,346 Because everybody up here knows that I was just studying you for school. 1194 01:29:36,385 --> 01:29:40,219 You were an experiment, John. 1195 01:29:40,255 --> 01:29:44,282 I was playing you from the start 1196 01:29:44,326 --> 01:29:46,794 and you were too stupid to figure it out. 1197 01:29:48,263 --> 01:29:51,323 What do you have to say now, John? 1198 01:31:08,977 --> 01:31:10,621 Tonight I'm standing outside 1199 01:31:10,645 --> 01:31:14,706 lllinois's Stateville Penitentiary where John Wayne Gacy will be executed 1200 01:31:14,749 --> 01:31:18,344 for the 33 murders he was convicted of 14 years ago. 1201 01:31:18,386 --> 01:31:22,254 Three drugs will be administered in 30-second to one-minute intervals: 1202 01:31:22,290 --> 01:31:24,690 Sodium Pentothal, an anesthetic; 1203 01:31:24,726 --> 01:31:28,321 pancuronium bromide to paralyze the respiratory system; 1204 01:31:28,363 --> 01:31:30,957 and potassium chloride to stop the heart. 1205 01:31:30,999 --> 01:31:33,194 If all goes as planned, Gacy will be pronounced dead 1206 01:31:34,369 --> 01:31:36,064 within 10 to 15 minutes. 1207 01:31:41,943 --> 01:31:44,309 Jason? 1208 01:31:47,382 --> 01:31:50,044 Jason, come on. 1209 01:31:54,189 --> 01:31:56,851 - Jason? - Just go away. 1210 01:32:01,863 --> 01:32:03,140 From the scene. 1211 01:32:03,164 --> 01:32:07,066 And some of the families of Gacy's victims are present for the execution. 1212 01:32:07,102 --> 01:32:09,263 One family issued a statement saying, 1213 01:32:09,304 --> 01:32:11,534 "Nothing will ever bring our son back, 1214 01:32:11,573 --> 01:32:15,669 but after 16 years, justice is finally being served." 1215 01:32:15,710 --> 01:32:16,870 Meanwhile, protesters... 1216 01:32:33,361 --> 01:32:36,592 We've just received confirmation that John Wayne Gacy 1217 01:32:36,631 --> 01:32:39,122 succumbed to lethal injection and was pronounced dead 1218 01:32:39,167 --> 01:32:41,499 at 12:58 AM, 1219 01:32:41,536 --> 01:32:44,903 nearly an hour after his scheduled execution time. 1220 01:32:44,940 --> 01:32:47,738 Cheers from the crowd were heard when his death was announced 1221 01:32:47,776 --> 01:32:50,336 while others continued their protest in silence. 1222 01:33:10,265 --> 01:33:14,167 So I have read your term paper. 1223 01:33:16,271 --> 01:33:17,761 And? 1224 01:33:17,806 --> 01:33:22,766 And it's very good. 1225 01:33:25,747 --> 01:33:27,840 Thank you. 1226 01:33:27,882 --> 01:33:31,181 So do you really think you were able to get inside his mind? 1227 01:33:31,219 --> 01:33:33,653 Uh... 1228 01:33:33,688 --> 01:33:37,089 as close as anyone can get. 1229 01:33:37,125 --> 01:33:41,255 Well, listen, obviously you've been talking to a lot of people about this 1230 01:33:41,296 --> 01:33:44,993 because there is a lot of buzz on campus about your project. 1231 01:33:45,033 --> 01:33:48,366 I know some of the other students have been talking about your letters 1232 01:33:48,403 --> 01:33:51,634 and even some of the faculty are aware of what you've been doing. 1233 01:33:51,673 --> 01:33:53,538 I was wondering, would you be willing 1234 01:33:53,575 --> 01:33:55,839 to put on a small presentation for the department? 1235 01:33:55,877 --> 01:33:58,869 Nothing too formal... Just talk to us about what you learned 1236 01:33:58,913 --> 01:34:03,441 and how you developed this rather unusual methodology. 1237 01:34:06,254 --> 01:34:10,554 While this sociopath was trying to humanize himself to me, 1238 01:34:10,592 --> 01:34:14,050 the images of the boys he killed never left my mind. 1239 01:34:14,095 --> 01:34:16,563 Their innocent faces still remind me 1240 01:34:16,598 --> 01:34:20,034 of just how unthinkable these crimes were. 1241 01:34:20,068 --> 01:34:25,028 And the losses that these families suffered should never be forgotten. 1242 01:34:25,073 --> 01:34:27,803 We live in a society that is fascinated 1243 01:34:27,842 --> 01:34:31,539 by murder, killing and violence. 1244 01:34:31,579 --> 01:34:35,106 So I thought I was just one of many with a morbid interest 1245 01:34:35,150 --> 01:34:37,914 in the darker side of human nature. 1246 01:34:37,952 --> 01:34:41,752 But I also wanted to conquer something that I truly feared. 1247 01:34:41,790 --> 01:34:44,088 Instead of running away from this monster, 1248 01:34:44,125 --> 01:34:46,116 something told me I should confront it 1249 01:34:46,161 --> 01:34:48,356 and look it in the eye. 1250 01:34:48,396 --> 01:34:51,593 When I first embarked on this journey 1251 01:34:51,633 --> 01:34:54,124 to enter into the mind and manipulate 1252 01:34:54,169 --> 01:34:57,764 one of the world's most notorious serial killers, 1253 01:34:57,806 --> 01:35:01,606 I never imagined that the one who would ultimately be manipulated 1254 01:35:01,643 --> 01:35:06,103 and controlled would be me. 1255 01:35:07,615 --> 01:35:09,207 Thank you. 1256 01:35:14,122 --> 01:35:16,590 Very good, Jason. Well done, Jason. Very good. 1257 01:36:02,904 --> 01:36:07,068 Well, Jason, you really took me for a ride. 1258 01:36:07,108 --> 01:36:11,010 You were right, I never saw it coming. 1259 01:36:11,045 --> 01:36:13,639 Of all the people who fucked me over in my life, 1260 01:36:13,681 --> 01:36:15,808 I never thought it would be you. 1261 01:36:15,850 --> 01:36:18,910 But it must have been fate. 1262 01:36:18,953 --> 01:36:22,411 Thousands of people wanted me, but I picked you. 1263 01:36:22,457 --> 01:36:25,255 We had a real connection, the two of us. 1264 01:36:25,293 --> 01:36:29,491 And now that I know the truth, I know more than ever 1265 01:36:29,531 --> 01:36:34,127 that you and I are a lot more alike than you think. 1266 01:36:34,169 --> 01:36:36,729 It's time to die now. 1267 01:36:36,771 --> 01:36:39,604 See you on the other side, buddy. 1268 01:37:32,026 --> 01:37:36,326 I portrayed an image to Gacy of this lonely boy that had no friends. 1269 01:37:36,364 --> 01:37:38,525 I wanted someone to teach me or help me. 1270 01:37:38,566 --> 01:37:40,158 I presented myself as very naive. 1271 01:37:40,201 --> 01:37:43,398 I didn't want to just learn about Gacy. I wanted to actually talk to him, 1272 01:37:43,438 --> 01:37:46,032 find out about his crimes, find out the things 1273 01:37:46,074 --> 01:37:47,939 that no one else could find out about. 1274 01:37:47,976 --> 01:37:50,625 I thought, "I'm gonna find the secrets that the FBI couldn't figure out." 1275 01:37:50,645 --> 01:37:53,409 I want to do what the psychologists failed to do." 1276 01:37:53,448 --> 01:37:56,611 And every letter I got back, I thought that was one step closer to finding out 1277 01:37:56,651 --> 01:37:58,710 why Gacy buried those kids. 1278 01:37:58,753 --> 01:38:01,085 But he was also a part of my life for seven months. 1279 01:38:01,122 --> 01:38:04,091 He was my friend, my confidant, 1280 01:38:04,125 --> 01:38:06,116 the subject of all my nightmares. 1281 01:38:06,160 --> 01:38:09,493 But it's weird to know that he's gone. 1282 01:38:43,431 --> 01:38:48,767 ¶ Maybe I left you alone too much ¶ 1283 01:38:50,872 --> 01:38:56,777 ¶ Maybe I didn't know you well ¶ 1284 01:38:58,212 --> 01:39:03,514 ¶ Maybe if I held you a little longer ¶ 1285 01:39:03,551 --> 01:39:05,712 ¶ When you were a boy ¶ 1286 01:39:05,753 --> 01:39:10,690 ¶ Maybe I would have been able to tell ¶ 1287 01:39:12,694 --> 01:39:16,130 ¶ You dance with the devil ¶ 1288 01:39:16,164 --> 01:39:19,725 ¶ You'll never be the same ¶ 1289 01:39:19,767 --> 01:39:22,133 ¶ I wish I'd have known ¶ 1290 01:39:22,170 --> 01:39:27,301 ¶ I'd make you stay with me ¶ 1291 01:39:27,342 --> 01:39:34,077 ¶ My forever won't change ¶ 1292 01:39:34,115 --> 01:39:41,283 ¶ Like a wound I keep on paying ¶ 1293 01:39:42,423 --> 01:39:50,159 ¶ Time won't heal this kind of pain ¶ 1294 01:39:56,504 --> 01:40:01,771 ¶ I watched you walk down that road ¶ 1295 01:40:03,444 --> 01:40:09,940 ¶ I saw a side you never showed ¶ 1296 01:40:11,052 --> 01:40:16,854 ¶ Pretended like it was okay ¶ 1297 01:40:18,292 --> 01:40:24,424 ¶ I never wanted it to end this way ¶ 1298 01:40:25,600 --> 01:40:29,058 ¶ if you survive ¶ 1299 01:40:29,103 --> 01:40:32,561 ¶ You'll never be the same ¶ 1300 01:40:32,607 --> 01:40:34,768 ¶ I wish I'd have known ¶ 1301 01:40:34,809 --> 01:40:40,509 ¶ I'd make you stay with me ¶ 1302 01:40:40,548 --> 01:40:46,919 ¶ My forever won't change ¶ 1303 01:40:46,954 --> 01:40:54,122 ¶ Like a wound I keep on paying ¶ 1304 01:40:54,162 --> 01:41:01,500 ¶ Time won't heal this kind of pain ¶ 1305 01:41:01,536 --> 01:41:08,533 ¶ My forever won't change... ¶ 1306 01:41:11,279 --> 01:41:18,276 ¶ Won't change, won't change... ¶ 1307 01:42:04,098 --> 01:42:10,469 ¶ My forever won't change ¶ 1308 01:42:10,505 --> 01:42:17,673 ¶ Like a wound I keep on paying ¶ 1309 01:42:17,712 --> 01:42:25,050 ¶ Time won't heal this kind of pain ¶ 1310 01:42:25,086 --> 01:42:32,822 ¶ My forever won't change. ¶ 101923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.