Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,250 --> 00:00:04,881
Come on, Cap. Can't we
just bowl one more?
2
00:00:04,886 --> 00:00:06,482
- No!
- Sorry.
3
00:00:06,487 --> 00:00:08,685
We'll have a rematch
at our next date night.
4
00:00:08,690 --> 00:00:10,054
I don't know about all of y'all,
5
00:00:10,058 --> 00:00:11,708
but I'm done with space.
6
00:00:11,713 --> 00:00:13,723
Get these shoes on solid ground.
7
00:00:13,728 --> 00:00:15,458
Agreed, but not in those shoes.
8
00:00:15,463 --> 00:00:16,860
We need to talk about your footwear.
9
00:00:16,864 --> 00:00:17,864
Try to put a heel on me,
10
00:00:17,869 --> 00:00:19,101
and I'll show you where to stick it.
11
00:00:19,105 --> 00:00:20,635
Oh, I'm with Ms. Cruz on this one.
12
00:00:20,640 --> 00:00:23,137
I think it's about time
that we all return
13
00:00:23,142 --> 00:00:24,705
to where we belong, don't you think?
14
00:00:24,710 --> 00:00:26,841
- All right.
- Okay, message received.
15
00:00:26,846 --> 00:00:30,406
You are correct.
It is time for us to swap back.
16
00:00:30,411 --> 00:00:33,145
- It's not forever.
- I know. We got this.
17
00:00:33,150 --> 00:00:34,447
Yeah.
18
00:00:38,055 --> 00:00:41,754
Okay, Fancy Z, time to come out.
19
00:00:44,094 --> 00:00:46,559
Oh, B and... oh.
20
00:00:46,564 --> 00:00:48,461
John, I missed your face so much.
21
00:00:48,466 --> 00:00:51,697
I missed you so much.
22
00:00:51,702 --> 00:00:54,934
Wait, are we in actual space?
23
00:00:54,939 --> 00:00:56,268
Yep.
24
00:00:56,273 --> 00:00:58,671
- Do I want to know why?
- Desperate times.
25
00:00:58,676 --> 00:01:00,873
The world was at stake,
all that malarkey.
26
00:01:00,878 --> 00:01:03,909
Let me explain it to you
over a nice cup of chai,
27
00:01:03,914 --> 00:01:05,511
maybe a foot massage, yeah?
28
00:01:05,516 --> 00:01:07,846
Talk later, Z. Boos before bros.
29
00:01:07,851 --> 00:01:09,315
Unless your other bro's a...
30
00:01:09,320 --> 00:01:12,585
Time Bro.
31
00:01:12,590 --> 00:01:13,919
Hey, babe? Something's wrong.
32
00:01:13,924 --> 00:01:15,988
I can't set jump coordinates. Can you...
33
00:01:15,993 --> 00:01:18,090
I'm afraid my jump drive was damaged
34
00:01:18,095 --> 00:01:20,773
when Mr. Constantine magicked
us across the universe.
35
00:01:20,778 --> 00:01:22,828
Well, I guess we're gonna
have to take the long way.
36
00:01:22,833 --> 00:01:24,530
Calculating the most efficient route.
37
00:01:24,535 --> 00:01:26,932
Taking into consideration
the Waverider's fuel
38
00:01:26,937 --> 00:01:29,201
and energy reserves,
we should arrive safely
39
00:01:29,206 --> 00:01:31,603
in 3 weeks, 2 days, and 21 hours.
40
00:01:31,608 --> 00:01:33,472
Stuck on the ship for three weeks?
41
00:01:33,477 --> 00:01:34,940
I'll be in my room.
42
00:01:34,945 --> 00:01:37,743
When we land on Earth, wake me up.
43
00:01:37,748 --> 00:01:41,814
These damn eggs are
making my head itchy.
44
00:01:41,819 --> 00:01:44,950
I'll bring you
some cocoa butter for that.
45
00:01:44,955 --> 00:01:47,819
And I have a great way to pass the time.
46
00:01:47,824 --> 00:01:49,522
It's this super fun role-playing game.
47
00:01:49,527 --> 00:01:51,924
It's called "Beast/Slayers".
48
00:01:51,929 --> 00:01:54,226
A Gothic mystery adventure awaits?
49
00:01:54,231 --> 00:01:56,461
Well, we have a wedding we have to plan.
50
00:01:56,466 --> 00:01:57,797
Yeah, we have so much to plan.
51
00:01:57,802 --> 00:01:59,766
- We just... we... we're very busy.
- We have to plan.
52
00:01:59,770 --> 00:02:01,034
We have to plan a lot of things.
53
00:02:01,038 --> 00:02:02,635
Okay, I'll just set it up
54
00:02:02,640 --> 00:02:05,571
in case you guys change your mind.
55
00:02:12,789 --> 00:02:20,289
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
56
00:02:22,824 --> 00:02:24,624
_
57
00:02:25,629 --> 00:02:27,293
Okay!
58
00:02:27,298 --> 00:02:29,261
I have everything organized by category.
59
00:02:29,266 --> 00:02:33,131
Mm, wow, yep, this is thorough.
60
00:02:33,136 --> 00:02:36,802
We've got group A, those
who need to come, obviously;
61
00:02:36,807 --> 00:02:39,038
group B, those who we would
love to come,
62
00:02:39,043 --> 00:02:40,272
but if they can't, it's okay;
63
00:02:40,277 --> 00:02:42,713
and... come on... group C, the people
64
00:02:42,718 --> 00:02:44,444
that we should definitely
send an invitation to
65
00:02:44,448 --> 00:02:46,983
and pray that they RSVP no.
66
00:02:48,586 --> 00:02:51,350
What about group D?
67
00:02:51,355 --> 00:02:53,318
Yeah, well, those are the people
68
00:02:53,323 --> 00:02:55,754
who it might be better
that they don't know
69
00:02:55,759 --> 00:02:57,756
we're getting married
until it's too late.
70
00:02:57,761 --> 00:02:59,892
Why is Barry Allen on this list?
71
00:02:59,897 --> 00:03:02,027
- I love Barry.
- I know you do, babe.
72
00:03:02,032 --> 00:03:03,597
But you know that if Barry
and Iris show up,
73
00:03:03,601 --> 00:03:06,064
there is a 100% chance
that our special day will be
74
00:03:06,069 --> 00:03:08,367
blown up by a supervillain, so group D.
75
00:03:08,372 --> 00:03:10,502
Okay, D.
76
00:03:10,507 --> 00:03:12,972
Hold on a second.
77
00:03:12,977 --> 00:03:15,541
Gideon, why is our trip getting longer?
78
00:03:15,546 --> 00:03:17,809
I've recalculated the duration based on
79
00:03:17,814 --> 00:03:20,512
our current level of power consumption.
80
00:03:20,517 --> 00:03:22,348
Power consumption?
81
00:03:24,555 --> 00:03:28,053
- You will not survive this.
- Oh, I'm gonna survive.
82
00:03:28,058 --> 00:03:30,155
- Deadly combo coming at you.
- No, no.
83
00:03:30,160 --> 00:03:32,024
- Ha!
- Wait, wait, no.
84
00:03:32,029 --> 00:03:33,692
I'm not out. I'm not out. I'm not... no.
85
00:03:33,697 --> 00:03:35,360
- Hey!
- Sorry, kiddos.
86
00:03:35,365 --> 00:03:37,397
We gotta conserve power,
or we're never gonna get home.
87
00:03:37,401 --> 00:03:41,066
- So no screen time?
- Afraid so.
88
00:03:41,071 --> 00:03:44,536
I got you, Captain.
No power, no problem.
89
00:03:44,541 --> 00:03:46,843
All right, who's next?
90
00:03:48,045 --> 00:03:50,609
Gideon, I would like
a prime rib, medium rare,
91
00:03:50,614 --> 00:03:52,378
with shoestring fries
and béarnaise and...
92
00:03:52,383 --> 00:03:54,113
Ah-ah-ah! Gideon, scrap that order.
93
00:03:54,118 --> 00:03:56,382
Sorry, we can't use the
food fabricator anymore.
94
00:03:56,387 --> 00:03:58,283
How are we supposed to feed ourselves?
95
00:03:58,288 --> 00:04:01,190
I don't know. Oh, look!
96
00:04:02,359 --> 00:04:03,793
Food.
97
00:04:04,662 --> 00:04:06,930
Cook it the old-fashioned way, yummy.
98
00:04:10,701 --> 00:04:12,464
How's that robe fit you, love?
99
00:04:12,469 --> 00:04:14,400
Actually, it's a little bit big.
100
00:04:14,405 --> 00:04:16,072
All right.
101
00:04:19,943 --> 00:04:22,341
Oh, wow, it's perfect now.
102
00:04:45,836 --> 00:04:48,500
You all right, man?
103
00:04:48,505 --> 00:04:52,204
Aces all around, squire,
aces all around.
104
00:04:52,209 --> 00:04:55,808
I feel magnificent.
How do you feel, good?
105
00:04:55,813 --> 00:04:58,811
Oh.
106
00:04:58,816 --> 00:05:01,113
- Mm.
- Oh, wow, yeah.
107
00:05:01,118 --> 00:05:02,748
Oh, hello, brother.
108
00:05:02,753 --> 00:05:04,549
John is taking me on a spa date.
109
00:05:04,554 --> 00:05:07,586
- Ah, on the ship?
- Oh, ye little of faith.
110
00:05:07,591 --> 00:05:09,716
You see, I finally got
my magic back and no occasion
111
00:05:09,721 --> 00:05:13,926
to use it save for doting
on that delightful deity.
112
00:05:13,931 --> 00:05:16,695
Relaxation awaits.
113
00:05:21,330 --> 00:05:23,330
_
114
00:05:25,743 --> 00:05:29,641
Deep breaths
as you fire up that back leg.
115
00:05:29,646 --> 00:05:32,444
Oh, steel is not flexible.
116
00:05:32,449 --> 00:05:35,214
Inhale, extend.
117
00:05:35,219 --> 00:05:37,850
Exhale, goddess pose.
118
00:05:37,855 --> 00:05:39,685
Oh, I missed this.
119
00:05:39,690 --> 00:05:42,621
I'll take the positivity
into my energy sphere
120
00:05:42,626 --> 00:05:45,057
with gratitude.
121
00:05:45,062 --> 00:05:47,025
Room for an English one?
122
00:05:47,030 --> 00:05:48,660
We're kinda in the middle of a...
123
00:05:48,665 --> 00:05:52,268
Of course, prepare yourself
for total relaxation.
124
00:05:54,671 --> 00:05:56,339
Yeah.
125
00:05:57,374 --> 00:05:59,571
Atmosphere could do
with a bit of upgrade, though,
126
00:05:59,576 --> 00:06:00,839
couldn't it?
127
00:06:11,155 --> 00:06:13,619
Wow, now, that is how you set the mood.
128
00:06:13,624 --> 00:06:16,822
Oof, what, did you raise it
20 degrees in here?
129
00:06:16,827 --> 00:06:18,257
I'm beginning to schvitz.
130
00:06:19,363 --> 00:06:22,094
Guess we're doing hot yoga.
131
00:06:22,099 --> 00:06:24,063
But in the interest
of preserving the sanctity
132
00:06:24,067 --> 00:06:26,465
of this practice, I ask
that you keep your pants on.
133
00:06:26,470 --> 00:06:28,334
Well, in the interest
of achieving a higher state
134
00:06:28,338 --> 00:06:31,336
of consciousness, I must
bare myself to the elements.
135
00:06:31,341 --> 00:06:32,671
Come on, B. You know how he is.
136
00:06:32,676 --> 00:06:35,440
Sure, but I'd rather not know
all of him right now, okay?
137
00:06:35,445 --> 00:06:37,643
I thought that you of all people would,
138
00:06:37,648 --> 00:06:39,444
you know, go with the flow.
139
00:06:39,449 --> 00:06:42,394
The flow was my flow
till you came and hijacked it.
140
00:06:42,399 --> 00:06:44,549
Hijacked it? Improved it,
don't you mean?
141
00:06:44,554 --> 00:06:46,218
Do you know what? This is bollocks.
142
00:06:46,223 --> 00:06:48,120
Know what? I'm gonna go practice
143
00:06:48,125 --> 00:06:49,888
somewhere more welcoming. Cheers.
144
00:06:49,893 --> 00:06:51,490
Behrad...
145
00:06:51,495 --> 00:06:52,991
Don't mom-voice me, Zari.
146
00:06:52,996 --> 00:06:56,295
Guys, guys, just take a breath.
147
00:06:56,300 --> 00:06:58,464
You're right. This is safe space.
148
00:06:58,469 --> 00:06:59,698
John, you can stay.
149
00:06:59,703 --> 00:07:01,400
No, no, no, no, no.
150
00:07:01,405 --> 00:07:03,573
No, the mood's all wrong now, mate.
151
00:07:06,877 --> 00:07:08,544
John.
152
00:07:10,447 --> 00:07:12,144
Well, if that is the issue,
153
00:07:12,149 --> 00:07:14,314
then why did you put your
fake actor parents in group A?
154
00:07:14,318 --> 00:07:15,814
Whoa, whoa, I have very fond memories
155
00:07:15,819 --> 00:07:17,616
of them that feel real, and I...
156
00:07:17,621 --> 00:07:19,851
Well, Black Siren is
my sister Laurel from another...
157
00:07:19,856 --> 00:07:21,621
I felt like a spare prick
in a dartboard, all right?
158
00:07:21,625 --> 00:07:22,721
I know when I'm not wanted,
159
00:07:22,726 --> 00:07:24,556
and I'm not gonna outstay my welcome.
160
00:07:24,561 --> 00:07:26,626
John, don't be so dramatic.
Go back there and make amends.
161
00:07:26,630 --> 00:07:28,760
- He didn't mean what he said.
- Oh, hold on.
162
00:07:28,765 --> 00:07:31,693
- What is the drama?
- Tensions are very high.
163
00:07:31,698 --> 00:07:33,598
People are feeling very prickly.
164
00:07:33,603 --> 00:07:34,768
How is this already happening?
165
00:07:34,772 --> 00:07:36,701
- It's day three.
- It is very stressful
166
00:07:36,706 --> 00:07:37,870
being cooped up on a timeship.
167
00:07:37,874 --> 00:07:39,604
Worse, it's bloody boring.
168
00:07:39,609 --> 00:07:41,274
Yeah, and without technology
to distract us,
169
00:07:41,278 --> 00:07:43,009
it's only gonna get worse
before it gets better.
170
00:07:43,013 --> 00:07:47,079
We need an activity,
something to bring us together,
171
00:07:47,084 --> 00:07:50,782
like a mission but not a mission,
172
00:07:50,787 --> 00:07:52,851
like a game.
173
00:07:56,693 --> 00:08:01,198
Welcome to the world of "Beast/Slayers".
174
00:08:01,965 --> 00:08:04,062
In this Gothic adventure,
you'll enter a mansion
175
00:08:04,067 --> 00:08:09,172
for a dinner party, only to be
hunted by a horrendous beast.
176
00:08:09,177 --> 00:08:10,436
Oh, I see what's happening here.
177
00:08:10,440 --> 00:08:11,440
It's like "Mafia".
178
00:08:11,445 --> 00:08:12,938
One of us is secretly the beast,
179
00:08:12,943 --> 00:08:14,839
and it's up to the rest
of us to figure it out
180
00:08:14,844 --> 00:08:16,009
before it's too late... go ahead.
181
00:08:16,013 --> 00:08:17,809
After each kill, you will deliberate
182
00:08:17,814 --> 00:08:20,412
on who to accuse of being
the horrendous monster.
183
00:08:20,417 --> 00:08:22,447
- You.
- Accuse correctly,
184
00:08:22,452 --> 00:08:24,883
the beast dies and the humans win.
185
00:08:24,888 --> 00:08:27,285
And if we accuse incorrectly?
186
00:08:27,290 --> 00:08:29,254
Well, then the game continues,
187
00:08:29,259 --> 00:08:33,264
and it's the beast's turn to strike!
188
00:08:35,565 --> 00:08:37,095
I'll be the all-knowing narrator
189
00:08:37,100 --> 00:08:38,463
who will usher the game along.
190
00:08:38,468 --> 00:08:39,765
Meanwhile, you will each need
191
00:08:39,770 --> 00:08:42,868
to select a character and a card.
192
00:08:42,873 --> 00:08:45,103
Ooh, can I go first?
193
00:08:45,108 --> 00:08:47,939
Hmm, eccentric detective.
194
00:08:49,246 --> 00:08:52,244
- Hmm, black widow.
- Ooh.
195
00:08:54,217 --> 00:08:58,422
- Starving artist.
- Wealthy foreigner.
196
00:08:59,222 --> 00:09:02,287
Reluctant soothsayer. Typecast much?
197
00:09:02,292 --> 00:09:04,923
Big game hunter, I'll take it.
198
00:09:04,928 --> 00:09:08,193
Prima donna, obviously.
199
00:09:08,198 --> 00:09:11,496
Consumptive doctor, original.
200
00:09:11,501 --> 00:09:16,306
All right, now, keep each
of these cards secret.
201
00:09:16,806 --> 00:09:20,672
They either say human,
or they say beast.
202
00:09:20,677 --> 00:09:24,176
Know who and what you are...
203
00:09:24,181 --> 00:09:26,411
as we begin.
204
00:09:31,321 --> 00:09:34,753
It's a dark and stormy night
205
00:09:34,758 --> 00:09:37,989
as a group of strangers
are summoned to the home
206
00:09:37,994 --> 00:09:40,459
of a rich and powerful lord.
207
00:09:40,464 --> 00:09:41,893
All right, enough of this.
208
00:09:43,433 --> 00:09:44,696
All right, so everybody wants
209
00:09:44,701 --> 00:09:45,999
to go on an adventure, all right?
210
00:09:46,003 --> 00:09:49,034
Well, let's go on a real
adventure, shall we?
211
00:10:02,019 --> 00:10:04,182
Now, that's more like it.
212
00:10:07,757 --> 00:10:11,427
Game on. Let's hunt this beast.
213
00:10:16,380 --> 00:10:17,977
What?
214
00:10:17,982 --> 00:10:21,556
You have got to teach me
the spell, John.
215
00:10:21,561 --> 00:10:23,425
Yeah, well, it takes the bored
216
00:10:23,430 --> 00:10:25,093
out of board game, doesn't it?
217
00:10:25,098 --> 00:10:26,496
This is so incredibly realistic,
218
00:10:26,500 --> 00:10:30,832
and I cannot wait
to win this entire game.
219
00:10:30,837 --> 00:10:32,867
Well, I for one did not consent
220
00:10:32,872 --> 00:10:35,337
- to being magicked into a game.
- Oh, come on.
221
00:10:35,342 --> 00:10:38,174
Would you really rather play
with Gary making sound effects?
222
00:10:39,813 --> 00:10:42,677
Okay, I gotta admit, John,
this is pretty impressive.
223
00:10:42,682 --> 00:10:44,246
But why does it look like your house?
224
00:10:44,251 --> 00:10:47,048
Well, the spell is linked
to the rules of the game,
225
00:10:47,053 --> 00:10:50,051
but the rest of the gaps are
filled in by my imagination.
226
00:10:50,056 --> 00:10:52,320
It's easy to make a place
I know so well.
227
00:10:52,325 --> 00:10:56,330
Now, once we win
and the game ends, poof,
228
00:10:56,830 --> 00:11:00,462
we'll all be back in the ship,
right as rain.
229
00:11:00,467 --> 00:11:03,331
Hello?
230
00:11:03,336 --> 00:11:05,371
Guys?
231
00:11:07,641 --> 00:11:09,938
You all right in there?
232
00:11:09,943 --> 00:11:11,940
All right, Gary.
233
00:11:11,945 --> 00:11:14,113
They're counting on you to narrate.
234
00:11:18,985 --> 00:11:22,935
Okay, everyone.
235
00:11:22,940 --> 00:11:27,122
Dinner is served!
236
00:11:31,064 --> 00:11:32,494
Oof.
237
00:11:42,442 --> 00:11:44,673
- So, Detective...
- Hmm?
238
00:11:44,678 --> 00:11:47,008
How do we figure out who this beast is?
239
00:11:47,013 --> 00:11:48,777
It's all about the first kill.
240
00:11:48,782 --> 00:11:50,845
Once the beast strikes,
there'll be a clear line
241
00:11:50,850 --> 00:11:52,747
from who's chosen to who's guilty.
242
00:11:52,752 --> 00:11:54,250
I've already mapped out who it could be
243
00:11:54,254 --> 00:11:56,818
based on who dies first.
244
00:11:56,823 --> 00:12:00,055
Hey, John, this chicken
smells delicious.
245
00:12:00,060 --> 00:12:01,589
But seriously, babe, do you think
246
00:12:01,594 --> 00:12:02,657
he'd cater the wedding?
247
00:12:02,662 --> 00:12:04,292
- There's no wedding talk.
- Why?
248
00:12:04,297 --> 00:12:05,762
And I do not know
249
00:12:05,766 --> 00:12:08,129
what you are talking about, Detective,
250
00:12:08,134 --> 00:12:12,339
because I am just
a heartbroken, sad widow.
251
00:12:13,540 --> 00:12:14,836
You know I don't drink.
252
00:12:14,841 --> 00:12:16,772
Yeah, but this isn't real, mate.
253
00:12:16,777 --> 00:12:18,507
This may be your one
and only opportunity
254
00:12:18,512 --> 00:12:22,177
to try a truly exquisite
Bordeaux, know what I mean?
255
00:12:22,182 --> 00:12:24,012
- I'll have some.
- No, she won't.
256
00:12:24,017 --> 00:12:25,747
Yes, she will. It's not real.
257
00:12:34,494 --> 00:12:36,958
Don't be jealous, Gar.
258
00:12:36,963 --> 00:12:39,260
You're a vital part of this adventure.
259
00:12:41,401 --> 00:12:43,665
Gideon, what's that?
260
00:12:43,670 --> 00:12:45,433
I'm receiving a distress beacon
261
00:12:45,438 --> 00:12:47,402
from an approaching vessel.
262
00:12:52,545 --> 00:12:54,175
Who the hell is making that racket?
263
00:12:54,180 --> 00:12:56,277
Trying to concentrate on my puzzles.
264
00:12:56,282 --> 00:12:59,447
We're being hailed by someone
who's lost out in space.
265
00:12:59,452 --> 00:13:03,118
Oh, my God, your hair.
266
00:13:03,123 --> 00:13:04,286
Grew overnight.
267
00:13:04,291 --> 00:13:06,454
Well, don't tuck it in. It's beautiful.
268
00:13:06,459 --> 00:13:08,490
It's a sign you're
in your fourth quadmester.
269
00:13:08,495 --> 00:13:10,125
It means the babies are healthy.
270
00:13:10,130 --> 00:13:11,560
I recognize that ship.
271
00:13:11,565 --> 00:13:13,461
Bishop the Psycho might be on board
272
00:13:13,466 --> 00:13:15,163
or those damn lizard people.
273
00:13:15,168 --> 00:13:16,665
Gideon, blast.
274
00:13:16,670 --> 00:13:19,200
I'm under captain's orders
not to use any systems
275
00:13:19,205 --> 00:13:21,136
not vital for our transport to Earth.
276
00:13:21,141 --> 00:13:23,238
- Where are the captains?
- They're in my game.
277
00:13:23,243 --> 00:13:26,274
Well, if the captains are not
here, makes me captain.
278
00:13:26,279 --> 00:13:28,510
Well, I don't think
that's how that works.
279
00:13:28,515 --> 00:13:30,678
The ship is maneuvering
into docking position
280
00:13:30,683 --> 00:13:32,214
on our starboard side.
281
00:13:32,219 --> 00:13:34,754
Damn it, we missed our shot.
282
00:13:37,023 --> 00:13:38,286
Docking complete.
283
00:13:38,291 --> 00:13:39,788
I urge you to reserve judgment
284
00:13:39,793 --> 00:13:41,657
until we know exactly
who's behind that door.
285
00:13:41,661 --> 00:13:42,858
Shut up.
286
00:13:42,863 --> 00:13:45,460
Whatever comes through
that door, I'm killing.
287
00:13:58,812 --> 00:14:00,642
Kayla!
288
00:14:00,647 --> 00:14:04,179
Hey, dummies, you miss me?
289
00:14:10,990 --> 00:14:12,687
Ooh!
290
00:14:12,692 --> 00:14:16,024
- All right, what is happening?
- Ooh, it's time.
291
00:14:16,029 --> 00:14:18,793
The beast will choose its first victim.
292
00:14:21,768 --> 00:14:22,997
Ooh!
293
00:14:23,002 --> 00:14:25,800
- Oh!
- No.
294
00:14:25,805 --> 00:14:28,636
Dead.
295
00:14:28,641 --> 00:14:30,372
What?
296
00:14:30,377 --> 00:14:33,408
The dead have no voice. How poetic.
297
00:14:33,413 --> 00:14:36,945
- Well, that was pretty tame.
- Oh, well, Behrad?
298
00:14:36,950 --> 00:14:39,118
See? It's all pretend.
299
00:14:40,286 --> 00:14:42,851
I'm sorry, babe, but you're out.
300
00:14:42,856 --> 00:14:46,121
You gotta go. I know.
301
00:14:46,126 --> 00:14:49,057
I will miss you. Adieu.
302
00:14:49,062 --> 00:14:51,092
So we lost the detective.
303
00:14:51,097 --> 00:14:52,528
She was the only one
who could have figured
304
00:14:52,532 --> 00:14:53,728
this whole thing out,
305
00:14:53,733 --> 00:14:56,965
and now, well, she's gone.
306
00:15:01,040 --> 00:15:03,838
All right, y'all,
the beast had their fun.
307
00:15:03,843 --> 00:15:05,140
Now it's our turn.
308
00:15:05,145 --> 00:15:06,342
All right, take it easy, Spooner.
309
00:15:06,346 --> 00:15:08,210
In games like these,
it's up to the group
310
00:15:08,214 --> 00:15:10,311
to deliberate on who
we think the beast is.
311
00:15:10,316 --> 00:15:13,681
And then it's up to all of us
to vote on someone to accuse.
312
00:15:13,686 --> 00:15:16,751
- Well, I accuse you.
- No.
313
00:15:16,756 --> 00:15:18,987
I think that you were so impressed
314
00:15:18,992 --> 00:15:22,190
with Ava's methodology that you wanted
315
00:15:22,195 --> 00:15:25,293
to eliminate the competition
right from the start.
316
00:15:26,533 --> 00:15:28,630
Or it's you, and you're quick
317
00:15:28,635 --> 00:15:30,665
to accuse others
to deflect any suspicion.
318
00:15:30,670 --> 00:15:31,800
Just pick me.
319
00:15:31,805 --> 00:15:33,636
I'll gladly go hang
with Ava and be exempt
320
00:15:33,640 --> 00:15:34,903
from decisions like these.
321
00:15:34,908 --> 00:15:36,704
No, no, no. I agree with Sara.
322
00:15:36,709 --> 00:15:38,039
I think it's Nate.
323
00:15:38,044 --> 00:15:39,407
- Thank you.
- What?
324
00:15:39,412 --> 00:15:43,111
Guys, besides Gary, who has
been very quiet, by the way,
325
00:15:43,116 --> 00:15:46,915
I'm the only one who has
any idea how to play this game.
326
00:15:46,920 --> 00:15:49,784
Not exactly, mate.
We'll be fine without you.
327
00:15:49,789 --> 00:15:52,921
- Don't you worry.
- So do we vote on Nate?
328
00:15:52,926 --> 00:15:55,090
- All in favor.
- Mm-hmm.
329
00:15:55,095 --> 00:15:56,424
I abstain.
330
00:15:56,429 --> 00:15:58,493
Doesn't matter. Don't need him.
331
00:15:58,498 --> 00:16:01,029
You have been accused.
332
00:16:06,306 --> 00:16:09,671
Ahh!
333
00:16:14,514 --> 00:16:16,211
- He's dead.
- Oh, no, no.
334
00:16:16,216 --> 00:16:19,414
Trust me, he is fine, all right?
335
00:16:19,419 --> 00:16:21,049
- Nate is fine.
- Dude, he literally
336
00:16:21,054 --> 00:16:22,484
just got stabbed in the back.
337
00:16:22,489 --> 00:16:24,056
He's not fine.
338
00:16:25,325 --> 00:16:27,922
- Ooh.
- Oh! Oh, that is awful.
339
00:16:27,927 --> 00:16:30,458
Is that supposed to happen?
That's really graphic.
340
00:16:30,463 --> 00:16:32,695
- It's fine.
- John, what has changed?
341
00:16:32,700 --> 00:16:34,963
Why is Nate's death
so different from Ava's?
342
00:16:34,968 --> 00:16:36,099
Well, why are you asking me, right?
343
00:16:36,103 --> 00:16:37,202
If you got a problem with the game,
344
00:16:37,206 --> 00:16:38,469
you go talk to that git Gary.
345
00:16:38,474 --> 00:16:39,804
He's the one who picked it.
346
00:16:39,809 --> 00:16:42,874
I just made it into a proper experience.
347
00:16:45,982 --> 00:16:47,245
John.
348
00:16:47,250 --> 00:16:48,913
John.
349
00:16:48,918 --> 00:16:50,615
Are you okay?
350
00:16:50,620 --> 00:16:51,749
Yeah.
351
00:16:51,754 --> 00:16:53,781
No, he's becoming his character,
352
00:16:53,786 --> 00:16:55,216
consumptive doctor.
353
00:16:55,221 --> 00:16:57,485
What if the longer the game goes on,
354
00:16:57,490 --> 00:16:59,521
the more realistic it becomes?
355
00:16:59,526 --> 00:17:02,423
And is anyone else starting to
feel more like their character?
356
00:17:02,428 --> 00:17:05,226
I feel like shooting
something, but that's normal.
357
00:17:05,231 --> 00:17:06,995
Yeah, I wouldn't be able to tell either.
358
00:17:07,000 --> 00:17:09,264
Prima donna.
359
00:17:09,269 --> 00:17:13,134
I do feel extra dramatic
and quite squeamish.
360
00:17:13,139 --> 00:17:15,503
What about you, are you
hungry, starving artist?
361
00:17:15,508 --> 00:17:17,405
Turns out seeing my
best friend's dead body
362
00:17:17,410 --> 00:17:21,109
is an appetite killer,
so... I'm gonna be sick.
363
00:17:21,114 --> 00:17:24,212
All right, well, I am definitely feeling
364
00:17:24,217 --> 00:17:28,082
the loss of my beloved Ava.
365
00:17:28,087 --> 00:17:30,282
If we all are becoming
more like our characters
366
00:17:30,287 --> 00:17:32,387
and Ava was the first one
to die, then...
367
00:17:33,826 --> 00:17:36,624
Ava!
368
00:17:36,629 --> 00:17:38,626
No, no, no.
369
00:17:38,631 --> 00:17:40,662
Ava, Ava.
370
00:17:40,667 --> 00:17:42,597
Ava, oh, no, no, no, this is wrong.
371
00:17:42,602 --> 00:17:45,066
This is... damn it, John.
372
00:17:45,071 --> 00:17:47,869
This has gone too far.
I'm putting an end to this.
373
00:17:47,874 --> 00:17:51,606
Look, I'm the...
374
00:18:07,798 --> 00:18:09,195
Was Sara about to confess?
375
00:18:09,200 --> 00:18:10,630
Nah, she was gonna take out her card.
376
00:18:10,634 --> 00:18:12,498
That's it. Everyone show your card.
377
00:18:12,503 --> 00:18:15,534
- Blank.
- Blank.
378
00:18:15,539 --> 00:18:18,204
- Blank.
- Blank!
379
00:18:18,209 --> 00:18:19,839
Blank.
380
00:18:24,782 --> 00:18:27,079
Is hers blank as well?
381
00:18:27,084 --> 00:18:29,748
No, it's worse.
382
00:18:29,753 --> 00:18:32,885
_
383
00:18:32,890 --> 00:18:34,420
Don't think that putting a Band-Aid
384
00:18:34,425 --> 00:18:35,888
on my wound makes us even.
385
00:18:35,893 --> 00:18:38,190
I'm just trying to help.
386
00:18:38,195 --> 00:18:40,826
Oh, now you care about my well-being.
387
00:18:40,831 --> 00:18:42,795
- I'll be fine.
- You don't look fine.
388
00:18:42,800 --> 00:18:45,231
I mean, you always look fine.
389
00:18:45,236 --> 00:18:46,999
We have a machine that can fix that.
390
00:18:47,004 --> 00:18:48,801
I'm just here for my ship.
391
00:18:48,806 --> 00:18:50,703
Well, your ship's not here.
392
00:18:50,708 --> 00:18:52,071
Then where is it?
393
00:18:52,076 --> 00:18:53,806
I reverse tracked my pod detector,
394
00:18:53,811 --> 00:18:55,307
and it led me here.
395
00:18:55,312 --> 00:18:57,943
That tech should have been on my ship.
396
00:18:57,948 --> 00:19:00,246
But I guess you guys are
thieves as well as deserters.
397
00:19:00,251 --> 00:19:02,548
So what did you do
with the rest of my ship, huh?
398
00:19:02,553 --> 00:19:04,650
It's on Earth, and funny enough,
399
00:19:04,655 --> 00:19:05,918
we're traveling there now.
400
00:19:05,923 --> 00:19:07,820
We can give you a lift.
401
00:19:07,825 --> 00:19:10,656
But in the meantime,
let us patch that up, hmm?
402
00:19:19,703 --> 00:19:22,201
What happened to her tentacle?
403
00:19:23,641 --> 00:19:25,371
Zaguron stung her.
404
00:19:25,376 --> 00:19:28,140
She had to amputate to prevent
the poison from spreading.
405
00:19:30,581 --> 00:19:32,945
- Poor Lefty.
- Lefty?
406
00:19:32,950 --> 00:19:35,214
- The tentacle has a name?
- Sure, it does.
407
00:19:35,219 --> 00:19:37,116
Our tentacles are regenerative,
408
00:19:37,121 --> 00:19:38,184
so they're part of us,
409
00:19:38,189 --> 00:19:39,685
but they're also their own creatures,
410
00:19:39,690 --> 00:19:42,288
kind of like starfish arms
or earthworms.
411
00:19:44,328 --> 00:19:46,896
She wants to know what you're doing.
412
00:19:48,465 --> 00:19:50,162
Starting up the meat printer.
413
00:19:50,167 --> 00:19:52,531
She'll have a new Lefty in no time.
414
00:20:00,878 --> 00:20:03,475
Oh, that's the time to destination.
415
00:20:03,480 --> 00:20:06,044
Because we printed you a new tentacle.
416
00:20:06,049 --> 00:20:07,813
The jump drive is broken!
417
00:20:07,818 --> 00:20:10,716
Why do you think we're traveling
the old-fashioned way?
418
00:20:22,266 --> 00:20:24,496
All fixed. Time to go back to your ship.
419
00:20:24,501 --> 00:20:26,732
Or you could show me
where your mainframe is,
420
00:20:26,737 --> 00:20:28,200
and I'll fix your jump drive.
421
00:20:28,205 --> 00:20:29,636
And then we can all get what we want
422
00:20:29,640 --> 00:20:32,838
a hell of a lot quicker, deal?
423
00:20:32,843 --> 00:20:35,078
Deal.
424
00:20:37,948 --> 00:20:39,745
How did you get off the planet?
425
00:20:39,750 --> 00:20:41,513
I thought you were dead.
426
00:20:41,518 --> 00:20:43,816
- If I...
- If what?
427
00:20:43,821 --> 00:20:45,284
You thought I was alive?
428
00:20:45,289 --> 00:20:47,352
You didn't stick around
long enough to find out.
429
00:20:47,357 --> 00:20:51,123
In fact, you bolted the second
you got onto my ship.
430
00:20:51,128 --> 00:20:53,492
Yeah, you're right.
431
00:20:53,497 --> 00:20:56,695
I'm sorry.
432
00:20:56,700 --> 00:20:59,865
Oh, wow, an apology.
433
00:20:59,870 --> 00:21:02,368
That sounded like that took some effort.
434
00:21:02,373 --> 00:21:04,236
You know what else took some effort?
435
00:21:04,241 --> 00:21:07,139
Battling my way through
a Zaguron-infested planet.
436
00:21:07,144 --> 00:21:09,742
You know Zagurons are carrion creatures?
437
00:21:09,747 --> 00:21:11,710
They will swarm a dying planet
438
00:21:11,715 --> 00:21:14,013
and pick it to pieces like that.
439
00:21:14,018 --> 00:21:18,223
They were relentless,
but I was stronger.
440
00:21:19,757 --> 00:21:22,087
With some time,
I finally got Bishop's habitat
441
00:21:22,092 --> 00:21:23,389
airborne again.
442
00:21:23,394 --> 00:21:25,858
Never imagined I'd run into you bozos.
443
00:21:25,863 --> 00:21:28,727
Soon as I get my ship back,
I'll be a dozen galaxies away
444
00:21:28,732 --> 00:21:30,796
from here and forget
that any of you ever existed.
445
00:21:30,801 --> 00:21:32,498
Kayla, there's something I have to...
446
00:21:32,503 --> 00:21:34,033
Hey, hey, Mick.
447
00:21:34,038 --> 00:21:37,336
Can I please get your hand
over here with something?
448
00:21:42,546 --> 00:21:44,176
What?
449
00:21:44,181 --> 00:21:46,478
Don't tell Kayla you're pregnant.
450
00:21:46,483 --> 00:21:49,882
If she finds out, she may
perform the Necrian love grip.
451
00:21:49,887 --> 00:21:51,884
What?
452
00:21:51,889 --> 00:21:53,952
Males in my species are subservient.
453
00:21:53,957 --> 00:21:55,454
Mm, of course they are.
454
00:21:55,459 --> 00:21:57,222
If she finds that you're an unfit parent
455
00:21:57,227 --> 00:22:00,058
or she doesn't like you,
she could knock you out
456
00:22:00,063 --> 00:22:02,532
and eat your eggy brains.
457
00:22:04,735 --> 00:22:06,064
Please keep an eye on her,
458
00:22:06,069 --> 00:22:09,535
and remember,
459
00:22:09,540 --> 00:22:11,870
do not trust her.
460
00:22:23,220 --> 00:22:25,484
All right, hunt's on.
461
00:22:25,489 --> 00:22:27,920
- One of you did this.
- What are you gonna do,
462
00:22:27,925 --> 00:22:29,755
shoot us all till one
of us is the beast?
463
00:22:29,760 --> 00:22:32,524
How do you even know
if one of us is the beast?
464
00:22:32,529 --> 00:22:36,028
- What if it was Sara?
- Then what killed her?
465
00:22:36,033 --> 00:22:39,031
And if Sara was the beast,
this game should be over.
466
00:22:39,036 --> 00:22:40,966
What step are we even on anymore?
467
00:22:40,971 --> 00:22:43,368
That's a Gary question, love.
468
00:22:43,373 --> 00:22:45,137
The rules are all bloody rubbish to me.
469
00:22:45,142 --> 00:22:46,473
Maybe you should have learned them
470
00:22:46,477 --> 00:22:49,174
before trapping us in this nightmare.
471
00:22:49,179 --> 00:22:52,378
You think I'm enjoying this, squire?
472
00:22:52,383 --> 00:22:55,112
You know, if the beast doesn't
off me, the bloody TB will.
473
00:22:55,117 --> 00:22:56,649
But you know what?
I'm the one that's gonna
474
00:22:56,653 --> 00:22:57,984
get us all out of here, all right?
475
00:22:57,988 --> 00:23:01,220
So sit back.
476
00:23:01,225 --> 00:23:02,688
Yes.
477
00:23:02,693 --> 00:23:06,196
Deadly nightshade, in you go.
478
00:23:07,965 --> 00:23:11,230
Pulverized whalebone.
479
00:23:11,235 --> 00:23:14,600
And just a little boost
to make it all sing.
480
00:23:20,778 --> 00:23:22,378
Bottoms up.
481
00:23:32,890 --> 00:23:34,820
Whoa!
482
00:23:37,494 --> 00:23:39,362
- John, are you okay?
- Yeah.
483
00:23:43,066 --> 00:23:45,798
I'm fine.
484
00:23:46,938 --> 00:23:49,802
I guess the game won't allow us
to take a shortcut, so...
485
00:23:50,407 --> 00:23:52,938
we just have to play and win.
486
00:23:52,943 --> 00:23:55,808
And if we lose?
487
00:23:55,813 --> 00:23:57,543
What do you mean if we lose?
488
00:23:57,548 --> 00:23:59,578
Well, there are two outcomes
to this game.
489
00:23:59,583 --> 00:24:03,115
In one, the humans win
by killing the beast.
490
00:24:03,120 --> 00:24:05,117
In the other, the beast
kills all the humans
491
00:24:05,122 --> 00:24:06,785
and the game keeps going.
492
00:24:06,790 --> 00:24:07,953
Characters get re-dealt,
493
00:24:07,958 --> 00:24:10,556
and the game goes on and on and on.
494
00:24:10,561 --> 00:24:14,766
You mean we could be
trapped in here forever.
495
00:24:18,700 --> 00:24:20,660
Time to play offense.
496
00:24:20,665 --> 00:24:22,395
If we're all becoming our characters,
497
00:24:22,400 --> 00:24:25,031
then maybe I can use
my powers as a soothsayer
498
00:24:25,036 --> 00:24:26,466
to figure out who the beast is.
499
00:24:26,471 --> 00:24:28,968
Everyone, circle up.
500
00:24:34,245 --> 00:24:39,050
With my power as the oracle,
I demand to know.
501
00:24:40,218 --> 00:24:43,817
Beast, where are you?
502
00:24:43,822 --> 00:24:45,719
Speak through me.
503
00:24:53,331 --> 00:24:57,836
I am here. I am one of you.
504
00:24:57,841 --> 00:25:00,705
I will win.
505
00:25:00,710 --> 00:25:03,336
Your blood will smear the walls.
506
00:25:03,341 --> 00:25:06,936
Your screams will fill the air.
507
00:25:06,941 --> 00:25:13,346
Forever here, forever mine, forever.
508
00:25:16,054 --> 00:25:19,586
Oh, to hell with this.
509
00:25:26,398 --> 00:25:29,529
I'm finding another way
out of this dumpster fire.
510
00:25:29,534 --> 00:25:31,297
And if any of y'all come after me,
511
00:25:31,302 --> 00:25:33,166
I'll blow your head off.
512
00:25:33,171 --> 00:25:36,803
- Except you. I trust you.
- Likewise.
513
00:25:36,808 --> 00:25:38,409
Let's go.
514
00:25:39,878 --> 00:25:42,442
Wait! Where you going?
515
00:25:42,447 --> 00:25:46,952
Splitting up is a cardinal sin
to survival and creativity!
516
00:25:51,089 --> 00:25:53,987
Let's try this door.
517
00:25:59,330 --> 00:26:03,263
Okay, so we're passing
the conservatory now.
518
00:26:03,268 --> 00:26:06,399
- Into the dining room.
- This is exhausting.
519
00:26:06,404 --> 00:26:08,872
All these doors circle back
into the house.
520
00:26:23,388 --> 00:26:25,451
What?
521
00:26:25,456 --> 00:26:27,315
- I'm worried about Astra and Spooner.
- Yeah.
522
00:26:27,319 --> 00:26:28,632
- I'm gonna bring them back here.
- Okay.
523
00:26:28,636 --> 00:26:30,401
- Keep an eye on John.
- Yeah, that's what I'm doing.
524
00:26:30,405 --> 00:26:34,325
I mean keep an eye on him
in a defensive way. Here.
525
00:26:34,330 --> 00:26:36,995
- You can't be serious.
- I'm a starving artist.
526
00:26:37,000 --> 00:26:39,062
- I'm nothing but serious.
- He can barely walk.
527
00:26:39,067 --> 00:26:40,800
I'm more of a danger to him
than he is to me right now.
528
00:26:40,804 --> 00:26:42,934
Just take it.
529
00:26:48,111 --> 00:26:51,343
Hey, hey, hey, it's okay.
It's gonna be okay.
530
00:26:51,348 --> 00:26:53,612
I'm sorry I got you into this, love.
531
00:26:53,617 --> 00:26:57,115
Hey, you didn't know
this was gonna happen.
532
00:26:57,120 --> 00:26:59,150
I'm gonna get you some water, okay?
533
00:26:59,155 --> 00:27:00,585
Okay.
534
00:27:20,110 --> 00:27:21,744
Okay.
535
00:27:34,491 --> 00:27:37,389
Behrad, is that you?
536
00:27:59,516 --> 00:28:01,613
A kitchen, that's new.
537
00:28:01,618 --> 00:28:03,852
Yes, we can try the back door.
538
00:28:05,121 --> 00:28:07,690
Come on, come on!
539
00:28:08,425 --> 00:28:10,455
- You gotta be kidding me.
- No, no, no, no, no!
540
00:28:10,460 --> 00:28:12,424
This cannot be happening!
541
00:28:12,429 --> 00:28:14,559
Aw, screw this.
542
00:28:28,550 --> 00:28:30,180
What happened?
543
00:28:30,185 --> 00:28:34,390
Don't go in there... Spooner and Astra.
544
00:28:34,395 --> 00:28:36,630
No.
545
00:28:38,755 --> 00:28:40,819
Oh!
546
00:28:47,297 --> 00:28:49,027
Where's John?
547
00:28:54,771 --> 00:28:57,635
Spooner and Astra are dead.
I know it was you.
548
00:28:57,640 --> 00:28:59,204
Oh, nice tactic, sunshine.
549
00:28:59,209 --> 00:29:01,472
But I lost track of you
just before the attack.
550
00:29:01,477 --> 00:29:03,408
So did Zari, didn't you, love?
551
00:29:03,413 --> 00:29:05,877
I actually saw Behrad find them.
552
00:29:05,882 --> 00:29:08,246
Oh, you saw him find them,
or you saw him
553
00:29:08,251 --> 00:29:10,181
after he found them,
maybe after he killed them?
554
00:29:10,186 --> 00:29:11,683
All of this is your fault!
555
00:29:11,688 --> 00:29:13,686
Oh, there you go again,
blaming the bloody magic.
556
00:29:13,690 --> 00:29:15,487
I'm not blaming the bloody magic, John.
557
00:29:15,492 --> 00:29:17,288
I'm blaming you for abusing it.
558
00:29:17,293 --> 00:29:20,124
You just had to go and show off
your fancy new Fountain powers.
559
00:29:20,129 --> 00:29:21,159
Jealous, are we?
560
00:29:21,164 --> 00:29:22,895
Well, add that
to your petulant brattiness.
561
00:29:22,899 --> 00:29:26,097
♪ Ahh ♪
562
00:29:26,102 --> 00:29:28,366
Stop acting like children.
563
00:29:28,371 --> 00:29:29,734
I think he's the beast.
564
00:29:29,739 --> 00:29:31,269
I've been coughing my bloody lungs up
565
00:29:31,274 --> 00:29:32,304
for the last two hours.
566
00:29:32,309 --> 00:29:33,506
How can you still think that I'm the one
567
00:29:33,510 --> 00:29:34,706
that killed our friends?
568
00:29:34,711 --> 00:29:35,862
I'm not saying how you did it.
569
00:29:35,866 --> 00:29:38,209
- I'm saying I know you did it.
- Okay, so let's vote.
570
00:29:38,214 --> 00:29:40,749
- I vote that it's you.
- And I vote it's you.
571
00:29:41,718 --> 00:29:44,215
Don't make me choose between you.
572
00:29:44,220 --> 00:29:47,252
All right, do you know what?
I will do you both a favor.
573
00:29:47,257 --> 00:29:49,520
I'm gonna go and lock myself
in the attic because,
574
00:29:49,525 --> 00:29:53,324
clearly, I am some unhinged,
egotistical bloody maniac!
575
00:29:53,329 --> 00:29:56,961
John, just...
576
00:29:56,966 --> 00:29:59,430
Thanks.
577
00:30:19,923 --> 00:30:22,653
Gideon, what's with
all the energy usage?
578
00:30:22,658 --> 00:30:25,790
The device that Mr. Rory
refers to as the meat printer
579
00:30:25,795 --> 00:30:28,092
is drawing a considerable
amount of power.
580
00:30:45,915 --> 00:30:49,080
Lefty, no.
581
00:30:49,085 --> 00:30:50,886
What are you printing?
582
00:30:52,488 --> 00:30:55,053
Lefty. Calm down, Lefty.
583
00:30:55,058 --> 00:30:57,526
Don't... oh!
584
00:30:59,929 --> 00:31:02,060
Gideon, is the ship ready to jump?
585
00:31:02,065 --> 00:31:04,362
The jump drive is
fully operational, Mr. Rory.
586
00:31:04,367 --> 00:31:05,864
But there is trouble.
587
00:31:05,869 --> 00:31:08,233
Mr. Green is under attack
in the med bay.
588
00:31:08,238 --> 00:31:11,035
Attack? By who?
589
00:31:16,346 --> 00:31:18,213
Gotcha.
590
00:31:21,851 --> 00:31:25,717
What are you doing?
Why are you doing this?
591
00:31:25,722 --> 00:31:29,287
Because you left me. And he got me out.
592
00:31:29,292 --> 00:31:30,859
I owe him.
593
00:31:32,295 --> 00:31:35,193
Him?
594
00:31:50,914 --> 00:31:52,577
I'm pregnant!
595
00:32:19,409 --> 00:32:21,139
Not the love grip!
596
00:32:34,300 --> 00:32:36,030
I don't want to die in here.
597
00:32:36,035 --> 00:32:39,895
Maman and Baba will never know
the truth about me, about us.
598
00:32:39,900 --> 00:32:42,198
If we get out of here,
I'm coming clean with them.
599
00:32:42,203 --> 00:32:43,599
Oh, please.
600
00:32:43,604 --> 00:32:46,135
Like you'd ever risk
damaging Maman's view of her...
601
00:32:47,475 --> 00:32:49,038
Oh, maybe I should tell her
602
00:32:49,043 --> 00:32:51,240
how your magician boyfriend
got you to drink wine.
603
00:32:51,245 --> 00:32:52,942
You would not.
604
00:32:52,947 --> 00:32:54,677
You're right, I wouldn't.
605
00:32:54,682 --> 00:32:57,113
But how can you not see
what John's doing here?
606
00:32:57,118 --> 00:32:58,682
He told us himself,
he filled in the gaps
607
00:32:58,686 --> 00:33:00,250
of this illusion with
his own imagination.
608
00:33:00,254 --> 00:33:02,718
I mean, this is some
new level of a bad trip.
609
00:33:02,723 --> 00:33:04,186
What is your problem with him?
610
00:33:04,191 --> 00:33:06,122
My problem is that he's being a jerk
611
00:33:06,127 --> 00:33:07,356
and you're not seeing it.
612
00:33:07,361 --> 00:33:08,926
Ever since he came back
from the Fountain,
613
00:33:08,930 --> 00:33:11,193
he's been acting like
an asshat jock on steroids.
614
00:33:11,198 --> 00:33:13,729
Oh, working out your issues
from high school much?
615
00:33:13,734 --> 00:33:16,498
If by that, you mean worrying
about your choice in men,
616
00:33:16,503 --> 00:33:17,633
then yeah, I am.
617
00:33:17,638 --> 00:33:19,802
We need to call him out. He's the beast.
618
00:33:19,807 --> 00:33:21,871
If we vote to accuse him,
we can end this.
619
00:33:21,876 --> 00:33:23,139
- I can't.
- Why not?
620
00:33:23,144 --> 00:33:24,440
I love him.
621
00:33:27,448 --> 00:33:30,513
I've never heard you say
that about anybody before.
622
00:33:32,586 --> 00:33:36,189
Well, I've never... felt it.
623
00:33:37,591 --> 00:33:40,122
I can be myself with him,
624
00:33:40,127 --> 00:33:44,332
you know, no games, no pretense.
625
00:33:44,337 --> 00:33:46,262
He makes me happy.
626
00:33:51,138 --> 00:33:53,202
Have you told him how you feel?
627
00:33:53,207 --> 00:33:58,412
No, no, that feels... very scary
628
00:33:59,246 --> 00:34:04,451
to be vulnerable
to another person like that.
629
00:34:06,654 --> 00:34:09,385
I mean, can it even last, you know?
630
00:34:09,390 --> 00:34:11,754
You know how John is.
631
00:34:11,759 --> 00:34:16,264
Yeah, but... you gotta take that leap.
632
00:34:17,031 --> 00:34:20,429
- Okay, now you like him again?
- I never disliked him.
633
00:34:20,434 --> 00:34:23,933
I love the guy, but something
is definitely off about him.
634
00:34:43,351 --> 00:34:47,550
You can end the game. You know how.
635
00:34:47,555 --> 00:34:51,760
You just can't do it. You won't do it.
636
00:34:51,765 --> 00:34:54,029
I've tried ending it.
637
00:34:54,034 --> 00:34:57,600
By shooting back some
magic potion number nine?
638
00:34:57,605 --> 00:34:59,235
Tsk, tsk, tsk.
639
00:34:59,240 --> 00:35:04,445
With every sip, you make
this prison and me stronger.
640
00:35:05,079 --> 00:35:08,811
You're not in control
of the magic, John.
641
00:35:08,816 --> 00:35:11,413
It's in control of you.
642
00:35:11,418 --> 00:35:16,323
Yeah, just do me a favor,
right, and you kill me
643
00:35:16,328 --> 00:35:20,227
or piss off because
I am done playing games.
644
00:35:20,232 --> 00:35:22,625
No, you're not.
645
00:35:22,630 --> 00:35:25,494
You love this world.
646
00:35:25,499 --> 00:35:27,763
You love the power.
647
00:35:27,768 --> 00:35:30,166
You love me.
648
00:35:30,171 --> 00:35:32,668
Like hell I do.
649
00:35:37,912 --> 00:35:40,376
Oh, don't look so surprised, John.
650
00:35:40,381 --> 00:35:42,111
I've always been here.
651
00:35:42,116 --> 00:35:45,781
You just never looked me
in the eye before.
652
00:35:45,786 --> 00:35:48,717
You never wanted
to confront the part of you
653
00:35:48,722 --> 00:35:52,254
that sabotaged all your relationships,
654
00:35:52,259 --> 00:35:54,890
doomed your lovers.
655
00:35:54,895 --> 00:35:57,459
The game made that possible.
656
00:35:57,464 --> 00:36:00,095
It made me possible,
657
00:36:00,100 --> 00:36:03,799
gave me a playground to sow destruction
658
00:36:03,804 --> 00:36:06,569
before your very eyes.
659
00:36:10,277 --> 00:36:12,441
Here I am,
660
00:36:12,446 --> 00:36:16,651
fueled by your new addiction
661
00:36:17,751 --> 00:36:21,283
and loving every moment of it.
662
00:36:21,288 --> 00:36:25,287
It's all tricks and lies.
I'll kill you, you bastard.
663
00:36:29,330 --> 00:36:30,526
John.
664
00:36:46,347 --> 00:36:47,810
Look at me, John.
665
00:36:47,815 --> 00:36:51,083
Or more like, look at yourself.
666
00:36:53,787 --> 00:36:56,051
This is who you really are.
667
00:37:10,871 --> 00:37:12,601
Sara's the beast.
668
00:37:12,606 --> 00:37:17,072
No, there was an actual beast
who was none of us somehow.
669
00:37:17,077 --> 00:37:19,208
Bloody Gary, innit, you can't give him
670
00:37:19,213 --> 00:37:20,342
a lick of responsibility
671
00:37:20,347 --> 00:37:21,810
without him buggering it all up.
672
00:37:21,815 --> 00:37:23,379
Okay, well, let's play again.
673
00:37:23,384 --> 00:37:25,647
- No!
- Why?
674
00:37:25,652 --> 00:37:27,016
Do you really want to die again?
675
00:37:27,021 --> 00:37:28,219
I'm not gonna die this time because
676
00:37:28,223 --> 00:37:29,488
this time, I'm gonna win. Let's play.
677
00:37:29,492 --> 00:37:32,090
Wait, you guys.
678
00:37:32,095 --> 00:37:34,690
- Are we home?
- Oh, good,
679
00:37:34,695 --> 00:37:36,425
because I am bloody knackered.
680
00:37:36,430 --> 00:37:38,827
How long were we in that game?
681
00:37:40,834 --> 00:37:42,064
What is that?
682
00:37:47,241 --> 00:37:48,474
Ew.
683
00:38:03,516 --> 00:38:05,076
Look.
684
00:38:05,081 --> 00:38:06,577
- Look, I got it.
- Yes, great.
685
00:38:06,582 --> 00:38:08,145
So someone shut down the entire ship.
686
00:38:08,150 --> 00:38:09,981
Yeah, and we have to do
a complete reboot
687
00:38:09,986 --> 00:38:11,449
in order to get Gideon back online
688
00:38:11,454 --> 00:38:13,085
so we can figure out
what the hell happened.
689
00:38:13,089 --> 00:38:14,819
- Where are Mick and Gary?
- I don't know.
690
00:38:14,824 --> 00:38:17,688
- John, have you seen them?
- No, no, I haven't.
691
00:38:17,693 --> 00:38:20,091
No, that spell's left me with
the mother of all hangovers.
692
00:38:20,096 --> 00:38:22,760
- I'll see you guys later.
- Yeah.
693
00:38:22,765 --> 00:38:24,762
Hey, you want some company?
694
00:38:24,767 --> 00:38:27,432
Oh, I'm just gonna chill
back at the house.
695
00:38:27,437 --> 00:38:28,866
I'll be all right.
696
00:38:28,871 --> 00:38:30,569
Well, then I will come over later,
697
00:38:30,573 --> 00:38:32,670
and I will bring you your favorite tea.
698
00:38:32,675 --> 00:38:35,273
Oh, what's a busted-up
old codger like me done
699
00:38:35,278 --> 00:38:37,208
to deserve a woman like you?
700
00:38:37,213 --> 00:38:38,809
I don't know, must be magic.
701
00:38:38,814 --> 00:38:41,512
Yeah.
702
00:38:41,517 --> 00:38:43,481
- I'll see you later.
- Bye.
703
00:38:45,955 --> 00:38:49,020
Are you gonna tell him?
704
00:38:49,025 --> 00:38:51,322
- Yeah.
- Good.
705
00:38:51,327 --> 00:38:54,325
Look, Z, I'm sorry
for everything I said before,
706
00:38:54,330 --> 00:38:55,760
for pinning everything on John.
707
00:38:55,765 --> 00:38:57,862
I went into overprotective brother mode.
708
00:38:57,867 --> 00:39:01,399
Hey, I protect you, not the
other way around, okay?
709
00:39:01,404 --> 00:39:02,667
You don't worry about me.
710
00:39:02,672 --> 00:39:05,037
Besides, have you ever
met someone I can't handle?
711
00:39:05,041 --> 00:39:06,437
Mom?
712
00:39:06,442 --> 00:39:08,539
Hmm, I'd argue she can't
handle me, but...
713
00:39:08,544 --> 00:39:10,508
Speaking of Mom,
I'm gonna head back to 2044
714
00:39:10,513 --> 00:39:12,076
- and visit her and Baba.
- Oh.
715
00:39:12,081 --> 00:39:13,413
I think it's about time I let them know
716
00:39:13,417 --> 00:39:15,447
what really happened
to this old family heirloom.
717
00:39:15,452 --> 00:39:17,581
You're gonna tell them the truth?
718
00:39:17,586 --> 00:39:20,251
On second thought,
maybe I'll just take it easy
719
00:39:20,256 --> 00:39:21,419
and enjoy Maman's cooking.
720
00:39:21,424 --> 00:39:24,422
Yeah, that's a way better idea.
721
00:39:24,427 --> 00:39:26,590
Mm!
722
00:39:53,489 --> 00:39:55,486
Come on.
723
00:39:55,491 --> 00:39:59,523
Get rid of it. Get rid of him.
724
00:40:25,421 --> 00:40:28,486
Ah, Gary, what are you doing?
725
00:40:30,293 --> 00:40:32,256
Where are your glasses, bud?
726
00:40:35,498 --> 00:40:37,695
- It's Mick.
- Ay, dios mío.
727
00:40:44,407 --> 00:40:48,109
- He's alive.
- And he has hair.
728
00:40:59,922 --> 00:41:04,527
John, there's something
I want to tell you.
729
00:41:19,542 --> 00:41:21,972
Whoa, hey, there you are.
730
00:41:21,977 --> 00:41:24,241
Mick needs help. Come on.
731
00:41:27,950 --> 00:41:30,114
♪ I think I could have loved her ♪
732
00:41:30,119 --> 00:41:32,383
♪ In this world or another ♪
733
00:41:32,388 --> 00:41:36,593
♪ But now I'm stuck
looking up from below ♪
734
00:41:37,393 --> 00:41:41,898
♪ Space girl floating away ♪
735
00:41:41,903 --> 00:41:46,808
♪ Space girl, gravity betrayed her ♪
736
00:41:46,813 --> 00:41:51,418
♪ Space girl, a punk rock treasure ♪
737
00:41:51,423 --> 00:41:56,428
♪ Space girl, goodbye forever ♪
738
00:42:19,700 --> 00:42:21,300
Greg, move your head.
739
00:42:21,305 --> 00:42:25,805
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
53564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.