Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,752 --> 00:00:49,215
"Concrete and the Clay"
by They Might Be Giants
2
00:00:53,428 --> 00:00:59,517
You, to me Are sweet as
roses in the morning You, to me
3
00:00:59,559 --> 00:01:06,316
Are soft as summer in that dawning
love we share That something rare
4
00:01:06,357 --> 00:01:11,529
The sidewalks and the street The
concrete and the clay beneath my feet
5
00:01:11,571 --> 00:01:15,200
Begin to crumble
But love will never die
6
00:01:15,241 --> 00:01:21,247
Because we'll see the mountains
tumble... Listen, I'm not gonna walk out.
7
00:01:21,289 --> 00:01:23,708
You're gonna have to put me out.
8
00:01:23,750 --> 00:01:28,922
He's basically throwing an insult
with the "laugh out loud" at the end.
9
00:01:28,963 --> 00:01:30,603
He came home and
was just extra spicy with
10
00:01:30,632 --> 00:01:32,383
everything that I was saying.
11
00:01:32,425 --> 00:01:35,220
It's just like...
12
00:01:42,811 --> 00:01:44,270
Hi.
13
00:01:45,063 --> 00:01:47,190
Hey, buddy, I need your backup.
14
00:01:48,483 --> 00:01:52,237
Begin to crumble
But love will never die
15
00:01:52,278 --> 00:01:56,574
Because we'll see the mountains
crumble Before we say goodbye...
16
00:01:56,616 --> 00:01:58,118
Hey.
17
00:01:58,159 --> 00:01:59,786
Oh, wow.
18
00:01:59,828 --> 00:02:00,787
This is Nico.
19
00:02:00,829 --> 00:02:03,206
- Hi, I'm Orna.
- Hi.
20
00:02:05,625 --> 00:02:07,127
I met him when I was 21.
21
00:02:07,168 --> 00:02:08,795
Three months
later, we got married.
22
00:02:08,837 --> 00:02:11,798
When we first got married, there
was good and there was bad.
23
00:02:11,840 --> 00:02:14,592
Big picture items, we're
on the same page about,
24
00:02:14,634 --> 00:02:17,554
like how to raise
our children... Uh-huh.
25
00:02:17,595 --> 00:02:19,406
The fact that we both... you
know, we're Jewish, and we're,
26
00:02:19,430 --> 00:02:23,226
uh... we're Orthodox, so we agree
on everything having to do with
27
00:02:23,268 --> 00:02:26,813
that, but over the course
of the last few years,
28
00:02:26,855 --> 00:02:29,315
things have definitely
become more difficult.
29
00:02:29,357 --> 00:02:33,653
I've been very disappointed with
, like, where we are now
30
00:02:33,695 --> 00:02:37,824
and... and... Where
you are as far as...?
31
00:02:37,866 --> 00:02:39,409
Everything.
32
00:02:39,450 --> 00:02:42,245
Like, where we are financially,
where we are as a couple,
33
00:02:42,287 --> 00:02:43,454
where we are sexually.
34
00:02:43,496 --> 00:02:45,832
Like, I want to be
pregnant yesterday.
35
00:02:45,874 --> 00:02:47,333
I ask him that all the time.
36
00:02:47,375 --> 00:02:50,170
You know, I ask him, "When am I
going to have another baby, Michael?"
37
00:02:50,211 --> 00:02:52,273
"Well, we can't afford one right
now" unless I do something.
38
00:02:52,297 --> 00:02:55,842
So I'm constantly walking around
with all this resentment and all
39
00:02:55,884 --> 00:02:58,845
this anger and all
this frustration,
40
00:02:58,887 --> 00:03:04,017
so... and I feel like ultimately,
the reason for that is I blame him.
41
00:03:04,058 --> 00:03:05,602
Mm-hm.
42
00:03:05,643 --> 00:03:08,479
Because if he were different,
then the situation would be different.
43
00:03:08,521 --> 00:03:10,207
If he acted differently,
if he acted accordingly,
44
00:03:10,231 --> 00:03:11,375
the situation
would be different...
45
00:03:11,399 --> 00:03:12,668
Then he would deliver
the life you wa...
46
00:03:12,692 --> 00:03:15,445
Yeah, he would deliver
the life that I want.
47
00:03:15,486 --> 00:03:17,447
So what happened?
48
00:03:17,488 --> 00:03:19,032
Why am I answering
all the questions?
49
00:03:19,073 --> 00:03:20,450
Maybe you can pipe in.
50
00:03:20,491 --> 00:03:22,285
What happened?
51
00:03:22,327 --> 00:03:23,286
What happened?
52
00:03:23,328 --> 00:03:26,039
Why am I not...
53
00:03:26,080 --> 00:03:26,414
You know what happened?
54
00:03:26,456 --> 00:03:29,125
He happened.
55
00:03:29,626 --> 00:03:32,337
See, that's not a
nice way to introduce me.
56
00:03:35,340 --> 00:03:37,300
I mean, my general
perspective on marriage is
57
00:03:37,342 --> 00:03:41,512
more that, like, it's two people
trying to make it through life
58
00:03:41,554 --> 00:03:45,308
together as partners and they're
each contributing whatever they
59
00:03:45,350 --> 00:03:48,311
can, in whatever way they
can, to get through it.
60
00:03:48,353 --> 00:03:51,189
You know what that sounds
like to me, when he says that?
61
00:03:51,231 --> 00:03:53,524
Is I'm hearing, "That is
what a lazy person would say."
62
00:03:53,566 --> 00:03:54,734
Oh, you know what it is?
63
00:03:54,776 --> 00:03:57,737
It's that every individual...
It's like socialism, right?
64
00:03:57,779 --> 00:03:59,739
So we are in a
socialist co-operative now.
65
00:03:59,781 --> 00:04:01,175
And every person
has to contribute...
66
00:04:01,199 --> 00:04:04,160
In the case of a marriage, I feel
like socialism isn't the worst model.
67
00:04:04,202 --> 00:04:05,161
Yeah, I'm sure
you feel that way.
68
00:04:05,203 --> 00:04:07,163
Every person has to
contribute equally.
69
00:04:07,205 --> 00:04:08,706
Can you both slow it down?
70
00:04:08,748 --> 00:04:11,334
I'm the person that's screwed
over by it because I'm the
71
00:04:11,376 --> 00:04:13,503
person that's
contributing on every front.
72
00:04:13,544 --> 00:04:14,921
Michal, hold on.
73
00:04:14,963 --> 00:04:18,716
Just to be clear,
that's total nonsense.
74
00:04:18,758 --> 00:04:20,093
- Right?
- No, it isn't.
75
00:04:20,134 --> 00:04:24,973
One second: I'm not doing anything
towards improving our future?
76
00:04:25,348 --> 00:04:27,517
- I'm doing more than...
- How do you measure
77
00:04:27,558 --> 00:04:29,727
when you're doing enough and
when I'm not doing enough?
78
00:04:29,769 --> 00:04:32,397
Because all I expect
of you is literally one thing,
79
00:04:32,438 --> 00:04:34,774
- and you don't do that thing.
- What is that one thing?
80
00:04:34,816 --> 00:04:37,235
Support me so that
I don't have to work!
81
00:04:37,277 --> 00:04:39,046
That's kind of a big
umbrella to throw things under.
82
00:04:39,070 --> 00:04:41,406
You're right, it's so
hard because I'm demanding
83
00:04:41,447 --> 00:04:43,366
billions of dollars out of you.
84
00:04:43,408 --> 00:04:44,575
So it's just a number?
85
00:04:44,617 --> 00:04:45,785
There's a number somewhere?
86
00:04:45,827 --> 00:04:47,429
- "I expect this of you."
- It's not a number!
87
00:04:47,453 --> 00:04:48,788
"Call me when you've got it."
88
00:04:48,830 --> 00:04:50,415
I don't know, yeah, maybe.
89
00:04:50,456 --> 00:04:52,417
It feels a little bit
like a ransom, honestly.
90
00:04:52,458 --> 00:04:54,436
Okay, well if you're not
willing to pay it then maybe you
91
00:04:54,460 --> 00:04:55,962
should be married
to someone else.
92
00:04:56,004 --> 00:04:57,422
Is that a healthy dynamic?
93
00:04:57,463 --> 00:04:58,089
I don't care!
94
00:04:58,131 --> 00:05:00,967
I'm so tired of having
these conversations with you!
95
00:05:01,009 --> 00:05:03,469
Michal, Michal.
96
00:05:03,970 --> 00:05:06,431
- Give some room.
- I'm just... I'm so exhausted!
97
00:05:06,472 --> 00:05:11,394
But you're... you're partially exhausted
because you are working so hard.
98
00:05:11,436 --> 00:05:13,396
You don't need to
do all of that.
99
00:05:13,438 --> 00:05:15,315
Because that's my life with him.
100
00:05:15,356 --> 00:05:16,996
- I can't sit back.
- You're here with me!
101
00:05:17,025 --> 00:05:18,585
I always have to be
in the driver's seat.
102
00:05:18,609 --> 00:05:21,404
- Can I ask you to pause?
- Sure.
103
00:05:21,446 --> 00:05:23,323
What do you think about that?
104
00:05:23,364 --> 00:05:27,785
I would say that she's
probably right that I have a
105
00:05:27,827 --> 00:05:31,664
laissez-faire attitude, and I'm
just generally comfortable with
106
00:05:31,706 --> 00:05:33,499
how things are.
107
00:05:33,541 --> 00:05:38,338
I just think that life is
more manageable if you enjoy it,
108
00:05:39,714 --> 00:05:42,508
and I think that anyone who
doesn't take it as a priority is
109
00:05:42,550 --> 00:05:46,346
just gonna fail
miserably in one way or another.
110
00:05:48,473 --> 00:05:50,016
How are you feeling?
111
00:05:50,058 --> 00:05:52,018
Very, very angry.
112
00:05:52,060 --> 00:05:55,271
I've enabled you to relax and
enjoy your life for the last
113
00:05:55,313 --> 00:05:58,024
decade, and now it's time for
you to get up off your ass and
114
00:05:58,066 --> 00:06:00,485
start doing
something and stop relaxing.
115
00:06:00,526 --> 00:06:02,296
- Grow your damn law firm!
- I am working on that.
116
00:06:02,320 --> 00:06:04,280
I haven't seen you do anything!
117
00:06:04,322 --> 00:06:08,701
I feel so exhausted by
this marriage, you know?
118
00:06:08,743 --> 00:06:10,304
It's like two people,
and they're in the race,
119
00:06:10,328 --> 00:06:12,872
and in order to get to the
finish line, they both have to...
120
00:06:12,914 --> 00:06:14,874
They both have to
finish together, right?
121
00:06:14,916 --> 00:06:16,459
Like a three-legged race.
122
00:06:16,501 --> 00:06:19,045
Yeah, you're tied to each other,
and I feel like our marriage is
123
00:06:19,087 --> 00:06:21,839
that I am running
with all my might.
124
00:06:21,881 --> 00:06:23,466
And I'm dead weight.
125
00:06:23,508 --> 00:06:24,860
I'm running as fast
as I possibly can,
126
00:06:24,884 --> 00:06:28,221
and he's inching along,
saying, "It's okay, we'll get there."
127
00:06:28,262 --> 00:06:30,515
That has been our
marriage, and I am just tired.
128
00:06:30,556 --> 00:06:32,558
Completely what
I see right here.
129
00:06:32,600 --> 00:06:33,893
- Yes.
- Yes.
130
00:06:33,935 --> 00:06:36,145
I see how hard you're working.
131
00:06:36,187 --> 00:06:37,980
I get it.
132
00:06:38,231 --> 00:06:40,566
Where are you?
133
00:06:40,608 --> 00:06:42,568
- He thinks it's hysterical.
- I mean, no...
134
00:06:42,610 --> 00:06:43,361
But you're
still doing the work for him.
135
00:06:43,362 --> 00:06:45,547
I'm just... I'm like, at times
like this, I'm ready to just
136
00:06:45,571 --> 00:06:46,906
punch him in the face.
137
00:06:46,948 --> 00:06:48,574
But you're doing so much work.
138
00:06:48,616 --> 00:06:50,594
- And it's exhausting to me!
- Let me do some work.
139
00:06:50,618 --> 00:06:51,411
Stop it!
140
00:06:51,452 --> 00:06:52,912
Why do you find this funny?!
141
00:06:52,954 --> 00:06:54,723
Sometimes, I feel like I
just hate him so much,
142
00:06:54,747 --> 00:06:56,541
I can't stand being around him!
143
00:06:56,582 --> 00:06:58,709
I'm sitting here, and I
want to get somewhere,
144
00:06:58,751 --> 00:07:01,712
and I want to fix it, and it's
not as though I've sat back for
145
00:07:01,754 --> 00:07:04,757
the past 10 years of our marriage
and said, "You know what?
146
00:07:04,799 --> 00:07:06,360
I want more children,
so I'm just going to sit around
147
00:07:06,384 --> 00:07:09,345
on my ass and eat bon-bons
and pop out kid after kid,
148
00:07:09,387 --> 00:07:10,739
and you figure out a
way to support them!"
149
00:07:10,763 --> 00:07:12,014
I've been there with him!
150
00:07:12,056 --> 00:07:14,934
I've been doing everything that I
need to do, and what is he doing?
151
00:07:14,976 --> 00:07:15,726
He's laughing!
152
00:07:15,768 --> 00:07:16,936
He thinks that this is funny!
153
00:07:16,978 --> 00:07:19,522
I'm so tired of it.
154
00:07:19,564 --> 00:07:20,940
I get it.
155
00:07:20,982 --> 00:07:22,608
I get it.
156
00:07:24,569 --> 00:07:26,529
It's like
what is even the point?
157
00:07:26,571 --> 00:07:28,281
What's the point?
158
00:07:28,322 --> 00:07:33,453
Can you let me do some
of the work and you relax?
159
00:07:34,620 --> 00:07:36,581
Yeah, okay.
160
00:07:36,622 --> 00:07:41,461
So how are you feeling when
Michal is saying these things?
161
00:07:41,711 --> 00:07:44,213
She's not wrong, like she's
aware of the facts as well
162
00:07:44,255 --> 00:07:45,798
- as I am.
- Mm-hm.
163
00:07:45,840 --> 00:07:48,634
Like, the reason I was
chuckling was I was imagining
164
00:07:48,676 --> 00:07:51,637
Michal running a
three-legged race with my son,
165
00:07:51,679 --> 00:07:54,599
and I could imagine her,
like, dragging him along,
166
00:07:54,640 --> 00:07:56,809
not caring that he
was, like, crying,
167
00:07:56,851 --> 00:07:59,812
and I feel like, "Yeah, I might
lose the race if I ran with him,
168
00:07:59,854 --> 00:08:02,231
but I think he'd enjoy it more."
169
00:08:03,483 --> 00:08:05,568
It was more just, like,
the absurdity struck me.
170
00:08:05,610 --> 00:08:10,656
How do you feel when, um,
Michal is describing you as...
171
00:08:12,825 --> 00:08:16,621
lazy, unable to
pull your weight...
172
00:08:16,662 --> 00:08:18,623
- I mean, it hurts.
- Exploiting her?
173
00:08:18,664 --> 00:08:20,124
I don't think I'm lazy.
174
00:08:20,166 --> 00:08:22,418
- I think I work pretty hard.
- But how do you feel?
175
00:08:22,460 --> 00:08:26,631
I don't like that it hurts her,
but I do like that she provokes
176
00:08:26,672 --> 00:08:28,633
me to do more and be better.
177
00:08:28,674 --> 00:08:31,176
So there's something about this
dynamic that's working for you?
178
00:08:31,177 --> 00:08:34,305
Right, and that's probably
unhealthy for me to just be
179
00:08:34,347 --> 00:08:35,640
like, "Well, that works for me."
180
00:08:35,681 --> 00:08:40,102
But what I'm trying to
decipher is whether you're...
181
00:08:40,353 --> 00:08:42,855
there's something about this
kind of dynamic of being
182
00:08:42,897 --> 00:08:48,027
provoked that is
enjoyable, pleasurable to you?
183
00:08:48,069 --> 00:08:51,280
Or are you actually humiliated?
184
00:08:51,322 --> 00:08:52,281
Or both?
185
00:08:52,323 --> 00:08:54,700
I wouldn't say
that it's pleasurable.
186
00:08:54,742 --> 00:08:57,119
I'd say that it's useful.
187
00:08:58,704 --> 00:09:03,709
Funky music
188
00:09:34,407 --> 00:09:36,742
We got pregnant very early.
189
00:09:36,784 --> 00:09:41,581
We'd only been dating for a couple
of months before she was pregnant.
190
00:09:41,831 --> 00:09:46,961
It was, uh, a roller
coaster, um, and still is.
191
00:09:48,963 --> 00:09:52,925
But you're saying that the
fact that it happened at all?
192
00:09:52,967 --> 00:09:54,760
Or that it happened so fast?
193
00:09:54,802 --> 00:09:57,096
I think that it
happened so fast.
194
00:09:57,138 --> 00:10:01,559
He wanted to move in right away,
and he wanted to start a family,
195
00:10:01,601 --> 00:10:06,606
and I pushed back 'til the
very day that he moved in.
196
00:10:07,815 --> 00:10:09,734
But what...
What was your suggestion?
197
00:10:09,775 --> 00:10:12,570
I thought that we
should take our time.
198
00:10:12,612 --> 00:10:16,741
I didn't think that having a
baby meant that we needed to
199
00:10:16,782 --> 00:10:19,118
force a relationship.
200
00:10:19,160 --> 00:10:23,289
You know, at the end of the day,
I was already a single parent, so...
201
00:10:23,331 --> 00:10:24,749
You were a single parent...?
202
00:10:24,790 --> 00:10:25,916
Yes, I have another child.
203
00:10:25,958 --> 00:10:26,709
- I see.
- Yes.
204
00:10:26,751 --> 00:10:27,769
From a previous relationship?
205
00:10:27,793 --> 00:10:28,711
From a previous marriage.
206
00:10:28,753 --> 00:10:29,712
Got it.
207
00:10:29,754 --> 00:10:33,549
So I kinda learned my
mistakes and my lessons,
208
00:10:33,591 --> 00:10:38,638
and I just didn't feel that his
view of him needing to be there
209
00:10:40,348 --> 00:10:45,311
was so much more important
than us figuring out each other
210
00:10:45,353 --> 00:10:46,771
because were were
only together...
211
00:10:46,812 --> 00:10:49,649
So you wanted, in a way, to
prioritize the relationship?
212
00:10:49,690 --> 00:10:51,317
Correct, yes.
213
00:10:51,359 --> 00:10:53,903
- Developing slowly.
- Yes.
214
00:10:53,944 --> 00:10:55,321
Mm-hm.
215
00:10:55,363 --> 00:10:57,490
I totally understand
where she's coming from,
216
00:10:57,531 --> 00:11:02,328
but at the same time, it's like
how could you be okay with
217
00:11:02,370 --> 00:11:04,914
having a part-time
father for your kid?
218
00:11:04,955 --> 00:11:08,918
And then on top of that, me seeing
my child, what, on the weekends?
219
00:11:08,959 --> 00:11:10,503
- Yeah.
- No.
220
00:11:10,544 --> 00:11:13,506
So, tell me, how has it been?
221
00:11:13,547 --> 00:11:15,675
I mean, it
has its ups and downs.
222
00:11:15,716 --> 00:11:18,928
We're very much
separated in the house.
223
00:11:18,969 --> 00:11:20,930
- Um...
- What does that mean?
224
00:11:20,971 --> 00:11:24,850
You know, I sleep with the boys,
and he sleeps in my eldest son's room.
225
00:11:24,892 --> 00:11:26,852
And are you
both happy with that?
226
00:11:26,894 --> 00:11:28,688
No.
227
00:11:28,729 --> 00:11:30,564
That's not the
way I want it at all.
228
00:11:30,606 --> 00:11:32,817
That's the way she
feels most comfortable.
229
00:11:32,858 --> 00:11:34,628
- Are you happy with that?
- I mean, sometimes, yeah.
230
00:11:34,652 --> 00:11:35,820
I need my space.
231
00:11:35,861 --> 00:11:39,824
I have two kids, and
sometimes I retreat to my room.
232
00:11:39,865 --> 00:11:42,368
I don't think it's right
that the boys see us separated
233
00:11:42,410 --> 00:11:47,456
all the time, and I
don't feel, you know,
234
00:11:48,874 --> 00:11:51,377
the love in the
house when that happens.
235
00:11:51,419 --> 00:11:54,839
You're missing
something that you want.
236
00:11:54,880 --> 00:11:56,173
For sure.
237
00:11:56,215 --> 00:11:57,174
Yeah.
238
00:11:57,216 --> 00:11:58,551
And you?
239
00:11:58,592 --> 00:12:00,970
She's getting what she wants
because she's in her room.
240
00:12:01,011 --> 00:12:02,388
Let's hear.
241
00:12:02,430 --> 00:12:03,180
Sorry.
242
00:12:03,222 --> 00:12:06,642
Um, I just...
243
00:12:06,892 --> 00:12:12,189
it's difficult for me because it's
just not a comfortable situation.
244
00:12:12,231 --> 00:12:13,816
You know, and I
know that he loves me.
245
00:12:13,858 --> 00:12:15,735
I mean, that's for sure.
246
00:12:15,776 --> 00:12:18,404
He won't go!
247
00:12:18,446 --> 00:12:20,573
You know, he always
tells me he's not gonna go.
248
00:12:20,614 --> 00:12:21,699
It's forever.
249
00:12:21,741 --> 00:12:23,409
Not in, like, a
threatening way, though.
250
00:12:25,035 --> 00:12:29,582
But it's just been hard to,
like, have that connection and
251
00:12:29,623 --> 00:12:32,251
kinda want that
connection with him.
252
00:12:32,293 --> 00:12:36,839
I'm gonna go back to, uh...
Actually, I'll ask both of you.
253
00:12:36,881 --> 00:12:40,259
What do you feel like Tashira
would need from you to create
254
00:12:40,301 --> 00:12:44,096
more togetherness?
255
00:12:45,723 --> 00:12:47,767
Um...
256
00:12:49,935 --> 00:12:54,940
I... I really don't know
what she needs for her to,
257
00:12:57,109 --> 00:12:59,862
you know, turn around.
258
00:12:59,904 --> 00:13:02,031
I mean, I'm not saying it
right but I don't know...
259
00:13:02,072 --> 00:13:05,284
But it's interesting
that you don't know.
260
00:13:05,534 --> 00:13:09,789
Maybe you might want
to figure that out.
261
00:13:09,830 --> 00:13:11,791
I've tried for so long.
262
00:13:11,832 --> 00:13:15,294
But you seem like
you have no idea.
263
00:13:16,921 --> 00:13:22,760
So, it sounds like Dru doesn't have
any idea what would... No.
264
00:13:22,802 --> 00:13:26,472
Actually bring you two
closer from your end.
265
00:13:26,514 --> 00:13:28,891
- Mm-hm.
- Can you say?
266
00:13:29,934 --> 00:13:33,312
Um, more understanding.
267
00:13:33,354 --> 00:13:36,482
You know, I want
him to have empathy.
268
00:13:36,524 --> 00:13:39,735
I want him to listen to me.
269
00:13:39,777 --> 00:13:44,990
For me it's just... it's not just
touching and hugging and kissing.
270
00:13:45,366 --> 00:13:47,326
I get that he needs affection.
271
00:13:47,368 --> 00:13:51,121
I get that he needs all those
things because that's what makes
272
00:13:51,163 --> 00:13:53,332
him who he is.
273
00:13:53,374 --> 00:13:57,127
But I'm not sure
Dru feels understood.
274
00:13:57,169 --> 00:13:58,587
No.
275
00:13:58,838 --> 00:14:01,131
How do I not understand you?
276
00:14:01,173 --> 00:14:05,970
Perfect example: You
feel that I need affection,
277
00:14:06,011 --> 00:14:10,349
and it's more about being seen.
278
00:14:11,392 --> 00:14:14,854
You're so in with
the boys and cooking,
279
00:14:14,895 --> 00:14:19,108
and I appreciate
it all to the max,
280
00:14:19,149 --> 00:14:22,945
but I feel like I'm a
ghost in the house.
281
00:14:24,738 --> 00:14:27,116
And I feel like I'm a robot.
282
00:14:27,157 --> 00:14:30,119
That I see, and I
acknowledge that 100 percent.
283
00:14:30,160 --> 00:14:31,829
Wait.
284
00:14:31,871 --> 00:14:34,456
That sounds meaningful.
285
00:14:35,499 --> 00:14:39,044
That I'm a robot and
that he feels like a ghost?
286
00:14:40,254 --> 00:14:45,384
No, I heard Dru say
that when you say he needs
287
00:14:45,426 --> 00:14:49,054
affection, you're
not hearing him.
288
00:14:49,305 --> 00:14:52,975
That he's saying he feels like
a ghost, like you don't see him.
289
00:14:53,017 --> 00:14:54,977
Right, I... I understand that.
290
00:14:55,019 --> 00:14:56,812
Well, you did not convey that.
291
00:14:56,854 --> 00:14:59,398
Your response was,
"And I'm a robot."
292
00:14:59,440 --> 00:15:00,983
And that is an issue.
293
00:15:01,025 --> 00:15:03,569
It's always "But this."
294
00:15:03,611 --> 00:15:07,656
It's never... It goes both ways.
295
00:15:08,032 --> 00:15:09,575
You see?
296
00:15:09,617 --> 00:15:11,911
It goes both ways.
297
00:15:15,080 --> 00:15:20,085
Funky music
298
00:15:34,934 --> 00:15:37,061
- Hello.
- Good morning.
299
00:15:37,102 --> 00:15:38,062
Hi, sweetheart.
300
00:15:38,103 --> 00:15:40,773
- Good to see you.
- Good to see you.
301
00:15:41,273 --> 00:15:46,445
People come in convinced
that the problem lives in their
302
00:15:46,487 --> 00:15:50,616
partner, and what they're going
to ask me to do is help them
303
00:15:50,658 --> 00:15:53,619
change their partners,
so that life gets better,
304
00:15:53,661 --> 00:15:56,246
but that's not the
work of couple's therapy.
305
00:15:56,288 --> 00:15:57,623
I think that's right.
306
00:15:57,665 --> 00:15:59,875
It's not just that they
want to fix the other person.
307
00:15:59,917 --> 00:16:02,044
They may want to
accuse the other person.
308
00:16:02,086 --> 00:16:02,962
Yeah.
309
00:16:03,003 --> 00:16:04,254
They may want justice.
310
00:16:04,296 --> 00:16:05,214
Yeah.
311
00:16:05,255 --> 00:16:06,632
But we have a
much bigger agenda.
312
00:16:06,674 --> 00:16:08,300
Yeah.
313
00:16:11,136 --> 00:16:16,100
They come with their own highly
developed narratives about
314
00:16:16,141 --> 00:16:19,645
what's going on, and here I
come and try to disrupt those
315
00:16:19,687 --> 00:16:22,106
narratives, and
people don't like it.
316
00:16:22,147 --> 00:16:23,732
Right.
317
00:16:23,774 --> 00:16:26,443
Sometimes people fight
me tooth and nail about it.
318
00:16:26,485 --> 00:16:29,446
I have a lot to say, and then I
feel like you're going to, like,
319
00:16:29,488 --> 00:16:32,241
stop me and, like, kinda correct
me and critique how I'm doing it.
320
00:16:32,282 --> 00:16:35,452
- Listen, listen...
- Why is it my job to have a method to convince him?
321
00:16:35,494 --> 00:16:37,329
- You need...
- No, no, no!
322
00:16:37,371 --> 00:16:39,349
- Michal, let me work with you.
- See, this is something that bothers me!
323
00:16:39,373 --> 00:16:41,125
But you're
doing the same with me!
324
00:16:41,166 --> 00:16:44,795
Why do I need to have a method
to teach this person how to adult?
325
00:16:44,837 --> 00:16:47,423
People can get very dug
into their view of the other
326
00:16:47,464 --> 00:16:51,760
person, and sometimes it
does require a real push
327
00:16:51,802 --> 00:16:55,931
to confront them with
the reality that, as convinced
328
00:16:55,973 --> 00:17:00,102
as they are about their
story, it's not working.
329
00:17:00,144 --> 00:17:02,104
They have to know
that you're going to do what
330
00:17:02,146 --> 00:17:03,522
they hired you to do.
331
00:17:03,564 --> 00:17:06,567
Yeah, that's
why they're in my office.
332
00:17:08,152 --> 00:17:09,528
- You okay?
- You nervous?
333
00:17:09,570 --> 00:17:11,155
You tired?
334
00:17:11,196 --> 00:17:11,947
Yeah.
335
00:17:11,989 --> 00:17:13,949
I can imagine.
336
00:17:13,991 --> 00:17:16,201
- Sleepy.
- Yeah.
337
00:17:18,579 --> 00:17:19,538
- Hello.
- Hello.
338
00:17:19,580 --> 00:17:21,123
- Hello.
- Welcome.
339
00:17:21,165 --> 00:17:22,791
Thank you.
340
00:17:29,006 --> 00:17:31,884
I recently entered rehab.
341
00:17:32,134 --> 00:17:36,388
I mean, I hit what they
call the rock bottom.
342
00:17:36,430 --> 00:17:37,556
Mm-hm.
343
00:17:37,598 --> 00:17:39,558
But just going
through that process,
344
00:17:39,600 --> 00:17:44,021
I think that I've realized,
um, that there's a lot of
345
00:17:44,063 --> 00:17:49,234
opportunity and things that we
could and need to really talk
346
00:17:49,276 --> 00:17:51,403
through and work through.
347
00:17:51,445 --> 00:17:55,240
Some of the things that have
happened... Mm-hm.
348
00:17:55,282 --> 00:18:00,079
I think he tends to reflect
on them quite frequently.
349
00:18:00,454 --> 00:18:01,872
Mm-hm.
350
00:18:01,914 --> 00:18:06,210
So it's almost as if we're
living in my past mistakes.
351
00:18:06,251 --> 00:18:07,169
- I see.
- Yeah.
352
00:18:07,211 --> 00:18:08,587
And past behaviors.
353
00:18:08,629 --> 00:18:10,005
So there's
still some haunting...
354
00:18:10,047 --> 00:18:11,757
It's kind of
like I can't let go.
355
00:18:11,799 --> 00:18:15,177
Like, at the first
excuse, I bring it up again.
356
00:18:15,219 --> 00:18:17,012
- Mm-hm.
- You know?
357
00:18:17,054 --> 00:18:18,430
So...
358
00:18:21,058 --> 00:18:24,228
Okay, so that's like a
big thing the two of you
359
00:18:24,269 --> 00:18:25,604
have been through together.
360
00:18:25,646 --> 00:18:27,106
Right.
361
00:18:27,147 --> 00:18:30,234
But something drew
you to each other earlier on.
362
00:18:30,275 --> 00:18:30,943
Yes.
363
00:18:30,984 --> 00:18:32,111
What did you see?
364
00:18:32,152 --> 00:18:35,864
I mean, I've never been
into Americans before.
365
00:18:35,906 --> 00:18:38,075
- And then...
- Oh!
366
00:18:38,117 --> 00:18:40,244
I've gotta be honest, I
always thought my... I was
367
00:18:40,285 --> 00:18:42,454
going to end up
with a European guy,
368
00:18:42,496 --> 00:18:47,501
you know, and then I met him,
and I was never into red head,
369
00:18:47,751 --> 00:18:50,254
and then, you know, he was
really handsome, and we met,
370
00:18:50,295 --> 00:18:53,257
and when we started dating,
I was touring a lot for work
371
00:18:53,298 --> 00:18:54,299
because I'm a dancer.
372
00:18:54,341 --> 00:18:55,634
- You're a dancer?
- Mm-hm.
373
00:18:55,676 --> 00:18:57,320
- What kind of dancer?
- Ballet, contemporary.
374
00:18:57,344 --> 00:18:59,096
I performed in Seattle.
375
00:18:59,138 --> 00:19:01,473
I was dancing in Swan Lake,
and he came to see the show,
376
00:19:01,515 --> 00:19:05,644
and, uh, end of the first act,
we have a person delivering
377
00:19:05,686 --> 00:19:07,896
flowers to the snow
queen, and I was dancing
378
00:19:07,938 --> 00:19:10,232
the prince that night,
and then the bows come,
379
00:19:10,274 --> 00:19:12,651
and then he comes on
stage, gives the flowers
380
00:19:12,693 --> 00:19:15,445
to the snow queen,
and then turns to me,
381
00:19:15,487 --> 00:19:17,447
takes a flower from his
pocket and hands to me.
382
00:19:17,489 --> 00:19:19,825
- Oh!
- I know.
383
00:19:19,867 --> 00:19:21,285
I was like, "What is he doing?"
384
00:19:21,326 --> 00:19:24,079
And everybody backstage,
all the dancers are like, "Aw."
385
00:19:25,289 --> 00:19:27,332
And I still have the flower.
386
00:19:28,292 --> 00:19:31,753
He's showing his love
in front of an audience.
387
00:19:31,795 --> 00:19:36,175
It was a huge theater
and... it was beautiful.
388
00:19:37,384 --> 00:19:38,760
Yep.
389
00:19:38,802 --> 00:19:41,180
Do you want to say something?
390
00:19:41,221 --> 00:19:43,307
I mean, there's so much to say.
391
00:19:43,348 --> 00:19:45,184
I mean, um...
392
00:19:46,393 --> 00:19:50,147
I'm just very fortunate...
You know, this has been the
393
00:19:50,189 --> 00:19:55,194
hardest time in my life, and
to have him by my side and...
394
00:19:56,195 --> 00:19:57,714
You know, I've been
in other relationships,
395
00:19:57,738 --> 00:20:01,200
and it's always been
difficult for me to commit.
396
00:20:01,700 --> 00:20:07,164
You know, I was still very much
involved with drugs and alcohol
397
00:20:07,206 --> 00:20:12,211
that, um, I felt like if I
committed myself completely
398
00:20:12,711 --> 00:20:17,507
into a relationship
with him that I would...
399
00:20:17,549 --> 00:20:20,302
lose my relationship
with drugs and alcohol.
400
00:20:20,344 --> 00:20:22,221
Right.
401
00:20:22,471 --> 00:20:24,973
And I think that that...
402
00:20:25,349 --> 00:20:31,980
I mean, I've never said it
that way, but I guess... that's it.
403
00:20:35,359 --> 00:20:37,527
Do you want to say
something about that, Matthew?
404
00:20:37,569 --> 00:20:41,990
Like, tell me
about the... addiction?
405
00:20:45,953 --> 00:20:49,164
I... you know, I would have
described myself to be a social
406
00:20:49,206 --> 00:20:54,169
drinker and then... it was...
407
00:20:55,212 --> 00:20:59,341
a very
highly-functioning alcoholic.
408
00:20:59,383 --> 00:21:02,594
But alcohol was your substance?
409
00:21:04,304 --> 00:21:07,975
Yeah, alcohol is
what took me down.
410
00:21:09,559 --> 00:21:11,103
Keep going.
411
00:21:11,144 --> 00:21:16,191
You know, I... I would
drink at happy hour and then it
412
00:21:16,692 --> 00:21:21,780
was... three o'clock and
then it was a drink at lunch...
413
00:21:24,741 --> 00:21:29,788
and it progressed to then
drinking while I was working to
414
00:21:33,000 --> 00:21:37,629
being physically
dependent on alcohol.
415
00:21:41,633 --> 00:21:45,053
How are you feeling saying that?
416
00:21:47,848 --> 00:21:49,975
It's s... it's scary.
417
00:21:50,017 --> 00:21:52,060
I mean, I...
418
00:21:53,645 --> 00:21:58,150
I've found myself in the
hospital several times,
419
00:21:58,191 --> 00:22:01,778
not knowing really
how I got there.
420
00:22:01,820 --> 00:22:04,573
Because of intoxication?
421
00:22:04,614 --> 00:22:07,784
Yeah, I was giving
myself heart problems.
422
00:22:07,826 --> 00:22:10,996
You know, there was a point
when we were at the hospital,
423
00:22:11,038 --> 00:22:16,043
and I, you know, they wanted to
take all of my blood out and do
424
00:22:17,210 --> 00:22:21,423
a blood transfusion in
order to keep me going.
425
00:22:21,465 --> 00:22:28,055
My heart rate was...
175, which was crazy.
426
00:22:29,389 --> 00:22:32,267
So then we started doing
stuff to slow his heart down,
427
00:22:32,309 --> 00:22:37,856
and the doctor told him, he was
like, "This is caused from alcohol.
428
00:22:37,898 --> 00:22:40,525
You can't drink anymore."
429
00:22:42,527 --> 00:22:43,880
And I would go
right back to drinking.
430
00:22:43,904 --> 00:22:46,531
He went right back for drinking.
431
00:22:48,492 --> 00:22:50,869
Right.
432
00:22:50,911 --> 00:22:53,121
It's embarrassing.
433
00:23:01,922 --> 00:23:08,387
Now I have to live with it for the
rest of my life and... To live with...?
434
00:23:08,428 --> 00:23:12,891
Just the challenge of
everyday, of having to...
435
00:23:13,683 --> 00:23:15,852
you know, to get
through the day.
436
00:23:15,894 --> 00:23:17,896
I mean, if I...
437
00:23:20,440 --> 00:23:24,653
You know, if you have a
bad day, like, first...
438
00:23:24,694 --> 00:23:27,906
like, my first thought
is, "Have a drink."
439
00:23:28,156 --> 00:23:30,909
- It was my best friend.
- Yeah.
440
00:23:32,202 --> 00:23:34,996
- And now I don't have it.
- Mm-hm.
441
00:23:40,377 --> 00:23:47,592
And you're... available...
for a relationship?
442
00:23:58,395 --> 00:24:02,732
I mean, I feel like I finally
been with Matthew since when he
443
00:24:02,774 --> 00:24:04,943
went to rehab.
444
00:24:04,985 --> 00:24:09,364
I am finally able to, like, talk
to him and be with him and,
445
00:24:09,406 --> 00:24:13,702
like, share life together
because before he couldn't even
446
00:24:13,743 --> 00:24:17,289
go through a day, you
know, but I knew it was there,
447
00:24:17,330 --> 00:24:19,291
that's why I didn't
want to give up on this.
448
00:24:19,332 --> 00:24:21,168
Mm-hm.
449
00:24:22,586 --> 00:24:26,381
How are the two of
you feeling talking?
450
00:24:26,756 --> 00:24:30,135
Talking about it
now with me, here?
451
00:24:30,177 --> 00:24:33,597
I think it's
nice to hear each other.
452
00:24:33,638 --> 00:24:35,807
We couldn't have this
conversation in our living room.
453
00:24:35,849 --> 00:24:37,601
- Mm-hm.
- You know?
454
00:24:37,642 --> 00:24:41,980
At some point, I feel
like we will stop talking.
455
00:24:42,022 --> 00:24:44,608
We just, like, maybe talk
briefly and then at some point
456
00:24:44,649 --> 00:24:49,488
just, like, "Okay,
let's do something else."
457
00:24:51,198 --> 00:24:53,241
Interesting.
458
00:24:53,617 --> 00:24:56,995
Which makes me think is
there something bigger...
459
00:24:57,037 --> 00:24:59,581
like, is there
bigger issues there now?
460
00:24:59,623 --> 00:25:02,708
Why aren't we able to sit there and
have these types of conversations?
461
00:25:02,709 --> 00:25:04,628
I don't know.
462
00:25:04,669 --> 00:25:08,256
And if we're not on our own...
463
00:25:10,634 --> 00:25:13,053
why not?
464
00:25:15,639 --> 00:25:17,849
Thanks.
465
00:25:18,225 --> 00:25:20,352
- See you next week.
- Have a good day.
466
00:25:20,393 --> 00:25:21,770
You too.
467
00:25:21,811 --> 00:25:24,439
- Good night, see you in a week.
- Yes.
468
00:25:27,567 --> 00:25:30,612
Come on, we've got to read
that book on open marriage.
469
00:25:30,654 --> 00:25:32,280
- Yeah, we do.
- Come on, man.
470
00:25:32,322 --> 00:25:34,533
We should just snag it.
471
00:25:34,908 --> 00:25:38,703
The beginning of a
treatment is always excitement
472
00:25:38,745 --> 00:25:41,706
and anxiety about whether I'm
going to be able to come up with
473
00:25:41,748 --> 00:25:42,666
this thing that they need.
474
00:25:42,707 --> 00:25:43,875
Am I going to get it?
475
00:25:43,917 --> 00:25:45,710
Yep.
476
00:25:47,712 --> 00:25:49,673
Is it going to
be too intense for them?
477
00:25:49,714 --> 00:25:53,843
Is this going bring up stuff
between them that they are not
478
00:25:53,885 --> 00:25:57,097
ready to deal with?
479
00:26:01,893 --> 00:26:07,899
If there's a treatment where I'm
not surprised, I'm not doing my job.
480
00:26:08,733 --> 00:26:10,318
Come, Nico.
481
00:26:13,905 --> 00:26:18,076
You've got a lot
of issues to work out
482
00:26:18,118 --> 00:26:22,747
You take it out on
society, no doubt
483
00:26:23,748 --> 00:26:25,750
Doubt plus beliefs equals sanity
37677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.