All language subtitles for Coda.2021.SLOSubs.WEBRip.XviD-metalcamp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,663 --> 00:01:23,834 V�asih imam dober ob�utek, ja. 2 00:01:23,917 --> 00:01:25,419 Ja. 3 00:01:28,172 --> 00:01:30,215 Ob�utek imam, 4 00:01:30,299 --> 00:01:33,802 kakr�nega �e nisem imela. 5 00:01:33,886 --> 00:01:35,512 Ne, ne. 6 00:01:35,596 --> 00:01:38,765 Ja. 7 00:01:38,849 --> 00:01:43,478 Takoj bi ti rada povedala� 8 00:01:45,606 --> 00:01:47,107 Verjamem, 9 00:01:47,691 --> 00:01:50,903 res verjamem� 10 00:01:50,986 --> 00:01:54,239 Nekaj me je obsedlo, ja. 11 00:01:54,323 --> 00:01:56,658 Oh, gotovo je ljubezen. 12 00:01:56,742 --> 00:02:00,871 Oh, nekaj me je obsedlo zdaj, otrok moj. 13 00:02:00,954 --> 00:02:02,706 Oh, gotovo je ljubezen, 14 00:02:02,789 --> 00:02:04,374 ti povem. 15 00:02:04,458 --> 00:02:07,377 Ob�utek imam, in ta je �uden, 16 00:02:07,461 --> 00:02:10,214 da se je vse na meni spremenilo. 17 00:02:24,144 --> 00:02:27,814 Oh, gotovo je ljubezen. 18 00:02:38,242 --> 00:02:40,410 Angela Rose, sli�ite? 19 00:02:40,494 --> 00:02:42,579 -Sli�im. -Boste pristali? 20 00:03:14,152 --> 00:03:17,948 Vidim te, Ruby. Tvoj led sekam. Nisem volonter. 21 00:03:18,031 --> 00:03:19,491 Prihaja! 22 00:03:19,575 --> 00:03:21,034 Kako si, ljubica? 23 00:03:21,118 --> 00:03:23,829 Ruby. Niste prva ribi�ka skupina? 24 00:03:23,912 --> 00:03:25,706 Ste �e kon�ali? 25 00:03:27,124 --> 00:03:30,002 -Zaradi nizkih kvot. -Nizke kvote, ne? 26 00:03:30,085 --> 00:03:32,671 Koliko ji bo� dal za vahnje? �tiri dolarje za kilo? 27 00:03:32,754 --> 00:03:37,092 -Pet. Radodaren sem. -Pet? Koliko dobite na dra�bi? 28 00:03:37,176 --> 00:03:40,596 Mirno kri, �tevilke prepusti meni. Podpi�i. 29 00:03:40,679 --> 00:03:42,764 Ji bo� vzel �e �epnino? 30 00:03:49,813 --> 00:03:51,690 Kak�en klinc. 31 00:03:52,316 --> 00:03:54,610 Saj pravim, sami prodajajmo svoje ribe. 32 00:03:55,235 --> 00:03:59,156 V Capu so poskusili. Vse je �lo k vragu. 33 00:03:59,239 --> 00:04:01,074 Pa �e naprej godrnjaj, pomagalo bo. 34 00:04:01,491 --> 00:04:05,162 -Grem. Rada te imam, o�i. -Ne pozabi na zdravnika. 35 00:04:05,245 --> 00:04:07,873 In na mre�e. 36 00:04:07,956 --> 00:04:09,666 Vem. 37 00:04:09,750 --> 00:04:13,045 Adijo, drekofris. 38 00:04:14,379 --> 00:04:16,757 Adijo, smrde�a trapa. 39 00:04:16,839 --> 00:04:19,091 Dobra. Nova. 40 00:04:27,684 --> 00:04:30,145 GLOUCESTRSKA GIMNAZIJA 41 00:04:33,023 --> 00:04:35,108 Listina pravic je ljudi varovala 42 00:04:35,192 --> 00:04:40,364 pred zvezno vlado, 13., 14. in 15. amandma 43 00:04:40,447 --> 00:04:43,200 pa so jih varovali pred dr�avnimi vladami. 44 00:04:44,952 --> 00:04:48,455 �al noben amandma ne varuje pravice do dremanja. 45 00:04:48,539 --> 00:04:50,332 Ruby� Ruby! 46 00:04:50,791 --> 00:04:52,626 Kaj je narobe? 47 00:04:53,961 --> 00:04:58,131 Preberimo �e enkrat. Jutri bomo nadaljevali. 48 00:04:58,215 --> 00:04:59,883 Lahko greste. 49 00:05:07,558 --> 00:05:09,476 -Ve�, kaj? -Kaj? 50 00:05:09,560 --> 00:05:11,645 Seksala sem s Prstkom. 51 00:05:12,521 --> 00:05:16,066 -Zakaj? -Ne vem. Radovednost me je premagala. 52 00:05:16,149 --> 00:05:20,237 Motili sva se. Kljub drobnim ro�icam ima� 53 00:05:21,738 --> 00:05:22,739 Res? 54 00:05:23,240 --> 00:05:26,243 -Ja, spremeniti morava vzdevek. -Po ribi smrdi. 55 00:05:32,040 --> 00:05:34,793 Vsaj ne opona�a ve� gluhih. 56 00:05:36,378 --> 00:05:37,671 To je napredek. 57 00:05:37,754 --> 00:05:38,964 �ivjo, Audra. 58 00:05:41,216 --> 00:05:42,634 Dobro. Glasbo sem imel. 59 00:05:42,718 --> 00:05:44,219 -Kaj ima� zdaj? -Matematiko. 60 00:05:46,388 --> 00:05:51,476 Poi��iva izbirni predmet, pri katerem je treba najmanj delati. 61 00:05:53,645 --> 00:05:58,400 Filmska vzgoja. Znana tudi kot "odlo�i nahrbtnik in si enega zvij". 62 00:06:00,652 --> 00:06:04,239 Pa g. Wabatch je seksi. Kot tipi iz stripa. 63 00:06:04,323 --> 00:06:05,741 �ivjo. Zbor. 64 00:06:07,284 --> 00:06:10,662 -Zbor. -Prav, to izpolni. 65 00:06:10,746 --> 00:06:11,747 Zbor? 66 00:06:13,874 --> 00:06:15,083 Si zadeta? 67 00:06:16,752 --> 00:06:18,170 Ves �as pojem. 68 00:06:18,253 --> 00:06:19,254 Hvala. 69 00:06:19,338 --> 00:06:22,090 �e tako se noben no�e dru�iti s tabo. 70 00:06:24,134 --> 00:06:29,515 �e bo� za�ela opona�ati bobne ali tapkati s kozarci, sva opravili. 71 00:06:46,240 --> 00:06:47,991 Ti�e! 72 00:06:56,542 --> 00:06:57,543 Glasno je! 73 00:06:58,043 --> 00:07:00,420 Po ribolovu se nisi preoblekla. 74 00:07:01,046 --> 00:07:02,339 Smrdi�. 75 00:07:05,467 --> 00:07:07,761 Rad imam rap. 76 00:07:08,595 --> 00:07:11,598 Vsa rit mi vibrira. 77 00:07:13,225 --> 00:07:15,352 Samo vozi! 78 00:07:23,277 --> 00:07:26,572 Srbi kot sam satan. 79 00:07:27,239 --> 00:07:28,282 Srbi. 80 00:07:29,867 --> 00:07:33,704 Jajca mi gorijo. 81 00:07:35,998 --> 00:07:37,624 Njegova, saj veste� 82 00:07:38,959 --> 00:07:43,380 So kot bole�i rde�i pesi. 83 00:07:44,173 --> 00:07:48,635 Pokriti z viti�njaki. 84 00:07:49,511 --> 00:07:50,554 Razumem! 85 00:07:51,889 --> 00:07:54,558 Pri mami je �e huje. 86 00:07:56,685 --> 00:07:59,688 Kot kuhane kle��e jastoga. 87 00:07:59,771 --> 00:08:03,984 Ja. Po doma�e, imata srbe�ico. 88 00:08:04,067 --> 00:08:06,695 Bolezen vla�nih obla�il. 89 00:08:06,778 --> 00:08:10,532 Prenosljiva s spolnim odnosom. 90 00:08:10,908 --> 00:08:13,076 -Srbe�ico imata. -Predpisal bom protiglivi�no kremo. 91 00:08:13,160 --> 00:08:15,454 Obmo�je naj bo suho. 92 00:08:15,537 --> 00:08:17,831 Dva tedna opustita spolnost. 93 00:08:19,499 --> 00:08:21,710 �isto perilo potrebujeta. 94 00:08:22,127 --> 00:08:25,172 In� Tistega ne smeta ve� po�eti. 95 00:08:26,632 --> 00:08:27,883 Kaj? 96 00:08:28,467 --> 00:08:30,260 Kako dolgo? 97 00:08:30,344 --> 00:08:33,222 Nikoli ve�. Do smrti. 98 00:08:37,017 --> 00:08:38,769 Dva tedna. 99 00:08:38,852 --> 00:08:40,604 -Nemogo�e. -Ne bo �lo. 100 00:09:08,090 --> 00:09:09,925 Snemi jih. Ni vljudno. 101 00:09:11,385 --> 00:09:13,470 Va� hrup ni vljuden. 102 00:09:13,554 --> 00:09:15,973 Ne morem se zbrati. 103 00:09:18,767 --> 00:09:19,977 Pojdi jest. 104 00:09:30,821 --> 00:09:34,366 Ve�, zakaj je bog naredil, da prdci smrdijo? 105 00:09:36,285 --> 00:09:39,913 Da tudi gluhi u�ivajo v njih. 106 00:09:49,715 --> 00:09:52,092 Ne dr�i se puklasto. Zataknilo se ti bo. 107 00:09:52,176 --> 00:09:53,802 15 dolarjev? Resno? 108 00:09:53,886 --> 00:09:56,805 Ti izbira� travo, jaz vino. 109 00:09:59,433 --> 00:10:01,435 Ta ni v redu. Podrsaj. 110 00:10:02,227 --> 00:10:06,523 -Se nobena ne smeji? -Pa kaj. Seksi je. 111 00:10:07,357 --> 00:10:09,860 -Ko sem bila manekenka� -Pa smo tam. 112 00:10:09,943 --> 00:10:13,530 Ja! Vajina mama je bila bomba! 113 00:10:13,614 --> 00:10:17,534 -Prvo leto, ko sem jo spoznal� -Je postala miss Yankeejev. 114 00:10:17,618 --> 00:10:19,703 Premagala je vse sli�e�e. 115 00:10:20,746 --> 00:10:22,664 Bila je bolj seksi od njih. 116 00:10:26,835 --> 00:10:28,128 Pa ta? 117 00:10:29,129 --> 00:10:30,339 �e kar. 118 00:10:32,716 --> 00:10:36,762 Nismo rekli, da ne bo Tindra za mizo? 119 00:10:38,263 --> 00:10:41,350 Glasba je nevljudna, to pa ni? 120 00:10:42,976 --> 00:10:46,855 Tinder lahko po�nemo vsi kot dru�ina. 121 00:11:06,416 --> 00:11:08,460 Nisem rekel, da sedete. 122 00:11:08,544 --> 00:11:10,712 Na noge, prijatelji. Dajmo. 123 00:11:12,130 --> 00:11:16,343 Skuhali so mi kavo z ogabnim le�nikovim mlekom, 124 00:11:16,426 --> 00:11:17,678 zato sem siten. 125 00:11:18,428 --> 00:11:19,805 Dajmo. 126 00:11:22,724 --> 00:11:25,185 Sem Bernardo Villalobos. 127 00:11:25,269 --> 00:11:27,312 Bernardo. Berna� 128 00:11:27,396 --> 00:11:29,439 �e ne znate zavibrirati r-ja, 129 00:11:29,523 --> 00:11:34,736 prosim, ne sramotite se in mi recite g. V. 130 00:11:36,530 --> 00:11:38,991 Prav, vsi na to stran. 131 00:11:39,074 --> 00:11:42,870 Dajmo, premaknite se. Vsi na to stran. Dajmo! 132 00:11:43,704 --> 00:11:49,251 Poglejmo, ali ste alt, sopran ali pa ste gledali preve� epizod Gleeja. 133 00:11:50,419 --> 00:11:53,338 V torek sem imel rojstni dan. 134 00:11:53,422 --> 00:11:58,218 Za darilo mi zapojte Vse najbolj�e. No�em cele pesmi. 135 00:11:59,136 --> 00:12:03,390 Samo glas bi rad umestil. Ti, Harry Potter. Zapoj. 136 00:12:07,519 --> 00:12:12,149 Vse najbolj�e za te� 137 00:12:13,275 --> 00:12:14,693 Tenor. Naslednji. 138 00:12:16,111 --> 00:12:19,198 Vse najbolj�e za te� 139 00:12:21,408 --> 00:12:22,409 Alt. 140 00:12:23,160 --> 00:12:24,369 Naslednji. 141 00:12:26,288 --> 00:12:28,832 Vse najbolj�e za te� 142 00:12:28,916 --> 00:12:31,084 Vse najbolj�e� 143 00:12:31,168 --> 00:12:33,045 Za te. 144 00:12:33,128 --> 00:12:34,463 Vse naj� 145 00:12:34,546 --> 00:12:39,092 Bolj�e, g. Bernardo� 146 00:12:39,801 --> 00:12:40,802 Vse� 147 00:12:40,886 --> 00:12:43,180 Naj�bolj��e� 148 00:12:43,263 --> 00:12:45,599 Vse najbolj�e� 149 00:12:45,682 --> 00:12:48,685 Za te. 150 00:12:54,066 --> 00:12:56,068 -Hvala. -Tenor. Naslednji! 151 00:12:58,237 --> 00:13:00,155 Dajmo. Ja, ti. 152 00:13:01,615 --> 00:13:02,699 V rde�i srajci. 153 00:13:05,994 --> 00:13:08,330 Blagoslovi me z rojstnodnevnim vo��ilom. 154 00:13:15,087 --> 00:13:16,088 Si pozabila besedilo? 155 00:13:20,843 --> 00:13:23,554 Ne glej jih. Ne bodo ti pomagali. 156 00:13:24,721 --> 00:13:26,098 Dajmo. 157 00:13:32,062 --> 00:13:33,105 Begavka. 158 00:14:13,312 --> 00:14:17,482 Vse najbolj�e 159 00:14:17,566 --> 00:14:21,195 za te� 160 00:14:22,237 --> 00:14:26,241 Vse najbolj�e 161 00:14:26,325 --> 00:14:29,411 za te� 162 00:14:29,494 --> 00:14:32,873 Vse najbolj�e, 163 00:14:32,956 --> 00:14:36,793 vse najbolj�e, 164 00:14:36,877 --> 00:14:40,547 vse najbolj�e 165 00:14:40,631 --> 00:14:44,801 za te. 166 00:14:58,524 --> 00:15:00,692 Kartico so zavrnili. 167 00:15:03,987 --> 00:15:07,324 -Jutri bom nakazal denar. -Sramotno je. 168 00:15:07,407 --> 00:15:08,659 Kaj pa naj? 169 00:15:08,742 --> 00:15:12,621 Pla�ati moram za led in gorivo. 170 00:15:16,166 --> 00:15:18,710 Prodava barko? 171 00:15:19,628 --> 00:15:21,129 In potem? 172 00:15:23,924 --> 00:15:26,760 Samo to znam. 173 00:16:12,598 --> 00:16:14,808 -Kaj se dogaja? -Ne vem. 174 00:16:16,894 --> 00:16:20,731 -Komaj nahranim dru�ino. -�e za vzdr�evanje �olna nimam. 175 00:16:20,814 --> 00:16:24,902 -To je sranje. -Pomirite se. Samo obve��am vas. 176 00:16:24,985 --> 00:16:27,321 Vztrajajo pri opazovalcih na morju. 177 00:16:27,404 --> 00:16:30,657 Opazovalci bodo preverili, ali je vse po pravilih. 178 00:16:30,741 --> 00:16:34,703 Torej moram pla�ati, da vohljajo po moji barki? 179 00:16:34,786 --> 00:16:36,246 Koliko bo to stalo? 180 00:16:37,873 --> 00:16:39,041 800 dolarjev na dan. 181 00:16:39,625 --> 00:16:41,543 800 dolarjev na dan. 182 00:16:42,211 --> 00:16:45,839 To je ve�, kot zaslu�imo. 183 00:16:45,923 --> 00:16:47,549 Njim povej, ne meni. 184 00:16:49,426 --> 00:16:51,762 Leta se poznamo, dajte no. 185 00:16:51,845 --> 00:16:55,224 Mater, vem, da je bedno. 186 00:17:03,732 --> 00:17:04,733 Gospod V? 187 00:17:08,194 --> 00:17:09,570 Meditiram. 188 00:17:11,365 --> 00:17:12,574 �e dve minuti. 189 00:17:14,451 --> 00:17:15,452 Prav. 190 00:17:21,208 --> 00:17:22,459 Po�akam ali se vrnem? 191 00:17:34,263 --> 00:17:38,100 Kdor se boji peti, se navadno ne pridru�i zboru. 192 00:17:42,020 --> 00:17:43,981 Zaradi drugih sem �iv�na. 193 00:17:45,607 --> 00:17:47,234 Nor�evali so se iz mene. 194 00:17:50,237 --> 00:17:54,783 Ko sem pri�la v �olo, sem �udno govorila. 195 00:17:57,119 --> 00:17:59,746 Ti si punca iz gluhe dru�ine? 196 00:18:03,166 --> 00:18:05,919 -Vsi razen tebe? -Ja. 197 00:18:07,546 --> 00:18:09,298 In poje�. 198 00:18:10,799 --> 00:18:12,134 Zanimivo. 199 00:18:13,552 --> 00:18:14,678 Si dobra? 200 00:18:15,804 --> 00:18:16,847 Ne vem. 201 00:18:19,808 --> 00:18:21,685 Zakaj si zbe�ala zadnji�? 202 00:18:23,020 --> 00:18:24,897 Ustra�ila sem se. 203 00:18:24,980 --> 00:18:27,524 �esa? Dijakov? 204 00:18:27,608 --> 00:18:29,067 Mogo�e. 205 00:18:31,111 --> 00:18:33,447 Ali da bom ugotovila, da sem zani�. 206 00:18:37,784 --> 00:18:40,204 Ve�, kaj je rekel Bowie o Bobu Dylanu? 207 00:18:43,207 --> 00:18:45,834 "Glas kot pesek in lepilo." 208 00:18:46,710 --> 00:18:49,922 Veliko lepih glasov je, ki nimajo kaj povedati. 209 00:18:51,131 --> 00:18:53,091 Ima� kaj povedati? 210 00:18:55,260 --> 00:18:57,179 Mislim, da. 211 00:18:57,262 --> 00:18:58,555 Dobro. 212 00:18:58,972 --> 00:19:01,767 Potem se vidiva pri uri. 213 00:19:02,601 --> 00:19:03,852 Bob. 214 00:19:12,528 --> 00:19:13,904 Resno? 215 00:19:14,404 --> 00:19:16,782 Hvala. Hvala. 216 00:19:22,996 --> 00:19:24,081 RAZMETANO JE FAJN 217 00:19:24,164 --> 00:19:27,292 -Prosim, ne. -Res, mogo�e ti bo koristilo. 218 00:19:29,002 --> 00:19:30,003 �ivjo. 219 00:19:31,004 --> 00:19:34,383 Lahko za hip pokli�e� babico? 220 00:19:35,092 --> 00:19:36,593 Uporabi video. 221 00:19:37,803 --> 00:19:40,055 No�em govoriti prek tolma�a. 222 00:19:40,722 --> 00:19:45,310 -Obisk imam. -Pusti jo, s prijateljico je. 223 00:19:45,811 --> 00:19:47,271 Leo je postal seksi. 224 00:19:48,772 --> 00:19:50,983 Kaj? Saj me ne sli�i. 225 00:19:53,151 --> 00:19:55,654 Telovadi ali je mi�i�ast zaradi ribolova? 226 00:19:55,737 --> 00:19:59,116 -Ne more� hoditi z mojim bratom. -Zakaj ne? 227 00:19:59,199 --> 00:20:04,371 Ker zate to pomeni samo seks. Na to pa no�em niti pomisliti. 228 00:20:04,454 --> 00:20:08,000 Prav. Gotovo ne rabi za��ite mlaj�e sestre� 229 00:20:08,083 --> 00:20:10,127 Bi raje posku�ala pri u�iteljih? 230 00:20:10,210 --> 00:20:12,588 -Zabavneje je. -Prav. 231 00:20:20,387 --> 00:20:21,388 Ruby. 232 00:20:23,557 --> 00:20:25,225 Kaj, hudi�a, poslu�a�? 233 00:20:25,309 --> 00:20:26,560 The Shaggs. 234 00:20:28,979 --> 00:20:30,981 Pesem se imenuje My Pal Foot Foot. 235 00:20:33,483 --> 00:20:35,736 -Ruby. -�akaj, �akaj. 236 00:20:37,321 --> 00:20:40,991 Ta del mi je najbolj v�e�. Ta tukaj. 237 00:20:41,074 --> 00:20:43,076 Najbolj �udno sranje najde�. 238 00:20:44,494 --> 00:20:46,496 Kje si to staknila? 239 00:20:47,581 --> 00:20:50,584 Resno vpra�anje imam. Kak�en je znak za� 240 00:20:51,710 --> 00:20:53,462 "Za znoret seksi si?" 241 00:20:53,545 --> 00:20:56,381 -Ne. -Kaj pa "Morala bi se dati dol"? 242 00:20:56,465 --> 00:20:57,591 Ne. 243 00:20:57,674 --> 00:21:00,177 Je samo takole? 244 00:21:00,928 --> 00:21:03,430 O bog, ne! Nehaj. 245 00:21:05,140 --> 00:21:06,558 Pa mi poka�i. 246 00:21:28,121 --> 00:21:33,001 Kaj je narobe z Gertie? Povedala je, da ima herpes. 247 00:21:38,340 --> 00:21:40,968 Energi�no! Energi�no! 248 00:21:41,051 --> 00:21:46,598 Pa dajva. 249 00:21:47,224 --> 00:21:50,018 Pa dajva. 250 00:21:51,270 --> 00:21:53,063 Zaspal bom. 251 00:21:53,146 --> 00:21:54,940 Pa dajva. 252 00:21:55,023 --> 00:21:56,650 Saj nismo na pogrebu. 253 00:21:56,733 --> 00:21:58,735 Dajmo. 254 00:21:58,819 --> 00:22:00,445 Dajte no. 255 00:22:00,529 --> 00:22:03,782 Najstniki ste. Mislite samo na to, kako bi. 256 00:22:05,450 --> 00:22:09,162 Bob. Pridi sem. Pridi. 257 00:22:10,998 --> 00:22:12,082 Daj �e. 258 00:22:15,586 --> 00:22:16,920 Zapoj. 259 00:22:23,635 --> 00:22:26,430 Res sem se trudila, sr�ek. 260 00:22:26,513 --> 00:22:28,599 Ne. Ne, ne. 261 00:22:29,016 --> 00:22:34,146 Ne diha�. Brez dihanja ni glasu. In nih�e od vas ne diha. 262 00:22:34,980 --> 00:22:36,064 Napolni trebuh. 263 00:22:37,274 --> 00:22:38,275 Napolni ga. 264 00:22:39,151 --> 00:22:41,195 Dajmo, to ni trebuh. 265 00:22:41,278 --> 00:22:43,447 To je trebuh. 266 00:22:45,616 --> 00:22:47,743 Ponavljaj za mano. 267 00:22:48,577 --> 00:22:50,996 Se spomnite vaje "majhen, velik pes"? 268 00:22:51,079 --> 00:22:52,080 Majhen ku�a. 269 00:22:53,248 --> 00:22:54,750 Daj! Dajmo! 270 00:22:56,627 --> 00:22:57,920 Potisni, potisni. 271 00:23:01,173 --> 00:23:04,218 Srednje velik pes. Velik pes. 272 00:23:08,805 --> 00:23:11,225 Ti je nerodno? Res? 273 00:23:11,308 --> 00:23:14,937 Vsi, majhen pes, velik pes. Dajmo. In� 274 00:23:16,271 --> 00:23:19,149 Sopite! Sopite! 275 00:23:19,858 --> 00:23:21,151 Potiskaj. Srednje velik pes. 276 00:23:24,363 --> 00:23:25,364 Velik pes. 277 00:23:27,074 --> 00:23:30,410 Dihaj s prepono. Pihaj ven. 278 00:23:30,494 --> 00:23:33,580 Potiskaj, potiskaj, potiskaj. 279 00:23:35,123 --> 00:23:38,168 Aktiviraj prepono. Potiskaj, potiskaj. 280 00:23:38,252 --> 00:23:39,795 Bolj, bolj! 281 00:23:41,421 --> 00:23:42,965 In� Zapoj. 282 00:23:44,883 --> 00:23:48,637 Zelo sem se trudila, sr�ek. 283 00:23:48,720 --> 00:23:49,721 To! 284 00:23:50,681 --> 00:23:55,727 Dolgo sem zadr�evala ta �ustva. 285 00:23:55,811 --> 00:23:57,479 To je ta pravo. 286 00:23:57,563 --> 00:24:01,692 �e �uti� enako kot jaz, sr�ek, 287 00:24:03,193 --> 00:24:04,528 pridi. 288 00:24:06,113 --> 00:24:08,365 Pridi. 289 00:24:12,703 --> 00:24:13,954 No� 290 00:24:14,788 --> 00:24:16,748 Ni pesek in lepilo. 291 00:24:17,457 --> 00:24:18,709 Pojdi. 292 00:24:30,095 --> 00:24:32,514 Ruby. Miles. 293 00:24:33,891 --> 00:24:35,100 Pridita sem. 294 00:24:38,061 --> 00:24:41,106 �e danes, �e je mogo�e. Hvala. 295 00:24:42,858 --> 00:24:44,193 Se poznata? 296 00:24:44,651 --> 00:24:46,236 -Recimo. -Ja. 297 00:24:49,323 --> 00:24:51,950 Ja. Duet potrebujem. 298 00:24:52,618 --> 00:24:54,286 Za jesenski koncert. 299 00:24:55,662 --> 00:24:58,749 -You're All I Need to Get By. Pozna�? -Ja. 300 00:24:58,832 --> 00:24:59,666 Pozna�? 301 00:25:02,044 --> 00:25:03,295 Izobrazi se. 302 00:25:05,506 --> 00:25:06,965 Naslednji� bomo vadili. 303 00:26:01,353 --> 00:26:04,064 800 za tri. To je najve�, kar lahko ponudim. 304 00:26:04,147 --> 00:26:07,401 -Ampak bom vzel vse, prav? -Dobro. 305 00:26:09,319 --> 00:26:11,488 -O�e je zadaj. -Koliko mu boste dali? 306 00:26:11,572 --> 00:26:13,574 Nehaj, saj bom jaz. 307 00:26:14,157 --> 00:26:15,367 2,75. 308 00:26:17,077 --> 00:26:19,580 Tony je McKinnyju rekel tri. 309 00:26:19,663 --> 00:26:22,541 Njegova roba se kuha na soncu. 310 00:26:22,624 --> 00:26:25,127 Tri, ali pa bomo ulov vzeli nazaj. 311 00:26:25,210 --> 00:26:27,296 Ruby, pojdi stran! 312 00:26:28,881 --> 00:26:30,424 Ogoljufati te ho�e. 313 00:26:39,433 --> 00:26:41,185 V javnosti smo. 314 00:26:43,437 --> 00:26:44,938 Zdravilna je. 315 00:26:45,480 --> 00:26:49,401 �e si gluh, ne pomeni, da si sme� zviti d�ojnt. 316 00:26:49,776 --> 00:26:53,989 -Kaj je bilo tisto? -Zvi�ala sem ceno, ne? 317 00:26:54,072 --> 00:26:57,993 Saj bi zmogel sam. Zaradi tebe sem izpadel trapast. 318 00:26:58,076 --> 00:27:01,580 Ne, trapast si, ko Gio zine �tevilko, ki jo ho�e, 319 00:27:01,663 --> 00:27:03,665 ti pa ne more� preveriti. 320 00:27:04,333 --> 00:27:05,334 Vidva! 321 00:27:06,710 --> 00:27:12,466 �e bi se rada prepirala, se dajta s tistimi kreteni. 322 00:27:13,926 --> 00:27:16,386 Na�a dru�ina bo dr�ala skupaj. 323 00:27:21,141 --> 00:27:25,896 Levo jajce bi dal, da bi jih lahko poslal v tri krasne. 324 00:27:28,482 --> 00:27:29,650 Pa daj! 325 00:27:30,567 --> 00:27:34,321 -Kdo bo prodajal na�e ribe? -Midva! 326 00:27:49,002 --> 00:27:53,799 Oh, to je tvoja stvar. Naredi, kar ho�e�. 327 00:27:55,384 --> 00:27:59,805 Jaz ti ne morem re�i, na koga naredi vtis. 328 00:27:59,888 --> 00:28:04,017 To je tvoja stvar. Naredi, kar ho�e�. 329 00:28:05,811 --> 00:28:09,857 Jaz ti ne morem re�i, na koga naredi vtis. 330 00:28:09,940 --> 00:28:14,361 �e ho�e�, da te ljubim, te mogo�e bom. 331 00:28:15,279 --> 00:28:19,575 Verjemi, �enska, ni taka re�. 332 00:28:20,450 --> 00:28:25,497 Oh, zdaj potrebuje� ljubezen tako zelo kot jaz. 333 00:28:25,581 --> 00:28:30,002 Ni ve� va�no, komu se bo� predala. 334 00:28:30,085 --> 00:28:34,882 Oh, oh, to je tvoja stvar, naredi, kar ho�e�. 335 00:28:37,092 --> 00:28:39,595 Ne morem ti re�i, 336 00:28:39,678 --> 00:28:42,055 na koga naredi vtis. 337 00:28:52,191 --> 00:28:56,153 To je tvoja stvar, naredi, kar ho�e�. 338 00:28:56,236 --> 00:28:57,279 Se vidimo. 339 00:29:01,992 --> 00:29:04,161 Miles, Ruby, delo nas �aka. 340 00:29:09,750 --> 00:29:11,001 Sta vadila pesem? 341 00:29:12,586 --> 00:29:13,754 Dobro. 342 00:29:14,254 --> 00:29:15,631 Navdu�ita moje mo�gan�ke. 343 00:29:17,132 --> 00:29:18,300 Tri in� 344 00:29:18,383 --> 00:29:22,054 Si vse, kar potrebujem, 345 00:29:24,640 --> 00:29:27,351 da zdr�im. 346 00:29:28,185 --> 00:29:32,397 Kot sladka jutranja rosa, samo enkrat pogledal sem te, 347 00:29:32,481 --> 00:29:33,524 in jasno� 348 00:29:33,607 --> 00:29:35,734 Nista vadila. 349 00:29:35,817 --> 00:29:36,652 Sva. 350 00:29:37,486 --> 00:29:39,947 Samo ne skupaj. 351 00:29:42,074 --> 00:29:44,952 Duet. Sama beseda pove. 352 00:29:45,410 --> 00:29:47,663 Skupaj morata vaditi. 353 00:29:49,289 --> 00:29:52,292 Obrnita se drug proti drugemu. Dajmo. 354 00:29:54,586 --> 00:29:57,047 Boji� se je. Pametno. 355 00:29:58,215 --> 00:29:59,842 Daj no, saj nima u�i. 356 00:30:00,467 --> 00:30:02,970 Saj ni himna. 357 00:30:03,053 --> 00:30:05,973 Ljubezenska pesem je. Ljubezenska! 358 00:30:06,557 --> 00:30:10,561 Predstavljajta si, kako je �rtvovati vse za drugega. 359 00:30:11,353 --> 00:30:12,688 Prav? 360 00:30:13,730 --> 00:30:14,857 Ponoviva? 361 00:30:15,649 --> 00:30:16,775 Ne. 362 00:30:17,276 --> 00:30:18,861 Seveda ponovita! 363 00:30:19,570 --> 00:30:21,196 Najprej Miles. 364 00:30:21,280 --> 00:30:24,700 Za�ni pri solu. Si? 365 00:30:26,368 --> 00:30:28,871 Kot sladka jutranja rosa, 366 00:30:28,954 --> 00:30:31,164 samo enkrat pogledal sem te, 367 00:30:31,248 --> 00:30:34,793 in jasno je bilo, da si moja usoda. 368 00:30:34,877 --> 00:30:35,878 Ruby! 369 00:30:35,961 --> 00:30:38,005 Z razprtimi rokami 370 00:30:38,088 --> 00:30:40,424 odvrgla sem ponos, 371 00:30:40,507 --> 00:30:44,553 �rtvovala se bom zate, ti posvetila �ivljenje. 372 00:30:44,636 --> 00:30:46,930 �la bom, kamor me bo� vodil, 373 00:30:47,014 --> 00:30:49,892 -ob tebi bom, ko bo� hotel. -Skupaj. 374 00:30:49,975 --> 00:30:54,313 Ko bom izgubil voljo, me bo� rinila naprej v breg. 375 00:30:54,396 --> 00:30:58,901 Ne bova se ve� ozirala nazaj. 376 00:30:58,984 --> 00:31:03,030 -Ljubezen� -Dobro. Stojta. Dobro, dobro. 377 00:31:03,113 --> 00:31:06,825 V refrenu posku�aj zapeti vi�e. 378 00:31:06,909 --> 00:31:10,579 -Ne bova se ve� ozirala nazaj. -Nazaj. 379 00:31:11,538 --> 00:31:14,374 Razume�? Dobro. Nisem jezen. 380 00:31:14,458 --> 00:31:17,461 Vadita in se vrnita. Hvala. 381 00:31:18,837 --> 00:31:20,255 Poskusi na kitari. 382 00:31:20,339 --> 00:31:22,216 Prav. Bom. 383 00:31:29,515 --> 00:31:30,516 Zna� peti. 384 00:31:32,351 --> 00:31:36,480 Nima� nadzora, ima� pa prijetno barvo glasu. 385 00:31:36,563 --> 00:31:37,648 Hvala. 386 00:31:38,774 --> 00:31:40,692 To po�nem najraje. 387 00:31:44,029 --> 00:31:49,034 -Kaj bo� po�ela prihodnje leto? -Ne vem. Pri o�etu bom delala. 388 00:31:50,202 --> 00:31:53,121 -Ne bo� �la na kolid�? -V �oli mi ne gre. 389 00:31:56,333 --> 00:31:59,837 Miles gre na avdicijo na Glasbeni kolid� Berklee. 390 00:31:59,920 --> 00:32:02,089 Pripravljam ga za avdicijo. 391 00:32:03,924 --> 00:32:06,426 Ne pozna� Berkleeja? 392 00:32:07,553 --> 00:32:10,055 -Sli�ala sem zanj. -Daj no. 393 00:32:10,138 --> 00:32:12,766 Odra��al sem v Ciudad de Mexicu, pa sem poznal Berklee. 394 00:32:13,433 --> 00:32:17,062 Znani basist Abe Laboriel je hodil tja. Jaz tudi. 395 00:32:17,688 --> 00:32:21,733 -Nimam denarja za �olanje. -�tipendije imajo. 396 00:32:29,575 --> 00:32:31,410 Kako se po�uti�, ko poje�? 397 00:32:38,083 --> 00:32:39,793 Ne vem. 398 00:32:40,836 --> 00:32:42,629 Te�ko razlo�im. 399 00:32:45,465 --> 00:32:46,633 Poskusi. 400 00:33:36,808 --> 00:33:39,853 Nau�iti se mora� brati note in klasi�no delo. 401 00:33:40,979 --> 00:33:43,106 Hodila bo� ve�ere in vikende. 402 00:33:43,899 --> 00:33:45,859 Ne tratim �asa. 403 00:33:46,318 --> 00:33:47,819 To ti ponujam zato, 404 00:33:48,654 --> 00:33:50,614 ker nekaj sli�im. 405 00:34:10,050 --> 00:34:12,094 K zboru hodim. 406 00:34:14,346 --> 00:34:15,347 Zakaj? 407 00:34:16,389 --> 00:34:18,766 Rada pojem. 408 00:34:25,565 --> 00:34:26,775 Kaj? 409 00:34:30,195 --> 00:34:32,739 Najstnica si. 410 00:34:36,784 --> 00:34:39,788 �e bi bila jaz slepa, bi slikala? 411 00:34:41,915 --> 00:34:43,958 Vedno gre zate, ne? 412 00:34:44,668 --> 00:34:47,754 Ljudi spoznavam, nove prijatelje. 413 00:34:49,672 --> 00:34:51,341 Ve�, kaj? 414 00:34:51,425 --> 00:34:53,677 Tudi ti pojdi kdaj ven. 415 00:35:16,825 --> 00:35:18,702 Zadrugo ustanovimo. 416 00:35:19,244 --> 00:35:21,955 Glej, povsod prazna skladi��a. 417 00:35:22,497 --> 00:35:25,709 Lahko bi odprla posel. 418 00:35:25,792 --> 00:35:28,253 Z drugimi barkami. 419 00:35:28,337 --> 00:35:31,423 Kako? Kdo naju bo podprl? 420 00:35:31,840 --> 00:35:34,176 Gluhca sva. 421 00:35:35,761 --> 00:35:39,097 Na naju gledajo kot na tepca. 422 00:35:39,181 --> 00:35:41,850 Na pivo grem. Kdo gre z mano? 423 00:35:41,934 --> 00:35:43,143 -Jaz. -Jaz. 424 00:35:45,229 --> 00:35:48,524 -Z njimi grem. -Po�ljem sporo�ilo Ruby? 425 00:35:48,607 --> 00:35:52,736 Ne. Odrasel sem. 426 00:35:54,071 --> 00:35:55,656 Pridi, mali. 427 00:36:00,410 --> 00:36:02,037 Prijel se je za drog. 428 00:36:02,120 --> 00:36:04,081 In ga objel. 429 00:36:04,665 --> 00:36:07,918 Ampak hla�e mu padejo do kolen. 430 00:36:08,001 --> 00:36:09,419 �ista resnica. 431 00:36:09,503 --> 00:36:13,257 On pa visi. In ka�e mle�no, rde�kasto rit. 432 00:36:13,882 --> 00:36:16,093 10 m nad tlemi. 433 00:36:19,221 --> 00:36:20,764 Pijan ko mamba. 434 00:36:21,765 --> 00:36:23,141 Itak. 435 00:36:29,606 --> 00:36:31,650 V redu sem. Butnil sem v kretena. 436 00:36:34,403 --> 00:36:36,196 Sranje. 437 00:36:38,657 --> 00:36:40,701 Aja? Kaj? 438 00:36:42,536 --> 00:36:44,371 -Nikar. -Poberi se. 439 00:36:45,539 --> 00:36:48,166 Poberi se, spa�ek. 440 00:36:49,168 --> 00:36:51,003 Nikar. 441 00:36:59,469 --> 00:37:03,182 Pojdita ven! Pojdita ven! 442 00:37:03,265 --> 00:37:05,267 Gremo ven. 443 00:37:13,358 --> 00:37:16,111 Bo� led za oko? 444 00:37:23,243 --> 00:37:24,411 Ja. 445 00:38:10,624 --> 00:38:11,834 -PI�I MI -DELA� TU? 446 00:38:11,917 --> 00:38:13,961 SAJ NISI DOVOLJ STARA ZA ALKOHOL 447 00:38:17,297 --> 00:38:19,383 TI TIPI NE ZNAJO �TETI DO 21. 448 00:38:26,223 --> 00:38:27,724 DOBER UDAREC. 449 00:38:42,489 --> 00:38:43,824 SAMO ZA OSEBJE 450 00:38:43,907 --> 00:38:46,743 Vsaj podpirata te, ne? Tvojo glasbo. 451 00:38:46,827 --> 00:38:51,498 Za o�eta je kitara izguba �asa, ker ni pravo glasbilo s strunami. 452 00:38:51,582 --> 00:38:53,250 Vse veselje mi je vzel. 453 00:38:55,544 --> 00:38:58,881 Oprosti za to. Pri nas je ogabno. 454 00:38:58,964 --> 00:39:00,424 V redu je. 455 00:39:08,724 --> 00:39:10,851 Ne me basat! The Shaggs. 456 00:39:11,310 --> 00:39:13,645 Te dame ti bom ukradel. 457 00:39:18,025 --> 00:39:21,945 O bog. Ne morem verjeti, da to dela. 458 00:39:22,029 --> 00:39:25,115 Beden zvok. Tako kot moj stereo. 459 00:39:26,241 --> 00:39:30,162 Mama je rekla, da je �koda denarja. Dva dolarja je stal. 460 00:39:30,662 --> 00:39:32,247 Sploh vedo� 461 00:39:32,331 --> 00:39:36,001 Sploh vedo, kaj je glasba? 462 00:39:36,627 --> 00:39:39,546 O�e ima rad gangsterski rap, zaradi basov. 463 00:39:45,594 --> 00:39:48,639 Ko sem bil majhen, sem vas videl v mestu. 464 00:39:49,139 --> 00:39:51,517 Ja. Te�ko si nas zgre�il. 465 00:39:51,600 --> 00:39:54,895 Enkrat, mislim, da v tretjem razredu, 466 00:39:55,521 --> 00:39:59,399 ste bili v Seaport Grillu in si naro�ala za star�e. 467 00:39:59,483 --> 00:40:03,737 Z natakarjem si govorila kot prava poznavalka. 468 00:40:03,820 --> 00:40:06,406 Dve pivi si naro�ila. 469 00:40:06,490 --> 00:40:09,618 -Kulsko se mi je zdelo. -Res? 470 00:40:11,745 --> 00:40:15,499 Ja. Star�i me �e na avtobus niso pustili samega. 471 00:40:16,250 --> 00:40:19,711 �udaka sta. Pa sovra�ita se. 472 00:40:25,801 --> 00:40:28,804 Kako se bova lotila tega? 473 00:40:29,680 --> 00:40:30,681 Stoje? 474 00:40:31,640 --> 00:40:35,561 Ja, mogo�e bi morala peti drug drugemu. 475 00:40:47,114 --> 00:40:51,618 Si vse, kar potrebujem, 476 00:40:54,496 --> 00:40:58,166 da zdr�im. 477 00:40:58,250 --> 00:41:00,919 Kot sladka jutranja rosa, 478 00:41:01,003 --> 00:41:03,547 samo enkrat pogledal sem te, 479 00:41:03,630 --> 00:41:07,926 in jasno je bilo, da si moja usoda. 480 00:41:08,635 --> 00:41:11,013 Z razprtimi rokami 481 00:41:11,096 --> 00:41:13,182 odvrgla sem ponos, 482 00:41:13,265 --> 00:41:14,600 �rtvo� 483 00:41:14,683 --> 00:41:18,270 Oprosti. Tole je zelo �udno. 484 00:41:19,104 --> 00:41:21,565 -Prav. -Ne vem, kam naj gledam. 485 00:41:23,901 --> 00:41:27,029 Se obrneva s hrbtoma? 486 00:41:27,112 --> 00:41:28,447 Ja, prosim. 487 00:41:29,031 --> 00:41:30,532 Prav. 488 00:41:37,998 --> 00:41:42,503 Si vse, kar potrebujem, 489 00:41:45,339 --> 00:41:48,509 da zdr�im. 490 00:41:48,592 --> 00:41:51,637 Kot sladka jutranja rosa, 491 00:41:51,720 --> 00:41:54,181 samo enkrat pogledal sem te, 492 00:41:54,598 --> 00:41:56,558 in jasno je bilo, 493 00:41:56,642 --> 00:41:59,394 da si moja usoda. 494 00:41:59,478 --> 00:42:01,813 Z razprtimi rokami 495 00:42:01,897 --> 00:42:04,274 odvrgla sem ponos, 496 00:42:04,358 --> 00:42:06,735 �rtvovala se bom zate, 497 00:42:06,818 --> 00:42:09,446 ti posvetila �ivljenje. 498 00:42:09,530 --> 00:42:11,990 �la bom, kamor me bo� vodil, 499 00:42:12,074 --> 00:42:14,493 ob tebi bom, ko bo� hotel. 500 00:42:14,576 --> 00:42:16,828 Ko bom izgubil voljo, 501 00:42:16,912 --> 00:42:19,540 me bo� rinila naprej v breg. 502 00:42:19,623 --> 00:42:24,503 Ne bova se ve� ozirala nazaj. 503 00:42:24,586 --> 00:42:28,882 Imava ljubezen, to je dovolj. 504 00:42:28,966 --> 00:42:31,093 Si vse, 505 00:42:31,176 --> 00:42:36,181 kar potrebujem, da zdr�im. 506 00:42:40,352 --> 00:42:42,855 Kot orel varuje gnezdo, 507 00:42:42,938 --> 00:42:45,315 se bom trudil zate, 508 00:42:45,399 --> 00:42:47,484 stal ob tebi kot drevo, 509 00:42:47,568 --> 00:42:50,070 nih�e me premaknil ne bo. 510 00:42:50,153 --> 00:42:52,739 Dragi, v tebi na�la sem 511 00:42:52,823 --> 00:42:55,117 mo�, ko sem bila na tleh. 512 00:42:55,617 --> 00:42:57,661 Ne vem, kaj �aka naju, 513 00:42:57,744 --> 00:43:00,372 a skupaj lahko odpreva vsa vrata. 514 00:43:00,455 --> 00:43:03,834 Po�ela bom, kar je dobro zate, te navdihovala. 515 00:43:05,210 --> 00:43:06,253 Kaj je to? 516 00:43:09,173 --> 00:43:10,424 Je to tvoja mama? 517 00:43:13,635 --> 00:43:14,803 Je vse v redu z njo? 518 00:43:39,620 --> 00:43:42,372 Pogovoriti se moramo o tem. 519 00:43:43,457 --> 00:43:46,460 -Ne, ni se nam treba. -Nisva vedela, da si doma. 520 00:43:47,044 --> 00:43:49,922 Zdravnik je prepovedal seks. 521 00:43:50,339 --> 00:43:52,382 Poglej svojo mamo. 522 00:43:52,466 --> 00:43:54,134 Seksi! 523 00:43:55,052 --> 00:43:58,388 Kako naj se obvladam? 524 00:43:58,472 --> 00:44:01,308 -Raj�i bom �el. -Sedi. 525 00:44:02,518 --> 00:44:03,519 Prav. 526 00:44:04,228 --> 00:44:07,523 Zanimajo me tvoji nameni. 527 00:44:07,606 --> 00:44:11,485 -O�e, ne. -Kondom morata uporabiti, prav? 528 00:44:13,737 --> 00:44:15,989 Vojaku natakni �elado. 529 00:44:38,178 --> 00:44:40,097 O bog. Miles, pojdi. 530 00:44:41,515 --> 00:44:43,100 Grozna sta. 531 00:44:43,517 --> 00:44:45,894 -Veselilo me je. -Prosim, pojdi. 532 00:44:50,899 --> 00:44:52,401 Sovra�im vaju! 533 00:45:02,244 --> 00:45:06,123 Blagor njima. Moja mama ni seksala, odkar je o�e od�el. 534 00:45:06,748 --> 00:45:09,042 Motim se, z odvetnikom za lo�itve je. 535 00:45:10,794 --> 00:45:12,713 Ka�na sramota. 536 00:45:13,172 --> 00:45:15,299 Ne morem se ve� dobiti z njim. 537 00:45:15,382 --> 00:45:16,633 Pico. 538 00:45:17,843 --> 00:45:21,180 Najbr� je �e pozabil na to. 539 00:45:25,642 --> 00:45:27,603 Hladna je. 540 00:45:59,635 --> 00:46:00,719 Ruby! 541 00:46:00,802 --> 00:46:01,887 Pojdi stran! 542 00:46:01,970 --> 00:46:03,889 Nisem jaz kriv. Nisem jim povedal. 543 00:46:03,972 --> 00:46:04,973 Ja, si. 544 00:46:05,057 --> 00:46:07,893 Ne, nisem. Samo Jayu sem povedal. 545 00:46:08,894 --> 00:46:11,730 Smejala sva se. Meni se je zdelo sme�no. 546 00:46:44,012 --> 00:46:45,222 -Zmajujejo z glavo� -Dihaj! 547 00:46:45,305 --> 00:46:48,392 Pravijo, da sem se spremenila. 548 00:46:48,475 --> 00:46:50,978 Nekaj izgubimo, 549 00:46:51,061 --> 00:46:53,564 nekaj pridobimo� 550 00:46:53,647 --> 00:46:54,731 Dihaj! 551 00:46:54,815 --> 00:46:58,485 vsak dan �ivljenja. 552 00:46:58,569 --> 00:47:01,947 -�ivljenje sem videla� -Ne, daj iz sebe! 553 00:47:02,030 --> 00:47:04,366 -Z obeh strani. -Ne zadr�uj. 554 00:47:04,449 --> 00:47:06,618 -Uspeh� -Ne zadr�uj. 555 00:47:06,702 --> 00:47:07,911 Ruby, ne. 556 00:47:07,995 --> 00:47:10,789 �e izbere� Joni Mitchell, jo mora� zapeti. 557 00:47:10,873 --> 00:47:13,500 -To je �udovita pesem. -Ja, vem. 558 00:47:14,668 --> 00:47:18,297 Ali se nekako pove�i z njo ali izberi drugo. 559 00:47:18,380 --> 00:47:19,673 Dajmo. 560 00:47:19,756 --> 00:47:22,092 Stresi telo. Stresi roke. 561 00:47:23,260 --> 00:47:25,929 Zdaj pa poj za mano. 562 00:47:26,013 --> 00:47:29,766 Mi, mi, mi, mi. 563 00:47:29,850 --> 00:47:32,728 -Dajmo. -Mi, mi, mi, mi. 564 00:47:32,811 --> 00:47:34,438 Ne, zadr�uje�. 565 00:47:34,521 --> 00:47:36,899 -Ni res. -Je, rada bi zvenela lepo. 566 00:47:36,982 --> 00:47:38,525 -Ni res. -Je. 567 00:47:40,319 --> 00:47:41,320 Prav. 568 00:47:42,237 --> 00:47:45,782 Rekla si, da si v prvem razredu �udno govorila. 569 00:47:47,075 --> 00:47:48,243 Kako �udno? 570 00:47:50,245 --> 00:47:51,663 Tako kot gluhi. 571 00:47:51,747 --> 00:47:53,707 Kako govori gluh? 572 00:47:55,209 --> 00:47:56,251 Saj veste. 573 00:47:56,335 --> 00:47:59,588 Ne, ne vem. Ti mu povej. 574 00:48:01,381 --> 00:48:03,717 -Druga�e. -Kako druga�e? 575 00:48:03,800 --> 00:48:06,220 Narobe. Grdo. 576 00:48:06,303 --> 00:48:07,387 Grdo, prav. 577 00:48:07,471 --> 00:48:09,223 Ustvari grd zvok. 578 00:48:09,306 --> 00:48:11,683 -Kaj? -Daj. Ja. 579 00:48:11,767 --> 00:48:14,353 Misli�, da si edini otrok, ki so ga zafrkavali, 580 00:48:14,436 --> 00:48:16,355 ker �udno govori? 581 00:48:16,438 --> 00:48:19,900 V o�i me poglej. �im mo�neje potiskaj moje roke. 582 00:48:20,943 --> 00:48:22,152 Potiskaj! 583 00:48:22,236 --> 00:48:26,240 Poglej me! Ustvari najgr�i zvok, kar more�. Daj. 584 00:48:30,953 --> 00:48:32,037 Daj, bodi po�ast! 585 00:48:37,292 --> 00:48:38,460 Zdaj pa poj. 586 00:48:38,544 --> 00:48:41,129 �ivljenje sem videla 587 00:48:41,213 --> 00:48:43,590 z obeh strani. 588 00:48:43,674 --> 00:48:46,009 Uspeh in poraz, 589 00:48:46,093 --> 00:48:48,637 pa vendar� 590 00:48:48,720 --> 00:48:51,181 To! Tako, ja. 591 00:48:51,265 --> 00:48:52,891 To je to. 592 00:48:52,975 --> 00:48:55,310 Na to sem �akal. 593 00:48:57,729 --> 00:48:58,730 To! 594 00:49:00,065 --> 00:49:02,860 -Dajte no! -Vsako leto zvi�ate kvoto. 595 00:49:02,943 --> 00:49:05,404 Od sto bark jih je tu samo �e 15. 596 00:49:05,487 --> 00:49:07,865 Vas vlada podkupuje? 597 00:49:07,948 --> 00:49:11,076 Radi bi nadzorovali ribe, pa nimate pojma. 598 00:49:11,159 --> 00:49:12,619 Zato pridejo opazovalci. 599 00:49:12,703 --> 00:49:16,623 -Vohlja�i. -Pomirite se. 600 00:49:16,707 --> 00:49:18,208 Malo spo�tovanja. 601 00:49:18,292 --> 00:49:20,335 Na morju zbiramo podatke. 602 00:49:20,419 --> 00:49:23,172 Va�i podatki so napa�ni. 603 00:49:23,755 --> 00:49:26,550 -Oprosti. -Mora� tolma�iti. Izgubljen sem. 604 00:49:26,633 --> 00:49:27,759 Ste preverili? 605 00:49:27,843 --> 00:49:30,637 Ja. Vidim, kaj dobim v mre�o, bedak. 606 00:49:32,306 --> 00:49:36,685 Razumemo, da so opazovalci finan�no breme. 607 00:49:36,768 --> 00:49:40,355 -A res? -Ampak moramo za��ititi ribi�tvo. 608 00:49:41,190 --> 00:49:43,400 Johnova naloga je, da skrbi za ribe. 609 00:49:43,483 --> 00:49:46,904 Kot predsednik odbora pa moram skrbeti za vas. 610 00:49:46,987 --> 00:49:48,280 Bedarija! 611 00:49:49,573 --> 00:49:50,741 Hudi�a je! 612 00:49:50,824 --> 00:49:52,451 Ni ve� tako kot v�asih. 613 00:49:52,534 --> 00:49:56,163 Vsi se moramo �rtvovati. 614 00:49:58,373 --> 00:50:01,043 Nismo va�i sovra�niki. 615 00:50:16,892 --> 00:50:17,976 "Pocuzaj mi ti�a!" 616 00:50:21,104 --> 00:50:22,940 To pravi on, ne jaz. 617 00:50:23,941 --> 00:50:26,360 Te kaj mu�i, Frank? 618 00:50:34,660 --> 00:50:36,328 "Siti smo tega sranja, Gio." 619 00:50:36,411 --> 00:50:37,579 Ja! 620 00:50:37,663 --> 00:50:40,332 "Vseeno ti je, �e nas bodo uni�ili s pravili. 621 00:50:42,292 --> 00:50:44,378 Ker edino ti slu�i�." 622 00:50:48,173 --> 00:50:50,467 "Nih�e ne dobi po�tene cene za ulov." 623 00:50:54,054 --> 00:50:56,557 "O�e je ribaril in njegov o�e. 624 00:50:57,641 --> 00:50:59,852 Boril se bom, da bom ostal na morju." 625 00:50:59,935 --> 00:51:00,978 Ja! 626 00:51:06,066 --> 00:51:07,818 "Jebi se." 627 00:51:08,944 --> 00:51:10,404 "Z dra�bo sem opravil." 628 00:51:10,487 --> 00:51:13,198 Aja? Kaj pa bo� po�el? 629 00:51:23,667 --> 00:51:25,419 "Sami bomo prodajali svoje ribe." 630 00:51:25,502 --> 00:51:27,796 Ja! 631 00:51:27,880 --> 00:51:29,631 "Bi se nam kdo pridru�il?" 632 00:51:29,715 --> 00:51:30,924 Kaj je to? 633 00:51:35,053 --> 00:51:38,223 "Radi dajete tem kretenom 60 % dobi�ka?" 634 00:51:39,975 --> 00:51:42,853 "Prinesite nama ulov, enkrat ve� vam bova pla�ala." 635 00:51:45,480 --> 00:51:49,276 -Enkrat ve�? -Pojma nimam, dobro je zvenelo. 636 00:51:52,154 --> 00:51:53,614 Kaj? 637 00:51:56,491 --> 00:51:59,620 Kar zinil sem. Trenutek me je prevzel. 638 00:51:59,703 --> 00:52:02,122 Kako bo to sploh �lo? 639 00:52:02,456 --> 00:52:06,210 Stranke bodo ribe kupovale neposredno z barke. 640 00:52:07,920 --> 00:52:12,299 Ve�, koliko dela je to? Veliko korakov je. 641 00:52:12,799 --> 00:52:14,551 Pozanimal sem se. 642 00:52:16,261 --> 00:52:17,971 Ni denarja za to. 643 00:52:18,055 --> 00:52:22,226 Ti si na�a ra�unovodkinja. Sodeluj z drugimi �enami. 644 00:52:23,477 --> 00:52:25,771 Sli�e�e krave no�ejo imeti ni� z mano. 645 00:52:25,854 --> 00:52:28,690 Ko pa jim govori� sli�e�e krave. 646 00:52:29,107 --> 00:52:30,817 Ti pa sovra�i� ljudi. 647 00:52:32,194 --> 00:52:34,279 Kon�no bi pripadali skupnosti. 648 00:52:34,947 --> 00:52:37,324 -Saj ji pripadamo. -Kateri? 649 00:52:37,407 --> 00:52:40,536 Svojim gluhim prijateljem? Enkrat na mesec se vidite. 650 00:52:41,828 --> 00:52:44,331 V �em je te�ava? Ideja je super. 651 00:52:46,792 --> 00:52:49,294 Kako bomo govorili z njimi? 652 00:53:48,228 --> 00:53:50,022 Kupite sve�o ribo! 653 00:53:50,105 --> 00:53:51,273 SVE� ULOV 654 00:53:51,356 --> 00:53:53,567 Naro�ite se in dobili boste sve�o ribo z barke. 655 00:53:54,318 --> 00:53:56,028 Iz morja v va�a usta. 656 00:54:03,869 --> 00:54:06,038 Forte. Zelo glasno, fortissimo. 657 00:54:06,121 --> 00:54:09,208 Tiho, piano. Zelo tiho, pianissimo. 658 00:54:09,291 --> 00:54:10,626 NAJEMNIK: SVE�I ULOV 659 00:54:34,942 --> 00:54:36,151 �ivjo. 660 00:54:37,486 --> 00:54:38,987 Daj no, opravi�il sem se. 661 00:54:39,571 --> 00:54:40,572 Zamuja�. 662 00:54:48,580 --> 00:54:52,459 SVE�I ULOV RIBI�KA ZADRUGA 663 00:55:26,201 --> 00:55:27,953 Spravi se noter. 664 00:55:31,123 --> 00:55:33,458 Oprosti. Nazaj te bom poklicala. 665 00:55:39,673 --> 00:55:42,092 �e tretji� zamuja�. 666 00:55:42,176 --> 00:55:43,844 Saj je samo 20 minut. 667 00:55:43,927 --> 00:55:45,637 Vseeno mi je, �e je ena minuta. 668 00:55:45,721 --> 00:55:48,473 To ka�e, da ne spo�tuje� mojega �asa. 669 00:55:48,557 --> 00:55:51,602 -Veliko dela imam. -Jaz tudi. 670 00:55:51,685 --> 00:55:54,646 �ivljenje imam, ki nima zveze s tabo. 671 00:55:54,730 --> 00:55:58,442 �e bo� tratila moj �as, ne bom delal s tabo. 672 00:56:01,195 --> 00:56:03,405 -Prav? -Prav. 673 00:56:04,406 --> 00:56:07,659 -�al mi je, ne bo se ponovilo. -Le glej. 674 00:56:07,743 --> 00:56:10,162 -Ne bo se. -Prav. 675 00:56:23,091 --> 00:56:25,511 Me bo� ignorirala do mature? 676 00:56:26,094 --> 00:56:29,306 Nisem se posmehoval njima, ker sta gluha. 677 00:56:29,389 --> 00:56:31,683 -Ampak dogodku. -Prav. 678 00:56:32,351 --> 00:56:35,270 Vem, da ni izgovor, ampak doma je grozno, 679 00:56:35,354 --> 00:56:37,189 ti pa ima� �udovito �ivljenje. 680 00:56:37,272 --> 00:56:38,690 Kaj? 681 00:56:38,774 --> 00:56:41,985 Tvoja sta nora drug na drugega. Ves �as se dotikata. 682 00:56:42,069 --> 00:56:43,445 -Tvoj dom pa je� -Ogaben. 683 00:56:43,529 --> 00:56:45,030 Moj dom je ogaben. 684 00:56:45,113 --> 00:56:49,243 Pa ni. Dom je, skupaj dr�ite, se smejite. 685 00:56:49,326 --> 00:56:51,328 Pri nas ni tako. 686 00:56:51,411 --> 00:56:53,539 Ko te sli�im peti� 687 00:56:55,040 --> 00:56:57,459 Jaz to po�nem, ker to pri�akujejo od mene. 688 00:56:58,168 --> 00:57:01,129 Ne ve�, kako je, �e se posmehujejo tvoji dru�ini. 689 00:57:01,755 --> 00:57:05,634 -Prav ima�. -��ititi jih moram, ker ne sli�ijo. 690 00:57:05,717 --> 00:57:06,718 Vem. 691 00:57:07,553 --> 00:57:09,763 Oprosti, Ruby. 692 00:57:13,809 --> 00:57:14,935 Kreten sem. 693 00:57:15,018 --> 00:57:18,689 Se lahko kako odkupim? Prosim. 694 00:57:18,772 --> 00:57:21,525 Po�iljal ti bom sporo�ila, dokler se ne bo� dru�ila z mano. 695 00:57:21,608 --> 00:57:22,776 Psiho. 696 00:57:23,527 --> 00:57:25,487 Prav, pa ne bom. 697 00:57:26,989 --> 00:57:28,448 Ne bom. 698 00:57:30,450 --> 00:57:32,035 SVE�A VAHNJA 699 00:57:32,119 --> 00:57:33,871 Gurmani zdaj jedo vse. 700 00:57:33,954 --> 00:57:36,748 Glavo, rep, vse sorte svinjarij. 701 00:57:36,832 --> 00:57:39,835 Kmalu bodo delikatesa ribji ti�i. 702 00:57:40,335 --> 00:57:41,420 Ribe nimajo ti�a. 703 00:57:42,421 --> 00:57:45,549 -Zadnja brezpla�na po�iljka. -Ja, prav. 704 00:57:45,632 --> 00:57:47,551 Prsti mi bodo odpadli. 705 00:57:50,762 --> 00:57:52,764 Vse to ne gre v avto. 706 00:57:53,432 --> 00:57:54,766 Tovornjak rabimo. 707 00:57:55,976 --> 00:57:57,811 Kam gre�? 708 00:57:58,228 --> 00:57:59,730 Glasbene vaje imam. 709 00:58:00,189 --> 00:58:01,523 Ne more� iti. 710 00:58:06,069 --> 00:58:07,154 Kaj je to? 711 00:58:07,237 --> 00:58:10,866 Snemalci. Prispevek o dru�ini bodo posneli. 712 00:58:12,201 --> 00:58:13,202 Zdaj? 713 00:58:14,244 --> 00:58:15,370 Ne morem. 714 00:58:17,581 --> 00:58:20,459 -Kako bomo naredili intervju? -Saj berem z ustnic. 715 00:58:20,542 --> 00:58:23,003 Ne bo� razumel vsega. To je pomembno. 716 00:58:23,086 --> 00:58:24,421 Tudi moje stvari so pomembne. 717 00:58:24,505 --> 00:58:25,672 Daj! 718 00:58:25,756 --> 00:58:27,591 Ne morem! 719 00:58:28,759 --> 00:58:30,636 Bi rada, da propademo? 720 00:58:42,523 --> 00:58:45,275 �ivjo. Vi ste gotovo Jackie Rossi. 721 00:58:45,359 --> 00:58:46,360 Chet Turner. 722 00:58:48,529 --> 00:58:52,366 "Upam, da nas bodo podprli in ribe kupovali pri nas." 723 00:58:52,783 --> 00:58:57,371 Super. Kako deluje program? 724 00:58:59,665 --> 00:59:03,335 Ribi�i so prepu��eni na nemilost velikanom. 725 00:59:10,300 --> 00:59:12,427 NE ZAMUDI VELIKO DELA NAJU �AKA 726 00:59:12,511 --> 00:59:13,971 DRU�INSKE ZADEVE ZAMUDILA BOM 727 00:59:14,054 --> 00:59:16,598 Ribe ho�emo prodajati neposredno ljudem. 728 00:59:19,810 --> 00:59:22,312 REKEL SEM, DA NO�EM TEGA RESNO, RUBY 729 00:59:42,958 --> 00:59:44,334 Gospod V! 730 00:59:46,378 --> 00:59:47,754 Gospod V! 731 01:00:22,331 --> 01:00:23,916 Je to va�e? 732 01:00:31,465 --> 01:00:32,883 Oprostite. 733 01:00:34,134 --> 01:00:35,802 To si �elim. 734 01:00:40,349 --> 01:00:41,934 Mislim, da ne. 735 01:00:42,851 --> 01:00:44,353 Ste resni? 736 01:00:46,522 --> 01:00:50,734 Nedisciplinirana si. Zamuja�. Nisi pripravljena. 737 01:00:51,652 --> 01:00:53,445 Na Berkleeju ne bi zdr�ala dva dni. 738 01:00:54,780 --> 01:00:56,907 Ven. Pojdi. 739 01:00:58,283 --> 01:01:00,786 Ta �ola vam ni koristila. 740 01:01:04,957 --> 01:01:08,752 Koliko �asa si �e na svetu? Sedemnajst let? 741 01:01:09,294 --> 01:01:10,629 Pojma nima�. 742 01:01:11,296 --> 01:01:13,090 Ve�, zakaj u�im? 743 01:01:13,173 --> 01:01:14,967 Ker sem dober u�itelj. 744 01:01:15,050 --> 01:01:17,845 Ne morem pa te nau�iti, �e ne sodeluje�. 745 01:01:18,595 --> 01:01:23,600 Ne bo mi pridigal o neuspehu nekdo, ki se boji poskusiti. 746 01:01:31,942 --> 01:01:35,195 �e nikoli nisem po�ela ni� brez dru�ine. 747 01:01:45,747 --> 01:01:47,916 Rada bi �la na kolid�. 748 01:01:48,584 --> 01:01:49,626 Na Berklee. 749 01:01:52,087 --> 01:01:53,589 Na glasbeno �olo. 750 01:01:55,215 --> 01:01:58,010 U�itelj mi pomaga pri avdiciji. 751 01:02:00,220 --> 01:02:02,806 Na kolid�? V Boston? 752 01:02:03,348 --> 01:02:07,394 -V mesto, polno kretenov? -Povsod so kreteni. 753 01:02:07,853 --> 01:02:11,231 Ne more� iti. Komaj smo za�eli posel. S tabo. 754 01:02:11,315 --> 01:02:16,445 Samo to te skrbi? Da boste izgubili brezpla�nega tolma�a? 755 01:02:16,528 --> 01:02:20,449 Pomemben del tega si. 756 01:02:21,408 --> 01:02:25,746 -Ni pravi trenutek. -Saj nikoli ne bo. 757 01:02:26,455 --> 01:02:29,583 Ne morem ostati z vami do smrti. 758 01:02:29,666 --> 01:02:33,879 Tega nih�e ne pri�akuje od tebe. 759 01:02:34,379 --> 01:02:39,134 Tolma�im vam �e vse �ivljenje. 760 01:02:41,261 --> 01:02:43,722 Naporno je. 761 01:02:47,726 --> 01:02:49,937 Rada pojem. 762 01:02:51,897 --> 01:02:53,357 To mi pomeni vse. 763 01:02:58,987 --> 01:03:00,739 Si vedel za to? 764 01:03:10,707 --> 01:03:12,417 Ne smeva dovoliti, da gre. 765 01:03:13,752 --> 01:03:15,462 Kolid� je. 766 01:03:16,004 --> 01:03:18,674 Ni. Glasbena �ola je. 767 01:03:20,217 --> 01:03:23,512 Kaj, �e ne zna peti? 768 01:03:24,555 --> 01:03:26,181 Mogo�e je grozna. 769 01:03:26,598 --> 01:03:27,933 Ni grozna. 770 01:03:28,016 --> 01:03:29,351 Res? Si jo sli�al? 771 01:03:32,980 --> 01:03:35,315 Skrbi me. Kaj, �e ji ne bo uspelo? 772 01:03:36,358 --> 01:03:39,152 Utrujen sem. No�em se ve� pogovarjati. 773 01:03:45,826 --> 01:03:48,370 Kaj bova, �e bo sprejeta? 774 01:03:49,580 --> 01:03:50,956 Potem bo od�la. 775 01:03:51,707 --> 01:03:53,417 Najin otrok bo od�el. 776 01:03:54,459 --> 01:03:56,128 Ni otrok. 777 01:03:56,211 --> 01:03:58,714 -Moj otrok je. -Nikoli ni bila otrok. 778 01:04:24,323 --> 01:04:27,993 MILES � KAJ NAJ NAREDIM, DA SE ODKUPIM? KARKOLI! 779 01:04:45,969 --> 01:04:46,970 Kje je Ruby? 780 01:04:47,846 --> 01:04:50,349 -Jezna je. -Ja, ampak danes? 781 01:04:53,435 --> 01:04:55,437 Je to opazovalka? Resno? 782 01:04:57,064 --> 01:04:58,148 �ivjo. 783 01:04:58,524 --> 01:04:59,942 Naj sko�i gor. 784 01:05:02,277 --> 01:05:06,365 Joanne Biles. Danes grem z vama na morje kot opazovalka. 785 01:05:13,205 --> 01:05:16,083 Mi lahko pomagate? Ne vem, ali bom pri�la �ez. 786 01:05:19,628 --> 01:05:20,671 Hvala. 787 01:05:34,184 --> 01:05:36,770 Morje je videti razburkano. 788 01:05:58,917 --> 01:06:01,545 Jo vr�em v morje? 789 01:06:08,969 --> 01:06:10,012 PLAVANJE PREPOVEDANO 790 01:06:10,095 --> 01:06:12,639 Me bo� umorila? 791 01:06:12,723 --> 01:06:14,224 Ne vem �e. 792 01:06:25,027 --> 01:06:26,236 Resno? 793 01:06:27,279 --> 01:06:29,489 -Ne� -Pazi, da ne pade� na ploh. 794 01:06:36,622 --> 01:06:38,457 -Pridi! -Si zme�ana? 795 01:06:45,047 --> 01:06:47,591 -Ledena je. -Sko�i! 796 01:06:48,926 --> 01:06:51,553 Umik, prihajam! 797 01:06:55,098 --> 01:06:56,683 Kak�na ledenica! 798 01:06:57,434 --> 01:06:59,019 V nos mi je �la. 799 01:07:08,320 --> 01:07:10,531 Sva zdaj prijatelja? 800 01:07:12,824 --> 01:07:14,535 Po skoku. 801 01:07:16,161 --> 01:07:18,455 Katerem skoku? 802 01:07:21,291 --> 01:07:23,293 Saj je visoka 12 m. 803 01:07:23,377 --> 01:07:24,378 Ja. 804 01:07:37,975 --> 01:07:40,769 Ali redno vzdr�ujete motor? 805 01:07:41,270 --> 01:07:43,689 Kdaj ste ga nazadnje pregledali? 806 01:07:44,273 --> 01:07:47,526 Ja, glasen je, zato spra�ujem. 807 01:08:00,873 --> 01:08:02,499 GLUH 808 01:08:06,753 --> 01:08:08,589 On tudi? 809 01:08:31,569 --> 01:08:33,322 Je kdo umrl pri tem? 810 01:08:33,779 --> 01:08:37,492 Veke se ti obrnejo navznoter, gate pa ti potegne globoko v rit. 811 01:08:37,576 --> 01:08:38,618 Prav. 812 01:08:39,828 --> 01:08:42,872 Noge se ti bodo tresle kot v risanki. 813 01:08:42,956 --> 01:08:46,001 Hitro sko�i, da si prihrani� muke. 814 01:08:46,502 --> 01:08:48,127 Prav. 815 01:08:48,795 --> 01:08:51,965 Dale� sko�i, ker sredi stene moli ven veja. 816 01:08:53,341 --> 01:08:54,885 Res super. 817 01:08:57,513 --> 01:08:59,096 Strupeni octovec? 818 01:09:03,519 --> 01:09:05,145 O, mater. 819 01:09:06,438 --> 01:09:07,481 Prav. 820 01:09:09,566 --> 01:09:13,028 Pustiva sporo�ilo, da ne bi mislili, da je samomor? 821 01:09:13,654 --> 01:09:15,279 Ne, naj ugibajo. 822 01:09:19,451 --> 01:09:22,120 Ja, noge se mi tresejo. 823 01:09:25,207 --> 01:09:26,500 Prav. 824 01:09:26,959 --> 01:09:28,877 Ena, dve� 825 01:09:28,961 --> 01:09:30,295 �akaj, �akaj. 826 01:09:31,046 --> 01:09:32,296 Tri. Re�il se bom! 827 01:09:35,676 --> 01:09:36,676 Ne. 828 01:09:40,346 --> 01:09:41,932 Ja. Boli. 829 01:09:50,858 --> 01:09:54,695 Ribi�ka ladja Angela Rose. Tu obalna stra�a. 830 01:09:54,778 --> 01:09:57,322 Obalna stra�a 25 na va�em desnem boku. 831 01:09:59,825 --> 01:10:02,327 Obalna stra�a 25 na va�em desnem boku. 832 01:10:02,411 --> 01:10:05,247 Obalna stra�a 25, E21. 833 01:10:05,330 --> 01:10:07,958 Kanal 16. Oglasite se. 834 01:10:14,923 --> 01:10:17,301 Ribi�ka ladja Angela Rose. 835 01:10:17,384 --> 01:10:20,387 Tu obalna stra�a 25, E21. 836 01:10:20,470 --> 01:10:22,347 Oglasite se. Konec. 837 01:10:24,474 --> 01:10:27,352 Ribi�ka ladja Angela Rose. 838 01:10:27,436 --> 01:10:29,730 Obalna stra�a 25. Kr�ite� 839 01:10:37,821 --> 01:10:38,989 Gospod, vstanite! 840 01:10:39,072 --> 01:10:41,825 Odlo�ite no�. Vstanite! Kaj se dogaja? 841 01:10:41,909 --> 01:10:44,244 Zakaj se nih�e ne oglasi? 842 01:11:08,936 --> 01:11:09,937 Uspelo mi je. 843 01:11:12,189 --> 01:11:13,315 Ne! 844 01:11:15,526 --> 01:11:17,110 -Ne! -Ne, ne! 845 01:11:19,488 --> 01:11:20,864 To poglej. 846 01:11:23,617 --> 01:11:24,743 Ja, ja. 847 01:11:35,587 --> 01:11:36,880 Ja. Ne. 848 01:12:28,056 --> 01:12:32,644 -Kaj se je zgodilo? -Nisi pri�la v slu�bo. 849 01:12:32,728 --> 01:12:36,481 Ne smemo ve� loviti rib. Licenco so mi vzeli. 850 01:12:37,566 --> 01:12:40,527 -Kdo? -Obalna stra�a. 851 01:12:40,611 --> 01:12:43,739 Opazovalka jih je posvarila, da sva gluha. 852 01:12:44,156 --> 01:12:46,033 Tega ne morejo. 853 01:12:46,116 --> 01:12:50,913 Delala sva, ko sta sko�ila gor. Nisva vedela. 854 01:12:50,996 --> 01:12:53,415 Saj sem rekla. Potrebujeta mornarja, ki sli�i. 855 01:12:54,625 --> 01:12:57,211 Ja, tebe. To si ti. 856 01:12:57,294 --> 01:12:59,505 Ne morem biti vedno jaz. 857 01:12:59,963 --> 01:13:03,091 -Prav ima. Drugega potrebujemo. -Ne moremo ga pla�ati. 858 01:13:05,302 --> 01:13:08,305 �e bi mi povedala, da ne pride�, 859 01:13:08,388 --> 01:13:10,766 bi se druga�e zna�el. Pa nisi. 860 01:13:11,475 --> 01:13:13,393 Resno krivi� mene? 861 01:13:14,228 --> 01:13:16,230 Tvoj o�e se je zanesel nate. 862 01:13:20,317 --> 01:13:23,111 Ne, ne naprtite tega meni. 863 01:13:25,447 --> 01:13:27,533 Nisem jaz kriva. 864 01:13:34,373 --> 01:13:39,336 Niste ubogali ukaza obalne policije, ki je hotela na barko. 865 01:13:39,920 --> 01:13:42,881 Poleg tega 866 01:13:42,965 --> 01:13:45,676 ste svoje plovilo vodili malomarno in nevarno 867 01:13:45,759 --> 01:13:48,470 zaradi svoje invalidnosti. 868 01:13:49,972 --> 01:13:55,185 Ne preostane mi drugega, kot da vam nalo�im minimalno globo 1000 dolarjev. 869 01:13:55,644 --> 01:13:59,773 In dodatno globo v vi�ini 1500 dolarjev. 870 01:14:04,695 --> 01:14:09,283 Ne moreva pla�ati, �e se ne vrneva na morje. 871 01:14:09,950 --> 01:14:12,494 Kaj naj naredita, da bosta spet ribarila? 872 01:14:13,787 --> 01:14:17,291 Na barki mora biti kdo, ki sli�i, 873 01:14:17,374 --> 01:14:19,877 ves �as, 874 01:14:19,960 --> 01:14:23,797 da bo odgovarjal na radio, sli�al ladijske sirene ipd. 875 01:14:24,506 --> 01:14:28,510 Redno bomo preverjali, ali delata po pravilih. 876 01:14:29,595 --> 01:14:31,471 Imata koga? 877 01:14:53,785 --> 01:14:56,038 Barko bom prodal. 878 01:14:56,121 --> 01:15:00,209 Za kolikor se bo dalo. To je to. 879 01:15:01,168 --> 01:15:02,419 V redu je. 880 01:15:03,086 --> 01:15:04,546 Ostala bom. 881 01:15:05,714 --> 01:15:07,883 Delala bom na barki. 882 01:15:07,966 --> 01:15:09,510 Ne! 883 01:15:09,593 --> 01:15:12,804 Ja. Za drugega nimamo denarja. 884 01:15:14,890 --> 01:15:17,809 Nih�e ne zna znakovnega jezika. 885 01:15:19,478 --> 01:15:20,812 Si prepri�ana? 886 01:15:21,480 --> 01:15:23,190 �ola lahko po�aka. 887 01:15:25,234 --> 01:15:27,194 Odlo�ila sem se. 888 01:15:28,612 --> 01:15:30,072 Vesela sem. 889 01:15:34,952 --> 01:15:39,373 Sveta Ruby! Na barki ti bomo postavili sveti��e. 890 01:15:39,456 --> 01:15:41,500 �akaj. Pomagati ho�e. 891 01:15:42,000 --> 01:15:43,669 �e dobro, da jo imata. 892 01:16:08,902 --> 01:16:10,821 Ne ubij me. 893 01:16:12,573 --> 01:16:18,495 Kupila sem ti obleko za koncert. 894 01:16:24,168 --> 01:16:26,837 �e ti ni v�e�, je ne obleci. 895 01:16:31,633 --> 01:16:34,386 Vesela sem, da bo� ostala. 896 01:16:37,222 --> 01:16:38,640 Leo pa ni. 897 01:16:39,641 --> 01:16:44,521 Zapleteno je. Po�uti se� Zapostavljenega. 898 01:16:45,564 --> 01:16:46,899 To je sme�no. 899 01:16:48,233 --> 01:16:51,945 Vedno ste bili vi trije skupaj, potem jaz. 900 01:16:55,449 --> 01:16:57,075 Razumem. 901 01:17:07,002 --> 01:17:10,714 Si kdaj �eli�, da bi bila gluha? 902 01:17:24,019 --> 01:17:27,564 Ko si se rodila, 903 01:17:28,774 --> 01:17:31,443 so naredili slu�ni test. 904 01:17:33,070 --> 01:17:37,407 Bila si tako drobna in sladka, 905 01:17:39,326 --> 01:17:42,204 z elektrodami po telesu. 906 01:17:44,164 --> 01:17:46,667 In� 907 01:17:47,459 --> 01:17:50,504 Molila sem, da bi bila gluha. 908 01:17:53,048 --> 01:17:55,676 Ko so nama povedali, 909 01:17:55,759 --> 01:17:57,469 da sli�i�, 910 01:17:58,679 --> 01:18:00,222 me je 911 01:18:01,431 --> 01:18:04,768 -stisnilo pri srcu. -Zakaj? 912 01:18:05,727 --> 01:18:09,147 Skrbelo me je, da se ne bova povezali. 913 01:18:09,731 --> 01:18:13,485 Kot z mamo. Nisva si blizu. 914 01:18:14,903 --> 01:18:17,906 Mislila sem, da te bom razo�arala. 915 01:18:18,574 --> 01:18:21,451 Da bom slaba mama, ker sem gluha. 916 01:18:26,790 --> 01:18:27,958 Ne skrbi. 917 01:18:28,667 --> 01:18:30,252 Slaba mama si 918 01:18:31,003 --> 01:18:33,130 zaradi �tevilnih razlogov. 919 01:18:36,717 --> 01:18:39,845 Vem, da te spravljam ob �ivce 920 01:18:39,928 --> 01:18:42,598 zaradi obla�enja in li�enja. 921 01:18:49,897 --> 01:18:51,648 Iskreno, 922 01:18:51,732 --> 01:18:55,194 vesela sem, da ve�, kdo si. 923 01:18:57,988 --> 01:19:01,533 Pogumna si. Nisi kot jaz. 924 01:19:46,662 --> 01:19:47,746 Pojdi stran. 925 01:19:48,413 --> 01:19:49,498 Se skriva�? 926 01:19:50,499 --> 01:19:52,376 Pa ne dobro. 927 01:19:57,214 --> 01:19:58,215 Si �e jezen name? 928 01:20:00,050 --> 01:20:03,136 -Ne more� ribariti ves �as. -Zakaj ne? 929 01:20:05,556 --> 01:20:08,976 Gertie mi je povedala, da res dobro poje�. 930 01:20:09,476 --> 01:20:11,311 To je nekaj posebnega. 931 01:20:12,396 --> 01:20:13,981 Ne more� ostati tu. 932 01:20:14,606 --> 01:20:17,734 Ves �as se bosta zana�ala nate. 933 01:20:17,818 --> 01:20:19,820 Kaj pa naj naredim? 934 01:20:20,946 --> 01:20:25,242 Dovoli, da jaz poskrbim za to. Uredil bom. Starej�i brat sem. 935 01:20:25,325 --> 01:20:29,872 Pa delata z mano kot z otrokom. Pri Sve�em ulovu nisem smel sodelovati. 936 01:20:29,955 --> 01:20:31,957 Ker delamo s sli�e�imi. 937 01:20:32,040 --> 01:20:33,917 In? Koga briga! 938 01:20:34,001 --> 01:20:36,962 Boji� se, da bi bili videti neumni. 939 01:20:37,045 --> 01:20:39,673 Naj se oni pribli�ajo nam. 940 01:20:40,174 --> 01:20:42,885 Nismo nemo�ni. 941 01:20:45,804 --> 01:20:49,474 Dru�ina se je zna�la, preden si se rodila. 942 01:20:53,187 --> 01:20:54,563 Pojdi. 943 01:21:04,781 --> 01:21:07,743 Daj no, nismo na stadionu. 944 01:21:20,005 --> 01:21:25,052 �ez dve minuti morate biti pripravljeni, sicer ne boste nastopili. 945 01:21:29,932 --> 01:21:31,350 Ruby. 946 01:21:37,189 --> 01:21:39,274 Dober ve�er, gospe in gospodje. 947 01:21:39,358 --> 01:21:41,318 Za tiste, ki ne veste, 948 01:21:41,401 --> 01:21:44,530 sem zborovodja Bernardo Villalobos. 949 01:21:45,030 --> 01:21:46,156 Bere� z ustnic? 950 01:21:46,240 --> 01:21:48,825 -Ve�ina me kli�e g. V. -Bolj slabo. 951 01:21:49,535 --> 01:21:51,578 Ne vem, kako me kli�ejo za hrbtom. 952 01:21:52,996 --> 01:21:56,291 -Ponosen sem nanje. -Smejali so se. 953 01:21:56,375 --> 01:21:57,751 Zelo so se trudili. 954 01:21:57,835 --> 01:22:02,965 Zdaj bom utihnil, da boste ob�udovali otroke. 955 01:22:03,048 --> 01:22:04,716 Zato ste pri�li. 956 01:22:14,476 --> 01:22:17,813 ZBOR GLOUCESTRSKE GIMNAZIJE JESENSKI KONCERT 957 01:22:21,608 --> 01:22:24,903 V �ivljenju nimam te�av. 958 01:22:25,988 --> 01:22:28,407 Ruby je res lepa. 959 01:22:28,490 --> 01:22:30,200 Nimam trapastih sanj, ki bi me silile v jok. 960 01:22:30,284 --> 01:22:32,578 Dober okus ima�. 961 01:22:32,661 --> 01:22:37,541 -Ne bojim se in me ne skrbi. -Obleka se lepo ujema z zaveso. 962 01:22:37,624 --> 01:22:42,087 Vem, da se bom vedno zna�la. 963 01:22:42,963 --> 01:22:44,965 -Razvnamem se. -Razvnamem se. 964 01:22:45,048 --> 01:22:47,176 -Se pomirim. -Se pomirim. 965 01:22:47,259 --> 01:22:50,596 Ko naletim na oviro, grem okoli nje. 966 01:22:51,471 --> 01:22:54,391 Ne dovolim, da bi me �ivljenje potrlo. 967 01:22:54,474 --> 01:22:55,851 Dobra je. 968 01:22:57,561 --> 01:22:59,646 -Dobra je. -Pojma nimam. 969 01:22:59,730 --> 01:23:01,857 Ona tako pravi. 970 01:23:09,031 --> 01:23:11,033 V meni je glasba. 971 01:23:11,116 --> 01:23:16,371 V meni je glasba, v meni je glasba. 972 01:23:21,376 --> 01:23:24,630 Pravijo, da je �ivljenje krog. 973 01:23:24,713 --> 01:23:27,591 Meni ne zdi se tako. 974 01:23:27,674 --> 01:23:29,176 Tako. 975 01:23:29,259 --> 01:23:32,679 Hodil bom naravnost. 976 01:23:33,388 --> 01:23:37,935 Naslonil sem se na radio. 977 01:23:38,018 --> 01:23:41,688 Nekdo zavrtel je rokenrol. 978 01:23:41,772 --> 01:23:43,732 "Veliko soula," je rekel. 979 01:23:50,906 --> 01:23:54,034 -Kaj je narobe? -Narobe sem se zapel. 980 01:23:54,535 --> 01:23:59,414 To ni bil DJ, bil je meglen kozmi�ni jive. 981 01:24:01,917 --> 01:24:04,044 Kaj bi jedel za ve�erjo? 982 01:24:04,753 --> 01:24:08,215 -�pagete. -V trgovino bom morala. 983 01:24:08,298 --> 01:24:10,467 Rad bi nas spoznal, 984 01:24:10,551 --> 01:24:12,719 a se boji, da bi nas prestra�il. 985 01:24:12,803 --> 01:24:17,057 Starman �aka na nebu. 986 01:24:18,225 --> 01:24:19,852 Rekel je, naj ne zavozimo. 987 01:24:19,935 --> 01:24:22,354 Ker ve, da je vredno. 988 01:24:22,437 --> 01:24:25,399 Rekel je, naj se otroci sprostijo, 989 01:24:25,482 --> 01:24:28,110 naj si otroci privo��ijo, 990 01:24:28,193 --> 01:24:31,405 naj otroci ple�ejo boogie. 991 01:25:12,446 --> 01:25:15,449 Zdaj pa posebna poslastica. 992 01:25:15,532 --> 01:25:19,244 V�asih sli�i� glas, ki nagradi tvoje delo. 993 01:25:19,328 --> 01:25:22,039 Zapeli so dve pesmi. 994 01:25:22,122 --> 01:25:26,627 Zaploskajte Milesu Pattersonu in Ruby Rossi. 995 01:25:49,942 --> 01:25:54,655 Si vse, kar potrebujem, 996 01:25:57,407 --> 01:26:00,536 da zdr�im. 997 01:26:00,869 --> 01:26:03,580 Kot sladka jutranja rosa, 998 01:26:03,664 --> 01:26:05,916 samo enkrat pogledal sem te, 999 01:26:05,999 --> 01:26:10,379 in jasno je bilo, da si moja usoda. 1000 01:26:11,296 --> 01:26:13,674 Z razprtimi rokami, 1001 01:26:13,757 --> 01:26:15,759 odvrgla sem ponos, 1002 01:26:16,426 --> 01:26:18,595 �rtvovala se bom zate, 1003 01:26:18,679 --> 01:26:21,014 ti posvetila �ivljenje. 1004 01:26:21,098 --> 01:26:23,851 �la bom, kamor me bo� vodil� 1005 01:27:32,878 --> 01:27:34,546 To, Ruby! 1006 01:27:48,101 --> 01:27:50,521 Ruby. Zelo lepo je bilo. 1007 01:27:50,604 --> 01:27:51,605 Hvala. 1008 01:27:51,688 --> 01:27:53,023 Bob. 1009 01:27:54,816 --> 01:27:56,360 Odli�no, res krasno. 1010 01:27:56,443 --> 01:27:57,611 Hvala. 1011 01:27:57,694 --> 01:28:02,199 -Tvoji star�i? -Ja, Frank, Jackie in moj brat Leo. 1012 01:28:03,033 --> 01:28:08,205 To je moj u�itelj, g. V. In njegova dru�ina. 1013 01:28:10,499 --> 01:28:11,667 Lepo vas je pofukati. 1014 01:28:13,335 --> 01:28:14,795 Na YouTubu sem se nau�il. 1015 01:28:18,507 --> 01:28:21,718 Ni to "Lepo vas je spoznati"? 1016 01:28:22,511 --> 01:28:23,512 Ne. 1017 01:28:24,304 --> 01:28:28,475 "Spoznati" je en prst, ne dva. To sta dve nogi. 1018 01:28:28,559 --> 01:28:29,643 Ne. 1019 01:28:29,726 --> 01:28:32,396 Ne, nisem mislil� O bog. 1020 01:28:32,479 --> 01:28:33,981 V redu je, razumem. 1021 01:28:35,023 --> 01:28:36,942 Tudi vas je bilo lepo podreti. 1022 01:28:40,737 --> 01:28:42,489 Taki star�i so mi v�e�. 1023 01:28:44,283 --> 01:28:47,661 Povej jima, da je njuna h�i zelo nadarjena. 1024 01:28:49,246 --> 01:28:52,708 In da delajo napako, da je ne po�ljejo �tudirat. 1025 01:28:53,917 --> 01:28:55,586 Prvi del sem pokazala. 1026 01:28:55,669 --> 01:28:58,922 Jutri grem z Milesom na avdicijo. �e ima� mo�nost. 1027 01:28:59,006 --> 01:29:00,883 -Kaj pravi? -Nehajte. 1028 01:29:00,966 --> 01:29:02,551 Prav. 1029 01:29:02,634 --> 01:29:04,386 Vseeno hvala. 1030 01:29:31,371 --> 01:29:34,833 Malo bom �e na zraku. 1031 01:29:35,334 --> 01:29:36,502 Prav. 1032 01:29:48,889 --> 01:29:50,807 Kaj je? 1033 01:29:52,392 --> 01:29:54,311 Samo premi�ljujem. 1034 01:29:58,023 --> 01:30:02,236 Zvezde tukaj 1035 01:30:02,319 --> 01:30:07,241 niso tako lepe kot na morju. 1036 01:30:22,089 --> 01:30:27,469 O �em je pripovedovala pesem, ki si jo pela? 1037 01:30:33,934 --> 01:30:35,978 O tem� 1038 01:30:37,688 --> 01:30:41,108 Kako je, �e potrebuje� �loveka. 1039 01:30:44,236 --> 01:30:48,282 Mi jo lahko zapoje�? 1040 01:30:49,283 --> 01:30:52,160 -Zdaj? -Prosim. 1041 01:31:03,755 --> 01:31:06,675 Kot sladka jutranja rosa, 1042 01:31:08,594 --> 01:31:12,431 samo enkrat pogledala sem te, 1043 01:31:13,432 --> 01:31:16,810 in jasno je bilo, 1044 01:31:16,894 --> 01:31:20,522 da si moja usoda. 1045 01:31:21,690 --> 01:31:24,735 Z razprtimi rokami� 1046 01:31:24,818 --> 01:31:28,947 Glasneje. �e. 1047 01:31:29,031 --> 01:31:32,075 �rtvovala se bom zate, 1048 01:31:32,159 --> 01:31:36,455 ti posvetila �ivljenje. 1049 01:31:37,831 --> 01:31:41,210 �la bom, kamor me bo� vodil, 1050 01:31:41,293 --> 01:31:44,463 ob tebi bom, ko bo� hotel. 1051 01:31:44,546 --> 01:31:48,050 Ko bom izgubila voljo, 1052 01:31:48,133 --> 01:31:50,969 me bo� rinil naprej v breg. 1053 01:31:51,053 --> 01:31:53,180 Ne bova se 1054 01:31:53,639 --> 01:31:58,769 ve� ozirala nazaj. 1055 01:31:58,852 --> 01:32:03,023 Imava ljubezen, 1056 01:32:03,106 --> 01:32:04,983 to je dovolj. 1057 01:32:05,275 --> 01:32:07,736 Si vse, 1058 01:32:08,028 --> 01:32:11,949 kar potrebujem� 1059 01:32:14,785 --> 01:32:18,247 Da zdr�im. 1060 01:32:51,071 --> 01:32:53,532 -Gremo lovit ribe? -Ne. 1061 01:33:10,215 --> 01:33:12,301 To je sme�no. 1062 01:33:12,593 --> 01:33:16,597 �e te bomo vrgli ven, te bomo kot dru�ina. 1063 01:33:28,901 --> 01:33:30,903 G. V � �E JE �AS. TERMIN IMA�. 1064 01:33:30,986 --> 01:33:32,446 PRIHAJAM 1065 01:33:40,204 --> 01:33:42,122 Mogo�e tam? 1066 01:33:59,348 --> 01:34:01,058 Parkiral bom. 1067 01:34:08,774 --> 01:34:12,486 Glej, kako so oble�eni. To je �isto druga�e. 1068 01:34:13,070 --> 01:34:15,531 V redu je, �edna si. 1069 01:34:16,990 --> 01:34:19,493 -�ivjo, na avdicijo sem pri�la. -Ime? 1070 01:34:19,576 --> 01:34:21,078 Ruby Rossi. 1071 01:34:22,746 --> 01:34:24,915 Pol ure si zamudila. 1072 01:34:24,998 --> 01:34:26,416 Si pripravljena? 1073 01:34:29,086 --> 01:34:30,587 Skupaj smo. 1074 01:34:30,921 --> 01:34:32,965 �al dru�ina ne more s tabo. 1075 01:34:34,216 --> 01:34:35,592 Kaj je rekla? 1076 01:34:36,093 --> 01:34:37,553 Ne morete noter. 1077 01:34:48,480 --> 01:34:49,481 Ruby. 1078 01:34:49,565 --> 01:34:50,566 �ivjo. 1079 01:34:50,649 --> 01:34:51,525 Pri�la si. 1080 01:34:51,608 --> 01:34:55,362 -Je u�itelj tu? -Pravkar je od�el. Lahko ga pokli�em. 1081 01:34:55,445 --> 01:34:57,865 Sporo�ilo sem mu poslala. Kako je �lo? 1082 01:34:59,491 --> 01:35:01,034 Zmrznil sem. 1083 01:35:01,118 --> 01:35:02,160 Kaj? 1084 01:35:02,244 --> 01:35:03,662 Ruby Rossi? 1085 01:35:17,968 --> 01:35:19,386 �ivjo. 1086 01:35:19,469 --> 01:35:20,512 �ivjo. 1087 01:35:21,138 --> 01:35:22,890 Ti si� 1088 01:35:22,973 --> 01:35:25,392 Ruby. Ruby Rossi. 1089 01:35:27,352 --> 01:35:29,146 Prav, Ruby Rossi. 1090 01:35:29,980 --> 01:35:31,857 Glede na prijavnico, 1091 01:35:31,940 --> 01:35:34,610 poleg tega, da poje� v �olskem zboru, 1092 01:35:34,693 --> 01:35:38,530 in zelo prijaznega priporo�ila Bernarda Villalobosa, 1093 01:35:39,114 --> 01:35:41,909 nima� veliko glasbenih izku�enj. 1094 01:35:47,164 --> 01:35:49,291 Ne razumem. Je to vpra�anje? 1095 01:35:59,635 --> 01:36:03,263 Gremo gor. 1096 01:36:13,857 --> 01:36:16,151 Kaj bo� najprej zapela? 1097 01:36:16,735 --> 01:36:18,737 Both Sides Now od Joni Mitchell. 1098 01:36:18,820 --> 01:36:20,489 Ima� note? 1099 01:36:23,742 --> 01:36:25,827 Ne. Pozabila sem jih. 1100 01:36:28,539 --> 01:36:30,415 Pozna� to pesem? 1101 01:36:32,000 --> 01:36:35,087 A cappella jo bo� morala zapeti. 1102 01:36:37,840 --> 01:36:38,841 Prav. 1103 01:36:40,759 --> 01:36:42,594 Lahko jo spremljam. 1104 01:36:44,054 --> 01:36:46,306 Oprostite, da motim. 1105 01:36:47,432 --> 01:36:48,642 Kako ste? 1106 01:36:48,725 --> 01:36:52,646 Sem Bernardo Villalobos. Letnik '89. 1107 01:36:53,355 --> 01:36:54,398 Lepo vas je videti. 1108 01:36:55,774 --> 01:36:57,568 Smem? 1109 01:36:59,862 --> 01:37:01,363 Pa dajte. 1110 01:37:01,446 --> 01:37:03,198 Hvala. 1111 01:37:03,282 --> 01:37:04,491 Kaj se dogaja? 1112 01:37:23,886 --> 01:37:29,099 Prameni in kodri angelskih las. 1113 01:37:29,183 --> 01:37:34,771 In sladoledni gradovi v zraku. 1114 01:37:35,272 --> 01:37:37,107 In pernati� 1115 01:37:42,070 --> 01:37:43,780 Oprostite, zmotil sem se. 1116 01:37:47,034 --> 01:37:48,827 Lahko za�neva od za�etka? 1117 01:38:10,307 --> 01:38:15,270 Prameni in kodri angelskih las. 1118 01:38:15,354 --> 01:38:21,109 In sladoledni gradovi v zraku. 1119 01:38:21,193 --> 01:38:26,865 Povsod pernati kanjoni. 1120 01:38:27,616 --> 01:38:30,911 Tako sem videla oblake. 1121 01:38:33,330 --> 01:38:37,668 Zdaj le zastirajo sonce, 1122 01:38:37,751 --> 01:38:43,757 iz njih de�uje in sne�i na vse. 1123 01:38:43,841 --> 01:38:49,972 Toliko stvari sem hotela narediti, 1124 01:38:50,055 --> 01:38:55,477 a so me ovirali oblaki. 1125 01:38:56,019 --> 01:39:00,232 Oblake sem videla z obeh strani. 1126 01:39:00,858 --> 01:39:03,777 Od zgoraj in spodaj, 1127 01:39:03,861 --> 01:39:06,488 pa se vseeno 1128 01:39:06,572 --> 01:39:12,119 spomnim le obla�ne iluzije. 1129 01:39:12,202 --> 01:39:17,833 Res ne poznam oblakov. 1130 01:39:21,879 --> 01:39:23,714 Sploh ne. 1131 01:39:27,342 --> 01:39:32,055 Lune, juniji in vrtiljaki. 1132 01:39:32,139 --> 01:39:37,394 Po�uti� se, kot bi plesal omoti�en. 1133 01:39:37,477 --> 01:39:43,901 Ko vsaka pravljica se uresni�i, 1134 01:39:43,984 --> 01:39:47,946 tako sem videla ljubezen. 1135 01:39:49,781 --> 01:39:54,328 Zdaj zgodba je druga�na. 1136 01:39:54,411 --> 01:40:00,209 Zasmeji� se in jih pusti�. 1137 01:40:00,292 --> 01:40:06,340 In �e ti je mar, jim tega ne poka�i. 1138 01:40:06,673 --> 01:40:11,929 Ne izdaj se. 1139 01:40:12,012 --> 01:40:16,517 Ljubezen sem videla z obeh strani. 1140 01:40:16,600 --> 01:40:20,187 Dajanje in jemanje, 1141 01:40:20,270 --> 01:40:22,314 pa vendar 1142 01:40:23,106 --> 01:40:28,529 se spomnim ljubezni kot iluzije. 1143 01:40:28,612 --> 01:40:33,909 Res ne poznam ljubezni. 1144 01:40:38,121 --> 01:40:39,498 Sploh ne. 1145 01:40:43,252 --> 01:40:48,674 Jok, strahovi in ponos, 1146 01:40:48,757 --> 01:40:54,304 ko glasno izra�am ljubezen. 1147 01:40:54,388 --> 01:40:59,643 Sanje, na�rti in cirku�ki svet, 1148 01:41:00,644 --> 01:41:05,649 tako sem videla �ivljenje. 1149 01:41:06,441 --> 01:41:11,113 Stari prijatelji postali so �udni. 1150 01:41:11,196 --> 01:41:16,702 Zmajujejo z glavo in pravijo, da sem se spremenila. 1151 01:41:16,785 --> 01:41:23,083 Nekaj izgubimo, nekaj pridobimo 1152 01:41:23,166 --> 01:41:27,629 vsak dan �ivljenja. 1153 01:41:27,713 --> 01:41:33,552 �ivljenje sem videla z obeh strani. 1154 01:41:33,635 --> 01:41:39,183 Uspeh in poraz, pa vendar 1155 01:41:39,266 --> 01:41:44,646 se spomnim �ivljenja kot iluzije. 1156 01:41:44,730 --> 01:41:46,064 BERKLEE KANDIDATI 1157 01:41:46,148 --> 01:41:50,736 Res ne poznam �ivljenja. 1158 01:41:52,487 --> 01:41:58,785 �ivljenje sem videla z obeh strani. 1159 01:41:58,869 --> 01:42:03,832 Uspeha in poraza, pa vendar 1160 01:42:03,916 --> 01:42:09,963 se spomnim �ivljenja kot iluzije. 1161 01:42:10,047 --> 01:42:14,718 Res ne poznam �ivljenja. 1162 01:42:32,569 --> 01:42:34,279 Me bo� obiskal v Bostonu? 1163 01:42:38,492 --> 01:42:39,535 Ne vem. 1164 01:42:39,618 --> 01:42:43,830 Najbr� bo� u�la s kak�nim �elistom, ki nosi klobuk. 1165 01:42:45,749 --> 01:42:47,334 Ja, najbr�. 1166 01:43:05,143 --> 01:43:07,688 -Pripravljena? -Ja. 1167 01:43:10,357 --> 01:43:11,441 Prav. 1168 01:43:13,610 --> 01:43:16,989 Tri, dve, ena. 1169 01:43:26,999 --> 01:43:29,126 Res no�e�, da gremo s tabo? 1170 01:43:29,209 --> 01:43:32,546 -Lahko ti pomagamo razpakirati? -Ni treba. 1171 01:43:37,718 --> 01:43:40,053 Adijo, trapasta opica. 1172 01:43:40,554 --> 01:43:42,264 Adijo, drekulja. 1173 01:43:56,486 --> 01:43:57,487 Nehaj. 1174 01:44:28,435 --> 01:44:30,145 �akaj, �akaj. Stoj. 1175 01:44:59,883 --> 01:45:01,009 Pojdi. 1176 01:51:42,369 --> 01:51:44,371 Prevedla Lorena Dobrila 77285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.