All language subtitles for Coda.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,663 --> 00:01:23,834 [woman's voice] ♪♪ Sometimes, I get a good feeling, yeah ♪ 2 00:01:23,917 --> 00:01:25,419 ♪ Yeah ♪ 3 00:01:25,502 --> 00:01:28,088 [♪ Something's Got a Hold on Me by Etta James on stereo ♪] 4 00:01:28,172 --> 00:01:30,215 ♪ I get a feeling ♪ 5 00:01:30,299 --> 00:01:33,802 ♪ That I never, never Never, never had before ♪ 6 00:01:33,886 --> 00:01:35,512 ♪ No, no ♪ 7 00:01:35,596 --> 00:01:38,765 ♪ Yeah ♪ 8 00:01:38,849 --> 00:01:43,478 ♪ I just wanna tell you right now that I ♪ 9 00:01:45,606 --> 00:01:47,107 [on stereo] ♪ I believe ♪ 10 00:01:47,691 --> 00:01:50,903 ♪ I really do believe that ♪ 11 00:01:50,986 --> 00:01:54,239 ♪ Something's got a hold on me, yeah ♪ 12 00:01:54,323 --> 00:01:56,658 ♪ Oh, it must be love ♪ 13 00:01:56,742 --> 00:02:00,871 ♪ Oh, something's got a hold On me right now, child ♪ 14 00:02:00,954 --> 00:02:02,706 ♪ Oh, it must be love ♪ 15 00:02:02,789 --> 00:02:04,374 ♪ Let me tell you now ♪ 16 00:02:04,458 --> 00:02:07,377 ♪ I got a feeling I feel so strange ♪ 17 00:02:07,461 --> 00:02:10,214 ♪ Everything about me Seems to have changed ♪ 18 00:02:10,297 --> 00:02:13,550 [♪ song continues to play ♪] 19 00:02:24,144 --> 00:02:27,189 ♪ Yeah, oh, it must be love ♪ 20 00:02:27,272 --> 00:02:28,607 ♪ You know it must be love ♪ 21 00:02:28,690 --> 00:02:30,108 [volume increasing] ♪ Let me tell you now ♪ 22 00:02:30,192 --> 00:02:32,986 ♪ My heart feels heavy My feet feel light ♪ 23 00:02:33,070 --> 00:02:35,906 ♪ I shake all over, but I feel all right ♪ 24 00:02:35,989 --> 00:02:38,158 ♪ I never felt like this before ♪ 25 00:02:38,242 --> 00:02:40,410 [man on radio] Angela Rose, do you copy? 26 00:02:40,494 --> 00:02:42,579 -OK, copy. -You guys coming in? 27 00:02:42,663 --> 00:02:46,083 ♪ I never thought it could happen to me ♪ 28 00:02:46,166 --> 00:02:49,211 ♪ Got me happy when I'm in misery ♪ 29 00:02:49,294 --> 00:02:52,464 ♪ I never thought it could be this way ♪ 30 00:02:52,548 --> 00:02:55,008 ♪ Love's sure gone and put a hurt on me ♪ 31 00:02:55,092 --> 00:02:56,301 ♪ I said, oh ♪ 32 00:02:56,385 --> 00:02:57,386 ♪ Oh ♪ 33 00:02:57,469 --> 00:02:59,096 ♪ Oh, oh ♪ 34 00:02:59,179 --> 00:03:01,223 ♪ Oh, oh ♪ 35 00:03:01,306 --> 00:03:03,141 ♪ Hey, hey, yeah ♪ 36 00:03:03,225 --> 00:03:05,060 ♪ Oh, it must be love ♪ 37 00:03:05,143 --> 00:03:06,562 ♪ You know it must be love ♪ 38 00:03:06,645 --> 00:03:09,189 ♪ Oh, you know it walks like love ♪ 39 00:03:14,152 --> 00:03:15,571 I see you, Ruby! 40 00:03:15,654 --> 00:03:17,948 I'm cutting off your ice. I'm not a freaking charity! 41 00:03:18,031 --> 00:03:19,491 It's coming! 42 00:03:19,575 --> 00:03:21,034 How you doing, honey? 43 00:03:21,118 --> 00:03:23,829 Hey, Ruby! I thought you guys were fishing first ledge. 44 00:03:23,912 --> 00:03:25,706 You done already for the day? 45 00:03:27,124 --> 00:03:28,625 Piece of shit quotas. 46 00:03:28,709 --> 00:03:30,002 Bullshit quotas, right? 47 00:03:30,085 --> 00:03:32,671 What are you gonna give on those haddock? 2 bucks a pound? 48 00:03:32,754 --> 00:03:35,090 -$2,50. And I'm being generous. -$2,50? 49 00:03:35,174 --> 00:03:37,092 What are you guys getting at auction? 50 00:03:37,176 --> 00:03:39,303 Calm your liver. Let me worry about numbers. 51 00:03:39,386 --> 00:03:40,596 Sign over here. 52 00:03:40,679 --> 00:03:42,764 What're you gonna take her lunch money too? 53 00:03:49,813 --> 00:03:51,690 What a dick. 54 00:03:52,316 --> 00:03:54,610 I keep saying, let's sell our own fish. 55 00:03:55,235 --> 00:03:57,279 They tried it down the Cape. 56 00:03:57,738 --> 00:03:59,156 That all went to hell. 57 00:03:59,239 --> 00:04:01,074 So keep bitching. That'll work. 58 00:04:01,491 --> 00:04:03,285 I got to go. Love you, Dad. 59 00:04:03,368 --> 00:04:05,162 Don't forget about the doctor. 60 00:04:05,245 --> 00:04:07,873 And the nets. 61 00:04:07,956 --> 00:04:09,666 I know. 62 00:04:09,750 --> 00:04:13,045 Bye, shit-face. 63 00:04:14,379 --> 00:04:16,757 Bye, twat waffle. 64 00:04:16,839 --> 00:04:19,091 That's good. It's a new one! 65 00:04:19,176 --> 00:04:20,469 ♪ Gone and put a hurt on me ♪ 66 00:04:20,552 --> 00:04:21,595 ♪ I said, oh ♪ 67 00:04:21,678 --> 00:04:22,804 ♪ Oh, oh ♪ 68 00:04:22,888 --> 00:04:24,306 ♪ Oh, oh ♪ 69 00:04:24,389 --> 00:04:25,641 ♪ Oh, oh ♪ 70 00:04:25,724 --> 00:04:27,601 ♪ Hey, hey, yeah ♪ 71 00:04:27,684 --> 00:04:29,770 ♪ Oh, it must be love ♪ 72 00:04:29,853 --> 00:04:32,940 ♪ You know it must be love ♪♪ 73 00:04:33,023 --> 00:04:35,108 Where the Bill of Rights protected people 74 00:04:35,192 --> 00:04:40,364 from the federal government, Amendments 13, 14 and 15 75 00:04:40,447 --> 00:04:43,200 protected them from their state government. 76 00:04:44,952 --> 00:04:48,455 Sadly, there was no amendment to protect the right to nap. 77 00:04:48,539 --> 00:04:50,332 Ruby... Ruby! 78 00:04:50,791 --> 00:04:52,626 What's wrong? 79 00:04:52,709 --> 00:04:53,877 [bell ringing] 80 00:04:53,961 --> 00:04:55,963 OK, let's re-read. 81 00:04:56,046 --> 00:04:58,131 And we will resume this tomorrow. 82 00:04:58,215 --> 00:04:59,883 You are free to go! 83 00:05:07,558 --> 00:05:09,476 -Guess what! -What? 84 00:05:09,560 --> 00:05:11,645 I did it. I hooked up with Tiny Fingers. 85 00:05:12,521 --> 00:05:13,605 Why? 86 00:05:14,106 --> 00:05:16,066 I don't know! Curiosity got the better of me. 87 00:05:16,149 --> 00:05:17,651 Also, totally wrong! 88 00:05:17,734 --> 00:05:20,237 Despite his tiny little baby hands, it's... 89 00:05:21,738 --> 00:05:23,156 -Really? -Mm-hmm. 90 00:05:23,240 --> 00:05:24,867 Yeah, we have to change the nickname. 91 00:05:24,950 --> 00:05:26,243 Do you smell fish? 92 00:05:26,326 --> 00:05:27,411 [giggling] 93 00:05:32,040 --> 00:05:34,793 Well, at least she's not doing deaf voice anymore. 94 00:05:36,378 --> 00:05:37,671 That's progress. 95 00:05:37,754 --> 00:05:38,964 Hey, Audra! 96 00:05:41,216 --> 00:05:42,634 Good. Just got out of music. 97 00:05:42,718 --> 00:05:44,219 -What do you got now? -Math. 98 00:05:46,388 --> 00:05:49,683 So, the goal is to find the elective 99 00:05:49,766 --> 00:05:51,476 that asks the least of you. 100 00:05:53,645 --> 00:05:54,855 Like film club. 101 00:05:54,938 --> 00:05:58,400 Also known as "put your backpack down and go smoke a bowl." 102 00:06:00,652 --> 00:06:02,696 Plus, Mr. Wabatch is actually pretty hot, you know? 103 00:06:02,779 --> 00:06:04,239 Like, in a Comic-Con kind of way. 104 00:06:04,323 --> 00:06:05,741 Hi! Choir. 105 00:06:07,284 --> 00:06:08,827 Choir. 106 00:06:08,911 --> 00:06:10,662 OK, just fill this out. 107 00:06:10,746 --> 00:06:11,747 Choir? 108 00:06:13,874 --> 00:06:15,083 Are you high? 109 00:06:15,167 --> 00:06:18,170 Shhh! I sing all the time. 110 00:06:18,253 --> 00:06:19,254 Thanks. 111 00:06:19,338 --> 00:06:22,090 OK, you're already socially challenged enough here, but sure. 112 00:06:24,134 --> 00:06:26,053 If you start, you know, beatboxing 113 00:06:26,136 --> 00:06:29,515 or doing that cup clapping thing, we're done, yeah? 114 00:06:35,479 --> 00:06:37,856 [♪ I'm a Hustla by Black Oshin blaring on stereo ♪] 115 00:06:37,940 --> 00:06:39,566 ♪♪ I don't need no words ♪ 116 00:06:39,650 --> 00:06:41,193 ♪ Gave you first and second chances ♪ 117 00:06:41,276 --> 00:06:43,237 ♪ You won't see no third ♪ 118 00:06:43,320 --> 00:06:45,864 ♪ Flying down the highway And that car looks like a blur ♪ 119 00:06:46,240 --> 00:06:47,991 Turn it down! 120 00:06:48,075 --> 00:06:49,326 ♪ That's just what you deserve ♪ 121 00:06:49,409 --> 00:06:52,746 ♪ Black out on these haters I never been a poser ♪ 122 00:06:52,829 --> 00:06:54,665 ♪ She bragging, saying I date her ♪♪ 123 00:06:56,542 --> 00:06:57,543 It's loud! 124 00:06:58,043 --> 00:07:00,420 You didn't change after fishing. 125 00:07:01,046 --> 00:07:02,339 You stink. 126 00:07:05,467 --> 00:07:07,761 I love rap music. 127 00:07:08,595 --> 00:07:11,598 My whole ass is vibrating. 128 00:07:13,225 --> 00:07:15,352 Just drive! 129 00:07:15,727 --> 00:07:17,396 [♪ music continues quietly ♪] 130 00:07:17,479 --> 00:07:18,605 [laughing] 131 00:07:23,277 --> 00:07:26,572 It's definitely itchy as hell. 132 00:07:27,239 --> 00:07:28,282 It itches. 133 00:07:29,867 --> 00:07:33,704 My nuts are on fire. 134 00:07:35,998 --> 00:07:37,624 His, you know... 135 00:07:38,959 --> 00:07:43,380 They're like angry hard little beets. 136 00:07:44,173 --> 00:07:48,635 Covered in barnacles. 137 00:07:49,511 --> 00:07:50,554 I got it! 138 00:07:51,889 --> 00:07:54,558 And your mother's got it even worse. 139 00:07:56,685 --> 00:07:59,688 Like a boiled lobster claw. 140 00:07:59,771 --> 00:08:02,774 Right, well, so the layman's term for what you both have 141 00:08:02,858 --> 00:08:03,984 is "jock itch." 142 00:08:04,067 --> 00:08:06,695 It's common if you spend a lot of time in damp clothes, 143 00:08:06,778 --> 00:08:10,532 and it's-- it's easily transferable via intercourse. 144 00:08:10,908 --> 00:08:13,076 -You guys have jock itch. -I'll give you an antifungal cream, 145 00:08:13,160 --> 00:08:15,454 but you both have to keep the area dry 146 00:08:15,537 --> 00:08:17,831 and avoid sex for two weeks. 147 00:08:19,499 --> 00:08:21,710 You two need clean underwear. 148 00:08:22,127 --> 00:08:23,420 And... 149 00:08:23,504 --> 00:08:25,172 you're not allowed to do it anymore. 150 00:08:26,632 --> 00:08:27,883 What? 151 00:08:28,467 --> 00:08:30,260 For how long? 152 00:08:30,344 --> 00:08:31,970 Never again. 153 00:08:32,054 --> 00:08:33,222 Done for life. 154 00:08:37,017 --> 00:08:38,769 Two weeks. 155 00:08:38,852 --> 00:08:40,604 -Impossible. -Can't do it. 156 00:08:40,687 --> 00:08:42,813 [grill scraping] 157 00:08:45,025 --> 00:08:46,151 [dishes clattering, barbecue rattling] 158 00:08:46,235 --> 00:08:48,862 [phone chiming] 159 00:09:00,457 --> 00:09:03,168 [♪ Baby It's True by Soul Exotics on headphones ♪] 160 00:09:08,090 --> 00:09:09,925 Take those off. It's rude. 161 00:09:11,385 --> 00:09:13,470 What's rude is how noisy you guys are! 162 00:09:13,554 --> 00:09:15,973 I can't focus. 163 00:09:18,767 --> 00:09:19,977 Go eat. 164 00:09:24,731 --> 00:09:25,899 [farting] 165 00:09:30,821 --> 00:09:34,366 You know why God made farts smell? 166 00:09:36,285 --> 00:09:39,913 So deaf people could enjoy them too. 167 00:09:49,715 --> 00:09:52,092 Don't slouch. You'll get stuck. 168 00:09:52,176 --> 00:09:53,802 Fifteen bucks, really? 169 00:09:53,886 --> 00:09:56,805 You choose weed, I choose wine. 170 00:09:59,433 --> 00:10:01,435 You don't want her! Swipe left. 171 00:10:02,227 --> 00:10:03,937 None of them smile? 172 00:10:04,313 --> 00:10:06,523 So? She's hot. 173 00:10:07,357 --> 00:10:08,692 When I was modeling... 174 00:10:08,775 --> 00:10:09,860 -Oh, here we go! -Oh! 175 00:10:09,943 --> 00:10:13,530 Yes! Your mother was the best! 176 00:10:13,614 --> 00:10:15,908 First year I met her, she won the Yankee Miss Pageant. 177 00:10:15,991 --> 00:10:17,534 "...she won the Yankee Miss Pageant." Mm-hmm! 178 00:10:17,618 --> 00:10:19,703 Beat all those hearing girls. 179 00:10:20,746 --> 00:10:22,664 She was hotter than all of them. 180 00:10:26,835 --> 00:10:28,128 What about her? 181 00:10:29,129 --> 00:10:30,339 So-so. 182 00:10:32,716 --> 00:10:36,762 I thought we said no Tinder at the table! 183 00:10:38,263 --> 00:10:41,350 How is music rude but Tinder's okay? 184 00:10:42,976 --> 00:10:46,855 Because Tinder is something we can all do as a family. 185 00:10:49,775 --> 00:10:52,319 [students chatting, indistinct] 186 00:11:04,706 --> 00:11:06,333 Ah, ah, ah, ah, ah! 187 00:11:06,416 --> 00:11:08,460 No, I did not tell you to sit. 188 00:11:08,544 --> 00:11:10,712 On your feet, my friends. Up, up! 189 00:11:12,130 --> 00:11:16,343 They made my latte with some kind of disgusting nut milk this morning, 190 00:11:16,426 --> 00:11:17,678 so I'm in a mood. 191 00:11:18,428 --> 00:11:19,805 Hey, come on! Come on! 192 00:11:22,724 --> 00:11:25,185 My name is Bernardo Villalobos. 193 00:11:25,269 --> 00:11:27,312 Berrrnardo. Berrrna-- 194 00:11:27,396 --> 00:11:29,439 If you can't roll your Rs, 195 00:11:29,523 --> 00:11:32,943 please, please, don't embarrass yourself, 196 00:11:33,026 --> 00:11:34,736 and just call me Mr. V. 197 00:11:36,530 --> 00:11:38,991 OK, all of you, on this side. 198 00:11:39,074 --> 00:11:41,076 Come on, move! Everyone to this side. 199 00:11:41,785 --> 00:11:42,870 Move! 200 00:11:43,704 --> 00:11:46,999 Let's see if you're an alto, a soprano 201 00:11:47,082 --> 00:11:49,251 or just watched too many episodes of Glee. 202 00:11:50,419 --> 00:11:53,338 My birthday was last Tuesday, so in lieu of gifts, 203 00:11:53,422 --> 00:11:55,507 I will be accepting the Happy Birthday song. 204 00:11:55,591 --> 00:11:58,218 I do not need an entire meal. 205 00:11:59,136 --> 00:12:01,180 I just want to place your voice. 206 00:12:01,263 --> 00:12:03,390 You, Harry Potter. Come on, let's hear it. 207 00:12:04,558 --> 00:12:05,851 [clears throat] 208 00:12:07,519 --> 00:12:12,149 ♪ Happy birthday to you ♪ 209 00:12:12,232 --> 00:12:14,693 Shhh! Tenor. Next! 210 00:12:16,111 --> 00:12:19,198 ♪ Happy birthday to you ♪ 211 00:12:21,408 --> 00:12:22,409 Alto. 212 00:12:23,160 --> 00:12:24,369 Next! 213 00:12:26,288 --> 00:12:28,832 ♪ Happy birthday to you ♪ 214 00:12:28,916 --> 00:12:31,084 ♪ Happy birthday ♪ 215 00:12:31,168 --> 00:12:33,045 ♪ To you ♪ 216 00:12:33,128 --> 00:12:34,463 ♪ Happy birth... ♪ 217 00:12:34,546 --> 00:12:39,092 ♪ ...day, Mr. Berrrnardo! ♪ 218 00:12:39,801 --> 00:12:40,802 ♪ Happy ♪ 219 00:12:40,886 --> 00:12:43,180 [vocalizing] ♪ Bir...ir...ir ♪ 220 00:12:43,263 --> 00:12:45,599 ♪ Happy birthday ♪ 221 00:12:45,682 --> 00:12:48,685 ♪ To you ♪ 222 00:12:52,397 --> 00:12:53,398 Suave. 223 00:12:54,066 --> 00:12:56,068 -Thank you. -Tenor. Next! 224 00:12:58,237 --> 00:13:00,155 Come on. Yeah, you! 225 00:13:01,615 --> 00:13:02,699 The red shirt. 226 00:13:05,994 --> 00:13:08,330 Bless me with your birthday wishes. 227 00:13:13,460 --> 00:13:16,046 Uh... Forget the words? 228 00:13:20,843 --> 00:13:23,554 No, no, don't look at them. They're not gonna help you. 229 00:13:24,721 --> 00:13:26,098 Come on! 230 00:13:28,225 --> 00:13:30,185 Oh! Huh... 231 00:13:32,104 --> 00:13:33,146 We have a runner. 232 00:14:13,312 --> 00:14:17,482 ♪♪ Happy birthday ♪ 233 00:14:17,566 --> 00:14:21,195 ♪ To you ♪ 234 00:14:22,237 --> 00:14:26,241 ♪ Happy birthday ♪ 235 00:14:26,325 --> 00:14:29,411 ♪ To you ♪ 236 00:14:29,494 --> 00:14:32,873 ♪ Happy birthday ♪ 237 00:14:32,956 --> 00:14:36,793 ♪ Happy birthday ♪ 238 00:14:36,877 --> 00:14:40,547 ♪ Happy birthday ♪ 239 00:14:40,631 --> 00:14:44,801 ♪ To you ♪♪ 240 00:14:58,524 --> 00:15:00,692 The card was declined! 241 00:15:03,987 --> 00:15:05,948 I'll move money around tomorrow. 242 00:15:06,031 --> 00:15:07,324 It's embarrassing! 243 00:15:07,407 --> 00:15:08,659 What do you want me to do? 244 00:15:08,742 --> 00:15:12,621 I gotta pay for ice, fuel. 245 00:15:16,166 --> 00:15:18,710 Maybe we should sell the boat? 246 00:15:19,628 --> 00:15:21,129 And then what? 247 00:15:23,924 --> 00:15:26,760 It's the one thing I know how to do! 248 00:16:12,598 --> 00:16:14,808 -What's going on? -I don't know. 249 00:16:16,894 --> 00:16:19,021 Yeah, how it is, is I can barely feed my family. 250 00:16:19,104 --> 00:16:20,731 Yeah, I can't even maintain my boat. 251 00:16:20,814 --> 00:16:22,774 -It's bullshit! -Listen, just take it easy. 252 00:16:22,858 --> 00:16:24,902 I'm just telling you what's going on, all right? 253 00:16:24,985 --> 00:16:27,321 The feds are insisting on at-sea monitors. 254 00:16:27,404 --> 00:16:28,780 Observers are gonna come onto your boat 255 00:16:28,864 --> 00:16:30,657 to make sure you're not breaking any rules. 256 00:16:30,741 --> 00:16:32,534 That's out of our pocket? 257 00:16:32,618 --> 00:16:34,703 So, I gotta pay to have a spy on my boat? 258 00:16:34,786 --> 00:16:36,246 How much is that gonna cost? 259 00:16:37,873 --> 00:16:39,041 It's $800 a day. 260 00:16:39,625 --> 00:16:41,543 $800 a day. 261 00:16:42,211 --> 00:16:45,839 That's more than we make in a day! 262 00:16:45,923 --> 00:16:47,549 Don't tell me. Tell them. 263 00:16:49,426 --> 00:16:51,762 I've known you guys for years. Come on. 264 00:16:51,845 --> 00:16:52,971 We're not making a... 265 00:16:53,055 --> 00:16:55,224 Oh, for Christ's sake! I know it sucks. 266 00:17:03,732 --> 00:17:04,733 Mr. V? 267 00:17:04,816 --> 00:17:06,859 Shhh! Shhh. 268 00:17:08,194 --> 00:17:09,570 I'm meditating. 269 00:17:11,365 --> 00:17:12,574 Two minutes to go. 270 00:17:14,451 --> 00:17:15,452 OK. 271 00:17:20,874 --> 00:17:22,125 Do you want me to wait or just-- 272 00:17:22,209 --> 00:17:23,417 Ah! 273 00:17:34,263 --> 00:17:38,100 Most people who are terrified of singing don't sign up for choir. 274 00:17:42,020 --> 00:17:43,981 Other kids make me nervous. 275 00:17:45,607 --> 00:17:47,234 I used to get made fun of. 276 00:17:50,237 --> 00:17:54,783 I talked funny when I first started school. 277 00:17:57,119 --> 00:17:59,746 You're the girl with the deaf family? 278 00:18:03,166 --> 00:18:04,751 Everyone but you? 279 00:18:04,835 --> 00:18:05,919 Yeah. 280 00:18:07,546 --> 00:18:09,298 And you sing. 281 00:18:10,799 --> 00:18:12,134 Interesting. 282 00:18:13,552 --> 00:18:14,678 Are you any good? 283 00:18:15,804 --> 00:18:16,847 I don't know. 284 00:18:19,808 --> 00:18:21,685 Why did you run out of my class? 285 00:18:23,020 --> 00:18:24,897 I got scared. 286 00:18:24,980 --> 00:18:27,524 Of what? Other kids? 287 00:18:27,608 --> 00:18:29,067 Maybe. 288 00:18:31,111 --> 00:18:33,447 Or maybe finding out that I'm bad. 289 00:18:37,784 --> 00:18:40,204 Do you know what Bowie said about Bob Dylan? 290 00:18:43,207 --> 00:18:45,834 "A voice like sand and glue." 291 00:18:46,710 --> 00:18:49,922 There are plenty of pretty voices with nothing to say. 292 00:18:51,131 --> 00:18:53,091 Do you have something to say? 293 00:18:55,260 --> 00:18:57,179 I think so. 294 00:18:57,262 --> 00:18:58,555 Good. 295 00:18:58,972 --> 00:19:01,767 Then I'll see you in class... 296 00:19:02,601 --> 00:19:03,852 Bob. 297 00:19:09,483 --> 00:19:11,485 -[cell phone: bell chimes] -Oh! 298 00:19:12,528 --> 00:19:13,904 Really? 299 00:19:14,404 --> 00:19:16,782 Thank you! Thank you! 300 00:19:24,164 --> 00:19:26,208 -Please don't! -No, I really... It might be good for you. 301 00:19:26,291 --> 00:19:27,292 Oh my God! 302 00:19:27,376 --> 00:19:28,710 Uh... 303 00:19:29,002 --> 00:19:30,003 Hi! 304 00:19:31,004 --> 00:19:34,383 Do you have a second to call Grandma? 305 00:19:35,092 --> 00:19:36,593 Use the video relay. 306 00:19:37,803 --> 00:19:40,055 It's awkward to talk to an interpreter. 307 00:19:40,722 --> 00:19:42,307 I have a friend over! 308 00:19:42,391 --> 00:19:45,310 Leave her alone. She's with a friend. 309 00:19:45,811 --> 00:19:47,271 Damn, Leo got hot! 310 00:19:47,354 --> 00:19:48,689 Ew! 311 00:19:48,772 --> 00:19:50,983 What? He can't hear me. 312 00:19:53,151 --> 00:19:55,654 Does he work out or are those, like, fishing muscles? 313 00:19:55,737 --> 00:19:57,990 OK, stop. You cannot date my brother. 314 00:19:58,073 --> 00:19:59,116 Why? 315 00:19:59,199 --> 00:20:01,535 Because for you, dating just means sex, 316 00:20:02,160 --> 00:20:04,371 which I don't even want to think about. 317 00:20:04,454 --> 00:20:08,000 OK, I'm sure he doesn't need his little sister protecting him. 318 00:20:08,083 --> 00:20:10,127 Can you just go back to trying to get with teachers? 319 00:20:10,210 --> 00:20:12,588 -It's more entertaining. -Oh, OK. 320 00:20:13,630 --> 00:20:16,633 [♪ My Pal Foot Foot by The Shaggs on stereo ♪] 321 00:20:20,387 --> 00:20:21,388 Ruby? 322 00:20:23,557 --> 00:20:25,225 What the hell are we listening to? 323 00:20:25,309 --> 00:20:26,560 The Shaggs. 324 00:20:28,979 --> 00:20:30,981 This song is called My Pal Foot Foot. 325 00:20:31,064 --> 00:20:32,649 [laughing] 326 00:20:33,483 --> 00:20:34,484 Ruby... 327 00:20:34,568 --> 00:20:35,736 Wait, wait. 328 00:20:35,819 --> 00:20:37,237 ♪♪ My pal's name is Foot Foot ♪ 329 00:20:37,321 --> 00:20:38,947 That's my favorite part, right there. 330 00:20:39,031 --> 00:20:40,991 -No! -Right there. 331 00:20:41,074 --> 00:20:43,076 You find the weirdest shit! 332 00:20:43,160 --> 00:20:44,411 ♪ I never find him home ♪ 333 00:20:44,494 --> 00:20:46,496 Did you get this in the dollar bin? 334 00:20:47,581 --> 00:20:48,957 Wait, I have a serious question. 335 00:20:49,041 --> 00:20:50,584 What's the sign for, um... 336 00:20:51,710 --> 00:20:53,462 for, "You're really smoking hot"? 337 00:20:53,545 --> 00:20:54,546 No! 338 00:20:54,630 --> 00:20:56,381 What about, "We should totally get it on"? 339 00:20:56,465 --> 00:20:57,591 No! 340 00:20:57,674 --> 00:21:00,177 Is it just, um, this? 341 00:21:00,928 --> 00:21:03,430 Oh my God. No! Stop! 342 00:21:05,140 --> 00:21:06,558 Then show me! 343 00:21:28,121 --> 00:21:29,706 What's up with Gertie? 344 00:21:30,332 --> 00:21:33,001 She just told me she has herpes. 345 00:21:35,420 --> 00:21:38,257 [♪ Let's Get It On by Marvin Gaye ♪] 346 00:21:38,340 --> 00:21:40,968 [Bernardo] Energy! Energy! 347 00:21:41,051 --> 00:21:46,598 ♪♪ Let's get it on ♪ 348 00:21:47,224 --> 00:21:48,600 ♪ Let's get it on ♪ 349 00:21:48,684 --> 00:21:51,186 [snoring] 350 00:21:51,270 --> 00:21:53,063 I'm falling asleep! 351 00:21:53,146 --> 00:21:54,940 ♪ Let's get it on ♪♪ 352 00:21:55,023 --> 00:21:56,650 Guys, sounds like a funeral! 353 00:21:56,733 --> 00:21:58,735 Come on! Hey, hey, hey! 354 00:21:58,819 --> 00:22:00,445 Guys, come on! 355 00:22:00,529 --> 00:22:03,782 You're teenagers! All you think about is getting it on. 356 00:22:05,450 --> 00:22:09,162 Bob, come here! Come! Get up here. 357 00:22:10,998 --> 00:22:12,082 Come on! 358 00:22:15,586 --> 00:22:16,920 Come on, sing! 359 00:22:23,635 --> 00:22:26,430 ♪ I've been really trying ♪ 360 00:22:26,513 --> 00:22:28,599 No, no. No, no, no. No. 361 00:22:29,016 --> 00:22:30,225 You're not breathing. 362 00:22:30,893 --> 00:22:34,146 There's no sound without breath, and none of you are breathing. 363 00:22:34,980 --> 00:22:36,064 Fill your belly. 364 00:22:37,274 --> 00:22:38,275 Fill it up! 365 00:22:39,151 --> 00:22:41,195 Come on, that's not a belly! 366 00:22:41,278 --> 00:22:43,447 This... This is a belly! 367 00:22:43,530 --> 00:22:45,532 Ah! Ha! 368 00:22:45,616 --> 00:22:47,743 OK, follow me, follow me. Do this... 369 00:22:47,826 --> 00:22:48,827 [panting] 370 00:22:48,911 --> 00:22:50,996 Remember the little dog, big dog exercise? 371 00:22:51,079 --> 00:22:52,080 OK, little dog. 372 00:22:52,164 --> 00:22:53,165 [panting] 373 00:22:53,248 --> 00:22:54,750 Do it, come on! 374 00:22:55,292 --> 00:22:56,543 [panting] 375 00:22:56,627 --> 00:22:57,920 Push, push, push, push! 376 00:22:58,003 --> 00:23:01,089 [both panting] 377 00:23:01,173 --> 00:23:02,216 Medium dog! 378 00:23:03,091 --> 00:23:04,092 Big dog! 379 00:23:04,176 --> 00:23:05,344 [low-pitched panting] 380 00:23:08,805 --> 00:23:11,225 You're embarrassed? Really? 381 00:23:11,308 --> 00:23:14,937 Everyone, little dog, big dog! Come on! And... 382 00:23:15,020 --> 00:23:16,188 [all panting] 383 00:23:16,271 --> 00:23:19,149 Pant! Pant! 384 00:23:19,858 --> 00:23:21,151 Push! Medium dog! 385 00:23:21,235 --> 00:23:23,237 [all panting] 386 00:23:24,363 --> 00:23:25,364 Big dog! 387 00:23:25,447 --> 00:23:26,990 [all panting] 388 00:23:27,074 --> 00:23:28,700 Engage your core! 389 00:23:29,076 --> 00:23:30,410 Blow it out! 390 00:23:30,494 --> 00:23:33,580 Push, push, push, push, push! Push! Push, push, push! 391 00:23:33,664 --> 00:23:35,040 [low-pitched panting] 392 00:23:35,123 --> 00:23:38,168 Engage your core! Push, push, push! 393 00:23:38,252 --> 00:23:39,795 More, more! 394 00:23:41,421 --> 00:23:42,965 And sing! 395 00:23:44,883 --> 00:23:48,637 ♪♪ I've been really trying, baby ♪ 396 00:23:48,720 --> 00:23:49,721 Yes! 397 00:23:50,681 --> 00:23:55,727 ♪ Trying to hold back This feeling for so long ♪ 398 00:23:55,811 --> 00:23:57,479 Now we're talking! 399 00:23:57,563 --> 00:24:01,692 ♪ And if you feel like I feel, baby ♪ 400 00:24:03,193 --> 00:24:04,528 ♪ Come on ♪ 401 00:24:04,611 --> 00:24:08,365 ♪ Mmm, come on ♪♪ 402 00:24:12,703 --> 00:24:13,954 Well... 403 00:24:14,788 --> 00:24:16,748 it's not sand and glue. 404 00:24:17,457 --> 00:24:18,709 Go. 405 00:24:27,467 --> 00:24:28,677 [Bernardo] Shoo! 406 00:24:30,095 --> 00:24:32,514 Ruby, Miles... 407 00:24:33,432 --> 00:24:35,100 Uh, come here, come here. 408 00:24:38,061 --> 00:24:39,897 Today, if it's possible. 409 00:24:39,980 --> 00:24:41,106 Thank you. 410 00:24:41,190 --> 00:24:44,193 Um, do you guys know each other? 411 00:24:44,651 --> 00:24:46,236 -Kind of. -Yeah. 412 00:24:47,738 --> 00:24:48,739 Oh. 413 00:24:49,323 --> 00:24:50,365 Yeah. 414 00:24:50,449 --> 00:24:51,950 I need a duet. 415 00:24:52,618 --> 00:24:54,286 I need a duet for the fall concert. 416 00:24:55,662 --> 00:24:57,539 You're All I Need to Get By. 417 00:24:57,623 --> 00:24:58,749 -You know it? -Yeah. 418 00:24:58,832 --> 00:24:59,666 Know it? 419 00:25:02,044 --> 00:25:03,295 Educate yourself. 420 00:25:05,506 --> 00:25:06,965 We'll work next class. 421 00:25:11,678 --> 00:25:12,971 [♪ You're All I Need to Get By by Marvin Gaye and Tammi Terrell ♪] 422 00:25:13,055 --> 00:25:14,848 -♪♪ You're all ♪ -♪ Like the sweet morning dew ♪ 423 00:25:14,932 --> 00:25:15,891 ♪ I need ♪ 424 00:25:15,974 --> 00:25:17,184 ♪ I took one look at you ♪ 425 00:25:17,267 --> 00:25:18,352 ♪ To get by ♪ 426 00:25:18,435 --> 00:25:20,604 ♪ And it was plain to see ♪ 427 00:25:20,687 --> 00:25:22,356 ♪ You were my destiny ♪ 428 00:25:22,439 --> 00:25:23,482 ♪ You're all... ♪ 429 00:25:23,565 --> 00:25:25,984 ♪ With my arms open wide ♪ 430 00:25:26,068 --> 00:25:28,070 ♪ I threw away my pride ♪ 431 00:25:28,153 --> 00:25:30,781 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 432 00:25:30,864 --> 00:25:33,325 ♪ Dedicate my life to you ♪ 433 00:25:33,408 --> 00:25:35,994 -♪ I will go where you lead ♪ -♪ Come on, baby ♪ 434 00:25:36,078 --> 00:25:38,497 ♪ Always there in time of need ♪ 435 00:25:38,580 --> 00:25:40,541 ♪ And when I lose my will ♪ 436 00:25:40,624 --> 00:25:43,001 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 437 00:25:43,085 --> 00:25:47,381 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 438 00:25:48,090 --> 00:25:52,344 ♪ We got love sure enough, that's enough ♪ 439 00:25:52,427 --> 00:25:54,054 ♪ You're all ♪ 440 00:25:54,137 --> 00:25:55,681 ♪ You're all I need ♪♪ 441 00:26:00,769 --> 00:26:02,563 Uh, 800 for 3. 442 00:26:02,646 --> 00:26:04,064 That's as good as I can go. 443 00:26:04,147 --> 00:26:06,191 But I'll take 'em all, OK? Yeah? 444 00:26:06,275 --> 00:26:07,401 All right. 445 00:26:09,319 --> 00:26:10,404 Dad's out back. 446 00:26:10,487 --> 00:26:11,488 What are you giving him? 447 00:26:11,572 --> 00:26:13,574 Stop. I got this. 448 00:26:14,157 --> 00:26:15,367 2,75. 449 00:26:17,077 --> 00:26:19,580 I just heard Tony tell McKinney it was 3. 450 00:26:19,663 --> 00:26:22,541 And his shit looks like it's been baking in the sun. 451 00:26:22,624 --> 00:26:25,127 Come on! It's 3, or we take our catch back. 452 00:26:25,210 --> 00:26:27,296 Ruby, get out of here. Out of here! 453 00:26:28,881 --> 00:26:30,424 He's ripping you off! 454 00:26:39,433 --> 00:26:41,185 We're out in public! 455 00:26:43,437 --> 00:26:44,938 It's medical. 456 00:26:45,480 --> 00:26:49,401 I don't think being deaf makes it legal to spark a fatty. 457 00:26:49,776 --> 00:26:51,153 What the hell was that? 458 00:26:52,029 --> 00:26:53,989 I got the price up, didn't I? 459 00:26:54,072 --> 00:26:57,993 I was handling it! You made me look stupid. 460 00:26:58,076 --> 00:27:01,580 No, you look stupid when Gio throws out any number he wants 461 00:27:01,663 --> 00:27:03,665 and you can't cross-check it! 462 00:27:04,333 --> 00:27:05,334 Guys! 463 00:27:06,710 --> 00:27:08,295 You want to fight, 464 00:27:08,754 --> 00:27:12,466 go fight those assholes! 465 00:27:13,926 --> 00:27:16,386 Our family sticks together. 466 00:27:21,141 --> 00:27:25,896 I'd give my left nut to tell them to go screw themselves. 467 00:27:28,482 --> 00:27:29,650 So do it! 468 00:27:30,567 --> 00:27:32,778 Who's gonna sell our fish? 469 00:27:33,195 --> 00:27:34,321 Us! 470 00:27:45,207 --> 00:27:47,000 [♪ choir vocalizing ♪] 471 00:27:47,084 --> 00:27:49,711 [♪ It's Your Thing by the Isley Brothers ♪] 472 00:27:49,795 --> 00:27:53,799 ♪♪ Oh, it's your thing Do what you wanna do ♪ 473 00:27:55,384 --> 00:27:59,805 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 474 00:27:59,888 --> 00:28:04,017 ♪ It's your thing, do what you wanna do ♪ 475 00:28:05,811 --> 00:28:09,857 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 476 00:28:09,940 --> 00:28:14,361 ♪ If you want me to love you Maybe I will ♪ 477 00:28:15,279 --> 00:28:19,575 ♪ Believe me woman, it ain't no big deal ♪ 478 00:28:20,450 --> 00:28:25,497 ♪ Oh, you need love now Just as bad as I do ♪ 479 00:28:25,581 --> 00:28:30,002 ♪ Makes me no difference now Who you give your thing to ♪ 480 00:28:30,085 --> 00:28:34,882 ♪ Oh, it's your thing Do what you wanna do ♪ 481 00:28:37,092 --> 00:28:39,595 ♪ I can't tell you, bop ♪ 482 00:28:39,678 --> 00:28:42,055 ♪ Who to sock it to ♪ 483 00:28:42,139 --> 00:28:43,849 [♪ vocalizing ♪] 484 00:28:52,191 --> 00:28:56,153 ♪ It's your thing, do what you wanna do ♪♪ 485 00:28:56,236 --> 00:28:57,279 Goodbye! 486 00:29:01,992 --> 00:29:04,161 Miles, Ruby, we need to work. 487 00:29:09,750 --> 00:29:11,001 Did you work on the song? 488 00:29:11,084 --> 00:29:12,085 Mm-hmm. 489 00:29:12,586 --> 00:29:13,754 Good! 490 00:29:14,254 --> 00:29:15,631 Blow my tiny mind. 491 00:29:15,714 --> 00:29:17,049 [♪ playing piano ♪] 492 00:29:17,132 --> 00:29:18,300 Three, and... 493 00:29:18,383 --> 00:29:22,054 [both] ♪♪ You're all I need ♪ 494 00:29:24,640 --> 00:29:27,351 ♪ To get by ♪ 495 00:29:28,185 --> 00:29:30,270 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 496 00:29:30,354 --> 00:29:32,397 ♪ I took one look at you ♪ 497 00:29:32,481 --> 00:29:33,524 ♪ And it was-- ♪♪ 498 00:29:33,607 --> 00:29:35,734 You did not work on this! 499 00:29:35,817 --> 00:29:36,652 We did. 500 00:29:37,486 --> 00:29:39,947 Just not, like, together. 501 00:29:40,030 --> 00:29:41,490 Dios mio! 502 00:29:42,074 --> 00:29:43,367 "Du-et." 503 00:29:43,450 --> 00:29:44,952 It's in the word! 504 00:29:45,410 --> 00:29:47,663 You must DU-ET together! 505 00:29:49,289 --> 00:29:50,666 Face each other. 506 00:29:50,749 --> 00:29:52,292 Come on, face each other! 507 00:29:54,586 --> 00:29:55,629 You're afraid of her. 508 00:29:55,712 --> 00:29:57,047 You're wise. 509 00:29:58,215 --> 00:29:59,842 Come on, he doesn't have piojos. 510 00:30:00,467 --> 00:30:02,970 Guys! This is not the Pledge of Allegiance! 511 00:30:03,053 --> 00:30:05,973 It's a love song. A love song! 512 00:30:06,557 --> 00:30:10,561 Try to imagine what it's like to sacrifice everything for another human. 513 00:30:11,353 --> 00:30:12,688 OK? 514 00:30:13,730 --> 00:30:14,857 So, again? 515 00:30:15,649 --> 00:30:16,775 No. 516 00:30:17,276 --> 00:30:18,861 Of course, again! 517 00:30:19,570 --> 00:30:21,196 You go first, Miles. OK? 518 00:30:21,280 --> 00:30:24,700 Let's take it from the verse. Ready? 519 00:30:26,368 --> 00:30:28,871 ♪♪ Like the sweet morning dew ♪ 520 00:30:28,954 --> 00:30:31,164 ♪ I took one look at you ♪ 521 00:30:31,248 --> 00:30:33,250 ♪ And it was plain to see ♪ 522 00:30:33,333 --> 00:30:34,793 ♪ You were my destiny ♪ 523 00:30:34,877 --> 00:30:35,878 Ruby! 524 00:30:35,961 --> 00:30:38,005 ♪ With my arms open wide ♪ 525 00:30:38,088 --> 00:30:40,424 ♪ I threw away my pride ♪ 526 00:30:40,507 --> 00:30:42,634 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 527 00:30:42,718 --> 00:30:44,553 ♪ Dedicate my life to you ♪ 528 00:30:44,636 --> 00:30:46,930 ♪ I will go where you lead ♪ 529 00:30:47,014 --> 00:30:48,932 ♪ Always there in time of need ♪ 530 00:30:49,016 --> 00:30:49,892 Together. 531 00:30:49,975 --> 00:30:52,102 [both] ♪ And when I lose my will ♪ 532 00:30:52,186 --> 00:30:54,313 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 533 00:30:54,396 --> 00:30:58,901 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 534 00:30:58,984 --> 00:31:00,694 ♪ We got love sure enough... ♪ 535 00:31:00,777 --> 00:31:03,030 Good, good, good. Stop, stop, stop! Good, good, good. 536 00:31:03,113 --> 00:31:06,825 In the chorus, try the harmony up. Go... 537 00:31:06,909 --> 00:31:08,869 ♪ There's no, no looking... ♪ 538 00:31:08,952 --> 00:31:10,579 [both] ♪ Back for us ♪ 539 00:31:11,538 --> 00:31:12,956 -Cool. -Got it? Good! 540 00:31:13,040 --> 00:31:14,374 I am not angry at this. 541 00:31:14,458 --> 00:31:15,709 Go work and come back. 542 00:31:15,792 --> 00:31:17,461 -All right. -Thank you. 543 00:31:18,337 --> 00:31:20,255 Oh, try it on the guitar. 544 00:31:20,339 --> 00:31:22,216 OK, I'll work on it. 545 00:31:29,515 --> 00:31:30,516 You can sing. 546 00:31:32,351 --> 00:31:36,480 I mean, you have no control, but your tone is lovely. 547 00:31:36,563 --> 00:31:37,648 Thanks. 548 00:31:38,774 --> 00:31:40,692 It's my favorite thing. 549 00:31:44,029 --> 00:31:45,572 What are you doing next year? 550 00:31:45,656 --> 00:31:46,657 I don't know. 551 00:31:47,616 --> 00:31:49,034 Working with my dad. 552 00:31:50,202 --> 00:31:51,578 No college? 553 00:31:51,662 --> 00:31:53,121 I'm not good at school. 554 00:31:56,333 --> 00:31:59,837 Miles is auditioning for Berklee College of Music. 555 00:31:59,920 --> 00:32:02,089 I've been coaching him for his audition. 556 00:32:03,924 --> 00:32:06,426 What? You don't know Berklee? 557 00:32:07,553 --> 00:32:08,971 I've heard of it. 558 00:32:09,054 --> 00:32:10,055 Come on! 559 00:32:10,138 --> 00:32:12,766 I grew up in Mexico City, and even I knew Berklee. 560 00:32:13,433 --> 00:32:15,310 Abe Laboriel, the famous bassist, went there. 561 00:32:15,394 --> 00:32:17,062 I did too. 562 00:32:17,688 --> 00:32:19,398 I can't afford school. 563 00:32:20,107 --> 00:32:21,733 They have scholarships. 564 00:32:29,575 --> 00:32:31,410 How do you feel when you sing? 565 00:32:38,083 --> 00:32:39,793 I don't know. 566 00:32:40,836 --> 00:32:42,629 It's hard to explain. 567 00:32:45,465 --> 00:32:46,633 Try. 568 00:33:36,808 --> 00:33:39,853 You would need to sight-read and learn a classical piece. 569 00:33:40,979 --> 00:33:43,106 I need your nights and weekends. 570 00:33:43,899 --> 00:33:45,859 I do not waste my time. 571 00:33:46,318 --> 00:33:47,819 So if I'm offering, 572 00:33:48,654 --> 00:33:50,614 it's because I hear something. 573 00:34:10,050 --> 00:34:12,094 I joined the choir. 574 00:34:14,346 --> 00:34:15,347 Why? 575 00:34:16,389 --> 00:34:18,766 I like to sing. 576 00:34:25,565 --> 00:34:26,775 What? 577 00:34:30,195 --> 00:34:32,739 You're a teenager. 578 00:34:36,784 --> 00:34:39,788 If I was blind, would you want to paint? 579 00:34:41,915 --> 00:34:43,958 Why is it always about you? 580 00:34:44,668 --> 00:34:47,754 I'm meeting people. I'm making friends. 581 00:34:49,672 --> 00:34:51,341 You know what? 582 00:34:51,425 --> 00:34:53,677 You should get out in the world too. 583 00:34:53,760 --> 00:34:54,803 Hey! 584 00:35:16,825 --> 00:35:18,702 We should do a co-op. 585 00:35:19,244 --> 00:35:21,955 Look, there's empty warehouses everywhere. 586 00:35:22,497 --> 00:35:25,709 We could organize a business. 587 00:35:25,792 --> 00:35:28,253 Get the other boats on board. 588 00:35:28,337 --> 00:35:29,379 How? 589 00:35:29,463 --> 00:35:31,423 Who's gonna support us? 590 00:35:31,840 --> 00:35:34,176 We're the deaf guys! 591 00:35:35,761 --> 00:35:39,097 They look at us like we're a joke. 592 00:35:39,181 --> 00:35:41,850 Hey! I'm going to Pratty's for a brew. Who wants to go? 593 00:35:41,934 --> 00:35:43,143 -I'm in! -I'm in! 594 00:35:45,229 --> 00:35:46,271 I'm gonna go with them. 595 00:35:46,355 --> 00:35:48,524 You want me to text Ruby? 596 00:35:48,607 --> 00:35:49,942 No. 597 00:35:50,359 --> 00:35:52,736 I'm a grown man! 598 00:35:54,071 --> 00:35:55,656 Come on, kid! 599 00:35:57,616 --> 00:35:59,826 [laughing] 600 00:36:00,410 --> 00:36:02,037 Hooks his arm around the pole... 601 00:36:02,120 --> 00:36:04,081 Bear hugging it. 602 00:36:04,665 --> 00:36:06,583 But when he does, he loses his pants. 603 00:36:06,667 --> 00:36:07,918 They go down to his knees. 604 00:36:08,001 --> 00:36:09,419 No word of a lie! 605 00:36:09,503 --> 00:36:10,796 There he is hanging 606 00:36:10,879 --> 00:36:13,257 with his milky white, ginger ass hanging out. 607 00:36:13,882 --> 00:36:16,093 He's still thirty feet from the pole! 608 00:36:19,221 --> 00:36:20,764 But of course, he's shit-faced. 609 00:36:21,765 --> 00:36:23,141 Shocker! 610 00:36:29,606 --> 00:36:31,650 I'm good! Crashing into shit! 611 00:36:34,403 --> 00:36:36,196 Oh, shit! 612 00:36:38,657 --> 00:36:40,701 Oh yeah? What is that? 613 00:36:41,368 --> 00:36:42,452 [grunting] 614 00:36:42,536 --> 00:36:44,371 -Don't... -Get out of my face. 615 00:36:45,539 --> 00:36:48,166 Get out of my face, freak! 616 00:36:49,168 --> 00:36:51,003 Don't, don't! 617 00:36:59,469 --> 00:37:03,182 Take it outside! Take it outside! 618 00:37:03,265 --> 00:37:05,267 Let's get out of here! 619 00:37:13,358 --> 00:37:16,111 Want some, uh, ice for your eye? 620 00:37:22,159 --> 00:37:24,411 Ah! Yeah, yeah. 621 00:38:43,907 --> 00:38:46,743 At least they support you, right? Your music? 622 00:38:46,827 --> 00:38:49,246 Well, my dad insists guitar is a waste of time 623 00:38:49,329 --> 00:38:51,498 because it's not a true string instrument. 624 00:38:51,582 --> 00:38:53,250 They suck the fun right out of it. 625 00:38:55,544 --> 00:38:58,881 I'm sorry about all this. My house is kind of gross. 626 00:38:58,964 --> 00:39:00,424 It's cool. 627 00:39:08,724 --> 00:39:10,851 No way! The Shaggs? 628 00:39:11,310 --> 00:39:13,645 I'm really just here to steal these ladies. 629 00:39:13,729 --> 00:39:14,938 [chuckling] 630 00:39:18,025 --> 00:39:19,651 God! 631 00:39:20,068 --> 00:39:21,945 I can't believe this actually works! 632 00:39:22,029 --> 00:39:23,405 It sounds like shit. 633 00:39:23,488 --> 00:39:25,115 But so does my stereo. 634 00:39:26,241 --> 00:39:27,993 My mom thought it was a waste of money. 635 00:39:28,076 --> 00:39:30,162 It was $2 from Goodwill. 636 00:39:30,662 --> 00:39:32,247 Do they, like... 637 00:39:32,331 --> 00:39:36,001 Do they, like, even get what music is? 638 00:39:36,627 --> 00:39:39,546 My dad really likes gangster rap 'cause of the bass. 639 00:39:45,594 --> 00:39:48,639 When we were little, I used to see you guys in town. 640 00:39:49,139 --> 00:39:51,517 Yeah. We were hard to miss. 641 00:39:51,600 --> 00:39:54,895 There was this one time-- I think it was, like, 3rd grade-- 642 00:39:54,978 --> 00:39:56,897 uh, you were at the Seaport Grill, 643 00:39:56,980 --> 00:39:59,399 and you were ordering for your parents. 644 00:39:59,483 --> 00:40:03,737 And you were talking to the waiter like a total baller. 645 00:40:03,820 --> 00:40:06,406 And then you ordered two beers. 646 00:40:06,490 --> 00:40:08,075 I thought it was so cool. 647 00:40:08,575 --> 00:40:09,618 Really? 648 00:40:11,745 --> 00:40:12,996 Yeah. 649 00:40:13,080 --> 00:40:15,499 My parents wouldn't even let me ride the bus by myself. 650 00:40:16,250 --> 00:40:17,251 They're weird. 651 00:40:17,334 --> 00:40:19,711 And they hate each other, so there's that. 652 00:40:25,801 --> 00:40:28,804 So, how should we do this? 653 00:40:28,887 --> 00:40:30,514 -Uh... -Stand? 654 00:40:31,640 --> 00:40:33,517 Yeah, maybe we should, like, 655 00:40:33,600 --> 00:40:35,561 I don't know, sing to each other. 656 00:40:39,022 --> 00:40:40,983 [♪ strumming ♪] 657 00:40:47,114 --> 00:40:51,618 ♪♪ You're all I need ♪ 658 00:40:54,496 --> 00:40:58,166 [both] ♪ To get by ♪ 659 00:40:58,250 --> 00:41:00,919 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 660 00:41:01,003 --> 00:41:03,547 ♪ I took one look at you ♪ 661 00:41:03,630 --> 00:41:05,799 ♪ And it was plain to see ♪ 662 00:41:05,883 --> 00:41:07,926 ♪ You were my destiny ♪ 663 00:41:08,635 --> 00:41:11,013 ♪ With my arms open wide ♪ 664 00:41:11,096 --> 00:41:13,182 ♪ I threw away my pride ♪ 665 00:41:13,265 --> 00:41:14,600 ♪ I'll sac-- ♪♪ 666 00:41:14,683 --> 00:41:16,602 I-- I'm sorry. Yeah, I'm sorry. 667 00:41:16,685 --> 00:41:18,270 This is super weird. 668 00:41:18,937 --> 00:41:20,105 Uh, OK. 669 00:41:20,189 --> 00:41:21,565 I don't know where to look. 670 00:41:23,901 --> 00:41:27,029 Well, do you want to try, like, going back to back? 671 00:41:27,112 --> 00:41:28,447 Yeah, please. 672 00:41:29,031 --> 00:41:30,532 All right. 673 00:41:37,998 --> 00:41:42,503 ♪♪ You're all I need ♪ 674 00:41:45,339 --> 00:41:48,509 ♪ To get by ♪ 675 00:41:48,592 --> 00:41:51,637 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 676 00:41:51,720 --> 00:41:54,181 ♪ I took one look at you ♪ 677 00:41:54,598 --> 00:41:56,558 ♪ And it was plain to see ♪ 678 00:41:56,642 --> 00:41:59,394 ♪ You were my destiny ♪ 679 00:41:59,478 --> 00:42:01,813 ♪ With my arms open wide ♪ 680 00:42:01,897 --> 00:42:04,274 ♪ I threw away my pride ♪ 681 00:42:04,358 --> 00:42:06,735 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 682 00:42:06,818 --> 00:42:09,446 ♪ Dedicate my life to you ♪ 683 00:42:09,530 --> 00:42:11,990 ♪ I will go where you lead ♪ 684 00:42:12,074 --> 00:42:14,493 ♪ Always there in time of need ♪ 685 00:42:14,576 --> 00:42:16,828 ♪ And when I lose my will ♪ 686 00:42:16,912 --> 00:42:19,540 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 687 00:42:19,623 --> 00:42:24,503 ♪ There's no, no looking back for us ♪ 688 00:42:24,586 --> 00:42:28,882 ♪ We got love sure enough, that's enough ♪ 689 00:42:28,966 --> 00:42:31,093 ♪ You're all ♪ 690 00:42:31,176 --> 00:42:36,181 ♪ All that I need to get by ♪ 691 00:42:40,352 --> 00:42:42,855 ♪ Like an eagle protects his nest ♪ 692 00:42:42,938 --> 00:42:45,315 ♪ For you I'll do my best ♪ 693 00:42:45,399 --> 00:42:47,484 ♪ Stand by you like a tree ♪ 694 00:42:47,568 --> 00:42:50,070 ♪ And dare anybody to try to move me ♪ 695 00:42:50,153 --> 00:42:52,739 ♪ Darling, in you I found ♪ 696 00:42:52,823 --> 00:42:55,117 ♪ Strength when I was torn down ♪ 697 00:42:55,617 --> 00:42:57,661 ♪ Don't know what's in store ♪ 698 00:42:57,744 --> 00:43:00,372 ♪ But together we can open any door ♪ 699 00:43:00,455 --> 00:43:02,040 ♪ Just to do what's good for you ♪ 700 00:43:02,124 --> 00:43:03,041 ♪ Inspire you... ♪♪ 701 00:43:03,125 --> 00:43:05,127 [loud moaning] 702 00:43:05,210 --> 00:43:06,253 What's that? 703 00:43:06,336 --> 00:43:07,546 Uh... 704 00:43:07,629 --> 00:43:09,089 [grunting and squealing] 705 00:43:09,173 --> 00:43:10,424 Is that your mom? 706 00:43:10,507 --> 00:43:12,301 [moaning] 707 00:43:13,635 --> 00:43:14,803 Is she OK? 708 00:43:16,597 --> 00:43:19,349 [grunting, bed thumping] 709 00:43:21,101 --> 00:43:22,144 Oh! 710 00:43:39,620 --> 00:43:42,372 We need to discuss this. 711 00:43:43,457 --> 00:43:44,583 No, we don't. 712 00:43:44,666 --> 00:43:46,460 We had no idea you were home. 713 00:43:47,044 --> 00:43:49,922 The doctor said you're not even supposed to have sex! 714 00:43:50,339 --> 00:43:52,382 Look at your mother! 715 00:43:52,466 --> 00:43:54,134 Hot! 716 00:43:55,052 --> 00:43:58,388 How am I supposed to control myself? 717 00:43:58,472 --> 00:43:59,890 Maybe I should-- I should go. 718 00:44:00,307 --> 00:44:01,308 Sit. 719 00:44:02,518 --> 00:44:03,519 OK. 720 00:44:04,228 --> 00:44:07,523 I want to know what your intentions are. 721 00:44:07,606 --> 00:44:09,107 Dad, no. 722 00:44:09,191 --> 00:44:11,485 You two have to use condoms, okay? 723 00:44:13,737 --> 00:44:15,989 Put a helmet on that soldier. 724 00:44:38,178 --> 00:44:40,097 Oh my God! Miles, go! 725 00:44:41,515 --> 00:44:43,100 You guys are the worst! 726 00:44:43,517 --> 00:44:45,894 -Nice to meet you! -Just-- just please go. 727 00:44:50,399 --> 00:44:52,401 Ugh! I hate you! 728 00:45:02,244 --> 00:45:03,662 Honestly, good for them. 729 00:45:03,745 --> 00:45:06,123 I don't think my mom's had sex since my dad left. 730 00:45:06,748 --> 00:45:09,042 Actually, that's not true. Her divorce attorney. 731 00:45:10,794 --> 00:45:12,713 It was so embarrassing. 732 00:45:13,172 --> 00:45:15,299 I can't ever see him again. 733 00:45:15,382 --> 00:45:16,633 Pizza. 734 00:45:17,843 --> 00:45:19,094 I think it's fine. 735 00:45:19,178 --> 00:45:21,180 He's probably already forgotten about it. 736 00:45:25,642 --> 00:45:27,603 It's very cold. 737 00:45:35,277 --> 00:45:38,322 [moaning] 738 00:45:38,655 --> 00:45:40,490 [grunting and moaning] 739 00:45:41,408 --> 00:45:43,619 [students laughing] 740 00:45:59,635 --> 00:46:00,719 Hey, Ruby! 741 00:46:00,802 --> 00:46:01,887 Get away from me! 742 00:46:01,970 --> 00:46:03,889 Wait! I didn't do that, OK? I didn't tell them. 743 00:46:03,972 --> 00:46:04,973 Yes, you did. 744 00:46:05,057 --> 00:46:07,893 No. No, I didn't. I told Jay, one person. 745 00:46:08,894 --> 00:46:10,395 Come on... We were laughing. 746 00:46:10,479 --> 00:46:11,730 I thought it was funny. 747 00:46:42,719 --> 00:46:43,929 [♪ Both Sides, Now by Joni Mitchell on piano ♪] 748 00:46:44,012 --> 00:46:45,222 -♪♪ They shake their heads ♪ -Breathe! 749 00:46:45,305 --> 00:46:48,392 ♪ They say I've changed ♪ 750 00:46:48,475 --> 00:46:50,978 ♪ While something's lost ♪ 751 00:46:51,061 --> 00:46:53,564 ♪ But something's gained ♪ 752 00:46:53,647 --> 00:46:54,731 Breathe! 753 00:46:54,815 --> 00:46:58,485 ♪ In living every day ♪ 754 00:46:58,569 --> 00:47:00,279 ♪ I've looked at life ♪ 755 00:47:00,362 --> 00:47:01,947 No, let it out! Let it out! 756 00:47:02,030 --> 00:47:04,366 -♪ From both sides now ♪ -Don't hold it! 757 00:47:04,449 --> 00:47:06,618 -♪ From... ♪♪ -Don't hold it! 758 00:47:06,702 --> 00:47:07,911 Ruby, no! 759 00:47:07,995 --> 00:47:10,789 If you're gonna pick Joni Mitchell, you gotta sing it. 760 00:47:10,873 --> 00:47:13,500 -This is one of the great songs. -Yeah, I know. 761 00:47:13,584 --> 00:47:14,585 [sighing] 762 00:47:14,668 --> 00:47:16,420 You either find a way to connect to it 763 00:47:16,503 --> 00:47:18,297 or pick a different song. 764 00:47:18,380 --> 00:47:19,673 OK, come on! 765 00:47:19,756 --> 00:47:21,008 Shake your body! Shake it! 766 00:47:21,091 --> 00:47:22,092 Shake your arms. Come on! 767 00:47:23,260 --> 00:47:25,929 Ha! Now, sing back at me. 768 00:47:26,013 --> 00:47:29,766 ♪ Mi, mi, mi, mi! ♪ 769 00:47:29,850 --> 00:47:30,851 Come on! 770 00:47:30,934 --> 00:47:32,728 ♪ Mi, mi, mi, mi! ♪ 771 00:47:32,811 --> 00:47:34,438 No, no, you're holding it! 772 00:47:34,521 --> 00:47:36,899 -I'm not! -Yeah! You're trying to sound pretty! 773 00:47:36,982 --> 00:47:38,525 -I'm not! -Yes, you are. 774 00:47:40,319 --> 00:47:41,320 Oh, OK. 775 00:47:42,237 --> 00:47:44,239 You said when you started school, 776 00:47:44,323 --> 00:47:45,782 you talked funny. 777 00:47:47,075 --> 00:47:48,243 Funny how? 778 00:47:50,245 --> 00:47:51,663 I talked like a deaf person. 779 00:47:51,747 --> 00:47:53,707 What does a deaf person sound like? 780 00:47:55,209 --> 00:47:56,251 You know. 781 00:47:56,335 --> 00:47:57,836 No, no. I don't know. 782 00:47:57,920 --> 00:47:59,588 I want you to tell me. 783 00:48:01,381 --> 00:48:02,216 Different. 784 00:48:02,299 --> 00:48:03,717 Different how? 785 00:48:03,800 --> 00:48:06,220 Like, wrong. Ugly. 786 00:48:06,303 --> 00:48:07,387 "Ugly." OK. 787 00:48:07,471 --> 00:48:09,223 Make an ugly sound for me. 788 00:48:09,306 --> 00:48:11,683 -What? -Come on! Yeah. 789 00:48:11,767 --> 00:48:14,353 You think you were the only kid who ever got bullied, 790 00:48:14,436 --> 00:48:16,355 who ever had a funny accent? 791 00:48:16,438 --> 00:48:17,856 Look in my eyes! 792 00:48:17,940 --> 00:48:19,900 Push against my hands as hard as you can. 793 00:48:20,943 --> 00:48:22,152 Push, push! 794 00:48:22,236 --> 00:48:23,278 Look at me! 795 00:48:23,362 --> 00:48:26,240 Make the ugliest, grossest sound you can. Come on! 796 00:48:26,323 --> 00:48:27,491 Ah! 797 00:48:27,574 --> 00:48:28,617 Ah! 798 00:48:28,700 --> 00:48:29,743 Ah! 799 00:48:29,826 --> 00:48:30,869 Ah! 800 00:48:30,953 --> 00:48:32,037 No! Be a monster! 801 00:48:32,120 --> 00:48:33,539 [both] Ahhhh! 802 00:48:33,622 --> 00:48:35,874 AHHHH! 803 00:48:35,958 --> 00:48:37,209 AHH! 804 00:48:37,292 --> 00:48:38,460 Now sing at me! 805 00:48:38,544 --> 00:48:41,129 ♪♪ I've looked at life ♪ 806 00:48:41,213 --> 00:48:43,590 ♪ From both sides now ♪ 807 00:48:43,674 --> 00:48:46,009 ♪ From win and lose ♪ 808 00:48:46,093 --> 00:48:48,637 ♪ And still somehow ♪♪ 809 00:48:48,720 --> 00:48:51,181 Yes! That's it. 810 00:48:51,265 --> 00:48:52,891 That's it! 811 00:48:52,975 --> 00:48:55,310 That's what I was waiting for. Hey! 812 00:48:57,729 --> 00:48:59,439 Yes! Whoo! 813 00:49:00,065 --> 00:49:02,860 -[woman] Give me a break! -You guys raise the quotas every year. 814 00:49:02,943 --> 00:49:05,404 There used to be 100 boats in that harbor. There must be 15 now. 815 00:49:05,487 --> 00:49:07,865 Yeah, what are you doing? Taking kickbacks from the government? 816 00:49:07,948 --> 00:49:11,076 You want to control the fish, but you don't know what's going on out there! 817 00:49:11,159 --> 00:49:12,619 That's the point of the monitors! 818 00:49:12,703 --> 00:49:16,623 -Right, a snitch! -Hey, settle down. Settle down! 819 00:49:16,707 --> 00:49:18,208 Let's be respectful. 820 00:49:18,292 --> 00:49:20,335 We're out there to collect data! 821 00:49:20,419 --> 00:49:23,172 Yeah, well, your data is wrong, OK? 822 00:49:23,755 --> 00:49:25,007 Sorry. 823 00:49:25,090 --> 00:49:26,550 You gotta interpret. I'm lost. 824 00:49:26,633 --> 00:49:27,759 Oh, you've tested? 825 00:49:27,843 --> 00:49:30,637 Yeah! I see what's coming up in my nets, you asshole. 826 00:49:30,721 --> 00:49:32,222 [crowd laughs] 827 00:49:32,306 --> 00:49:34,933 We understand that the observers 828 00:49:35,017 --> 00:49:36,685 are a financial hardship. 829 00:49:36,768 --> 00:49:37,978 Oh, really? 830 00:49:38,061 --> 00:49:40,355 But it's critical to protect the fishery. 831 00:49:41,190 --> 00:49:43,400 It's John's job to look out for the fish! 832 00:49:43,483 --> 00:49:46,904 And as head of the council, it's my job to look out for you! 833 00:49:46,987 --> 00:49:48,280 Bullshit! 834 00:49:48,363 --> 00:49:49,489 [crowd clamoring] 835 00:49:49,573 --> 00:49:50,741 Like hell it is. 836 00:49:50,824 --> 00:49:52,451 It's not the old days anymore. 837 00:49:52,534 --> 00:49:56,163 Everyone has to make some sacrifices here. 838 00:49:58,373 --> 00:50:01,043 Guys, we're not the enemy here. 839 00:50:16,892 --> 00:50:17,976 "Suck my dick!" 840 00:50:18,644 --> 00:50:20,479 [crowd laughing] 841 00:50:21,104 --> 00:50:22,940 That's from him, not me. 842 00:50:23,941 --> 00:50:26,360 Got a problem, Frank? 843 00:50:34,660 --> 00:50:36,328 "We're tired of this shit, Gio!" 844 00:50:36,411 --> 00:50:37,579 [crowd members] Yeah! 845 00:50:37,663 --> 00:50:40,332 "You don't care if these guys regulate us to death... 846 00:50:42,292 --> 00:50:44,378 'cause you're the only one making money here." 847 00:50:44,461 --> 00:50:46,255 [crowd clamoring] 848 00:50:48,173 --> 00:50:50,467 "No one's getting paid what their catch is worth." 849 00:50:50,551 --> 00:50:52,052 [crowd murmuring] 850 00:50:54,054 --> 00:50:56,557 "My dad fished and his dad. 851 00:50:57,641 --> 00:50:59,852 So I'm gonna fight like hell to stay out on the water." 852 00:50:59,935 --> 00:51:00,978 [crowd] Yeah! 853 00:51:06,066 --> 00:51:07,818 "Screw yourself!" 854 00:51:08,944 --> 00:51:10,404 "I'm done with the auction." 855 00:51:10,487 --> 00:51:13,198 Oh yeah? What are you gonna do? 856 00:51:23,667 --> 00:51:25,419 "We're gonna sell our own fish." 857 00:51:25,502 --> 00:51:27,796 [crowd members] Yeah. 858 00:51:27,880 --> 00:51:29,631 "Any of you wanna join us?" 859 00:51:29,715 --> 00:51:30,924 Hey, what is this? 860 00:51:35,053 --> 00:51:38,223 "You like giving this asshole 60% of your paycheck?" 861 00:51:38,307 --> 00:51:39,892 [crowd murmuring] 862 00:51:39,975 --> 00:51:42,853 "Bring us your catch, and we'll double what you're getting now." 863 00:51:42,936 --> 00:51:44,521 [crowd murmuring approval] 864 00:51:45,480 --> 00:51:46,523 Double it? 865 00:51:46,982 --> 00:51:49,276 I have no idea. It sounded good though, right? 866 00:51:52,154 --> 00:51:53,614 What? 867 00:51:56,491 --> 00:51:58,243 It just came out. 868 00:51:58,535 --> 00:51:59,620 I was in the moment. 869 00:51:59,703 --> 00:52:02,122 How would that even work? 870 00:52:02,456 --> 00:52:06,210 We get customers to sign up. They buy fish right off the boat. 871 00:52:07,920 --> 00:52:12,299 Do you know how much work that is? There are so many steps! 872 00:52:12,799 --> 00:52:14,551 I've looked into it. 873 00:52:16,261 --> 00:52:17,971 There's no money for it. 874 00:52:18,055 --> 00:52:20,390 You do our books. 875 00:52:20,474 --> 00:52:22,226 You could work with the other wives. 876 00:52:23,477 --> 00:52:25,771 Those hearing bitches want nothing to do with me. 877 00:52:25,854 --> 00:52:28,690 Maybe if you didn't call them "hearing bitches"? 878 00:52:29,107 --> 00:52:30,817 And you! You hate people! 879 00:52:32,194 --> 00:52:34,279 We could finally be part of this community. 880 00:52:34,947 --> 00:52:36,073 We have our community. 881 00:52:36,156 --> 00:52:37,324 Who? 882 00:52:37,407 --> 00:52:38,825 Your deaf friends? 883 00:52:38,909 --> 00:52:40,536 You see them once a month. 884 00:52:41,828 --> 00:52:44,331 What's the problem? It's a great idea! 885 00:52:46,792 --> 00:52:49,294 We can't talk to these people. 886 00:53:04,017 --> 00:53:06,645 [alarm beeping] 887 00:53:16,613 --> 00:53:19,700 [♪ I Fought the Law by The Clash on stereo ♪] 888 00:53:32,588 --> 00:53:35,716 ♪♪ Breaking rocks in the hot sun ♪ 889 00:53:35,799 --> 00:53:39,386 ♪ I fought the law and the law won ♪ 890 00:53:39,469 --> 00:53:41,638 ♪ I fought the law and the law won ♪ 891 00:53:41,722 --> 00:53:45,309 ♪ I needed money 'cause I had none ♪ 892 00:53:45,392 --> 00:53:48,145 ♪ I fought the law and the law won ♪ 893 00:53:48,228 --> 00:53:50,439 {\an8}Get your fresh catch here! 894 00:53:51,356 --> 00:53:53,567 {\an8}Sign up now, and get fish right off the boat! 895 00:53:54,318 --> 00:53:56,028 Ocean to your mouth! 896 00:53:56,111 --> 00:53:57,988 ♪ I guess my race is run ♪ 897 00:53:58,071 --> 00:54:01,033 ♪ She's the best girl that I ever had ♪ 898 00:54:01,116 --> 00:54:03,785 ♪ I fought the law and the law won ♪ 899 00:54:03,869 --> 00:54:06,038 Forte. Very loudly, fortissimo. 900 00:54:06,121 --> 00:54:09,208 Softly, piano, very softly, pianissimo. 901 00:54:09,291 --> 00:54:11,668 {\an8}♪ ♪ ♪ 902 00:54:17,007 --> 00:54:19,968 ♪ ♪ ♪ 903 00:54:24,389 --> 00:54:26,016 ♪ ♪ ♪ 904 00:54:34,942 --> 00:54:36,151 Hey! 905 00:54:37,486 --> 00:54:38,987 Ruby, come on! I said I'm sorry. 906 00:54:39,571 --> 00:54:40,572 You're late. 907 00:54:40,656 --> 00:54:42,533 ♪ I fought the law and the law won ♪ 908 00:54:42,616 --> 00:54:45,327 ♪ I fought the law and the law won ♪ 909 00:54:45,410 --> 00:54:48,497 ♪ I left my baby, and it feels so bad ♪ 910 00:54:48,580 --> 00:54:51,208 ♪ I guess my race is run ♪ 911 00:54:51,708 --> 00:54:55,170 ♪ She's the best girl that I ever had ♪ 912 00:54:55,254 --> 00:54:58,382 ♪ I fought the law and the law won ♪ 913 00:54:58,465 --> 00:55:00,551 ♪ I fought the law and the ♪ 914 00:55:01,593 --> 00:55:04,888 ♪ I fought the law and the law won ♪ 915 00:55:09,977 --> 00:55:12,521 ♪ ♪ ♪ 916 00:55:17,359 --> 00:55:20,195 ♪ I fought the law and the law won ♪ 917 00:55:20,279 --> 00:55:22,573 ♪ I fought the law and the law won ♪ 918 00:55:22,656 --> 00:55:26,118 ♪ I fought the law and the ♪♪ 919 00:55:26,201 --> 00:55:27,953 Get your ass inside! 920 00:55:31,123 --> 00:55:33,458 I'm sorry. I'm gonna have to call you back. 921 00:55:33,542 --> 00:55:34,918 Shhh, shhh, shhh! 922 00:55:39,673 --> 00:55:42,092 That's the third time you're late! 923 00:55:42,176 --> 00:55:43,844 It's only 20 minutes! 924 00:55:43,927 --> 00:55:45,637 I don't care if it's one minute! 925 00:55:45,721 --> 00:55:48,473 It shows me that you don't respect me or my time. 926 00:55:48,557 --> 00:55:49,933 I have a lot going on! 927 00:55:50,017 --> 00:55:51,602 Me too! Me too! 928 00:55:51,685 --> 00:55:54,646 I have a whole life that has nothing to do with you. 929 00:55:54,730 --> 00:55:58,442 If you waste my time, I will not work with you. 930 00:56:01,195 --> 00:56:02,237 OK? 931 00:56:02,321 --> 00:56:03,405 OK. 932 00:56:04,406 --> 00:56:05,866 I'm sorry. It won't happen again. 933 00:56:06,325 --> 00:56:07,659 It better not. 934 00:56:07,743 --> 00:56:09,077 It won't. 935 00:56:09,161 --> 00:56:10,162 OK. 936 00:56:23,091 --> 00:56:25,511 You gonna avoid me until we graduate? 937 00:56:26,094 --> 00:56:29,306 I wasn't laughing at them for being deaf, OK? 938 00:56:29,389 --> 00:56:30,599 It was the situation. 939 00:56:30,682 --> 00:56:31,683 OK. 940 00:56:32,351 --> 00:56:35,270 Look, I know it's not an excuse, but it sucks at my house right now, 941 00:56:35,354 --> 00:56:37,189 and you've got this, like, perfect life, and-- 942 00:56:37,272 --> 00:56:38,690 What? 943 00:56:38,774 --> 00:56:40,192 Your parents are madly in love. 944 00:56:40,275 --> 00:56:41,985 They can't keep their hands off each other. 945 00:56:42,069 --> 00:56:43,445 -And your house is-- -Disgusting. 946 00:56:43,529 --> 00:56:45,030 My house is disgusting. 947 00:56:45,113 --> 00:56:46,949 It's not, OK? It's a home. 948 00:56:47,032 --> 00:56:49,243 And you all work together and laugh. 949 00:56:49,326 --> 00:56:51,328 And my family's not like that. 950 00:56:51,411 --> 00:56:53,539 And then, I listen to you sing, and... 951 00:56:55,040 --> 00:56:57,459 I just do it 'cause it's expected from me. 952 00:56:58,168 --> 00:57:01,129 You have no idea what it's like to hear people laugh at your family. 953 00:57:01,755 --> 00:57:02,798 You're right. I don't. 954 00:57:02,881 --> 00:57:05,634 And have to protect them, 'cause they can't hear it, but I can. 955 00:57:05,717 --> 00:57:06,718 I know. 956 00:57:07,553 --> 00:57:09,763 I'm sorry, Ruby. I am. 957 00:57:13,809 --> 00:57:14,935 I'm a dick. 958 00:57:15,018 --> 00:57:18,689 Can I make it up to you? Please! 959 00:57:18,772 --> 00:57:21,525 I'll text you every few minutes until you agree to hang out with me! 960 00:57:21,608 --> 00:57:22,776 That's psychotic! 961 00:57:23,527 --> 00:57:25,487 OK, I will not do that! 962 00:57:26,989 --> 00:57:28,448 I'm not gonna do that. 963 00:57:32,119 --> 00:57:33,871 These foodie people will eat anything now: 964 00:57:33,954 --> 00:57:36,748 heads, tails, all sorts of garbage. 965 00:57:36,832 --> 00:57:39,334 Next thing you know, fish dick's gonna be the new delicacy. 966 00:57:39,418 --> 00:57:40,252 [laughing] 967 00:57:40,335 --> 00:57:41,420 Fish don't have dicks. 968 00:57:41,503 --> 00:57:42,337 [phone alarm] 969 00:57:42,421 --> 00:57:44,423 This is your last free batch, kid. 970 00:57:44,506 --> 00:57:45,549 Yeah, I got you. 971 00:57:45,632 --> 00:57:47,551 My fingers are falling off. 972 00:57:50,762 --> 00:57:52,764 I can't fit all these in the car. 973 00:57:53,432 --> 00:57:54,766 We need a truck. 974 00:57:54,850 --> 00:57:55,893 Ah! 975 00:57:55,976 --> 00:57:57,811 Where are you going? 976 00:57:58,228 --> 00:57:59,730 I have my music practice. 977 00:58:00,189 --> 00:58:01,523 You can't go. 978 00:58:06,069 --> 00:58:07,154 What's this? 979 00:58:07,237 --> 00:58:09,072 The news! 980 00:58:09,156 --> 00:58:10,866 They're doing a story on the family! 981 00:58:12,201 --> 00:58:13,202 Now? 982 00:58:14,244 --> 00:58:15,370 I can't. 983 00:58:17,581 --> 00:58:19,041 How are we gonna do the interview? 984 00:58:19,124 --> 00:58:20,459 I can lip read. 985 00:58:20,542 --> 00:58:21,919 You're not going to get all of it! 986 00:58:22,002 --> 00:58:23,003 This is important. 987 00:58:23,086 --> 00:58:24,421 My stuff is important too! 988 00:58:24,505 --> 00:58:25,672 Do it! 989 00:58:25,756 --> 00:58:27,591 I can't! 990 00:58:28,759 --> 00:58:30,636 You want us to fail? 991 00:58:42,523 --> 00:58:45,275 Hi! You must be Jackie Rossi! 992 00:58:45,359 --> 00:58:46,360 Chet Turner! 993 00:58:48,529 --> 00:58:50,531 "Hopefully, people will support us 994 00:58:50,614 --> 00:58:52,366 and will buy their fish here." 995 00:58:52,783 --> 00:58:57,371 That's great! So, how does this program work? 996 00:58:59,665 --> 00:59:03,335 Basically, the fishermen are at the mercy of the big guys. 997 00:59:14,054 --> 00:59:16,598 The goal is to sell fish directly to the people. 998 00:59:42,958 --> 00:59:44,334 Mr. V! 999 00:59:46,378 --> 00:59:47,754 Mr. V! 1000 00:59:55,429 --> 00:59:57,306 [♪ playing classical ♪] 1001 01:00:22,331 --> 01:00:23,916 Is that yours? 1002 01:00:31,465 --> 01:00:32,883 I'm sorry. 1003 01:00:34,134 --> 01:00:35,802 I want to do this. 1004 01:00:40,349 --> 01:00:41,934 I don't think so. 1005 01:00:42,851 --> 01:00:44,353 Are you serious? 1006 01:00:46,522 --> 01:00:48,065 You have no discipline. 1007 01:00:48,148 --> 01:00:50,734 You're late. You're unprepared. 1008 01:00:51,652 --> 01:00:53,445 You wouldn't last two days at Berklee. 1009 01:00:54,780 --> 01:00:56,907 Out! Go! 1010 01:00:58,283 --> 01:01:00,786 Well, it's not like that school did you any good. 1011 01:01:04,957 --> 01:01:08,752 You have, what, 17 years on this planet? 1012 01:01:09,294 --> 01:01:10,629 You don't know shit. 1013 01:01:11,296 --> 01:01:13,090 You want to know why I'm a teacher? 1014 01:01:13,173 --> 01:01:14,967 I'm good at this. 1015 01:01:15,050 --> 01:01:17,845 But I can't do my job unless you do yours. 1016 01:01:18,595 --> 01:01:20,639 And I certainly don't need a lesson in failure 1017 01:01:20,722 --> 01:01:23,600 from someone who's too afraid to even try. 1018 01:01:31,942 --> 01:01:35,195 I've never done anything without my family before. 1019 01:01:45,747 --> 01:01:47,916 I want to go to college. 1020 01:01:48,584 --> 01:01:49,626 At Berklee. 1021 01:01:52,087 --> 01:01:53,589 Music school. 1022 01:01:55,215 --> 01:01:58,010 My teacher's been helping me with my audition. 1023 01:02:00,220 --> 01:02:02,806 College? In Boston? 1024 01:02:03,348 --> 01:02:05,642 That city is full of assholes. 1025 01:02:06,101 --> 01:02:07,394 So is everywhere. 1026 01:02:07,853 --> 01:02:09,563 You can't go now. 1027 01:02:09,646 --> 01:02:11,231 We just started the business. With you! 1028 01:02:11,315 --> 01:02:13,442 That's all you care about? 1029 01:02:14,193 --> 01:02:16,445 Losing your free interpreter? 1030 01:02:16,528 --> 01:02:20,449 You're an important part of this. 1031 01:02:21,408 --> 01:02:22,826 It's terrible timing. 1032 01:02:22,910 --> 01:02:25,746 There will never be a good time. 1033 01:02:26,455 --> 01:02:29,583 I can't stay with you for the rest of my life! 1034 01:02:29,666 --> 01:02:33,879 Nobody expects that from you. 1035 01:02:34,379 --> 01:02:35,547 I... 1036 01:02:36,048 --> 01:02:39,134 have been interpreting my whole life. 1037 01:02:41,261 --> 01:02:43,722 This is exhausting. 1038 01:02:47,726 --> 01:02:49,937 Singing is what I love. 1039 01:02:51,897 --> 01:02:53,357 It's everything. 1040 01:02:58,987 --> 01:03:00,739 Did you know about this? 1041 01:03:10,707 --> 01:03:12,417 We can't let her go. 1042 01:03:13,752 --> 01:03:15,462 It's college. 1043 01:03:16,004 --> 01:03:17,005 It's not. 1044 01:03:17,089 --> 01:03:18,674 It's music school. 1045 01:03:20,217 --> 01:03:23,512 And what if she can't sing? 1046 01:03:24,555 --> 01:03:26,181 Maybe she's awful. 1047 01:03:26,598 --> 01:03:27,933 She's not awful. 1048 01:03:28,016 --> 01:03:29,351 Really? Have you heard her? 1049 01:03:32,980 --> 01:03:35,315 I'm worried. What if she fails? 1050 01:03:36,358 --> 01:03:37,484 I'm tired. 1051 01:03:37,568 --> 01:03:39,152 I don't wanna talk anymore. 1052 01:03:45,826 --> 01:03:48,370 What do we do if she gets in? 1053 01:03:49,580 --> 01:03:50,956 Then she's gone. 1054 01:03:51,707 --> 01:03:53,417 Our baby's gone! 1055 01:03:54,459 --> 01:03:56,128 She's not a baby. 1056 01:03:56,211 --> 01:03:57,212 She's my baby! 1057 01:03:57,296 --> 01:03:58,714 She was never a baby. 1058 01:04:10,267 --> 01:04:11,977 [screaming] 1059 01:04:45,969 --> 01:04:46,970 Where is Ruby? 1060 01:04:47,846 --> 01:04:48,889 She's pissed. 1061 01:04:48,972 --> 01:04:50,349 Yeah, but today? 1062 01:04:53,435 --> 01:04:55,437 Is that the observer, seriously? 1063 01:04:57,064 --> 01:04:58,148 Hello! 1064 01:04:58,524 --> 01:04:59,942 I should make her jump. 1065 01:05:02,277 --> 01:05:04,363 I'm Joanne Biles. I'm your at-sea monitor. 1066 01:05:04,446 --> 01:05:06,365 I'll be coming out with you today. 1067 01:05:13,205 --> 01:05:16,083 Could you help me with... I don't think I can get across. 1068 01:05:16,166 --> 01:05:17,292 Um... 1069 01:05:19,628 --> 01:05:20,671 Thanks. 1070 01:05:34,184 --> 01:05:36,770 It feels like it could be rough seas today! 1071 01:05:58,917 --> 01:06:01,545 Should I throw her overboard? 1072 01:06:09,720 --> 01:06:12,639 So, you gonna murder me? 1073 01:06:12,723 --> 01:06:14,224 I haven't decided. 1074 01:06:25,027 --> 01:06:26,236 Really? 1075 01:06:27,279 --> 01:06:28,280 No. No, no, no. 1076 01:06:28,363 --> 01:06:29,489 Just don't belly flop. 1077 01:06:34,786 --> 01:06:35,871 Whoo! 1078 01:06:36,622 --> 01:06:38,457 -Come on! -Are you crazy? 1079 01:06:45,047 --> 01:06:46,089 That looks freezing. 1080 01:06:46,173 --> 01:06:47,591 Get in! 1081 01:06:48,926 --> 01:06:50,052 Clear! 1082 01:06:50,385 --> 01:06:52,763 Incoming! Whoa! 1083 01:06:55,098 --> 01:06:56,683 God, it's so cold! 1084 01:06:57,434 --> 01:06:59,019 Oh, it went up my nose! 1085 01:07:08,320 --> 01:07:10,531 So, um, we good now? 1086 01:07:11,823 --> 01:07:12,741 Ah... 1087 01:07:12,824 --> 01:07:14,535 After we do the barge. 1088 01:07:16,161 --> 01:07:18,455 Which one's the barge? 1089 01:07:21,291 --> 01:07:23,293 Wait, that's, like, 40 feet. 1090 01:07:23,377 --> 01:07:24,378 Yep! 1091 01:07:34,054 --> 01:07:35,931 [engine rattling] 1092 01:07:37,975 --> 01:07:40,769 Hey, is the engine regularly maintained? 1093 01:07:41,270 --> 01:07:43,689 When was the last time that you had your engine checked? 1094 01:07:44,273 --> 01:07:47,526 Yeah, it's loud. That's why I'm asking. 1095 01:08:06,753 --> 01:08:08,589 Him too? 1096 01:08:31,569 --> 01:08:33,322 Haven't kids, like, died doing this? 1097 01:08:33,779 --> 01:08:35,365 It'll definitely flip your eyelids inside out 1098 01:08:35,448 --> 01:08:37,492 and give you the worst wedgie of your life. 1099 01:08:37,576 --> 01:08:38,618 OK... 1100 01:08:39,828 --> 01:08:42,872 Your legs are gonna start shaking, like, cartoon style. 1101 01:08:42,956 --> 01:08:46,001 So jump fast to save yourself. 1102 01:08:46,502 --> 01:08:48,127 OK... 1103 01:08:48,795 --> 01:08:51,965 Oh, and there's a branch sticking out about halfway down, so jump out. 1104 01:08:53,341 --> 01:08:54,885 You're really selling this. 1105 01:08:57,513 --> 01:08:59,096 Is that poison ivy? 1106 01:09:03,519 --> 01:09:05,145 Holy shit! 1107 01:09:06,438 --> 01:09:07,481 OK... 1108 01:09:09,566 --> 01:09:10,943 Should we leave a note 1109 01:09:11,026 --> 01:09:13,028 in case people think it's a joint suicide? 1110 01:09:13,654 --> 01:09:15,279 Nah, let's keep 'em guessing. 1111 01:09:19,451 --> 01:09:22,120 Yeah, there's the shaky legs. 1112 01:09:25,207 --> 01:09:26,500 OK. 1113 01:09:26,959 --> 01:09:28,877 One, two... 1114 01:09:28,961 --> 01:09:30,295 Wait, wait, wait, wait, wait! 1115 01:09:31,046 --> 01:09:32,296 Three! Saving myself! 1116 01:09:32,381 --> 01:09:33,966 Ahh! 1117 01:09:34,049 --> 01:09:35,133 Ah! 1118 01:09:35,676 --> 01:09:37,344 No! Whoo! 1119 01:09:38,720 --> 01:09:40,013 Whoo! 1120 01:09:40,096 --> 01:09:41,932 -Ah! -Yeah! That hurt. 1121 01:09:43,015 --> 01:09:44,059 Ow! 1122 01:09:50,858 --> 01:09:52,609 [man on radio] Fishing vessel Angela Rose. 1123 01:09:52,693 --> 01:09:54,695 Fishing vessel Angela Rose. Coast guard. 1124 01:09:54,778 --> 01:09:57,322 25 off your starboard quarter. Channel 16, over. 1125 01:09:59,825 --> 01:10:02,327 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 1126 01:10:02,411 --> 01:10:05,247 Coast guard. 25, E21. 25, E21. 1127 01:10:05,330 --> 01:10:07,958 Channel 16. Come in. Over. 1128 01:10:08,041 --> 01:10:11,879 [horn blaring] 1129 01:10:14,923 --> 01:10:17,301 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 1130 01:10:17,384 --> 01:10:20,387 Coast guard. 25, E21. 25, E21. 1131 01:10:20,470 --> 01:10:22,347 Come in. Over. 1132 01:10:22,431 --> 01:10:24,391 [horn blaring] 1133 01:10:24,474 --> 01:10:27,352 Fishing vessel Angela Rose. Fishing vessel Angela Rose. 1134 01:10:27,436 --> 01:10:29,730 Coast guard 25. You are in violation of... 1135 01:10:29,813 --> 01:10:31,690 [horn blaring] 1136 01:10:37,821 --> 01:10:38,989 You, sir! Sir, stand up! 1137 01:10:39,072 --> 01:10:41,825 Drop the pick. Stand up! Stand up! What's going on here? 1138 01:10:41,909 --> 01:10:44,244 Why is no one answering the radio? 1139 01:10:44,328 --> 01:10:46,663 [voices drop out] 1140 01:11:08,936 --> 01:11:09,937 Nailed it. 1141 01:11:12,189 --> 01:11:13,315 No! 1142 01:11:15,526 --> 01:11:17,110 -No! -No, no! 1143 01:11:19,488 --> 01:11:20,864 Check it out! 1144 01:11:20,948 --> 01:11:22,533 [laughing] 1145 01:11:23,617 --> 01:11:24,743 Yeah, yeah, yeah! 1146 01:11:24,826 --> 01:11:25,994 [screaming] 1147 01:11:27,037 --> 01:11:28,038 [laughing] 1148 01:11:35,587 --> 01:11:36,880 Yeah! No! 1149 01:12:28,056 --> 01:12:29,057 What happened? 1150 01:12:30,517 --> 01:12:32,644 You didn't come to work. 1151 01:12:32,728 --> 01:12:34,563 We're done fishing. 1152 01:12:34,646 --> 01:12:36,481 They suspended my license. 1153 01:12:37,566 --> 01:12:38,734 Who? 1154 01:12:39,526 --> 01:12:40,527 Coasties. 1155 01:12:40,611 --> 01:12:43,739 The observer saw we were deaf and tipped them off. 1156 01:12:44,156 --> 01:12:46,033 Well, they can't do that. 1157 01:12:46,116 --> 01:12:47,910 We were just working 1158 01:12:47,993 --> 01:12:50,913 and they came to board us. We didn't know. 1159 01:12:50,996 --> 01:12:52,122 I told you. 1160 01:12:52,206 --> 01:12:53,415 You need a hearing deckhand. 1161 01:12:54,625 --> 01:12:56,084 Yeah, that's you! 1162 01:12:56,168 --> 01:12:57,211 You were that person! 1163 01:12:57,294 --> 01:12:59,505 I can't always be that person! 1164 01:12:59,963 --> 01:13:01,840 She's right. We need another guy. 1165 01:13:01,924 --> 01:13:03,091 We can't afford it! 1166 01:13:05,302 --> 01:13:08,305 If you'd told me you weren't coming, 1167 01:13:08,388 --> 01:13:10,766 I'd have figured something out. But you didn't. 1168 01:13:11,475 --> 01:13:13,393 You're seriously blaming me? 1169 01:13:14,228 --> 01:13:16,230 Your father was counting on you. 1170 01:13:20,317 --> 01:13:23,111 No. Don't put this on me. 1171 01:13:25,447 --> 01:13:27,533 It's not my fault. 1172 01:13:34,373 --> 01:13:37,584 You failed to obey an order by federal law enforcement 1173 01:13:37,668 --> 01:13:39,336 to board your vessel. 1174 01:13:39,920 --> 01:13:42,881 On top of that, you were operating your vessel 1175 01:13:42,965 --> 01:13:45,676 in a negligent and dangerous manner 1176 01:13:45,759 --> 01:13:48,470 due to your... disability. 1177 01:13:49,972 --> 01:13:55,185 I have no choice but to administer the minimum fine, which is $1,000, 1178 01:13:55,644 --> 01:13:59,773 and an additional penalty of $1,500. 1179 01:14:04,695 --> 01:14:09,283 We can't pay that unless we can get back on the water. 1180 01:14:09,950 --> 01:14:12,494 Officer, what do they need to do to be able to fish again? 1181 01:14:13,787 --> 01:14:17,291 You will be required to have a hearing individual 1182 01:14:17,374 --> 01:14:19,877 on board at all times 1183 01:14:19,960 --> 01:14:23,797 to answer radios, hear ship whistles, etcetera. 1184 01:14:24,506 --> 01:14:28,510 We will be monitoring you regularly to make sure you are in compliance. 1185 01:14:29,595 --> 01:14:31,471 Do you have that person? 1186 01:14:53,785 --> 01:14:56,038 I'll sell the boat. 1187 01:14:56,121 --> 01:15:00,209 Take the money we can. That'll be that. 1188 01:15:01,168 --> 01:15:02,419 It's fine. 1189 01:15:03,086 --> 01:15:04,546 I'll stay. 1190 01:15:05,714 --> 01:15:07,883 I'll work with you on the boat. 1191 01:15:07,966 --> 01:15:09,510 No! 1192 01:15:09,593 --> 01:15:10,677 Yes. 1193 01:15:10,761 --> 01:15:12,804 We can't afford to pay someone else. 1194 01:15:14,890 --> 01:15:17,809 And there's nobody that's gonna know how to sign. 1195 01:15:19,478 --> 01:15:20,812 Are you sure? 1196 01:15:21,480 --> 01:15:23,190 School can wait. 1197 01:15:25,234 --> 01:15:27,194 I already decided. 1198 01:15:28,612 --> 01:15:30,072 I'm excited. 1199 01:15:34,952 --> 01:15:37,079 Oh, Saint Ruby! 1200 01:15:37,162 --> 01:15:39,373 We'll make a shrine to you on the boat. 1201 01:15:39,456 --> 01:15:40,415 Wait! 1202 01:15:40,499 --> 01:15:41,500 She's trying to help! 1203 01:15:42,000 --> 01:15:43,669 Well, thank God you have her. 1204 01:15:50,717 --> 01:15:52,261 [engine starting] 1205 01:15:55,764 --> 01:15:58,183 [♪ quiet music plays ♪] 1206 01:16:08,902 --> 01:16:10,821 Don't kill me. 1207 01:16:12,573 --> 01:16:18,495 I bought you a red dress for your concert. 1208 01:16:24,168 --> 01:16:26,837 If you don't like it, you don't have to wear it. 1209 01:16:31,633 --> 01:16:34,386 I'm really glad you're staying. 1210 01:16:37,222 --> 01:16:38,640 Leo isn't. 1211 01:16:39,641 --> 01:16:40,976 It's complicated. 1212 01:16:41,351 --> 01:16:42,686 He feels... 1213 01:16:43,395 --> 01:16:44,521 left out. 1214 01:16:45,564 --> 01:16:46,899 That's crazy. 1215 01:16:48,233 --> 01:16:50,652 It's always the three of you 1216 01:16:50,736 --> 01:16:51,945 and then me. 1217 01:16:55,449 --> 01:16:57,075 I get it. 1218 01:17:07,002 --> 01:17:10,714 Do you ever wish I was deaf? 1219 01:17:24,019 --> 01:17:27,564 When you were born, at the hospital, 1220 01:17:28,774 --> 01:17:31,443 they gave you a hearing test. 1221 01:17:33,070 --> 01:17:37,407 And there you were, so tiny and sweet, 1222 01:17:39,326 --> 01:17:42,204 with these electrodes all over you. 1223 01:17:44,164 --> 01:17:46,667 And I... 1224 01:17:47,459 --> 01:17:50,504 prayed that you would be deaf. 1225 01:17:53,048 --> 01:17:55,676 When they told us 1226 01:17:55,759 --> 01:17:57,469 that you were hearing, 1227 01:17:58,679 --> 01:18:00,222 I felt... 1228 01:18:01,431 --> 01:18:03,517 My heart sank. 1229 01:18:03,600 --> 01:18:04,768 Why? 1230 01:18:05,727 --> 01:18:09,147 I was worried that we wouldn't connect. 1231 01:18:09,731 --> 01:18:11,859 Like me and my mom, 1232 01:18:11,942 --> 01:18:13,485 we're not close. 1233 01:18:14,903 --> 01:18:17,906 I thought I would fail you. 1234 01:18:18,574 --> 01:18:21,451 That being deaf would make me a bad mom. 1235 01:18:26,790 --> 01:18:27,958 Don't worry. 1236 01:18:28,667 --> 01:18:30,252 You are a bad mom 1237 01:18:31,003 --> 01:18:33,130 for so many other reasons. 1238 01:18:36,717 --> 01:18:39,845 I know I drive you crazy 1239 01:18:39,928 --> 01:18:42,598 with the clothes, the makeup. 1240 01:18:49,897 --> 01:18:51,648 But honestly, 1241 01:18:51,732 --> 01:18:55,194 I'm happy that you know who you are. 1242 01:18:57,988 --> 01:18:59,489 You're brave. 1243 01:18:59,948 --> 01:19:01,533 Not like me. 1244 01:19:12,211 --> 01:19:14,087 Mmm! 1245 01:19:46,662 --> 01:19:47,746 Get lost. 1246 01:19:48,413 --> 01:19:49,498 You hiding? 1247 01:19:50,499 --> 01:19:52,376 Not very well. 1248 01:19:57,214 --> 01:19:58,215 You still mad at me? 1249 01:20:00,050 --> 01:20:02,052 You can't fish full-time. 1250 01:20:02,135 --> 01:20:03,136 Why not? 1251 01:20:05,556 --> 01:20:07,057 Gertie told me 1252 01:20:07,140 --> 01:20:08,976 that you can really sing. 1253 01:20:09,476 --> 01:20:11,311 That's special. 1254 01:20:12,396 --> 01:20:13,981 You can't stay here. 1255 01:20:14,606 --> 01:20:17,734 They'll keep looking to you for everything. 1256 01:20:17,818 --> 01:20:19,820 What else am I supposed to do? 1257 01:20:20,946 --> 01:20:22,114 Let me do this! 1258 01:20:22,197 --> 01:20:23,407 I got this! 1259 01:20:23,490 --> 01:20:25,242 I'm the older brother. 1260 01:20:25,325 --> 01:20:27,244 And I get treated like a baby. 1261 01:20:27,327 --> 01:20:29,872 I haven't been able to do a thing with Fresh Catch! 1262 01:20:29,955 --> 01:20:31,957 Because it all involves talking to hearing people! 1263 01:20:32,040 --> 01:20:33,917 So what? Who cares! 1264 01:20:34,001 --> 01:20:36,962 You're so afraid that we'd look stupid. 1265 01:20:37,045 --> 01:20:39,673 Let them figure out how to deal with deaf people! 1266 01:20:40,174 --> 01:20:42,885 We're not helpless. 1267 01:20:45,804 --> 01:20:49,474 Our family was fine before you were born. 1268 01:20:53,187 --> 01:20:54,563 Go. 1269 01:21:04,781 --> 01:21:07,743 Come on. This is... We're not at Fenway. 1270 01:21:20,005 --> 01:21:22,925 OK, guys, you must be ready to walk onstage in two minutes, 1271 01:21:23,008 --> 01:21:25,052 or you're not performing, OK? 1272 01:21:29,932 --> 01:21:31,350 Ruby. 1273 01:21:37,189 --> 01:21:39,274 Good evening, ladies and gentlemen! 1274 01:21:39,358 --> 01:21:41,318 For those of you who don't know, 1275 01:21:41,401 --> 01:21:44,530 I'm Bernardo Villalobos, the choir master. 1276 01:21:45,030 --> 01:21:46,156 Can you read his lips? 1277 01:21:46,240 --> 01:21:47,699 Most of these kids call me Mr. V to my face. 1278 01:21:47,783 --> 01:21:48,825 Not really. 1279 01:21:49,535 --> 01:21:51,578 I don't know what they call me behind my back. 1280 01:21:51,662 --> 01:21:52,913 [audience laughing] 1281 01:21:52,996 --> 01:21:54,164 But I'm very proud of this group. 1282 01:21:54,248 --> 01:21:56,291 They laughed. 1283 01:21:56,375 --> 01:21:57,751 They worked very hard. 1284 01:21:57,835 --> 01:22:02,965 So I will shut up now and let you see your children, 1285 01:22:03,048 --> 01:22:04,716 which is what you came for. 1286 01:22:17,896 --> 01:22:21,316 [♪ playing I Got the Music in Me by the Kiki Dee Band ♪] 1287 01:22:21,608 --> 01:22:24,903 ♪♪ Ain't got no troubles in my life ♪ 1288 01:22:25,988 --> 01:22:28,407 Ruby looks beautiful. 1289 01:22:28,490 --> 01:22:30,200 ♪ No foolish dreams to make me cry ♪ 1290 01:22:30,284 --> 01:22:32,578 You have good taste. 1291 01:22:32,661 --> 01:22:34,246 ♪ I'm never frightened or worried ♪ 1292 01:22:34,329 --> 01:22:37,541 I like how her red dress matches the curtains. 1293 01:22:37,624 --> 01:22:42,087 ♪ I know I'll always get by ♪ 1294 01:22:42,963 --> 01:22:44,965 -♪ I heat up ♪ -♪ Heat up ♪ 1295 01:22:45,048 --> 01:22:47,176 -♪ I cool down ♪ -♪ Cool down ♪ 1296 01:22:47,259 --> 01:22:50,596 ♪ When something gets In my way, I go round it ♪ 1297 01:22:51,471 --> 01:22:54,391 ♪ Don't let life get me down ♪ 1298 01:22:54,474 --> 01:22:55,851 She's good. 1299 01:22:57,561 --> 01:22:59,646 -She's good. -No idea. 1300 01:22:59,730 --> 01:23:01,857 -No, she said. -Oh! 1301 01:23:09,031 --> 01:23:11,033 ♪ I got the music in me ♪ 1302 01:23:11,116 --> 01:23:13,243 ♪ I got the music in me ♪ 1303 01:23:13,327 --> 01:23:16,371 ♪ I got the music in me ♪ 1304 01:23:21,376 --> 01:23:24,630 ♪ They say that life is a circle ♪ 1305 01:23:24,713 --> 01:23:27,591 ♪ But that ain't the way that I found it ♪ 1306 01:23:27,674 --> 01:23:29,176 ♪ I found it ♪ 1307 01:23:29,259 --> 01:23:32,679 ♪ Gonna move in a straight line ♪♪ 1308 01:23:32,763 --> 01:23:35,015 [♪ choir singing Starman by David Bowie ♪] 1309 01:23:35,098 --> 01:23:37,935 ♪♪ I leaned back on my radio ♪ 1310 01:23:38,018 --> 01:23:41,688 ♪ Some cat was laying down Some rock and roll ♪ 1311 01:23:41,772 --> 01:23:43,732 ♪ "Lotta soul," he said ♪ 1312 01:23:43,815 --> 01:23:45,609 [♪ choir vocalizing ♪] 1313 01:23:50,906 --> 01:23:51,907 What's wrong? 1314 01:23:52,574 --> 01:23:54,034 My buttons are off. 1315 01:23:54,535 --> 01:23:56,328 ♪ That weren't no DJ ♪ 1316 01:23:56,411 --> 01:23:58,914 ♪ That was hazy cosmic jive ♪ 1317 01:23:58,997 --> 01:24:00,874 [♪ all vocalizing ♪] 1318 01:24:01,917 --> 01:24:04,044 What do you want for dinner? 1319 01:24:04,753 --> 01:24:08,215 -Spaghetti. -I'll have to go to the grocery store. 1320 01:24:08,298 --> 01:24:10,467 ♪ He'd like to come and meet us ♪ 1321 01:24:10,551 --> 01:24:12,719 ♪ But he thinks he'll blow our minds ♪ 1322 01:24:12,803 --> 01:24:17,057 ♪ There's a starman waiting in the sky ♪ 1323 01:24:18,225 --> 01:24:19,852 ♪ He's told us not to blow it ♪ 1324 01:24:19,935 --> 01:24:22,354 ♪ 'Cause he knows it's all worthwhile ♪ 1325 01:24:22,437 --> 01:24:25,399 ♪ He told me, "Let the children lose it ♪ 1326 01:24:25,482 --> 01:24:28,110 ♪ "Let the children use it ♪ 1327 01:24:28,193 --> 01:24:31,405 ♪ Let all the children boogie" ♪♪ 1328 01:24:31,488 --> 01:24:33,615 [♪ choir vocalizing ♪] 1329 01:25:12,446 --> 01:25:15,449 And now I have a special treat. 1330 01:25:15,532 --> 01:25:19,244 Sometimes, you hear a voice, and it reminds you to keep making music. 1331 01:25:19,328 --> 01:25:22,039 First song done, second song done. 1332 01:25:22,122 --> 01:25:26,627 Please welcome Miles Patterson and Ruby Rossi! 1333 01:25:37,721 --> 01:25:39,348 Whoo! 1334 01:25:49,942 --> 01:25:54,655 ♪♪ You're all I need ♪ 1335 01:25:57,407 --> 01:26:00,536 ♪ To get by ♪ 1336 01:26:00,869 --> 01:26:03,580 ♪ Like the sweet morning dew ♪ 1337 01:26:03,664 --> 01:26:05,916 ♪ I took one look at you ♪ 1338 01:26:05,999 --> 01:26:10,379 ♪ And it was plain to see You were my destiny ♪ 1339 01:26:11,296 --> 01:26:13,674 ♪ With my arms open wide ♪ 1340 01:26:13,757 --> 01:26:15,759 ♪ I threw away my pride ♪ 1341 01:26:16,426 --> 01:26:18,595 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 1342 01:26:18,679 --> 01:26:21,014 ♪ Dedicate my life to you ♪ 1343 01:26:21,098 --> 01:26:23,851 ♪ I will go where you lead... ♪ 1344 01:26:25,769 --> 01:26:27,896 [all sound disappears] 1345 01:27:25,787 --> 01:27:27,623 [sound rushes back: cheering and clapping] 1346 01:27:32,878 --> 01:27:34,546 Go, Ruby! 1347 01:27:47,309 --> 01:27:50,521 Ah! Hey, Ruby! That was so lovely! 1348 01:27:50,604 --> 01:27:51,605 -Oh! -Thanks! 1349 01:27:51,688 --> 01:27:53,023 Bob! 1350 01:27:54,816 --> 01:27:56,360 Great job! Great, great job! 1351 01:27:56,443 --> 01:27:57,611 Thank you. 1352 01:27:57,694 --> 01:27:59,196 Are these your parents? 1353 01:27:59,279 --> 01:28:02,199 Yeah, Frank and Jackie. And this is my brother, Leo. 1354 01:28:03,033 --> 01:28:08,205 This is my teacher, Mr. V. And his family. 1355 01:28:08,288 --> 01:28:09,373 Um... 1356 01:28:10,499 --> 01:28:11,667 Nice to fuck you. 1357 01:28:13,335 --> 01:28:14,795 I learned that on YouTube. 1358 01:28:14,878 --> 01:28:16,338 Oh. 1359 01:28:18,507 --> 01:28:21,718 What? Isn't that, "Nice to meet you"? 1360 01:28:22,511 --> 01:28:23,512 No. 1361 01:28:24,304 --> 01:28:28,475 "Meet" is one finger, not two. See? This is, like, the legs. 1362 01:28:28,559 --> 01:28:29,643 No! 1363 01:28:29,726 --> 01:28:30,978 No, no, no! I mean... 1364 01:28:31,061 --> 01:28:32,396 Oh my God! 1365 01:28:32,479 --> 01:28:33,981 It's fine. I get it. 1366 01:28:35,023 --> 01:28:36,942 Nice to screw you too. 1367 01:28:40,737 --> 01:28:42,489 These are my kind of parents. 1368 01:28:44,283 --> 01:28:45,409 Please tell them: 1369 01:28:45,492 --> 01:28:47,661 "Their daughter is very talented. 1370 01:28:49,246 --> 01:28:52,708 And they're making a terrible mistake not sending her off to school." 1371 01:28:53,917 --> 01:28:55,586 I'll just sign the first part. 1372 01:28:55,669 --> 01:28:58,922 I'm meeting Miles at his audition tomorrow. You still have your slot. 1373 01:28:59,006 --> 01:29:00,883 -What is he saying? -You have to stop. 1374 01:29:00,966 --> 01:29:02,551 OK, OK. 1375 01:29:02,634 --> 01:29:04,386 But thank you. 1376 01:29:31,371 --> 01:29:34,833 I'm gonna get some air. 1377 01:29:35,334 --> 01:29:36,502 Okay. 1378 01:29:48,889 --> 01:29:50,807 What's up? 1379 01:29:52,392 --> 01:29:54,311 Just thinking. 1380 01:29:58,023 --> 01:30:02,236 The stars here, 1381 01:30:02,319 --> 01:30:07,241 they don't look as good as they do on the water. 1382 01:30:22,089 --> 01:30:27,469 The song you sang tonight. What was it about? 1383 01:30:33,934 --> 01:30:35,978 It was about... 1384 01:30:37,688 --> 01:30:41,108 what it is to need another person. 1385 01:30:44,236 --> 01:30:48,282 Can you sing it for me? 1386 01:30:49,283 --> 01:30:50,492 Now? 1387 01:30:50,576 --> 01:30:52,160 Please. 1388 01:31:03,755 --> 01:31:06,675 ♪♪ Like the sweet morning dew ♪ 1389 01:31:08,594 --> 01:31:12,431 ♪ I took one look at you ♪ 1390 01:31:13,432 --> 01:31:16,810 ♪ And it was plain to see ♪ 1391 01:31:16,894 --> 01:31:20,522 ♪ You were my destiny ♪ 1392 01:31:21,690 --> 01:31:24,735 ♪ With my arms open wide ♪ 1393 01:31:24,818 --> 01:31:28,947 Louder. More! 1394 01:31:29,031 --> 01:31:32,075 ♪ I'll sacrifice for you ♪ 1395 01:31:32,159 --> 01:31:36,455 ♪ Dedicate my life to you ♪ 1396 01:31:37,831 --> 01:31:41,210 ♪ I will go where you lead ♪ 1397 01:31:41,293 --> 01:31:44,463 ♪ Always there in time of need ♪ 1398 01:31:44,546 --> 01:31:48,050 ♪ And when I lose my will ♪ 1399 01:31:48,133 --> 01:31:50,969 ♪ You'll be there to push me up the hill ♪ 1400 01:31:51,053 --> 01:31:53,180 ♪ There's no ♪ 1401 01:31:53,639 --> 01:31:58,769 ♪ No looking back for us ♪ 1402 01:31:58,852 --> 01:32:03,023 ♪ We got love sure enough ♪ 1403 01:32:03,106 --> 01:32:04,983 ♪ That's enough ♪ 1404 01:32:05,275 --> 01:32:07,736 ♪ You're all ♪ 1405 01:32:08,028 --> 01:32:11,949 ♪ All that I need ♪ 1406 01:32:14,785 --> 01:32:18,247 ♪ To get by ♪♪ 1407 01:32:51,071 --> 01:32:52,447 Are we fishing? 1408 01:32:52,531 --> 01:32:53,532 No. 1409 01:33:10,215 --> 01:33:12,301 You guys, this is ridiculous! 1410 01:33:12,593 --> 01:33:16,597 If we're kicking you out, we're all doing it as a family. 1411 01:33:40,204 --> 01:33:42,122 Maybe over there? 1412 01:33:59,348 --> 01:34:01,058 I'm gonna park. 1413 01:34:08,774 --> 01:34:10,859 Look how they're dressed. 1414 01:34:10,943 --> 01:34:12,486 It's so different. 1415 01:34:13,070 --> 01:34:15,531 It's fine. You look pretty. 1416 01:34:16,990 --> 01:34:18,492 Hey! I'm here for my audition. 1417 01:34:18,575 --> 01:34:19,493 OK! What's your name? 1418 01:34:19,576 --> 01:34:21,078 Ruby Rossi. 1419 01:34:22,496 --> 01:34:24,915 Oh, it looks like you're about half an hour late. 1420 01:34:24,998 --> 01:34:26,416 Are you ready to go? 1421 01:34:29,086 --> 01:34:30,587 We roll deep. 1422 01:34:30,921 --> 01:34:32,965 I'm sorry. Your family can't go in with you. 1423 01:34:34,216 --> 01:34:35,592 What did she say? 1424 01:34:36,093 --> 01:34:37,553 You can't go in. 1425 01:34:39,638 --> 01:34:41,640 [♪ singing opera ♪] 1426 01:34:48,480 --> 01:34:49,481 Ruby! 1427 01:34:49,565 --> 01:34:50,566 Hey! 1428 01:34:50,649 --> 01:34:51,525 You came! 1429 01:34:51,608 --> 01:34:52,776 Is Mr. V here? 1430 01:34:52,860 --> 01:34:55,362 Uh, he just left. I can call him. 1431 01:34:55,445 --> 01:34:57,865 I texted him. How did it go? 1432 01:34:59,491 --> 01:35:01,034 I choked. 1433 01:35:01,118 --> 01:35:02,160 What? 1434 01:35:02,244 --> 01:35:03,662 Ruby Rossi? 1435 01:35:17,968 --> 01:35:19,386 Hello there! 1436 01:35:19,469 --> 01:35:20,512 Hi. 1437 01:35:21,138 --> 01:35:22,890 You are... 1438 01:35:22,973 --> 01:35:25,392 Ruby. Ruby Rossi. 1439 01:35:27,352 --> 01:35:29,146 OK, Ruby Rossi. 1440 01:35:29,229 --> 01:35:31,857 Um, looking at your application, 1441 01:35:31,940 --> 01:35:34,610 aside from your involvement in the school choir 1442 01:35:34,693 --> 01:35:38,530 and a very nice letter from Bernardo Villalobos, 1443 01:35:39,114 --> 01:35:41,909 you don't have a lot of history with music. 1444 01:35:47,164 --> 01:35:49,291 I don't under-- Is there a question? 1445 01:35:59,635 --> 01:36:03,263 Let's go upstairs. 1446 01:36:13,857 --> 01:36:16,151 What is your first song today? 1447 01:36:16,735 --> 01:36:18,737 Both Sides, Now by Joni Mitchell. 1448 01:36:18,820 --> 01:36:20,489 Do you have your sheet music? 1449 01:36:23,742 --> 01:36:25,827 I don't. I forgot. 1450 01:36:28,539 --> 01:36:30,415 Do you know that song? 1451 01:36:32,000 --> 01:36:35,087 All right. You are just going to have to sing it a cappella. 1452 01:36:37,756 --> 01:36:38,841 Oh, OK. 1453 01:36:40,759 --> 01:36:42,594 I can accompany her. 1454 01:36:44,054 --> 01:36:46,306 Sorry for interrupting. Hi! 1455 01:36:47,432 --> 01:36:48,642 How are you? 1456 01:36:48,725 --> 01:36:52,646 I'm Bernardo Villalobos, class of '89. 1457 01:36:53,355 --> 01:36:54,398 Nice to see you all. 1458 01:36:55,774 --> 01:36:57,568 May I? 1459 01:36:59,862 --> 01:37:01,363 I guess so. 1460 01:37:01,446 --> 01:37:03,198 Thank you. 1461 01:37:03,282 --> 01:37:04,491 What is going on? 1462 01:37:18,630 --> 01:37:20,757 [♪ playing Both Sides, Now ♪] 1463 01:37:23,886 --> 01:37:29,099 ♪♪ Rows and flows of angel hair ♪ 1464 01:37:29,183 --> 01:37:34,771 ♪ And ice cream castles in the air ♪ 1465 01:37:35,272 --> 01:37:36,690 ♪ And feather can-- ♪♪ 1466 01:37:36,773 --> 01:37:37,774 [♪ plays false note ♪] 1467 01:37:39,818 --> 01:37:41,987 Oh, I... 1468 01:37:42,070 --> 01:37:43,780 Sorry. My mistake. 1469 01:37:43,864 --> 01:37:45,324 [sighing] 1470 01:37:45,407 --> 01:37:48,827 Um, can we take it from the top? 1471 01:37:58,921 --> 01:38:01,423 [♪ Bernardo playing Both Sides, Now ♪] 1472 01:38:10,307 --> 01:38:15,270 ♪♪ Rows and flows of angel hair ♪ 1473 01:38:15,354 --> 01:38:21,109 ♪ And ice cream castles in the air ♪ 1474 01:38:21,193 --> 01:38:26,865 ♪ And feather canyons everywhere ♪ 1475 01:38:27,616 --> 01:38:30,911 ♪ I've looked at clouds that way ♪ 1476 01:38:33,330 --> 01:38:37,668 ♪ But now they only block the sun ♪ 1477 01:38:37,751 --> 01:38:43,757 ♪ They rain and snow on everyone ♪ 1478 01:38:43,841 --> 01:38:49,972 ♪ So many things I would have done ♪ 1479 01:38:50,055 --> 01:38:55,477 ♪ But clouds got in my way ♪ 1480 01:38:56,019 --> 01:39:00,232 ♪ I've looked at clouds From both sides now ♪ 1481 01:39:00,858 --> 01:39:03,777 ♪ From up and down ♪ 1482 01:39:03,861 --> 01:39:06,488 ♪ And still somehow ♪ 1483 01:39:06,572 --> 01:39:12,119 ♪ It's cloud illusions I recall ♪ 1484 01:39:12,202 --> 01:39:17,833 ♪ I really don't know clouds ♪ 1485 01:39:21,879 --> 01:39:23,714 ♪ At all ♪ 1486 01:39:27,342 --> 01:39:32,055 ♪ Moons and Junes and Ferris wheels ♪ 1487 01:39:32,139 --> 01:39:37,394 ♪ The dizzy dancing way you feel ♪ 1488 01:39:37,477 --> 01:39:43,901 ♪ As every fairy tale comes real ♪ 1489 01:39:43,984 --> 01:39:47,946 ♪ I've looked at love that way ♪ 1490 01:39:49,781 --> 01:39:54,328 ♪ But now it's just another show ♪ 1491 01:39:54,411 --> 01:40:00,209 ♪ You leave 'em laughing when you go ♪ 1492 01:40:00,292 --> 01:40:06,340 ♪ And if you care, don't let 'em know ♪ 1493 01:40:06,673 --> 01:40:11,929 ♪ Don't give yourself away ♪ 1494 01:40:12,012 --> 01:40:16,517 ♪ I've looked at love From both sides now ♪ 1495 01:40:16,600 --> 01:40:20,187 ♪ From give and take ♪ 1496 01:40:20,270 --> 01:40:22,314 ♪ And still somehow ♪ 1497 01:40:23,106 --> 01:40:28,529 ♪ It's love's illusions I recall ♪ 1498 01:40:28,612 --> 01:40:33,909 ♪ I really don't know love ♪ 1499 01:40:38,121 --> 01:40:39,498 ♪ At all ♪ 1500 01:40:43,252 --> 01:40:48,674 ♪ Tears and fears and feeling proud ♪ 1501 01:40:48,757 --> 01:40:54,304 ♪ To say, "I love you," right out loud ♪ 1502 01:40:54,388 --> 01:40:59,643 ♪ Dreams and schemes and circus crowds ♪ 1503 01:41:00,644 --> 01:41:05,649 ♪ I've looked at life that way ♪ 1504 01:41:06,441 --> 01:41:11,113 ♪ But now old friends They're acting strange ♪ 1505 01:41:11,196 --> 01:41:16,702 ♪ They shake their heads They say I've changed ♪ 1506 01:41:16,785 --> 01:41:23,083 ♪ Well, something's lost But something's gained ♪ 1507 01:41:23,166 --> 01:41:27,629 ♪ In living every day ♪ 1508 01:41:27,713 --> 01:41:33,552 ♪ I've looked at life From both sides now ♪ 1509 01:41:33,635 --> 01:41:39,183 ♪ From win and lose, and still somehow ♪ 1510 01:41:39,266 --> 01:41:44,646 ♪ It's life's illusions I recall ♪ 1511 01:41:44,730 --> 01:41:50,736 ♪ I really don't know life ♪ 1512 01:41:52,487 --> 01:41:58,785 ♪ I've looked at life From both sides now ♪ 1513 01:41:58,869 --> 01:42:03,832 ♪ From up and down, and still somehow ♪ 1514 01:42:03,916 --> 01:42:09,963 ♪ It's life's illusions I recall ♪ 1515 01:42:10,047 --> 01:42:14,718 ♪ I really don't know life ♪♪ 1516 01:42:17,763 --> 01:42:19,473 ♪ ♪ ♪ 1517 01:42:32,569 --> 01:42:34,279 Visit me in Boston? 1518 01:42:38,492 --> 01:42:39,535 I don't know. 1519 01:42:39,618 --> 01:42:42,329 You know, you're probably gonna run off with some cello player 1520 01:42:42,412 --> 01:42:43,830 who wears a fedora. 1521 01:42:45,749 --> 01:42:47,334 Yeah, probably. 1522 01:43:05,143 --> 01:43:06,144 Ready? 1523 01:43:06,228 --> 01:43:07,688 Ready. 1524 01:43:10,357 --> 01:43:11,441 All right! 1525 01:43:11,525 --> 01:43:12,818 [laughing] 1526 01:43:13,610 --> 01:43:16,989 [both] Three, two, one... 1527 01:43:17,072 --> 01:43:18,240 [both screaming] 1528 01:43:22,494 --> 01:43:23,620 -Ow! -Ow! 1529 01:43:26,999 --> 01:43:29,126 You sure you don't want us to come? 1530 01:43:29,209 --> 01:43:32,546 -We can help set up your dorm room? -No, no! Let's not make this a thing. 1531 01:43:37,718 --> 01:43:40,053 Bye-bye, ass monkey. 1532 01:43:40,554 --> 01:43:42,264 Bye, shit nugget. 1533 01:43:56,486 --> 01:43:57,487 Stop... 1534 01:43:57,571 --> 01:43:58,697 [laughing] 1535 01:44:28,435 --> 01:44:30,145 Wait, wait, wait! Stop, stop! 1536 01:44:59,883 --> 01:45:01,009 Go! 98051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.