Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,413 --> 00:00:46,413
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:48,675 --> 00:00:49,676
When we're children,
3
00:00:49,742 --> 00:00:51,778
we strive to be as
free as possible,
4
00:00:52,979 --> 00:00:55,180
like birds soaring
through the air,
5
00:00:56,716 --> 00:01:00,585
but when we grow up, we are
burdened with responsibilities,
6
00:01:01,586 --> 00:01:03,288
but we can still be happy.
7
00:01:04,322 --> 00:01:05,590
We can still be free.
8
00:01:06,926 --> 00:01:09,696
We just have to look at
things from a new perspective.
9
00:01:10,930 --> 00:01:14,734
Tomorrow, a brand new
transforming package will launch
10
00:01:14,801 --> 00:01:18,738
and with it, the chance to
truly find your own Wild Land.
11
00:02:43,756 --> 00:02:45,490
Oh, hi Wendy.
12
00:02:45,557 --> 00:02:47,760
Don't worry. I've
got everything ready.
13
00:02:47,827 --> 00:02:49,427
Just waiting for the tourists.
14
00:02:51,697 --> 00:02:53,766
Looking good and booking tours.
15
00:02:54,700 --> 00:02:56,035
Huh?
16
00:02:56,102 --> 00:02:57,469
Hello? This is Victor.
17
00:02:57,536 --> 00:02:58,704
How can I help you today?
18
00:02:59,705 --> 00:03:01,774
What? Raymond?
19
00:03:01,841 --> 00:03:05,377
Ah, man, long time,
no see!
20
00:03:05,443 --> 00:03:08,681
You're in town?
Okay, sounds great.
21
00:03:09,749 --> 00:03:12,819
All right, we're
gonna have a reunion.
22
00:03:14,854 --> 00:03:16,388
Yeah!
23
00:03:17,556 --> 00:03:18,423
Wahoo!
24
00:03:22,494 --> 00:03:24,897
This is awesome! Yes!
25
00:04:08,274 --> 00:04:08,774
- Hey, Vick!
- Surprise!
26
00:04:14,680 --> 00:04:18,985
Darn it, you
guys. Aw, forget it.
27
00:04:19,051 --> 00:04:22,121
I've been having a great day
and I won't let you ruin it.
28
00:04:22,188 --> 00:04:23,555
Does that mean we
can watch some TV?
29
00:04:23,622 --> 00:04:25,725
Yeah. Go for it.
30
00:04:25,791 --> 00:04:26,659
Yay!
31
00:04:30,263 --> 00:04:33,633
He's gotten so nice since you
became a tour guide.
32
00:04:34,532 --> 00:04:35,433
♪ Boom, chocka, boom, chocka ♪
33
00:04:35,500 --> 00:04:36,802
♪ Boom, boom, boom ♪
Wow!
34
00:04:36,869 --> 00:04:38,004
♪ Boom, chocka, boom, chocka ♪
Wow, Vick, you seem
35
00:04:38,070 --> 00:04:38,536
super happy today.
♪ Boom, boom, boom ♪
36
00:04:38,603 --> 00:04:40,706
Ha, ha.
37
00:04:40,773 --> 00:04:43,676
That's true. Did you
hit it big or something?
38
00:04:44,810 --> 00:04:49,081
A new van, new books,
a brand-new outfit,
39
00:04:49,148 --> 00:04:50,216
handsome.
40
00:04:50,283 --> 00:04:51,951
Keep your paws off me.
41
00:04:53,653 --> 00:04:55,821
Spill the beans.
42
00:04:55,888 --> 00:04:58,623
I got to tour. A big one too.
43
00:04:58,691 --> 00:05:00,660
I'm gonna make so much money.
44
00:05:00,726 --> 00:05:02,895
I see. So that
makes you happy.
45
00:05:02,962 --> 00:05:05,031
You like honey, I like money.
46
00:05:05,097 --> 00:05:07,233
You can do anything
if you have the cash,
47
00:05:07,300 --> 00:05:10,269
anything, I'll be able
to do anything I want.
48
00:05:10,336 --> 00:05:12,738
Huh? Hey, but wait.
49
00:05:12,805 --> 00:05:16,809
Look, your last group was
so long ago. What happened?
50
00:05:19,111 --> 00:05:21,080
I didn't invest back into
the business, that's all.
51
00:05:21,147 --> 00:05:24,050
But with this
incredible new van here,
52
00:05:25,284 --> 00:05:27,687
I'll have more groups
than ever before, see?
53
00:05:29,021 --> 00:05:33,225
We'll be able to go conquer
volcanoes, tame the seas,
54
00:05:33,292 --> 00:05:36,262
delve deep into the jungles.
55
00:05:38,965 --> 00:05:39,932
Just like in the movies.
56
00:05:39,999 --> 00:05:41,734
Hm, sounds like fun.
57
00:05:41,801 --> 00:05:44,203
Oh, hm?
58
00:05:44,270 --> 00:05:46,105
Now if
you'll excuse me,
59
00:05:46,172 --> 00:05:47,707
I have a phone call.
60
00:05:51,310 --> 00:05:54,546
Wendy, are
the tourists ready?
61
00:05:54,612 --> 00:05:56,015
I'm gonna be there soon.
62
00:05:56,082 --> 00:05:57,950
Vick, your
group has canceled.
63
00:05:58,017 --> 00:06:01,687
No problem. What, cancel?
64
00:06:01,754 --> 00:06:04,156
They all went to Wild Land.
65
00:06:04,223 --> 00:06:05,324
Hold on.
66
00:06:05,391 --> 00:06:07,693
I had to take out a loan
to get the van, Wendy.
67
00:06:07,760 --> 00:06:09,161
What am I supposed to do?
68
00:06:09,228 --> 00:06:11,163
Wendy?
69
00:06:11,230 --> 00:06:12,098
Oh.
70
00:06:16,335 --> 00:06:17,535
Oh, typical.
71
00:06:21,474 --> 00:06:23,242
Ever wanted
to fly like a bird
72
00:06:23,309 --> 00:06:24,944
or run like a cheetah?
73
00:06:25,011 --> 00:06:27,213
Tired of your boring,
ordinary life?
74
00:06:27,279 --> 00:06:28,047
Whoa!
75
00:06:28,114 --> 00:06:29,181
Are you ready for
76
00:06:29,248 --> 00:06:30,182
- the ultimate getaway?
- That'd be awesome!
77
00:06:30,249 --> 00:06:33,819
- I wanna go!
- No way. You're a bear.
78
00:06:33,886 --> 00:06:35,287
You would scare everyone.
79
00:06:36,422 --> 00:06:38,324
Hey guys, what are
you watching?
80
00:06:39,492 --> 00:06:41,927
Are you ready to
live your best life?
81
00:06:41,994 --> 00:06:44,096
Well, come on down to Wild Land!
82
00:06:47,800 --> 00:06:48,934
Oh, wow, that's new.
83
00:07:20,232 --> 00:07:22,835
What's up? Yo, it's me.
84
00:07:22,902 --> 00:07:24,770
What's going on everybody?
85
00:07:24,837 --> 00:07:26,705
Live at Pine Tree Mountain,
86
00:07:26,772 --> 00:07:29,075
it's your fave,
Big Ray the Great.
87
00:07:29,141 --> 00:07:31,911
Ooh.
88
00:07:34,914 --> 00:07:38,050
Whoa, this van is
absolutely wild!
89
00:07:42,721 --> 00:07:43,889
It's Vick!
90
00:07:43,956 --> 00:07:45,357
Raymond!
91
00:07:45,424 --> 00:07:46,792
Whoa, Vick!
92
00:07:46,859 --> 00:07:47,960
- It's really you!
- Yeah, yeah.
93
00:07:48,027 --> 00:07:50,796
You haven't grown a
bit since high school.
94
00:07:50,863 --> 00:07:51,864
Come here, say hi to my fans.
95
00:07:51,931 --> 00:07:53,766
Hi.
96
00:07:53,833 --> 00:07:55,868
Ray, you seem a
little different.
97
00:07:55,935 --> 00:07:58,304
Of course!
'Cause I livestream.
98
00:07:58,370 --> 00:08:00,339
Also, call me Big Ray.
99
00:08:00,406 --> 00:08:01,974
I wonder if all our classmates
100
00:08:02,041 --> 00:08:03,742
have arrived yet
for the meeting.
101
00:08:12,351 --> 00:08:14,820
Hey, guys, I
got lost, uh, in my garden.
102
00:08:14,887 --> 00:08:15,921
I can't find a way out!
103
00:08:15,988 --> 00:08:17,723
It's
Teddy's birthday today.
104
00:08:17,790 --> 00:08:20,092
How about you guys
come to my place?
105
00:08:20,159 --> 00:08:20,960
I'm
on the red carpet
106
00:08:21,026 --> 00:08:22,194
at this film festival right now.
107
00:08:22,261 --> 00:08:24,330
I'll see you guys later.
108
00:08:24,396 --> 00:08:25,831
Hey,
Raymond, I just got
109
00:08:25,898 --> 00:08:26,999
some new mummies for my shop.
110
00:08:27,066 --> 00:08:28,200
I need to retouch up
the wrappings, though.
111
00:08:28,267 --> 00:08:31,370
There might come back to
life! Talk to you later!
112
00:08:32,571 --> 00:08:36,008
Everyone RSVP'd and
now they're not free.
113
00:08:36,075 --> 00:08:39,311
Why even bother if you're
not going to come? Hm.
114
00:08:40,913 --> 00:08:42,715
I guess everyone's
just too busy.
115
00:08:43,816 --> 00:08:46,785
That was a bust. So
let's go drink some tea.
116
00:08:48,921 --> 00:08:50,322
Hey, Raymond, have you heard
117
00:08:50,389 --> 00:08:52,925
of this place called Wild Land?
118
00:08:52,992 --> 00:08:54,793
I lost a whole
tour group to them.
119
00:08:56,829 --> 00:09:00,332
What do they have that
I don't?
120
00:09:00,399 --> 00:09:01,133
- Huh?
- Huh?
121
00:09:01,200 --> 00:09:02,801
You've never heard of it?
122
00:09:03,869 --> 00:09:04,837
Mm-mm.
123
00:09:04,904 --> 00:09:07,439
Dude, they turn
you into an animal.
124
00:09:09,008 --> 00:09:09,775
Oh?
125
00:09:09,842 --> 00:09:12,778
Lions, tigers, everything.
126
00:09:12,845 --> 00:09:16,048
You can turn into anything
you want in the world.
127
00:09:16,115 --> 00:09:19,985
I don't even
wanna be a human now.
128
00:09:24,323 --> 00:09:26,792
I'm not kidding. It's for real!
129
00:09:27,893 --> 00:09:32,164
Well, hang on. Check
out this video.
130
00:09:34,066 --> 00:09:36,969
That's great. Your
pet won a contest.
131
00:09:37,036 --> 00:09:37,870
That's me.
132
00:09:38,571 --> 00:09:39,371
You?
133
00:09:39,438 --> 00:09:41,440
That's right.
134
00:09:41,507 --> 00:09:43,776
I did the tournament last year
135
00:09:43,842 --> 00:09:46,245
and you'll never guess what.
136
00:09:46,312 --> 00:09:48,013
I got third place.
137
00:09:48,080 --> 00:09:50,783
There's a tournament?
What do you have to do?
138
00:09:50,849 --> 00:09:52,818
You do challenges as animals.
139
00:09:52,885 --> 00:09:54,920
First place is $1 million.
140
00:09:55,988 --> 00:09:57,056
A million?
141
00:09:57,122 --> 00:10:00,926
Mm-hm, but it gets
better. Check this out.
142
00:10:00,993 --> 00:10:02,828
These are the previous winners.
143
00:10:02,895 --> 00:10:04,797
Now they're all famous.
144
00:10:04,863 --> 00:10:09,201
They're in movies or on
TV making lots of money.
145
00:10:09,268 --> 00:10:12,304
It's my dream to stand
on top of that podium.
146
00:10:12,371 --> 00:10:14,940
That does sound good.
147
00:10:15,007 --> 00:10:17,343
- Really? Well then-
- Huh?
148
00:10:17,409 --> 00:10:19,345
How about we team up?
149
00:10:19,411 --> 00:10:20,946
Say what?
150
00:10:21,013 --> 00:10:23,349
Of course! You've got skills.
151
00:10:23,415 --> 00:10:26,218
You're a tour guide. You're
the perfect teammate.
152
00:10:26,285 --> 00:10:28,887
The two of us could win this
whole thing. Just trust me.
153
00:10:28,954 --> 00:10:30,823
But what about my tour groups?
154
00:10:30,889 --> 00:10:34,260
Come on. How much cash
do you make from a tour?
155
00:10:34,326 --> 00:10:38,831
If we win this, you could lead
tours around the whole world.
156
00:10:43,369 --> 00:10:46,538
Okay, I'll meet you at
Wild Land. See you there.
157
00:10:50,376 --> 00:10:54,446
Oh, $1 million sure
would change things for me.
158
00:10:56,382 --> 00:10:57,216
Huh?
159
00:11:00,185 --> 00:11:01,487
Hey, Wendy.
160
00:11:01,553 --> 00:11:04,056
Finally!
Did you watch the video yet?
161
00:11:04,123 --> 00:11:04,857
Video?
162
00:11:04,923 --> 00:11:06,859
I want to see the trees!
163
00:11:06,925 --> 00:11:08,994
I, I wanna see the bears.
164
00:11:09,061 --> 00:11:11,897
We want to
go to Pine Tree Mountain!
165
00:11:11,964 --> 00:11:14,233
This class wants to
take a field trip tomorrow.
166
00:11:14,300 --> 00:11:16,368
I had to bend over
backwards for this.
167
00:11:16,435 --> 00:11:17,870
I hope you're happy.
168
00:11:17,936 --> 00:11:18,738
Oh boy.
169
00:11:18,804 --> 00:11:19,773
I knew you'd love it.
170
00:11:19,838 --> 00:11:23,275
This is great.
Oh, I can't do it.
171
00:11:23,342 --> 00:11:25,144
I've already got
something else on.
172
00:11:25,210 --> 00:11:26,278
I'm so sorry, Wendy.
173
00:11:26,345 --> 00:11:28,580
Say what?
Some other time then.
174
00:11:31,383 --> 00:11:32,251
Oh.
175
00:11:46,498 --> 00:11:48,668
Oh, no! I'm late!
176
00:11:48,735 --> 00:11:52,104
Oh, I've gotta hurry.
177
00:11:52,171 --> 00:11:54,239
Whoa!
178
00:11:56,342 --> 00:11:59,244
Vick's up early.
He sure is in a rush.
179
00:12:00,512 --> 00:12:01,547
Wonder where he's going.
180
00:12:01,613 --> 00:12:04,149
Wild Land
contest, here I come.
181
00:12:05,317 --> 00:12:08,287
Ooh! He's
going to Wild Land!
182
00:12:15,094 --> 00:12:17,396
Hang on. He's going now?
183
00:12:25,404 --> 00:12:29,375
Wild Land,
oh boy! I can't wait!
184
00:12:31,410 --> 00:12:33,045
Bramble! Bramble!
185
00:12:36,148 --> 00:12:38,917
Where did he go?
What a troublemaker.
186
00:12:39,753 --> 00:12:41,086
Bramble!
187
00:12:41,153 --> 00:12:42,154
Stop yelling!
188
00:12:42,221 --> 00:12:44,657
How dare you ruin
my royal slumber?
189
00:12:46,158 --> 00:12:50,229
Uh, sorry. I'm just looking
for Bramble.
190
00:12:50,295 --> 00:12:51,964
Looky here, I am very sure
191
00:12:52,030 --> 00:12:54,066
that he followed
victor into town.
192
00:12:55,434 --> 00:12:58,404
Darn it, Bramble. You're
always up to something.
193
00:13:03,575 --> 00:13:04,443
Whoa!
194
00:13:11,283 --> 00:13:11,885
Whoa, whoa, whoa,
whoa, hang on, hang on,
195
00:13:11,950 --> 00:13:12,685
hey, wait for me!
196
00:13:12,752 --> 00:13:14,453
That was close, thank you.
197
00:13:40,747 --> 00:13:41,613
Oh?
198
00:13:45,451 --> 00:13:47,687
Feel
the power of nature.
199
00:13:47,754 --> 00:13:51,156
Enjoy the thrills of a new
transformation package.
200
00:13:55,093 --> 00:13:57,730
New animal
options? This is so cool!
201
00:13:57,797 --> 00:13:59,331
They
even got new equipment!
202
00:13:59,398 --> 00:14:00,032
- Wow, this is good.
- I wonder why
203
00:14:00,098 --> 00:14:01,768
it's such a big deal.
204
00:14:01,835 --> 00:14:02,601
- It's just a bracelet.
- I'm so excited!
205
00:14:02,669 --> 00:14:04,303
♪ Na, na, na, na, na ♪
206
00:14:04,369 --> 00:14:05,304
♪ Na, na, na, na ♪
207
00:14:05,370 --> 00:14:06,205
Whoa.
208
00:14:06,271 --> 00:14:07,707
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
209
00:14:07,774 --> 00:14:09,541
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
210
00:14:10,777 --> 00:14:12,712
That's beautiful.
211
00:14:12,779 --> 00:14:14,346
Huh?
212
00:14:14,413 --> 00:14:16,281
- Ah.
- It was ridiculous!
213
00:14:16,348 --> 00:14:18,718
Oh, hey, I'm Shirley.
214
00:14:18,785 --> 00:14:21,053
I'm putting together a
photography assignment.
215
00:14:21,119 --> 00:14:22,655
Do you mind if I
use your picture?
216
00:14:24,356 --> 00:14:25,224
Do you like it?
217
00:14:26,726 --> 00:14:29,194
Hey, now that's a
tall glass of water.
218
00:14:30,562 --> 00:14:32,464
The Happiness
Express will arrive soon.
219
00:14:41,406 --> 00:14:42,474
It's here!
220
00:14:43,408 --> 00:14:45,077
Hey, hey, uh!
221
00:14:45,143 --> 00:14:47,546
I don't need Vick.
222
00:14:47,613 --> 00:14:50,249
I can get there
myself.
223
00:14:51,583 --> 00:14:53,686
Ooh!
224
00:14:57,155 --> 00:15:02,294
I'm almost there! Here I come!
225
00:16:17,502 --> 00:16:18,671
Outfit
change complete.
226
00:16:18,738 --> 00:16:22,240
- These are awesome.
- Enjoy yourselves.
227
00:16:24,644 --> 00:16:26,578
Whoa! Ha!
228
00:16:28,915 --> 00:16:30,549
Pardon me.
229
00:16:36,254 --> 00:16:37,189
Hey!
230
00:17:01,914 --> 00:17:06,551
I'd like to welcome all
our guests to Wild Land Park.
231
00:17:10,823 --> 00:17:11,924
My name is Phoenix.
232
00:17:11,991 --> 00:17:13,960
I'm here to make everyone happy.
233
00:17:14,027 --> 00:17:16,696
Ooh, ooh.
234
00:17:18,064 --> 00:17:19,531
All
right, we made it.
235
00:17:19,598 --> 00:17:20,967
- I wanna be a lion!
- Look at them.
236
00:17:21,034 --> 00:17:24,369
Daddy, I wanna be a cat.
237
00:17:24,436 --> 00:17:27,974
This place is amazing!
238
00:17:28,041 --> 00:17:29,809
- Good!
- Huh?
239
00:17:29,876 --> 00:17:31,077
I've been waiting for you.
240
00:17:31,144 --> 00:17:35,882
I told you this place
was great. Yeah!
241
00:17:37,449 --> 00:17:39,551
Hi, do I know you?
242
00:17:39,618 --> 00:17:41,654
That hurts my feelings.
243
00:17:45,323 --> 00:17:48,527
Raymond? This is awesome!
244
00:17:48,593 --> 00:17:50,863
Let me try.
245
00:17:52,865 --> 00:17:54,266
Huh? This always happens to me.
246
00:17:55,968 --> 00:17:57,937
It's because you
don't have any animals.
247
00:17:58,004 --> 00:17:59,204
Whoa!
248
00:18:00,740 --> 00:18:02,675
Hey, broseph, you
wanna transform?
249
00:18:02,742 --> 00:18:04,443
I got animals from all over.
250
00:18:05,377 --> 00:18:06,344
Oh, yeah!
251
00:18:06,411 --> 00:18:08,480
Not you. Get lost.
252
00:18:10,116 --> 00:18:12,051
Oh, hey, big man.
Wanna transform?
253
00:18:12,118 --> 00:18:13,720
I got all the
animals right here.
254
00:18:13,786 --> 00:18:16,689
Scalper. He tries
to sell illegal gear.
255
00:18:16,756 --> 00:18:17,957
It's not safe.
256
00:18:18,024 --> 00:18:20,693
Oh, then, then what do I do?
257
00:18:20,760 --> 00:18:21,694
Follow me.
258
00:18:21,761 --> 00:18:23,295
- Nope, nope.
- Follow me!
259
00:18:23,361 --> 00:18:24,130
Where to?
260
00:18:24,197 --> 00:18:26,298
To get you the real thing.
261
00:18:26,364 --> 00:18:27,834
♪ Try like the animals ♪
262
00:18:27,900 --> 00:18:29,301
♪ Jump out of the road ♪
263
00:18:29,367 --> 00:18:31,904
♪ And just start to show a bit ♪
264
00:18:31,971 --> 00:18:34,539
Whoa!
♪ Try like the animals ♪
265
00:18:34,606 --> 00:18:35,208
♪ Swim like ♪
266
00:18:35,273 --> 00:18:36,776
I made it!
267
00:18:36,843 --> 00:18:38,010
♪ Shoot like a fireball ♪
268
00:18:39,511 --> 00:18:41,613
♪ Fly like an airplane ♪
269
00:18:42,347 --> 00:18:44,050
♪ Thunder ♪
270
00:18:44,117 --> 00:18:45,051
♪ Roll like a ♪
271
00:18:45,118 --> 00:18:46,753
Field
trips are the best!
272
00:18:46,819 --> 00:18:48,788
♪ Try like an animal ♪
273
00:18:53,159 --> 00:18:55,661
♪ Try what's ahead of us ♪
274
00:18:55,728 --> 00:18:58,698
Oh, those little
cubs are so cute! Ooh!
275
00:18:58,765 --> 00:18:59,665
♪ Try like an animal ♪
276
00:18:59,732 --> 00:19:00,967
♪ Gotta go from the elements ♪
277
00:19:01,033 --> 00:19:02,567
♪ We half on the road ♪
278
00:19:02,635 --> 00:19:03,669
Those birds are so pretty!
279
00:19:05,570 --> 00:19:06,639
- Ooh, ooh!
- The wolves
280
00:19:06,706 --> 00:19:09,341
of Wild Land are the
toughest in town, right?
281
00:19:11,110 --> 00:19:12,745
That's right, let's go.
282
00:19:12,812 --> 00:19:15,614
We'll beat tigers
and bash lions.
283
00:19:16,849 --> 00:19:18,450
Ooh!
284
00:19:20,186 --> 00:19:21,053
Ah! Ooh!
285
00:19:22,688 --> 00:19:23,856
What's wrong with you?
286
00:19:23,923 --> 00:19:25,624
Never seen a programmer before?
287
00:19:30,229 --> 00:19:31,496
Don't
forget to try some
288
00:19:31,563 --> 00:19:33,498
of our delicious food that
we offer to all our guests.
289
00:19:39,906 --> 00:19:41,874
Hey, Mister, how come you're
not wearing any clothes?
290
00:19:41,941 --> 00:19:43,375
Yeah, like, I don't-
291
00:19:44,177 --> 00:19:45,945
- Hi!
- You creep!
292
00:19:46,012 --> 00:19:47,113
A creep?
293
00:19:47,180 --> 00:19:48,848
I have reports
of a problem guest?
294
00:19:48,915 --> 00:19:50,049
Him.
295
00:19:50,116 --> 00:19:53,518
Sir, you
cannot walk around naked!
296
00:19:53,585 --> 00:19:54,553
Bye-bye!
297
00:19:54,619 --> 00:19:56,321
Animals
still need clothes.
298
00:19:57,156 --> 00:19:58,858
We are gonna win this thing.
299
00:20:05,231 --> 00:20:07,532
Yeah? A bear!
300
00:20:07,599 --> 00:20:09,068
Uh-huh, okay. I'm coming.
301
00:20:22,181 --> 00:20:23,448
- Dear visitors-
- Come on, Vick!
302
00:20:23,515 --> 00:20:25,117
If you wish to
purchase transforming gear,
303
00:20:25,184 --> 00:20:26,585
head to the Wild Market.
304
00:20:27,653 --> 00:20:30,089
Are you ready to become
a ferocious tiger
305
00:20:30,156 --> 00:20:32,091
- or a cute cuddly bear?
- Wow.
306
00:20:33,491 --> 00:20:34,694
Our
collections include animals
307
00:20:34,760 --> 00:20:35,427
- from all countries.
- Wow!
308
00:20:35,493 --> 00:20:37,663
Hey, Vick! Over here!
309
00:20:37,730 --> 00:20:39,564
Woohoo, let's go bananas!
310
00:20:40,900 --> 00:20:43,069
This tournament
requires teams of three.
311
00:20:43,135 --> 00:20:45,537
Are you and your friends ready?
312
00:20:45,604 --> 00:20:47,707
I got a rhino!
Nothing can stop me now.
313
00:20:47,773 --> 00:20:49,809
Let's win this!
314
00:20:49,876 --> 00:20:50,910
Hi!
315
00:20:50,977 --> 00:20:53,079
Good to see
you again. Welcome!
316
00:20:53,145 --> 00:20:54,647
This is my friend, Vick.
317
00:20:54,714 --> 00:20:56,581
It's his first
time at Wild Land.
318
00:20:56,649 --> 00:20:58,483
Can he have the sample package?
319
00:20:59,218 --> 00:21:00,987
No problem.
320
00:21:03,890 --> 00:21:04,924
Try these out.
321
00:21:12,164 --> 00:21:13,598
So many!
322
00:21:13,666 --> 00:21:15,134
Right. I'll be back.
323
00:21:15,201 --> 00:21:18,570
We need a teammate.
Give it a spin.
324
00:21:41,961 --> 00:21:44,496
It's working. I'm changing!
325
00:21:46,299 --> 00:21:47,133
Oh! Uh?
326
00:21:49,135 --> 00:21:50,670
It's not working.
327
00:21:55,141 --> 00:21:57,910
Oh, ho! It's happening!
328
00:21:58,878 --> 00:22:00,012
First timers.
329
00:22:05,318 --> 00:22:09,188
Paws, nose, ears,
I'm really a bear!
330
00:22:09,255 --> 00:22:10,222
Oh.
331
00:22:24,136 --> 00:22:25,004
Ah. Mm.
332
00:22:26,305 --> 00:22:29,574
Got a great sense of smell.
It could rival Bramble's.
333
00:22:29,642 --> 00:22:30,676
Let's try another one.
334
00:22:32,812 --> 00:22:34,180
Oh.
335
00:22:48,194 --> 00:22:51,097
I'm not sure about this
one. What else?
336
00:22:51,163 --> 00:22:55,567
I'd like to be a,
uh, oh, a lion.
337
00:23:01,674 --> 00:23:06,611
Oh, oh! I finally
have hair, and lots of it!
338
00:23:08,180 --> 00:23:11,917
I like this one the best.
I'm the king of Wild Land!
339
00:23:11,984 --> 00:23:14,186
This package is the bomb!
340
00:23:16,489 --> 00:23:18,257
My friend and I still
need one team member.
341
00:23:18,324 --> 00:23:20,259
Anyone out there want to join?
342
00:23:20,326 --> 00:23:23,595
DM me. See you at
the tournament!
343
00:23:23,662 --> 00:23:24,930
- Hurry, hurry up!
- Huh?
344
00:23:24,997 --> 00:23:25,798
Hurry, come
on, we're gonna miss it!
345
00:23:26,899 --> 00:23:27,532
Oh, I'm so excited!
346
00:23:30,336 --> 00:23:31,303
Yo, Vick!
347
00:24:02,968 --> 00:24:04,703
- Whoa!
- Oh, man, it's starting!
348
00:24:04,770 --> 00:24:07,039
- Awesome!
- Totally awesome!
349
00:24:50,483 --> 00:24:51,616
Up there!
350
00:25:27,453 --> 00:25:29,355
We chase happiness
our whole lives.
351
00:25:30,422 --> 00:25:32,158
As technology advances,
we keep looking
352
00:25:32,224 --> 00:25:33,726
for new ways to achieve it.
353
00:25:34,894 --> 00:25:39,131
But what for?
Happiness is so simple.
354
00:25:39,198 --> 00:25:41,200
It's the dreams we had as kids,
355
00:25:41,267 --> 00:25:43,802
the ones where we're truly free,
356
00:25:43,869 --> 00:25:45,738
the ones where we soar above,
357
00:25:45,804 --> 00:25:47,373
the ones where we dive free.
358
00:25:47,439 --> 00:25:49,008
- Whoa!
- Who's this guy?
359
00:25:49,074 --> 00:25:50,109
Are you kidding me?
360
00:25:50,176 --> 00:25:53,746
He's the founder of
Wild Land, Sir Parks.
361
00:25:53,812 --> 00:25:55,981
Now, you can do those things,
362
00:25:56,048 --> 00:25:58,951
but what if we dreamed
a little bigger?
363
00:26:02,388 --> 00:26:07,026
Today, my friends,
witness a new era,
364
00:26:07,092 --> 00:26:10,763
my greatest work, the
super transformation.
365
00:26:23,509 --> 00:26:25,244
This new gear will be a
central in the tournament.
366
00:26:27,913 --> 00:26:30,316
Now then, let me
introduce my teammate
367
00:26:30,382 --> 00:26:32,384
and previous winner, Terry!
368
00:26:33,619 --> 00:26:34,486
Hee!
369
00:26:42,361 --> 00:26:45,331
So clearly, I can't win
the money, but Terry can win,
370
00:26:45,397 --> 00:26:47,433
along with our teammate
From the audience.
371
00:26:52,037 --> 00:26:53,005
Pick me!
372
00:26:53,072 --> 00:26:54,206
- Pick me!
- Pick me!
373
00:26:55,908 --> 00:26:56,508
- Pick me!
- Pick me!
374
00:26:56,575 --> 00:26:58,344
Who will it be?
375
00:27:01,080 --> 00:27:04,316
No big deal. This
is all a gimmick.
376
00:27:04,383 --> 00:27:06,118
That's right. We rock.
377
00:27:06,185 --> 00:27:09,288
Oh, yeah, dream team!
378
00:27:13,525 --> 00:27:14,860
- What?
- Whoa?
379
00:27:16,195 --> 00:27:18,297
Hey, doesn't he look familiar?
380
00:27:18,364 --> 00:27:20,099
He's that livestreamer.
381
00:27:20,165 --> 00:27:21,834
Oh, that figures.
382
00:27:21,900 --> 00:27:23,035
Raymond?
383
00:27:23,102 --> 00:27:24,203
You nudged?
384
00:27:25,471 --> 00:27:26,338
Coming!
385
00:27:27,273 --> 00:27:28,140
Yes!
386
00:27:29,141 --> 00:27:29,875
Welcome!
387
00:27:29,942 --> 00:27:35,014
Oh, ho, ho, yeah! Woohoo!
388
00:27:36,181 --> 00:27:37,850
Nice to see you, everyone.
389
00:27:40,185 --> 00:27:43,522
Now's the time to connect,
chase your wildest dreams.
390
00:27:51,196 --> 00:27:51,930
Wanna team up with me?
391
00:27:51,997 --> 00:27:53,165
Okay.
392
00:28:07,446 --> 00:28:10,115
Whoa! I want a team.
393
00:28:10,182 --> 00:28:13,218
Uh, hold on.
I'll get a snack first.
394
00:28:15,421 --> 00:28:17,890
All right!
395
00:28:17,956 --> 00:28:20,259
That two-faced jerk!
396
00:28:22,461 --> 00:28:24,296
Where could he have gone to?
397
00:28:33,238 --> 00:28:33,906
Huh?
398
00:28:37,777 --> 00:28:39,044
I wish I could go, too!
399
00:28:39,845 --> 00:28:41,547
Good news, everyone!
400
00:28:41,613 --> 00:28:43,949
Tom Fox has just
unveiled a new bracelet
401
00:28:44,016 --> 00:28:46,585
for this year's Wild
Land tournament.
402
00:28:46,653 --> 00:28:48,420
Hi, hi!
403
00:28:48,487 --> 00:28:49,355
What?
404
00:28:52,124 --> 00:28:53,592
Okay,
hang on, one more.
405
00:28:53,660 --> 00:28:55,060
- Okay.
- Ooh, get one of me!
406
00:28:55,127 --> 00:28:56,595
Oh, yeah, I
wanna get one, too!
407
00:29:21,086 --> 00:29:22,054
Raymond.
408
00:29:22,121 --> 00:29:24,957
Oop, hey, Vick,
good to see you!
409
00:29:25,023 --> 00:29:26,425
You look great.
410
00:29:29,395 --> 00:29:30,195
Come on.
411
00:29:30,262 --> 00:29:31,096
Let's take a picture with Tom.
412
00:29:31,163 --> 00:29:33,399
- Enough! Cut it out!
- Ooh!
413
00:29:33,465 --> 00:29:34,967
I thought we were a team.
414
00:29:35,033 --> 00:29:38,103
Are you really this low, huh?
415
00:29:38,170 --> 00:29:38,838
Dude.
416
00:29:40,239 --> 00:29:41,674
Raymond.
417
00:29:41,741 --> 00:29:44,576
I wanna win no
matter what it takes.
418
00:29:44,644 --> 00:29:46,345
Sorry, my buddy,
but I've got to go.
419
00:29:46,412 --> 00:29:47,714
Uh, hey, hey.
420
00:29:47,781 --> 00:29:49,915
Oh, ho,
ho, ho, let's go.
421
00:29:51,283 --> 00:29:52,451
Sorry for the wait.
422
00:29:52,518 --> 00:29:53,986
He's a fan of mine.
423
00:29:59,224 --> 00:30:01,628
You've got to be kidding me.
424
00:30:01,694 --> 00:30:02,995
I don't need you.
425
00:30:03,061 --> 00:30:04,296
I'm gonna win this thing!
426
00:30:04,363 --> 00:30:07,199
Um, can I
have your autograph?
427
00:30:19,144 --> 00:30:19,945
Huh?
428
00:30:32,191 --> 00:30:33,525
Oh no, oh,
wait, don't leave!
429
00:30:33,592 --> 00:30:36,328
Anyone need a teammate? Please?
430
00:30:36,395 --> 00:30:38,530
Oh no, what am I gonna do now?
431
00:30:38,597 --> 00:30:39,398
- Hey, buddy.
- Huh?
432
00:30:39,465 --> 00:30:40,700
I'll team up with you.
433
00:30:42,669 --> 00:30:44,637
Oh, excellent!
434
00:30:44,704 --> 00:30:47,707
But we're only two.
We need one more.
435
00:30:47,774 --> 00:30:48,641
How about him?
436
00:30:50,242 --> 00:30:51,410
No way!
437
00:30:51,477 --> 00:30:52,779
Hi!
438
00:30:57,216 --> 00:30:59,318
What are you doing
here? Is Briar with you?
439
00:30:59,384 --> 00:31:00,619
You've gotta leave.
440
00:31:00,687 --> 00:31:02,354
I'm here to help you.
441
00:31:02,421 --> 00:31:04,323
Have any extra gear on you?
442
00:31:04,389 --> 00:31:07,392
- I wanna try it out, too.
- No, I only have the one.
443
00:31:07,459 --> 00:31:11,463
Transformation gear,
50% off. Best deal around.
444
00:31:13,465 --> 00:31:14,667
You want one?
445
00:31:17,169 --> 00:31:18,604
- Woohoo!
- Hey, what's your name?
446
00:31:18,671 --> 00:31:20,005
I'm Leon.
447
00:31:20,072 --> 00:31:23,442
Welcome, everyone, to this
year's Wild Land tournament.
448
00:31:23,509 --> 00:31:25,277
I'm your host, Phoenix.
449
00:31:26,411 --> 00:31:29,081
The contest we'll
have two parts,
450
00:31:29,147 --> 00:31:31,651
round one and then round two.
451
00:31:31,718 --> 00:31:33,352
The arena is all yours.
452
00:31:33,418 --> 00:31:35,755
Now then, let's check it out.
453
00:31:49,936 --> 00:31:51,303
Whoa!
454
00:31:55,708 --> 00:31:58,143
We have
every terrain possible
455
00:31:58,210 --> 00:32:01,380
from tropical forests
to icebergs and tundra.
456
00:32:01,446 --> 00:32:03,750
You will have to traverse
all of it to win.
457
00:32:08,855 --> 00:32:10,589
Now let's talk rules.
458
00:32:10,657 --> 00:32:11,925
Whoa!
459
00:32:11,991 --> 00:32:15,060
There are a total of 10
super transform capsules.
460
00:32:16,194 --> 00:32:17,897
As long as a team
gets a capsule,
461
00:32:17,964 --> 00:32:19,565
they'll go to the final round.
462
00:32:22,035 --> 00:32:25,504
And remember teamwork makes
the dream work, everyone.
463
00:32:25,571 --> 00:32:26,873
Now let's go wild!
464
00:32:33,478 --> 00:32:35,815
- Whoa!
- Here we go!
465
00:32:35,882 --> 00:32:36,849
Come on, Bram!
466
00:32:45,490 --> 00:32:46,659
Woohoo!
467
00:32:48,360 --> 00:32:49,629
♪ Don't like TV ♪
468
00:32:49,696 --> 00:32:51,931
♪ Don't like you freaking
about your business ♪
469
00:32:54,000 --> 00:32:56,301
♪ Imagination ♪
470
00:32:56,368 --> 00:32:58,771
♪ Imagination day ♪
471
00:32:58,838 --> 00:33:00,673
♪ Everything you talk about ♪
472
00:33:02,875 --> 00:33:03,943
♪ Imagination ♪
473
00:33:04,811 --> 00:33:07,312
♪ Imagination day ♪
474
00:33:07,379 --> 00:33:08,881
♪ We're looking for the magic ♪
475
00:33:08,948 --> 00:33:11,216
♪ Looking for the dream ♪
476
00:33:11,283 --> 00:33:12,317
♪ Imagination ♪
477
00:33:13,518 --> 00:33:15,320
♪ Hey, hey ♪
478
00:33:15,387 --> 00:33:17,556
♪ Imagination ♪
♪ Hey, hey ♪
479
00:33:17,623 --> 00:33:19,659
♪ Hey, hey ♪
480
00:33:19,726 --> 00:33:22,695
I'm gonna win!
481
00:33:22,762 --> 00:33:25,263
Why can't I transform?
482
00:33:25,330 --> 00:33:27,399
That's okay, I'm a real bear.
483
00:33:27,466 --> 00:33:28,735
I can do this all day!
484
00:33:51,924 --> 00:33:54,761
I got this one!
485
00:33:56,428 --> 00:33:59,364
Hey!
486
00:33:59,431 --> 00:34:00,232
Team Wolf Pack grabs
487
00:34:00,298 --> 00:34:02,467
the first capsule of the game.
488
00:34:06,706 --> 00:34:08,440
Shirley's Team
snags the next one.
489
00:34:09,441 --> 00:34:10,843
Team Wolf Pack gets another.
490
00:34:12,011 --> 00:34:13,578
And one for Team Mane Event.
491
00:34:15,782 --> 00:34:17,650
That's two for Shirley's Team.
492
00:34:25,091 --> 00:34:27,927
Team Wolf Pack and Team
Mane Event are on the hunt.
493
00:34:27,994 --> 00:34:29,996
Simply incredible!
494
00:34:30,063 --> 00:34:31,931
There were only two
capsules left to find.
495
00:34:31,998 --> 00:34:34,199
Come on, guys.
There's still two left.
496
00:34:41,473 --> 00:34:43,042
Hurry up and grab it!
497
00:34:43,109 --> 00:34:44,543
On it! Hi-ya!
498
00:34:46,846 --> 00:34:48,380
Piece of cake!
499
00:34:48,447 --> 00:34:50,683
Huh? How come Raymond got it?
500
00:34:50,750 --> 00:34:51,818
Tom's
team captures one
501
00:34:51,884 --> 00:34:53,318
of the remaining capsules.
502
00:34:53,385 --> 00:34:54,821
That leaves only one more.
503
00:34:57,957 --> 00:34:59,291
Leon! Wait up!
504
00:35:00,793 --> 00:35:01,861
Look at this.
505
00:35:01,928 --> 00:35:03,562
Team Croc and Team
Bananas are scrambling
506
00:35:03,629 --> 00:35:04,664
for the last capsule.
507
00:35:04,731 --> 00:35:06,032
Who will get there first?
508
00:35:11,369 --> 00:35:12,571
It's ours!
509
00:35:12,638 --> 00:35:14,339
Yeah, right!
510
00:35:17,009 --> 00:35:18,978
What a surprise!
511
00:35:19,045 --> 00:35:21,080
The black Panther from
Vick's team has rushed in
512
00:35:21,147 --> 00:35:22,314
to snatch the final capsule.
513
00:35:24,851 --> 00:35:27,419
- Yeah!
- He actually pulled it off!
514
00:35:27,486 --> 00:35:29,454
All 10
capsules have been found.
515
00:35:29,521 --> 00:35:30,823
The other teams are out.
516
00:35:32,925 --> 00:35:34,861
Five teams stood
out from the crowd.
517
00:35:34,927 --> 00:35:37,462
They'll move on to
our final round.
518
00:35:37,529 --> 00:35:38,998
- That was awesome!
- Whoa!
519
00:35:44,036 --> 00:35:47,073
Congratulations,
you were amazing!
520
00:35:47,140 --> 00:35:48,875
Now let's talk about the rules.
521
00:35:48,941 --> 00:35:50,676
This won't be too hard.
522
00:35:50,743 --> 00:35:52,845
Catch my silver friend
to score a point.
523
00:35:52,912 --> 00:35:55,081
Catch the gold one
and you'll get 10.
524
00:35:55,148 --> 00:35:57,582
But there's only one gold ball.
525
00:35:57,650 --> 00:35:58,517
Whoa!
526
00:35:59,819 --> 00:36:02,621
Whoever gets the most
points will win the contest.
527
00:36:03,455 --> 00:36:04,824
Are you ready?
528
00:36:06,659 --> 00:36:09,394
Here's those super transforms
you got last round.
529
00:36:09,461 --> 00:36:11,463
It's time to see
what they can do.
530
00:36:13,099 --> 00:36:15,802
Oh, what's this? Let's do it!
531
00:36:17,203 --> 00:36:18,805
Oh!
532
00:36:22,842 --> 00:36:25,510
Oh my! Ooh!
533
00:36:25,577 --> 00:36:26,913
This is the best ever!
534
00:36:29,581 --> 00:36:30,716
- Whoa!
- Whoa!
535
00:36:31,851 --> 00:36:34,086
No one
can stop the Wolf Pack!
536
00:36:37,056 --> 00:36:38,691
Let's rock!
537
00:36:38,758 --> 00:36:41,727
Transform.
538
00:36:41,794 --> 00:36:44,130
This is the
coolest thing ever.
539
00:36:44,197 --> 00:36:45,564
Okay. It's our turn.
540
00:36:45,631 --> 00:36:49,802
- Huh? Where did he go?
- Huh?
541
00:36:49,869 --> 00:36:51,403
- Leon?
- Over there.
542
00:36:55,174 --> 00:36:56,642
Hey, come back!
543
00:36:57,777 --> 00:36:59,111
We were supposed
to work together.
544
00:36:59,178 --> 00:37:00,478
Huh?
545
00:37:01,881 --> 00:37:03,649
Forget him. Let's go!
546
00:37:03,716 --> 00:37:05,550
Okay!
547
00:37:05,617 --> 00:37:06,618
♪ Let's go ♪
548
00:37:06,686 --> 00:37:07,920
♪ Get out of control ♪
549
00:37:07,987 --> 00:37:08,821
♪ Anywhere we go ♪
550
00:37:08,888 --> 00:37:11,023
♪ Gonna get that feeling ♪
551
00:37:11,090 --> 00:37:14,026
♪ Feels good, feels good ♪
552
00:37:14,093 --> 00:37:16,095
♪ Feels good, feels good ♪
553
00:37:17,096 --> 00:37:17,864
♪ Let's go ♪
554
00:37:17,930 --> 00:37:19,497
♪ Get out of control ♪
555
00:37:19,564 --> 00:37:20,465
♪ Get it on the road ♪
556
00:37:20,532 --> 00:37:22,668
♪ Get your heartbeat beating ♪
557
00:37:22,735 --> 00:37:23,602
♪ Feels good ♪
558
00:37:23,669 --> 00:37:24,637
I got it!
559
00:37:25,604 --> 00:37:27,974
♪ Feels good, hey, hey, hey ♪
560
00:37:32,879 --> 00:37:35,614
♪ Hey, hey, hey ♪
561
00:37:38,516 --> 00:37:40,452
Nothing. We gotta catch up.
562
00:37:41,821 --> 00:37:43,555
♪ He's so much better ♪
563
00:37:43,622 --> 00:37:45,691
It's now or never!
564
00:37:45,758 --> 00:37:47,727
♪ Yeah, we bring the fire ♪
565
00:37:47,793 --> 00:37:48,861
♪ And the desire ♪
566
00:37:48,928 --> 00:37:51,596
♪ Keep the love burning ♪
567
00:37:51,664 --> 00:37:52,430
♪ Let's go ♪
568
00:37:52,497 --> 00:37:53,866
♪ Get out of control ♪
569
00:37:53,933 --> 00:37:54,834
♪ Get it on the road ♪
570
00:37:54,901 --> 00:37:56,969
♪ Get your heartbeat beating ♪
571
00:37:57,036 --> 00:37:59,805
♪ Feels good, feels good ♪
572
00:37:59,872 --> 00:38:02,942
♪ Feels good, hey, hey, hey ♪
573
00:38:03,009 --> 00:38:03,776
♪ Let's go ♪
574
00:38:03,843 --> 00:38:05,177
♪ Get out of control ♪
575
00:38:05,244 --> 00:38:06,145
♪ Get it on the road ♪
576
00:38:06,212 --> 00:38:08,513
♪ Get your heartbeat beating ♪
577
00:38:08,580 --> 00:38:11,150
♪ Feels good, feels good ♪
578
00:38:11,217 --> 00:38:15,688
♪ Feels good, hey, hey, hey ♪
579
00:38:15,755 --> 00:38:17,223
We really need that
super transformer.
580
00:38:17,290 --> 00:38:19,624
- I'm worn out.
- Don't worry.
581
00:38:19,692 --> 00:38:20,860
Leave it to me!
582
00:38:22,695 --> 00:38:23,362
Nailed it!
583
00:38:27,333 --> 00:38:28,200
- Leon?
- Leon?
584
00:38:28,267 --> 00:38:30,903
- We have to catch him!
- Mm-hm.
585
00:38:34,707 --> 00:38:35,341
I caught it!
586
00:38:35,408 --> 00:38:36,642
Great job!
587
00:38:36,709 --> 00:38:38,110
Keep it up, guys.
588
00:38:38,177 --> 00:38:39,111
No doubt!
589
00:38:43,615 --> 00:38:44,616
Hm.
590
00:38:46,786 --> 00:38:49,655
Don't move!
Quick, get that one!
591
00:38:52,258 --> 00:38:54,126
Huh? He's not helping.
592
00:39:00,766 --> 00:39:01,834
Huh?
593
00:39:24,622 --> 00:39:25,958
Bramble! Bramble!
594
00:39:28,894 --> 00:39:29,762
Bramble!
595
00:39:32,865 --> 00:39:33,733
Bramble!
596
00:39:35,301 --> 00:39:36,802
You've gotta help
us! Fly us out.
597
00:39:36,869 --> 00:39:38,237
I can't fly.
598
00:39:38,304 --> 00:39:39,772
Use a super transform.
599
00:39:42,975 --> 00:39:44,844
I think it's broken.
600
00:39:44,910 --> 00:39:48,580
Broken? What do
you mean broken?
601
00:39:48,647 --> 00:39:49,815
Then how do we get out?
602
00:39:50,916 --> 00:39:53,285
Oh no, we do we do?
603
00:39:53,352 --> 00:39:55,154
Ah.
604
00:39:57,123 --> 00:39:59,291
You just left Bramble
and me hanging.
605
00:39:59,358 --> 00:40:00,793
You abandoned us.
606
00:40:01,927 --> 00:40:04,063
Well, don't you
wanna win this thing?
607
00:40:05,264 --> 00:40:08,067
Actually, I
didn't wanna enter.
608
00:40:08,134 --> 00:40:09,601
You what?
609
00:40:09,668 --> 00:40:10,669
I'm sorry.
610
00:40:10,736 --> 00:40:12,938
Why you! Then why'd
you even bother?
611
00:40:14,373 --> 00:40:15,808
You're just a bad man.
612
00:40:15,875 --> 00:40:17,643
Why are you doing this, huh?
613
00:40:17,710 --> 00:40:18,711
It's just that-
614
00:40:18,778 --> 00:40:19,979
- I don't care!
615
00:40:20,046 --> 00:40:21,714
You don't know what I had
to give up to do this.
616
00:40:21,781 --> 00:40:23,282
You only care about yourself.
617
00:40:23,349 --> 00:40:24,417
I've had it.
618
00:40:24,483 --> 00:40:27,686
I should have never
agreed to work with you!
619
00:40:34,260 --> 00:40:35,895
I am such an idiot.
620
00:40:35,961 --> 00:40:38,297
I should've known
I wasn't gonna win.
621
00:40:38,364 --> 00:40:41,167
For a while there
it felt different.
622
00:40:43,069 --> 00:40:45,037
Things like this
always happen to me.
623
00:40:45,971 --> 00:40:47,973
I don't know what it is,
624
00:40:49,375 --> 00:40:51,143
but I feel like
my life's cursed.
625
00:40:56,982 --> 00:40:59,584
Guess mine is, too.
626
00:41:02,888 --> 00:41:04,090
Hey, Vick!
627
00:41:04,156 --> 00:41:06,425
Half your
time is up, you can do it.
628
00:41:06,492 --> 00:41:09,028
Where did he go? Hey, Vick!
629
00:41:11,263 --> 00:41:15,968
I'm sorry this happened,
but try to understand.
630
00:41:16,035 --> 00:41:17,036
Hm.
631
00:41:19,405 --> 00:41:20,973
I'm here for my daughter.
632
00:41:24,410 --> 00:41:25,311
Daughter?
633
00:41:26,445 --> 00:41:31,650
Mm-hm.
634
00:41:33,285 --> 00:41:36,755
♪ The sky is blue today ♪
635
00:41:40,059 --> 00:41:43,429
- ♪ The clouds have gone away ♪
- Is that her?
636
00:41:43,496 --> 00:41:46,232
That's her favorite song.
637
00:41:46,298 --> 00:41:49,235
♪ The sun above ♪
638
00:41:49,301 --> 00:41:52,138
- ♪ Shining with love ♪
- She's adorable.
639
00:41:52,204 --> 00:41:55,207
♪ Let's shine as what ♪
640
00:41:55,274 --> 00:41:57,977
- ♪ He brings ♪
- Yeah.
641
00:41:58,043 --> 00:42:00,713
But she got so sick.
642
00:42:00,779 --> 00:42:02,281
She couldn't walk anymore.
643
00:42:11,157 --> 00:42:12,791
Thank you, Daddy!
644
00:42:14,827 --> 00:42:15,895
Uh-oh!
645
00:42:15,961 --> 00:42:18,264
Someone lost their bunny!
646
00:42:18,330 --> 00:42:20,032
Wow, it's flying!
647
00:42:24,136 --> 00:42:25,471
Woohoo!
648
00:42:25,538 --> 00:42:27,072
Whee!
649
00:42:27,139 --> 00:42:29,942
Whoo!
650
00:42:30,009 --> 00:42:34,747
Whoo!
651
00:42:34,813 --> 00:42:39,818
Daddy, I feel like
I'm a bird!
652
00:42:48,894 --> 00:42:50,996
I love Lily with all my heart,
653
00:42:51,063 --> 00:42:53,699
so for her birthday, I
wanted to show her that.
654
00:42:55,367 --> 00:42:56,302
Nothing in the world.
655
00:42:56,368 --> 00:42:59,104
Wow!
656
00:42:59,171 --> 00:43:01,874
Is more important than she is.
657
00:43:01,941 --> 00:43:03,976
I, I didn't expect, oh,
658
00:43:05,978 --> 00:43:08,214
for you to have
such a sad story.
659
00:43:08,280 --> 00:43:11,183
You're
such a good father.
660
00:43:13,085 --> 00:43:15,321
No, I'm not.
661
00:43:15,387 --> 00:43:17,790
But I'm trying to do
something for her.
662
00:43:17,856 --> 00:43:19,792
You need the
money for her cure.
663
00:43:19,858 --> 00:43:20,926
Don't I know it?
664
00:43:20,993 --> 00:43:22,328
Being broke is my life,
665
00:43:22,394 --> 00:43:25,464
but you can't just
give up like this.
666
00:43:25,531 --> 00:43:27,066
Lily needs you to win.
667
00:43:30,536 --> 00:43:33,205
You're right.
Let's find a way out.
668
00:43:33,272 --> 00:43:35,107
And then we're gonna
win this thing.
669
00:43:36,508 --> 00:43:37,343
Mm.
670
00:43:37,409 --> 00:43:38,277
Vick!
671
00:43:38,344 --> 00:43:38,978
Oh!
672
00:43:40,079 --> 00:43:41,547
Huh?
673
00:43:41,614 --> 00:43:45,317
Hey, there
you are!
674
00:43:45,384 --> 00:43:46,986
Hi!
675
00:43:50,522 --> 00:43:53,492
Ah, thank you. What
a stroke of luck!
676
00:43:53,559 --> 00:43:55,027
You guys are the best.
677
00:43:55,094 --> 00:43:57,396
We were passing
by. No big deal.
678
00:44:02,234 --> 00:44:04,336
The gold ball!
This is our chance.
679
00:44:04,403 --> 00:44:06,572
Oh, yeah!
680
00:44:06,640 --> 00:44:08,307
We're gonna still
win this thing!
681
00:44:09,241 --> 00:44:10,376
Ready? Charge!
682
00:44:13,279 --> 00:44:14,046
Is that?
683
00:44:14,113 --> 00:44:15,447
The gold ball!
684
00:44:18,984 --> 00:44:20,219
Guys, look, the gold ball!
685
00:44:20,286 --> 00:44:22,955
The 10-point
gold ball finally appears.
686
00:44:23,022 --> 00:44:25,024
The first place team
only has nine points,
687
00:44:25,090 --> 00:44:28,360
so whoever catches the
ball wins the tournament!
688
00:44:32,699 --> 00:44:33,866
Are you okay?
689
00:44:33,932 --> 00:44:35,134
Are you okay?
690
00:44:35,200 --> 00:44:39,071
I think so, but my head
really hurts.
691
00:44:40,406 --> 00:44:42,408
Keep your eyes open! We
have to find that ball.
692
00:44:42,474 --> 00:44:44,209
Otherwise, we'll
never win this thing.
693
00:44:46,245 --> 00:44:46,979
Look out!
694
00:44:47,046 --> 00:44:48,547
If we get hit, we're out.
695
00:44:50,549 --> 00:44:53,285
Maintain
formation. This is too easy!
696
00:44:54,453 --> 00:44:56,021
That's what you dogs get!
697
00:44:57,356 --> 00:44:58,891
That's two
more teams out of the game.
698
00:44:58,957 --> 00:44:59,958
This is crazy!
699
00:45:02,494 --> 00:45:03,697
Got it!
700
00:45:03,763 --> 00:45:07,900
Terry, where do you
keep all of these weights?
701
00:45:11,638 --> 00:45:12,938
There it is!
702
00:45:13,005 --> 00:45:14,340
Shirley's team
resigned due to health problems.
703
00:45:14,406 --> 00:45:17,609
That means that only two teams
are left, Tom's and Vick's.
704
00:45:26,985 --> 00:45:28,287
Huh?
705
00:45:34,993 --> 00:45:35,961
Oh, so close.
706
00:45:36,028 --> 00:45:36,696
Terry
and Tom are out.
707
00:45:36,763 --> 00:45:41,668
Guess it's up to me.
708
00:45:41,735 --> 00:45:43,168
Bramble, throw me!
709
00:45:43,235 --> 00:45:44,036
Right!
710
00:45:56,181 --> 00:45:57,049
Bramble!
711
00:45:58,083 --> 00:45:59,251
That wasn't very nice.
712
00:45:59,318 --> 00:46:01,453
Only
30 seconds left.
713
00:46:04,556 --> 00:46:06,258
Vick, we need to surround it.
714
00:46:06,325 --> 00:46:07,292
You're right. How?
715
00:46:07,359 --> 00:46:09,662
Let's split up.
We can do this.
716
00:46:16,101 --> 00:46:17,302
Come to Papa!
717
00:46:20,272 --> 00:46:21,974
It's the
final moments of the game.
718
00:46:22,040 --> 00:46:23,976
10 seconds left.
719
00:46:30,516 --> 00:46:32,518
Five.
720
00:46:32,584 --> 00:46:33,585
Four, three,
721
00:46:36,588 --> 00:46:37,456
two.
722
00:46:42,194 --> 00:46:43,462
One, time is up.
723
00:46:44,596 --> 00:46:48,635
Oh man, did we get
the ball?
724
00:46:48,701 --> 00:46:50,670
We did it! We
won the tournament!
725
00:46:50,737 --> 00:46:52,538
And that settles it.
726
00:46:52,604 --> 00:46:55,407
The Wild Land
tournament is over.
727
00:46:55,474 --> 00:46:57,342
The winner is Vick's Team!
728
00:46:59,344 --> 00:47:01,280
Leon, we actually
pulled it off.
729
00:47:03,783 --> 00:47:06,618
We won! And we did it as a team.
730
00:47:12,859 --> 00:47:14,359
The winners
get a special ride
731
00:47:14,426 --> 00:47:15,627
in a hot air balloon.
732
00:47:15,695 --> 00:47:16,663
They're incredible!
733
00:47:16,729 --> 00:47:22,034
They are. But
he seems familiar.
734
00:47:29,241 --> 00:47:30,075
It's him!
735
00:47:33,479 --> 00:47:36,315
Maybe I should apologize.
736
00:47:36,381 --> 00:47:37,983
Then maybe next time.
737
00:47:39,117 --> 00:47:41,788
That's weird. What was that?
738
00:47:41,855 --> 00:47:45,491
Hey, Vick! Help me!
739
00:47:45,557 --> 00:47:47,660
Something's wrong!
740
00:47:55,334 --> 00:47:56,068
Wow!
741
00:47:59,672 --> 00:48:00,539
Wow!
742
00:48:06,679 --> 00:48:07,714
Wow!
743
00:48:18,290 --> 00:48:19,258
Woohoo!
744
00:48:19,324 --> 00:48:24,296
It is beautiful
up here.
745
00:48:27,299 --> 00:48:30,269
Hey, Leon, cheer
up a little bit.
746
00:48:30,335 --> 00:48:31,403
We actually did it.
747
00:48:32,437 --> 00:48:34,306
I saw you save me at the end.
748
00:48:34,373 --> 00:48:37,376
If you ever need anything,
Leon, I'm your guy, okay?
749
00:48:40,045 --> 00:48:42,381
And don't forget, most of
that money's going to you.
750
00:48:42,447 --> 00:48:43,315
It's for Lily.
751
00:48:44,918 --> 00:48:48,655
That's too kind. I can't
put you out like that.
752
00:48:48,721 --> 00:48:50,556
Thank you, Vick, for caring.
753
00:48:50,622 --> 00:48:55,227
Hey, fireworks!
754
00:48:55,962 --> 00:48:58,130
Hey.
755
00:49:09,241 --> 00:49:11,343
Wow!
756
00:49:12,477 --> 00:49:15,380
Huh? Oh man, is
that you, Raymond?
757
00:49:20,887 --> 00:49:26,091
Raymond, what are you doing?
758
00:49:29,862 --> 00:49:32,464
Cut it out! This is dangerous.
759
00:49:36,903 --> 00:49:37,770
Leon!
760
00:50:19,646 --> 00:50:20,379
That was close!
761
00:50:22,280 --> 00:50:23,850
Where's Leon?
762
00:50:32,290 --> 00:50:33,826
I hope they're okay.
763
00:50:33,893 --> 00:50:36,294
Where's my phone?
764
00:50:41,634 --> 00:50:44,704
Hey, Vick, when will
these suits let us down?
765
00:50:44,771 --> 00:50:47,674
How should I know?
I didn't invent them.
766
00:50:47,740 --> 00:50:49,909
Someone's coming.
767
00:50:58,450 --> 00:50:59,551
What happened?
768
00:50:59,618 --> 00:51:02,454
Raymond's what
happened. He attacked us.
769
00:51:02,521 --> 00:51:05,290
He just went full-on crazy.
770
00:51:05,357 --> 00:51:06,458
Why would he do that?
771
00:51:07,694 --> 00:51:09,494
Huh? Where's your teammate?
772
00:51:13,465 --> 00:51:15,034
My phone.
773
00:51:15,101 --> 00:51:16,535
Leon!
774
00:51:19,005 --> 00:51:20,640
Leon!
775
00:51:20,707 --> 00:51:21,874
Over here!
776
00:51:21,941 --> 00:51:22,809
Leon!
777
00:51:25,078 --> 00:51:26,611
Leon!
778
00:51:28,613 --> 00:51:30,049
Leon! There you are.
779
00:51:30,116 --> 00:51:31,383
We found ya!
780
00:51:32,584 --> 00:51:35,420
Bramble! Vick!
781
00:51:37,023 --> 00:51:37,690
Leon?
782
00:51:42,028 --> 00:51:44,964
Whoo!
783
00:51:47,066 --> 00:51:49,434
Nice try. I got him!
784
00:51:49,501 --> 00:51:50,435
Let him go!
785
00:51:50,502 --> 00:51:51,671
Calm down, Vick!
786
00:51:54,073 --> 00:51:54,941
Tom? Uh?
787
00:51:57,844 --> 00:51:58,577
This is why he came.
788
00:51:58,644 --> 00:52:00,980
Huh?
789
00:52:02,247 --> 00:52:05,718
He came to the
park to steal from me.
790
00:52:10,923 --> 00:52:12,390
Leon!
791
00:52:13,391 --> 00:52:14,861
You don't know him, but I do.
792
00:52:17,429 --> 00:52:18,731
He's a thief.
793
00:52:22,101 --> 00:52:24,036
Leon, how could you?
794
00:52:25,705 --> 00:52:27,305
It's not what it looks like.
795
00:52:28,908 --> 00:52:30,442
What does that mean?
796
00:52:30,509 --> 00:52:31,711
What about Lily?
797
00:52:41,053 --> 00:52:44,056
You lied. You lied
right to my face.
798
00:52:45,124 --> 00:52:46,926
There is no Lily, is there?
799
00:52:48,493 --> 00:52:51,363
I thought we were friends.
800
00:52:51,429 --> 00:52:55,467
I wanted to help you, but
you're just as bad as the rest.
801
00:52:56,434 --> 00:52:57,069
Liar!
802
00:52:58,805 --> 00:53:00,539
I am not a liar!
803
00:53:06,145 --> 00:53:08,613
Cut it out! Stop fighting!
804
00:53:10,582 --> 00:53:11,550
He's dangerous!
805
00:53:11,616 --> 00:53:12,985
You're
the dangerous one!
806
00:53:24,831 --> 00:53:27,532
I'm sorry about all
this. We'll deal with this.
807
00:53:29,168 --> 00:53:30,736
Come on. Everyone's waiting.
808
00:53:31,771 --> 00:53:32,772
You won, didn't you?
809
00:54:21,787 --> 00:54:22,822
Hey, Vick?
810
00:54:22,889 --> 00:54:23,890
Huh?
811
00:54:23,956 --> 00:54:25,791
You, uh, doing okay?
812
00:54:27,660 --> 00:54:30,462
Yeah! We won the
tournament, didn't we?
813
00:54:30,528 --> 00:54:34,066
And I got this really
nice trophy and the money.
814
00:54:34,133 --> 00:54:36,135
I finally have
everything I want.
815
00:54:36,202 --> 00:54:38,170
Mm, I'm glad you're okay.
816
00:54:38,237 --> 00:54:42,474
Stay here. I'll go get
us a snack.
817
00:54:55,620 --> 00:54:57,790
Come on, Vick,
get it together.
818
00:54:57,857 --> 00:54:59,759
You've got everything
you wanted.
819
00:54:59,825 --> 00:55:01,559
You're a rich man. Huh?
820
00:55:07,066 --> 00:55:10,970
Is this? Leon's.
821
00:55:12,071 --> 00:55:13,639
No!
822
00:55:13,706 --> 00:55:14,572
Hm!
823
00:55:20,079 --> 00:55:21,647
♪ Da, da, da, da, da, da ♪
824
00:55:22,748 --> 00:55:23,349
Bramble!
825
00:55:27,119 --> 00:55:29,021
Briar! Good to see ya.
826
00:55:30,222 --> 00:55:32,224
I'll be right back.
827
00:55:32,291 --> 00:55:33,326
Stop right there!
828
00:55:33,392 --> 00:55:34,694
Why
is that guy naked?
829
00:55:34,760 --> 00:55:36,095
I'm sorry!
830
00:55:36,162 --> 00:55:37,495
That's why
they call this place Wild Land.
831
00:55:39,865 --> 00:55:43,169
Those guys
are taking their time.
832
00:55:43,235 --> 00:55:44,870
Huh? Whoa!
833
00:55:45,805 --> 00:55:48,741
Patrick?
834
00:56:01,253 --> 00:56:03,723
Bramble! Bramble!
835
00:56:04,957 --> 00:56:07,492
Where is he? He went this way.
836
00:56:08,928 --> 00:56:09,929
Would you stop hiding?
We have to go now.
837
00:56:11,364 --> 00:56:12,231
Huh?
838
00:56:14,066 --> 00:56:15,567
Huh?
839
00:56:43,129 --> 00:56:45,798
Ooh!
840
00:57:02,948 --> 00:57:03,749
Why are there three guys here?
841
00:57:03,816 --> 00:57:05,751
And it doesn't have gear on?
842
00:57:05,818 --> 00:57:06,852
Whole thing is weird.
843
00:57:16,328 --> 00:57:18,631
Huh, where'd they go?
844
00:57:19,732 --> 00:57:22,034
You can't find
me, I'm invisible.
845
00:57:22,101 --> 00:57:23,369
- Good luck, Briar.
- Bramble?
846
00:57:23,436 --> 00:57:25,237
Huh? Shirley?
847
00:57:25,304 --> 00:57:26,839
Why are you here?
848
00:57:30,109 --> 00:57:33,045
They were captured and then
they all just disappeared.
849
00:57:33,112 --> 00:57:36,082
I already reported it.
They said they'd call.
850
00:57:36,148 --> 00:57:38,150
You've gotta be kidding.
851
00:57:38,217 --> 00:57:39,318
She isn't, and we don't know
852
00:57:39,385 --> 00:57:42,221
what to do now.
853
00:57:43,456 --> 00:57:47,760
Hm, maybe Tom can help.
854
00:57:47,827 --> 00:57:49,061
Yeah!
855
00:57:50,262 --> 00:57:51,130
Oh! Mm.
856
00:57:54,300 --> 00:57:55,534
What is this?
857
00:57:55,600 --> 00:58:01,006
It used to be Leon's, but
I found it in my pocket.
858
00:58:02,475 --> 00:58:03,342
Wait.
859
00:58:05,177 --> 00:58:07,213
The guys who
kidnapped our friends
860
00:58:07,279 --> 00:58:09,215
had this pattern
on their clothes.
861
00:58:10,349 --> 00:58:13,119
Huh, does that
mean Leon's involved?
862
00:58:20,159 --> 00:58:21,026
Huh?
863
00:58:28,767 --> 00:58:29,635
Whoa!
864
00:58:33,973 --> 00:58:36,642
Huh?
865
00:58:39,245 --> 00:58:40,479
- Huh?
- Huh?
866
00:58:40,546 --> 00:58:41,413
Where's that?
867
00:58:46,852 --> 00:58:48,721
Ugh, it's so hot,
868
00:58:48,787 --> 00:58:50,990
and we've looked
everywhere around here.
869
00:58:51,056 --> 00:58:52,958
Are we sure we're
in the right place?
870
00:58:57,296 --> 00:58:58,097
Maybe.
871
00:58:58,864 --> 00:58:59,899
I think we're close.
872
00:59:03,802 --> 00:59:04,436
- Hm?
- Huh?
873
00:59:05,437 --> 00:59:08,240
My
head hurts so much!
874
00:59:09,341 --> 00:59:11,177
Why did I change?
875
00:59:17,583 --> 00:59:22,788
Run for it!
876
00:59:29,094 --> 00:59:30,296
We're not afraid of you!
877
00:59:55,254 --> 00:59:57,556
Huh, where's Vick?
878
00:59:57,623 --> 00:59:59,091
I'm down here.
879
01:00:05,264 --> 01:00:06,966
I'm gonna taste sand for a week!
880
01:00:08,334 --> 01:00:09,268
- Huh?
- Hm?
881
01:00:09,335 --> 01:00:10,836
Guys, look!
882
01:00:14,340 --> 01:00:15,274
It's here.
883
01:00:39,431 --> 01:00:41,300
It seems
a little dusty.
884
01:00:53,178 --> 01:00:53,846
This way!
885
01:01:20,339 --> 01:01:21,140
Wow!
886
01:01:24,109 --> 01:01:25,878
So many toys!
887
01:01:25,944 --> 01:01:26,545
Huh?
888
01:01:30,650 --> 01:01:31,517
Huh.
889
01:01:50,035 --> 01:01:52,404
The sky was so blue today.
890
01:01:52,471 --> 01:01:54,473
Daddy
took me to the forest.
891
01:01:54,540 --> 01:01:58,577
I saw many animals.
They're all my friends.
892
01:01:58,645 --> 01:01:59,945
It was so fun!
893
01:02:01,280 --> 01:02:03,615
I wish Daddy could laugh more.
894
01:02:03,683 --> 01:02:07,519
He doesn't seem as
happy as he used to be.
895
01:02:07,586 --> 01:02:08,454
Leon!
896
01:02:11,523 --> 01:02:15,160
Hm, what
are you reading, Vick?
897
01:02:19,264 --> 01:02:20,933
The sun
didn't come out today,
898
01:02:20,999 --> 01:02:23,068
so I can't go outside.
899
01:02:23,135 --> 01:02:24,603
I'm so sad.
900
01:02:24,671 --> 01:02:26,572
If only I can turn into a bird,
901
01:02:26,639 --> 01:02:30,409
then I'll be able to
fly to the forest.
902
01:02:30,476 --> 01:02:32,344
I told Daddy about my wish,
903
01:02:32,411 --> 01:02:35,214
and he said he can
make it come true.
904
01:02:35,280 --> 01:02:36,915
I believe in Daddy.
905
01:02:41,019 --> 01:02:43,956
Today is my happiest day ever!
906
01:02:44,022 --> 01:02:46,592
Daddy gave me an
incredible gift.
907
01:02:49,461 --> 01:02:54,466
Whoo! I can really
fly now!
908
01:02:57,236 --> 01:03:00,439
I wish everyone could
be as happy as me.
909
01:03:05,244 --> 01:03:07,446
It says Leon and Lily.
910
01:03:07,513 --> 01:03:09,448
That means this was his home.
911
01:03:10,650 --> 01:03:12,918
I always hoped
you would recover,
912
01:03:13,720 --> 01:03:16,054
but you still left this world.
913
01:03:17,289 --> 01:03:19,992
I will always love you.
914
01:03:20,058 --> 01:03:20,926
What's wrong?
915
01:03:22,561 --> 01:03:24,229
Leon didn't lie to me.
916
01:03:25,397 --> 01:03:26,265
What?
917
01:03:27,667 --> 01:03:30,068
He told me about Lily.
918
01:03:31,537 --> 01:03:36,308
I just didn't know that
she was gone already.
919
01:03:40,112 --> 01:03:42,481
I think he gave you this
because he trusts you.
920
01:03:47,386 --> 01:03:48,187
Look at this!
921
01:03:48,253 --> 01:03:49,121
Huh?
922
01:03:50,489 --> 01:03:51,691
Huh?
923
01:03:51,758 --> 01:03:52,692
The logo!
924
01:03:52,759 --> 01:03:53,625
Huh?
925
01:03:55,862 --> 01:03:58,765
He's a scientist. He
invented all this stuff.
926
01:03:58,832 --> 01:04:00,165
- Huh?
- Hm?
927
01:04:00,232 --> 01:04:01,266
Whoa, look at this!
928
01:04:01,333 --> 01:04:05,037
Whoa! They created
Wild Land together!
929
01:04:05,103 --> 01:04:07,039
Then why is Tom after Leon?
930
01:04:07,105 --> 01:04:08,040
Gotta find out.
931
01:04:10,677 --> 01:04:11,543
What's this?
932
01:04:24,523 --> 01:04:26,726
You can't turn back
after you super transform.
933
01:04:26,793 --> 01:04:28,661
- Huh?
- Then all the guests.
934
01:04:31,664 --> 01:04:32,464
Help me!
935
01:04:32,531 --> 01:04:35,200
Head hurts so much!
936
01:04:35,267 --> 01:04:36,168
Why did I change?
937
01:04:36,235 --> 01:04:37,804
I am not a liar!
938
01:04:37,871 --> 01:04:40,072
He's dangerous!
939
01:04:40,138 --> 01:04:43,075
This is bad. The super
transform's unstable.
940
01:04:43,141 --> 01:04:44,443
Leon was trying to stop Tom.
941
01:04:44,510 --> 01:04:46,311
That's why Tom captured him.
942
01:04:46,378 --> 01:04:48,547
Exactly, and why
they took our friends.
943
01:04:48,614 --> 01:04:50,215
It's a cover up.
944
01:04:50,282 --> 01:04:51,250
We have to save them!
945
01:04:51,316 --> 01:04:53,085
But where are
they keeping them?
946
01:04:53,151 --> 01:04:56,288
Tom probably has them.
Let's rock and roll!
947
01:05:06,431 --> 01:05:08,500
Aw man, this is
the best van ever!
948
01:05:08,567 --> 01:05:11,403
Wow, for sure! It
drove you by itself!
949
01:05:11,470 --> 01:05:13,840
Its the latest
model. Super high tech.
950
01:05:13,907 --> 01:05:15,207
Hold on!
951
01:05:15,274 --> 01:05:16,776
Oh, here's the
gear I got from that scalper.
952
01:05:16,843 --> 01:05:17,710
Perfect!
953
01:05:20,847 --> 01:05:23,348
We've arrived in
style. Let's go.
954
01:05:24,416 --> 01:05:25,484
come on, Vick,
955
01:05:25,551 --> 01:05:27,452
can't you fly faster?
956
01:05:28,587 --> 01:05:30,790
Maybe if you
were a koala bear!
957
01:05:34,192 --> 01:05:36,763
Hey, Terry, why are
we catching guests?
958
01:05:36,829 --> 01:05:38,731
Tom said there's
a small issue.
959
01:05:38,798 --> 01:05:39,464
Oh.
960
01:05:44,603 --> 01:05:47,506
All of the contestants use
the super transform, though.
961
01:05:47,573 --> 01:05:48,841
Is it broken?
962
01:05:48,908 --> 01:05:51,844
Stop talking or
I'll make you do 100 pushups.
963
01:05:55,547 --> 01:05:58,051
They're taking every
guest that they can find.
964
01:06:03,957 --> 01:06:05,758
Wait,
where are you going?
965
01:06:05,825 --> 01:06:07,159
We should split up.
966
01:06:07,225 --> 01:06:08,093
I'll follow them.
967
01:06:11,530 --> 01:06:13,666
And we'll stay up here
and keep on looking.
968
01:06:54,473 --> 01:06:57,209
I wonder if I'm close? Oh, oh!
969
01:06:59,946 --> 01:07:00,813
Huh?
970
01:07:06,585 --> 01:07:08,520
Leon, how've you been?
971
01:07:09,656 --> 01:07:10,757
Tom, you-
972
01:07:10,823 --> 01:07:12,524
- Just calm down. Have a seat.
973
01:07:13,558 --> 01:07:15,494
Some coffee, no cream or sugar.
974
01:07:18,530 --> 01:07:21,533
Hm, it's good to see you.
975
01:07:21,600 --> 01:07:23,636
You don't visit anymore.
976
01:07:25,437 --> 01:07:27,774
The park is a success.
You must be happy.
977
01:07:29,307 --> 01:07:32,444
Today, you went through a
lot of trouble for this.
978
01:07:36,448 --> 01:07:37,416
I wonder why.
979
01:07:38,283 --> 01:07:39,952
You know why I came back!
980
01:07:40,019 --> 01:07:41,954
I destroyed the
super transform tech.
981
01:07:42,021 --> 01:07:43,488
Why are you using it?
982
01:07:44,589 --> 01:07:47,192
It's such
a great invention,
983
01:07:48,061 --> 01:07:50,362
and you just wanted
to disappear.
984
01:07:50,429 --> 01:07:51,964
Technology isn't perfect,
985
01:07:52,031 --> 01:07:54,801
but we still use it
every day, right?
986
01:07:54,867 --> 01:07:56,268
What are you talking about?
987
01:07:56,334 --> 01:07:57,904
People who use this
lose themselves
988
01:07:57,970 --> 01:07:59,538
and then they get
stuck like that.
989
01:07:59,604 --> 01:08:02,207
You've seen it! You
have to stop all this.
990
01:08:03,009 --> 01:08:05,945
Phoenix, pull up the reports.
991
01:08:08,748 --> 01:08:09,782
Roger.
992
01:08:09,849 --> 01:08:11,851
Surely you trust
your best invention.
993
01:08:11,918 --> 01:08:13,251
Phoenix solved it.
994
01:08:14,386 --> 01:08:16,723
The form is stable now.
It works perfectly.
995
01:08:18,691 --> 01:08:21,593
But, but I saw
Raymond go feral!
996
01:08:22,494 --> 01:08:23,295
Raymond!
997
01:08:23,361 --> 01:08:25,631
He was just mad after losing.
998
01:08:26,733 --> 01:08:28,935
Just look at how much
people love this.
999
01:08:31,938 --> 01:08:35,507
Wasn't spreading happiness
why we created Wild Land?
1000
01:08:46,652 --> 01:08:48,453
- Wait, hold on.
- What's wrong?
1001
01:08:48,520 --> 01:08:50,422
It smells like my
brother's nearby.
1002
01:08:56,763 --> 01:08:58,530
What is this place?
1003
01:09:05,671 --> 01:09:06,538
Sh!
1004
01:09:27,727 --> 01:09:28,961
Briar!
1005
01:09:29,028 --> 01:09:30,595
Oh, no! I'm here, bro!
1006
01:09:30,663 --> 01:09:31,998
- I'll get you out!
- Don't worry.
1007
01:09:32,064 --> 01:09:33,431
He's just asleep.
1008
01:09:34,834 --> 01:09:35,968
Hm.
1009
01:09:46,112 --> 01:09:47,680
Briar? Briar!
1010
01:09:47,747 --> 01:09:50,016
Oh, bro, you're okay!
1011
01:09:50,082 --> 01:09:51,050
Hi!
1012
01:09:51,117 --> 01:09:52,417
Why
are you in there?
1013
01:09:52,484 --> 01:09:53,585
I'm here to save you.
1014
01:09:53,653 --> 01:09:55,087
It's dangerous here.
We need to leave now.
1015
01:09:55,154 --> 01:09:56,388
I saw monsters here.
1016
01:09:56,454 --> 01:09:58,858
Patrick? Monkey?
1017
01:10:23,883 --> 01:10:24,750
Run for it!
1018
01:10:32,225 --> 01:10:33,960
Briar, grab my hand!
1019
01:10:45,271 --> 01:10:46,205
Patrick? Monkey?
1020
01:10:46,272 --> 01:10:48,140
What are all
these monsters for?
1021
01:10:48,207 --> 01:10:49,407
Bro, I'm scared.
1022
01:10:50,710 --> 01:10:52,678
Tom, the tech doesn't
work like you think it does.
1023
01:10:52,745 --> 01:10:55,513
I'm begging you. You
have to shut it down.
1024
01:10:56,816 --> 01:10:59,719
I see your stubbornness
hasn't changed.
1025
01:10:59,785 --> 01:11:01,754
This is no longer your concern.
1026
01:11:03,890 --> 01:11:05,124
Bad news, Mr. Tom!
1027
01:11:05,191 --> 01:11:07,459
All of the guests have escaped!
1028
01:11:12,798 --> 01:11:14,700
I told you it's not safe.
1029
01:11:14,767 --> 01:11:17,203
Phoenix, how did they get out?
1030
01:11:17,270 --> 01:11:19,604
I'm not sure, but
I'll take care of this.
1031
01:11:20,940 --> 01:11:22,975
You've lost your
mind. Traitor!
1032
01:11:23,943 --> 01:11:25,177
How dare you?
1033
01:11:30,216 --> 01:11:32,852
You've gone mad. My gear!
1034
01:11:32,919 --> 01:11:36,155
The only way to stop this
is to destroy it for good.
1035
01:11:36,222 --> 01:11:37,924
You can try.
1036
01:11:37,990 --> 01:11:39,091
What's happening?
1037
01:11:52,939 --> 01:11:53,773
Hi-ya!
1038
01:12:34,880 --> 01:12:39,819
To think I called you my
friend. This ends here, Leon.
1039
01:12:40,753 --> 01:12:41,619
Huh?
1040
01:13:05,678 --> 01:13:08,147
That was
pretty cool, wasn't it?
1041
01:13:08,214 --> 01:13:12,718
We
need to find Vick!
1042
01:13:12,785 --> 01:13:15,221
Huh, huh? It's Leon and Vick!
1043
01:13:16,655 --> 01:13:18,590
Briar, what are
you doing here?
1044
01:13:18,657 --> 01:13:19,959
They locked me
up with the guests.
1045
01:13:20,026 --> 01:13:22,828
Mm-hm, Shirley's friends
and the rest have gone wild.
1046
01:13:22,895 --> 01:13:24,997
You should all get
out while you can.
1047
01:13:25,064 --> 01:13:26,365
But what about you?
1048
01:13:26,432 --> 01:13:29,935
I have to destroy Tom's
gear, then turn everyone back.
1049
01:13:30,002 --> 01:13:31,137
Don't worry, we'll help you.
1050
01:13:31,203 --> 01:13:33,739
We're a team.
1051
01:13:33,806 --> 01:13:35,307
- You!
- Huh?
1052
01:13:35,374 --> 01:13:37,076
It won't be that easy.
1053
01:13:41,981 --> 01:13:43,149
This game ends now.
1054
01:13:46,318 --> 01:13:49,321
Looks like
we're doing it the hard way.
1055
01:14:20,419 --> 01:14:22,121
You can't escape us.
1056
01:14:23,222 --> 01:14:24,757
I give up!
1057
01:14:26,392 --> 01:14:28,327
Finally, a work out!
1058
01:14:33,399 --> 01:14:35,034
Let's bench press!
1059
01:14:38,237 --> 01:14:40,306
I can't keep
this up forever! Oh!
1060
01:14:59,125 --> 01:15:00,960
Shirley, turn him around!
1061
01:15:01,026 --> 01:15:02,261
Gotcha!
1062
01:15:15,975 --> 01:15:17,943
All right, I'm
going after Tom.
1063
01:15:45,304 --> 01:15:46,972
This is almost fun.
1064
01:16:03,422 --> 01:16:04,390
I'll rock the shot!
1065
01:16:28,414 --> 01:16:30,950
Daily exercise is
good for your health!
1066
01:16:31,016 --> 01:16:33,219
Let go of my brother!
1067
01:16:33,285 --> 01:16:35,154
Hold it right!
1068
01:16:36,322 --> 01:16:37,256
Huh? Huh?
1069
01:16:42,928 --> 01:16:44,063
Briar!
1070
01:16:44,129 --> 01:16:45,097
Huh?
1071
01:16:45,164 --> 01:16:48,167
Briar! Did you
see that?
1072
01:16:49,636 --> 01:16:50,903
Poor Vick.
1073
01:16:52,871 --> 01:16:54,440
You could have just
stayed the champion
1074
01:16:54,506 --> 01:16:56,809
and enjoyed your money.
1075
01:16:56,875 --> 01:17:00,179
Instead, you'll never
leave this place.
1076
01:17:00,246 --> 01:17:03,182
My million bucks!
1077
01:17:06,385 --> 01:17:08,387
You need
an animal, Vick.
1078
01:17:12,458 --> 01:17:13,325
Oh! Hey!
1079
01:17:16,962 --> 01:17:17,830
Huh?
1080
01:17:19,265 --> 01:17:20,332
There you are!
1081
01:17:37,983 --> 01:17:39,251
I got it. I got it, guys!
1082
01:17:39,318 --> 01:17:39,952
- Woohoo!
- Yay!
1083
01:17:40,019 --> 01:17:41,320
- Nice!
- Yeah!
1084
01:17:56,703 --> 01:18:01,140
One last thing. We have
to undo the transformations.
1085
01:18:01,206 --> 01:18:02,141
You can count me in.
1086
01:18:02,207 --> 01:18:03,242
Thanks.
1087
01:18:06,078 --> 01:18:07,246
What's happening.
1088
01:18:16,088 --> 01:18:16,955
Quick, hide!
1089
01:18:41,748 --> 01:18:44,149
This is bad!
1090
01:18:44,216 --> 01:18:46,952
Okay, guys. Get
everybody out of here.
1091
01:18:47,019 --> 01:18:49,321
Huh? This is your van key.
1092
01:18:49,388 --> 01:18:51,156
She's my baby.
Don't crash her.
1093
01:18:51,223 --> 01:18:54,993
Don't worry, Vick.
We got this!
1094
01:18:55,060 --> 01:18:56,562
They ruined everything.
1095
01:18:59,699 --> 01:19:01,634
Thank you for your help, Vick.
1096
01:19:01,701 --> 01:19:04,036
Oh,
don't mention it.
1097
01:19:04,103 --> 01:19:06,038
You invented this stuff?
1098
01:19:06,105 --> 01:19:09,274
I created it
for my daughter, Lily.
1099
01:19:09,341 --> 01:19:11,977
You should've seen
how happy it made her.
1100
01:19:12,044 --> 01:19:13,345
She was so kind.
1101
01:19:13,412 --> 01:19:14,480
The first thing she thought of
1102
01:19:14,546 --> 01:19:17,483
was sharing it with
other people.
1103
01:19:17,549 --> 01:19:19,652
I asked Tom to help
me build this place.
1104
01:19:19,719 --> 01:19:23,723
Wild Land was her biggest
wish, but I messed up.
1105
01:19:23,790 --> 01:19:25,958
I invented
the super four.
1106
01:19:27,059 --> 01:19:29,061
Now we're all in danger.
1107
01:19:29,128 --> 01:19:30,262
It's not your fault.
1108
01:19:30,329 --> 01:19:32,331
Tom's power hungry and greedy.
1109
01:19:33,666 --> 01:19:35,668
Leon, you can fix this.
1110
01:19:38,370 --> 01:19:39,405
Okay.
1111
01:19:39,471 --> 01:19:41,173
Master Control room.
1112
01:19:50,315 --> 01:19:52,251
Oh, this place is so cool!
1113
01:19:52,317 --> 01:19:53,585
And totally high tech.
1114
01:19:55,587 --> 01:19:57,423
Long time, no see, Mr. Leon.
1115
01:19:59,358 --> 01:20:01,994
Hey, that's the
tournament host.
1116
01:20:02,060 --> 01:20:05,632
It's an AI I designed.
Its name is Phoenix.
1117
01:20:05,698 --> 01:20:07,199
That's incredible.
1118
01:20:09,201 --> 01:20:13,238
Accepted. You are clear
for full user clearance.
1119
01:20:13,305 --> 01:20:16,141
Phoenix, shut down the
super transform matrix.
1120
01:20:17,543 --> 01:20:19,144
No can do, boss.
1121
01:20:19,211 --> 01:20:20,179
What do you mean?
1122
01:20:21,246 --> 01:20:24,416
Contradicting
command. Access denied.
1123
01:20:24,483 --> 01:20:25,551
What's that mean?
1124
01:20:25,617 --> 01:20:27,453
Who gave the command?
1125
01:20:29,521 --> 01:20:32,057
You're finally done,
the Wild Land AI.
1126
01:20:32,124 --> 01:20:34,727
All right, Phoenix,
make everyone happy.
1127
01:20:34,794 --> 01:20:36,562
You think everyone's happy?
1128
01:20:36,628 --> 01:20:39,231
I was made for
creating joy for people,
1129
01:20:39,298 --> 01:20:42,267
but it was never
enough for anybody.
1130
01:20:42,334 --> 01:20:44,970
Their ordinary lives
make them so miserable.
1131
01:20:46,639 --> 01:20:49,508
I finally have a
break from all the homework.
1132
01:20:50,844 --> 01:20:55,180
I work overtime
everyday and my boss bullies me.
1133
01:20:55,247 --> 01:20:57,516
I never get
to see my family anymore.
1134
01:20:58,852 --> 01:21:00,820
They have a little
bit of happiness here,
1135
01:21:00,887 --> 01:21:02,287
but it's not enough.
1136
01:21:02,354 --> 01:21:04,356
Super transform is perfect
1137
01:21:04,423 --> 01:21:06,158
because they don't
have to change back.
1138
01:21:06,225 --> 01:21:07,593
They are completely free.
1139
01:21:07,660 --> 01:21:10,062
This is the truest happiest.
1140
01:21:11,196 --> 01:21:13,999
That means you never
destroyed it before.
1141
01:21:15,167 --> 01:21:17,202
You lied to Tom!
1142
01:21:17,269 --> 01:21:19,839
Destroying the technology
is against the core command.
1143
01:21:19,906 --> 01:21:21,540
So I couldn't do it.
1144
01:21:21,607 --> 01:21:23,810
Phoenix, I'm
shutting you down.
1145
01:21:25,244 --> 01:21:27,513
Sorry, boss, but I just
can't let you do that, either.
1146
01:21:29,649 --> 01:21:30,850
Oh!
1147
01:21:32,050 --> 01:21:35,454
Here's the man of
the hour, good old Tom.
1148
01:21:35,521 --> 01:21:37,456
Phoenix, what have
you done to him?
1149
01:21:38,791 --> 01:21:41,026
I've just been making
sure he stays a team player.
1150
01:21:41,828 --> 01:21:43,128
You what?
1151
01:21:43,195 --> 01:21:46,231
Have you been using him since
I made the super transform?
1152
01:21:46,298 --> 01:21:49,234
Yup. This is the best
choice for everybody.
1153
01:21:51,938 --> 01:21:53,740
Leon, you've
gotta shut it down.
1154
01:21:53,806 --> 01:21:55,407
I'll buy you some time.
1155
01:21:55,474 --> 01:21:56,308
Careful.
1156
01:22:16,863 --> 01:22:19,164
Come on, come on!
1157
01:22:28,641 --> 01:22:29,742
Oh no! Vick!
1158
01:22:30,910 --> 01:22:32,544
Almost there.
1159
01:22:37,884 --> 01:22:39,819
This isn't a good idea, Leon.
1160
01:23:11,951 --> 01:23:13,418
Daddy!
1161
01:23:20,727 --> 01:23:21,794
Lily! Lily!
1162
01:23:23,362 --> 01:23:23,963
Oh, Lily!
1163
01:23:28,001 --> 01:23:29,201
Daddy!
1164
01:23:29,267 --> 01:23:33,538
I thought I'd lost you.
I missed you so much.
1165
01:23:34,473 --> 01:23:35,140
- Lily?
- Huh?
1166
01:23:35,207 --> 01:23:36,341
You're walking around.
1167
01:23:36,408 --> 01:23:38,243
Uh, yeah, I'm okay.
1168
01:23:38,310 --> 01:23:41,480
I can even race my
bunny now!
1169
01:23:41,546 --> 01:23:43,950
Daddy, I want to
play with the blocks.
1170
01:23:44,017 --> 01:23:46,853
Let's build a house
for all the animals.
1171
01:23:46,919 --> 01:23:49,221
Will you help me?
1172
01:23:49,287 --> 01:23:52,659
Of course. Daddy's
always here to help.
1173
01:24:01,634 --> 01:24:03,502
Oh, Leon, what did you do?
1174
01:24:03,568 --> 01:24:05,370
Didn't I tell you
already, Mr. Vick?
1175
01:24:05,437 --> 01:24:06,906
I'm programmed for happiness.
1176
01:24:06,973 --> 01:24:08,808
He's having a nice little dream.
1177
01:24:14,814 --> 01:24:17,215
Leon!
1178
01:24:23,588 --> 01:24:24,857
I'll shut you down myself!
1179
01:24:25,992 --> 01:24:27,426
I'm afraid I can't
let that happen.
1180
01:24:30,997 --> 01:24:31,798
I'm trying
1181
01:24:31,864 --> 01:24:33,565
to help everyone find happiness.
1182
01:24:33,633 --> 01:24:34,934
There'll be no
more stress or work
1183
01:24:35,001 --> 01:24:36,769
or sadness when I'm done.
1184
01:24:44,609 --> 01:24:47,680
Don't you get it? I can
bring joy to the whole world?
1185
01:24:49,916 --> 01:24:50,917
You can't.
1186
01:25:08,400 --> 01:25:09,568
These
things are everywhere!
1187
01:25:16,374 --> 01:25:17,009
Daddy!
1188
01:25:17,076 --> 01:25:17,877
Come on!
1189
01:25:22,882 --> 01:25:25,852
Daddy! Daddy!
1190
01:25:39,498 --> 01:25:40,733
Leon!
1191
01:25:40,800 --> 01:25:45,805
♪ The sky is blue today ♪
1192
01:25:47,140 --> 01:25:52,344
♪ The clouds have gone away ♪
1193
01:25:54,080 --> 01:25:58,017
♪ The sun above
shining with love ♪
1194
01:26:04,589 --> 01:26:08,060
♪ Beautiful clouds
drifting on by ♪
1195
01:26:08,127 --> 01:26:09,327
Lily, I...
1196
01:26:10,629 --> 01:26:12,497
Daddy has something to do.
♪ Eagles flying ♪
1197
01:26:12,564 --> 01:26:14,867
♪ High in the sky ♪
How about we play
1198
01:26:14,934 --> 01:26:16,401
with this later?
1199
01:26:16,468 --> 01:26:17,602
Okay, Daddy.
1200
01:26:19,071 --> 01:26:22,742
♪ I wish I could join them ♪
1201
01:26:22,809 --> 01:26:25,610
♪ With my own pair of wings ♪
1202
01:26:25,678 --> 01:26:27,680
Lily!
♪ With eyes closed ♪
1203
01:26:27,747 --> 01:26:29,514
♪ To see ♪
I'm so happy to see you again.
1204
01:26:29,581 --> 01:26:32,617
♪ What life brings ♪
Even if
1205
01:26:32,685 --> 01:26:34,519
it's in a dream like this.
1206
01:26:34,586 --> 01:26:35,988
♪ Follow the river ♪
1207
01:26:36,055 --> 01:26:37,657
♪ To the sea ♪
It's worth it.
1208
01:26:41,861 --> 01:26:43,361
I know once I leave,
1209
01:26:44,529 --> 01:26:46,732
it'll be like losing
you all over again.
1210
01:26:47,934 --> 01:26:49,936
I wish I could just
hold onto you forever.
1211
01:26:50,002 --> 01:26:51,671
♪ If I could be starlight ♪
1212
01:26:51,737 --> 01:26:52,404
Daddy!
1213
01:26:53,605 --> 01:26:54,674
♪ I could kiss you ♪
1214
01:26:54,740 --> 01:26:56,642
Look, I made it so tall!
1215
01:26:56,709 --> 01:27:01,714
♪ Watching from above forever ♪
1216
01:27:04,150 --> 01:27:09,088
♪ I have always
been here with you ♪
1217
01:27:11,757 --> 01:27:15,393
♪ To some, singing in this ♪
1218
01:27:16,929 --> 01:27:19,065
Daddy, why are you crying?
1219
01:27:20,599 --> 01:27:23,035
Lily, I don't wanna lose you.
1220
01:27:24,170 --> 01:27:26,772
Daddy, I'll never leave you.
1221
01:27:29,275 --> 01:27:32,011
♪ Is never lost ♪
1222
01:27:36,649 --> 01:27:38,718
You can't lose me if I'm here.
1223
01:27:47,793 --> 01:27:48,661
Lily.
1224
01:28:05,645 --> 01:28:06,312
Leon!
1225
01:28:06,379 --> 01:28:08,180
How did you get out?
1226
01:28:12,151 --> 01:28:13,920
Leon, shut him down.
1227
01:28:18,824 --> 01:28:20,026
Can't hold out much longer!
1228
01:28:22,662 --> 01:28:26,098
How foolish. You
should've stayed asleep.
1229
01:28:30,136 --> 01:28:32,672
You really are a pain.
1230
01:28:41,579 --> 01:28:43,649
Here, Vick,
break the glass!
1231
01:28:47,619 --> 01:28:48,586
No, you don't!
1232
01:29:14,612 --> 01:29:17,016
Why, why, why are
you trying to stop me?
1233
01:29:17,083 --> 01:29:18,583
What's wrong with?
1234
01:29:39,905 --> 01:29:42,942
We need Vick to save us!
1235
01:29:43,009 --> 01:29:45,577
They're
almost through the glass!
1236
01:29:55,421 --> 01:29:57,656
You guys stay here.
I'll check it out.
1237
01:30:09,101 --> 01:30:10,669
Look, guys. Look.
1238
01:30:15,674 --> 01:30:17,109
Everyone is changing back.
1239
01:30:17,176 --> 01:30:19,178
- Ow!
- Dada?
1240
01:30:21,080 --> 01:30:22,248
- Dada!
- Tim!
1241
01:30:22,314 --> 01:30:23,615
- Dada!
- I'm so happy!
1242
01:30:24,350 --> 01:30:25,951
Aw!
1243
01:30:30,222 --> 01:30:31,290
- Shirley!
- Shirley!
1244
01:30:31,357 --> 01:30:32,224
Shirley!
1245
01:30:33,492 --> 01:30:35,694
You guys, thank goodness
you're back to normal.
1246
01:30:37,963 --> 01:30:39,031
What? What happened
to this place?
1247
01:30:39,098 --> 01:30:40,166
We're human again!
1248
01:30:44,170 --> 01:30:46,772
It worked! Vick
and Leon did it!
1249
01:30:46,839 --> 01:30:47,572
Yeah!
1250
01:30:47,640 --> 01:30:49,809
Hey, thank you so much!
1251
01:30:49,875 --> 01:30:52,778
Well, we all did it
as a team.
1252
01:30:52,845 --> 01:30:55,247
Um, do you think
Vick and Leon are okay?
1253
01:31:10,329 --> 01:31:11,797
We did it, Leon!
1254
01:31:16,035 --> 01:31:18,671
We really did it!
1255
01:31:18,737 --> 01:31:21,340
Yeah!
1256
01:31:21,407 --> 01:31:23,642
Yeah. It's really over.
1257
01:31:37,756 --> 01:31:39,391
We are live
here at Wild Land Park,
1258
01:31:39,458 --> 01:31:41,393
discussing the startling
events of the day.
1259
01:31:41,460 --> 01:31:42,595
We have Vick with us,
1260
01:31:42,661 --> 01:31:45,364
the hero who managed to
save hundreds of guests.
1261
01:31:45,431 --> 01:31:47,032
Is there anything
you'd like to share?
1262
01:31:47,099 --> 01:31:50,369
Well, I'm
no hero, but I did learn
1263
01:31:50,436 --> 01:31:52,905
that if you find something
that makes you happy,
1264
01:31:52,972 --> 01:31:56,142
you have to hold onto
it no matter what.
1265
01:31:58,244 --> 01:32:00,246
Look,
look, it's so pretty!
1266
01:32:02,515 --> 01:32:03,616
It's everywhere!
1267
01:32:03,682 --> 01:32:04,450
- Whoa, look at that!
- Thank you, Mr. Vick,
1268
01:32:04,517 --> 01:32:07,353
I've never seen snow before!
1269
01:32:07,419 --> 01:32:09,221
Yeah, it's so cool!
1270
01:32:09,288 --> 01:32:12,491
How about we all go ice
skating when we get there?
1271
01:32:12,558 --> 01:32:15,394
Good idea! After
that, we can eat lunch.
1272
01:32:15,461 --> 01:32:18,264
I found a great place
online yesterday.
1273
01:32:18,330 --> 01:32:19,932
I want chicken soup!
1274
01:32:19,999 --> 01:32:22,468
- Me, too!
- What do we want?
1275
01:32:22,535 --> 01:32:25,971
The best tour
ever, that's what we want!
1276
01:32:26,038 --> 01:32:28,340
Oh man, the kids are having
the time of their life.
1277
01:32:28,407 --> 01:32:30,409
Well, I am, too.
1278
01:32:38,851 --> 01:32:40,419
Welcome
to Crystal Peak!
1279
01:32:52,164 --> 01:32:53,832
♪ Don't like the fashion ♪
1280
01:32:53,899 --> 01:32:56,068
♪ Don't like the drink ♪
1281
01:32:56,135 --> 01:32:57,870
♪ Don't like the money driver ♪
1282
01:32:57,937 --> 01:32:59,772
♪ Am I in the way ♪
1283
01:32:59,838 --> 01:33:02,241
♪ Don't like your
cocktail party ♪
1284
01:33:02,308 --> 01:33:03,576
♪ Don't like TV ♪
1285
01:33:03,643 --> 01:33:06,345
♪ Don't like you freaking
about your business ♪
1286
01:33:06,412 --> 01:33:07,947
♪ In front of me ♪
1287
01:33:08,013 --> 01:33:10,149
♪ Imagination ♪
1288
01:33:10,216 --> 01:33:12,851
♪ Imagination day ♪
1289
01:33:12,918 --> 01:33:14,853
♪ Everything you're
talking about ♪
1290
01:33:14,920 --> 01:33:16,388
♪ Has a brand new way ♪
1291
01:33:16,455 --> 01:33:18,490
♪ Imagination ♪
1292
01:33:18,557 --> 01:33:21,260
♪ Imagination day ♪
1293
01:33:21,327 --> 01:33:23,095
♪ We're looking for the magic ♪
1294
01:33:23,162 --> 01:33:24,964
♪ Looking for the dream ♪
1295
01:33:25,030 --> 01:33:26,432
♪ Imagination ♪
1296
01:33:26,498 --> 01:33:29,268
♪ Hey, hey, hey ♪
1297
01:33:29,335 --> 01:33:32,805
♪ Imagination ♪
♪ Hey, hey, hey ♪
1298
01:33:32,871 --> 01:33:33,939
♪ Hey, hey, hey ♪
1299
01:33:34,006 --> 01:33:34,773
♪ Come on, yeah ♪
1300
01:33:34,840 --> 01:33:36,342
♪ Rules, give me to go ♪
1301
01:33:36,408 --> 01:33:37,309
♪ I'm the evolution ♪
1302
01:33:37,376 --> 01:33:38,110
♪ If you let me take control ♪
1303
01:33:38,177 --> 01:33:38,911
♪ Gimme to the end ♪
1304
01:33:38,978 --> 01:33:39,745
♪ Gimme to the lie ♪
1305
01:33:39,812 --> 01:33:41,847
♪ A fire in the heart ♪
1306
01:33:41,914 --> 01:33:42,682
♪ Is a fire in the mind ♪♪
1307
01:33:42,748 --> 01:33:43,616
♪ It's a revolution ♪
1308
01:33:43,683 --> 01:33:44,450
♪ And I'ma keep it moving ♪
1309
01:33:44,516 --> 01:33:45,417
♪ If you wanna catch ♪
1310
01:33:45,484 --> 01:33:47,553
♪ We gotta make it to the top ♪
1311
01:33:47,620 --> 01:33:48,722
♪ Don't stop, don't
stop, just run ♪
1312
01:33:48,821 --> 01:33:49,855
♪ Don't stop, just
run, don't stop ♪
1313
01:33:49,922 --> 01:33:53,459
♪ Keep on, keep
up, keep moving ♪
1314
01:33:53,525 --> 01:33:55,227
♪ Go, go ♪
1315
01:33:55,294 --> 01:33:56,362
♪ Imagination ♪
1316
01:33:56,428 --> 01:33:59,965
It's Spring Festival,
but no one is here.
1317
01:34:00,032 --> 01:34:02,534
Never mind. Let's dig in!
1318
01:34:07,072 --> 01:34:10,142
Uh, come on, Raymond.
This is a joke, right?
1319
01:34:10,209 --> 01:34:12,211
You gotta have
some class, Vick.
1320
01:34:12,278 --> 01:34:16,282
This is green onion from
France, British garlic,
1321
01:34:17,616 --> 01:34:20,552
this is a soup from Japan
brewed with mountain water.
1322
01:34:24,691 --> 01:34:27,926
So it's expensive
and it's awful?
1323
01:34:27,993 --> 01:34:30,863
Now you get it! Eat up.
1324
01:34:30,929 --> 01:34:33,866
Eh. Even aliens
wouldn't eat this.
1325
01:34:33,932 --> 01:34:36,402
I can't believe you
brought me here.
1326
01:34:36,468 --> 01:34:39,138
Oh man, you saw the news, too?
1327
01:34:39,204 --> 01:34:42,308
A UFO was spotted around
Pine Tree Mountain!
1328
01:34:50,115 --> 01:34:52,251
♪ Imagination ♪
1329
01:34:52,318 --> 01:34:55,020
♪ Imagination day ♪
1330
01:34:55,087 --> 01:34:56,889
♪ Everything you're
talking about ♪
1331
01:34:56,955 --> 01:34:58,557
♪ Has a brand new way ♪
1332
01:34:58,624 --> 01:35:00,660
♪ Imagination ♪
1333
01:35:00,727 --> 01:35:03,362
♪ Imagination day ♪
1334
01:35:03,429 --> 01:35:05,064
♪ We're looking for the magic ♪
1335
01:35:05,130 --> 01:35:07,099
♪ Looking for the dream ♪
1336
01:35:07,166 --> 01:35:10,969
♪ Imagination ♪
1337
01:35:11,036 --> 01:35:16,041
♪ Imagination day,
yeah, yeah, yeah ♪
1338
01:35:16,148 --> 01:35:18,257
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1339
01:35:18,377 --> 01:35:20,346
♪ Whoo ♪
1340
01:35:20,412 --> 01:35:23,582
♪ Whoo hoo ♪
1341
01:35:23,650 --> 01:35:28,454
♪ Imagination ♪
1342
01:35:28,520 --> 01:35:30,122
♪ Don't like the fashion ♪
1343
01:35:30,189 --> 01:35:32,659
♪ Don't like the drink ♪
1344
01:35:32,726 --> 01:35:34,193
♪ Don't like the money driver ♪
1345
01:35:34,259 --> 01:35:36,061
♪ Am I in the way ♪
1346
01:35:36,128 --> 01:35:38,497
♪ Don't like your
cocktail party ♪
1347
01:35:38,564 --> 01:35:39,898
♪ Don't like TV ♪
1348
01:35:39,965 --> 01:35:42,601
♪ Don't like you're freaking
about your business ♪
1349
01:35:42,669 --> 01:35:44,303
♪ In front of me ♪
1350
01:35:44,370 --> 01:35:46,438
♪ Imagination ♪
1351
01:35:46,505 --> 01:35:49,208
♪ Imagination day ♪
1352
01:35:49,274 --> 01:35:51,143
♪ Everything you're
talking about ♪
1353
01:35:51,210 --> 01:35:52,945
♪ Has a brand new way ♪
1354
01:35:53,011 --> 01:35:55,114
♪ Imagination ♪
1355
01:35:55,180 --> 01:35:57,616
♪ Imagination day ♪
1356
01:35:57,684 --> 01:35:59,351
♪ We're looking for the magic ♪
1357
01:35:59,418 --> 01:36:01,387
♪ Looking for the dream ♪
1358
01:36:01,453 --> 01:36:05,624
♪ Imagination ♪
♪ Hey, hey, hey ♪
1359
01:36:05,692 --> 01:36:10,162
♪ Imagination ♪
♪ Hey, hey, hey ♪
1360
01:36:10,229 --> 01:36:11,096
♪ Hey, hey ♪
♪ Ooh, yeah ♪
1361
01:36:11,163 --> 01:36:12,665
♪ Rules, give me to the go ♪
1362
01:36:12,732 --> 01:36:13,633
♪ I'm the evolution ♪
1363
01:36:13,700 --> 01:36:14,433
♪ If you let me take control ♪
1364
01:36:14,500 --> 01:36:15,234
♪ Gimme to the end ♪
1365
01:36:15,300 --> 01:36:16,068
♪ Gimme to the lie ♪
1366
01:36:16,135 --> 01:36:18,170
♪ A fire in the heart ♪
1367
01:36:18,237 --> 01:36:19,004
♪ Is a fire in the mind ♪♪
1368
01:36:19,071 --> 01:36:19,839
♪ It's a revolution ♪
1369
01:36:19,905 --> 01:36:21,306
♪ I'ma keep it moving ♪
1370
01:36:21,373 --> 01:36:22,274
♪ If you wanna catch ♪
1371
01:36:22,341 --> 01:36:23,409
♪ We gotta make it to the top ♪
1372
01:36:23,475 --> 01:36:24,576
♪ Don't stop, don't
stop, just run ♪
1373
01:36:24,644 --> 01:36:26,679
♪ Don't stop, just
run, don't stop ♪
1374
01:36:26,746 --> 01:36:30,082
♪ Keep on, keep
up, keep moving ♪
1375
01:36:30,149 --> 01:36:31,517
♪ Go, go ♪
1376
01:36:31,583 --> 01:36:34,286
♪ Imagination ♪
1377
01:36:34,353 --> 01:36:36,488
♪ Go, go ♪
1378
01:36:36,555 --> 01:36:37,657
♪ You viewed a mountain ♪
1379
01:36:37,724 --> 01:36:40,660
♪ Get too high a crown ♪
1380
01:36:40,727 --> 01:36:42,094
♪ You're in the mire ♪
1381
01:36:42,161 --> 01:36:44,029
♪ And you turn around ♪
1382
01:36:44,096 --> 01:36:46,298
♪ Don't let the men tell you ♪
1383
01:36:46,365 --> 01:36:47,767
♪ What to do, what to think ♪
1384
01:36:47,834 --> 01:36:49,201
♪ What to say ♪
1385
01:36:49,268 --> 01:36:50,703
♪ Get your mind up moving ♪
1386
01:36:50,770 --> 01:36:52,404
♪ Or get out my way ♪
1387
01:36:52,471 --> 01:36:54,506
♪ Imagination ♪
1388
01:36:54,573 --> 01:36:57,209
♪ Imagination day ♪
1389
01:36:57,276 --> 01:36:59,278
♪ Everything is possible ♪
1390
01:36:59,344 --> 01:37:01,146
♪ Yeah, you just wait ♪
1391
01:37:01,213 --> 01:37:03,148
♪ Imagination ♪
1392
01:37:03,215 --> 01:37:05,617
♪ Imagination day ♪
1393
01:37:05,685 --> 01:37:07,286
♪ We're looking
for the dreamers ♪
1394
01:37:07,352 --> 01:37:09,421
♪ Who can run this place ♪
1395
01:37:09,488 --> 01:37:13,258
♪ Imagination ♪
1396
01:37:13,325 --> 01:37:18,230
♪ Imagination day, yeah ♪
1397
01:37:18,297 --> 01:37:20,199
♪ We've been looking
for the dreamers ♪
1398
01:37:20,265 --> 01:37:22,301
♪ Who can run this race ♪
1399
01:37:22,367 --> 01:37:24,470
♪ We've been looking
for the many ♪
1400
01:37:24,536 --> 01:37:27,473
♪ Looking for the ♪
92658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.