Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,771 --> 00:00:03,521
(pleasant music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:15,799 --> 00:00:19,299
(majestic dramatic music)
5
00:00:22,005 --> 00:00:25,766
(helicopter blades thumping)
6
00:00:25,766 --> 00:00:28,683
(flames crackling)
7
00:00:32,130 --> 00:00:37,130
(gravel crunching)
(tense music)
8
00:00:37,480 --> 00:00:38,920
(snarling)
9
00:00:38,920 --> 00:00:43,920
(flames crackling)
(helicopter blades thumping)
10
00:00:44,530 --> 00:00:46,780
(rustling)
11
00:01:08,989 --> 00:01:11,678
(distant sirens wailing)
12
00:01:11,678 --> 00:01:14,345
(water hissing)
13
00:01:18,595 --> 00:01:20,845
(rumbling)
14
00:01:22,955 --> 00:01:27,872
(anxious music)
(rustling)
15
00:01:29,577 --> 00:01:34,577
(birds chirping)
(flames crackling)
16
00:01:35,195 --> 00:01:40,195
(dog barking)
(growling)
17
00:01:40,323 --> 00:01:42,990
(siren wailing)
18
00:01:43,873 --> 00:01:45,904
(pleasant music)
19
00:01:45,904 --> 00:01:47,528
(chattering)
20
00:01:47,528 --> 00:01:49,053
- [Woman] Hey there stranger!
21
00:01:49,053 --> 00:01:50,104
- Mary how are you?
22
00:01:50,104 --> 00:01:52,208
- I'm fine, we miss you guys!
23
00:01:52,208 --> 00:01:53,525
- [Woman] Well we miss you too.
24
00:01:53,525 --> 00:01:55,550
- [Mary] How's Nick,
where are you living now?
25
00:01:55,550 --> 00:01:58,512
- [Woman] Um, uh, we're
over off of Anita Street,
26
00:01:58,512 --> 00:01:59,345
by the ocean.
27
00:01:59,345 --> 00:02:01,304
- Really?
(mumbling)
28
00:02:01,304 --> 00:02:03,864
(frenetic music)
29
00:02:03,864 --> 00:02:04,697
- [Announcer] We interrupt our
30
00:02:04,697 --> 00:02:05,748
scheduled programming to bring you
31
00:02:05,748 --> 00:02:07,619
this news bulletin and special report,
32
00:02:07,619 --> 00:02:10,640
with Cindy Quan, live, from Pine Bluffs.
33
00:02:10,640 --> 00:02:12,469
- The wildfire has destroyed more than
34
00:02:12,469 --> 00:02:16,459
10,000 acres of relatively
untouched wilderness.
35
00:02:16,459 --> 00:02:19,726
The fire is 75% contained,
but firefighters are having
36
00:02:19,726 --> 00:02:21,310
a great deal of difficulty getting men
37
00:02:21,310 --> 00:02:23,470
and equipment into this remote area.
38
00:02:23,470 --> 00:02:26,296
Fire and heavy smoke
are forcing many large,
39
00:02:26,296 --> 00:02:29,459
predatory species of wildlife
out of the deep woods.
40
00:02:29,459 --> 00:02:32,359
It is important that local
area residents remember to
41
00:02:32,359 --> 00:02:34,266
(dog barking)
keep their pets indoors.
42
00:02:34,266 --> 00:02:35,879
There is no immediate threat to homes,
43
00:02:35,879 --> 00:02:38,066
but authorities want to remind everyone
44
00:02:38,066 --> 00:02:39,799
to stay tuned to the news in case
45
00:02:39,799 --> 00:02:41,857
the situation deteriorates.
46
00:02:41,857 --> 00:02:44,896
Reporting live from Pine
Bluffs, back to you.
47
00:02:44,896 --> 00:02:49,862
(helicopter blades whirring)
(dog barking)
48
00:02:49,862 --> 00:02:54,612
(chattering)
(chuckling)
49
00:03:08,946 --> 00:03:09,779
- Madison?
50
00:03:10,805 --> 00:03:13,997
(sighs) It's always Madison.
51
00:03:13,997 --> 00:03:16,576
Why torture yourself?
52
00:03:16,576 --> 00:03:19,107
She doesn't even know you're alive.
53
00:03:19,107 --> 00:03:20,696
- Yes she does.
54
00:03:20,696 --> 00:03:21,529
- Really?
55
00:03:22,907 --> 00:03:24,517
- We used to be friends.
56
00:03:24,517 --> 00:03:25,350
- Huh!
57
00:03:25,350 --> 00:03:28,454
Yeah, that was before puberty.
58
00:03:28,454 --> 00:03:30,678
Look, we're freshmen,
59
00:03:30,678 --> 00:03:33,689
Madison is now a prisoner of her hormones.
60
00:03:33,689 --> 00:03:35,315
If she looks at you or talks to you
61
00:03:35,315 --> 00:03:37,625
at any time before your senior year,
62
00:03:37,625 --> 00:03:42,375
her head will explode, and
she will be institutionalized.
63
00:03:43,438 --> 00:03:45,183
- What planet do you come from?
64
00:03:45,183 --> 00:03:46,339
- What?
65
00:03:46,339 --> 00:03:48,046
I've seen it happen once.
66
00:03:48,046 --> 00:03:49,453
(sighs)
67
00:03:49,453 --> 00:03:51,286
- You're so weird man.
68
00:03:52,660 --> 00:03:55,410
(engine revving)
69
00:03:58,254 --> 00:04:00,345
(chattering)
70
00:04:00,345 --> 00:04:01,745
- I'm hungry.
- All right,
71
00:04:01,745 --> 00:04:04,263
all right, all right.
72
00:04:04,263 --> 00:04:06,326
- Look at those guys.
73
00:04:06,326 --> 00:04:08,909
They're blocking all the bikes!
74
00:04:13,990 --> 00:04:15,783
- Excuse me, could you move your truck?
75
00:04:15,783 --> 00:04:17,616
I need to get my bike.
76
00:04:19,470 --> 00:04:20,657
- Hey Maddy.
77
00:04:20,657 --> 00:04:22,074
Long time no see.
78
00:04:24,195 --> 00:04:27,362
(metallic clattering)
79
00:04:29,327 --> 00:04:30,410
Looking good!
80
00:04:32,086 --> 00:04:33,964
Wanna go for a ride?
81
00:04:33,964 --> 00:04:36,137
- My name, is Madison.
82
00:04:36,137 --> 00:04:38,625
And no, I don't want to
go for a ride with you.
83
00:04:38,625 --> 00:04:40,398
I need to get my bike.
84
00:04:40,398 --> 00:04:42,815
(chattering)
85
00:04:47,104 --> 00:04:49,165
- And what do you think you're doing?
86
00:04:49,165 --> 00:04:52,531
- Watch and learn, Ke-mo sah-bee.
87
00:04:52,531 --> 00:04:55,194
- Please just move your truck.
88
00:04:55,194 --> 00:04:56,325
Now!
89
00:04:56,325 --> 00:04:57,408
- Okay, fine.
90
00:04:58,464 --> 00:05:01,576
Just wait till I'm done
with my burger then.
91
00:05:01,576 --> 00:05:03,505
(tense music)
- You heard her,
92
00:05:03,505 --> 00:05:05,077
move your truck.
93
00:05:05,077 --> 00:05:08,208
- (chuckles) Hey little man,
this doesn't concern you.
94
00:05:08,208 --> 00:05:10,248
Okay, so stay out of it.
95
00:05:10,248 --> 00:05:15,248
- I'm not afraid of you.
- (scoffs) You should be.
96
00:05:15,552 --> 00:05:16,653
Why don't you get out of
here before I kick you
97
00:05:16,653 --> 00:05:18,903
square in the pie hole boy.
98
00:05:20,572 --> 00:05:22,046
(splashing)
(coughing)
99
00:05:22,046 --> 00:05:24,022
- Oh my goodness, see that?
(giggling)
100
00:05:24,022 --> 00:05:25,680
(mumbling)
- You're dead, you!
101
00:05:25,680 --> 00:05:26,905
I'm gonna (mumbles)!
102
00:05:26,905 --> 00:05:28,496
- Oh, he got you!
- You're dead kid,
103
00:05:28,496 --> 00:05:29,896
(metallic slamming)
you're dead!
104
00:05:29,896 --> 00:05:30,734
(shouting)
105
00:05:30,734 --> 00:05:32,509
(chain clicking)
- I got him, I got him!
106
00:05:32,509 --> 00:05:33,426
Ah, oh hoo!
107
00:05:35,190 --> 00:05:37,743
- [Bully] I got you now!
108
00:05:37,743 --> 00:05:39,814
(brakes squeaking)
(thumping)
109
00:05:39,814 --> 00:05:41,976
- Hey!
(chattering)
110
00:05:41,976 --> 00:05:43,248
(gravel crunching)
111
00:05:43,248 --> 00:05:48,248
(chain clicking)
(chuckling)
112
00:05:48,648 --> 00:05:51,673
- [Boy] Hey Madison, watch this!
113
00:05:51,673 --> 00:05:53,515
- [Bully] Come on Cletis you slow poke!
114
00:05:53,515 --> 00:05:55,812
- [Cletis] He's (mumbles),
I'm trying, he-he's elusive!
115
00:05:55,812 --> 00:05:57,071
(mumbles) get around the other side!
116
00:05:57,071 --> 00:05:59,857
(mumbling)
(tense music)
117
00:05:59,857 --> 00:06:00,749
Oh, no no no no!
118
00:06:00,749 --> 00:06:02,569
(gravel scraping)
(thumping)
119
00:06:02,569 --> 00:06:05,527
- Oh my gosh!
- (mumbles) trash!
120
00:06:05,527 --> 00:06:06,610
- Time to go.
121
00:06:09,664 --> 00:06:11,049
- Whoa whoa whoa whoa!
- Come here you punk!
122
00:06:11,049 --> 00:06:12,217
- Here goes nothing.
123
00:06:12,217 --> 00:06:13,633
- [Bully] Get, get him Cletis, get him!
124
00:06:13,633 --> 00:06:14,630
(shouting)
(gasping)
125
00:06:14,630 --> 00:06:16,197
- Oh!
- (mumbles), get up!
126
00:06:16,197 --> 00:06:17,929
All right, (mumbles)!
- (mumbles), oh my gosh!
127
00:06:17,929 --> 00:06:19,284
- (mumbles) come back here, you little,
128
00:06:19,284 --> 00:06:21,244
you little punk, come on!
129
00:06:21,244 --> 00:06:24,617
Forget this, get in the truck Cletis!
130
00:06:24,617 --> 00:06:25,450
- Truck...
- Get in the truck,
131
00:06:25,450 --> 00:06:26,870
Cletis, come on.
(doors thumping)
132
00:06:26,870 --> 00:06:28,239
- [Boy] See you later Leonard!
133
00:06:28,239 --> 00:06:31,410
(engine revving)
134
00:06:31,410 --> 00:06:35,148
(sighing)
(chattering)
135
00:06:35,148 --> 00:06:38,731
(energetic dramatic music)
136
00:06:42,539 --> 00:06:44,019
(metallic clicking)
(tense music)
137
00:06:44,019 --> 00:06:46,769
(truck rumbling)
138
00:06:53,272 --> 00:06:55,038
- [Bully] Wonder where that kid went.
139
00:06:55,038 --> 00:06:56,056
- I don't know.
- Gotta be around
140
00:06:56,056 --> 00:06:58,747
here somewhere, he's on his
bike, he can't get very far.
141
00:06:58,747 --> 00:07:03,747
(chain clicking)
(birds chirping)
142
00:07:05,368 --> 00:07:06,312
- Hey if we don't find him soon,
143
00:07:06,312 --> 00:07:08,312
can we go get a chimichanga?
144
00:07:08,312 --> 00:07:09,691
- A chimi, are you (mumbles)?
145
00:07:09,691 --> 00:07:11,328
- I want a chimichanga...
146
00:07:11,328 --> 00:07:16,328
(gravel crunching)
(panting)
147
00:07:18,461 --> 00:07:19,666
There he is, right there he is,
148
00:07:19,666 --> 00:07:21,113
there he is, got get
him, go get him, turn!
149
00:07:21,113 --> 00:07:22,578
- [Bully] I'm going, I'm going!
150
00:07:22,578 --> 00:07:24,767
(dramatic music)
151
00:07:24,767 --> 00:07:26,539
Yahoo!
(truck rumbling)
152
00:07:26,539 --> 00:07:29,327
(panting)
153
00:07:29,327 --> 00:07:30,876
(engine revving)
154
00:07:30,876 --> 00:07:32,033
- Go, go!
- I'm going!
155
00:07:32,033 --> 00:07:32,866
- Go!
- I'm going, (mumbles)!
156
00:07:32,866 --> 00:07:33,699
- [Cletis] He's right there!
157
00:07:33,699 --> 00:07:34,918
- Cletis I see him, I see him!
(mumbling)
158
00:07:34,918 --> 00:07:36,862
- He's on the bicycle!
- I know this Cletis!
159
00:07:36,862 --> 00:07:39,345
(truck rumbling)
160
00:07:39,345 --> 00:07:40,303
- Why ain't you hitting him,
why ain't you hitting him,
161
00:07:40,303 --> 00:07:41,136
(mumbling)
why ain't you hitting him?
162
00:07:41,136 --> 00:07:42,923
He's right there, he's right there!
163
00:07:42,923 --> 00:07:45,734
(truck rumbling)
164
00:07:45,734 --> 00:07:46,617
This is driving me crazy!
165
00:07:46,617 --> 00:07:49,302
- Aw he's just a little kid!
- Why don't you just bump him!
166
00:07:49,302 --> 00:07:50,207
- Oh, there he goes,
- Bump him, like they
167
00:07:50,207 --> 00:07:51,090
- there he goes there he goes!
- do on the
168
00:07:51,090 --> 00:07:51,923
police chases!
- There he goes!
169
00:07:51,923 --> 00:07:53,007
(engine revving)
170
00:07:53,007 --> 00:07:56,215
(mumbling)
(panting)
171
00:07:56,215 --> 00:07:57,465
- [Boy] Shit...
172
00:07:58,716 --> 00:07:59,816
- Shoot it, go right, he went
(mumbling)
173
00:07:59,816 --> 00:08:00,649
and turn...
- I see, I see!
174
00:08:00,649 --> 00:08:01,760
Whoa whoa whoa whoa, whoa!
175
00:08:01,760 --> 00:08:06,760
(truck rumbling)
(energetic dramatic music)
176
00:08:07,019 --> 00:08:09,407
(thumping)
- Oh...
177
00:08:09,407 --> 00:08:12,914
(gravel scraping)
(panting)
178
00:08:12,914 --> 00:08:13,747
- [Cletis] What's he doing?
179
00:08:13,747 --> 00:08:15,498
Look, what's he doing Devlin?
180
00:08:15,498 --> 00:08:16,639
Hey!
181
00:08:16,639 --> 00:08:18,469
Whoa-oh-oh-oh...
182
00:08:18,469 --> 00:08:19,623
- Hold it!
183
00:08:19,623 --> 00:08:22,100
- Whoa whoa ho!
(shouting)
184
00:08:22,100 --> 00:08:23,727
(thumping)
- Oh!
185
00:08:23,727 --> 00:08:25,309
(tires scraping)
- Oh!
186
00:08:25,309 --> 00:08:26,784
- [Boy] Oh!
187
00:08:26,784 --> 00:08:28,706
- Where that kid think he's going?
188
00:08:28,706 --> 00:08:30,155
- He went down hard!
189
00:08:30,155 --> 00:08:32,525
(thrilling music)
- Whoa!
190
00:08:32,525 --> 00:08:33,358
Uh-ho!
191
00:08:33,358 --> 00:08:34,929
(scraping)
(clattering)
192
00:08:34,929 --> 00:08:35,773
(screaming)
(thudding)
193
00:08:35,773 --> 00:08:36,606
Oh!
194
00:08:36,606 --> 00:08:41,090
(clattering)
(metallic clicking)
195
00:08:41,090 --> 00:08:46,090
(birds chirping)
(serene music)
196
00:08:47,721 --> 00:08:50,638
(unsettling music)
197
00:08:56,258 --> 00:08:57,826
(helmet clattering)
198
00:08:57,826 --> 00:09:00,848
Ow...
(thumping)
199
00:09:00,848 --> 00:09:03,536
(tense music)
200
00:09:03,536 --> 00:09:06,016
(sniffing)
201
00:09:06,016 --> 00:09:07,608
Ah!
(growling)
202
00:09:07,608 --> 00:09:09,163
(screaming)
203
00:09:09,163 --> 00:09:10,413
Help, somebody!
204
00:09:12,608 --> 00:09:14,046
No!
205
00:09:14,046 --> 00:09:14,953
Ow!
(tense music)
206
00:09:14,953 --> 00:09:17,203
(grunting)
207
00:09:22,037 --> 00:09:23,202
Great, now I'm gonna die and I'm
208
00:09:23,202 --> 00:09:25,362
gonna get grounded for life!
209
00:09:25,362 --> 00:09:27,014
Help, help!
210
00:09:27,014 --> 00:09:28,514
Somebody, anybody!
211
00:09:29,362 --> 00:09:31,422
(soft growling)
I'm down here!
212
00:09:31,422 --> 00:09:32,255
Help!
213
00:09:36,694 --> 00:09:37,947
This is bad, very bad!
214
00:09:37,947 --> 00:09:39,114
Help, help me!
215
00:09:40,982 --> 00:09:42,163
Somebody,
(Bigfoot growling)
216
00:09:42,163 --> 00:09:42,996
help me!
217
00:09:45,493 --> 00:09:46,723
(loud breathing)
218
00:09:46,723 --> 00:09:50,973
What up big guy?
(Bigfoot growling)
219
00:09:52,094 --> 00:09:55,011
(Bigfoot grunting)
220
00:09:56,882 --> 00:09:59,002
(thudding)
(gravel clattering)
221
00:09:59,002 --> 00:10:02,312
(Bigfoot grunting)
222
00:10:02,312 --> 00:10:04,797
(stones clattering)
(Bigfoot grunting)
223
00:10:04,797 --> 00:10:07,193
(thudding)
(gravel clattering)
224
00:10:07,193 --> 00:10:09,879
(growling)
Please don't eat me!
225
00:10:09,879 --> 00:10:12,862
I-I'm, I'm thin and bony,
it's not worth the effort!
226
00:10:12,862 --> 00:10:15,382
See look, no meat, all I eat is junk food!
227
00:10:15,382 --> 00:10:18,206
I'm too young to die,
I, I'm still a virgin!
228
00:10:18,206 --> 00:10:20,451
(Bigfoot grunting)
(loud breathing)
229
00:10:20,451 --> 00:10:22,656
Okay I get it, you want me
to, leave your, territory,
230
00:10:22,656 --> 00:10:24,379
and-and take my bike with me!
231
00:10:24,379 --> 00:10:28,166
Okay I can do that.
(birds chirping)
232
00:10:28,166 --> 00:10:29,736
(Bigfoot grunting)
(mumbling)
233
00:10:29,736 --> 00:10:30,606
What is it now?
234
00:10:30,606 --> 00:10:35,106
(grunting)
(sniffing)
235
00:10:43,216 --> 00:10:44,941
This?
(sniffing)
236
00:10:44,941 --> 00:10:45,774
Yeah?
237
00:10:47,415 --> 00:10:50,376
Eat it, here, take it, it's all yours!
238
00:10:50,376 --> 00:10:51,451
(grunting)
239
00:10:51,451 --> 00:10:52,910
Wait the wrapper!
240
00:10:52,910 --> 00:10:55,646
(crunching)
241
00:10:55,646 --> 00:10:57,675
Oh, oh you like that?
242
00:10:57,675 --> 00:10:59,446
(Bigfoot grunting)
Um, here let me see
243
00:10:59,446 --> 00:11:00,510
if I have another one.
244
00:11:00,510 --> 00:11:03,518
(Bigfoot grunting)
245
00:11:03,518 --> 00:11:05,259
Yep, here's one!
246
00:11:05,259 --> 00:11:08,426
Wait a sec!
(growling)
247
00:11:09,698 --> 00:11:11,881
Um, tastes much better
(rustling)
248
00:11:11,881 --> 00:11:13,238
without the wrapper.
249
00:11:13,238 --> 00:11:16,155
(Bigfoot grunting)
250
00:11:20,966 --> 00:11:22,049
No littering!
251
00:11:26,850 --> 00:11:29,159
(thunderous burping)
(rumbling)
252
00:11:29,159 --> 00:11:30,849
(pleasant music)
I wouldn't do that
253
00:11:30,849 --> 00:11:32,290
in from of my mom,
254
00:11:32,290 --> 00:11:33,906
you'd be grounded for sure.
255
00:11:33,906 --> 00:11:37,295
(Bigfoot grunting)
256
00:11:37,295 --> 00:11:39,653
Wait there, there's none left!
257
00:11:39,653 --> 00:11:42,026
S-Seriously, I-I-I, I need my backpack!
258
00:11:42,026 --> 00:11:44,276
No more, there's none left!
259
00:11:45,235 --> 00:11:47,390
I just need my backpack, seriously,
260
00:11:47,390 --> 00:11:48,973
I need my backpack!
261
00:11:53,642 --> 00:11:54,608
(Bigfoot moaning)
262
00:11:54,608 --> 00:11:57,912
Thanks for saving me back there.
263
00:11:57,912 --> 00:12:00,137
(grunting)
264
00:12:00,137 --> 00:12:01,393
Bye.
265
00:12:01,393 --> 00:12:04,171
(tender music)
(birds chirping)
266
00:12:04,171 --> 00:12:07,220
(leaves rustling)
267
00:12:07,220 --> 00:12:08,887
Wow, that was weird!
268
00:12:12,044 --> 00:12:13,556
(Bigfoot grunting)
269
00:12:13,556 --> 00:12:16,306
(pleasant music)
270
00:12:35,128 --> 00:12:36,334
(utensils clattering)
271
00:12:36,334 --> 00:12:37,548
- Hello.
272
00:12:37,548 --> 00:12:39,280
- Wow you're home early!
273
00:12:39,280 --> 00:12:41,520
- Oh yeah, I'm taking
a little dinner break.
274
00:12:41,520 --> 00:12:43,699
- Nice, nice.
- I'm starving (sighs).
275
00:12:43,699 --> 00:12:45,619
(lips smacking)
- Nice.
276
00:12:45,619 --> 00:12:48,619
- Come here (chuckles).
277
00:12:48,619 --> 00:12:51,320
The fire has absolutely swamped us.
278
00:12:51,320 --> 00:12:52,979
- How bad is it?
279
00:12:52,979 --> 00:12:55,601
- Uh you know no fatalities yet,
280
00:12:55,601 --> 00:12:57,229
a couple of firefighters that inhaled
281
00:12:57,229 --> 00:13:00,861
a little too much smoke, that's it.
282
00:13:00,861 --> 00:13:05,029
Kind of lucky, 90% of the fire
has been contained already.
283
00:13:05,029 --> 00:13:07,091
- Well it sounded really
horrible in the news.
284
00:13:07,091 --> 00:13:08,291
- It did, didn't it?
285
00:13:08,291 --> 00:13:09,560
(chuckling)
All those critters,
286
00:13:09,560 --> 00:13:12,275
those little critters...
(chuckling)
287
00:13:12,275 --> 00:13:14,001
- (chuckles) Uh, stop a second.
288
00:13:14,001 --> 00:13:14,834
- What?
- While I have you here
289
00:13:14,834 --> 00:13:15,806
I want to talk to you.
290
00:13:15,806 --> 00:13:17,747
- No, no talk.
291
00:13:17,747 --> 00:13:20,531
- No really, I want you to talk to Percy,
292
00:13:20,531 --> 00:13:23,440
he's really not concentrating
on his schoolwork.
293
00:13:23,440 --> 00:13:26,291
- Oh, well look, he's a good kid.
294
00:13:26,291 --> 00:13:28,832
He's into his music right
now, it's a phase, all right?
295
00:13:28,832 --> 00:13:29,665
- No you don't understand,
296
00:13:29,665 --> 00:13:31,366
because you don't spend
enough time with him.
297
00:13:31,366 --> 00:13:32,355
- Uh...
- All he does is
298
00:13:32,355 --> 00:13:35,396
surf the web, play his music,
299
00:13:35,396 --> 00:13:37,693
god, all, and watch YouTube!
300
00:13:37,693 --> 00:13:40,253
(sighs) He's living in a
complete fantasy world.
301
00:13:40,253 --> 00:13:43,150
- He's 15 years old,
that is a fantasy world.
302
00:13:43,150 --> 00:13:45,595
Give him some time, he'll grow out of it.
303
00:13:45,595 --> 00:13:46,813
(clattering)
304
00:13:46,813 --> 00:13:48,453
Hey when are we gonna eat?
305
00:13:48,453 --> 00:13:49,509
- We're waiting on Percy,
306
00:13:49,509 --> 00:13:50,852
I've been trying to call his cellphone
307
00:13:50,852 --> 00:13:53,402
but it goes straight to voicemail.
308
00:13:53,402 --> 00:13:55,060
I'm worried.
- Probably just forgot
309
00:13:55,060 --> 00:13:58,310
to turn it back on like he always does.
310
00:13:59,299 --> 00:14:01,809
(door clacking)
You see, look at that.
311
00:14:01,809 --> 00:14:02,922
- Guys!
- And there he is.
312
00:14:02,922 --> 00:14:04,793
- Hey, why didn't you answer my call?
313
00:14:04,793 --> 00:14:06,507
- My eh, my phone's broken!
314
00:14:06,507 --> 00:14:07,958
You guys are not gonna believe this!
315
00:14:07,958 --> 00:14:09,180
- How did you break your phone?
316
00:14:09,180 --> 00:14:10,740
- That's what I'm trying to tell you!
317
00:14:10,740 --> 00:14:13,289
I met something, in the woods!
318
00:14:13,289 --> 00:14:16,849
He's kind of like a, a
King Kong, really big!
319
00:14:16,849 --> 00:14:18,169
He helped me!
320
00:14:18,169 --> 00:14:19,613
- What, are you serious?
321
00:14:19,613 --> 00:14:21,549
- (sighs) I am, I swear!
322
00:14:21,549 --> 00:14:23,356
He was like 10 feet tall,
323
00:14:23,356 --> 00:14:25,441
he threw these two huge rocks!
324
00:14:25,441 --> 00:14:27,314
And I gave him my, my power bar.
325
00:14:27,314 --> 00:14:29,639
- Oh yeah and I'm sure he
broke your phone, didn't he?
326
00:14:29,639 --> 00:14:31,296
- No, it broke whenever I fell off my bike
327
00:14:31,296 --> 00:14:33,272
after I hit a log.
328
00:14:33,272 --> 00:14:35,316
- You hit your head?
329
00:14:35,316 --> 00:14:36,712
- No, well maybe.
330
00:14:36,712 --> 00:14:38,151
- Did you lost consciousness?
- I don't know.
331
00:14:38,151 --> 00:14:39,424
I don't know.
332
00:14:39,424 --> 00:14:41,608
- Hmm?
- Well who cares, okay?
333
00:14:41,608 --> 00:14:45,744
I touched his hand, or
paw, whatever it was!
334
00:14:45,744 --> 00:14:47,672
- Does have a lump on
the back of his head.
335
00:14:47,672 --> 00:14:49,201
You wanna get some ice?
336
00:14:49,201 --> 00:14:50,853
- Are you okay?
337
00:14:50,853 --> 00:14:53,123
Is he all right?
- Yeah I think so.
338
00:14:53,123 --> 00:14:56,331
Um, a mild concussion
would explain King Kong.
339
00:14:56,331 --> 00:14:58,881
Did you throw up after you hit your head?
340
00:14:58,881 --> 00:15:00,921
- No...
- Dizzy?
341
00:15:00,921 --> 00:15:01,754
- No.
- No?
342
00:15:01,754 --> 00:15:03,671
How many fingers can you see?
343
00:15:03,671 --> 00:15:05,403
- I'm not making this up,
- Yeah.
344
00:15:05,403 --> 00:15:08,903
- okay, I saw this thing, whatever it was!
345
00:15:11,275 --> 00:15:12,108
- There.
- Maybe you should
346
00:15:12,108 --> 00:15:14,217
take him back to the hospital
and give him a tetanus shot?
347
00:15:14,217 --> 00:15:15,498
- What?
(sighing)
348
00:15:15,498 --> 00:15:17,236
Nuh nuh nuh nuh no!
349
00:15:17,236 --> 00:15:20,516
I was just joking, it's all a joke!
350
00:15:20,516 --> 00:15:22,302
I'm kidding!
- You know,
351
00:15:22,302 --> 00:15:23,876
you don't have to make
up these crazy stories
352
00:15:23,876 --> 00:15:26,068
just because you broke your phone.
353
00:15:26,068 --> 00:15:27,956
We're not gonna ground you.
354
00:15:27,956 --> 00:15:29,876
People do have accidents.
355
00:15:29,876 --> 00:15:31,185
- Uh, okay.
356
00:15:31,185 --> 00:15:32,721
- Young man?
357
00:15:32,721 --> 00:15:35,785
Are you living in a fantasy world?
358
00:15:35,785 --> 00:15:37,865
- What?
- You heard me.
359
00:15:37,865 --> 00:15:41,217
Are you living in a fantasy world?
360
00:15:41,217 --> 00:15:42,050
- No...
361
00:15:44,151 --> 00:15:45,956
- All right then, let's have some dinner.
362
00:15:45,956 --> 00:15:48,281
(thumping)
Let me get the backpack.
363
00:15:48,281 --> 00:15:50,522
(pleasant music)
364
00:15:50,522 --> 00:15:53,522
(crickets chirping)
365
00:16:01,863 --> 00:16:05,565
♪ Show me a picture of the perfect life ♪
366
00:16:05,565 --> 00:16:07,605
♪ I want to see, want to know ♪
367
00:16:07,605 --> 00:16:09,530
(keyboard clacking)
♪ What it looks like ♪
368
00:16:09,530 --> 00:16:12,364
♪ Anybody got a grip on life ♪
369
00:16:12,364 --> 00:16:16,836
♪ I wanna know, call me up,
tell me what it feels like ♪
370
00:16:16,836 --> 00:16:19,992
♪ Can't remember what it was to dream ♪
371
00:16:19,992 --> 00:16:21,694
- Where are you?
♪ Can't sleep with ♪
372
00:16:21,694 --> 00:16:24,219
♪ My soul so unclean ♪
373
00:16:24,219 --> 00:16:25,732
♪ Gotta wake up ♪
374
00:16:25,732 --> 00:16:27,935
- Gotcha!
♪ Got let it go ♪
375
00:16:27,935 --> 00:16:30,190
(keyboard clacking)
376
00:16:30,190 --> 00:16:33,864
♪ Maybe I lost my way ♪
377
00:16:33,864 --> 00:16:38,864
♪ Maybe I made mistakes, but who cares ♪
378
00:16:38,873 --> 00:16:42,138
(playful plodding music)
(bird cawing)
379
00:16:42,138 --> 00:16:44,305
(snoring)
380
00:16:45,402 --> 00:16:47,044
- (sighs) Time to go hunting.
381
00:16:47,044 --> 00:16:49,211
(snoring)
382
00:16:50,175 --> 00:16:51,405
(scuffling)
383
00:16:51,405 --> 00:16:53,379
(snoring)
384
00:16:53,379 --> 00:16:54,787
(thumping)
Come on!
385
00:16:54,787 --> 00:16:56,409
Get up!
- What was that for?
386
00:16:56,409 --> 00:16:59,400
- 'Cause, you're slow and you're lazy.
387
00:16:59,400 --> 00:17:01,307
'K load those in the truck.
388
00:17:01,307 --> 00:17:03,037
We gotta catch some dinner.
389
00:17:03,037 --> 00:17:03,999
(metallic clattering)
390
00:17:03,999 --> 00:17:05,406
- Couldn't even catch that kid yesterday,
391
00:17:05,406 --> 00:17:06,926
what makes you think
you can catch us dinner?
392
00:17:06,926 --> 00:17:08,151
- Why don't you shut your mouth,
393
00:17:08,151 --> 00:17:11,084
I would have caught that kid
if you hadn't got in the way!
394
00:17:11,084 --> 00:17:13,827
(scuffling)
(thumping)
395
00:17:13,827 --> 00:17:16,820
You want any more of this, huh?
396
00:17:16,820 --> 00:17:19,281
(patting)
397
00:17:19,281 --> 00:17:20,452
Then get in the truck.
398
00:17:20,452 --> 00:17:25,452
(metallic thumping)
(playful banjo music)
399
00:17:25,774 --> 00:17:28,941
(metallic clattering)
400
00:17:32,343 --> 00:17:35,093
(engine revving)
401
00:17:37,337 --> 00:17:39,134
(bell ringing)
402
00:17:39,134 --> 00:17:40,142
(doors clattering)
403
00:17:40,142 --> 00:17:41,637
(footsteps echoing)
- Oh my god!
404
00:17:41,637 --> 00:17:44,054
(chattering)
405
00:17:52,252 --> 00:17:54,988
(giggling)
406
00:17:54,988 --> 00:17:57,166
(chattering)
407
00:17:57,166 --> 00:17:59,416
(smacking)
408
00:18:02,867 --> 00:18:06,011
- So, I tried calling you
last night on your cell,
409
00:18:06,011 --> 00:18:07,904
but you didn't answer it.
410
00:18:07,904 --> 00:18:10,184
What happened, how did you
get away from those guys man?
411
00:18:10,184 --> 00:18:12,074
(chattering)
412
00:18:12,074 --> 00:18:14,253
- Nothing really, I-I ditched them.
413
00:18:14,253 --> 00:18:17,242
But, I dropped my phone and it broke.
414
00:18:17,242 --> 00:18:18,413
- That's it?
415
00:18:18,413 --> 00:18:20,109
That's all I get?
416
00:18:20,109 --> 00:18:22,304
- I told you, I ditched them.
417
00:18:22,304 --> 00:18:23,213
That's all.
418
00:18:23,213 --> 00:18:24,840
- Well, where are you going man?
419
00:18:24,840 --> 00:18:25,923
- I gotta go.
420
00:18:26,806 --> 00:18:28,578
- I thought we were supposed to jam.
421
00:18:28,578 --> 00:18:30,446
- Something came up.
422
00:18:30,446 --> 00:18:32,852
- What, can be more important
than jamming with your boy?
423
00:18:32,852 --> 00:18:34,909
- There's something else that I gotta do.
424
00:18:34,909 --> 00:18:36,659
- It's Madison isn't it?
425
00:18:36,659 --> 00:18:38,816
(sighing)
426
00:18:38,816 --> 00:18:39,912
(pleasant music)
427
00:18:39,912 --> 00:18:40,829
- Hi Percy.
428
00:18:42,134 --> 00:18:43,301
- Hi, Madison.
429
00:18:47,048 --> 00:18:48,715
- Leonard.
- Madison.
430
00:18:50,568 --> 00:18:52,379
- Thank you.
431
00:18:52,379 --> 00:18:53,796
- You're welcome.
432
00:18:55,717 --> 00:18:57,917
(stammers) For what?
433
00:18:57,917 --> 00:19:02,494
- For rescuing me from those
low-life dropouts yesterday.
434
00:19:02,494 --> 00:19:04,934
That was very chivalrous.
435
00:19:04,934 --> 00:19:05,767
- Thanks.
436
00:19:06,717 --> 00:19:10,968
- That's a pretty big
word for a cheerleader.
437
00:19:10,968 --> 00:19:13,468
- It means gallant, courteous,
438
00:19:15,397 --> 00:19:16,897
honorable, heroic,
439
00:19:18,418 --> 00:19:22,883
stop me when I get to
a word you understand.
440
00:19:22,883 --> 00:19:25,626
I saw those videos you posted on YouTube.
441
00:19:25,626 --> 00:19:29,048
You're really good, and you've
been getting a lot of hits.
442
00:19:29,048 --> 00:19:31,008
I think you're amazing.
443
00:19:31,008 --> 00:19:33,447
- Yeah, we're forming a band.
444
00:19:33,447 --> 00:19:36,696
- Wow, that's really
something coming from,
445
00:19:36,696 --> 00:19:40,321
the lead singer of the
best band in school.
446
00:19:40,321 --> 00:19:42,847
- That's because they
haven't heard our band yet.
447
00:19:42,847 --> 00:19:44,602
- That's because it doesn't exist yet.
448
00:19:44,602 --> 00:19:48,095
- You're coming to our
performance tonight, right?
449
00:19:48,095 --> 00:19:49,762
- Uh, yeah, I guess.
450
00:19:51,397 --> 00:19:53,287
- Come on Madison, we're gonna be late.
451
00:19:53,287 --> 00:19:55,293
Everybody's waiting.
452
00:19:55,293 --> 00:19:58,445
- Give me a second, I'm
talking to my new boyfriend.
453
00:19:58,445 --> 00:20:01,392
- Madison, (chuckles)
you can't be serious!
454
00:20:01,392 --> 00:20:03,701
He's a total nobody, you can't do this,
455
00:20:03,701 --> 00:20:05,133
what will people say?
456
00:20:05,133 --> 00:20:08,383
- I couldn't care less what people say.
457
00:20:13,045 --> 00:20:15,198
I've got cheerleading
practice, I gotta go.
458
00:20:15,198 --> 00:20:18,255
I'll see you tonight, okay?
459
00:20:18,255 --> 00:20:19,088
- Okay.
460
00:20:21,796 --> 00:20:24,266
(lips smacking)
- Bye.
461
00:20:24,266 --> 00:20:26,849
(tender music)
462
00:20:41,261 --> 00:20:44,428
- [Percy] Wow, she's really something.
463
00:20:50,382 --> 00:20:52,552
(whooshing)
464
00:20:52,552 --> 00:20:55,268
(birds chirping)
(serene music)
465
00:20:55,268 --> 00:20:57,822
(Bigfoot sniffing)
466
00:20:57,822 --> 00:21:00,739
(Bigfoot grunting)
467
00:21:04,045 --> 00:21:09,045
(Bigfoot snarling)
(ominous music)
468
00:21:11,514 --> 00:21:14,162
(plastic rustling)
469
00:21:14,162 --> 00:21:16,375
- [Mom] Hi sweetie.
470
00:21:16,375 --> 00:21:17,208
- Hi Mom.
471
00:21:18,234 --> 00:21:19,754
- Where 'ya going?
472
00:21:19,754 --> 00:21:21,960
- To Leonard's to play some music.
473
00:21:21,960 --> 00:21:23,560
- What about your homework?
474
00:21:23,560 --> 00:21:24,971
- It's Friday, they don't give homework
475
00:21:24,971 --> 00:21:26,970
on weekends, remember?
476
00:21:26,970 --> 00:21:28,251
- You gonna be home for dinner?
477
00:21:28,251 --> 00:21:29,381
- I'll eat at Leonard's.
478
00:21:29,381 --> 00:21:31,600
We're going to check out my
friend's band playing at school.
479
00:21:31,600 --> 00:21:33,440
- Well what time you gonna be home?
480
00:21:33,440 --> 00:21:35,919
- Be back around 10.
481
00:21:35,919 --> 00:21:36,752
- Okay.
482
00:21:41,011 --> 00:21:43,678
(door thumping)
483
00:21:45,548 --> 00:21:47,254
(sighing)
484
00:21:47,254 --> 00:21:49,509
Where does the boy put it all?
485
00:21:49,509 --> 00:21:51,838
(perky music)
(birds chirping)
486
00:21:51,838 --> 00:21:56,838
(bicycle clattering)
(metallic clicking)
487
00:22:05,309 --> 00:22:08,226
(Bigfoot grunting)
488
00:22:12,539 --> 00:22:14,859
(splashing)
489
00:22:14,859 --> 00:22:17,868
(leaves rustling)
490
00:22:17,868 --> 00:22:20,618
(birds chirping)
491
00:22:22,029 --> 00:22:22,862
- Hello?
492
00:22:28,888 --> 00:22:29,721
Hello?
493
00:22:36,579 --> 00:22:37,412
Hello?
494
00:22:41,440 --> 00:22:42,819
Hello?
495
00:22:42,819 --> 00:22:44,960
(grunting)
496
00:22:44,960 --> 00:22:49,960
(apprehensive music)
(birds chirping)
497
00:22:54,645 --> 00:22:56,918
(Bigfoot grunting)
498
00:22:56,918 --> 00:22:59,668
(birds chirping)
499
00:23:00,579 --> 00:23:01,412
Now what?
500
00:23:07,008 --> 00:23:10,118
(Bigfoot grunting)
501
00:23:10,118 --> 00:23:12,723
(footsteps rustling)
(heavy breathing)
502
00:23:12,723 --> 00:23:17,723
(vigorous music)
(metallic clicking)
503
00:23:19,816 --> 00:23:24,816
(rustling)
(heavy breathing)
504
00:23:27,278 --> 00:23:28,505
Where are you?
505
00:23:28,505 --> 00:23:31,475
(birds chirping)
506
00:23:31,475 --> 00:23:34,808
(pleasant guitar music)
507
00:23:39,283 --> 00:23:44,283
(rustling)
(Bigfoot grunting)
508
00:23:44,352 --> 00:23:47,102
(birds chirping)
509
00:23:54,202 --> 00:23:57,119
(Bigfoot grunting)
510
00:23:58,068 --> 00:24:00,468
(pleasant guitar music)
511
00:24:00,468 --> 00:24:03,301
(heavy breathing)
512
00:24:06,710 --> 00:24:09,627
(Bigfoot grunting)
513
00:24:14,706 --> 00:24:17,039
Never heard a guitar before?
514
00:24:18,330 --> 00:24:19,663
(random notes jangling)
Oh, hey hey,
515
00:24:19,663 --> 00:24:22,496
take it easy okay, that's my baby.
516
00:24:23,801 --> 00:24:26,593
Guitars break a lot
easier than cell phones,
517
00:24:26,593 --> 00:24:29,241
I don't want to have to explain
another accident to them.
518
00:24:29,241 --> 00:24:34,241
(Bigfoot grunting)
They never believe me.
519
00:24:34,446 --> 00:24:37,702
No one would even believe that you exist.
520
00:24:37,702 --> 00:24:40,452
(birds chirping)
521
00:24:41,313 --> 00:24:43,910
Maybe I could teach you how to play?
522
00:24:43,910 --> 00:24:45,294
How cool would that be?
523
00:24:45,294 --> 00:24:48,951
We'd get a million hits
on YouTube, for sure.
524
00:24:48,951 --> 00:24:50,643
(Bigfoot grunting)
525
00:24:50,643 --> 00:24:54,162
You probably don't
understand what I'm saying.
526
00:24:54,162 --> 00:24:55,628
(Bigfoot grunting)
527
00:24:55,628 --> 00:24:57,771
Don't try and pretend.
528
00:24:57,771 --> 00:24:59,193
I might as well be
speaking to you in Chinese
529
00:24:59,193 --> 00:25:01,443
as far as you're concerned.
530
00:25:02,971 --> 00:25:07,054
I guess you just like the
sound of a human voice.
531
00:25:07,982 --> 00:25:11,051
We all do, when we're lonely.
532
00:25:11,051 --> 00:25:14,342
(poignant music)
533
00:25:14,342 --> 00:25:17,259
(Bigfoot grunting)
534
00:25:18,723 --> 00:25:22,473
You must get lonely out
here all by yourself.
535
00:25:23,442 --> 00:25:26,153
You probably got displaced
by the fires, huh?
536
00:25:26,153 --> 00:25:29,473
(Bigfoot grunting)
537
00:25:29,473 --> 00:25:32,353
We're two of a kind really.
538
00:25:32,353 --> 00:25:34,103
We both don't fit in.
539
00:25:35,163 --> 00:25:36,579
But now that you've found me and,
540
00:25:36,579 --> 00:25:37,412
and I've found Madison,
541
00:25:37,412 --> 00:25:40,583
maybe, we're not such losers after all?
542
00:25:40,583 --> 00:25:43,777
(Bigfoot groaning)
543
00:25:43,777 --> 00:25:45,751
Well, I don't know what
you like, okay, so I,
544
00:25:45,751 --> 00:25:49,143
I brought a little bit of everything.
545
00:25:49,143 --> 00:25:50,060
I have got,
546
00:25:51,616 --> 00:25:53,457
raw vegetables.
(Bigfoot grunting)
547
00:25:53,457 --> 00:25:54,886
I brought them because
last night I read that
548
00:25:54,886 --> 00:25:56,766
gorillas are vegetarians.
549
00:25:56,766 --> 00:25:58,246
(Bigfoot grunting)
And well you're kind of
550
00:25:58,246 --> 00:26:01,076
like a gorilla, sort of.
551
00:26:01,076 --> 00:26:03,659
Some potato chips, some apples,
552
00:26:05,784 --> 00:26:08,724
and jicama, which I don't
really know what that is,
553
00:26:08,724 --> 00:26:11,403
but, definitely a vegetable.
554
00:26:11,403 --> 00:26:14,003
And, of course, power bars!
555
00:26:14,003 --> 00:26:15,734
(Bigfoot grunting)
556
00:26:15,734 --> 00:26:16,567
Nope!
(smacking)
557
00:26:16,567 --> 00:26:19,856
Save it for dessert!
(Bigfoot roaring)
558
00:26:19,856 --> 00:26:23,515
Easy big fella, I was just joking.
559
00:26:23,515 --> 00:26:25,806
Not now, ah ah, ah!
560
00:26:25,806 --> 00:26:26,979
Later.
561
00:26:26,979 --> 00:26:27,865
(Bigfoot grunting)
562
00:26:27,865 --> 00:26:32,765
(clicking)
(hissing)
563
00:26:32,765 --> 00:26:33,737
(gulping)
564
00:26:33,737 --> 00:26:34,838
(burping)
565
00:26:34,838 --> 00:26:37,176
(gulping)
566
00:26:37,176 --> 00:26:38,960
(gurgling)
567
00:26:38,960 --> 00:26:40,443
(thunderous burping)
568
00:26:40,443 --> 00:26:42,499
That's the ticket!
569
00:26:42,499 --> 00:26:43,332
(playful furtive music)
570
00:26:43,332 --> 00:26:44,821
- Oh I think that's a grizzly,
571
00:26:44,821 --> 00:26:46,392
and he sounds like a whopper!
572
00:26:46,392 --> 00:26:47,592
- Sh!
573
00:26:47,592 --> 00:26:48,750
(slapping)
574
00:26:48,750 --> 00:26:52,461
Cletis, you dope, you
trying to scare him away?
575
00:26:52,461 --> 00:26:57,461
(insect buzzing)
(slapping)
576
00:26:58,181 --> 00:26:59,371
Follow me!
577
00:26:59,371 --> 00:27:00,204
Be quiet!
578
00:27:01,267 --> 00:27:06,267
(playful furtive music)
(birds chirping)
579
00:27:16,043 --> 00:27:17,293
Cletis!
580
00:27:17,293 --> 00:27:18,834
How many times I have to tell 'ya to stop
581
00:27:18,834 --> 00:27:20,992
pointing that thing in my face!
582
00:27:20,992 --> 00:27:22,138
- How many was that?
- You trying
583
00:27:22,138 --> 00:27:23,898
to kill me Cletis, huh?
584
00:27:23,898 --> 00:27:25,884
- (stammers) No-no, I-doh, I don't,
585
00:27:25,884 --> 00:27:28,714
(mumbles)--
- (gibbers) That's all folks!
586
00:27:28,714 --> 00:27:29,547
You idiot!
587
00:27:30,491 --> 00:27:31,324
Follow me!
588
00:27:32,190 --> 00:27:33,023
Sh!
589
00:27:33,023 --> 00:27:36,356
(playful furtive music)
590
00:27:41,609 --> 00:27:45,292
- Creating the perfect
hot dog, is an art form.
591
00:27:45,292 --> 00:27:47,209
First, you need relish.
592
00:27:49,092 --> 00:27:51,406
(squishing)
(Bigfoot breathing)
593
00:27:51,406 --> 00:27:52,323
And, onion.
594
00:27:55,806 --> 00:27:59,201
Not too much or you'll over-power the dog.
595
00:27:59,201 --> 00:28:00,784
Okay next, mustard.
596
00:28:03,235 --> 00:28:05,534
And, ketchup.
(Bigfoot grunting)
597
00:28:05,534 --> 00:28:06,367
And not to much,
598
00:28:06,367 --> 00:28:07,523
(sputtering)
or you'll over-power
599
00:28:07,523 --> 00:28:10,001
the onions and the relish.
600
00:28:10,001 --> 00:28:12,584
And viola, the perfect hot dog.
601
00:28:13,905 --> 00:28:14,738
Here.
602
00:28:15,872 --> 00:28:17,327
(Bigfoot grunting)
(mumbles) it's good.
603
00:28:17,327 --> 00:28:19,914
(Bigfoot munching)
604
00:28:19,914 --> 00:28:24,516
(Bigfoot spitting)
(Bigfoot grunting)
605
00:28:24,516 --> 00:28:25,872
Okay!
606
00:28:25,872 --> 00:28:28,294
So hot dogs aren't really your thing.
607
00:28:28,294 --> 00:28:31,222
You're a vegetarian, I get that now.
608
00:28:31,222 --> 00:28:34,174
(brooding music)
(birds chirping)
609
00:28:34,174 --> 00:28:37,257
(footsteps rustling)
610
00:28:39,638 --> 00:28:42,137
(sniffing)
611
00:28:42,137 --> 00:28:44,228
(agitated growling)
612
00:28:44,228 --> 00:28:45,145
What is it?
613
00:28:46,748 --> 00:28:49,465
- Hey Devlin, you think if we kill it,
614
00:28:49,465 --> 00:28:52,139
we can eat it for Thanksgiving this year?
615
00:28:52,139 --> 00:28:53,537
- You've got to get out of here!
616
00:28:53,537 --> 00:28:54,860
You have to hide!
617
00:28:54,860 --> 00:28:55,946
(Bigfoot grunting)
618
00:28:55,946 --> 00:28:57,179
- Why you want to eat grizzly for
619
00:28:57,179 --> 00:28:58,557
Thanksgiving, you dummy?
620
00:28:58,557 --> 00:29:01,008
- I don't know, we tried everything else.
621
00:29:01,008 --> 00:29:02,457
- Sh!
- We had goat.
622
00:29:02,457 --> 00:29:04,088
(agitated breathing)
(Percy sighing)
623
00:29:04,088 --> 00:29:06,178
- You've got to get out of here, go!
624
00:29:06,178 --> 00:29:07,011
Go!
625
00:29:10,128 --> 00:29:11,393
- Well how do you know
they don't have breasts?
626
00:29:11,393 --> 00:29:12,977
- I don't know you ever
have grizzly breast?
627
00:29:12,977 --> 00:29:15,163
- Well I hadn't but it
actually sounds kind of good.
628
00:29:15,163 --> 00:29:17,413
- You're sick.
- I'm hungry.
629
00:29:18,459 --> 00:29:21,792
- Well well well, look what we got here.
630
00:29:23,148 --> 00:29:24,729
It sure don't look like a grizzly.
631
00:29:24,729 --> 00:29:28,358
(chuckling)
- What uh,
632
00:29:28,358 --> 00:29:29,889
what in the world are you doing out here?
633
00:29:29,889 --> 00:29:30,972
- I know you.
634
00:29:32,409 --> 00:29:35,088
You're the kid with the soda, ain't you?
635
00:29:35,088 --> 00:29:35,921
- Soda?
636
00:29:35,921 --> 00:29:36,999
What soda?
637
00:29:36,999 --> 00:29:39,316
- What are you doing out here kid?
638
00:29:39,316 --> 00:29:41,189
- I just had a picnic.
639
00:29:41,189 --> 00:29:42,677
- I like picnics.
640
00:29:42,677 --> 00:29:44,675
- Crazy kid having a picnic.
641
00:29:44,675 --> 00:29:46,157
More like gonna be that grizzly's lunch,
642
00:29:46,157 --> 00:29:47,698
didn't you hear him?
643
00:29:47,698 --> 00:29:49,077
- No, no that must have been,
644
00:29:49,077 --> 00:29:49,910
that must have been me
645
00:29:49,910 --> 00:29:52,983
you heard.
- Sh sh sh sh sh sh...
646
00:29:52,983 --> 00:29:55,667
- I-I can burp pretty loud.
647
00:29:55,667 --> 00:29:56,914
(thumping)
648
00:29:56,914 --> 00:29:58,154
(burping)
649
00:29:58,154 --> 00:30:00,097
(laughing)
- Not even close kid,
650
00:30:00,097 --> 00:30:00,989
nice try.
651
00:30:00,989 --> 00:30:02,072
- That's out!
652
00:30:03,354 --> 00:30:05,185
- Want a hotdog?
653
00:30:05,185 --> 00:30:06,268
- Yeah, yeah!
654
00:30:08,526 --> 00:30:09,853
You got any relish or anything, you know,
655
00:30:09,853 --> 00:30:10,811
- Cletis!
- I like, what?
656
00:30:10,811 --> 00:30:12,728
- Give the hotdog back.
657
00:30:14,622 --> 00:30:16,257
No Cletis!
658
00:30:16,257 --> 00:30:17,387
Don't!
659
00:30:17,387 --> 00:30:18,478
Don't Cletis!
660
00:30:18,478 --> 00:30:21,086
Cletis, give it back, now!
661
00:30:21,086 --> 00:30:23,678
Cletis--
- Can't eat your hotdog.
662
00:30:23,678 --> 00:30:24,511
- Grab him.
663
00:30:24,511 --> 00:30:27,537
Why don't you grab him,
do something useful.
664
00:30:27,537 --> 00:30:29,294
It's payback time kid.
665
00:30:29,294 --> 00:30:31,365
Thought you were pretty smart, huh?
666
00:30:31,365 --> 00:30:33,926
Thought we wouldn't find out who you were?
667
00:30:33,926 --> 00:30:36,335
This right here's a small town.
668
00:30:36,335 --> 00:30:39,758
What goes around comes around, real soon.
669
00:30:39,758 --> 00:30:42,364
Where you gonna run now,
you little punk, huh?
670
00:30:42,364 --> 00:30:43,918
Hold him tight Cletis.
(Bigfoot grunting)
671
00:30:43,918 --> 00:30:45,795
(Cletis squeaking)
(suspenseful music)
672
00:30:45,795 --> 00:30:50,475
(Bigfoot breathing)
(Cletis whining)
673
00:30:50,475 --> 00:30:54,725
(Bigfoot groaning)
(Cletis squeaking)
674
00:30:54,725 --> 00:30:59,725
(Bigfoot roaring)
(Cletis screaming)
675
00:31:00,464 --> 00:31:01,986
(mumbling)
(Bigfoot roaring)
676
00:31:01,986 --> 00:31:03,433
(Cletis screaming)
677
00:31:03,433 --> 00:31:04,637
Shoot, shoot him Cletis!
(Bigfoot roaring)
678
00:31:04,637 --> 00:31:07,000
(Cletis screaming)
Shoot him Cletis!
679
00:31:07,000 --> 00:31:08,355
(Bigfoot roaring)
(Cletis screaming)
680
00:31:08,355 --> 00:31:11,488
(mumbles) shoot him shoot him!
(Bigfoot bellowing)
681
00:31:11,488 --> 00:31:16,084
(screaming)
(Bigfoot roaring)
682
00:31:16,084 --> 00:31:19,542
(mumbles) Cletis shoot him!
(screaming)
683
00:31:19,542 --> 00:31:23,044
Look, look out!
(Cletis screaming)
684
00:31:23,044 --> 00:31:25,425
(Bigfoot grunting)
(screaming)
685
00:31:25,425 --> 00:31:27,744
(thudding)
(brush rustling)
686
00:31:27,744 --> 00:31:32,244
(grunting)
(thudding)
687
00:31:33,556 --> 00:31:35,081
(roaring)
688
00:31:35,081 --> 00:31:35,914
- Look!
689
00:31:37,549 --> 00:31:39,013
You gotta go!
690
00:31:39,013 --> 00:31:40,021
They'll be back here any second
691
00:31:40,021 --> 00:31:41,591
and they still got their guns!
692
00:31:41,591 --> 00:31:42,424
- We're tangled!
693
00:31:42,424 --> 00:31:43,434
I can't help it, we're tangled!
694
00:31:43,434 --> 00:31:45,322
- Get off of me!
- We are tangled!
695
00:31:45,322 --> 00:31:46,322
All right, now, now--
- You idiot,
696
00:31:46,322 --> 00:31:48,522
why did you not shoot him Cletis?
697
00:31:48,522 --> 00:31:50,223
You had the gun!
698
00:31:50,223 --> 00:31:51,960
- You were in the way,
he had you like that!
699
00:31:51,960 --> 00:31:52,951
- Would you get, I swear--
- You were awfully close
700
00:31:52,951 --> 00:31:54,543
and I couldn't get the bullet through you!
701
00:31:54,543 --> 00:31:56,151
- You could have sidestepped and shot him
702
00:31:56,151 --> 00:31:58,202
in the (mumbles) rib!
- Well I never been good
703
00:31:58,202 --> 00:31:59,336
at sidestepping you know that!
704
00:31:59,336 --> 00:32:01,421
- Come on, let's go!
705
00:32:01,421 --> 00:32:02,689
(energetic tense music)
- Go on then!
706
00:32:02,689 --> 00:32:05,037
(mumbling)
You're being mean right now,
707
00:32:05,037 --> 00:32:05,995
(leaves rustling)
you're being mean!
708
00:32:05,995 --> 00:32:07,972
That's in my mouth, that got in my mouth!
709
00:32:07,972 --> 00:32:09,813
(Bigfoot growling)
- Go that way!
710
00:32:09,813 --> 00:32:10,876
Go!
711
00:32:10,876 --> 00:32:14,174
Don't worry about me okay, I-I'll be fine!
712
00:32:14,174 --> 00:32:19,174
(energetic dramatic music)
(loud rustling)
713
00:32:24,585 --> 00:32:27,345
- Whoa whoa whoa whoa whoa whoa!
714
00:32:27,345 --> 00:32:29,496
- What?
- Kid's trying to fool us.
715
00:32:29,496 --> 00:32:31,035
(thumping)
(mysterious music)
716
00:32:31,035 --> 00:32:32,424
Come on, let's go this way.
717
00:32:32,424 --> 00:32:33,257
Let's go!
- What if he's still got
718
00:32:33,257 --> 00:32:34,701
a hotdog?
- Shut up!
719
00:32:34,701 --> 00:32:39,701
(dramatic music)
(Bigfoot grunting)
720
00:32:43,030 --> 00:32:44,968
Come on Cletis, come on Cletis!
721
00:32:44,968 --> 00:32:45,818
- [Cletis] Slow down Devlin,
722
00:32:45,818 --> 00:32:47,055
did you see how big that thing was?
723
00:32:47,055 --> 00:32:49,692
I can't run as fast, you have
a superior genetic makeup!
724
00:32:49,692 --> 00:32:51,599
- [Devlin] That may be true
Cletis, come on, no excuses!
725
00:32:51,599 --> 00:32:53,844
(Bigfoot grunting)
726
00:32:53,844 --> 00:32:55,177
- [Cletis] I've got something in my shoe,
727
00:32:55,177 --> 00:32:56,345
I think it's a squirrel!
(Bigfoot grunting)
728
00:32:56,345 --> 00:32:57,660
I've gotta stop, Devlin!
729
00:32:57,660 --> 00:32:59,487
- [Devlin] Come on, stop being stupid!
730
00:32:59,487 --> 00:33:02,551
(Bigfoot grunting)
731
00:33:02,551 --> 00:33:03,928
- This...
- Come on,
732
00:33:03,928 --> 00:33:06,903
there he goes, there he goes!
733
00:33:06,903 --> 00:33:09,926
(Bigfoot gurgling)
734
00:33:09,926 --> 00:33:12,461
(water splashing)
735
00:33:12,461 --> 00:33:13,863
Come on!
736
00:33:13,863 --> 00:33:15,423
(Bigfoot panting)
737
00:33:15,423 --> 00:33:16,503
- [Cletis] My hat's loose!
738
00:33:16,503 --> 00:33:19,336
I-ga, I gotta stop and fix my hat!
739
00:33:20,884 --> 00:33:23,242
- Holy mother he's fast!
740
00:33:23,242 --> 00:33:24,711
- Devlin what was that?
741
00:33:24,711 --> 00:33:27,189
- Bigger than a grizzly, that's for sure!
742
00:33:27,189 --> 00:33:29,452
Come on.
(sniffing)
743
00:33:29,452 --> 00:33:30,285
- Hey Devlin.
744
00:33:30,285 --> 00:33:33,111
(Bigfoot grunting)
745
00:33:33,111 --> 00:33:34,430
Can logs fly?
746
00:33:34,430 --> 00:33:35,690
- That one can't.
747
00:33:35,690 --> 00:33:38,082
(screaming)
748
00:33:38,082 --> 00:33:39,783
(water splashing)
749
00:33:39,783 --> 00:33:41,485
- I can't swim, I can't swim!
(Devlin hooting)
750
00:33:41,485 --> 00:33:43,562
I need my water-wings, water-wings!
751
00:33:43,562 --> 00:33:44,812
(screaming)
(hooting)
752
00:33:44,812 --> 00:33:47,901
(guttural laughing)
(hunters whimpering)
753
00:33:47,901 --> 00:33:48,734
- Wait the ground, the ground,
- (mumbles) please...
754
00:33:48,734 --> 00:33:50,402
(Cletis whimpering)
- the ground!
755
00:33:50,402 --> 00:33:51,722
(water splashing)
- I'm on the ground!
756
00:33:51,722 --> 00:33:55,895
I'm alive!
(Cletis laughing)
757
00:33:55,895 --> 00:33:57,370
He threw a log at us, dammit!
758
00:33:57,370 --> 00:34:00,065
- I, I can see that you moron, do I look
759
00:34:00,065 --> 00:34:02,332
blind Cletis, huh?
(guttural laughing)
760
00:34:02,332 --> 00:34:05,079
We gotta, (grunting), we
gotta catch that thing!
761
00:34:05,079 --> 00:34:06,107
(gasping)
I'll bet he'll be
762
00:34:06,107 --> 00:34:07,740
worth his weight in gold!
763
00:34:07,740 --> 00:34:08,599
Come on, come on,
764
00:34:08,599 --> 00:34:09,432
- Ow, oh...
- get up!
765
00:34:09,432 --> 00:34:11,026
(Bigfoot grunting)
Get up, come on Cletis!
766
00:34:11,026 --> 00:34:13,776
(birds chirping)
767
00:34:17,066 --> 00:34:20,370
(metallic clicking)
768
00:34:20,370 --> 00:34:22,845
(pleasant pop music)
769
00:34:22,845 --> 00:34:24,125
- Percy, Leonard.
770
00:34:24,125 --> 00:34:25,258
- Hi Miss Lynette.
- Hi Miss Lynette.
771
00:34:25,258 --> 00:34:27,508
- Two tickets, please.
- $5.
772
00:34:27,508 --> 00:34:30,675
(students chattering)
773
00:34:43,028 --> 00:34:45,759
- Look at Lisa and her
cheerleader friends.
774
00:34:45,759 --> 00:34:47,564
(laughing)
775
00:34:47,564 --> 00:34:49,378
I hate those type of girls.
776
00:34:49,378 --> 00:34:51,976
- Forget them, they're just posers.
777
00:34:51,976 --> 00:34:54,317
(pop singing)
Check out Madison.
778
00:34:54,317 --> 00:34:55,563
♪ Desire ♪
779
00:34:55,563 --> 00:34:56,443
♪ Fire ♪
780
00:34:56,443 --> 00:34:59,935
♪ I wan't you (mumbles) desire ♪
781
00:34:59,935 --> 00:35:00,809
♪ Desire ♪
782
00:35:00,809 --> 00:35:03,086
♪ I want (mumbles) ♪
- She's pretty good, huh?
783
00:35:03,086 --> 00:35:05,139
♪ Fire ♪
♪ Fire ♪
784
00:35:05,139 --> 00:35:08,266
♪ I want you, to desire ♪
785
00:35:08,266 --> 00:35:10,402
♪ I want you ♪
♪ I want your desire ♪
786
00:35:10,402 --> 00:35:12,360
♪ Go go go go ♪
787
00:35:12,360 --> 00:35:17,360
(clapping)
♪ Go go go, go go go go go go ♪
788
00:35:18,181 --> 00:35:21,951
♪ The roof is on fire ♪
♪ The roof is on fire baby ♪
789
00:35:21,951 --> 00:35:24,256
(cheering)
♪ Cause I was stoking ♪
790
00:35:24,256 --> 00:35:26,728
♪ An inferno ♪
♪ Inferno, inferno ♪
791
00:35:26,728 --> 00:35:29,040
♪ And I like ♪
♪ I like ♪
792
00:35:29,040 --> 00:35:31,240
♪ Fire ♪
♪ Fire ♪
793
00:35:31,240 --> 00:35:34,958
♪ And I want your desire ♪
794
00:35:34,958 --> 00:35:37,200
♪ Desire ♪
♪ I want your ♪
795
00:35:37,200 --> 00:35:39,303
♪ (mumbles), fire ♪
796
00:35:39,303 --> 00:35:41,460
♪ Oh yeah ♪
♪ Oh yeah-eah-eah ♪
797
00:35:41,460 --> 00:35:43,637
♪ Want your desire ♪
798
00:35:43,637 --> 00:35:44,548
♪ Oh yeah ♪
799
00:35:44,548 --> 00:35:46,568
♪ Heartbreak ♪
♪ Heartbreak ♪
800
00:35:46,568 --> 00:35:48,940
♪ Heartbreak ♪
♪ Fire ♪
801
00:35:48,940 --> 00:35:52,199
♪ I want you, to desire ♪
802
00:35:52,199 --> 00:35:54,615
♪ I want your desire ♪
♪ I want (mumbles) ♪
803
00:35:54,615 --> 00:35:57,308
♪ Fire ♪
♪ Fire ♪
804
00:35:57,308 --> 00:36:00,875
♪ You know I'm what you desire ♪
805
00:36:00,875 --> 00:36:02,454
♪ What you desire ♪
806
00:36:02,454 --> 00:36:04,261
♪ Come on, come on, come on, come on ♪
807
00:36:04,261 --> 00:36:06,151
♪ Come on, come on, come on ♪
808
00:36:06,151 --> 00:36:08,286
(cheering)
♪ Come on, come on, come on ♪
809
00:36:08,286 --> 00:36:11,137
♪ Come on, come on, come on, come on ♪
810
00:36:11,137 --> 00:36:14,831
(clapping)
(cheering)
811
00:36:14,831 --> 00:36:19,498
(applauding)
(cheering)
812
00:36:22,356 --> 00:36:24,722
- Thank you (sighs)!
813
00:36:24,722 --> 00:36:25,555
Thank you!
814
00:36:26,980 --> 00:36:31,730
(pop music)
(applauding)
815
00:36:33,969 --> 00:36:34,802
- Madison!
816
00:36:36,279 --> 00:36:39,090
- Hey (sighs)!
817
00:36:39,090 --> 00:36:40,602
- (sighs) Come on!
818
00:36:40,602 --> 00:36:42,598
♪ I'll never see a (mumbles) ♪
819
00:36:42,598 --> 00:36:44,377
♪ Never seen a girl like you ♪
820
00:36:44,377 --> 00:36:46,792
- Madison, that was awesome!
821
00:36:46,792 --> 00:36:48,458
You totally rock!
822
00:36:48,458 --> 00:36:49,291
- Really?
823
00:36:49,291 --> 00:36:50,290
Thanks!
824
00:36:50,290 --> 00:36:53,009
I'm glad you came, it means a lot.
825
00:36:53,009 --> 00:36:55,176
- Your band is really hot.
826
00:36:56,378 --> 00:36:59,388
- So, what are you doing tomorrow night?
827
00:36:59,388 --> 00:37:00,834
- Uh, nothing much I guess.
828
00:37:00,834 --> 00:37:04,748
- Perfect, I'll come to your
house and we can watch a movie.
829
00:37:04,748 --> 00:37:06,519
- You mean, like a date?
830
00:37:06,519 --> 00:37:11,308
- No not like a date, a
real date, our first one.
831
00:37:11,308 --> 00:37:12,141
- Cool.
832
00:37:13,090 --> 00:37:14,729
- Well, I have to get
back and help the band,
833
00:37:14,729 --> 00:37:16,828
but, I'll see you later.
834
00:37:16,828 --> 00:37:17,828
- Bye.
- Bye.
835
00:37:18,994 --> 00:37:21,744
(pleasant music)
836
00:37:25,053 --> 00:37:27,445
(crickets chirping)
837
00:37:27,445 --> 00:37:28,408
(owl hooting)
838
00:37:28,408 --> 00:37:31,741
(apprehensive grunting)
839
00:37:36,504 --> 00:37:38,180
(birds chirping)
840
00:37:38,180 --> 00:37:39,013
- Hey dad.
841
00:37:39,013 --> 00:37:40,128
- Hey buddy.
842
00:37:40,128 --> 00:37:41,240
- Yo mom.
843
00:37:41,240 --> 00:37:42,573
- Morning Percy.
844
00:37:43,705 --> 00:37:45,288
Oh you're up early.
845
00:37:55,750 --> 00:37:57,579
What are you doing?
846
00:37:57,579 --> 00:37:59,008
- What do you mean?
- (laughs) Well that's an
847
00:37:59,008 --> 00:38:00,928
awful lot of apples and carrots.
848
00:38:00,928 --> 00:38:02,768
- I like apples and carrots.
849
00:38:02,768 --> 00:38:04,283
- You like carrots?
850
00:38:04,283 --> 00:38:05,979
I think the sky is falling.
851
00:38:05,979 --> 00:38:07,427
- [Mom] Are you going somewhere?
852
00:38:07,427 --> 00:38:08,668
- Leonard's.
853
00:38:08,668 --> 00:38:09,501
Practice.
854
00:38:10,838 --> 00:38:13,447
- At nine o'clock on a Saturday morning?
855
00:38:13,447 --> 00:38:15,508
Percy that's not like
you, what are you up to?
856
00:38:15,508 --> 00:38:16,467
- Nothing!
857
00:38:16,467 --> 00:38:18,177
- Leave him alone honey.
858
00:38:18,177 --> 00:38:20,362
(sighing)
859
00:38:20,362 --> 00:38:22,024
- By the way, can um, a friend come over
860
00:38:22,024 --> 00:38:23,595
and watch a movie with me tonight?
861
00:38:23,595 --> 00:38:24,721
- Sure.
862
00:38:24,721 --> 00:38:25,554
Who?
863
00:38:25,554 --> 00:38:27,172
- Her name's Madison.
864
00:38:27,172 --> 00:38:28,005
Bye!
865
00:38:31,882 --> 00:38:33,799
- Girlfriend?
- Madison.
866
00:38:34,683 --> 00:38:36,516
- Oh, he's growing up.
867
00:38:38,561 --> 00:38:40,155
(clattering)
868
00:38:40,155 --> 00:38:42,374
- Thanks for saving me yesterday.
869
00:38:42,374 --> 00:38:43,675
Those guys are bad.
870
00:38:43,675 --> 00:38:46,081
(Bigfoot grunting)
And they have guns.
871
00:38:46,081 --> 00:38:48,074
And you don't know what
guns can do to you.
872
00:38:48,074 --> 00:38:50,137
They can kill you.
873
00:38:50,137 --> 00:38:52,026
(Bigfoot grunting)
You know you really should
874
00:38:52,026 --> 00:38:53,758
go back to where you came from,
875
00:38:53,758 --> 00:38:55,559
for your own good.
876
00:38:55,559 --> 00:38:57,165
(Bigfoot gurgling)
877
00:38:57,165 --> 00:38:59,584
(thunderous burping)
878
00:38:59,584 --> 00:39:02,143
Okay, okay, maybe not
right away but sometime,
879
00:39:02,143 --> 00:39:04,514
you can't stay here forever.
880
00:39:04,514 --> 00:39:09,514
(Bigfoot grunting)
(pleasant guitar music)
881
00:39:09,957 --> 00:39:11,535
I got a date tonight!
882
00:39:11,535 --> 00:39:13,118
Can you believe it?
883
00:39:15,046 --> 00:39:17,535
The prettiest girl in school.
884
00:39:17,535 --> 00:39:20,132
And I think I'm in love.
885
00:39:20,132 --> 00:39:22,647
Her name is, Madison.
886
00:39:22,647 --> 00:39:24,469
(Bigfoot grunting)
887
00:39:24,469 --> 00:39:25,920
Man I'd love for you to meet her!
888
00:39:25,920 --> 00:39:27,553
(Bigfoot grunting)
Maybe I'll bring her by
889
00:39:27,553 --> 00:39:31,528
tomorrow, if everything goes well tonight!
890
00:39:31,528 --> 00:39:34,694
Over here!
(Bigfoot grunting)
891
00:39:34,694 --> 00:39:35,527
(thumping)
892
00:39:35,527 --> 00:39:39,941
(guttural laughing)
That's the ticket dude!
893
00:39:39,941 --> 00:39:42,270
(guitar twanging)
894
00:39:42,270 --> 00:39:43,741
(Bigfoot grunting)
895
00:39:43,741 --> 00:39:45,509
You like music?
896
00:39:45,509 --> 00:39:46,342
Me too.
897
00:39:47,195 --> 00:39:51,053
(pleasant guitar music)
898
00:39:51,053 --> 00:39:53,386
(crunching)
899
00:39:55,261 --> 00:39:56,702
No littering!
900
00:39:56,702 --> 00:39:57,815
(rustling)
(grunting)
901
00:39:57,815 --> 00:40:00,898
(telephone warbling)
902
00:40:02,306 --> 00:40:03,682
(telephone beeping)
903
00:40:03,682 --> 00:40:04,515
- Hello?
904
00:40:06,399 --> 00:40:07,232
Leonard?
905
00:40:08,335 --> 00:40:10,835
No, I thought he was with you.
906
00:40:12,188 --> 00:40:15,119
(sighs) Okay, bye.
907
00:40:15,119 --> 00:40:18,887
(telephone beeping)
908
00:40:18,887 --> 00:40:23,887
(Bigfoot grunting)
(birds chirping)
909
00:40:24,319 --> 00:40:26,039
- Oh man, I gotta go!
910
00:40:26,039 --> 00:40:27,857
Madison should be coming over pretty soon!
911
00:40:27,857 --> 00:40:30,148
(Bigfoot grunting)
912
00:40:30,148 --> 00:40:32,007
All right, well I'll see you tomorrow!
913
00:40:32,007 --> 00:40:34,812
(Bigfoot grunting)
914
00:40:34,812 --> 00:40:38,244
(anxious music)
915
00:40:38,244 --> 00:40:40,911
(soft grunting)
916
00:40:43,347 --> 00:40:46,329
(water lapping)
917
00:40:46,329 --> 00:40:51,329
(water splashing)
(lips smacking)
918
00:40:58,338 --> 00:41:01,338
(metallic clicking)
919
00:41:07,684 --> 00:41:08,517
Hey mom.
920
00:41:16,747 --> 00:41:17,855
- So Leonard called.
921
00:41:17,855 --> 00:41:18,688
- Yeah?
922
00:41:20,020 --> 00:41:22,769
- [Mom] He wanted to know where you were.
923
00:41:22,769 --> 00:41:24,091
- Uh-huh (coughs).
924
00:41:24,091 --> 00:41:26,816
- And since you told me
that you were with Leonard,
925
00:41:26,816 --> 00:41:29,196
I'd like to know where you were.
926
00:41:29,196 --> 00:41:32,107
- Uh-huh...
(doorbell ringing)
927
00:41:32,107 --> 00:41:33,024
She's here!
928
00:41:38,576 --> 00:41:41,137
(door clattering)
(crickets chirping)
929
00:41:41,137 --> 00:41:43,267
- [Madison] Hi Percy.
930
00:41:43,267 --> 00:41:44,100
- Hey.
931
00:41:53,569 --> 00:41:55,319
Mom, this is Madison.
932
00:41:57,295 --> 00:41:58,577
- How do you do Miss Caldswell.
933
00:41:58,577 --> 00:41:59,854
I'm Percy's new girlfriend.
934
00:41:59,854 --> 00:42:01,697
- Uh hi Madison.
935
00:42:01,697 --> 00:42:04,923
Oh a mother should know
her son's girlfriend.
936
00:42:04,923 --> 00:42:07,598
- My mother was wondering
where I was today.
937
00:42:07,598 --> 00:42:11,188
You know, since I didn't go to Leonard's,
938
00:42:11,188 --> 00:42:13,815
because of that thing
that you asked me to do?
939
00:42:13,815 --> 00:42:15,746
- Oh, right, um,
940
00:42:15,746 --> 00:42:17,294
(mysterious pensive music)
can we speak, confidentially
941
00:42:17,294 --> 00:42:19,629
Miss Caldswell, woman to woman?
942
00:42:19,629 --> 00:42:21,938
- Sure (chuckles).
943
00:42:21,938 --> 00:42:23,938
Mrs. Caldswell, as we...
944
00:42:29,576 --> 00:42:33,409
As we both know, boys
Percy's age can be very,
945
00:42:34,498 --> 00:42:37,237
shy, and secretive, when
it comes to romance.
946
00:42:37,237 --> 00:42:38,997
Girls are very confusing to them,
947
00:42:38,997 --> 00:42:40,882
as I'm sure you understand.
948
00:42:40,882 --> 00:42:43,912
Well, this morning, I asked
Percy to stop by my house,
949
00:42:43,912 --> 00:42:45,967
on his way to Leonard's.
950
00:42:45,967 --> 00:42:47,733
My parents wanted to meet him.
951
00:42:47,733 --> 00:42:50,169
We ended up working on
a project for school,
952
00:42:50,169 --> 00:42:52,730
and he never made it to Leonard's.
953
00:42:52,730 --> 00:42:55,333
He should have called.
954
00:42:55,333 --> 00:42:59,416
But, we were just so
engrossed in our schoolwork.
955
00:43:01,663 --> 00:43:04,725
- (sighs) Right...
956
00:43:04,725 --> 00:43:09,042
So, you two, are gonna
watch a movie right?
957
00:43:09,042 --> 00:43:10,125
- And that's okay, right?
958
00:43:10,125 --> 00:43:10,958
- Sure.
959
00:43:10,958 --> 00:43:13,291
I'm gonna talk to you later.
960
00:43:15,733 --> 00:43:17,816
Nice to meet you Madison.
961
00:43:18,714 --> 00:43:21,973
- (sighs) Thanks.
962
00:43:21,973 --> 00:43:24,463
- (chuckles) Wow.
963
00:43:24,463 --> 00:43:26,989
(relaxing music)
964
00:43:26,989 --> 00:43:28,271
- I brought the DVD.
965
00:43:28,271 --> 00:43:29,682
It's one of my favorites.
966
00:43:29,682 --> 00:43:30,978
Black and white.
967
00:43:30,978 --> 00:43:32,453
- Seriously?
968
00:43:32,453 --> 00:43:34,271
Only old people watch those!
969
00:43:34,271 --> 00:43:36,351
- It's a really good movie.
970
00:43:36,351 --> 00:43:38,332
You're just gonna have to believe me.
971
00:43:38,332 --> 00:43:40,212
(sighing)
972
00:43:40,212 --> 00:43:42,295
- Sure, whatever you say.
973
00:43:46,783 --> 00:43:49,991
You're not gonna tell me the name of it?
974
00:43:49,991 --> 00:43:50,824
- Nope.
975
00:43:53,466 --> 00:43:55,716
I want it to be a surprise.
976
00:44:00,031 --> 00:44:01,614
So, where were you?
977
00:44:03,653 --> 00:44:04,968
- What?
978
00:44:04,968 --> 00:44:07,071
- You're off the hook
with your mom because,
979
00:44:07,071 --> 00:44:11,501
I lied for you, but you're
not off the hook with me.
980
00:44:11,501 --> 00:44:13,084
So, where were you?
981
00:44:14,969 --> 00:44:18,050
- Yeah, when I was chased by
those two rednecks yesterday,
982
00:44:18,050 --> 00:44:20,060
I crashed my bike in the woods.
983
00:44:20,060 --> 00:44:22,330
And when I looked up, there was this huge
984
00:44:22,330 --> 00:44:24,668
animal standing over me.
985
00:44:24,668 --> 00:44:27,764
It was Bigfoot!
(dramatic music)
986
00:44:27,764 --> 00:44:29,871
- (chuckles) Funny, very funny.
987
00:44:29,871 --> 00:44:31,696
- No no no, I'm-I'm serious!
988
00:44:31,696 --> 00:44:33,045
You just have to come with me into
989
00:44:33,045 --> 00:44:34,885
the forest tomorrow and see for yourself.
990
00:44:34,885 --> 00:44:37,816
- (chuckles) Shame on you Percy Caldswell!
991
00:44:37,816 --> 00:44:40,546
I didn't think you were that kind of boy!
992
00:44:40,546 --> 00:44:41,824
- What are you talking about?
993
00:44:41,824 --> 00:44:43,296
- You're not the first boy who's asked me
994
00:44:43,296 --> 00:44:46,285
to go with him, into some deserted spot.
995
00:44:46,285 --> 00:44:47,576
- What (stammers)?
996
00:44:47,576 --> 00:44:49,616
No no no, it's not like that!
997
00:44:49,616 --> 00:44:50,449
I swear!
998
00:44:51,467 --> 00:44:53,355
There's something that you have to see.
999
00:44:53,355 --> 00:44:56,291
(tender music)
1000
00:44:56,291 --> 00:44:58,791
- You're a strange boy, Percy.
1001
00:45:02,895 --> 00:45:04,620
- (mumbles) on Broadway!
(mumbling)
1002
00:45:04,620 --> 00:45:05,880
- [Devlin] Hold on, hold on (grunts)!
1003
00:45:05,880 --> 00:45:07,147
Hey, there you go, come on.
- All right, all right, okay.
1004
00:45:07,147 --> 00:45:10,016
- [Devlin] Come on, come on,
you'll get it! (grunting)
1005
00:45:10,016 --> 00:45:11,312
Come on!
- Okay?
1006
00:45:11,312 --> 00:45:12,428
- Here 'ya go.
1007
00:45:12,428 --> 00:45:13,570
Okay, ready?
- Yep!
1008
00:45:13,570 --> 00:45:15,369
(clanking)
- Ah!
1009
00:45:15,369 --> 00:45:16,608
You idiot!
1010
00:45:16,608 --> 00:45:18,612
I didn't tell you to let go!
1011
00:45:18,612 --> 00:45:20,070
- Y-Yes you did.
- No, I didn't,
1012
00:45:20,070 --> 00:45:21,793
I asked if you were ready!
1013
00:45:21,793 --> 00:45:26,273
(crickets chirping)
- I was ready, so I let go!
1014
00:45:26,273 --> 00:45:27,370
- You're an idiot, you know that?
1015
00:45:27,370 --> 00:45:30,052
You're an idiot!
(comically industrious music)
1016
00:45:30,052 --> 00:45:31,182
(clunking)
1017
00:45:31,182 --> 00:45:32,972
- Stop calling me an idiot!
1018
00:45:32,972 --> 00:45:35,132
You're an idiot.
1019
00:45:35,132 --> 00:45:38,044
(clanking)
(groaning)
1020
00:45:38,044 --> 00:45:39,127
I'm an idiot.
1021
00:45:40,073 --> 00:45:45,073
(rumbling)
(melodramatic music)
1022
00:45:46,741 --> 00:45:51,741
(metallic clattering)
(screaming)
1023
00:45:52,988 --> 00:45:57,988
(metallic clattering)
(roaring)
1024
00:46:01,580 --> 00:46:03,497
- Smooth move Don Juan!
1025
00:46:04,688 --> 00:46:06,855
(sighing)
1026
00:46:08,083 --> 00:46:10,102
(screaming)
1027
00:46:10,102 --> 00:46:11,279
(gun firing)
1028
00:46:11,279 --> 00:46:14,811
(melodramatic music)
1029
00:46:14,811 --> 00:46:17,144
(screaming)
1030
00:46:19,127 --> 00:46:24,127
(ratchet clicking)
(brooding music)
1031
00:46:25,330 --> 00:46:27,580
(grinding)
1032
00:46:30,964 --> 00:46:32,792
(machine gun firing)
1033
00:46:32,792 --> 00:46:34,377
(snarling)
1034
00:46:34,377 --> 00:46:36,903
(tense music)
1035
00:46:36,903 --> 00:46:39,903
(crickets chirping)
1036
00:46:41,777 --> 00:46:46,777
(pleasant music)
(metallic clicking)
1037
00:46:48,290 --> 00:46:49,729
(brakes squeaking)
1038
00:46:49,729 --> 00:46:51,170
(metallic clicking)
1039
00:46:51,170 --> 00:46:54,087
(brakes squeaking)
1040
00:46:55,322 --> 00:46:57,183
(determined music)
1041
00:46:57,183 --> 00:47:00,183
(metallic clicking)
1042
00:47:06,566 --> 00:47:10,218
(brakes squeaking)
1043
00:47:10,218 --> 00:47:11,597
(metallic clattering)
1044
00:47:11,597 --> 00:47:13,192
- [Leonard] Madison.
1045
00:47:13,192 --> 00:47:14,707
- Leonard.
1046
00:47:14,707 --> 00:47:16,101
- What are you doing here?
1047
00:47:16,101 --> 00:47:18,334
- I could ask you the same question.
1048
00:47:18,334 --> 00:47:19,167
Leonard.
1049
00:47:21,017 --> 00:47:22,429
- Percy sent me a text message saying
1050
00:47:22,429 --> 00:47:25,699
he wanted to show me
something, real important.
1051
00:47:25,699 --> 00:47:27,894
- Wonder what he's up to.
1052
00:47:27,894 --> 00:47:29,872
- I don't know and I'm his best friend.
1053
00:47:29,872 --> 00:47:32,483
- (sighs) Well I'm his girlfriend!
1054
00:47:32,483 --> 00:47:33,803
- Eh, I don't get it.
1055
00:47:33,803 --> 00:47:35,683
What does he see in you?
1056
00:47:35,683 --> 00:47:37,850
(sighing)
1057
00:47:40,224 --> 00:47:41,057
- Oh...
1058
00:47:42,613 --> 00:47:43,446
Right.
1059
00:47:48,163 --> 00:47:50,358
- Are you guys ready to
see something really cool?
1060
00:47:50,358 --> 00:47:52,062
Come on, follow me.
1061
00:47:52,062 --> 00:47:54,271
(determined music)
1062
00:47:54,271 --> 00:47:56,104
Come on, it's not far!
1063
00:47:57,712 --> 00:47:58,785
- Stop!
1064
00:47:58,785 --> 00:48:01,189
I'm not playing this game with you!
1065
00:48:01,189 --> 00:48:02,722
- It's not a game.
1066
00:48:02,722 --> 00:48:04,381
It's the truth.
1067
00:48:04,381 --> 00:48:06,112
You have to come see him for yourself!
1068
00:48:06,112 --> 00:48:06,945
- See who?
1069
00:48:07,830 --> 00:48:09,162
- Bigfoot.
1070
00:48:09,162 --> 00:48:11,338
- He's fooling dude, you're crazy.
1071
00:48:11,338 --> 00:48:13,020
- I can't believe this!
1072
00:48:13,020 --> 00:48:15,810
Lisa was right, you are a hopeless geek.
1073
00:48:15,810 --> 00:48:18,930
(dispirited music)
1074
00:48:18,930 --> 00:48:19,965
- You don't understand!
1075
00:48:19,965 --> 00:48:20,999
If you would just follow me!
1076
00:48:20,999 --> 00:48:22,650
- No, absolutely not!
1077
00:48:22,650 --> 00:48:24,210
I don't know what you're up to,
1078
00:48:24,210 --> 00:48:26,328
but I don't want to be part of it!
1079
00:48:26,328 --> 00:48:28,140
- You have to see for yourself!
1080
00:48:28,140 --> 00:48:29,608
- No, I don't!
1081
00:48:29,608 --> 00:48:32,599
I'm sorry Percy, but I
can't be seen with a psycho!
1082
00:48:32,599 --> 00:48:33,738
We're done.
1083
00:48:33,738 --> 00:48:36,540
Call me when you grow up.
1084
00:48:36,540 --> 00:48:37,725
- Please!
1085
00:48:37,725 --> 00:48:39,642
I'm not making this up!
1086
00:48:41,668 --> 00:48:43,335
- Still got me dude.
1087
00:48:44,608 --> 00:48:46,772
- You believe me, don't you?
1088
00:48:46,772 --> 00:48:48,772
- No, but I can pretend.
1089
00:48:50,012 --> 00:48:53,460
Besides, I got nothing else to do.
1090
00:48:53,460 --> 00:48:57,377
So let's go check out
this forest creature man!
1091
00:49:02,362 --> 00:49:05,362
(metallic clicking)
1092
00:49:09,230 --> 00:49:11,101
(gravel crunching)
1093
00:49:11,101 --> 00:49:12,431
- We're getting close.
1094
00:49:12,431 --> 00:49:15,349
We can leave our bikes over here.
1095
00:49:15,349 --> 00:49:18,837
(sinister music)
1096
00:49:18,837 --> 00:49:20,162
No!
1097
00:49:20,162 --> 00:49:21,850
Not those guys again!
1098
00:49:21,850 --> 00:49:23,580
- What are they doing, here?
1099
00:49:23,580 --> 00:49:26,948
- They saw Bigfoot too,
they're trying to capture him.
1100
00:49:26,948 --> 00:49:28,348
- You're not just kidding?
1101
00:49:28,348 --> 00:49:30,237
This isn't some elaborate hoax?
1102
00:49:30,237 --> 00:49:31,512
- I wish it were.
1103
00:49:31,512 --> 00:49:32,663
Come on.
1104
00:49:32,663 --> 00:49:35,746
(folksy perky music)
1105
00:49:47,305 --> 00:49:48,390
- [Devlin] Come on Cletis keep the pace.
1106
00:49:48,390 --> 00:49:49,348
- [Cletis] I'm keeping it.
1107
00:49:49,348 --> 00:49:52,471
- (mumbling) let me know.
- Gotta warn him.
1108
00:49:52,471 --> 00:49:54,818
Leonard, go that way and
make a lot of noise, okay?
1109
00:49:54,818 --> 00:49:56,377
See if you can lead them away.
1110
00:49:56,377 --> 00:49:57,663
I'll get Bigfoot out of here.
1111
00:49:57,663 --> 00:49:59,036
- What, are you crazy?
1112
00:49:59,036 --> 00:50:00,812
I'm not going over there
so they can shoot me!
1113
00:50:00,812 --> 00:50:02,332
Nope, no way!
1114
00:50:02,332 --> 00:50:04,090
- Don't be a wimp!
1115
00:50:04,090 --> 00:50:04,923
Come on!
1116
00:50:06,831 --> 00:50:09,351
Bigfoot's life depends on it!
1117
00:50:09,351 --> 00:50:10,778
You can throw something,
and then hit the ground,
1118
00:50:10,778 --> 00:50:13,111
and they won't even see you!
1119
00:50:14,060 --> 00:50:14,932
- Okay.
1120
00:50:14,932 --> 00:50:16,439
I can't believe I'm doing this.
1121
00:50:16,439 --> 00:50:18,033
To save Bigfoot?
1122
00:50:18,033 --> 00:50:19,580
Yeah, right!
1123
00:50:19,580 --> 00:50:22,190
- Just do what I tell you
okay? Keep going that way!
1124
00:50:22,190 --> 00:50:24,190
And make a lot of noise!
1125
00:50:28,364 --> 00:50:30,614
(rustling)
1126
00:50:33,839 --> 00:50:34,945
- [Devlin] That's gotta be him!
1127
00:50:34,945 --> 00:50:38,945
Come on!
(folksy dramatic music)
1128
00:50:46,594 --> 00:50:48,911
(heavy breathing)
1129
00:50:48,911 --> 00:50:51,744
(Bigfoot moaning)
1130
00:50:55,486 --> 00:50:57,194
(Bigfoot grunting)
1131
00:50:57,194 --> 00:50:59,216
- You've gotta get out of here!
1132
00:50:59,216 --> 00:51:02,155
Go home, okay, go, go back
to where you came from!
1133
00:51:02,155 --> 00:51:03,816
(Bigfoot grunting)
1134
00:51:03,816 --> 00:51:05,702
You heard me, okay?
1135
00:51:05,702 --> 00:51:08,014
You can't stay here, those
hunters are coming back for you,
1136
00:51:08,014 --> 00:51:10,238
they know you're here!
1137
00:51:10,238 --> 00:51:13,071
(Bigfoot roaring)
1138
00:51:15,736 --> 00:51:17,246
- That's him!
1139
00:51:17,246 --> 00:51:20,144
- No, quiet, quiet, sh, they'll hear you!
1140
00:51:20,144 --> 00:51:25,035
(poignant music)
- He's back that way.
1141
00:51:25,035 --> 00:51:25,868
- Listen,
1142
00:51:25,868 --> 00:51:27,489
(Bigfoot gurgling)
you don't belong here!
1143
00:51:27,489 --> 00:51:28,778
Okay if they find you they'll put you
1144
00:51:28,778 --> 00:51:30,035
in a zoo or something!
1145
00:51:30,035 --> 00:51:31,995
(Bigfoot grunting)
1146
00:51:31,995 --> 00:51:33,412
No you big dummy!
1147
00:51:34,464 --> 00:51:37,403
You can't stay here, okay!
1148
00:51:37,403 --> 00:51:38,883
We can never be friends!
1149
00:51:38,883 --> 00:51:39,716
(sighs)
1150
00:51:39,716 --> 00:51:41,101
(Bigfoot groaning)
This can never work!
1151
00:51:41,101 --> 00:51:42,284
Just go home!
1152
00:51:42,284 --> 00:51:43,321
(Bigfoot chittering)
Go back to where
1153
00:51:43,321 --> 00:51:44,316
you came from!
1154
00:51:44,316 --> 00:51:46,390
Okay this is your only chance!
1155
00:51:46,390 --> 00:51:48,859
You gotta take it and run!
1156
00:51:48,859 --> 00:51:51,692
(Bigfoot roaring)
1157
00:51:52,601 --> 00:51:54,681
(Bigfoot grunting)
1158
00:51:54,681 --> 00:51:56,953
(Bigfoot roaring)
1159
00:51:56,953 --> 00:51:58,870
- Buddy, how you doing?
1160
00:52:00,331 --> 00:52:02,451
(gun firing)
(Bigfoot grunting)
1161
00:52:02,451 --> 00:52:03,651
- God I, got him!
1162
00:52:03,651 --> 00:52:06,411
(thumping)
- Ow.
1163
00:52:06,411 --> 00:52:08,180
(Bigfoot groaning)
- Bigfoot!
1164
00:52:08,180 --> 00:52:09,013
- Hi!
1165
00:52:10,368 --> 00:52:14,196
(unsteady music)
- Oh no!
1166
00:52:14,196 --> 00:52:15,510
- He's big.
- Hey Cletis,
1167
00:52:15,510 --> 00:52:18,096
why ain't he going down?
1168
00:52:18,096 --> 00:52:19,318
There's enough tranquilizer in them darts
1169
00:52:19,318 --> 00:52:21,699
to take down an elephant!
1170
00:52:21,699 --> 00:52:25,969
- He aint no elephant.
(Bigfoot grunting)
1171
00:52:25,969 --> 00:52:28,836
- Cletis go get my dart back.
1172
00:52:28,836 --> 00:52:30,906
(Bigfoot groaning)
1173
00:52:30,906 --> 00:52:34,017
(Bigfoot roaring)
(dramatic music)
1174
00:52:34,017 --> 00:52:34,850
- Uh...
1175
00:52:36,234 --> 00:52:37,969
(Bigfoot bellowing)
1176
00:52:37,969 --> 00:52:40,136
(gasping)
1177
00:52:41,207 --> 00:52:42,808
(Devlin screaming)
1178
00:52:42,808 --> 00:52:44,502
(Cletis screaming)
1179
00:52:44,502 --> 00:52:47,419
(Bigfoot grunting)
1180
00:52:48,502 --> 00:52:50,838
(Cletis screaming)
(Devlin shouting)
1181
00:52:50,838 --> 00:52:53,835
(Bigfoot growling)
(screaming)
1182
00:52:53,835 --> 00:52:55,890
- [Cletis] Help, help, help, let me in!
1183
00:52:55,890 --> 00:52:58,125
Help help!
- No, no, back!
1184
00:52:58,125 --> 00:53:00,079
- Back, you, (mumbles)!
(Bigfoot roaring)
1185
00:53:00,079 --> 00:53:03,447
(hunters whimpering)
(hunters shouting)
1186
00:53:03,447 --> 00:53:06,140
(Bigfoot growling)
(metallic banging)
1187
00:53:06,140 --> 00:53:11,140
(hunters gibbering)
(Bigfoot growling)
1188
00:53:15,108 --> 00:53:16,776
- We're gonna die!
- We're gonna die!
1189
00:53:16,776 --> 00:53:18,827
- We're gonna die, we're gonna die!
1190
00:53:18,827 --> 00:53:23,117
(hunters mumbling)
(hunters sobbing)
1191
00:53:23,117 --> 00:53:25,725
(Bigfoot grunting)
(hunters whimpering)
1192
00:53:25,725 --> 00:53:28,803
(thudding)
1193
00:53:28,803 --> 00:53:31,496
- [Cletis] I've always admired
your fashion sense Devlin!
1194
00:53:31,496 --> 00:53:34,829
(sobbing)
(tense music)
1195
00:53:34,829 --> 00:53:36,912
- G-Get off of me!
- What?
1196
00:53:42,874 --> 00:53:45,791
(window squeaking)
1197
00:53:47,423 --> 00:53:48,360
Mr. Foot?
1198
00:53:48,360 --> 00:53:50,648
(heavy breathing)
1199
00:53:50,648 --> 00:53:52,915
(doors clattering)
1200
00:53:52,915 --> 00:53:54,690
- That's what I call some
good shooting right there,
1201
00:53:54,690 --> 00:53:57,573
ain't it Cletis?
- Hot dang, we got him Dev!
1202
00:53:57,573 --> 00:53:58,573
Woo hoo hoo!
1203
00:54:00,142 --> 00:54:01,760
- You, idiots!
1204
00:54:01,760 --> 00:54:03,912
What'd you do that for?
1205
00:54:03,912 --> 00:54:06,083
- What, you shut up kid!
1206
00:54:06,083 --> 00:54:07,851
You're lucky I don't shoot you.
1207
00:54:07,851 --> 00:54:09,969
Now I got bigger matters to attend to!
1208
00:54:09,969 --> 00:54:12,832
So why don't you go on and git, git!
1209
00:54:12,832 --> 00:54:14,971
Huh, go on!
- Where are you taking him?
1210
00:54:14,971 --> 00:54:16,712
- Taking him to his new home!
1211
00:54:16,712 --> 00:54:19,003
And you better go home
too while you still can.
1212
00:54:19,003 --> 00:54:20,592
He's ours now.
1213
00:54:20,592 --> 00:54:24,003
Thanks to you, we're gonna
catch ourselves a big reward!
1214
00:54:24,003 --> 00:54:25,712
- And a big reward!
- Yeah lord, de doo doo,
1215
00:54:25,712 --> 00:54:27,379
de doo doo, doo doo!
1216
00:54:28,630 --> 00:54:30,522
- Who's laughing now, monkey man?
1217
00:54:30,522 --> 00:54:32,792
(poignant music)
1218
00:54:32,792 --> 00:54:34,521
(chuckling)
1219
00:54:34,521 --> 00:54:36,925
- Yeah, who's laughing now?
1220
00:54:36,925 --> 00:54:40,109
- Cletis, stop repeating everything I say.
1221
00:54:40,109 --> 00:54:41,709
Just get in the truck.
1222
00:54:41,709 --> 00:54:43,110
- All right.
1223
00:54:43,110 --> 00:54:45,237
I'll quit repeating everything you say,
1224
00:54:45,237 --> 00:54:46,660
and get in the truck.
1225
00:54:46,660 --> 00:54:48,229
(metallic slamming)
1226
00:54:48,229 --> 00:54:50,141
(engine revving)
1227
00:54:50,141 --> 00:54:52,316
(metallic slamming)
1228
00:54:52,316 --> 00:54:56,067
(plaintive moaning)
1229
00:54:56,067 --> 00:54:57,567
- He's frightened.
1230
00:54:59,053 --> 00:55:01,032
(birds chirping)
1231
00:55:01,032 --> 00:55:02,699
- What do we do now?
1232
00:55:03,773 --> 00:55:05,523
- We gotta free him.
1233
00:55:05,523 --> 00:55:06,952
- How?
1234
00:55:06,952 --> 00:55:08,747
- I don't know yet but,
1235
00:55:08,747 --> 00:55:12,628
first we gotta find out
where those guys live!
1236
00:55:12,628 --> 00:55:14,290
- I know someone who might know!
1237
00:55:14,290 --> 00:55:15,141
- Who?
1238
00:55:15,141 --> 00:55:16,301
- Madison!
1239
00:55:16,301 --> 00:55:18,152
Remember back at the burger stand?
1240
00:55:18,152 --> 00:55:20,130
She knew those two guys!
1241
00:55:20,130 --> 00:55:22,232
- Yeah, you're right!
1242
00:55:22,232 --> 00:55:24,399
- She owes you an apology.
1243
00:55:25,397 --> 00:55:26,691
Boyfriend.
1244
00:55:26,691 --> 00:55:28,274
- Gimme that phone.
1245
00:55:29,690 --> 00:55:31,515
(squeaking)
(ominous music)
1246
00:55:31,515 --> 00:55:32,976
- All right, come on back!
1247
00:55:32,976 --> 00:55:33,809
Come on!
1248
00:55:33,809 --> 00:55:35,779
- Okay, just make sure
I don't hit nothing!
1249
00:55:35,779 --> 00:55:36,838
- All right, come on!
1250
00:55:36,838 --> 00:55:37,958
Keep coming, good, good,
1251
00:55:37,958 --> 00:55:40,495
all right cut it right, cut it right!
1252
00:55:40,495 --> 00:55:41,525
- All right.
1253
00:55:41,525 --> 00:55:42,834
- Oh uh all right straighten,
straighten it out!
1254
00:55:42,834 --> 00:55:43,985
Good good come on back!
1255
00:55:43,985 --> 00:55:45,432
Little left, little left, that's it!
1256
00:55:45,432 --> 00:55:47,492
That's it, good, good, keep on coming!
1257
00:55:47,492 --> 00:55:48,450
- Would you make up your mind,
1258
00:55:48,450 --> 00:55:49,811
Cletis?
- Come on, almost, oh!
1259
00:55:49,811 --> 00:55:51,480
Oh!
(crunching)
1260
00:55:51,480 --> 00:55:52,647
Hey ho hey ho!
1261
00:55:53,932 --> 00:55:55,126
That's perfect!
1262
00:55:55,126 --> 00:55:57,420
(twangy music)
1263
00:55:57,420 --> 00:55:58,709
(metallic slamming)
- Cletis!
1264
00:55:58,709 --> 00:55:59,792
Just shut up!
1265
00:56:09,589 --> 00:56:11,550
(grunting)
1266
00:56:11,550 --> 00:56:12,819
(rustling)
(Bigfoot grunting)
1267
00:56:12,819 --> 00:56:15,486
(forlorn music)
1268
00:56:16,406 --> 00:56:18,536
(Bigfoot gurgling)
1269
00:56:18,536 --> 00:56:19,659
(Bigfoot grunting)
- Okay, (sighs).
1270
00:56:19,659 --> 00:56:21,269
(metallic rattling)
Lock the cage door,
1271
00:56:21,269 --> 00:56:23,408
I'm gonna go move the truck.
1272
00:56:23,408 --> 00:56:24,692
- What, are you crazy?
1273
00:56:24,692 --> 00:56:26,949
No (chuckles) way, I ain't
going near that thing!
1274
00:56:26,949 --> 00:56:28,269
- You big baby!
1275
00:56:28,269 --> 00:56:29,601
- Well you, you come lock it!
1276
00:56:29,601 --> 00:56:31,142
- You're such a chicken!
1277
00:56:31,142 --> 00:56:33,475
(scuffling)
1278
00:56:35,232 --> 00:56:37,482
(jingling)
1279
00:56:38,811 --> 00:56:40,161
(heavy breathing)
1280
00:56:40,161 --> 00:56:42,123
- Look, he's moving, he's up, he's awake!
1281
00:56:42,123 --> 00:56:44,192
He's awake Devlin!
(clicking)
1282
00:56:44,192 --> 00:56:46,584
- See there weren't nothing to it, god...
1283
00:56:46,584 --> 00:56:49,417
(laborious music)
1284
00:56:52,587 --> 00:56:54,544
(engine revving)
1285
00:56:54,544 --> 00:56:56,623
Come on Cletis!
1286
00:56:56,623 --> 00:56:59,540
(Bigfoot groaning)
1287
00:57:01,023 --> 00:57:03,648
(Bigfoot grunting)
1288
00:57:03,648 --> 00:57:06,824
(depressing music)
1289
00:57:06,824 --> 00:57:09,435
(laborious music)
1290
00:57:09,435 --> 00:57:11,004
(sighing)
1291
00:57:11,004 --> 00:57:11,837
(metallic slamming)
1292
00:57:11,837 --> 00:57:13,506
(sighing)
1293
00:57:13,506 --> 00:57:14,484
- Where we going?
1294
00:57:14,484 --> 00:57:15,639
- We're going to the store.
1295
00:57:15,639 --> 00:57:17,626
Gotta get this beast some food.
1296
00:57:17,626 --> 00:57:19,031
Gotta keep him healthy.
1297
00:57:19,031 --> 00:57:21,741
I just don't know what
food we're gonna feed him.
1298
00:57:21,741 --> 00:57:24,916
(heavy breathing)
1299
00:57:24,916 --> 00:57:27,083
- Well, they got dog chow,
1300
00:57:28,396 --> 00:57:29,896
they got cat chow.
1301
00:57:31,357 --> 00:57:33,510
Reckon they got Bigfoot chow?
1302
00:57:33,510 --> 00:57:37,850
- (sighs) You're a total idiot.
1303
00:57:37,850 --> 00:57:40,100
(grunting)
1304
00:57:42,541 --> 00:57:44,349
(patrons chattering)
- Order number 20--
1305
00:57:44,349 --> 00:57:46,957
- Give girlfriend, what's the scoop?
1306
00:57:46,957 --> 00:57:49,124
Are you two still an item?
1307
00:57:50,077 --> 00:57:51,327
- I don't know.
1308
00:57:54,010 --> 00:57:55,757
I mean, at first, I thought he was
1309
00:57:55,757 --> 00:57:59,394
so chivalrous and sweet,
I thought he was cute.
1310
00:57:59,394 --> 00:58:01,916
- (sighs) And...
1311
00:58:01,916 --> 00:58:04,583
- And, I think I made a mistake.
1312
00:58:06,885 --> 00:58:08,860
I mean, he lives in a fantasy world,
1313
00:58:08,860 --> 00:58:11,357
full of made up comic book characters.
1314
00:58:11,357 --> 00:58:12,945
He needs to grow up.
1315
00:58:12,945 --> 00:58:15,090
- So why did you agree to meet him?
1316
00:58:15,090 --> 00:58:17,780
- He said he wanted one last chance.
1317
00:58:17,780 --> 00:58:20,780
He said he had something to show me.
1318
00:58:23,685 --> 00:58:26,435
- Madison, I need to talk to you.
1319
00:58:29,045 --> 00:58:30,378
- I'm listening.
1320
00:58:32,440 --> 00:58:35,690
- Not in front of everyone else please.
1321
00:58:39,375 --> 00:58:40,656
It's Bigfoot.
1322
00:58:40,656 --> 00:58:42,077
- (sighs) Not that again.
1323
00:58:42,077 --> 00:58:44,910
You're really staring to annoy me.
1324
00:58:51,125 --> 00:58:52,455
Oh right.
1325
00:58:52,455 --> 00:58:54,754
What website did you get that from?
1326
00:58:54,754 --> 00:58:55,845
Give me a break.
1327
00:58:55,845 --> 00:58:57,589
- Look at the truck!
1328
00:58:57,589 --> 00:58:59,731
Do you recognize it?
1329
00:58:59,731 --> 00:59:01,775
That's the pickup that
was blocking your bike.
1330
00:59:01,775 --> 00:59:03,003
It belongs to those two guys.
1331
00:59:03,003 --> 00:59:05,255
- Okay, I don't know how you did this,
1332
00:59:05,255 --> 00:59:06,645
but I'm still not convinced.
1333
00:59:06,645 --> 00:59:07,909
- (sighs) You don't have to believe me,
1334
00:59:07,909 --> 00:59:11,154
just tell me, do you know
where those two rednecks live?
1335
00:59:11,154 --> 00:59:12,471
- I don't get it, what are you up to?
1336
00:59:12,471 --> 00:59:14,306
- Percy was telling the truth!
1337
00:59:14,306 --> 00:59:15,996
- You've got to be kidding me!
1338
00:59:15,996 --> 00:59:18,163
Now you're in it together?
1339
00:59:20,784 --> 00:59:22,857
- Look, I'm the last one who wants to see
1340
00:59:22,857 --> 00:59:24,863
you and Percy back together,
1341
00:59:24,863 --> 00:59:26,924
but this is serious!
1342
00:59:26,924 --> 00:59:28,255
They drugged him, and captured him,
1343
00:59:28,255 --> 00:59:30,714
and now we gotta save him!
1344
00:59:30,714 --> 00:59:32,314
- Why would they do that?
1345
00:59:32,314 --> 00:59:34,714
- They figured he was
worth a lot of money.
1346
00:59:34,714 --> 00:59:38,164
Now we gotta free him,
and we need your help.
1347
00:59:38,164 --> 00:59:39,644
- Shouldn't you call the police?
1348
00:59:39,644 --> 00:59:41,596
- No, they'll just put him in a zoo,
1349
00:59:41,596 --> 00:59:43,519
or make him a science experiment.
1350
00:59:43,519 --> 00:59:46,455
We gotta free him, and
let him go back home!
1351
00:59:46,455 --> 00:59:50,516
Look Madison, please, just
tell me where they live!
1352
00:59:50,516 --> 00:59:52,289
- I'll show you. It's on
the other side of town.
1353
00:59:52,289 --> 00:59:53,960
- No, it's too dangerous.
1354
00:59:53,960 --> 00:59:55,914
- Don't argue with me, I'm coming!
1355
00:59:55,914 --> 00:59:58,472
I need to see this for myself.
1356
00:59:58,472 --> 01:00:01,222
(pleasant music)
1357
01:00:03,107 --> 01:00:03,940
- What are you gonna do with
♪ Why should ♪
1358
01:00:03,940 --> 01:00:05,356
♪ I love ♪
- your money, Devlin?
1359
01:00:05,356 --> 01:00:07,043
- That's a good question.
♪ Why should I try ♪
1360
01:00:07,043 --> 01:00:10,232
- I think I might buy me one
of those mail-order brides.
1361
01:00:10,232 --> 01:00:11,221
- Yeah?
- She'll have to love me
1362
01:00:11,221 --> 01:00:12,902
'cause I paid her a lot of money.
1363
01:00:12,902 --> 01:00:14,120
- Right.
- We're gonna have kids,
1364
01:00:14,120 --> 01:00:15,136
settle down with the family.
1365
01:00:15,136 --> 01:00:17,248
- That's beautiful, I tell
you what I'm gonna do.
1366
01:00:17,248 --> 01:00:18,447
- What are you gonna do?
- I'm gonna buy a
1367
01:00:18,447 --> 01:00:20,175
lumberjack outfit, 'cause I been a ghost
1368
01:00:20,175 --> 01:00:22,647
for trick-or-treating all my life,
1369
01:00:22,647 --> 01:00:25,047
that same tired sheet, and
I think I'd get more candy
1370
01:00:25,047 --> 01:00:26,610
if I was a lumberjack.
1371
01:00:26,610 --> 01:00:27,743
Make good pancakes too,
1372
01:00:27,743 --> 01:00:28,984
♪ Why should I (mumbles) ♪
- I'll make pancakes better
1373
01:00:28,984 --> 01:00:29,821
in my lumberjack outfit!
1374
01:00:29,821 --> 01:00:31,151
I'll wear it every day!
♪ Why should I (mumbles) ♪
1375
01:00:31,151 --> 01:00:31,984
- That, that's real
1376
01:00:31,984 --> 01:00:32,929
nice Cletis.
- Every day.
1377
01:00:32,929 --> 01:00:35,159
♪ Why should I, feel ♪
1378
01:00:35,159 --> 01:00:39,782
(metallic clicking)
(anxious music)
1379
01:00:39,782 --> 01:00:41,609
- Are you sure you're up for this?
1380
01:00:41,609 --> 01:00:45,540
Those guys are really mean,
and more than a little crazy.
1381
01:00:45,540 --> 01:00:48,020
- [Madison] I know, ever since
they inherited that old farm,
1382
01:00:48,020 --> 01:00:50,961
they've been acting like they
could do whatever they want!
1383
01:00:50,961 --> 01:00:53,881
- [Percy] I'm just saying,
things could get really nasty.
1384
01:00:53,881 --> 01:00:56,381
(tense music)
1385
01:01:07,767 --> 01:01:08,648
- [Leonard] All right all right all right,
1386
01:01:08,648 --> 01:01:10,106
enough of that mushy stuff!
1387
01:01:10,106 --> 01:01:15,106
(roaring)
(bars clattering)
1388
01:01:15,652 --> 01:01:18,569
(gravel crunching)
1389
01:01:28,870 --> 01:01:31,120
(grunting)
1390
01:01:41,151 --> 01:01:44,151
(suspenseful music)
1391
01:01:48,474 --> 01:01:49,959
- Okay, this looks pretty good.
1392
01:01:49,959 --> 01:01:51,452
We'll leave our stuff
there and walk, okay?
1393
01:01:51,452 --> 01:01:52,447
- Yeah, sure.
- Fine.
1394
01:01:52,447 --> 01:01:55,007
- Stay low so they can't see
us coming from the house.
1395
01:01:55,007 --> 01:01:55,840
- Okay...
1396
01:01:56,831 --> 01:01:59,331
(tense music)
1397
01:02:09,214 --> 01:02:12,516
(bird cawing)
1398
01:02:12,516 --> 01:02:14,600
- This is the point of no return.
1399
01:02:14,600 --> 01:02:18,227
If those guys catch us, we
could be in a world of hurt.
1400
01:02:18,227 --> 01:02:21,394
- Just tell me this is worth the risk.
1401
01:02:22,808 --> 01:02:24,808
Tell me Bigfoot is real.
1402
01:02:26,572 --> 01:02:28,739
- Bigfoot's real, I swear!
1403
01:02:30,650 --> 01:02:31,900
Bigfoot's real.
1404
01:02:36,269 --> 01:02:37,102
Come on.
1405
01:02:37,102 --> 01:02:40,102
(suspenseful music)
1406
01:02:47,473 --> 01:02:49,903
(footsteps scuffling)
1407
01:02:49,903 --> 01:02:52,503
(clattering)
1408
01:02:52,503 --> 01:02:53,899
Sh!
(bird cawing)
1409
01:02:53,899 --> 01:02:56,399
(tense music)
1410
01:02:59,821 --> 01:03:02,571
(truck rumbling)
1411
01:03:34,196 --> 01:03:38,909
(metallic slamming)
(engine revving)
1412
01:03:38,909 --> 01:03:41,409
(tense music)
1413
01:04:19,227 --> 01:04:21,144
He must be in the barn.
1414
01:04:26,143 --> 01:04:27,424
Ready--
- Wait!
1415
01:04:27,424 --> 01:04:31,258
Wait until they leave, then
we'll go in after them!
1416
01:04:31,258 --> 01:04:33,959
- Right, that's a better idea.
1417
01:04:33,959 --> 01:04:36,459
(tense music)
1418
01:04:38,897 --> 01:04:41,730
(wooden thudding)
1419
01:04:42,988 --> 01:04:47,988
(metallic slamming)
(engine revving)
1420
01:05:02,505 --> 01:05:04,817
- [Cleltus] Devlin I
(mumbles) no you did not,
1421
01:05:04,817 --> 01:05:06,463
you're lying (mumbles)...
(metallic slamming)
1422
01:05:06,463 --> 01:05:08,821
- God, Cletis!
- (mumbles) they do
1423
01:05:08,821 --> 01:05:10,915
in tanks, Devlin, dad-gummit!
1424
01:05:10,915 --> 01:05:12,458
- [Devlin] Crisco don't work in the truck!
1425
01:05:12,458 --> 01:05:14,341
(hunters arguing)
1426
01:05:14,341 --> 01:05:16,632
- All clear, come on, let's go.
1427
01:05:16,632 --> 01:05:19,382
(dramatic music)
1428
01:05:38,544 --> 01:05:40,717
(suspenseful music)
1429
01:05:40,717 --> 01:05:43,084
(hinges creaking)
1430
01:05:43,084 --> 01:05:46,037
(Bigfoot groaning)
1431
01:05:46,037 --> 01:05:49,287
(inquisitive grunting)
1432
01:05:51,117 --> 01:05:53,997
(mysterious music)
1433
01:05:53,997 --> 01:05:57,507
(Bigfoot trilling)
- Bigfoot.
1434
01:05:57,507 --> 01:05:59,757
(grunting)
1435
01:06:01,766 --> 01:06:02,599
- Oh my...
1436
01:06:08,743 --> 01:06:11,576
(heavy breathing)
1437
01:06:13,611 --> 01:06:15,202
(growling)
- Sh, sh,
1438
01:06:15,202 --> 01:06:16,876
don't make too much
noise, they'll hear you!
1439
01:06:16,876 --> 01:06:17,709
I'm gonna get you out of here,
1440
01:06:17,709 --> 01:06:18,542
(Bigfoot grunting)
don't worry!
1441
01:06:18,542 --> 01:06:20,684
- He's really big!
1442
01:06:20,684 --> 01:06:21,913
- [Madison] Really big (sighs)!
1443
01:06:21,913 --> 01:06:23,153
- That's why they call him Bigfoot.
1444
01:06:23,153 --> 01:06:26,084
(Bigfoot grunting)
1445
01:06:26,084 --> 01:06:27,343
- Percy don't, hold it--
1446
01:06:27,343 --> 01:06:29,843
- No, he's harmless, trust me!
1447
01:06:30,863 --> 01:06:32,084
(Bigfoot grunting)
1448
01:06:32,084 --> 01:06:33,748
See?
1449
01:06:33,748 --> 01:06:34,930
- Wow.
- Now-Now let's get
1450
01:06:34,930 --> 01:06:37,023
him out of here before
those guys come back!
1451
01:06:37,023 --> 01:06:37,856
We've gotta get this lock
1452
01:06:37,856 --> 01:06:38,689
(Bigfoot grunting)
off somehow!
1453
01:06:38,689 --> 01:06:40,422
Uh, look around for a
hacksaw or something!
1454
01:06:40,422 --> 01:06:41,571
- We don't have time for that!
1455
01:06:41,571 --> 01:06:44,371
Hold the lock up for me!
1456
01:06:44,371 --> 01:06:48,288
Okay, cool, here, hold
this, and don't lose it!
1457
01:06:49,250 --> 01:06:52,121
It's my favorite beret.
- Okay.
1458
01:06:52,121 --> 01:06:54,148
(chain rattling)
(Bigfoot grunting)
1459
01:06:54,148 --> 01:06:55,871
Leonard, go to the door
and keep a lookout!
1460
01:06:55,871 --> 01:06:56,704
- Right!
1461
01:06:57,871 --> 01:06:59,145
- Hey big guy, I gotta a,
1462
01:06:59,145 --> 01:07:03,728
(Bigfoot grunting)
a power bar for you!
1463
01:07:05,296 --> 01:07:06,463
(Bigfoot trilling)
1464
01:07:06,463 --> 01:07:11,463
(Bigfoot munching)
(tense music)
1465
01:07:11,633 --> 01:07:13,873
- Hey, those two guys are coming back!
1466
01:07:13,873 --> 01:07:16,255
- Quiet, quiet, sh!
1467
01:07:16,255 --> 01:07:18,540
- Come on!
- Uh, uh...
1468
01:07:18,540 --> 01:07:21,289
- And the big one's got his gun!
1469
01:07:21,289 --> 01:07:22,135
- Hurry up!
1470
01:07:22,135 --> 01:07:25,366
You almost done, 'cause we're
running out of time here!
1471
01:07:25,366 --> 01:07:27,766
(Bigfoot grunting)
- Come on, come on!
1472
01:07:27,766 --> 01:07:31,905
(lock clicking)
- Come on Madison!
1473
01:07:31,905 --> 01:07:33,405
- I can't do this!
1474
01:07:34,564 --> 01:07:37,085
(heavy breathing)
- Come on, come on!
1475
01:07:37,085 --> 01:07:38,905
(cage rattling)
1476
01:07:38,905 --> 01:07:40,322
Open, open, open!
1477
01:07:43,676 --> 01:07:44,843
- Almost here!
1478
01:07:45,962 --> 01:07:48,679
- Open!
(Bigfoot grunting)
1479
01:07:48,679 --> 01:07:51,179
(tense music)
1480
01:07:52,479 --> 01:07:54,037
(clanking)
1481
01:07:54,037 --> 01:07:55,225
(Bigfoot gurgling)
1482
01:07:55,225 --> 01:07:56,705
- You're so cool!
1483
01:07:56,705 --> 01:08:00,836
(mumbling)
(Bigfoot gurgling)
1484
01:08:00,836 --> 01:08:02,580
(hinges creaking)
(ominous music)
1485
01:08:02,580 --> 01:08:05,830
- What the--
(growling)
1486
01:08:06,783 --> 01:08:07,984
Come on Devlin!
1487
01:08:07,984 --> 01:08:09,432
Devlin, Devlin!
1488
01:08:09,432 --> 01:08:11,179
Come on help, yo!
1489
01:08:11,179 --> 01:08:13,678
(clattering)
(roaring)
1490
01:08:13,678 --> 01:08:14,840
(Devlin grunting)
1491
01:08:14,840 --> 01:08:16,898
(Devlin screaming)
1492
01:08:16,898 --> 01:08:20,578
(roaring)
(straw rustling)
1493
01:08:20,578 --> 01:08:21,885
Oh (mumbles)!
(growling)
1494
01:08:21,885 --> 01:08:22,968
(Cletis squealing)
1495
01:08:22,968 --> 01:08:27,332
(Cletis screaming)
(roaring)
1496
01:08:27,332 --> 01:08:28,530
(thumping)
(straw rustling)
1497
01:08:28,530 --> 01:08:30,764
(Cletis groaning)
1498
01:08:30,764 --> 01:08:33,847
(triumphant roaring)
1499
01:08:37,515 --> 01:08:38,453
- Nice!
1500
01:08:38,453 --> 01:08:39,940
Quick, follow me!
1501
01:08:39,940 --> 01:08:42,440
(tense music)
1502
01:08:45,906 --> 01:08:47,570
Whoa, get in the truck!
(Bigfoot grunting)
1503
01:08:47,570 --> 01:08:48,851
Go!
1504
01:08:48,851 --> 01:08:51,100
Get-Get, in the truck!
1505
01:08:51,100 --> 01:08:53,984
(Bigfoot gurgling)
1506
01:08:53,984 --> 01:08:55,912
Come on, in the truck!
1507
01:08:55,912 --> 01:08:56,745
The truck!
1508
01:08:58,689 --> 01:09:00,784
Truck, yeah, get in!
1509
01:09:00,784 --> 01:09:01,685
(grunting)
1510
01:09:01,685 --> 01:09:06,279
(Percy grunting)
(Bigfoot grunting)
1511
01:09:06,279 --> 01:09:09,462
(metallic slamming)
1512
01:09:09,462 --> 01:09:11,476
(engine revving)
1513
01:09:11,476 --> 01:09:13,833
- Are you sure you know
how to drive this thing?
1514
01:09:13,833 --> 01:09:16,134
- I've been driving
go-carts since I was 10!
1515
01:09:16,134 --> 01:09:17,692
How different can this be?
1516
01:09:17,692 --> 01:09:19,502
- (whimpers) Okay....
1517
01:09:19,502 --> 01:09:20,966
(suspenseful music)
1518
01:09:20,966 --> 01:09:21,811
(engine revving)
(gravel crunching)
1519
01:09:21,811 --> 01:09:23,809
(grunting)
1520
01:09:23,809 --> 01:09:27,319
- (grunts) Get off me, you idiot!
1521
01:09:27,319 --> 01:09:28,152
- Ah!
1522
01:09:30,870 --> 01:09:32,589
Ah!
(screaming)
1523
01:09:32,589 --> 01:09:34,436
(boxes clattering)
1524
01:09:34,436 --> 01:09:36,547
(dramatic music)
1525
01:09:36,547 --> 01:09:38,003
- Cletis, shoot the tires!
1526
01:09:38,003 --> 01:09:39,111
- That's our truck!
- It ain't our truck
1527
01:09:39,111 --> 01:09:41,132
anymore if they drive off with it!
1528
01:09:41,132 --> 01:09:42,122
- Right!
1529
01:09:42,122 --> 01:09:45,006
(dramatic music)
(truck rumbling)
1530
01:09:45,006 --> 01:09:46,221
- [Devlin] Oh let's cut him off!
1531
01:09:46,221 --> 01:09:49,295
- (hisses) Hold on!
1532
01:09:49,295 --> 01:09:51,394
- Uh...
(tires screeching)
1533
01:09:51,394 --> 01:09:52,944
(junk clattering)
1534
01:09:52,944 --> 01:09:55,194
(coughing)
1535
01:09:57,173 --> 01:09:58,285
- Come on Cletis let's hop the fence!
1536
01:09:58,285 --> 01:09:59,396
- [Cletis] I can't, I can't hop the fence,
1537
01:09:59,396 --> 01:10:02,229
I, I'm coming, I'm coming through!
1538
01:10:05,428 --> 01:10:07,388
(engine revving)
1539
01:10:07,388 --> 01:10:10,008
(excited grunting)
1540
01:10:10,008 --> 01:10:11,203
- Come on, hand me your rifle!
1541
01:10:11,203 --> 01:10:12,036
- Shoot him Devlin!
1542
01:10:12,036 --> 01:10:13,461
Shoot 'em (mumbles)!
- Oh!
1543
01:10:13,461 --> 01:10:14,294
- [Cletis] Get it!
1544
01:10:14,294 --> 01:10:16,174
- Come and get it boy!
- Yeah, come get some!
1545
01:10:16,174 --> 01:10:17,966
(grunting)
(truck rumbling)
1546
01:10:17,966 --> 01:10:19,785
- Hang on!
(gravel crunching)
1547
01:10:19,785 --> 01:10:20,618
(grunting)
1548
01:10:20,618 --> 01:10:23,404
- (mumbles) get it, they're
not (mumbles) get it!
1549
01:10:23,404 --> 01:10:27,823
(engine revving)
(dramatic music)
1550
01:10:27,823 --> 01:10:29,338
(gasping)
1551
01:10:29,338 --> 01:10:31,494
(gravel crunching)
(hunters coughing)
1552
01:10:31,494 --> 01:10:33,765
- Straight, straight, straight!
1553
01:10:33,765 --> 01:10:34,960
(junk clattering)
- Oh!
1554
01:10:34,960 --> 01:10:37,104
(gravel crunching)
1555
01:10:37,104 --> 01:10:39,887
- Come on get in the truck!
1556
01:10:39,887 --> 01:10:42,637
(engine revving)
1557
01:10:44,397 --> 01:10:45,628
(metallic thumping)
1558
01:10:45,628 --> 01:10:47,971
(engine revving)
1559
01:10:47,971 --> 01:10:50,888
(gravel crunching)
1560
01:10:52,392 --> 01:10:55,322
(bellowing)
1561
01:10:55,322 --> 01:10:58,412
(dramatic music)
1562
01:10:58,412 --> 01:11:00,995
(car rumbling)
1563
01:11:02,731 --> 01:11:04,421
He's heading down to the river!
1564
01:11:04,421 --> 01:11:05,754
- [Both] Ya-hoo!
1565
01:11:08,008 --> 01:11:11,283
(truck rumbling)
(Bigfoot grunting)
1566
01:11:11,283 --> 01:11:12,695
- [Cletis] There they are, there they are!
1567
01:11:12,695 --> 01:11:15,528
- [Devlin] He's toast, he's toast!
1568
01:11:16,736 --> 01:11:18,776
(Bigfoot grunting)
1569
01:11:18,776 --> 01:11:21,705
(rustling)
1570
01:11:21,705 --> 01:11:26,705
(vehicles rumbling)
(dramatic music)
1571
01:11:27,275 --> 01:11:28,201
(thumping)
1572
01:11:28,201 --> 01:11:30,451
(grunting)
1573
01:11:35,510 --> 01:11:36,510
(gravel scraping)
Oh!
1574
01:11:36,510 --> 01:11:37,343
- Oh!
1575
01:11:42,037 --> 01:11:46,787
(grunting)
(tense music)
1576
01:11:49,735 --> 01:11:50,765
- Faster Devlin, faster!
1577
01:11:50,765 --> 01:11:52,349
We're gonna lose him!
- We ain't gonna lose him
1578
01:11:52,349 --> 01:11:54,042
you retard, it's a dead end!
1579
01:11:54,042 --> 01:11:57,447
- I know, (mumbles) well...
1580
01:11:57,447 --> 01:11:58,498
(truck rumbling)
1581
01:11:58,498 --> 01:12:00,378
- Oh no!
- Hang on!
1582
01:12:00,378 --> 01:12:04,037
(gravel crunching)
1583
01:12:04,037 --> 01:12:06,458
(Bigfoot grunting)
1584
01:12:06,458 --> 01:12:08,925
Get off the windshield,
I gotta turn around!
1585
01:12:08,925 --> 01:12:11,429
(thumping)
(squeaking)
1586
01:12:11,429 --> 01:12:16,429
(Bigfoot grunting)
(engine revving)
1587
01:12:20,898 --> 01:12:23,148
(mumbling)
1588
01:12:26,665 --> 01:12:31,665
(truck rumbling)
(Bigfoot grunting)
1589
01:12:31,804 --> 01:12:33,662
- Kids are gonna run out of road for sure!
1590
01:12:33,662 --> 01:12:34,737
- Then he's ours!
1591
01:12:34,737 --> 01:12:39,737
(vehicles rumbling)
(dramatic music)
1592
01:12:42,616 --> 01:12:43,755
There they are, there they are!
1593
01:12:43,755 --> 01:12:48,235
(truck rumbling)
(Bigfoot growling)
1594
01:12:48,235 --> 01:12:50,115
- Cletis shoot out the tires!
1595
01:12:50,115 --> 01:12:51,534
(clunking)
1596
01:12:51,534 --> 01:12:52,515
Quit messing with the window and,
1597
01:12:52,515 --> 01:12:53,489
shoot out his dang tires!
1598
01:12:53,489 --> 01:12:56,065
- I can't, the dang thing's rusted shut!
1599
01:12:56,065 --> 01:12:59,854
(growling)
- I see 'em!
1600
01:12:59,854 --> 01:13:02,568
- Bigfoot looks mighty pissed!
1601
01:13:02,568 --> 01:13:05,274
(Bigfoot grunting)
- What are you going to do?
1602
01:13:05,274 --> 01:13:06,955
- Devlin he's not stopping,
he's not stopping!
1603
01:13:06,955 --> 01:13:10,108
He's going to hit us!
(engine revving)
1604
01:13:10,108 --> 01:13:11,959
(screaming)
1605
01:13:11,959 --> 01:13:12,925
(glass shattering)
(gravel crunching)
1606
01:13:12,925 --> 01:13:15,700
- Hold on!
(engine revving)
1607
01:13:15,700 --> 01:13:17,516
(gravel crunching)
- (mumbles) Bigfoot!
1608
01:13:17,516 --> 01:13:20,122
(mumbles) we're stopping!
(truck rumbling)
1609
01:13:20,122 --> 01:13:21,663
- All right!
(Madison squealing)
1610
01:13:21,663 --> 01:13:23,149
- Yes!
(engine revving)
1611
01:13:23,149 --> 01:13:24,098
(grunting)
1612
01:13:24,098 --> 01:13:25,151
- Quick, shoot out the tires,
1613
01:13:25,151 --> 01:13:27,116
they're gonna get away!
1614
01:13:27,116 --> 01:13:27,949
(gun firing)
1615
01:13:27,949 --> 01:13:30,846
(ricochet whistling)
(grunting)
1616
01:13:30,846 --> 01:13:32,348
- All right!
1617
01:13:32,348 --> 01:13:35,265
(Bigfoot groaning)
1618
01:13:38,214 --> 01:13:39,047
- Ah!
1619
01:13:39,892 --> 01:13:41,473
- Hey hey Devlin!
- Ah...
1620
01:13:41,473 --> 01:13:43,223
- I am tired of this!
1621
01:13:44,145 --> 01:13:45,343
- Ah...
- You get it?
1622
01:13:45,343 --> 01:13:48,995
I am tired, of all this, I'm tired,
1623
01:13:48,995 --> 01:13:50,435
and there's a tire.
- That's funny Cletis.
1624
01:13:50,435 --> 01:13:51,554
- (laughs) I know it's funny!
- You know what, that's
1625
01:13:51,554 --> 01:13:53,081
(laughing)
hilarious, that's so funny.
1626
01:13:53,081 --> 01:13:56,014
(grunting)
1627
01:13:56,014 --> 01:13:58,764
(truck rumbling)
1628
01:14:00,073 --> 01:14:01,233
You know what you can
say whatever you want
1629
01:14:01,233 --> 01:14:02,552
'cause I can't hear you,
1630
01:14:02,552 --> 01:14:04,634
'cause you just fired
a rifle next to my ear!
1631
01:14:04,634 --> 01:14:07,253
(birds chirping)
1632
01:14:07,253 --> 01:14:08,713
- You can't hear nothing I'm saying?
1633
01:14:08,713 --> 01:14:09,546
- What?
1634
01:14:12,053 --> 01:14:14,220
- You're an idiot, Devlin!
1635
01:14:15,554 --> 01:14:18,143
- I can still read lips, you idiot!
1636
01:14:18,143 --> 01:14:23,143
(dramatic music)
(truck rumbling)
1637
01:14:23,983 --> 01:14:28,233
- You're not thinking what
I think you're thinking?
1638
01:14:31,440 --> 01:14:32,714
(Leonard screaming)
1639
01:14:32,714 --> 01:14:35,101
(wooden cracking)
1640
01:14:35,101 --> 01:14:36,703
- Yes!
(Madison squealing)
1641
01:14:36,703 --> 01:14:39,620
(triumphant music)
1642
01:14:41,634 --> 01:14:42,594
(grunting)
1643
01:14:42,594 --> 01:14:45,674
(clattering)
1644
01:14:45,674 --> 01:14:48,962
- Oh like, something's wrong with Bigfoot!
1645
01:14:48,962 --> 01:14:52,653
- Oh no!
(gravel crunching)
1646
01:14:52,653 --> 01:14:55,236
(tense music)
1647
01:15:01,633 --> 01:15:04,550
(ragged breathing)
1648
01:15:08,351 --> 01:15:10,710
- Be careful, he's in pain!
1649
01:15:10,710 --> 01:15:15,268
- Easy, easy...
(Bigfoot groaning)
1650
01:15:15,268 --> 01:15:17,351
Here, Madison, take over!
1651
01:15:18,489 --> 01:15:20,278
More pressure okay, you
gotta stop the bleeding!
1652
01:15:20,278 --> 01:15:21,252
- I don't want to hurt him!
1653
01:15:21,252 --> 01:15:22,085
- You're not gonna hurt him,
1654
01:15:22,085 --> 01:15:24,380
just push down as hard as you can!
1655
01:15:24,380 --> 01:15:25,898
- Your dad teach you this?
1656
01:15:25,898 --> 01:15:26,731
- Yeah.
1657
01:15:28,379 --> 01:15:30,299
(Bigfoot groaning)
1658
01:15:30,299 --> 01:15:32,773
- We gotta take him to a hospital!
1659
01:15:32,773 --> 01:15:34,698
- I got a better idea!
1660
01:15:34,698 --> 01:15:36,190
Come on.
1661
01:15:36,190 --> 01:15:38,663
(ragged breathing)
1662
01:15:38,663 --> 01:15:41,830
(metallic clattering)
1663
01:15:42,681 --> 01:15:45,098
- Please don't die King Kong!
1664
01:15:46,046 --> 01:15:51,046
(Bigfoot groaning)
(engine revving)
1665
01:15:51,486 --> 01:15:52,601
(balls clacking)
1666
01:15:52,601 --> 01:15:55,638
- All right, I think I'm getting hustled.
1667
01:15:55,638 --> 01:15:56,838
(tires screeching)
1668
01:15:56,838 --> 01:15:59,755
(car horn blowing)
1669
01:16:00,848 --> 01:16:05,184
(mumbling)
(stick clattering)
1670
01:16:05,184 --> 01:16:06,474
- Mom, Dad!
(metallic slamming)
1671
01:16:06,474 --> 01:16:08,238
- Well what what?
- I need your help okay?
1672
01:16:08,238 --> 01:16:09,549
- Yeah yeah!
- Our friend's been shot!
1673
01:16:09,549 --> 01:16:11,887
- What?
- Whose truck is this?
1674
01:16:11,887 --> 01:16:13,824
(Dad exclaiming)
(Bigfoot grunting)
1675
01:16:13,824 --> 01:16:16,110
- What the, is that?
1676
01:16:16,110 --> 01:16:17,115
- Dad, Dad, hurry,
- Bigfoot.
1677
01:16:17,115 --> 01:16:17,948
- you got to save him!
1678
01:16:17,948 --> 01:16:20,550
- Yeah boy...
(heavy breathing)
1679
01:16:20,550 --> 01:16:22,800
- He's not gonna die is he?
1680
01:16:23,808 --> 01:16:26,360
- What'd they do to you?
(Bigfoot groaning)
1681
01:16:26,360 --> 01:16:27,598
Let me see, let me see...
1682
01:16:27,598 --> 01:16:30,590
(Bigfoot gurgling)
Okay, okay...
1683
01:16:30,590 --> 01:16:34,262
(Bigfoot grunting)
1684
01:16:34,262 --> 01:16:37,457
The bullet didn't penetrate
too deep, I can feel it.
1685
01:16:37,457 --> 01:16:38,938
Hello keep that on there!
1686
01:16:38,938 --> 01:16:42,150
(plaintive moaning)
1687
01:16:42,150 --> 01:16:43,938
But we need to get him inside.
1688
01:16:43,938 --> 01:16:45,398
Can you get him inside?
1689
01:16:45,398 --> 01:16:46,990
- Hey pal!
1690
01:16:46,990 --> 01:16:47,969
(Bigfoot moaning)
We need you to
1691
01:16:47,969 --> 01:16:49,745
come into the house!
1692
01:16:49,745 --> 01:16:51,611
(Bigfoot grunting)
All right let's help
1693
01:16:51,611 --> 01:16:53,233
him get inside, come on!
1694
01:16:53,233 --> 01:16:57,983
(rustling)
(tense music)
1695
01:17:05,433 --> 01:17:07,254
More light please.
1696
01:17:07,254 --> 01:17:08,804
(sighing)
1697
01:17:08,804 --> 01:17:10,437
A little wider son.
1698
01:17:10,437 --> 01:17:12,278
(squishing)
1699
01:17:12,278 --> 01:17:13,603
Doing a good job.
1700
01:17:13,603 --> 01:17:17,081
(sighs) That's it, that's it.
1701
01:17:17,081 --> 01:17:18,998
More irrigation please.
1702
01:17:24,119 --> 01:17:26,952
All right, you're doing all right.
1703
01:17:29,937 --> 01:17:32,949
(heavy breathing)
1704
01:17:32,949 --> 01:17:33,866
The skin...
1705
01:17:37,243 --> 01:17:38,076
(squishing)
(mysterious music)
1706
01:17:38,076 --> 01:17:40,159
Ah, got it, look at that!
1707
01:17:41,651 --> 01:17:42,891
(metallic clattering)
1708
01:17:42,891 --> 01:17:44,141
Very well done.
1709
01:17:45,051 --> 01:17:47,507
Okay, uh, look what we have here,
1710
01:17:47,507 --> 01:17:51,609
uh his, his hair and his
thick skin, uh, saved him.
1711
01:17:51,609 --> 01:17:54,197
The bullet pierced the skin,
1712
01:17:54,197 --> 01:17:56,718
and made it's way down
to the muscle tissue.
1713
01:17:56,718 --> 01:17:58,819
Uh, remember when he
shot you with the BB gun?
1714
01:17:58,819 --> 01:17:59,652
- No.
1715
01:18:01,510 --> 01:18:03,374
- It hurt, but it wasn't that serious.
1716
01:18:03,374 --> 01:18:06,389
Anything here is not
that serious, all right?
1717
01:18:06,389 --> 01:18:08,189
It's a bit more bloody but uh,
1718
01:18:08,189 --> 01:18:11,856
a few stitches, and
he's gonna be just fine.
1719
01:18:13,058 --> 01:18:14,604
(sighing)
- That's cool.
1720
01:18:14,604 --> 01:18:15,747
- He's gonna be okay!
1721
01:18:15,747 --> 01:18:17,494
- Yeah yeah, yeah.
1722
01:18:17,494 --> 01:18:19,790
- I knew he was too tough for those guys!
1723
01:18:19,790 --> 01:18:21,401
(heavy breathing)
1724
01:18:21,401 --> 01:18:23,923
So why did he pass out
from such a shallow wound?
1725
01:18:23,923 --> 01:18:26,488
- Uh, some people just pass
out at the sight of blood.
1726
01:18:26,488 --> 01:18:27,768
(chuckling)
1727
01:18:27,768 --> 01:18:29,357
Uh even uh, tough guys,
1728
01:18:29,357 --> 01:18:31,986
like Bigfoot here.
(Bigfoot moaning)
1729
01:18:31,986 --> 01:18:32,819
Tough guy.
1730
01:18:35,184 --> 01:18:38,184
- Thanks for saving him, Dad.
1731
01:18:38,184 --> 01:18:39,267
- Sure buddy.
1732
01:18:40,197 --> 01:18:42,357
It's the first Bigfoot I ever saved.
1733
01:18:42,357 --> 01:18:45,509
(chuckling)
1734
01:18:45,509 --> 01:18:47,596
- We gotta ditch the truck somewhere,
1735
01:18:47,596 --> 01:18:49,143
those guys are gonna be looking for it!
1736
01:18:49,143 --> 01:18:51,343
- And we need to move
him as soon as possible.
1737
01:18:51,343 --> 01:18:52,484
- Where we gonna take him?
1738
01:18:52,484 --> 01:18:54,684
- Well, back to his home, fire is out,
1739
01:18:54,684 --> 01:18:56,993
uh we'll, drive up there in the RV.
1740
01:18:56,993 --> 01:18:59,614
- Could we come too?
- Yeah, can we come?
1741
01:18:59,614 --> 01:19:02,254
- Uh-uh, I don't know, it's
a school day, you know.
1742
01:19:02,254 --> 01:19:03,921
- Dad, they have to!
1743
01:19:05,014 --> 01:19:08,009
(expansive music)
1744
01:19:08,009 --> 01:19:08,888
- Uh...
1745
01:19:08,888 --> 01:19:11,388
(perky music)
1746
01:19:43,535 --> 01:19:46,285
(cheerful music)
1747
01:19:58,940 --> 01:20:00,893
(roaring)
1748
01:20:00,893 --> 01:20:04,226
(television chattering)
1749
01:20:05,793 --> 01:20:07,521
(Bigfoot grunting)
1750
01:20:07,521 --> 01:20:10,524
(sniffing)
1751
01:20:10,524 --> 01:20:13,564
(gruff sneezing)
1752
01:20:13,564 --> 01:20:14,647
- [Woman] No!
1753
01:20:16,444 --> 01:20:18,705
(Bigfoot grunting)
1754
01:20:18,705 --> 01:20:23,705
- Marcy, (mumbles), she's the greatest.
1755
01:20:23,705 --> 01:20:25,169
I cleared it with your parents.
1756
01:20:25,169 --> 01:20:26,481
- How did you convince them?
(Bigfoot grunting)
1757
01:20:26,481 --> 01:20:28,103
- Well I told him it's a research project
1758
01:20:28,103 --> 01:20:30,353
on the effects of the fire.
1759
01:20:31,374 --> 01:20:33,236
- They bought it!
- All right!
1760
01:20:33,236 --> 01:20:34,417
(chuckling)
(smacking)
1761
01:20:34,417 --> 01:20:37,465
(Bigfoot grunting)
(smacking)
1762
01:20:37,465 --> 01:20:40,382
- Ow..
(chuckling)
1763
01:20:46,252 --> 01:20:49,016
- You know I think we can,
actually pull this off.
1764
01:20:49,016 --> 01:20:53,438
Fire is out, most of the
firefighters are gone.
1765
01:20:53,438 --> 01:20:54,964
With a little luck, I think we can
1766
01:20:54,964 --> 01:20:56,652
get him back to where he came from.
1767
01:20:56,652 --> 01:20:58,819
- Is this it?
- Yeah, yeah.
1768
01:21:00,014 --> 01:21:01,264
Kids, we clear?
1769
01:21:02,654 --> 01:21:04,116
- All clear!
1770
01:21:04,116 --> 01:21:05,516
- All clear!
1771
01:21:05,516 --> 01:21:09,849
- Percy, while I'm young!
(clapping)
1772
01:21:11,172 --> 01:21:14,089
(Bigfoot grunting)
1773
01:21:26,977 --> 01:21:29,144
(sighing)
1774
01:21:30,356 --> 01:21:32,756
- How do we know we can
find Bigfoot's home?
1775
01:21:32,756 --> 01:21:36,433
- You know son, in life
there are no absolutes.
1776
01:21:36,433 --> 01:21:39,703
This whole operation depends
on Sasquatch in there,
1777
01:21:39,703 --> 01:21:41,857
I'm hoping he'll remember
his old neighborhood
1778
01:21:41,857 --> 01:21:44,761
when and if we get there.
1779
01:21:44,761 --> 01:21:45,955
You ready?
1780
01:21:45,955 --> 01:21:47,538
- Yeah.
- All right.
1781
01:21:48,506 --> 01:21:49,955
What do you kids say?
1782
01:21:49,955 --> 01:21:51,116
- [Both] Let's rock!
1783
01:21:51,116 --> 01:21:56,116
(mysterious music)
(metallic clattering)
1784
01:21:59,788 --> 01:22:02,644
(sighing)
- Okay.
1785
01:22:02,644 --> 01:22:04,132
Everybody ready?
1786
01:22:04,132 --> 01:22:06,965
(heavy breathing)
1787
01:22:08,076 --> 01:22:10,993
(Bigfoot grunting)
1788
01:22:13,250 --> 01:22:18,250
(engine revving)
(tense music)
1789
01:22:33,487 --> 01:22:34,320
- Mirror.
1790
01:22:35,178 --> 01:22:37,928
(engine revving)
1791
01:22:41,502 --> 01:22:42,983
Whoa...
1792
01:22:42,983 --> 01:22:45,733
(resolute music)
1793
01:22:49,260 --> 01:22:51,817
(RV rumbling)
1794
01:22:51,817 --> 01:22:53,564
- (mumbles), one two three four,
1795
01:22:53,564 --> 01:22:55,084
I declare a thumb war!
1796
01:22:55,084 --> 01:22:56,605
(chuckling)
1797
01:22:56,605 --> 01:23:00,326
(Bigfoot grunting)
1798
01:23:00,326 --> 01:23:05,326
(vehicles rumbling)
(dramatic music)
1799
01:23:06,500 --> 01:23:07,990
- Hey Devlin I feel like a super hero
1800
01:23:07,990 --> 01:23:09,222
flying through the city,
1801
01:23:09,222 --> 01:23:10,844
dot-diddy dah!
(buzzing)
1802
01:23:10,844 --> 01:23:11,850
(gagging)
(coughing)
1803
01:23:11,850 --> 01:23:12,982
- Dude!
1804
01:23:12,982 --> 01:23:15,306
(coughing)
1805
01:23:15,306 --> 01:23:17,976
- I swallowed a horsefly!
- Spit it out!
1806
01:23:17,976 --> 01:23:19,574
A horsefly?
1807
01:23:19,574 --> 01:23:21,379
(lips smacking)
- It ain't that bad.
1808
01:23:21,379 --> 01:23:23,838
(tense music)
1809
01:23:23,838 --> 01:23:25,404
- [Percy] Move these up here.
1810
01:23:25,404 --> 01:23:26,319
There you go.
1811
01:23:26,319 --> 01:23:30,394
(guitar notes jangling)
(Bigfoot grunting)
1812
01:23:30,394 --> 01:23:32,292
(chuckling)
1813
01:23:32,292 --> 01:23:33,417
- What?
- You're gonna shoot 'em
1814
01:23:33,417 --> 01:23:34,441
in the, in the tires,
1815
01:23:34,441 --> 01:23:35,926
and then you're gonna shoot that monkey.
1816
01:23:35,926 --> 01:23:36,762
- Oh.
1817
01:23:36,762 --> 01:23:38,421
(dramatic music)
1818
01:23:38,421 --> 01:23:39,610
(buzzing)
(thumping)
1819
01:23:39,610 --> 01:23:40,443
(Bigfoot grunting)
(guitar notes jangling)
1820
01:23:40,443 --> 01:23:43,374
(giggling)
- Ow!
1821
01:23:43,374 --> 01:23:45,166
- You got it, you got
the master plan Cletis?
1822
01:23:45,166 --> 01:23:47,062
- I wanna use your gun.
- Okay.
1823
01:23:47,062 --> 01:23:48,251
- You're, oh, yours is fixed.
1824
01:23:48,251 --> 01:23:49,084
- Just don't point it,
- Yours is fixed.
1825
01:23:49,084 --> 01:23:49,917
- I said--
1826
01:23:49,917 --> 01:23:51,037
- Hold on, I ain't got
room, I ain't got room,
1827
01:23:51,037 --> 01:23:51,870
I aint got room!
1828
01:23:51,870 --> 01:23:53,481
- Oh that's good.
(Bigfoot gurgling)
1829
01:23:53,481 --> 01:23:56,509
(guitar notes jangling)
- Ixnay on the guitar-ay!
1830
01:23:56,509 --> 01:24:01,019
(suspenseful music)
(vehicles rumbling)
1831
01:24:01,019 --> 01:24:02,181
(crunching)
(dramatic music)
1832
01:24:02,181 --> 01:24:04,275
(tires screeching)
1833
01:24:04,275 --> 01:24:07,136
- Ah, yeah boy, we got 'em!
1834
01:24:07,136 --> 01:24:09,058
- What's that?
(tense music)
1835
01:24:09,058 --> 01:24:12,531
(Bigfoot grunting)
1836
01:24:12,531 --> 01:24:13,693
Did you hit something?
1837
01:24:13,693 --> 01:24:16,057
- No I don't think so.
1838
01:24:16,057 --> 01:24:20,181
(vehicles rumbling)
- What do you want me to do?
1839
01:24:20,181 --> 01:24:22,681
- Shoot the tire, like I said!
1840
01:24:23,597 --> 01:24:24,430
- Dad!
1841
01:24:24,430 --> 01:24:26,376
I-It's those two hunters who shot Bigfoot!
1842
01:24:26,376 --> 01:24:30,626
(ominous music)
They want him back!
1843
01:24:31,654 --> 01:24:35,517
(vehicles rumbling)
(dramatic music)
1844
01:24:35,517 --> 01:24:37,146
- I, I can't get the
tires from right here.
1845
01:24:37,146 --> 01:24:38,776
You gotta get up beside 'em!
- I'm going Cletis!
1846
01:24:38,776 --> 01:24:39,984
- Get up beside 'em!
1847
01:24:39,984 --> 01:24:40,951
(tires screeching)
1848
01:24:40,951 --> 01:24:41,871
- All right...
- There 'ya go,
1849
01:24:41,871 --> 01:24:43,251
we're going, we're going!
- Right, now I'm right-handed,
1850
01:24:43,251 --> 01:24:44,084
now I'm right-handed!
1851
01:24:44,084 --> 01:24:45,473
This is a bad position for me Devlin!
1852
01:24:45,473 --> 01:24:46,434
- All right!
- I am not left-hand--
1853
01:24:46,434 --> 01:24:47,523
- Ah!
(horn honking)
1854
01:24:47,523 --> 01:24:49,510
(tires screeching)
(screaming)
1855
01:24:49,510 --> 01:24:50,835
- Oh no, (mumbles)!
1856
01:24:50,835 --> 01:24:54,006
(gravel scraping)
1857
01:24:54,006 --> 01:24:57,570
(tires screeching)
(engine revving)
1858
01:24:57,570 --> 01:25:02,570
(vehicles rumbling)
(dramatic music)
1859
01:25:04,923 --> 01:25:07,840
(Bigfoot grunting)
1860
01:25:13,091 --> 01:25:14,572
- Daddy, they're beside us!
1861
01:25:14,572 --> 01:25:16,833
- I see 'em I see 'em!
1862
01:25:16,833 --> 01:25:18,953
(tires screeching)
1863
01:25:18,953 --> 01:25:20,342
(Bigfoot grunting)
1864
01:25:20,342 --> 01:25:21,297
(tires screeching)
1865
01:25:21,297 --> 01:25:23,412
(RV rumbling)
1866
01:25:23,412 --> 01:25:25,604
- David, look out!
(tires screeching)
1867
01:25:25,604 --> 01:25:26,654
(thudding)
(groaning)
1868
01:25:26,654 --> 01:25:28,164
(tires screeching)
1869
01:25:28,164 --> 01:25:31,914
- [Cletis] Can't they
slow down a little bit?
1870
01:25:33,244 --> 01:25:34,134
- There he goes Devlin!
- We're going, we're going,
1871
01:25:34,134 --> 01:25:36,595
we're going!
(engine revving)
1872
01:25:36,595 --> 01:25:38,537
(Bigfoot grunting)
1873
01:25:38,537 --> 01:25:39,763
(mumbling)
1874
01:25:39,763 --> 01:25:42,513
(engine revving)
1875
01:25:45,655 --> 01:25:46,488
- All right all right all
(mumbling)
1876
01:25:46,488 --> 01:25:47,715
- right all right all
right all right all right!
1877
01:25:47,715 --> 01:25:49,063
- [Cletis] Go!
1878
01:25:49,063 --> 01:25:50,452
(Cletis squealing)
(Bigfoot roaring)
1879
01:25:50,452 --> 01:25:52,631
(screaming)
- Cletis shoot!
1880
01:25:52,631 --> 01:25:56,818
(hunters shouting)
(Bigfoot roaring)
1881
01:25:56,818 --> 01:25:57,783
(tires screeching)
1882
01:25:57,783 --> 01:26:00,383
(screaming)
1883
01:26:00,383 --> 01:26:03,255
(rumbling)
(screaming)
1884
01:26:03,255 --> 01:26:08,255
(gravel crunching)
(dramatic music)
1885
01:26:08,443 --> 01:26:09,988
(thumping)
(grunting)
1886
01:26:09,988 --> 01:26:14,988
(crunching)
(thudding)
1887
01:26:15,199 --> 01:26:16,116
- Ooh!
- Oh!
1888
01:26:17,594 --> 01:26:20,094
(RV rumbling)
1889
01:26:23,816 --> 01:26:26,247
- Ah...
(perky folksy music)
1890
01:26:26,247 --> 01:26:27,666
Oh...
1891
01:26:27,666 --> 01:26:31,537
- (grunts) I hate that kid!
1892
01:26:31,537 --> 01:26:32,370
- Oh...
1893
01:26:33,866 --> 01:26:34,781
- Are they all right?
1894
01:26:34,781 --> 01:26:37,297
- I don't think those
guys will ever be okay.
1895
01:26:37,297 --> 01:26:40,607
(sighing)
- Uh, probably not.
1896
01:26:40,607 --> 01:26:41,524
- Oh man...
1897
01:26:42,532 --> 01:26:45,879
Well that didn't work
out the way I planned.
1898
01:26:45,879 --> 01:26:47,260
- Oh you think?
1899
01:26:47,260 --> 01:26:48,093
It didn't work out
1900
01:26:48,093 --> 01:26:49,689
(Bigfoot grunting)
the way you planned?
1901
01:26:49,689 --> 01:26:53,772
Look at the car, and what
do you see right there?
1902
01:26:55,727 --> 01:26:56,692
(Bigfoot grunting)
1903
01:26:56,692 --> 01:26:57,876
- Cletis, don't!
(smacking)
1904
01:26:57,876 --> 01:26:59,596
Cletis, don't think about it!
1905
01:26:59,596 --> 01:27:00,929
- I'm gonna wave, I can at least
1906
01:27:00,929 --> 01:27:04,703
be polite.
- S-Stop it, stop it Cletis!
1907
01:27:04,703 --> 01:27:09,703
(RV rumbling)
(tranquil music)
1908
01:27:16,825 --> 01:27:18,293
(birds chirping)
1909
01:27:18,293 --> 01:27:21,458
- This is not gonna be easy for Percy.
1910
01:27:21,458 --> 01:27:23,589
- That's okay, he's got good friends.
1911
01:27:23,589 --> 01:27:26,422
(relaxing music)
1912
01:27:29,498 --> 01:27:33,331
(Bigfoot moaning)
- Home, huh?
1913
01:27:35,106 --> 01:27:37,106
I guess this is goodbye.
1914
01:27:38,366 --> 01:27:41,164
(Bigfoot grunting)
1915
01:27:41,164 --> 01:27:44,477
(tender music)
1916
01:27:44,477 --> 01:27:46,644
(patting)
1917
01:27:49,745 --> 01:27:52,997
(sighs) I'll never forget you.
1918
01:27:52,997 --> 01:27:54,325
(Bigfoot grunting)
1919
01:27:54,325 --> 01:27:57,501
(Percy sniffing)
1920
01:27:57,501 --> 01:27:58,668
B-Bye Bigfoot.
1921
01:28:00,608 --> 01:28:02,545
(Bigfoot grunting)
(chuckling)
1922
01:28:02,545 --> 01:28:03,378
Take care.
1923
01:28:06,271 --> 01:28:09,741
(Bigfoot sniffing)
1924
01:28:09,741 --> 01:28:13,574
What is it?
(Bigfoot grunting)
1925
01:28:17,854 --> 01:28:21,408
(Bigfoot chittering)
(Bigfoot grunting)
1926
01:28:21,408 --> 01:28:23,575
(patting)
1927
01:28:58,075 --> 01:29:00,992
(triumphant music)
1928
01:29:15,861 --> 01:29:17,072
- Oh!
- Bigfoot has a friend?
1929
01:29:17,072 --> 01:29:18,336
(chuckling)
1930
01:29:18,336 --> 01:29:19,586
- A girlfriend!
1931
01:29:28,968 --> 01:29:31,516
(energetic music)
1932
01:29:31,516 --> 01:29:33,676
- Now look at you, mother loves you.
1933
01:29:33,676 --> 01:29:34,721
(mumbling)
As long as I get
1934
01:29:34,721 --> 01:29:36,471
to World War II.
- Ah!
1935
01:29:38,723 --> 01:29:41,306
- This is a couples skate only.
1936
01:29:45,183 --> 01:29:47,863
(guitar notes jangling)
1937
01:29:47,863 --> 01:29:50,004
- My guitar playing is so bad!
1938
01:29:50,004 --> 01:29:51,156
♪ (mumbles) a thing ♪
1939
01:29:51,156 --> 01:29:53,865
♪ To just see such an awful thing ♪
1940
01:29:53,865 --> 01:29:55,431
♪ For me to do ♪
(thudding)
1941
01:29:55,431 --> 01:29:57,730
- Oh, come on come on come
on, let's go, come on!
1942
01:29:57,730 --> 01:29:59,415
(singing)
1943
01:29:59,415 --> 01:30:02,234
(laughing)
1944
01:30:02,234 --> 01:30:04,149
(laughs) He threw a log at--
(laughing)
1945
01:30:04,149 --> 01:30:06,690
♪ Something, much more me than (mumbles) ♪
1946
01:30:06,690 --> 01:30:09,071
- I know, Cletis!
(laughing)
1947
01:30:09,071 --> 01:30:11,238
(singing)
1948
01:30:12,322 --> 01:30:14,031
♪ Why must we fall in love ♪
1949
01:30:14,031 --> 01:30:14,864
- He's 15 now,
1950
01:30:14,864 --> 01:30:16,228
you leave him alone.
♪ To be more ♪
1951
01:30:16,228 --> 01:30:19,355
♪ Primal (mumbles) the animal ♪
1952
01:30:19,355 --> 01:30:23,069
♪ Simply more animal ♪
1953
01:30:23,069 --> 01:30:24,628
♪ I'll reminisce ♪
1954
01:30:24,628 --> 01:30:25,702
♪ On how, I miss ♪
- Are you going to save the
1955
01:30:25,702 --> 01:30:26,677
♪ You (mumbles) ♪
- carrots and things?
1956
01:30:26,677 --> 01:30:28,240
(laughing)
1957
01:30:28,240 --> 01:30:31,261
♪ The thing to do, I'll make, a list ♪
1958
01:30:31,261 --> 01:30:32,721
- Oh!
(squealing)
1959
01:30:32,721 --> 01:30:34,679
(mumbling)
(singing)
1960
01:30:34,679 --> 01:30:37,651
♪ My addictive, personality ♪
- Come on!
1961
01:30:37,651 --> 01:30:39,072
Get in Cletis get in!
1962
01:30:39,072 --> 01:30:40,632
- You want me (laughs).
(laughing)
1963
01:30:40,632 --> 01:30:41,880
- Nice going, man!
♪ Make, a dream ♪
1964
01:30:41,880 --> 01:30:43,998
♪ Of you, (mumbles) ♪
1965
01:30:43,998 --> 01:30:46,104
♪ Just like, a nasty thing ♪
- Well, since you told me
1966
01:30:46,104 --> 01:30:47,837
that you were (mumbles).
♪ Why must we fall ♪
1967
01:30:47,837 --> 01:30:49,309
♪ In love ♪
- Since you told me you were--
1968
01:30:49,309 --> 01:30:51,696
♪ Simply more primal (mumbles) ♪
1969
01:30:51,696 --> 01:30:53,750
- Since you told (chuckles)...
♪ The animal ♪
1970
01:30:53,750 --> 01:30:57,465
♪ Simply more animal ♪
1971
01:30:57,465 --> 01:30:58,738
- That truck isn't yours
♪ We should just ♪
1972
01:30:58,738 --> 01:31:00,807
- if they, drive off with it!
♪ Fall in love ♪
1973
01:31:00,807 --> 01:31:02,857
♪ If so I (mumbles) ♪
- Oh there's our truck.
1974
01:31:02,857 --> 01:31:05,163
♪ It's not natural ♪
1975
01:31:05,163 --> 01:31:08,163
♪ To be more animal ♪
1976
01:31:09,426 --> 01:31:10,295
- Devlin shoot them.
1977
01:31:10,295 --> 01:31:12,253
Cletis shoot the tires!
1978
01:31:12,253 --> 01:31:13,724
- That's our truck.
- It ain't our truck anymore
1979
01:31:13,724 --> 01:31:15,673
if they drive off with it!
1980
01:31:15,673 --> 01:31:17,260
(mumbling)
1981
01:31:17,260 --> 01:31:18,127
- Hey Cletis?
1982
01:31:18,127 --> 01:31:19,444
- (mumbles), who are you again?
1983
01:31:19,444 --> 01:31:21,694
(mumbling)
1984
01:31:23,437 --> 01:31:24,935
(thudding)
- Oh...
1985
01:31:24,935 --> 01:31:27,185
(mumbling)
1986
01:31:35,676 --> 01:31:37,926
(mumbling)
1987
01:31:43,760 --> 01:31:44,714
♪ We should just ♪
1988
01:31:44,714 --> 01:31:46,522
♪ Fall in love ♪
- Fire is out.
1989
01:31:46,522 --> 01:31:47,604
♪ Why must we ♪
- And the uh...
1990
01:31:47,604 --> 01:31:49,146
♪ Fall in love ♪
1991
01:31:49,146 --> 01:31:50,423
- Have the uh...
♪ We should just ♪
1992
01:31:50,423 --> 01:31:52,281
♪ Fall in love ♪
1993
01:31:52,281 --> 01:31:53,260
♪ Why must we ♪
1994
01:31:53,260 --> 01:31:55,082
- This thing...
♪ Fall in love ♪
1995
01:31:55,082 --> 01:31:56,159
♪ Why must we ♪
1996
01:31:56,159 --> 01:31:58,187
♪ Fall in love ♪
(mumbles) dit-didah!
1997
01:31:58,187 --> 01:31:59,979
♪ To be more primal ♪
(laughing)
1998
01:31:59,979 --> 01:32:02,299
♪ (mumbles) the animal ♪
1999
01:32:02,299 --> 01:32:04,320
♪ To be more animal ♪
- I like this.
2000
01:32:04,320 --> 01:32:06,752
♪ Oh ♪
(mumbling)
2001
01:32:06,752 --> 01:32:08,327
(chuckling)
♪ Why must we ♪
2002
01:32:08,327 --> 01:32:10,156
(mumbling)
♪ Fall in love ♪
2003
01:32:10,156 --> 01:32:12,557
♪ To be more primal (mumbles) ♪
- Say what?
2004
01:32:12,557 --> 01:32:14,497
♪ The animal ♪
- How you doing?
2005
01:32:14,497 --> 01:32:16,817
♪ To be more animal ♪
2006
01:32:16,817 --> 01:32:18,531
(mumbles) in a truck--
- (mumbles) don't worry about
2007
01:32:18,531 --> 01:32:21,141
me get him!
♪ We should just fall in love ♪
2008
01:32:21,141 --> 01:32:23,524
(laughing)
♪ It's so (mumbles) ♪
2009
01:32:23,524 --> 01:32:25,973
♪ It's not natural ♪
2010
01:32:25,973 --> 01:32:27,477
♪ To be more animal ♪
2011
01:32:27,477 --> 01:32:29,727
(mumbling)
2012
01:32:31,095 --> 01:32:34,845
- He's there (laughs)!
- Cut!
127411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.