All language subtitles for Bearry.2021.720p.AMZN.WEBRip.AAC2.0.X.264-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,109 --> 00:00:04,192 (film reel clicking) 2 00:00:08,477 --> 00:00:11,144 (ominous music) 3 00:00:15,288 --> 00:00:20,288 (light eerie music) (fire crackling) 4 00:00:28,375 --> 00:00:31,328 d He knows everything about me d 5 00:00:31,328 --> 00:00:35,117 d What I love, what I hate, what I dream d 6 00:00:35,117 --> 00:00:38,797 d Ain't nobody could love me like he would d 7 00:00:38,797 --> 00:00:41,048 d But he don't love me like that d 8 00:00:41,048 --> 00:00:45,047 d You see, he's the one I can't get out my head d 9 00:00:45,047 --> 00:00:48,727 d Every touch, every word that he said d 10 00:00:48,727 --> 00:00:52,567 d I play it back again and boy it makes me spin d 11 00:00:52,567 --> 00:00:54,888 d But he don't love me like that d 12 00:00:54,888 --> 00:00:59,888 d And oh, I get so close to losing control d 13 00:01:00,806 --> 00:01:04,467 d Pouring our my heart and my soul d 14 00:01:04,467 --> 00:01:06,838 d But I'd rather have him in my life d 15 00:01:06,838 --> 00:01:09,968 d Than watch him say goodbye d 16 00:01:09,968 --> 00:01:13,331 d You're the one that's always got my back d 17 00:01:13,331 --> 00:01:16,569 d When I'm running, you are my shadow d 18 00:01:16,569 --> 00:01:18,720 d And I can't let go d 19 00:01:18,720 --> 00:01:21,100 d I wish that there was something I could do d 20 00:01:21,100 --> 00:01:23,549 d But I can't unlove you d 21 00:01:23,549 --> 00:01:26,939 d When I'm low, you always stake me higher d 22 00:01:26,939 --> 00:01:30,270 d When I'm cold, boy, you are my fire d 23 00:01:30,270 --> 00:01:32,390 d And you brought me through d 24 00:01:32,390 --> 00:01:34,811 d I wish that there was something I could d 25 00:01:34,811 --> 00:01:39,811 d But I can't unlove you d 26 00:01:40,792 --> 00:01:45,168 d I, I, I can't unlove you d 27 00:01:45,168 --> 00:01:48,001 (balloon popping) 28 00:01:50,625 --> 00:01:53,576 d He's the one who slowly breaks my heart d 29 00:01:53,576 --> 00:01:57,358 d Every time him and I are apart d 30 00:01:57,358 --> 00:02:01,135 d I was someone else, not knowing how I felt d 31 00:02:01,135 --> 00:02:03,466 d But he don't love her like that d 32 00:02:03,466 --> 00:02:07,607 d Yeah, I wish I would be swept away d 33 00:02:07,607 --> 00:02:11,118 d And I would forget all about your face d 34 00:02:11,118 --> 00:02:14,776 d Ain't nobody could be better than you would d 35 00:02:14,776 --> 00:02:17,176 d So I wouldn't love him like that d 36 00:02:17,176 --> 00:02:19,568 d Hey, oh d 37 00:02:19,568 --> 00:02:22,357 (bed creaking) - Oh, yeah. 38 00:02:22,357 --> 00:02:25,190 (Andrew grunting) 39 00:02:26,256 --> 00:02:27,755 Woo! 40 00:02:27,755 --> 00:02:29,262 Oh, yeah, here we go. 41 00:02:29,262 --> 00:02:31,371 And I'm feeling right. 42 00:02:31,371 --> 00:02:33,302 Oh, yeah, getting close. 43 00:02:33,302 --> 00:02:34,512 Oh, here it is. 44 00:02:34,512 --> 00:02:35,731 Ready? 45 00:02:35,731 --> 00:02:36,672 Ready? 46 00:02:36,672 --> 00:02:39,491 (Andrew grunting) 47 00:02:39,491 --> 00:02:44,186 Fire in the hole. (Andrew moaning) 48 00:02:44,186 --> 00:02:46,936 (Andrew sighing) 49 00:02:50,101 --> 00:02:52,184 - I love you. - Oh, yeah. 50 00:02:55,031 --> 00:02:57,781 (Andrew sighing) 51 00:03:00,710 --> 00:03:02,953 That made this whole work week worth it. 52 00:03:05,320 --> 00:03:07,070 - Glad you enjoyed it. 53 00:03:07,070 --> 00:03:09,170 - What, you didn't get anything from that? 54 00:03:11,171 --> 00:03:12,004 What, nothing at all? 55 00:03:14,631 --> 00:03:16,493 All right, well, what would you have liked? 56 00:03:19,490 --> 00:03:21,860 - I would like to feel that we are connecting. 57 00:03:21,860 --> 00:03:22,770 - Seriously? 58 00:03:22,770 --> 00:03:24,313 You didn't feel that? 59 00:03:26,851 --> 00:03:28,490 (Andrew scoffs) 60 00:03:28,490 --> 00:03:30,540 All right, what did I do wrong this time? 61 00:03:31,510 --> 00:03:34,750 - You seem to be turning this into a competition. 62 00:03:34,750 --> 00:03:38,210 I'm not a goal. (Andrew chuckling) 63 00:03:38,210 --> 00:03:40,270 See, you don't care how I feel. 64 00:03:40,270 --> 00:03:41,870 It's always about you. 65 00:03:41,870 --> 00:03:42,703 - Oh, come on. 66 00:03:42,703 --> 00:03:43,920 You know I have a sense of humor. 67 00:03:43,920 --> 00:03:46,095 I was just thinking about something funny. 68 00:03:46,095 --> 00:03:46,928 (Chloe scoffs) 69 00:03:46,928 --> 00:03:48,190 - You think this is funny? 70 00:03:49,874 --> 00:03:52,703 - I thought you liked it whenever I took you to pound town? 71 00:03:56,079 --> 00:03:57,813 Baby, I was joking. 72 00:04:00,535 --> 00:04:02,572 I'm not dealing with this shit. 73 00:04:02,572 --> 00:04:05,155 (somber music) 74 00:04:12,510 --> 00:04:13,573 Fuck this. 75 00:04:25,320 --> 00:04:27,560 - So, what, you're gonna go hang out 76 00:04:27,560 --> 00:04:30,650 with your buddies instead of dealing with this? 77 00:04:30,650 --> 00:04:31,483 - Nope. 78 00:04:37,596 --> 00:04:39,500 - Then what are you doing? 79 00:04:39,500 --> 00:04:40,943 - Avoiding this mess. 80 00:04:44,220 --> 00:04:45,320 - What does that mean? 81 00:04:49,409 --> 00:04:51,068 - I want a divorce. 82 00:04:51,068 --> 00:04:54,485 (somber music continues) 83 00:05:00,737 --> 00:05:03,404 (door slamming) 5695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.