Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Ripped, corrected & entirely synched
for the Uncut edition by Fingersmaster. Enjoy!
1
00:01:09,000 --> 00:01:10,835
Let's have the back now, Carter.
2
00:01:11,005 --> 00:01:12,006
Copy that.
3
00:01:56,000 --> 00:01:57,828
Gentlemen, good morning.
4
00:01:58,028 --> 00:02:00,723
I'm so sorry, but I'm afraid
you've had a wasted trip.
5
00:02:01,023 --> 00:02:03,454
Mrs. Burgess passed away this morning.
6
00:02:04,654 --> 00:02:05,927
Understood.
7
00:02:06,376 --> 00:02:09,105
Oh, well.
My sincere condolences, Mr. Burgess.
8
00:02:09,205 --> 00:02:10,672
But I'm afraid
it's back to the nick with you.
9
00:02:10,772 --> 00:02:12,586
I'd like to see her,
if it's all the same.
10
00:02:12,806 --> 00:02:15,011
What's the point?
She's dead.
11
00:02:16,895 --> 00:02:18,989
I'd like to see my mother.
12
00:03:56,860 --> 00:03:58,536
Hold on, mate.
Members only.
13
00:03:58,806 --> 00:04:00,284
Yeah, I'm a member.
14
00:04:00,615 --> 00:04:03,075
We're closed. Fuck off.
15
00:04:18,403 --> 00:04:20,610
- Enjoy.
- Cheers, mate.
16
00:04:29,954 --> 00:04:32,365
You look like a man who could do
some wishful drinking.
17
00:04:32,465 --> 00:04:33,727
What can I get for you, my love?
18
00:04:33,827 --> 00:04:35,181
Oh, I dunno.
19
00:04:35,301 --> 00:04:36,953
What you got on tap that's decent?
20
00:04:37,053 --> 00:04:39,458
It's a members' club,
not the fucking Ritz, darling.
21
00:04:39,738 --> 00:04:40,948
Just what you see.
22
00:04:41,049 --> 00:04:43,502
All right, I'll have anything
with a hefty head then, please.
23
00:04:43,602 --> 00:04:45,861
Yeah, I think I can do that.
24
00:04:45,962 --> 00:04:48,778
Been behind this bar
since you were in short trousers.
25
00:04:52,804 --> 00:04:54,605
Not seen you in here before?
26
00:04:55,486 --> 00:04:57,160
I don't get out much.
27
00:04:57,260 --> 00:04:59,665
Oh, I bet you're the life and soul
of the party, eh?
28
00:04:59,915 --> 00:05:01,156
Do you know what?
29
00:05:01,457 --> 00:05:02,899
I do have my moments.
30
00:05:03,569 --> 00:05:04,933
Keep the change.
31
00:05:05,033 --> 00:05:06,051
Cheers.
32
00:05:07,799 --> 00:05:10,079
Everyone's spooked.
Everyone.
33
00:05:10,359 --> 00:05:12,363
Even Hyde's moved his office upstairs.
34
00:05:13,730 --> 00:05:15,742
And Lincoln said he don't want
no one out on the streets...
35
00:05:15,843 --> 00:05:17,112
till this has been cleared up.
36
00:05:17,212 --> 00:05:18,897
We're on curfew 'cause Rook
couldn't handle his shit
37
00:05:18,997 --> 00:05:21,116
against some nutter with a blade?
38
00:05:21,216 --> 00:05:22,453
It was a fuckin' axe.
39
00:05:22,654 --> 00:05:23,684
And no.
40
00:05:23,784 --> 00:05:26,774
We're on a curfew 'cause,
one, Stokes is gone missing,
41
00:05:26,874 --> 00:05:29,739
and two,
that nutter killed Rook.
42
00:05:30,750 --> 00:05:33,979
We all feel bad for him, bro.
But I've got a business to run.
43
00:05:34,450 --> 00:05:36,450
Rook would be the first
to agree with me,
44
00:05:36,550 --> 00:05:38,650
because whilst he was
a bit of sadistic cunt,
45
00:05:39,054 --> 00:05:41,458
he was first
and foremost a professional.
46
00:05:42,428 --> 00:05:44,519
Did you hear what happened to him?
47
00:05:45,619 --> 00:05:47,862
You do you know about the hand, don't ya?
48
00:05:49,362 --> 00:05:51,930
- What hand?
- For fuck's sake.
49
00:05:52,130 --> 00:05:53,719
Oi, Tune.
50
00:05:54,119 --> 00:05:56,412
Come and tell Vern here
what happened to you and Rook.
51
00:05:56,512 --> 00:06:00,342
- Why? What do you wanna know?
- Just tell him what happened!
52
00:06:02,910 --> 00:06:05,117
See, me and Rook, you know,
we're standin' on the corner.
53
00:06:05,217 --> 00:06:06,770
And we're slingin' a bit of Scooby.
54
00:06:06,870 --> 00:06:08,468
You know,
standard Tuesday night.
55
00:06:08,568 --> 00:06:10,513
And all of a sudden,
we clock this geezer.
56
00:06:10,613 --> 00:06:12,776
You know, standing on
the other side of the road.
57
00:06:12,876 --> 00:06:14,996
And he's eye-fuckin' us.
Yeah.
58
00:06:15,096 --> 00:06:17,303
So Rook turns around, he says
he's gonna go and have a quick word.
59
00:06:17,403 --> 00:06:20,262
Now, I can't do nothin' about it.
I've got customers to deal with.
60
00:06:20,362 --> 00:06:24,919
Next thing, Rook is on his hands
and knees, holdin' his arm.
61
00:06:25,019 --> 00:06:29,968
I realize he's had his fucking
hand cut off by this nutter.
62
00:06:30,068 --> 00:06:33,841
Yeah? So obviously I goes fucking
running over, ready to smash his face in,
63
00:06:33,941 --> 00:06:35,582
and this guy shits himself
and runs.
64
00:06:35,682 --> 00:06:37,366
Obviously, I give chase,
65
00:06:37,466 --> 00:06:38,846
but this guy's fast, right?
66
00:06:38,946 --> 00:06:41,022
He's, I mean, crackhead fast.
67
00:06:41,122 --> 00:06:43,720
So I realize I've left Rook in
the middle of the fuckin' street.
68
00:06:43,820 --> 00:06:46,868
But by the time I get back,
he's fuckin' dead.
69
00:06:47,868 --> 00:06:50,436
There's blood everywhere.
I couldn't find his fuckin' hand.
70
00:06:50,586 --> 00:06:52,614
Like, just gone. Vanished.
71
00:06:57,014 --> 00:06:58,816
Yeah, what's with the laugh,
mate?
72
00:06:59,016 --> 00:07:01,397
Don't mind me, pal.
Don't mind me.
73
00:07:02,207 --> 00:07:04,008
Who's this prick?
74
00:07:07,108 --> 00:07:09,148
You must be a tough guy then, yeah?
75
00:07:09,448 --> 00:07:11,960
Chasin' that bloke away
all by yourself.
76
00:07:12,160 --> 00:07:14,253
It's funny, that. You don't
look like a tough guy to me.
77
00:07:14,353 --> 00:07:15,933
Well, what's a fucking tough guy
look like then?!
78
00:07:16,033 --> 00:07:17,587
Well, they look like me, don't they?
79
00:07:17,687 --> 00:07:19,937
You know, handsome, well-aged.
80
00:07:20,037 --> 00:07:22,722
Yo, Bez!
Who the fuckin' hell's this?
81
00:07:22,822 --> 00:07:25,638
I dunno. He didn't say his name.
Cliff let him in.
82
00:07:25,738 --> 00:07:26,944
I thought he was part of the firm.
83
00:07:27,044 --> 00:07:28,444
I'm an old friend of Lincoln's.
84
00:07:28,544 --> 00:07:30,543
- Oh, yeah?
- Yeah, that's right, mate.
85
00:07:30,643 --> 00:07:32,937
How'd you
fuck up your face so bad?
86
00:07:33,037 --> 00:07:34,517
Playing with your dildo, was it?
87
00:07:34,617 --> 00:07:36,040
Yeah,
borrowed it off your dad, mate.
88
00:07:36,140 --> 00:07:38,190
Well, he's got some
fucking front, don't he?
89
00:07:38,290 --> 00:07:42,251
Not as much as you, judging by that
fuckin' yarn you were just spinnin'.
90
00:07:42,351 --> 00:07:44,048
Cor, he's doin' you right out there, Tune.
91
00:07:44,148 --> 00:07:45,571
You weren't fuckin' there, right?!
92
00:07:45,671 --> 00:07:47,875
- Just shut up!
- Oi! Simmer down, yeah?
93
00:07:47,975 --> 00:07:49,381
Don't make me call last orders early.
94
00:07:49,501 --> 00:07:51,229
And you,
stop winding him up.
95
00:07:51,329 --> 00:07:52,839
Or you can get the fuck out!
96
00:07:52,939 --> 00:07:54,667
All right, all right.
I'll apologize.
97
00:07:54,767 --> 00:07:56,308
Lads, lads,
I'm sorry, all right?
98
00:07:56,408 --> 00:07:58,789
I'm just havin' a laugh with ya, yeah?
A bit of a giggle.
99
00:07:58,889 --> 00:08:01,487
I'll finish my beer and be on my way.
100
00:08:01,587 --> 00:08:02,832
Yeah, right along...
101
00:08:04,233 --> 00:08:05,322
dickhead.
102
00:08:05,822 --> 00:08:08,103
- Enough.
- What the fuck?!
103
00:08:08,203 --> 00:08:09,900
What do you know about
Frankenstein's monster over there?
104
00:08:10,000 --> 00:08:11,380
I never seen the freak
before in my life.
105
00:08:11,480 --> 00:08:13,138
And I think I'd fucking remember.
106
00:08:13,238 --> 00:08:15,662
Hasn't exactly got a face you
can fucking forget, is it?
107
00:08:15,862 --> 00:08:18,343
- He seems to have you sussed.
- What's your fucking problem?
108
00:08:18,443 --> 00:08:20,001
No, no, no, he's right.
109
00:08:20,202 --> 00:08:21,795
If Lincoln invited him,
110
00:08:22,595 --> 00:08:24,600
we best just keep things civil.
111
00:08:26,090 --> 00:08:27,343
So, go on.
112
00:08:28,344 --> 00:08:29,572
Go on what?
113
00:08:29,672 --> 00:08:32,910
- Finish the fucking story.
- Yeah, right. 'Course.
114
00:08:33,010 --> 00:08:36,522
So, I'm... I'm obviously standin' there.
This big, massive bag of merch.
115
00:08:36,622 --> 00:08:38,634
You know, Rook's lyin' in the street,
dead.
116
00:08:38,734 --> 00:08:39,991
Next thing,
I hear the sirens comin',
117
00:08:40,092 --> 00:08:41,571
the police are on the way.
So I had to fuck off.
118
00:08:41,671 --> 00:08:43,312
- Do you know what I mean?
- Bollocks!
119
00:08:43,412 --> 00:08:45,240
You were long gone
way before they arrived.
120
00:08:45,340 --> 00:08:47,938
- What?!
- Ran off shitting bricks, you did.
121
00:08:48,038 --> 00:08:50,075
Do you want me cave
your fucking face opened up again?
122
00:08:50,176 --> 00:08:51,189
Oh, here we go!
123
00:08:51,389 --> 00:08:53,931
Finally found your ball,
did ya, mate? Yeah?
124
00:08:54,031 --> 00:08:56,895
Don't you think it's about time
you told your mates the truth?
125
00:08:57,295 --> 00:08:59,924
Tune,
what's he goin' on about?
126
00:09:00,024 --> 00:09:03,480
Yeah, Tune,
what am I goin' on about?
127
00:09:03,580 --> 00:09:06,385
I dunno. His head's fucked, Mo!
I dunno, he's fuckin' twisted.
128
00:09:06,485 --> 00:09:09,085
Well, you wanna hear my
twisted take on this tale?
129
00:09:09,185 --> 00:09:12,010
- Not really, chap.
- Well, fucking humor me!
130
00:09:12,589 --> 00:09:14,457
At least whilst I finish my pint.
131
00:09:16,580 --> 00:09:18,577
'Cause there was a bloke
standing staring at you.
132
00:09:18,677 --> 00:09:20,131
That much is true.
133
00:09:20,731 --> 00:09:22,618
Yeah, Rook.
Check out Bill.
134
00:09:22,868 --> 00:09:25,268
He's been eye-fuckin' us
for the past ten minutes.
135
00:09:25,628 --> 00:09:28,030
Yo, bruv!
Can we help you with somethin'?
136
00:09:34,824 --> 00:09:36,366
Mate, you deaf?!
137
00:09:37,066 --> 00:09:39,321
I'm fuckin' talkin' to you, mate.
What do you want?
138
00:09:42,614 --> 00:09:44,864
- Sorry, mate, but...
- Am I supposed to be scared?
139
00:09:44,964 --> 00:09:46,067
Here, go ahead.
140
00:09:47,000 --> 00:09:48,689
Makes a change, you fuckin' paying.
141
00:09:49,006 --> 00:09:50,610
It's good. Fuck off.
142
00:09:52,503 --> 00:09:54,706
Look, just fuck off, yeah?
143
00:10:00,545 --> 00:10:01,946
Fuckin' hell!
144
00:10:04,205 --> 00:10:05,605
Nah, that's bollocks.
145
00:10:05,833 --> 00:10:07,235
You know I'd never run from a fight.
146
00:10:07,335 --> 00:10:10,107
- Just this once then, eh, Tuney?
- Oh, fuck off, you wanker!
147
00:10:10,207 --> 00:10:12,718
- So you killed Rook?
- Yeah, that's right, mate.
148
00:10:12,818 --> 00:10:14,891
What the fuck are you gonna do about it?
149
00:10:15,691 --> 00:10:18,855
Well, clearly you're only
interested in one thing.
150
00:10:18,955 --> 00:10:21,336
Oi.
It's time for you to leave.
151
00:10:21,436 --> 00:10:23,120
I've still got half a pint left, love.
152
00:10:23,220 --> 00:10:26,311
Yeah, my pub, my pints.
Get out!
153
00:10:27,311 --> 00:10:29,853
Come here, you fuckin' wanker!
154
00:10:35,101 --> 00:10:40,137
Get the fuck back!
Oi, get over there! Move it!
155
00:10:40,237 --> 00:10:43,227
Anyone else make a move on me,
I'll kill 'em!
156
00:10:43,327 --> 00:10:46,722
Swear to fucking Christ!
Get away from that door!
157
00:10:50,682 --> 00:10:52,758
Where is he?
158
00:10:52,858 --> 00:10:54,543
- Where the fuck is he?!
- Who?!
159
00:10:54,643 --> 00:10:57,241
- Lincoln!
- How is this low-key,
160
00:10:57,341 --> 00:10:59,778
you stupid, noisy...
161
00:11:01,171 --> 00:11:05,262
Come here! Turn around!
162
00:11:07,133 --> 00:11:08,774
Get over there.
163
00:11:08,874 --> 00:11:11,181
You got anyone else up there?!
164
00:11:15,272 --> 00:11:18,667
You remind me of someone.
165
00:11:20,843 --> 00:11:23,224
- All right.
- But you can't be him,
166
00:11:23,324 --> 00:11:27,053
'cause he's on a long stretch,
and he was a little melt.
167
00:11:27,153 --> 00:11:31,014
Fuck me.
168
00:11:31,114 --> 00:11:33,234
The prodigal brother returns.
169
00:11:33,334 --> 00:11:35,714
What rock did you crawl out from under?
170
00:11:35,814 --> 00:11:38,909
HMP Belmarsh,
like you didn't know.
171
00:11:39,009 --> 00:11:40,809
Who the fuck is this joker?
172
00:11:40,910 --> 00:11:44,445
Well, ladies.
This is Cain Burgess.
173
00:11:44,545 --> 00:11:47,378
Lincoln's little baby brother.
174
00:11:47,478 --> 00:11:49,802
Are you jokin'?
What, this nutter?!
175
00:11:49,902 --> 00:11:52,588
Did a job for us few years ago.
Cocked it up.
176
00:11:52,788 --> 00:11:56,405
- Went down for five years.
- Seven years now.
177
00:11:56,505 --> 00:11:58,733
Is that where they redecorated your face?
178
00:11:59,033 --> 00:12:01,366
Fuck me. Looks like someone
set fire to your head
179
00:12:01,466 --> 00:12:04,352
and put it out with a shovel.
Still, not all bad, eh?
180
00:12:04,552 --> 00:12:07,142
Must have liked all that cock.
181
00:12:14,249 --> 00:12:17,700
Right! Looks like
we're havin' a lock-in, Bez!
182
00:12:17,800 --> 00:12:19,819
So do me a favor.
183
00:12:19,919 --> 00:12:23,510
Rustle me up another one
of your perfectly-poured pints.
184
00:12:24,010 --> 00:12:25,743
- Please.
- That's better.
185
00:12:25,844 --> 00:12:27,784
Only takes a moment to be courteous.
186
00:12:27,984 --> 00:12:29,586
Ya little cunt.
187
00:12:29,886 --> 00:12:31,931
- Mind your language, Beryl.
- Beryl?
188
00:12:32,031 --> 00:12:34,596
Do I look like I was born
in the '20s, ya cheeky git?
189
00:12:35,196 --> 00:12:36,936
- It's Bez.
- Yeah, all right. Bez then.
190
00:12:37,036 --> 00:12:38,912
Could be short for Beryl, couldn't it?
191
00:12:39,112 --> 00:12:41,332
I used to blush as a kid.
Got called Strawberry,
192
00:12:41,432 --> 00:12:43,241
and then it got trimmed down to Berry.
193
00:12:43,442 --> 00:12:44,645
Ended up as Bez.
194
00:12:45,175 --> 00:12:46,929
I don't blush now, darlin'.
195
00:12:47,030 --> 00:12:48,448
Yeah, I bet you don't.
196
00:12:49,648 --> 00:12:50,850
Get back!
197
00:12:50,950 --> 00:12:54,049
Get back! I fuckin' told you
what would happen, didn't I?
198
00:12:56,687 --> 00:12:58,695
Oh, fuck!
199
00:13:00,205 --> 00:13:01,581
All right!
200
00:13:03,450 --> 00:13:05,288
You've done my leg!
201
00:13:06,888 --> 00:13:08,436
Mobile phones!
202
00:13:08,637 --> 00:13:10,226
One from each of ya.
203
00:13:11,296 --> 00:13:12,302
Throw them in there,
204
00:13:12,403 --> 00:13:14,499
or the person next to you
gets fuckin' kneecapped.
205
00:13:14,599 --> 00:13:16,637
Do it! Come on!
206
00:13:19,403 --> 00:13:21,804
Can't fucking hear myself think!
Shut up!
207
00:13:22,005 --> 00:13:24,226
Well, to be fair,
you have just blown his foot off.
208
00:13:24,327 --> 00:13:25,534
It will sting a bit.
209
00:13:31,630 --> 00:13:32,891
That's nice.
210
00:13:33,292 --> 00:13:34,577
Nice and quiet.
211
00:13:35,507 --> 00:13:36,658
Hyde,
212
00:13:37,309 --> 00:13:39,311
this cunt reckons he killed Rook.
213
00:13:39,411 --> 00:13:40,432
Really?
214
00:13:40,693 --> 00:13:43,494
Well, Tune, you chased 'im off.
215
00:13:43,654 --> 00:13:47,262
- You recognize him?
- No. He's full of shit, Hyde.
216
00:13:47,362 --> 00:13:49,962
- What do you say to that, Cain?
- You think I'm full of shit, do you?
217
00:13:50,062 --> 00:13:51,064
- Yeah.
- Yeah?
218
00:13:51,174 --> 00:13:53,682
You're full of shit, apparently.
219
00:13:54,482 --> 00:13:56,000
Your mate Rook...
220
00:13:56,101 --> 00:14:00,654
had a chunky chess piece
inked on his hand, yeah?
221
00:14:05,837 --> 00:14:06,848
Open it.
222
00:14:07,849 --> 00:14:08,870
Fuck that.
223
00:14:08,970 --> 00:14:11,643
- I said open it!
- I'll do it.
224
00:14:11,743 --> 00:14:14,167
No! No. He needs to do it.
225
00:14:14,267 --> 00:14:16,535
Open it, you fuckin' pigmy!
Go on.
226
00:14:16,935 --> 00:14:18,146
- Do it.
- All right.
227
00:14:22,871 --> 00:14:23,895
That's it.
228
00:14:31,676 --> 00:14:33,367
Jesus fucking Christ!
229
00:14:33,468 --> 00:14:35,083
You're fucking mad, mate!
230
00:14:35,183 --> 00:14:37,186
- Oh, dear, Cain.
- Well, I guess that clears up
231
00:14:37,286 --> 00:14:40,292
- the whole "How full of shit am I?" debate.
- What have you done?
232
00:14:40,392 --> 00:14:42,393
So how about we have
a nice little breather?
233
00:14:42,504 --> 00:14:44,166
Why don't you gents take a seat?
234
00:14:45,402 --> 00:14:47,203
Come on, sit down!
235
00:14:48,003 --> 00:14:49,016
Fucking sit down, mate.
236
00:14:49,117 --> 00:14:51,217
You eyeball me,
I'll blow your fuckin' head off.
237
00:14:51,317 --> 00:14:52,324
Sit down.
238
00:14:53,424 --> 00:14:55,456
All right, Bez,
drinks all 'round.
239
00:14:55,756 --> 00:14:57,559
You can put 'em on Hyde's tab.
240
00:14:58,759 --> 00:15:00,327
He ain't got a tab, love.
241
00:15:01,027 --> 00:15:03,085
I dunno whether you've been
payin' attention or not.
242
00:15:03,185 --> 00:15:04,585
I've got a big fuckin' gun
in my hand,
243
00:15:04,685 --> 00:15:06,148
and I'm not afraid to use it.
244
00:15:06,400 --> 00:15:09,300
Hate to piss on your chips, darlin',
but this ain't the first time
245
00:15:09,400 --> 00:15:11,280
I've looked into that end of a shooter.
246
00:15:12,573 --> 00:15:14,176
Be reasonable, Bez.
247
00:15:14,777 --> 00:15:17,583
Do us all a round of drinks.
Please.
248
00:15:17,883 --> 00:15:20,133
Yeah, Bez,
will you get us one of them
249
00:15:20,233 --> 00:15:21,787
Rooster Rojos as well, please?
250
00:15:21,887 --> 00:15:23,318
You'll get what you're fucking given.
All right?
251
00:15:23,418 --> 00:15:24,518
Yeah, 'course. Yeah.
252
00:15:25,516 --> 00:15:27,559
Now, I'll have a Rooster Rojo.
253
00:15:31,087 --> 00:15:32,315
So...
254
00:15:35,004 --> 00:15:38,212
...prison turned you into
a stone-cold killer, did it?
255
00:15:38,312 --> 00:15:40,342
Nah, prison didn't.
256
00:15:40,743 --> 00:15:42,582
You and my brother did.
257
00:15:46,668 --> 00:15:48,675
You wanna know what I think?
258
00:15:51,480 --> 00:15:53,880
Fuckin' sit down! Fuck off!
259
00:16:03,208 --> 00:16:05,096
I'm gonna take pleasure...
260
00:16:05,567 --> 00:16:08,136
crackin' your fuckin' skull open.
261
00:16:08,586 --> 00:16:11,114
But you know what?
That can wait.
262
00:16:11,214 --> 00:16:13,243
And I got pretty good at waitin'.
263
00:16:14,803 --> 00:16:16,315
Get your phone out.
264
00:16:16,655 --> 00:16:19,105
You're gonna tell 'im
to get down here, right now.
265
00:16:19,205 --> 00:16:22,313
You're gonna tell 'im it's about Rook,
and then you're gonna hang up.
266
00:16:25,228 --> 00:16:29,742
Yeah, it's me. Need you
to come down to the Jockey.
267
00:16:29,842 --> 00:16:33,976
We got a situation.
It's about Rook.
268
00:16:38,981 --> 00:16:40,374
Good boy.
269
00:16:42,071 --> 00:16:44,496
Hyde. Please tell me it
was you and all the lads
270
00:16:44,596 --> 00:16:47,947
- that gave that cunt all his scars.
- Oh, I'm sorry, mate.
271
00:16:49,252 --> 00:16:51,198
But I wish it was.
272
00:16:51,298 --> 00:16:53,548
Oh, you wanna know how
I got these scars, do ya?
273
00:16:53,648 --> 00:16:55,848
Oh, yeah. Enlighten us.
274
00:16:55,948 --> 00:16:58,456
You and my brother
may as well have carved
275
00:16:58,566 --> 00:17:01,171
each one of these scars
into my flesh.
276
00:17:03,141 --> 00:17:04,946
Where have you been hiding yourself
these days, Cain?
277
00:17:05,046 --> 00:17:07,775
- We haven't seen you in ages.
- I thought I better not show my face
278
00:17:07,875 --> 00:17:09,298
around for a bit,
you know how I mean?
279
00:17:09,398 --> 00:17:10,609
Need to talk to my brother, though.
280
00:17:10,809 --> 00:17:12,040
Got a great business deal for 'im.
281
00:17:12,140 --> 00:17:13,823
- You hear that?
- All right.
282
00:17:14,303 --> 00:17:16,902
Perhaps you should give the lad a shot.
He's on the up-and-up.
283
00:17:17,002 --> 00:17:20,588
Doesn't know the meaning of dishonesty.
Couldn't even throw a fight.
284
00:17:20,688 --> 00:17:21,801
The up-and-up?
285
00:17:22,002 --> 00:17:23,888
The fuck-up, more like.
286
00:17:24,408 --> 00:17:26,956
All you had to do was lose a fight.
287
00:17:27,926 --> 00:17:30,002
- Lost me a packet.
- Do you know what, Rook?
288
00:17:30,102 --> 00:17:31,930
I don't think I heard
what you just called me.
289
00:17:32,030 --> 00:17:33,527
Do you, uh,
do you wanna say that again, mate?
290
00:17:33,627 --> 00:17:34,627
You heard.
291
00:17:36,151 --> 00:17:38,445
You lost a packet,
you dumped five large.
292
00:17:38,685 --> 00:17:40,796
I dumped 15 large.
293
00:17:42,767 --> 00:17:44,451
What is it you wanted from me?
294
00:17:44,551 --> 00:17:46,105
Is it all right if I have a word
with you outside?
295
00:17:46,205 --> 00:17:49,151
You mad?
I'm in the middle of a card game.
296
00:17:49,351 --> 00:17:52,155
You got something' you wanna ask me,
let's hear it.
297
00:17:53,025 --> 00:17:54,202
All right.
298
00:17:59,218 --> 00:18:01,250
I've got a business proposition for ya.
299
00:18:01,350 --> 00:18:04,253
It's, uh, it's a good deal. Been
talkin' it through with Mum,
300
00:18:04,353 --> 00:18:06,299
- and she thinks it could be a real winner.
- Mum?
301
00:18:06,399 --> 00:18:08,693
- Yeah.
- Well, you know I love our mum.
302
00:18:08,793 --> 00:18:11,926
Means more to me
than life itself.
303
00:18:13,493 --> 00:18:16,439
But since when
has her business acumen
304
00:18:16,539 --> 00:18:19,355
got anything to do
with what I fuckin' do?
305
00:18:19,455 --> 00:18:21,053
Well, you remember Sulley
from the gym, right?
306
00:18:21,153 --> 00:18:23,969
Yeah, Old Sulley,
he's jackin' it in.
307
00:18:24,069 --> 00:18:26,101
So I made him an offer,
he's accepted. Right?
308
00:18:26,201 --> 00:18:29,235
It's a good deal, real good deal.
Just need the start-up capital.
309
00:18:29,335 --> 00:18:31,629
Which is where you come in, of
course, but I've got a business plan
310
00:18:31,729 --> 00:18:34,109
- written up and everything.
- Should be a laugh.
311
00:18:34,209 --> 00:18:36,329
Let's hear it.
312
00:18:36,429 --> 00:18:41,639
Cain, I have a few very simple
rules that I live my life by.
313
00:18:41,739 --> 00:18:44,119
And they've served me
double well over the years.
314
00:18:44,219 --> 00:18:46,644
One of 'em is never, ever,
ever lend money to family.
315
00:18:46,744 --> 00:18:48,384
It's a good plan now, right?
I'm tellin' ya,
316
00:18:48,484 --> 00:18:50,430
I could go through it with you
right now if you want.
317
00:18:50,530 --> 00:18:51,533
No.
318
00:18:52,694 --> 00:18:54,583
Because I'm gonna pass, mate.
319
00:18:55,803 --> 00:18:58,689
You see, little bruv,
lending money is what I do.
320
00:18:58,799 --> 00:19:00,083
- I know.
- I mean, what happens...
321
00:19:00,184 --> 00:19:01,354
if you can't pay me back,
322
00:19:01,454 --> 00:19:04,036
and your business plan
goes fucking backside*?
323
00:19:04,836 --> 00:19:07,242
We don't wanna come after you
and seriously hurt you.
324
00:19:07,342 --> 00:19:10,368
- Oh, come off it, mate.
- Gyms come and go, mate.
325
00:19:10,668 --> 00:19:14,293
What makes yours so fuckin' special?
Not your star-studded career.
326
00:19:14,393 --> 00:19:17,201
Please don't tell me that,
because you fucked up.
327
00:19:17,731 --> 00:19:19,357
You fucked up.
328
00:19:19,558 --> 00:19:22,636
Every one of your fans in this room
dumped proper money on you.
329
00:19:22,736 --> 00:19:24,159
- I know.
- Because they trusted you.
330
00:19:24,259 --> 00:19:25,944
- Yeah.
- And now you're coming to me,
331
00:19:26,044 --> 00:19:28,655
and you're askin' me
to fund your next gamble.
332
00:19:30,265 --> 00:19:33,168
Why do you talk to me like that?
Eh? Condescending.
333
00:19:33,268 --> 00:19:35,880
- You're my brother, not my fuckin' dad.
- I know, but you're comin' to me
334
00:19:35,980 --> 00:19:37,520
and you're askin' for money.
What do you expect?
335
00:19:37,620 --> 00:19:39,832
- Fuck this.
- Cain, Cain, Cain.
336
00:19:40,232 --> 00:19:43,123
Come on, sit down.
Sit down.
337
00:19:44,223 --> 00:19:47,287
You always fuckin' get excited.
You and that temper.
338
00:19:48,800 --> 00:19:50,608
Look, I know
what you're tryin' to do.
339
00:19:50,708 --> 00:19:52,110
You're keepin' your nut down
340
00:19:52,240 --> 00:19:54,507
and you're fuckin' keepin' your nose clean.
That's a good thing.
341
00:19:54,607 --> 00:19:56,814
It's a really good thing,
and I'm proud of ya.
342
00:19:57,684 --> 00:20:00,042
But I'm tellin' you now,
if you want me to break one of my rules
343
00:20:00,142 --> 00:20:01,594
and lend you money...
344
00:20:03,584 --> 00:20:06,088
then you're gonna have
to do something for me.
345
00:20:06,288 --> 00:20:08,808
I appreciate that, but I'm not lookin'
to get into anything like that.
346
00:20:08,908 --> 00:20:10,075
I don't want to do anything illegal.
347
00:20:10,175 --> 00:20:11,816
This is the closest
you're ever gonna get
348
00:20:11,916 --> 00:20:13,905
to me lendin' you money.
349
00:20:14,005 --> 00:20:16,268
So take it or leave it.
350
00:20:18,531 --> 00:20:21,695
- Well, what's the job?
- Go and see Hyde.
351
00:20:21,795 --> 00:20:23,958
He'll fill you in everything
you need to know.
352
00:20:24,058 --> 00:20:27,092
And trust me,
it's a piece of piss.
353
00:20:27,192 --> 00:20:29,455
Not even you could fuck it up.
354
00:20:33,067 --> 00:20:34,752
Can we have a salesman
on the floor, please?
355
00:20:34,852 --> 00:20:37,537
We have a customer
interested in the Jaguar.
356
00:20:37,637 --> 00:20:40,540
I bet seven grand
on you losin' that fight.
357
00:20:40,640 --> 00:20:43,630
I was tryin' to make it
look real, wasn't I?
358
00:20:43,730 --> 00:20:46,372
So you knocked him out cold?
359
00:20:46,472 --> 00:20:49,027
In Mexico, you know what happens
to people that behave like that?
360
00:20:49,127 --> 00:20:53,161
They string him up under a bridge, cut off
their dick, and shove it down their mouths.
361
00:20:53,261 --> 00:20:55,033
- Come on, it's a bit harsh, isn't it?
- Yeah, well, you know,
362
00:20:55,133 --> 00:20:57,862
they're savages.
But that's not the point.
363
00:20:57,962 --> 00:21:01,213
It hurt,
and I don't just mean the money.
364
00:21:01,313 --> 00:21:03,868
- We're friends.
- Yeah, I know.
365
00:21:03,968 --> 00:21:06,261
Your brother tells me,
"Oh, give him another shot."
366
00:21:06,361 --> 00:21:08,394
But... I'm not so sure.
367
00:21:08,494 --> 00:21:12,311
Look, I made a mistake. Right?
It's not gonna happen again.
368
00:21:12,411 --> 00:21:14,617
Because my brother
is gonna vouch for me.
369
00:21:14,717 --> 00:21:16,532
Rook says you're
a fucking liability.
370
00:21:16,632 --> 00:21:18,447
Oh, well, if Rook says so,
I'll just fuck off then.
371
00:21:18,547 --> 00:21:21,146
Oh, sit down, princess.
Don't shit yourself.
372
00:21:21,246 --> 00:21:24,192
I didn't say
we weren't gonna use you.
373
00:21:24,292 --> 00:21:30,298
I'm just lettin' you know your
standing in terms of the establishment.
374
00:21:32,823 --> 00:21:36,639
- You seen one of these before?
- Blue plastic bag?
375
00:21:36,739 --> 00:21:39,164
- Seen a few, yeah.
- Oh, man of the world, are we?
376
00:21:39,264 --> 00:21:43,559
At 3:00 this afternoon,
Mabel Liddell
377
00:21:43,659 --> 00:21:46,824
is gonna come into this office.
378
00:21:46,924 --> 00:21:50,318
She's gonna
take this away with her.
379
00:21:51,580 --> 00:21:54,005
You are gonna follow her home
380
00:21:54,105 --> 00:21:56,964
to London Fields,
where she lives.
381
00:21:57,064 --> 00:21:58,923
You're gonna take
that bag off of her,
382
00:21:59,023 --> 00:22:02,448
and you're gonna
bring it back here.
383
00:22:02,548 --> 00:22:07,322
- Simple.
- What's in the bag?
384
00:22:07,422 --> 00:22:10,369
About, um...
about two and half pounds
385
00:22:10,469 --> 00:22:12,240
of none
of your fucking business.
386
00:22:12,340 --> 00:22:15,026
If she causes you any trouble,
387
00:22:15,126 --> 00:22:17,898
you can knock her out cold,
can't you?
388
00:22:17,998 --> 00:22:20,683
- Yeah, right.
- Yeah. All right then, laughing boy.
389
00:22:20,783 --> 00:22:23,817
Wipe the fucking smile off your face,
have a dump, wind your watch,
390
00:22:23,917 --> 00:22:26,228
fuck off across the street,
get outta my office,
391
00:22:26,329 --> 00:22:27,920
and close the door
on your way out.
392
00:22:30,402 --> 00:22:33,933
Well, this is all very interesting,
but is it goin' anywhere?
393
00:22:35,263 --> 00:22:36,878
Yeah, it is, actually.
394
00:22:37,278 --> 00:22:39,354
You see,
because of you and my brother,
395
00:22:39,454 --> 00:22:41,753
I ended up goin' to prison.
Didn't I?
396
00:22:41,853 --> 00:22:44,864
HMP Belmarsh,
or as I came to know it,
397
00:22:44,964 --> 00:22:48,189
Horrible Motherfuckin'
Piss-hole Belmarsh.
398
00:22:48,289 --> 00:22:52,533
The filthiest, most violent and
godforsaken prison in England.
399
00:22:55,166 --> 00:22:58,212
Yeah, that was where
that joke of a judge sent me.
400
00:22:58,512 --> 00:23:02,116
I didn't have a criminal record,
I never had that mindset.
401
00:23:02,216 --> 00:23:04,510
You know, I couldn't even
throw a fuckin' boxing match,
402
00:23:04,610 --> 00:23:07,469
but they threw me in there
with those hardened murderers,
403
00:23:07,569 --> 00:23:10,072
rapists, serial offenders.
404
00:23:10,502 --> 00:23:13,504
There's a reason why they call
that place the Meatgrinder.
405
00:23:31,406 --> 00:23:33,231
Say excuse me, cunt.
406
00:23:35,149 --> 00:23:36,685
Excuse me, cunt.
407
00:25:11,867 --> 00:25:13,868
Jaw seems to be healing nicely.
408
00:25:17,458 --> 00:25:20,262
Now, they would've given you the
normal dentures if you just asked.
409
00:25:21,107 --> 00:25:22,510
Yeah, I did.
410
00:25:22,801 --> 00:25:24,409
You should've said please.
411
00:25:24,780 --> 00:25:26,580
Now, if it bothers you
that much,
412
00:25:26,683 --> 00:25:28,484
when you get out of prison,
just get 'em switched.
413
00:25:28,584 --> 00:25:30,390
It's an easy procedure.
414
00:25:31,000 --> 00:25:32,494
Do you know what?
415
00:25:32,995 --> 00:25:34,800
I don't mind 'em.
416
00:25:35,500 --> 00:25:37,903
Make me look scary as fuck.
417
00:25:49,804 --> 00:25:51,105
Hi, Mum.
418
00:25:56,656 --> 00:25:58,097
Take a seat.
419
00:26:03,899 --> 00:26:06,945
What happened, son?
Your teeth!
420
00:26:07,045 --> 00:26:10,109
Yeah, I know.
Got into a bit of a scuffle.
421
00:26:10,209 --> 00:26:13,634
- Why is it always you?
- It's not always me, Mum.
422
00:26:13,734 --> 00:26:16,463
I'm in prison, aren't I?
What do you expect?
423
00:26:16,563 --> 00:26:19,031
This is what I expected.
424
00:26:19,131 --> 00:26:23,122
I'd hoped you'd learn something in here.
425
00:26:23,222 --> 00:26:24,907
Get a bit of a kick up the backside.
426
00:26:25,007 --> 00:26:26,735
I'm gettin' a kick
up the backside, all right.
427
00:26:26,835 --> 00:26:28,171
- Don't worry about that.
- Nothing to be proud of.
428
00:26:28,271 --> 00:26:30,477
- I'm not proud of it.
- I'm just...
429
00:26:30,577 --> 00:26:32,044
worried about you, son.
430
00:26:32,144 --> 00:26:33,829
I don't--
431
00:26:33,929 --> 00:26:37,758
I don't know what to say, to do.
432
00:26:39,630 --> 00:26:41,880
- I spoke to another lawyer.
- Yeah?
433
00:26:41,980 --> 00:26:45,666
But I ain't got the money to pay 'em.
Neither do you.
434
00:26:45,766 --> 00:26:48,278
What's Lincoln say about it?
435
00:26:48,378 --> 00:26:51,324
Well, Lincoln don't talk to me
about that sort of thing.
436
00:26:51,424 --> 00:26:53,413
Lincoln does his own thing.
437
00:26:53,513 --> 00:26:55,720
Has he said anything about me?
438
00:26:55,820 --> 00:26:58,505
He said it's your own fault
for gettin' in trouble.
439
00:26:58,605 --> 00:27:02,988
- Fuck's sake, Mum!
- Don't talk to me in that language!
440
00:27:03,088 --> 00:27:05,948
I brung you up to be better
than the animals in here.
441
00:27:06,048 --> 00:27:08,951
Don't stoop to their level.
442
00:27:09,051 --> 00:27:13,346
- No, I'm sorry, Mum.
- Lincoln has his work.
443
00:27:13,446 --> 00:27:17,220
And whatever you say about him,
he ain't in jail.
444
00:27:17,320 --> 00:27:20,701
He ain't the one keeping me
awake at night, worryin'.
445
00:27:20,801 --> 00:27:22,616
Lincoln needs to come down here
and talk me, all right?
446
00:27:22,716 --> 00:27:25,968
You gotta tell him to come here
and talk to me.
447
00:27:26,068 --> 00:27:29,406
I'll tell him, son.
448
00:27:29,506 --> 00:27:31,638
No touching.
449
00:27:37,427 --> 00:27:39,168
I'm sorry, Mum.
450
00:27:49,395 --> 00:27:51,433
I didn't hear nothin' off Lincoln.
451
00:27:51,634 --> 00:27:53,269
Not a goddamn word.
452
00:27:53,669 --> 00:27:55,246
I was on my own.
453
00:27:57,677 --> 00:27:59,388
So it was clear that I was gonna
454
00:27:59,488 --> 00:28:01,312
have to look after myself.
455
00:28:36,542 --> 00:28:39,084
Put it down!
Put it down now!
456
00:28:41,517 --> 00:28:44,376
I didn't fucking do anything!
They jumped me!
457
00:28:45,076 --> 00:28:47,276
I didn't fucking do anything!
458
00:28:47,566 --> 00:28:49,525
The Council finds it
reasonable to believe
459
00:28:49,625 --> 00:28:52,136
that you were at least in part
responsible for the incident
460
00:28:52,236 --> 00:28:53,790
that took place
on the 28th of June,
461
00:28:53,890 --> 00:28:57,123
and it thereby finds you
guilty as charged.
462
00:28:57,225 --> 00:28:59,075
I don't understand this, Your Honor,
what do you want me to do?
463
00:28:59,175 --> 00:29:02,439
They're comin' at me with a knife,
it's self-defense, clearly, right?
464
00:29:02,539 --> 00:29:04,049
What do you want me to do?
Let 'em stab me?
465
00:29:04,149 --> 00:29:05,390
- Order.
- No, I'm telling you, right,
466
00:29:05,490 --> 00:29:07,040
there's people in this prison,
they're out to get me.
467
00:29:07,140 --> 00:29:09,546
I need a transfer,
I need it today!
468
00:29:09,646 --> 00:29:12,866
Your sentence is hereby extended
by one year.
469
00:29:13,266 --> 00:29:18,311
Please, take the time alone
to reconsider your life decisions.
470
00:29:18,411 --> 00:29:21,192
I'll consider the fact
that you're a fuckin' ponce!
471
00:29:21,292 --> 00:29:22,305
For what?!
472
00:29:22,406 --> 00:29:24,243
Fuckin' defending myself,
that's for what!
473
00:29:24,343 --> 00:29:26,419
- You fuckin' stupid cunt!
- Come on.
474
00:29:26,519 --> 00:29:27,942
You haven't got a fuckin' clue,
have ya?
475
00:29:28,042 --> 00:29:29,557
You sit there in your fuckin'...
476
00:29:29,857 --> 00:29:31,076
fuckin' suit and tie, huh?
477
00:29:31,176 --> 00:29:32,512
You haven't got a fucking clue!
478
00:29:33,200 --> 00:29:34,700
Nothing could have prepared me
479
00:29:34,800 --> 00:29:37,806
for the shit that I was about
to go through in this hellhole.
480
00:29:38,444 --> 00:29:40,216
So I had to make a choice.
481
00:29:40,316 --> 00:29:43,162
If I was gonna get through
this stretch in one piece...
482
00:29:43,362 --> 00:29:46,587
Talkin' to me, mate. Yeah?
Talkin' to me, yeah? Pa-pow!
483
00:29:46,887 --> 00:29:49,660
...then I was gonna
have to treat this like a fight.
484
00:29:49,760 --> 00:29:53,011
You fuckin' want it? Pa-pow!
485
00:29:53,111 --> 00:29:55,013
That's what I'm talkin' about,
mate. Yeah?
486
00:29:55,113 --> 00:29:57,363
Come back here, get some more!
487
00:29:57,463 --> 00:29:59,191
I had to change myself
into something
488
00:29:59,291 --> 00:30:01,454
I didn't even recognize anymore.
489
00:30:01,554 --> 00:30:04,849
I'll fuckin' take on both
of you! Boom, boom, boom!
490
00:30:04,949 --> 00:30:07,243
Wah! Fucking come on!
491
00:30:07,343 --> 00:30:09,941
So as the months
and the weeks rolled by,
492
00:30:10,041 --> 00:30:13,205
I slowly but surely
493
00:30:13,305 --> 00:30:16,252
turned myself into what you see
before you now.
494
00:30:16,352 --> 00:30:19,342
A hardened, rusty nail.
495
00:30:19,442 --> 00:30:22,606
You see, the body can be
strengthened to a degree,
496
00:30:22,706 --> 00:30:27,045
but it's your mind that
makes you impervious to defeat.
497
00:30:27,145 --> 00:30:29,787
Just like the skin
on your knuckles,
498
00:30:29,887 --> 00:30:34,966
the mind can be made
callous as fuck.
499
00:30:35,066 --> 00:30:38,491
- Bodily pain can do that.
500
00:30:38,591 --> 00:30:40,841
So I learned how to take pain.
501
00:30:40,941 --> 00:30:42,756
But, more importantly,
502
00:30:42,856 --> 00:30:45,294
I learned how to dish it out.
503
00:31:10,971 --> 00:31:12,451
Come on, lads!
504
00:31:16,207 --> 00:31:17,411
Come on!
505
00:31:23,157 --> 00:31:26,670
You see, the problem I had
was why?
506
00:31:26,770 --> 00:31:29,599
Why did every fucker
in that place want me dead?
507
00:31:29,699 --> 00:31:32,706
I mean, it didn't make any sense to me.
I couldn't work it out.
508
00:31:33,606 --> 00:31:35,250
And then one day...
509
00:31:36,851 --> 00:31:38,664
it all became clear.
510
00:31:41,457 --> 00:31:44,300
Anyone else fucking want it?
Anyone else?!
511
00:31:47,256 --> 00:31:48,557
How are ya?
512
00:31:48,657 --> 00:31:50,737
Hey. That's it.
513
00:31:50,837 --> 00:31:52,609
In through the nose,
out through the mouth.
514
00:31:52,709 --> 00:31:55,364
You're all right.
Probably a bit concussed, mate.
515
00:31:55,764 --> 00:31:58,279
Wouldn't worry, you know,
the guards'll land in a minute.
516
00:31:58,879 --> 00:32:01,082
Nothin' personal, Cain, ya know?
517
00:32:01,282 --> 00:32:04,589
Nothing personal?
Why'd ya do it then?
518
00:32:04,790 --> 00:32:05,791
Hey?
519
00:32:05,891 --> 00:32:08,501
What you got to gain
from havin' a fuckin' skull fracture?
520
00:32:08,602 --> 00:32:10,130
Hope it was worth it, mate!
521
00:32:10,230 --> 00:32:11,919
It fuckin' woulda been.
522
00:32:12,600 --> 00:32:14,008
Twenty grand.
523
00:32:14,508 --> 00:32:16,796
What ya talkin' about, 20 grand?
524
00:32:17,046 --> 00:32:19,923
What are ya talkin' about?
Twenty grand from where?!
525
00:32:20,023 --> 00:32:21,502
Twang was hookin' us up, yeah?
526
00:32:23,548 --> 00:32:25,202
I think your brother's bank-rollin' it.
527
00:32:26,800 --> 00:32:29,672
What the fuck you talkin' about?
My brother?
528
00:32:29,772 --> 00:32:32,457
I ain't joking, yeah?
I only did it for the cash.
529
00:32:33,007 --> 00:32:34,613
My brother did this?!
530
00:32:35,253 --> 00:32:37,293
You're saying my fuckin' brother did this?
531
00:32:37,594 --> 00:32:38,797
My own brother?!
532
00:32:39,037 --> 00:32:41,088
My own fuckin' brother?!
533
00:32:42,008 --> 00:32:43,811
Why'd he do it, Hyde?
534
00:32:45,021 --> 00:32:46,471
I'm sorry, sweetheart.
535
00:32:46,571 --> 00:32:48,181
I've no idea what you're talkin' about.
536
00:32:48,281 --> 00:32:51,481
Don't you deny that.
Don't you fuckin' dare!
537
00:32:52,071 --> 00:32:55,128
You and my brother had a price tag
put on my head, didn't ya?
538
00:32:56,088 --> 00:32:57,622
Didn't ya?!
539
00:32:58,862 --> 00:33:03,401
I can accept it from a dirty,
conniving little bastard like you,
540
00:33:03,501 --> 00:33:05,552
but I cannot accept that from him.
541
00:33:07,152 --> 00:33:10,974
Week after week they came.
One after another.
542
00:33:11,074 --> 00:33:12,251
Sometimes, more than one.
543
00:33:12,352 --> 00:33:14,375
Do you know what?
It didn't matter to me.
544
00:33:14,555 --> 00:33:17,458
Keep 'em comin', I said.
Bring on all comers.
545
00:33:17,558 --> 00:33:19,591
Come and have a fuckin' go, mate!
546
00:33:19,691 --> 00:33:22,507
The more that came,
the stronger my mind got!
547
00:33:22,607 --> 00:33:25,832
And my daily existence
became about survival.
548
00:33:36,277 --> 00:33:38,167
Fucking come at me?!
549
00:33:41,405 --> 00:33:43,491
Come at me, then! Come on!
550
00:34:15,460 --> 00:34:16,993
You fucking...!
551
00:34:20,273 --> 00:34:23,076
- Oi!
- I bet you didn't know it's possible
552
00:34:23,176 --> 00:34:25,978
to make your own napalm
in prison, did ya?
553
00:34:26,558 --> 00:34:27,759
Well, you can.
554
00:34:28,200 --> 00:34:30,201
And it fuckin' burns.
555
00:35:04,223 --> 00:35:05,932
We hereby find you guilty,.
556
00:35:06,033 --> 00:35:09,646
and your sentence, Mr. Burgess,
will be extended by two years.
557
00:35:09,846 --> 00:35:13,903
Five weeks segregation
to commence post-haste.
558
00:35:16,008 --> 00:35:17,423
Fuck you.
559
00:35:57,524 --> 00:35:58,926
Come on!
560
00:36:26,623 --> 00:36:28,073
All I have...
561
00:36:28,274 --> 00:36:29,800
is a dead inmate,
562
00:36:30,000 --> 00:36:31,209
and you...
563
00:36:31,510 --> 00:36:33,736
had his blood on your clothes.
564
00:36:36,676 --> 00:36:38,970
Well, I'm adding an additional year
to your sentence
565
00:36:39,070 --> 00:36:40,624
for being a part of the altercation.
566
00:36:40,724 --> 00:36:42,774
Likewise,
six months segregation.
567
00:38:10,500 --> 00:38:12,307
It's good to see ya, Mum.
568
00:38:14,136 --> 00:38:15,636
What's it been?
569
00:38:16,437 --> 00:38:18,517
About three years, is it?
570
00:38:18,910 --> 00:38:20,794
I did come to see you.
571
00:38:21,494 --> 00:38:24,080
They told me you was in solitary.
572
00:38:24,780 --> 00:38:27,309
- More than once.
- Yeah.
573
00:38:27,409 --> 00:38:28,643
Anyway,
574
00:38:29,044 --> 00:38:31,649
your brother didn't...
didn't think it was a good idea.
575
00:38:31,849 --> 00:38:33,849
Too much stress.
And he's right.
576
00:38:35,822 --> 00:38:37,511
Look at ya.
577
00:38:37,811 --> 00:38:40,383
I don't know what you've become.
578
00:38:42,381 --> 00:38:45,210
Something you need
to know about Lincoln, Mum.
579
00:38:48,778 --> 00:38:50,693
Probably not gonna be easy
for you to hear, but--
580
00:38:50,793 --> 00:38:54,006
Well, there's somethin' I need
to get off me chest first.
581
00:38:54,506 --> 00:38:56,393
It's not easy to say, but...
582
00:38:57,134 --> 00:38:58,680
I'll just say it.
583
00:38:59,180 --> 00:39:00,821
I've got the cancer.
584
00:39:02,867 --> 00:39:04,764
I've known for a few months,
but...
585
00:39:05,064 --> 00:39:07,088
I didn't want to bother anyone.
586
00:39:07,588 --> 00:39:09,835
I start chemo on Tuesday.
587
00:39:10,535 --> 00:39:13,773
They say it might be quite tough,
588
00:39:13,873 --> 00:39:17,682
so I don't think I'll be able
to get in to see you much.
589
00:39:18,082 --> 00:39:21,394
- I'm sorry, Mum.
- You don't have to be sorry.
590
00:39:21,694 --> 00:39:24,497
Your brother's looking after me.
Every day.
591
00:39:24,800 --> 00:39:27,808
Bless him,
I don't know what I'd do without him.
592
00:39:29,401 --> 00:39:30,920
We'll be okay.
593
00:39:32,360 --> 00:39:35,043
And what was it you wanted
to tell me about Lincoln?
594
00:39:35,373 --> 00:39:37,697
Oh, don't worry about that, Mum.
It's nothin'.
595
00:39:37,797 --> 00:39:39,843
- Oh, go on.
- No, it's...
596
00:39:40,843 --> 00:39:44,008
- Aw, come on.
- I'm glad Lincoln's lookin' after you.
597
00:39:44,108 --> 00:39:47,925
That's... that's a weight
off me shoulders, you know?
598
00:39:48,025 --> 00:39:50,871
Yeah, yeah. We're all fighters
in this family, aren't we?
599
00:39:51,071 --> 00:39:54,349
- Look at you.
- Yeah, we're fighters.
600
00:39:58,000 --> 00:39:59,292
Right, time's up.
601
00:39:59,687 --> 00:40:02,308
Come on, let's go. Come on!
602
00:40:03,997 --> 00:40:06,160
Never really knew
what your pancreas did
603
00:40:06,260 --> 00:40:08,468
till my mum's got riddled
with cancer.
604
00:40:10,803 --> 00:40:12,484
I still don't, really.
605
00:40:13,354 --> 00:40:15,996
She was a fighter, my mum.
606
00:40:16,096 --> 00:40:20,144
She fought that cancer longer
than anyone thought she could.
607
00:40:23,277 --> 00:40:26,354
So they let me out for
just five hours to go see her.
608
00:40:26,454 --> 00:40:31,938
Sent me with a six-man security
detail, one paddy wagon, two cars.
609
00:40:35,463 --> 00:40:37,204
She died
before I even got there.
610
00:40:38,727 --> 00:40:40,716
I didn't know.
611
00:40:40,816 --> 00:40:42,849
I knew she was ill.
612
00:40:42,949 --> 00:40:45,678
Sorry for your loss,
she was a fine woman.
613
00:40:45,778 --> 00:40:49,421
I did know that some lad had
done for a couple of screws
614
00:40:49,521 --> 00:40:54,121
and made a break from the hospital,
I just... didn't connect the dots.
615
00:40:54,221 --> 00:40:57,342
Maybe you shoulda done.
616
00:40:57,442 --> 00:41:00,097
So how the fuck
do you manage that then?
617
00:41:16,287 --> 00:41:20,669
Sorry about your mum.
I'm sure she was a lovely lady.
618
00:41:20,769 --> 00:41:23,424
But if you wanted to see her more often,
you should keep yourself outta trouble.
619
00:42:08,556 --> 00:42:12,982
- Can't let you go.
- It's all right, mate.
620
00:42:13,082 --> 00:42:15,824
You aren't gonna say anything,
are ya? Yeah?
621
00:43:05,396 --> 00:43:09,387
Well done. I didn't
think you had it in you.
622
00:43:09,487 --> 00:43:12,433
Well, I'm not the same bloke
you left out in the cold, Hyde.
623
00:43:12,533 --> 00:43:14,870
I don't suppose you are.
624
00:43:14,970 --> 00:43:17,873
Right. That's it.
I need a piss.
625
00:43:17,973 --> 00:43:20,267
- Go in your fuckin' trousers.
- What?!
626
00:43:20,367 --> 00:43:24,053
- You heard.
- That is inhumane. I've got eight pints on board!
627
00:43:24,153 --> 00:43:28,680
To be fair, none of us had planned
on being held hostage today.
628
00:43:30,769 --> 00:43:32,453
I need a piss as well.
629
00:43:32,553 --> 00:43:34,673
Go in one of them bottles then.
630
00:43:34,773 --> 00:43:38,546
- Nah. I need a shit.
- Piss in one of the bottles.
631
00:43:38,646 --> 00:43:42,159
- And you can shit your pants.
- Uh, might wanna rethink that.
632
00:43:42,259 --> 00:43:44,596
Pretty sure none of us wanna be stuck
in here breathing this one's guts.
633
00:43:44,696 --> 00:43:47,903
Look, whatever you're gonna do,
figure it out and do it quick.
634
00:43:48,003 --> 00:43:51,093
Fucking zombie-looking bastard.
635
00:44:01,974 --> 00:44:04,355
- Oh!
- Stop embarrassing yourself!
636
00:44:04,455 --> 00:44:09,360
- Enough of you and your silly panto.
637
00:44:09,460 --> 00:44:12,493
If you're gonna do somethin',
crack on!
638
00:44:12,593 --> 00:44:15,670
Because I am bored
of your bullshit!
639
00:44:15,770 --> 00:44:19,108
Oh, you want me
to crack on, do ya? Yeah?
640
00:44:19,208 --> 00:44:22,647
Tell you what then,
turn around.
641
00:44:25,127 --> 00:44:29,306
Get on your knees. Go on.
642
00:44:30,219 --> 00:44:32,252
There you go.
643
00:44:32,352 --> 00:44:34,572
That's a good pig.
644
00:44:36,530 --> 00:44:40,304
When my brother gets here,
we'll kick things off nicely.
645
00:44:40,404 --> 00:44:44,612
But until then, do me a favor
and shut your fuckin' mouth.
646
00:44:44,712 --> 00:44:47,180
Or you'll be next.
647
00:44:47,280 --> 00:44:51,153
You know, I don't
remember you being so drappy.
648
00:44:52,416 --> 00:44:55,941
Or so gangsta.
649
00:44:59,466 --> 00:45:02,774
Oh, I've come a long way
since the blue bag day.
650
00:45:05,167 --> 00:45:08,854
When you sent me to steal
from Mabel Liddell,
651
00:45:08,954 --> 00:45:12,305
I coulda never imagined
where it woulda led me to.
652
00:45:29,522 --> 00:45:31,612
Don't know why you're
fuckin' runnin', love!
653
00:45:44,990 --> 00:45:46,979
Well, I'll leave you the purse,
all right?
654
00:45:47,079 --> 00:45:48,385
But I'm keepin' the bag!
655
00:46:48,045 --> 00:46:49,591
Mabel Liddell.
656
00:46:51,491 --> 00:46:55,309
Forty-nine, mother of three.
657
00:46:56,209 --> 00:46:57,820
Grandmother of two.
658
00:46:59,600 --> 00:47:02,443
Worked as a dinner lady
at the local comprehensive.
659
00:47:03,163 --> 00:47:05,199
Died earlier this evening...
660
00:47:05,300 --> 00:47:08,187
whilst undergoing surgery
related to a traffic accident.
661
00:47:11,076 --> 00:47:14,196
- Wasn't my fault.
- You stole her purse, mate.
662
00:47:14,296 --> 00:47:16,764
She chased you, and she ran into traffic.
That's a manslaughter charge.
663
00:47:16,864 --> 00:47:19,898
That and the robbery, well,
they'll put you away for this, Cain.
664
00:47:19,998 --> 00:47:22,914
But... we're not really
interested in that, mate.
665
00:47:26,352 --> 00:47:28,646
Does the term "cuckoo"
mean anything to you?
666
00:47:29,046 --> 00:47:30,256
Cuckoo?
667
00:47:30,356 --> 00:47:32,301
As in the fuckin' bird
that can't build a nest,
668
00:47:32,401 --> 00:47:34,099
so it steals one
from another fuckin' bird.
669
00:47:34,199 --> 00:47:36,249
Oh, right, yeah.
That cuckoo.
670
00:47:36,449 --> 00:47:38,003
Means fuck all to me, mate.
671
00:47:38,103 --> 00:47:40,266
So your brother
runs the largest entrapment
672
00:47:40,366 --> 00:47:42,355
and cuckoo scam in the city.
The last three years,
673
00:47:42,455 --> 00:47:45,258
we've been working with people
who your brother's persecuted.
674
00:47:45,358 --> 00:47:48,479
Mabel Liddell refused to cooperate.
But we were observing her.
675
00:47:48,679 --> 00:47:51,165
Which means you're kinda fucked.
Doesn't it, mate?
676
00:47:52,465 --> 00:47:55,381
- I want a lawyer.
- You're incommunicado, boyo.
677
00:47:55,481 --> 00:47:57,562
You don't get a bloody lawyer.
678
00:47:58,700 --> 00:48:01,200
Usually starts
with a single family member.
679
00:48:01,300 --> 00:48:03,803
Black sheep, idiot brother.
You know, your type.
680
00:48:04,303 --> 00:48:08,773
Lincoln, Hyde, any of these
other heavies that we know of,
681
00:48:08,873 --> 00:48:11,371
they'll end up paying the family
a little visit one day.
682
00:48:11,471 --> 00:48:14,505
And they'll say, "Well,
so-and-so owes us a little money.
683
00:48:14,605 --> 00:48:16,755
And he's in line for a little belting.
684
00:48:16,855 --> 00:48:19,292
But if you run us this little errand,
we'll let him off."
685
00:48:19,392 --> 00:48:21,597
Family's too happy to oblige,
aren't they?
686
00:48:22,077 --> 00:48:23,294
Give 'em a little package.
687
00:48:23,495 --> 00:48:25,559
Tell 'em that there's some drugs
or some money in the package
688
00:48:25,659 --> 00:48:27,659
and tell 'em to go
to such-and-such address.
689
00:48:27,760 --> 00:48:29,660
What they don't tell 'em
is they hire another hoodlum
690
00:48:29,760 --> 00:48:31,784
to rob them on the way, mate.
Right?
691
00:48:32,274 --> 00:48:34,873
All of a sudden, there's a catastrophic
amount of money in that package.
692
00:48:34,973 --> 00:48:38,442
Now, this is the entrapment part.
The gang members want more, don't they?
693
00:48:38,542 --> 00:48:41,270
So they show up at the fuckin' house.
Yeah?
694
00:48:41,370 --> 00:48:44,591
They want the dole, they want the check,
they want the cash.
695
00:48:44,691 --> 00:48:47,189
They take the fuckin' car.
They move into the house.
696
00:48:47,289 --> 00:48:50,249
They run the operations from the house,
and they use the car to run the errands.
697
00:48:50,349 --> 00:48:53,935
They stay on the property
until all the assets have been destroyed.
698
00:48:54,035 --> 00:48:56,035
And then they just move onto the next.
699
00:48:57,125 --> 00:49:00,529
Your brother, he does this.
700
00:49:00,630 --> 00:49:02,509
Hyde does this.
701
00:49:02,609 --> 00:49:05,686
- And you fuckin' do it too.
- The fuck I do!
702
00:49:05,786 --> 00:49:08,254
Got no idea
what you're talkin' about, mate.
703
00:49:13,141 --> 00:49:16,871
"Albert Mitchell,
Pete Singlehurst, James Webb,
704
00:49:16,971 --> 00:49:20,440
Eric Godley, Sandy Park,
Miriam Silverman,
705
00:49:20,540 --> 00:49:22,181
and now Mabel Liddell."
706
00:49:22,281 --> 00:49:24,444
There's a 150 or so other families.
707
00:49:24,644 --> 00:49:26,272
Children have been orphaned
708
00:49:26,372 --> 00:49:27,795
because of your brother's
fuckin' business.
709
00:49:27,895 --> 00:49:29,449
So you listen to me.
710
00:49:29,549 --> 00:49:31,799
And you listen
to me very carefully.
711
00:49:31,899 --> 00:49:35,934
Manslaughter and robbery are the
least of your fuckin' problems, mate.
712
00:49:36,034 --> 00:49:37,979
I'm throwin'
organized crime at you.
713
00:49:38,079 --> 00:49:40,112
I want a fuckin' lawyer,
all right?
714
00:49:40,212 --> 00:49:41,679
You listenin' to me?
I want a lawyer!
715
00:49:41,779 --> 00:49:44,029
I don't know
anything about this shit!
716
00:49:44,129 --> 00:49:46,814
- What about my rights?!
- Your rights are to give up your brother, mate.
717
00:49:46,914 --> 00:49:49,948
Thems the only rights
you fuckin' have.
718
00:49:50,048 --> 00:49:52,646
This operation implodes
without your brother.
719
00:49:52,746 --> 00:49:57,346
Maybe then a hundred or so other
people can move on with their lives.
720
00:49:57,446 --> 00:50:00,393
Come on, mate.
Give me your brother.
721
00:50:00,493 --> 00:50:04,018
Let's just
finish this right now.
722
00:50:06,325 --> 00:50:10,838
How about... bollocks?
723
00:50:10,938 --> 00:50:12,753
How about that?
724
00:50:12,853 --> 00:50:15,060
You're choosing the hard road,
725
00:50:15,160 --> 00:50:19,338
because you're goin' away
for a very, very long time.
726
00:50:19,991 --> 00:50:22,080
Sarge!
727
00:50:24,691 --> 00:50:27,420
Come on in, Cain. Let's have
a little you-and-me time.
728
00:50:27,520 --> 00:50:29,914
I don't know anything
about this.
729
00:50:48,497 --> 00:50:50,965
Oh, I've got the devil
in me, too, Cain.
730
00:50:51,065 --> 00:50:53,664
But I learned
to accept my wickedness.
731
00:50:53,764 --> 00:50:57,624
I learnt to apply it for good.
732
00:50:57,724 --> 00:51:02,411
You see, I have always
been good with my fists.
733
00:51:02,511 --> 00:51:06,851
O'Hara do this to everyone who doesn't just
bend over and get fucked then, does he?
734
00:51:06,951 --> 00:51:08,809
Oh, he wouldn't approve of this.
735
00:51:08,909 --> 00:51:12,565
But then we don't have to
tell him everything, now do we?
736
00:51:19,659 --> 00:51:20,952
I don't care
if you are the plod. All right.
737
00:51:21,052 --> 00:51:22,083
If you touch me again,
738
00:51:22,183 --> 00:51:23,998
I'll fuckin' wreck you, tough!
739
00:51:24,098 --> 00:51:26,361
How do you do that with your
hands cuffed behind your back?
740
00:51:46,164 --> 00:51:48,980
Filthy boy.
Look what you've done.
741
00:51:49,080 --> 00:51:51,983
You've gone and messed up my
nice interrogation room floor.
742
00:51:52,083 --> 00:51:55,334
Do you know what we do to cats
that piss on the carpet?
743
00:51:55,434 --> 00:51:58,480
We rub their dirty,
fuckin' noses in it!
744
00:52:01,570 --> 00:52:04,169
Not so damned lippy now,
are you, boy?
745
00:52:04,269 --> 00:52:06,358
I'm gonna hurt you, Cain.
746
00:52:11,537 --> 00:52:14,179
Open these fuckin' doors.
Why are they bolted?!
747
00:52:14,279 --> 00:52:18,400
About fuckin' time. Bez!
Unbolt them doors.
748
00:52:18,500 --> 00:52:20,664
Don't do anything stupid.
749
00:52:20,764 --> 00:52:22,940
- Come on.
750
00:52:29,903 --> 00:52:32,066
What's happening? Why are
these fuckin' doors shut?
751
00:52:32,166 --> 00:52:36,244
All right, lads.
Come on in. Don't be shy!
752
00:52:36,344 --> 00:52:38,464
Make yourselves at home.
753
00:52:38,564 --> 00:52:42,250
Bez, shut those fuckin' doors now!
You're not going anywhere!
754
00:52:42,350 --> 00:52:45,471
Do it!
755
00:52:45,571 --> 00:52:48,082
I can't believe this.
So good to see you, brother.
756
00:52:48,182 --> 00:52:51,129
The only thing
that matters is you're out.
757
00:52:51,229 --> 00:52:55,437
And you've come to me for help. I'm your
brother. What's family for, after all.
758
00:52:55,537 --> 00:52:58,179
Get back! Get back!
759
00:52:58,279 --> 00:53:00,529
You think I'm gonna
fall for that, do ya?
760
00:53:00,629 --> 00:53:04,708
Weapons, mobile phones.
Put 'em on the bar!
761
00:53:04,808 --> 00:53:07,362
That means all of you!
Come on!
762
00:53:07,462 --> 00:53:10,539
On the fuckin' bar!
763
00:53:10,639 --> 00:53:12,933
Drop your trousers,
lift up your shirts.
764
00:53:13,033 --> 00:53:14,587
Fuck off, you ain't serious.
We're not in prison.
765
00:53:14,687 --> 00:53:17,734
- I'm not one of your boyfriends.
- Fuckin' do it.
766
00:53:18,909 --> 00:53:20,867
Do it!
767
00:53:31,499 --> 00:53:34,308
- You happy now?
- Not just yet.
768
00:53:35,708 --> 00:53:37,449
Go over there with the others.
769
00:53:42,802 --> 00:53:44,530
Bez, do me a favor.
770
00:53:44,630 --> 00:53:47,359
Do us another pint with
a nice, hefty head, would ya?
771
00:53:47,459 --> 00:53:49,200
Please!
772
00:53:51,419 --> 00:53:53,931
Why don't you just take that gun off
of Hyde's head and put it back on me?
773
00:53:54,031 --> 00:53:55,628
Shut up!
774
00:53:55,728 --> 00:53:57,717
You're not the one in charge
'round here anymore.
775
00:53:57,817 --> 00:53:59,980
I am.
776
00:54:00,080 --> 00:54:02,417
Might have these monkeys eatin'
out of the palm of your hand,
777
00:54:02,517 --> 00:54:04,202
but I know the real you,
don't I?
778
00:54:04,302 --> 00:54:06,987
The cry baby that I pissed on
from the top of the tree.
779
00:54:07,087 --> 00:54:08,597
Do you remember that?
780
00:54:08,697 --> 00:54:11,557
Well, I'm back up
that tree again, bitch.
781
00:54:11,657 --> 00:54:15,126
Yeah, I remember that.
I fuckin' remember it vividly.
782
00:54:15,226 --> 00:54:18,520
And I remember how I fuckin' beat
the life out of you for doin' it.
783
00:54:18,620 --> 00:54:22,624
- That was then. This is now.
784
00:54:28,152 --> 00:54:30,619
Seven years
since I've had a pint.
785
00:54:30,719 --> 00:54:32,547
I'm playin' catch-up.
786
00:54:33,897 --> 00:54:35,668
Is he all right?
787
00:54:35,768 --> 00:54:37,235
He's unconscious.
788
00:54:37,335 --> 00:54:39,498
He was in a lot of pain.
789
00:54:39,598 --> 00:54:41,822
He's probably better like that.
790
00:54:47,301 --> 00:54:49,638
- He's dead.
- You fuck!
791
00:54:49,738 --> 00:54:53,773
Fuckin' hell, this is bad.
This is so fuckin' bad!
792
00:54:53,873 --> 00:54:56,297
Dumb cunt
killed Rook too, boss.
793
00:54:56,397 --> 00:54:59,474
- He done what?
- Yeah. He tried to kill me and all.
794
00:54:59,574 --> 00:55:02,477
Then he comes in here and throws
Rook's hand on the fuckin' table!
795
00:55:02,577 --> 00:55:04,523
Cain, you're not
thinkin' straight.
796
00:55:04,623 --> 00:55:06,873
You are not fuckin'
thinkin' straight.
797
00:55:06,973 --> 00:55:08,222
D'you realize what you're doin'?
798
00:55:08,322 --> 00:55:10,137
Yeah, I realize what I'm doin'.
799
00:55:10,237 --> 00:55:13,184
And let me tell you why.
For the last seven years,
800
00:55:13,284 --> 00:55:18,580
I've been livin' with the threat of
violence hangin' over my head 24-fuckin'-7,
801
00:55:18,680 --> 00:55:21,888
never knowing where it's
comin' from, who it's gonna be.
802
00:55:21,988 --> 00:55:24,021
I've been stabbed
half a dozen times.
803
00:55:24,121 --> 00:55:27,198
I've had me bones broken,
me ligaments torn.
804
00:55:27,298 --> 00:55:30,201
I've killed people, Lincoln.
805
00:55:30,301 --> 00:55:32,464
With my bare fuckin' hands.
806
00:55:32,564 --> 00:55:34,466
Prison's rehabilitated
you well, son.
807
00:55:34,566 --> 00:55:37,599
Yeah?!
Have you seen this scar?
808
00:55:37,699 --> 00:55:40,559
What about that, have you seen that?
Do you know what that is, mate?
809
00:55:40,659 --> 00:55:42,474
Do you know what they call that?
810
00:55:42,574 --> 00:55:45,738
It's what they call
a "napalm scar," that.
811
00:55:45,838 --> 00:55:47,740
What about these fuckin' teeth?
Do you know what?
812
00:55:47,840 --> 00:55:50,134
I wanted them to give me some of
them nice, white porcelain ones.
813
00:55:50,234 --> 00:55:53,746
But the prison dentist gave me
these fucked up amalgam ones
814
00:55:53,846 --> 00:55:55,835
because of my attitude!
815
00:55:55,935 --> 00:55:58,446
Yeah but, you see, you do have
a problem with your attitude.
816
00:55:58,546 --> 00:56:01,928
Oh, fuck!
Stop doing that!
817
00:56:02,028 --> 00:56:04,104
Look at you.
You're a loose cannon.
818
00:56:04,204 --> 00:56:06,890
Prison's turned you into
a fuckin' psychopathic killer.
819
00:56:06,990 --> 00:56:09,370
Prison didn't!
You fuckin' did!
820
00:56:09,470 --> 00:56:12,069
When you put a 20,000-pound
price tag on my head
821
00:56:12,169 --> 00:56:14,332
in a prison full of rapists
and killers,
822
00:56:14,432 --> 00:56:16,421
who'd fuckin' strangle you
for a pack of cigarettes!
823
00:56:16,521 --> 00:56:19,076
- You did!
- What do you fuckin' expect,
824
00:56:19,176 --> 00:56:21,339
when you start
fucking grassin'?
825
00:56:21,439 --> 00:56:23,863
That we're just gonna fuckin' lay
down and let you fuckin' bury us?
826
00:56:23,963 --> 00:56:26,126
I never said shit to anyone.
I didn't say a fuckin' word!
827
00:56:26,226 --> 00:56:29,390
You're forgettin' we had
a fuckin' cozzer on the inside
828
00:56:29,490 --> 00:56:31,262
keepin' fuckin' tabs on ya.
829
00:56:31,362 --> 00:56:34,352
Do you know what,
you dumb fuck?
830
00:56:34,452 --> 00:56:36,833
Evans played you
for a fuckin' fool!
831
00:56:36,933 --> 00:56:40,314
Told you a buncha lies,
because he knew that you were
832
00:56:40,414 --> 00:56:41,707
gullible enough to fall for it!
833
00:56:41,807 --> 00:56:43,927
Your trusted a bent copper
834
00:56:44,027 --> 00:56:46,059
over your own flesh and blood!
835
00:56:46,159 --> 00:56:48,714
I never said a fuckin' word.
Not a syllable!
836
00:56:48,814 --> 00:56:52,152
You're fuckin' standin' there, and you expect
me to believe that Evans made all this up?
837
00:56:52,252 --> 00:56:55,808
Yes, he made it all up!
O'Hara told me the truth!
838
00:56:55,908 --> 00:56:58,942
Do you know, when he found out about
Evans, he had him thrown off the force!
839
00:56:59,042 --> 00:57:02,075
Why don't we just give fuckin'
Evans a bell, get him down here, eh?
840
00:57:02,175 --> 00:57:06,123
Let's fuckin' get him down here, and let's
just see what he has to say about all this.
841
00:57:06,223 --> 00:57:09,008
Gimme my phone.
842
00:57:11,141 --> 00:57:14,448
I don't think he's gonna
be answering that phone, mate.
843
00:57:25,068 --> 00:57:28,897
- You all done, boyo?
- Yeah, just finishing the sound check.
844
00:58:14,726 --> 00:58:18,847
- Do I know you, boyo?
- We've met.
845
00:58:18,947 --> 00:58:21,211
You was a sergeant back then.
846
00:58:23,213 --> 00:58:26,116
What happened?
You lose your job?
847
00:58:26,216 --> 00:58:28,522
Cain?
848
00:58:30,002 --> 00:58:31,425
Fuck me.
849
00:58:31,525 --> 00:58:34,180
Is that you, Cain?
850
00:58:36,356 --> 00:58:38,315
It's been a while.
851
00:58:40,404 --> 00:58:43,089
Johnny. Give us a minute,
will you, boyo?
852
00:58:43,189 --> 00:58:44,930
Yeah, all right.
853
00:58:51,241 --> 00:58:54,231
So then, Cain. What?
854
00:58:54,331 --> 00:58:58,235
I'm guessing you, uh,
broke outta prison?
855
00:58:58,335 --> 00:59:01,368
You tracked me down
to this location,
856
00:59:01,468 --> 00:59:06,112
to act your revenge
on the copper who booked you?
857
00:59:06,212 --> 00:59:09,724
You didn't book me.
You set me up.
858
00:59:09,824 --> 00:59:14,499
Told my brother I was gonna
snitch on him, didn't ya?
859
00:59:14,599 --> 00:59:17,184
"Hero Ex-Copper
860
00:59:17,484 --> 00:59:22,076
Kills Escaped Convict
in Self-Defense."
861
00:59:23,076 --> 00:59:25,536
I'm really gonna enjoy this.
862
00:59:50,047 --> 00:59:52,058
Yeah, I did tell your brother
you snitched on him,
863
00:59:52,159 --> 00:59:53,433
you fuckin' cocksucker.
864
00:59:53,633 --> 00:59:55,927
I'm gonna make you
fuckin' pay, boy.
865
01:00:48,526 --> 01:00:51,763
Well, it looks like we got a little bit
of a predicament, haven't we?
866
01:00:54,503 --> 01:00:56,711
Seems you been runnin' around
all fuckin' weekend...
867
01:00:56,812 --> 01:00:58,351
on your own little revenge mission.
868
01:00:58,871 --> 01:01:00,747
You're not thinkin' straight, Cain.
869
01:01:01,047 --> 01:01:02,732
Because I know
I'm havin' difficulty
870
01:01:02,832 --> 01:01:04,342
takin' in everything
that's happened this week.
871
01:01:04,442 --> 01:01:06,649
Been a tough week for you,
has it, yeah?
872
01:01:06,849 --> 01:01:08,077
Poor you.
873
01:01:09,408 --> 01:01:11,210
I'm talkin' about Mum.
874
01:01:13,009 --> 01:01:15,818
- Did you get to see her?
- Yeah, I saw her.
875
01:01:17,647 --> 01:01:19,897
Lyin' under a white sheet.
876
01:01:23,044 --> 01:01:25,448
You know, if I got there
20 minutes earlier,
877
01:01:27,148 --> 01:01:29,389
mighta been able
to look her in the eye,
878
01:01:29,809 --> 01:01:31,324
hold her hand,
879
01:01:32,505 --> 01:01:34,094
tell her I loved her.
880
01:01:38,501 --> 01:01:40,509
You know what them cops did?
881
01:01:41,149 --> 01:01:44,437
Stopped off on the way
for a vanilla latte.
882
01:01:46,297 --> 01:01:48,099
And where the fuck were you?
883
01:01:48,199 --> 01:01:50,475
Listen to me, I had stuff, I had
shit that I needed to deal with.
884
01:01:50,575 --> 01:01:52,042
Oh, you had shit to deal with, did ya?
885
01:01:52,142 --> 01:01:53,783
More important than our dyin' mother?
886
01:01:53,883 --> 01:01:56,177
Don't fucking guilt-trip me
on that one, please!
887
01:01:56,277 --> 01:01:58,657
- Abandoned her, didn't ya?
- The fuck I did.
888
01:01:58,757 --> 01:02:00,920
Who do you think paid
for all the doctors, huh?
889
01:02:01,120 --> 01:02:03,706
Who do you think
organized every day for her
890
01:02:03,806 --> 01:02:06,448
to be picked up
and taken to fuckin' hospital?
891
01:02:06,548 --> 01:02:10,016
Have you got any idea how much it broke her
heart to come and see you in fuckin' prison?
892
01:02:10,116 --> 01:02:14,238
Because of you!
I was inside because of you!
893
01:02:14,338 --> 01:02:16,501
You was the one who went
and got fuckin' nicked.
894
01:02:16,601 --> 01:02:20,331
You knew the risks.
No one made you do it.
895
01:02:20,431 --> 01:02:24,814
You let me in,
and you threw me under the bus.
896
01:02:24,914 --> 01:02:28,078
No. No, no, no, no.
897
01:02:28,178 --> 01:02:33,749
It was Mrs. Liddell who got
dragged under the fuckin' bus.
898
01:02:34,532 --> 01:02:36,360
By you.
899
01:02:39,189 --> 01:02:43,441
Listen to me. I know that life
hasn't been great for you.
900
01:02:43,541 --> 01:02:45,530
And I know that I've
not helped over the years.
901
01:02:45,630 --> 01:02:48,316
But you can put a stop
to all this.
902
01:02:48,416 --> 01:02:50,448
You can fuckin'
stop it right now.
903
01:02:50,548 --> 01:02:55,453
There's no one left, mate.
Mum's gone.
904
01:02:55,553 --> 01:02:58,208
You can make a fresh start.
You're a free man now.
905
01:03:00,253 --> 01:03:03,418
What about the others?
906
01:03:03,518 --> 01:03:05,346
What others?
907
01:03:07,260 --> 01:03:10,686
Albert Mitchell,
Pete Singlehurst,
908
01:03:10,786 --> 01:03:12,731
James Webb, Eric Godley,
909
01:03:12,831 --> 01:03:15,473
Miriam Silverman,
Mabel Liddell,
910
01:03:15,573 --> 01:03:19,042
and all the other lives
you've been ruinin' for years.
911
01:03:19,142 --> 01:03:22,263
This retard's gone
and remembered all the names.
912
01:03:22,363 --> 01:03:23,568
Look, I'll be
honest with you, mate.
913
01:03:23,668 --> 01:03:26,005
To me they were just another
914
01:03:26,105 --> 01:03:28,443
fuckin' day at the office.
They mean nothin' to me. They were cunts.
915
01:03:28,543 --> 01:03:33,448
It's a list of losers
tryin' to shirk off their debts.
916
01:03:33,548 --> 01:03:38,844
Debts run up by smackheads and
pill-heads and all sorts of other scum.
917
01:03:38,944 --> 01:03:41,760
We worked out a way of making
quite a lot of money
918
01:03:41,860 --> 01:03:44,197
outta people that
wouldn't be in that position
919
01:03:44,297 --> 01:03:47,200
if they'd kept their
fuckin' head on straight.
920
01:03:47,300 --> 01:03:49,651
So you can take
your sentimental bullshit,
921
01:03:49,751 --> 01:03:52,380
and you can shove it
up your fucking--
922
01:04:06,085 --> 01:04:08,266
You fuckin' want it too?!
923
01:04:12,888 --> 01:04:14,288
Do you know something?
924
01:04:15,138 --> 01:04:18,421
I woulda given you the fuckin'
benefit of the doubt on Rook and Chas.
925
01:04:19,621 --> 01:04:21,904
But what you just done,
you cunt,
926
01:04:22,514 --> 01:04:25,057
what you just fuckin' done...
927
01:04:27,194 --> 01:04:28,978
I'm seriously gonna fuck you up
928
01:04:29,078 --> 01:04:30,736
like you can't believe.
929
01:04:30,936 --> 01:04:33,548
You've really fucked the duck now,
this time.
930
01:04:33,748 --> 01:04:36,254
There's no coming back from that!
931
01:04:36,554 --> 01:04:38,818
Maybe I don't wanna come back.
932
01:04:46,704 --> 01:04:48,514
You recognize this?
933
01:04:49,215 --> 01:04:50,620
Should I?
934
01:04:51,400 --> 01:04:53,829
Your accountant's gonna miss it.
935
01:05:18,040 --> 01:05:19,463
Can I help you, mate?
936
01:05:19,563 --> 01:05:21,552
You got a nice place here,
Stokes.
937
01:05:21,652 --> 01:05:24,652
- Done well for yourself.
- Do I know you?
938
01:05:25,800 --> 01:05:28,200
Oh, come on.
You don't remember an old friend?
939
01:05:30,501 --> 01:05:32,712
Fuck me. Cain.
940
01:05:33,142 --> 01:05:34,565
What happened to ya?
941
01:05:34,665 --> 01:05:36,674
Oh, shit me,
that toast smells nice.
942
01:05:36,774 --> 01:05:38,575
Do you mind if I whack a 'round in?
943
01:05:42,020 --> 01:05:43,748
You have at least another decade
on your ticket,
944
01:05:43,848 --> 01:05:46,513
so I'm guessin' you're not out
on good behavior.
945
01:05:48,013 --> 01:05:50,829
Well, you got a good thing
goin' on here, haven't ya, mate?
946
01:05:51,029 --> 01:05:55,294
You know, the wife, the kids,
little pet bunny.
947
01:05:58,428 --> 01:06:00,478
Are they aware of what you do?
948
01:06:00,808 --> 01:06:03,838
How you ruin people's lives
for my brother?
949
01:06:13,225 --> 01:06:16,172
I didn't take you
for the violent type, Stokes.
950
01:06:16,402 --> 01:06:17,687
Sit down.
951
01:06:23,282 --> 01:06:24,575
What do you want?
952
01:06:25,416 --> 01:06:27,262
I wanna see them books.
953
01:06:28,062 --> 01:06:30,069
I can't let you, Cain.
954
01:06:30,800 --> 01:06:34,170
Take it you're aware my brother tried
to have me killed on the inside?
955
01:06:34,272 --> 01:06:36,819
Cain, you know
I've never been a part of that.
956
01:06:43,817 --> 01:06:45,098
I believe ya.
957
01:06:46,058 --> 01:06:48,139
I wanna take Lincoln down,
Stokes.
958
01:06:48,839 --> 01:06:50,867
So you may as well
just show me them books.
959
01:06:50,967 --> 01:06:52,526
And then you go and get your family,
960
01:06:52,626 --> 01:06:55,685
you get your shit together,
and you get the fuck gone.
961
01:06:56,805 --> 01:06:59,823
If I just leave town,
you promise you'll leave us alone?
962
01:07:02,113 --> 01:07:03,519
Give you my word.
963
01:07:09,512 --> 01:07:11,662
How much has he got
in his accounts then?
964
01:07:11,762 --> 01:07:13,242
Three hundred thousand in his checking,
965
01:07:13,342 --> 01:07:14,765
with several offshore deposits,
966
01:07:14,865 --> 01:07:16,811
totaling out to about
two million pounds
967
01:07:16,911 --> 01:07:19,435
- across a few currencies.
- Tell you what...
968
01:07:19,835 --> 01:07:23,065
Leave him a grand and a half.
Gonna move the rest.
969
01:07:24,583 --> 01:07:25,588
Where?
970
01:07:26,268 --> 01:07:29,789
Ah, well,
that's the fun part.
971
01:07:32,917 --> 01:07:34,755
Stokes was a crooked fucker.
972
01:07:34,855 --> 01:07:36,661
Couldn't lie straight in bed.
973
01:07:36,861 --> 01:07:38,672
But it didn't take him long
to make his mind up
974
01:07:38,772 --> 01:07:39,778
and save his own ass.
975
01:07:39,879 --> 01:07:41,966
That's bollocks. You're fuckin' lyin'.
976
01:07:43,287 --> 01:07:44,513
You reckon?
977
01:07:48,809 --> 01:07:50,659
I took a picture of your account.
978
01:07:50,860 --> 01:07:51,909
See that?
979
01:07:53,874 --> 01:07:57,778
Two-point-two million
in dollars, euros, pounds.
980
01:07:57,878 --> 01:07:59,467
All of it gone.
981
01:07:59,867 --> 01:08:01,695
I left you with a grand and a half.
982
01:08:01,795 --> 01:08:04,032
'Cause that's what a few
porcelain teeth woulda cost.
983
01:08:04,232 --> 01:08:06,678
You're never gonna see the rest.
984
01:08:07,278 --> 01:08:10,225
You sure are rackin' up the reasons
to get yourself killed tonight,
985
01:08:10,325 --> 01:08:11,783
aren't you, my love?
986
01:08:12,083 --> 01:08:15,086
I hope your little revenge mission
was worth it.
987
01:08:15,186 --> 01:08:19,213
You hear that, did ya, Lincoln?
Key words there, revenge.
988
01:08:19,713 --> 01:08:22,142
Everything I've done
over the last two days,
989
01:08:22,243 --> 01:08:23,542
it started with you.
990
01:08:23,642 --> 01:08:25,645
And for what you did
to those innocent families,
991
01:08:25,746 --> 01:08:27,151
it's gonna end with you.
992
01:08:27,851 --> 01:08:31,000
When you die,
the ledger'll be erased,
993
01:08:31,101 --> 01:08:32,753
the debts dissolved.
994
01:08:32,913 --> 01:08:36,115
And each and every one
of those 147 families...
995
01:08:36,216 --> 01:08:37,622
are gonna be free.
996
01:08:38,122 --> 01:08:42,579
Those names... you see,
I couldn't help but memorize 'em.
997
01:08:42,779 --> 01:08:46,378
Repeated,
time and time again in court,
998
01:08:46,478 --> 01:08:49,331
over and over I heard those names.
999
01:08:50,831 --> 01:08:53,081
See, I knew it was
too late to help myself,
1000
01:08:53,181 --> 01:08:57,433
but maybe...
maybe I could help them.
1001
01:08:57,533 --> 01:09:00,305
And maybe, one day,
I might get the chance
1002
01:09:00,405 --> 01:09:02,481
to be face-to-face
with my brother.
1003
01:09:02,581 --> 01:09:04,788
- One last time.
1004
01:09:04,888 --> 01:09:07,225
And when I found that purpose,
1005
01:09:07,325 --> 01:09:11,490
well, only then could I bear
all the pain and suffering.
1006
01:09:11,590 --> 01:09:13,275
Because now it all had meaning.
1007
01:09:13,375 --> 01:09:16,595
Now, it all made sense.
1008
01:09:28,695 --> 01:09:33,077
Look... I know
1009
01:09:33,177 --> 01:09:36,559
it's your brother
that's out to get you.
1010
01:09:36,659 --> 01:09:41,999
So, I ask you,
why are you protecting him?
1011
01:09:42,099 --> 01:09:45,481
Roll over on him, Cain.
What are you waitin' for?
1012
01:09:45,581 --> 01:09:48,584
They're gonna kill you in here.
You know that, right?
1013
01:09:52,066 --> 01:09:54,403
Good luck, son.
1014
01:09:54,503 --> 01:09:56,505
I'll do it.
1015
01:09:58,159 --> 01:10:00,104
I'll do it on one condition.
1016
01:10:00,204 --> 01:10:03,773
My mum's in hospital.
1017
01:10:05,340 --> 01:10:07,255
She don't have long left.
1018
01:10:14,262 --> 01:10:16,164
I want to see my mum.
1019
01:10:16,264 --> 01:10:20,747
You let me see her,
I'll tell you what you wanna know.
1020
01:10:45,032 --> 01:10:47,848
Christ, this ale
tastes like shit, Bez.
1021
01:10:47,948 --> 01:10:51,429
That's because I poured the
drip tray into yours, darling.
1022
01:10:54,258 --> 01:10:57,596
It's about time we got on
with it then. Isn't it, eh?
1023
01:10:57,696 --> 01:11:00,469
Guess you got a pretty good idea
where this is going, Lincoln?
1024
01:11:00,569 --> 01:11:04,225
- Yeah, I got a pretty good idea.
- Yeah, good.
1025
01:11:05,617 --> 01:11:07,302
They can all leave if they want.
1026
01:11:07,402 --> 01:11:10,218
It's only really you
that isn't going anywhere.
1027
01:11:10,318 --> 01:11:13,656
What do you say, lads?
You wanna get out of here?
1028
01:11:13,756 --> 01:11:16,367
Enough of this fuckin' bullshit!
1029
01:11:17,716 --> 01:11:19,706
We ain't fuckin' goin' anywhere!
1030
01:11:20,006 --> 01:11:23,044
I dunno...
I'd quite like to leave, actually.
1031
01:11:23,144 --> 01:11:25,755
- If it's all right with you lot.
- Shut the fuck up, Tune.
1032
01:11:25,855 --> 01:11:27,540
Yeah, cool.
Sorry, Lincoln.
1033
01:11:27,670 --> 01:11:29,119
No one's going anywhere.
1034
01:11:31,730 --> 01:11:33,804
You're gonna die in here tonight, Cain.
1035
01:11:35,504 --> 01:11:36,725
You got two barrels.
1036
01:11:37,126 --> 01:11:38,346
There's ten of us.
1037
01:11:39,046 --> 01:11:41,728
I only need one to blow
your fuckin' head apart.
1038
01:11:41,828 --> 01:11:44,500
Yeah, well, maybe.
And once you use that shot,
1039
01:11:44,600 --> 01:11:48,882
my men are gonna take turns
each tearing you limb from fucking limb.
1040
01:11:50,532 --> 01:11:53,191
And what have you actually
accomplished here tonight?
1041
01:11:53,401 --> 01:11:54,634
Look at ya.
1042
01:11:55,524 --> 01:11:57,369
I'll tell ya, shall I?
1043
01:11:57,569 --> 01:11:59,067
Fuck all.
1044
01:11:59,367 --> 01:12:02,879
Absolutely fuck all.
You're a mess.
1045
01:12:03,079 --> 01:12:06,000
And the only thing you're ever
gonna be remembered for
1046
01:12:06,100 --> 01:12:08,620
is being a fuckin' mess.
1047
01:12:11,640 --> 01:12:14,643
I'm all right not being
remembered for anything.
1048
01:12:17,080 --> 01:12:20,244
So let's get on with it, shall we?
1049
01:12:20,344 --> 01:12:23,987
You know, there's a million nerves
in the human body.
1050
01:12:24,187 --> 01:12:29,471
And you, as my brother,
my fucking brother,
1051
01:12:29,571 --> 01:12:35,172
you have always, since the
day you were fucking born,
1052
01:12:35,272 --> 01:12:39,189
got on every, single
fucking one of 'em.
1053
01:12:51,723 --> 01:12:53,277
Oi!
1054
01:12:53,377 --> 01:12:56,106
Come on then!
You fucking want some of me?!
1055
01:12:56,206 --> 01:13:00,023
- Come on!
1056
01:13:00,123 --> 01:13:03,213
You cunts fuckin' want me?
Come on!
1057
01:13:15,182 --> 01:13:16,226
Kill him!
1058
01:13:26,541 --> 01:13:27,890
Fuck!
1059
01:13:43,166 --> 01:13:44,559
Fuck me!
1060
01:13:57,311 --> 01:13:58,544
Come on then!
1061
01:13:58,645 --> 01:14:01,041
This is fuckin' brunch at Belmarsh, this!
1062
01:14:01,141 --> 01:14:02,205
Come on!
1063
01:14:39,006 --> 01:14:41,010
Oi! Drop it!
1064
01:14:48,753 --> 01:14:50,233
Fuck me.
1065
01:14:50,699 --> 01:14:51,761
Fuck!
1066
01:15:08,208 --> 01:15:09,426
Fuck.
1067
01:17:39,561 --> 01:17:40,976
Cheers, guys.
1068
01:17:47,050 --> 01:17:48,535
That's fuckin' good.
1069
01:17:59,115 --> 01:18:00,321
Fuck's sake.
1070
01:18:02,061 --> 01:18:03,945
I've only got a few of them left.
1071
01:18:05,405 --> 01:18:07,213
Lemme ask you something.
1072
01:18:09,802 --> 01:18:11,306
Was it worth it?
1073
01:18:13,016 --> 01:18:15,872
I mean, all this
for the sake of 150...
1074
01:18:16,173 --> 01:18:18,673
pathetic, fuckin' losers?
1075
01:18:20,328 --> 01:18:21,986
Is this what you wanted?
1076
01:18:22,186 --> 01:18:23,880
Not all I wanted, no.
1077
01:18:28,031 --> 01:18:29,266
You're done.
1078
01:18:29,867 --> 01:18:31,691
It's over for you.
1079
01:18:31,891 --> 01:18:33,737
I've cost you everything.
1080
01:18:34,137 --> 01:18:38,389
All this, everything you've
worked for, is finished.
1081
01:18:38,489 --> 01:18:40,043
You're fucked, mate.
1082
01:18:41,143 --> 01:18:42,363
Is that right?
1083
01:18:42,463 --> 01:18:44,761
That's right, yeah. Yeah.
1084
01:18:45,061 --> 01:18:46,911
Well, let me tell you something.
1085
01:18:47,411 --> 01:18:50,358
Whatever satisfaction you think
you're gonna get out of all of this
1086
01:18:50,458 --> 01:18:54,318
is gonna be very fuckin' short-lived.
1087
01:18:54,418 --> 01:18:56,190
Because I always come through.
1088
01:18:56,290 --> 01:18:59,293
You know that, bruv.
1089
01:19:08,127 --> 01:19:10,739
Answer me one thing first.
1090
01:19:14,090 --> 01:19:16,601
Why'd you do it, Lincoln?
1091
01:19:16,701 --> 01:19:19,313
'Cause of you.
1092
01:19:20,444 --> 01:19:22,490
Because of you.
1093
01:19:24,361 --> 01:19:27,438
See, whether you
fucking grassed or not,
1094
01:19:27,538 --> 01:19:29,179
people stopped respecting me.
1095
01:19:29,279 --> 01:19:32,443
And you know me, bruv.
1096
01:19:32,543 --> 01:19:35,446
I will not
be fucking disrespected.
1097
01:19:35,546 --> 01:19:38,406
So, between me and you,
1098
01:19:38,506 --> 01:19:41,683
what's done is done.
1099
01:19:45,177 --> 01:19:49,199
You see, that's what happens when you
get other people to do your dirty work.
1100
01:19:49,299 --> 01:19:51,754
You forget to check the gun
to see if it's loaded.
1101
01:19:51,854 --> 01:19:53,862
Two shots, two barrels,
1102
01:19:53,963 --> 01:19:56,770
and I've already used both of 'em,
you dumb fuck!
1103
01:19:57,400 --> 01:19:58,929
Fucking kill him!
1104
01:20:58,850 --> 01:21:00,932
I think I'll call it a night then, Bez.
1105
01:21:03,601 --> 01:21:05,251
Sorry about the mess.
1106
01:21:49,445 --> 01:21:51,478
Bring out the crookedest bank accounts.
1107
01:21:51,578 --> 01:21:54,647
I have everyone of the
147 crooked bank accounts.
1108
01:21:55,147 --> 01:21:59,025
Divide my brother's fortune by 147.
1109
01:21:59,325 --> 01:22:01,532
And transfer the money to their accounts.
1110
01:22:01,632 --> 01:22:03,514
You're givin' it away.
Are you mad?
1111
01:22:03,864 --> 01:22:05,950
No, I'm not mad, mate.
1112
01:22:06,500 --> 01:22:09,373
I'm thinking clearer
than I have done in years.
1113
01:22:11,407 --> 01:22:13,035
It's not much.
1114
01:22:13,205 --> 01:22:15,618
Only about 15 grand each.
1115
01:22:16,808 --> 01:22:18,897
But that's a lot of money
to some people.
1116
01:22:18,997 --> 01:22:20,942
Just here for my gyro, Mr. Patel.
1117
01:22:21,042 --> 01:22:23,856
- Yeah?
- Enough for a fresh start, anyway.
1118
01:22:25,556 --> 01:22:27,116
Or maybe...
1119
01:22:27,817 --> 01:22:30,496
maybe just enough to breathe again.
1120
01:22:33,838 --> 01:22:36,523
Just heard from
Albert Mitchell's nephew.
1121
01:22:36,623 --> 01:22:38,860
Another cuckoo got a windfall.
1122
01:22:39,000 --> 01:22:41,203
Yeah. Oh, yeah.
1123
01:22:41,833 --> 01:22:43,356
That'd be the 12th one today, actually.
1124
01:22:43,456 --> 01:22:44,736
Right there, Victor, please.
1125
01:22:44,836 --> 01:22:46,360
That is great.
1126
01:22:47,260 --> 01:22:50,329
Yeah, no, no, thank you.
All right.
1127
01:26:46,991 --> 01:26:49,633
You're lucky this didn't go
to the Crown Court.
1128
01:26:49,733 --> 01:26:51,504
But as no one
apparently saw anything,
1129
01:26:51,604 --> 01:26:53,724
and the cameras were obscured,
1130
01:26:53,824 --> 01:26:55,856
all I have is a dead inmate,
1131
01:26:55,956 --> 01:26:59,251
and you had his blood
on your clothes.
1132
01:26:59,351 --> 01:27:02,646
I was tryin' to give him first aid.
1133
01:27:02,746 --> 01:27:05,910
He had a shank so far
into the back of his head,
1134
01:27:06,010 --> 01:27:07,563
it was sticking out of his mouth.
1135
01:27:07,663 --> 01:27:09,404
What exactly were you trying
to do for him?
1136
01:27:14,366 --> 01:27:16,572
Well, I'm adding an additional
year to your sentence
1137
01:27:16,672 --> 01:27:18,226
for being a part of the altercation.
1138
01:27:18,326 --> 01:27:19,880
That is the maximum punishment
1139
01:27:19,980 --> 01:27:21,490
that I'm authorized to set.
1140
01:27:21,590 --> 01:27:24,332
Likewise,
six months segregation.
1141
01:27:30,525 --> 01:27:31,949
And cut.
1142
01:27:43,000 --> 01:27:44,500
-- English --
88808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.