Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,360 --> 00:00:33,805
THE HANGED MAN
2
00:01:32,080 --> 00:01:33,684
Wait.
Pass.
3
00:01:38,640 --> 00:01:40,210
You idiot!
4
00:01:57,880 --> 00:01:59,086
Next time they hit you,
5
00:01:59,240 --> 00:02:02,164
show some balls
and don't come to me.
6
00:02:10,320 --> 00:02:12,402
-Hi, Monica.
-Hello.
7
00:02:12,800 --> 00:02:15,041
-How are you?
-Good.
8
00:02:23,480 --> 00:02:26,927
They're leading by 4 points,
get your act together.
9
00:02:30,640 --> 00:02:31,971
-Hello.
-Hi.
10
00:02:32,240 --> 00:02:34,447
-How's your eye?
-Alright, thanks.
11
00:02:35,360 --> 00:02:38,728
-You want to be the goalie?
-But she's a girl.
12
00:02:39,080 --> 00:02:41,845
So what?
She can't be worse than you.
13
00:02:43,360 --> 00:02:44,327
Sandra!
14
00:02:44,720 --> 00:02:46,449
You had me worried.
15
00:02:46,600 --> 00:02:48,045
-But...
-But nothing.
16
00:02:48,200 --> 00:02:50,407
This is no place for a girl!
17
00:02:51,680 --> 00:02:54,763
If I catch you playing that again,
you'll be punished.
18
00:02:55,000 --> 00:02:56,126
Amen.
19
00:03:04,480 --> 00:03:06,448
-The body of Christ.
-Amen.
20
00:03:19,160 --> 00:03:21,003
Let's play cars.
21
00:03:34,920 --> 00:03:36,251
May the force be with you.
22
00:03:36,600 --> 00:03:38,204
I would've preferred a pen.
23
00:03:38,680 --> 00:03:41,331
It's gold, just like my dad's.
24
00:03:43,760 --> 00:03:44,682
Where to?
25
00:03:45,160 --> 00:03:46,082
Abroad.
26
00:03:46,600 --> 00:03:50,491
This is a manual transmission car,
do you know how to drive it?
27
00:03:50,760 --> 00:03:51,841
No.
28
00:03:52,160 --> 00:03:55,050
Look, step on the 3rd pedal.
29
00:03:56,600 --> 00:03:57,726
1st, 2nd,
30
00:03:58,600 --> 00:04:00,045
-3rd...
-Let me do it.
31
00:04:07,760 --> 00:04:09,000
Jump, Sandra.
32
00:04:23,240 --> 00:04:24,810
Are you alright?
33
00:04:24,960 --> 00:04:28,282
Yes.
What happens if you crash a car?
34
00:04:28,440 --> 00:04:31,125
You get sent to jail.
35
00:04:32,480 --> 00:04:33,970
Where's your bike?
36
00:04:34,160 --> 00:04:36,731
Break the light,
say you fell...
37
00:04:36,920 --> 00:04:39,605
Leave it to me,
everything will be fine.
38
00:04:55,280 --> 00:04:56,691
Some crash, wasn't it?
39
00:05:12,840 --> 00:05:14,126
Shut up!
40
00:05:19,360 --> 00:05:21,966
Promise you'll never tell?
41
00:05:22,120 --> 00:05:24,168
I'd sooner die.
42
00:05:41,320 --> 00:05:44,248
MISSING
43
00:05:42,280 --> 00:05:44,248
You be careful.
44
00:05:49,200 --> 00:05:52,204
-How long will it take?
-Are you in a hurry?
45
00:05:52,960 --> 00:05:53,961
Not till summer.
46
00:05:55,040 --> 00:05:57,361
-Where are you going?
-Abroad.
47
00:05:57,720 --> 00:06:00,200
I thought as much.
What will you do there?
48
00:06:00,440 --> 00:06:01,521
Study.
49
00:07:00,560 --> 00:07:02,085
Hand over the cash.
50
00:07:02,240 --> 00:07:05,608
You tightwad,
you're rich and we're broke.
51
00:07:05,760 --> 00:07:07,205
A bet is a bet.
52
00:07:22,600 --> 00:07:23,647
We got our grades.
53
00:07:23,800 --> 00:07:25,245
I know.
54
00:07:38,760 --> 00:07:41,331
I'm always 2...
55
00:07:44,720 --> 00:07:48,202
I'm not trying to be nice...
56
00:08:04,920 --> 00:08:06,285
You've been racing.
57
00:08:06,840 --> 00:08:08,205
It's crazy, David.
58
00:08:11,960 --> 00:08:13,007
What's this for?
59
00:08:13,240 --> 00:08:14,571
Just because.
60
00:08:17,680 --> 00:08:18,886
How many?
61
00:08:19,880 --> 00:08:20,881
6.
62
00:08:24,880 --> 00:08:26,769
Not this time.
63
00:08:35,960 --> 00:08:38,008
-Hi, Dolo.
-Hello.
64
00:08:38,160 --> 00:08:39,446
My backpack.
65
00:08:45,960 --> 00:08:47,450
Where are you going?
66
00:08:48,960 --> 00:08:50,485
To the library with Sandra.
67
00:08:50,640 --> 00:08:54,884
You're not going anywhere.
Take those off, I'm talking to you.
68
00:08:56,760 --> 00:08:57,966
Did you forget something?
69
00:08:58,160 --> 00:09:00,561
-Antonio, please.
-I asked you a question.
70
00:09:00,720 --> 00:09:01,642
What is it?
71
00:09:02,280 --> 00:09:05,329
You were supposed to
do the catering today
72
00:09:05,480 --> 00:09:07,881
and, as usual,
your mother's ended up doing it.
73
00:09:08,040 --> 00:09:09,929
Talk it over at home.
74
00:09:10,440 --> 00:09:11,566
Hello.
75
00:09:12,000 --> 00:09:14,048
-Hello.
-Hi, Sandra.
76
00:09:15,240 --> 00:09:16,844
David can't go with you.
77
00:09:17,040 --> 00:09:18,201
Right.
78
00:09:18,520 --> 00:09:19,567
Something to drink?
79
00:09:19,720 --> 00:09:21,085
No, thanks.
80
00:09:22,440 --> 00:09:24,727
Alright, see you later.
81
00:09:26,520 --> 00:09:29,888
-When do you get your grades?
-Soon.
82
00:09:30,040 --> 00:09:34,284
If you don't pass,
you're heading straight to the army.
83
00:09:34,760 --> 00:09:36,091
I'm warning you.
84
00:09:45,000 --> 00:09:46,240
Done.
85
00:09:46,400 --> 00:09:48,482
-Did you like it?
-A lot.
86
00:09:48,680 --> 00:09:50,762
Ask the librarian for another.
87
00:09:50,920 --> 00:09:51,967
What are you doing?
88
00:09:52,120 --> 00:09:53,281
Studying.
89
00:09:53,440 --> 00:09:54,407
What?
90
00:09:54,560 --> 00:09:58,690
Rafa, don't be a pain.
Go get another book.
91
00:10:07,560 --> 00:10:09,244
OUT_AW
92
00:10:09,400 --> 00:10:10,970
Try "L".
93
00:10:11,280 --> 00:10:14,124
-What are you doing here?
-I'm not here.
94
00:10:17,520 --> 00:10:18,487
OUTLAW
95
00:10:33,400 --> 00:10:35,400
PARENT'S SIGNATURE
96
00:10:45,960 --> 00:10:47,041
You're the best.
97
00:11:21,640 --> 00:11:22,971
Excuse me, Margaret.
98
00:11:23,120 --> 00:11:25,361
This is Olga, the new student.
99
00:11:25,600 --> 00:11:28,444
-Hi, Olga, welcome.
-Hello.
100
00:11:28,640 --> 00:11:31,291
Kids, Olga just moved to town,
101
00:11:31,440 --> 00:11:34,046
she's your new classmate.
102
00:11:34,200 --> 00:11:36,009
Have a seat wherever you like.
103
00:11:36,160 --> 00:11:37,571
I'll leave her with you.
104
00:11:43,600 --> 00:11:48,561
Olga, we're in English class,
but we're discussing
105
00:11:48,720 --> 00:11:52,202
a recent historical event,
106
00:11:52,840 --> 00:11:54,080
can you guess which?
107
00:11:58,920 --> 00:12:00,365
The fall of the Berlin Wall.
108
00:12:00,560 --> 00:12:01,766
Exactly.
109
00:12:07,440 --> 00:12:12,082
-She's a smartass, I tell you.
-You don't like smart girls.
110
00:12:12,240 --> 00:12:14,447
That's not true, we're friends.
111
00:12:25,280 --> 00:12:26,247
Hello.
112
00:12:27,080 --> 00:12:28,445
What are you doing here?
113
00:12:29,040 --> 00:12:30,849
Do you want to play?
Come on,
114
00:12:31,000 --> 00:12:33,162
let's see if we can
beat your sister.
115
00:12:34,240 --> 00:12:35,969
Mom has dinner waiting.
116
00:12:37,080 --> 00:12:38,889
I said you were at the library.
117
00:12:39,080 --> 00:12:40,570
That better be true.
118
00:12:42,760 --> 00:12:45,240
If we lose,
I have to pay what I owe her.
119
00:12:45,400 --> 00:12:47,402
-You play for money?
-Of course...
120
00:12:47,560 --> 00:12:48,527
David.
121
00:12:49,080 --> 00:12:50,320
And I owe her loads.
122
00:12:53,880 --> 00:12:55,689
Rafa, man,
I was counting on you.
123
00:12:56,160 --> 00:12:57,286
I got distracted.
124
00:13:04,880 --> 00:13:07,486
Now you just need
to save up for the ticket.
125
00:13:08,080 --> 00:13:10,845
-You mean, I can go?
-I mean what I just said,
126
00:13:11,000 --> 00:13:12,843
if you pay for it, you can go.
127
00:13:14,720 --> 00:13:16,961
-And?
-And, what?
128
00:13:17,280 --> 00:13:18,281
What will you do?
129
00:13:19,320 --> 00:13:22,130
This whole thing
makes me nervous.
130
00:13:24,160 --> 00:13:25,161
She's jealous.
131
00:13:25,400 --> 00:13:29,883
Don't worry, I'll come up
with something for the money.
132
00:13:30,040 --> 00:13:31,644
Ask David to pay up.
133
00:13:32,640 --> 00:13:33,971
What does David owe her?
134
00:13:34,920 --> 00:13:36,809
What she won over him
135
00:13:39,120 --> 00:13:41,726
at the pool hall,
playing table football.
136
00:13:42,720 --> 00:13:44,165
Why were you there?
137
00:13:45,280 --> 00:13:48,090
Can't you behave like other girls?
138
00:13:48,240 --> 00:13:50,561
-It's not that bad.
-No?
139
00:13:50,720 --> 00:13:52,006
She took her brother.
140
00:13:52,560 --> 00:13:54,005
I did not, damn it.
141
00:13:56,680 --> 00:13:58,045
Bigmouth.
142
00:14:00,040 --> 00:14:03,362
I only went to the pool hall
because you told me to.
143
00:14:05,920 --> 00:14:09,129
-I'm not taking you to the library.
-Why not?
144
00:14:09,280 --> 00:14:11,760
-David wasn't in school.
-No news there.
145
00:14:11,920 --> 00:14:14,810
-I won't tell if you go play pool.
-Look, Rafa,
146
00:14:14,960 --> 00:14:17,486
you're a bigmouth,
you can't help it.
147
00:14:17,640 --> 00:14:19,529
I can't trust you.
148
00:14:19,760 --> 00:14:22,650
I'm not a bigmouth,
it just came out.
149
00:14:22,800 --> 00:14:24,450
Maybe now you'll learn.
150
00:14:25,840 --> 00:14:27,490
I told you to leave me alone.
151
00:14:43,880 --> 00:14:45,166
Hello.
152
00:14:46,080 --> 00:14:47,161
Hello.
153
00:14:47,320 --> 00:14:48,765
-Do you live nearby?
-No.
154
00:14:49,000 --> 00:14:52,368
It's such a small town,
you always run into people.
155
00:14:58,240 --> 00:15:01,050
Did he touch your breasts?
He touched mine.
156
00:15:01,280 --> 00:15:03,806
-Mine, too.
-What a pig.
157
00:15:09,440 --> 00:15:10,487
Are you coming?
158
00:15:10,640 --> 00:15:11,687
OK.
159
00:15:13,160 --> 00:15:14,730
Nice calligraphy.
160
00:15:17,160 --> 00:15:18,446
OK, well...
161
00:15:19,000 --> 00:15:21,287
-I'll take these 3.
-Alright.
162
00:15:21,760 --> 00:15:24,366
And I'll need some ink, too.
163
00:15:24,680 --> 00:15:26,648
I thought I was shopping.
164
00:15:27,440 --> 00:15:30,125
-Fancy a coffee?
-I'm meeting someone.
165
00:15:30,280 --> 00:15:32,328
-Your boyfriend?
-Just a friend.
166
00:15:33,240 --> 00:15:36,801
If you need class notes or anything,
167
00:15:36,960 --> 00:15:39,406
-just ask, alright?
-I will.
168
00:15:39,720 --> 00:15:41,961
-See you tomorrow?
-Of course.
169
00:15:42,120 --> 00:15:43,531
Well, see you then.
170
00:15:43,680 --> 00:15:44,966
See you.
171
00:16:25,400 --> 00:16:27,050
Stop! Stop!
172
00:16:42,360 --> 00:16:45,682
Help!
Get me out of here!
173
00:16:48,760 --> 00:16:50,330
Let me out of here!
174
00:17:38,040 --> 00:17:39,246
Get out.
175
00:17:40,720 --> 00:17:41,801
Don't look at me.
176
00:20:38,840 --> 00:20:39,921
Hey,
177
00:20:42,280 --> 00:20:44,248
you need a key for the bathroom.
178
00:22:17,320 --> 00:22:19,163
I've been waiting over half an hour.
179
00:22:22,920 --> 00:22:24,160
Are you alright?
180
00:22:24,640 --> 00:22:25,607
Come on.
181
00:22:26,880 --> 00:22:28,291
I just killed a man.
182
00:22:29,480 --> 00:22:31,960
-What?
-Come on, we're waiting.
183
00:22:32,120 --> 00:22:33,326
Game's over, guys.
184
00:22:34,560 --> 00:22:36,767
-You chicken.
-It's over, damn it.
185
00:22:36,920 --> 00:22:39,366
You owe us a return match.
186
00:22:43,840 --> 00:22:45,524
Where'd you get this?
187
00:22:46,080 --> 00:22:47,650
I just told you.
188
00:22:57,920 --> 00:22:59,445
What are you talking about?
189
00:23:02,600 --> 00:23:05,046
I killed a man
because he raped me.
190
00:23:09,400 --> 00:23:12,404
Nothing like that ever happened
to you in your fucking life.
191
00:23:15,560 --> 00:23:17,642
Sandra!
Where are you going?
192
00:23:17,880 --> 00:23:19,723
To the police.
Don't touch me!
193
00:23:19,880 --> 00:23:24,727
-They'll put you in jail.
-I know, I'm not an idiot.
194
00:23:24,920 --> 00:23:26,729
You can't go to jail.
195
00:23:28,800 --> 00:23:31,485
Please calm down,
tell me what happened.
196
00:23:38,960 --> 00:23:41,770
Don't tell a soul.
197
00:23:43,600 --> 00:23:45,329
Are you sure he's dead?
198
00:23:48,600 --> 00:23:51,171
You have to know for sure.
Is he dead?
199
00:23:52,720 --> 00:23:53,960
Yes.
200
00:23:57,120 --> 00:23:58,360
We'll get rid of him.
201
00:23:59,000 --> 00:24:00,126
What?
202
00:24:04,040 --> 00:24:06,008
Hide him.
203
00:24:10,240 --> 00:24:11,685
Now, go home.
204
00:24:17,560 --> 00:24:18,925
Where are you going?
205
00:24:20,520 --> 00:24:21,521
With you.
206
00:24:21,680 --> 00:24:22,761
No.
207
00:24:24,440 --> 00:24:26,920
Promise you'll never tell.
208
00:24:29,720 --> 00:24:31,688
I promise, I'd sooner die.
209
00:24:38,120 --> 00:24:39,690
See you tomorrow.
210
00:25:03,600 --> 00:25:04,761
Sandra?
211
00:25:09,640 --> 00:25:11,802
Sandra, it's 8:30.
212
00:25:12,400 --> 00:25:15,643
We're late, you overslept.
213
00:25:15,800 --> 00:25:18,246
-Let me sleep.
-Sandra.
214
00:25:18,400 --> 00:25:20,289
Leave me alone, damn it.
215
00:25:28,960 --> 00:25:30,405
Sandra?
216
00:25:31,080 --> 00:25:32,491
Sandra.
217
00:25:37,840 --> 00:25:41,162
What are you doing in bed?
Where's Rafa?
218
00:25:42,560 --> 00:25:44,289
Did you skip school?
219
00:25:45,520 --> 00:25:48,603
Sweetie?
Are you alright?
220
00:25:51,400 --> 00:25:53,801
No.
You don't have a temperature.
221
00:25:54,560 --> 00:25:56,210
I overslept.
222
00:25:56,680 --> 00:26:00,162
Get dressed, we'll have lunch
when your brother gets back.
223
00:26:46,000 --> 00:26:47,729
Hi, is David home?
224
00:26:48,080 --> 00:26:51,368
Yes he is, dear,
but he can't talk right now.
225
00:26:51,840 --> 00:26:53,569
I need to talk with him.
226
00:26:54,080 --> 00:26:56,447
I'll tell him to call you, alright?
227
00:26:58,360 --> 00:27:00,681
OK, but, is something the matter?
228
00:27:01,000 --> 00:27:04,083
Look, Sandra,
he can't talk now.
229
00:27:04,240 --> 00:27:07,210
He'll call you.
Goodbye.
230
00:27:23,120 --> 00:27:25,407
SEX + VIOLENCE = PERVERSION
231
00:27:26,440 --> 00:27:28,647
Sandra, what are you doing here?
232
00:27:29,080 --> 00:27:31,003
Shouldn't you be in class?
233
00:27:54,400 --> 00:27:57,324
ITALIAN GANG ROBS
JEWELLERS BARCELONA
234
00:27:57,480 --> 00:27:58,811
MAN BURGLES HIS OLD HOUSE
235
00:27:58,960 --> 00:28:00,769
POLICE ARREST MAN
FOR THE 14TH TIME
236
00:28:00,920 --> 00:28:05,289
TUESDAY...
WEDNESDAY...
237
00:28:12,680 --> 00:28:16,526
THURSDAY.
238
00:28:53,840 --> 00:28:55,251
Sandra.
239
00:29:01,120 --> 00:29:02,246
Are you alright?
240
00:29:03,880 --> 00:29:06,645
-Yes.
-Come with me.
241
00:29:30,200 --> 00:29:31,690
I like writing with it.
242
00:29:32,800 --> 00:29:35,371
You do beautiful calligraphy.
243
00:29:35,800 --> 00:29:39,964
Honestly, it's impressive.
244
00:29:40,640 --> 00:29:41,540
Thanks.
245
00:29:41,680 --> 00:29:44,570
While you slept,
246
00:29:44,720 --> 00:29:48,805
I told you how well you'd done
on the last assignment.
247
00:29:49,280 --> 00:29:51,009
You like English, don't you?
248
00:29:52,800 --> 00:29:53,847
A lot.
249
00:31:40,800 --> 00:31:42,723
Hi, Sandra.
250
00:31:42,880 --> 00:31:45,326
-Hi, is David home?
-Yes, he is,
251
00:31:45,480 --> 00:31:47,289
but he's grounded.
252
00:31:47,920 --> 00:31:51,288
-How come?
-He was out all night,
253
00:31:51,440 --> 00:31:53,920
showed up at 7
and had crashed his bike.
254
00:31:54,080 --> 00:31:56,321
He's been cutting classes,
255
00:31:56,760 --> 00:32:00,606
forging absence notes and grades.
256
00:32:00,800 --> 00:32:02,564
There must be some good in him,
257
00:32:03,240 --> 00:32:05,049
but I have no idea what it is.
258
00:32:08,000 --> 00:32:10,526
What are you doing here?
Go to your room.
259
00:32:11,240 --> 00:32:14,050
-I'll call you.
-You're not calling anyone, go!
260
00:32:15,760 --> 00:32:18,331
Please go,
don't make him angrier.
261
00:32:18,800 --> 00:32:20,006
Come on.
262
00:32:24,840 --> 00:32:26,649
Your reaction isn't helping.
263
00:32:26,800 --> 00:32:31,044
He's got you fooled
with that puppy dog look of his.
264
00:32:34,680 --> 00:32:37,809
You'll talk soon enough,
but you can see how things are.
265
00:32:38,120 --> 00:32:39,565
Alright.
266
00:32:44,840 --> 00:32:47,366
DESIRE...
DAVID
267
00:32:56,280 --> 00:32:57,441
Yes?
268
00:32:58,040 --> 00:33:00,691
Who's calling?
Just a moment, please.
269
00:33:00,840 --> 00:33:02,604
Sandra, it's for you.
270
00:33:09,800 --> 00:33:10,881
Yes?
271
00:33:12,120 --> 00:33:13,485
Hi, Olga.
How are you?
272
00:33:15,120 --> 00:33:17,851
Fancy a drink, or are you
meeting your boyfriend?
273
00:33:18,000 --> 00:33:20,810
-He's not my boyfriend.
-Your friend then.
274
00:33:21,000 --> 00:33:23,287
We're not meeting today.
275
00:33:23,720 --> 00:33:25,085
OK, then let's go.
276
00:33:25,240 --> 00:33:28,244
I was furious,
I didn't want to leave,
277
00:33:28,400 --> 00:33:31,449
but they'd only let me stay
if I went to boarding school.
278
00:33:32,920 --> 00:33:35,321
-I'd love to travel.
-I like it, too,
279
00:33:35,480 --> 00:33:39,769
but I'd like to have
a base to come back to.
280
00:33:39,920 --> 00:33:42,969
My family travels every year,
we take everything with us.
281
00:33:44,000 --> 00:33:46,321
Sometimes when you go back
to a place
282
00:33:46,480 --> 00:33:49,051
it's nothing
like you remembered it.
283
00:33:52,120 --> 00:33:54,043
I've never left here,
284
00:33:55,240 --> 00:33:57,925
but things have away
of changing overnight.
285
00:34:02,280 --> 00:34:04,786
Everything can suddenly fall apart,
286
00:34:04,900 --> 00:34:07,366
and you can't do nothing about it.
287
00:34:07,600 --> 00:34:10,490
Sometimes change is good.
288
00:34:10,840 --> 00:34:14,242
You just need
to make an effort to adapt.
289
00:34:15,200 --> 00:34:17,089
Take me, I just moved here,
290
00:34:17,480 --> 00:34:22,281
instead of staying home,
I call you up and pester you.
291
00:34:23,240 --> 00:34:24,924
It's obvious, isn't it?
292
00:34:28,280 --> 00:34:30,851
Like that jerk
who won't stop looking at us.
293
00:34:36,600 --> 00:34:38,125
You don't like boys, do you?
294
00:34:41,880 --> 00:34:43,086
No, I don't.
295
00:34:44,360 --> 00:34:45,725
Have you ever been with one?
296
00:34:45,880 --> 00:34:49,202
Yes, but it didn't work out.
Do you think that's weird?
297
00:34:50,040 --> 00:34:52,008
-That you like girls?
-Yes.
298
00:34:52,560 --> 00:34:53,482
No.
299
00:34:54,480 --> 00:34:57,165
Shit, this is a first.
300
00:34:57,760 --> 00:35:01,970
-What is?
-Your reaction,
301
00:35:02,200 --> 00:35:03,645
you're so calm.
302
00:35:03,920 --> 00:35:06,764
-It's your life, isn't it?
-That's what I say.
303
00:35:09,160 --> 00:35:12,004
-Have you ever been with a guy?
-No.
304
00:35:12,480 --> 00:35:13,891
Not even with your friend?
305
00:35:14,040 --> 00:35:17,010
No, David's like a brother.
306
00:35:17,680 --> 00:35:21,082
We've known each other
since we were really little.
307
00:35:24,400 --> 00:35:27,483
I only recently realised
how much I could miss him.
308
00:35:27,960 --> 00:35:28,927
Does he miss you?
309
00:35:35,520 --> 00:35:36,760
Sandra?
310
00:35:39,200 --> 00:35:42,409
-Did they let you out?
-No, I just left.
311
00:35:43,320 --> 00:35:47,291
-Where have you been?
-I went out with Olga.
312
00:35:48,400 --> 00:35:49,970
Did you tell her?
313
00:35:51,440 --> 00:35:52,726
No.
314
00:35:54,720 --> 00:35:56,245
What did you do with him?
315
00:35:56,400 --> 00:35:58,084
I hid him.
316
00:36:01,960 --> 00:36:03,485
David,
317
00:36:05,720 --> 00:36:07,484
I've been thinking...
318
00:36:09,000 --> 00:36:11,207
-I should go to the police.
-You can't.
319
00:36:11,360 --> 00:36:12,521
Why not?
320
00:36:13,080 --> 00:36:15,082
He raped me,
it was self-defence.
321
00:36:15,240 --> 00:36:18,528
It's over, alright?
No one's going to find that bastard.
322
00:36:25,800 --> 00:36:27,609
What if I'm pregnant?
323
00:36:29,000 --> 00:36:30,365
That's impossible.
324
00:36:34,880 --> 00:36:36,803
If you are, we'll say it's mine.
325
00:36:41,920 --> 00:36:46,005
I couldn't have that child,
I'd have to get an abortion.
326
00:36:57,840 --> 00:37:00,491
That day I couldn't find you,
327
00:37:02,120 --> 00:37:04,691
I thought something
had happened to you,
328
00:37:07,080 --> 00:37:09,924
or that you wanted
nothing to do with me.
329
00:37:10,800 --> 00:37:12,404
Did you really miss me?
330
00:37:17,800 --> 00:37:19,609
You can't imagine how much.
331
00:37:29,760 --> 00:37:31,125
Where's your ring?
332
00:37:31,800 --> 00:37:34,485
I lost it in a bet.
333
00:37:34,880 --> 00:37:37,406
We were racing
and I had no money.
334
00:37:40,880 --> 00:37:44,168
I have to go,
before my dad notices I'm gone.
335
00:38:01,800 --> 00:38:03,962
Everything's changed so suddenly.
336
00:38:07,000 --> 00:38:09,207
We're still together, aren't we?
337
00:38:12,680 --> 00:38:13,920
Of course.
338
00:38:15,160 --> 00:38:17,242
Well, that's all that matters.
339
00:38:38,120 --> 00:38:41,920
It wouldn't be work for me...
but, what do you call it?
340
00:38:42,080 --> 00:38:45,607
An exchange?
You help me and I help you.
341
00:38:46,920 --> 00:38:48,570
How can I help you?
342
00:38:48,880 --> 00:38:53,442
Some friends in Dublin
publish reference books
343
00:38:53,600 --> 00:38:55,762
in English for Spanish kids,
344
00:38:56,280 --> 00:38:59,921
they want them to look
like they're handwritten.
345
00:39:00,080 --> 00:39:03,801
Like in those calligraphy
notebooks, remember?
346
00:39:04,280 --> 00:39:06,248
You'd do a great job.
347
00:39:06,840 --> 00:39:07,807
Me?
348
00:39:09,040 --> 00:39:10,326
I don't know...
349
00:39:11,240 --> 00:39:12,241
I've never done it.
350
00:39:12,640 --> 00:39:14,768
There's a first time for everything.
351
00:39:51,840 --> 00:39:53,251
-Hi.
-Hi.
352
00:39:53,400 --> 00:39:55,084
This is from David.
353
00:39:59,600 --> 00:40:01,329
OUTLAWS!
354
00:40:05,400 --> 00:40:07,084
Alright, I'll fix it for you,
355
00:40:07,520 --> 00:40:09,443
but you'll get it when you pay.
356
00:40:09,600 --> 00:40:13,400
That'll take me over a month,
I can't live without my bike.
357
00:40:14,800 --> 00:40:15,881
Tony, give me a break.
358
00:40:16,040 --> 00:40:19,203
Sorry, dude, you won't get it
until you pay for it.
359
00:40:19,480 --> 00:40:20,641
Your boss won't notice.
360
00:40:21,040 --> 00:40:24,761
That's the deal,
take it or leave it.
361
00:40:26,520 --> 00:40:28,090
Come on, it'll look great.
362
00:40:28,240 --> 00:40:29,321
It better.
363
00:40:34,320 --> 00:40:35,731
Come out already!
364
00:40:36,240 --> 00:40:39,687
-Don't shout.
-You tell her, I need to pee.
365
00:40:41,600 --> 00:40:45,082
Sandra, please
let your brother in.
366
00:40:57,920 --> 00:41:01,322
-What happened?
-Another girl's gone missing.
367
00:41:01,480 --> 00:41:03,323
I don't recognise her.
368
00:41:05,680 --> 00:41:08,524
Come on,
didn't you hear the bell?
369
00:41:18,280 --> 00:41:19,441
MISSING
370
00:41:22,040 --> 00:41:24,566
18 YEARS OLD, 5'7" TALL,
DARK HAIR, DARK EYES
371
00:41:24,720 --> 00:41:29,886
LAST SEEN GETTING INTO A VAN
IN GERONA AROUND 8 PM...
372
00:41:40,280 --> 00:41:41,964
Sandra, what's wrong?
373
00:41:42,560 --> 00:41:43,891
Are you alright?
374
00:41:44,320 --> 00:41:45,367
Yes.
375
00:41:46,400 --> 00:41:48,482
What away to get out of class.
376
00:41:49,560 --> 00:41:53,167
It's your loss,
it was on nymphomania today.
377
00:41:54,560 --> 00:41:55,846
Excuse me.
378
00:42:09,640 --> 00:42:11,005
Did you see the posters?
379
00:42:11,600 --> 00:42:12,806
Yes.
380
00:42:16,280 --> 00:42:17,770
What are you doing
this weekend?
381
00:42:18,640 --> 00:42:22,565
Olga and I are going to the party
on Saturday, will you be there?
382
00:42:22,800 --> 00:42:25,007
I don't know
when I'll be done with work.
383
00:42:27,320 --> 00:42:28,560
I'm not pregnant.
384
00:42:34,560 --> 00:42:35,721
Where are you going?
385
00:42:36,040 --> 00:42:37,087
A party.
386
00:42:37,240 --> 00:42:38,685
At this time of night?
387
00:42:38,840 --> 00:42:40,842
I've been studying all day.
388
00:42:41,360 --> 00:42:44,091
I can be as bad now
as I could be in the afternoon.
389
00:42:44,240 --> 00:42:45,605
Don't talk like that.
390
00:42:45,760 --> 00:42:48,206
-What did I say?
-You're a bit nervous.
391
00:42:48,480 --> 00:42:50,403
No, dad, it's just
that I have to go.
392
00:42:53,600 --> 00:42:54,840
Who's going?
393
00:42:55,280 --> 00:42:56,202
Olga.
394
00:42:56,360 --> 00:42:58,727
-Is David going?
-Is this an interrogation?
395
00:42:58,880 --> 00:43:00,564
No one's interrogating you.
396
00:43:01,280 --> 00:43:04,204
We're just talking,
something we haven't done lately.
397
00:43:07,760 --> 00:43:09,205
Can I go now?
398
00:44:17,000 --> 00:44:18,365
Carlos.
399
00:44:18,960 --> 00:44:20,121
Sandra.
400
00:44:20,840 --> 00:44:23,002
We met at the library, remember?
401
00:44:23,680 --> 00:44:26,445
Yes.
Where's your girlfriend?
402
00:44:27,440 --> 00:44:29,681
I don't have a girlfriend.
403
00:44:29,920 --> 00:44:31,126
Right.
404
00:44:33,320 --> 00:44:35,084
-Hello.
-Hi.
405
00:44:37,160 --> 00:44:38,924
Can I have a beer?
406
00:44:42,320 --> 00:44:44,243
I love seeing her so happy.
407
00:44:45,200 --> 00:44:46,929
She doesn't like girls.
408
00:44:49,040 --> 00:44:52,169
I know, but she's my friend.
I love her, I want her to be happy.
409
00:44:52,960 --> 00:44:54,644
Do you love her?
410
00:44:55,320 --> 00:44:57,129
That's none of your business.
411
00:44:57,840 --> 00:44:58,841
OK.
412
00:45:13,200 --> 00:45:15,123
I'm so glad you came.
413
00:45:15,280 --> 00:45:17,681
-I missed you.
-Who's that guy?
414
00:45:19,120 --> 00:45:21,282
What guy?
A friend.
415
00:45:22,200 --> 00:45:23,804
-A friend?
-Yes.
416
00:45:28,720 --> 00:45:30,165
Are you jealous?
417
00:45:34,040 --> 00:45:37,567
Let's dance.
Come on, David.
418
00:45:38,160 --> 00:45:39,924
Did you forget the posters?
419
00:45:46,440 --> 00:45:48,966
David, you're not helping me.
420
00:46:07,960 --> 00:46:09,450
Hi, Sandra.
421
00:46:10,520 --> 00:46:11,681
Hi.
422
00:46:12,880 --> 00:46:14,689
You've skipped class twice.
423
00:46:14,840 --> 00:46:16,842
I'll have a talk with your parents.
424
00:46:18,880 --> 00:46:21,008
I know this is a difficult age,
425
00:46:21,320 --> 00:46:25,405
there are negative influences
on your sexual development.
426
00:46:26,600 --> 00:46:29,410
It's a delicate matter,
but you must face up to it.
427
00:46:29,560 --> 00:46:32,609
That's why it's important
to talk, do you understand?
428
00:46:34,760 --> 00:46:37,081
So, I'll see you in class next time.
429
00:46:45,680 --> 00:46:48,047
-What's with the glasses?
-They're mine.
430
00:46:48,280 --> 00:46:50,203
Did someone give them to you?
431
00:46:58,560 --> 00:47:00,483
I DI_ IT
432
00:47:10,720 --> 00:47:11,721
I DID IT
433
00:47:27,520 --> 00:47:29,090
What a pain in the ass.
434
00:47:29,520 --> 00:47:32,763
He's obsessed with these surveys
435
00:47:32,920 --> 00:47:37,528
that say most rape victims either
become nymphomaniacs or lesbians.
436
00:47:37,840 --> 00:47:39,524
I'd go for nymphomaniac.
437
00:47:39,760 --> 00:47:42,730
-That's not funny.
-Don't take him so seriously.
438
00:47:42,960 --> 00:47:46,806
He's a priest, what does he know?
You can't keep skipping classes.
439
00:47:54,360 --> 00:47:57,489
To the steps you take...
440
00:48:00,920 --> 00:48:02,160
Sounds good.
441
00:48:03,640 --> 00:48:05,130
Sounds awesome.
442
00:48:06,040 --> 00:48:08,850
CD's don't get scratched
and they last forever.
443
00:48:09,400 --> 00:48:11,402
Nothing lasts forever.
444
00:48:12,160 --> 00:48:14,561
They say in a few years,
they'll all self-erase.
445
00:48:14,720 --> 00:48:15,960
What a load of crap.
446
00:48:17,120 --> 00:48:21,603
They're more expensive than LP's.
The covers are smaller.
447
00:48:22,480 --> 00:48:24,323
Is that all you have to say?
448
00:48:26,400 --> 00:48:29,210
You can keep your records,
I'm switching to CD's.
449
00:48:29,600 --> 00:48:31,489
I'll give it to someone else.
450
00:48:34,480 --> 00:48:36,084
Was that for me?
451
00:48:36,720 --> 00:48:38,051
Not anymore.
452
00:48:38,360 --> 00:48:39,725
David?
453
00:48:39,880 --> 00:48:43,771
-Thank you so much.
-You've lost your chance.
454
00:48:43,920 --> 00:48:46,366
-But, I love it.
-No way, no.
455
00:48:46,520 --> 00:48:48,204
Honestly, I love it.
456
00:48:52,120 --> 00:48:55,966
Why did you leave the party?
We had a great time.
457
00:48:56,840 --> 00:48:58,285
I noticed.
458
00:48:59,520 --> 00:49:01,363
I'm not going out with that guy.
459
00:49:01,720 --> 00:49:05,566
-You don't have to explain anything.
-And Olga is a friend.
460
00:49:08,080 --> 00:49:10,481
So you don't like her?
461
00:49:13,720 --> 00:49:15,006
No.
462
00:49:18,360 --> 00:49:19,691
How about me?
463
00:49:20,400 --> 00:49:21,765
Do you like me?
464
00:49:57,480 --> 00:50:00,848
-What if someone comes?
-They haven't been here in years.
465
00:50:01,000 --> 00:50:03,685
My mother's afraid,
so now it's mine.
466
00:50:11,280 --> 00:50:12,566
What do you think?
467
00:50:13,200 --> 00:50:17,125
-I didn't know you had a hideout.
-I come here to listen to music.
468
00:51:02,040 --> 00:51:03,166
Once,
469
00:51:03,320 --> 00:51:05,726
just one time, you see,
470
00:51:06,000 --> 00:51:08,486
and it wasn't my feet,
471
00:51:09,320 --> 00:51:13,723
it was my hands
that got tied up once.
472
00:51:14,800 --> 00:51:16,848
Just once.
473
00:51:19,240 --> 00:51:22,483
And, try as I might,
I still feel the weight.
474
00:51:23,560 --> 00:51:26,450
I would fall again,
475
00:51:26,600 --> 00:51:29,331
you'd see once again.
476
00:51:30,000 --> 00:51:34,244
Even when you lose me, I always
477
00:51:34,400 --> 00:51:37,847
find myself with you.
When you come, you go.
478
00:51:38,000 --> 00:51:41,322
You go and you're gone
and here I am hooked
479
00:51:41,480 --> 00:51:44,609
on your every step.
480
00:51:47,960 --> 00:51:52,841
I didn't want to run,
just that one time,
481
00:51:53,000 --> 00:51:55,924
my feet were in charge.
482
00:51:58,560 --> 00:52:03,407
Where are you going
all alone so late?
483
00:52:03,680 --> 00:52:06,889
You remember no one,
484
00:52:07,040 --> 00:52:10,806
you're shut off,
alone on the street.
485
00:52:12,880 --> 00:52:14,882
Where are you going?
486
00:52:18,560 --> 00:52:22,565
Where are you going?
487
00:52:34,040 --> 00:52:35,007
What's that?
488
00:52:35,520 --> 00:52:36,931
A war wound.
489
00:52:37,720 --> 00:52:39,085
You show-off.
490
00:52:40,040 --> 00:52:42,486
Once I lost you,
491
00:52:42,880 --> 00:52:45,008
once I followed you.
492
00:52:45,760 --> 00:52:48,604
Once, twice, thrice.
493
00:52:50,320 --> 00:52:52,368
Once,
494
00:52:53,160 --> 00:52:58,007
I fell in love
with the dark side,
495
00:52:58,680 --> 00:53:01,445
of your worst side.
496
00:53:01,600 --> 00:53:07,243
Went into such a spin
that I went off course.
497
00:53:18,920 --> 00:53:20,729
Where are you going?
498
00:53:21,920 --> 00:53:24,241
All alone and so late
499
00:53:24,440 --> 00:53:26,886
that you remember no one
500
00:53:27,680 --> 00:53:31,605
when you're shut off,
alone on the street.
501
00:53:33,440 --> 00:53:35,647
Where are you going?
502
00:53:42,040 --> 00:53:44,122
Where are you going?
503
00:53:44,920 --> 00:53:47,446
All alone and so late
504
00:53:47,600 --> 00:53:50,285
that I forgot the details,
505
00:53:50,720 --> 00:53:54,406
because I'm shut off
and alone on the street.
506
00:53:55,920 --> 00:53:58,207
All alone on the street.
507
00:53:58,760 --> 00:54:01,684
On the Street of Neglect,
508
00:54:01,840 --> 00:54:05,049
where school girls get lost
509
00:54:05,200 --> 00:54:08,124
on their fieldtrips.
510
00:54:43,400 --> 00:54:45,050
Do you like him?
511
00:54:46,400 --> 00:54:48,528
Don't let me catch you
looking at other guys.
512
00:55:07,400 --> 00:55:08,526
You want some?
513
00:55:12,360 --> 00:55:14,567
Are you stupid or something?
514
00:55:18,640 --> 00:55:19,721
Do you like her?
515
00:55:20,960 --> 00:55:22,121
No.
516
00:55:22,280 --> 00:55:24,521
-I don't mind.
-I don't like her.
517
00:55:25,040 --> 00:55:26,121
Well, she likes you.
518
00:55:56,200 --> 00:55:58,646
-Are you two going out?
-Dad.
519
00:55:59,240 --> 00:56:00,924
We don't want
to embarrass you.
520
00:56:01,280 --> 00:56:05,490
-What do you mean?
-Sandra, you're over 16.
521
00:56:05,680 --> 00:56:07,011
Old enough.
522
00:56:07,320 --> 00:56:08,810
For what?
523
00:56:09,040 --> 00:56:10,371
To know what I'm doing.
524
00:56:10,520 --> 00:56:11,487
I hope so.
525
00:56:19,160 --> 00:56:20,400
It's good.
526
00:56:21,960 --> 00:56:23,849
It's... I don't know,
527
00:56:24,000 --> 00:56:25,570
it's different.
528
00:56:26,640 --> 00:56:29,120
-It's inedible.
-Sandra.
529
00:56:29,840 --> 00:56:31,604
That's the truth, Mom.
530
00:56:34,960 --> 00:56:36,883
We didn't know
you liked cooking.
531
00:56:37,040 --> 00:56:38,485
I do what I can.
532
00:56:39,280 --> 00:56:41,851
What is it you really like?
533
00:56:42,240 --> 00:56:43,207
Dad!
534
00:56:43,360 --> 00:56:44,521
We're just talking.
535
00:56:45,040 --> 00:56:48,169
I like riding my bike,
listening to music.
536
00:56:49,480 --> 00:56:52,245
Me too, that's all fine.
537
00:56:53,800 --> 00:56:57,521
I work at my dad's restaurant
to pay for my bike and expenses.
538
00:56:58,240 --> 00:56:59,969
Let's see you take a cue.
539
00:57:00,160 --> 00:57:01,924
-What cue?
-We'll help you pay
540
00:57:02,080 --> 00:57:04,162
for Dublin, but
you have to help out.
541
00:57:04,680 --> 00:57:05,886
I already am,
542
00:57:07,880 --> 00:57:10,451
I help Margaret
in exchange for tutoring.
543
00:57:11,440 --> 00:57:13,090
You kept that to yourself.
544
00:57:18,360 --> 00:57:20,203
You could've told me about it.
545
00:57:21,000 --> 00:57:23,526
-David, it's not important.
-Right.
546
00:57:24,280 --> 00:57:27,204
-I didn't know about Dublin.
-Sure, you did.
547
00:57:27,360 --> 00:57:29,044
You did, but I didn't.
548
00:57:29,200 --> 00:57:31,362
Anyway, things are different now.
549
00:57:32,320 --> 00:57:36,484
-You can come with me.
-If I fail, it's off to the army.
550
00:57:37,080 --> 00:57:39,287
We'll be apart for a long time.
551
00:57:41,080 --> 00:57:43,811
You'll pass, you'll see.
552
00:57:45,280 --> 00:57:46,769
I don't know.
553
00:57:47,280 --> 00:57:49,203
David, don't be so negative.
554
00:57:51,040 --> 00:57:52,166
Repeat after me:
555
00:57:52,520 --> 00:57:54,010
I'm going to pass.
556
00:57:57,440 --> 00:57:58,680
Come on, say it.
557
00:58:00,600 --> 00:58:02,250
I'm going to pass.
558
00:58:05,640 --> 00:58:07,210
I'm going to get a real one.
559
00:58:08,560 --> 00:58:11,689
Tattoos are forever,
you can't erase them.
560
00:58:12,240 --> 00:58:13,401
I know.
561
00:58:42,920 --> 00:58:45,526
-Should we stop by the bar?
-OK.
562
00:58:55,040 --> 00:58:56,326
-Hello.
-Hi.
563
00:58:56,480 --> 00:58:57,641
What's up?
564
00:58:58,840 --> 00:59:00,171
I'm going to the bathroom.
565
00:59:00,320 --> 00:59:03,005
-Here, that's for you.
-Thanks.
566
00:59:07,920 --> 00:59:09,729
Stop messing around.
567
00:59:11,240 --> 00:59:14,562
-Is that David's ring?
-What? It's mine.
568
00:59:15,800 --> 00:59:18,201
But, you won it
off him in a race.
569
00:59:20,760 --> 00:59:22,489
Let me play.
570
00:59:23,000 --> 00:59:24,081
Stop it, man.
571
00:59:24,240 --> 00:59:26,242
I said leave me alone,
damn it!
572
00:59:36,000 --> 00:59:37,286
I'll bust your ass.
573
00:59:37,440 --> 00:59:38,680
What are you doing?
574
00:59:42,080 --> 00:59:43,844
Calm down, kid.
575
00:59:44,200 --> 00:59:45,850
Do you want some too?
576
01:00:03,640 --> 01:00:04,971
You're 17 and have no ID.
577
01:00:05,240 --> 01:00:07,811
-I had it stolen.
-Did you report it?
578
01:00:07,960 --> 01:00:09,371
I forgot.
579
01:00:12,080 --> 01:00:14,731
You both witnessed an assault,
580
01:00:15,000 --> 01:00:18,049
you'll almost definitely
have to testify in court.
581
01:00:20,320 --> 01:00:21,367
Do you hear me?
582
01:00:22,560 --> 01:00:23,721
Yes.
583
01:00:24,720 --> 01:00:25,846
Did you know them?
584
01:00:26,440 --> 01:00:29,410
I'd seen one
of the guys around before,
585
01:00:29,560 --> 01:00:31,801
but not the other one.
586
01:00:33,640 --> 01:00:35,130
He was drunk.
587
01:00:36,000 --> 01:00:37,968
There was nothing we could do.
588
01:00:38,400 --> 01:00:39,970
What was he doing?
589
01:00:41,120 --> 01:00:42,360
I guess he was playing.
590
01:00:42,920 --> 01:00:44,365
We'd just gotten here,
591
01:00:44,520 --> 01:00:46,761
we hadn't planned
on going there.
592
01:00:47,840 --> 01:00:50,446
So you weren't together
when it started?
593
01:00:53,240 --> 01:00:54,207
Did you hear me?
594
01:00:55,000 --> 01:00:56,490
Sandra.
595
01:00:59,080 --> 01:01:02,971
Sorry, I'm not feeling well.
May I use the bathroom?
596
01:01:18,200 --> 01:01:19,725
Did you see the photos?
597
01:01:21,080 --> 01:01:24,050
-That was the van.
-What are you talking about?
598
01:01:25,640 --> 01:01:28,211
-I'm sure of it.
-Sandra.
599
01:01:29,880 --> 01:01:32,611
Why are those photos there?
Tell me.
600
01:01:33,960 --> 01:01:37,442
He killed those girls,
I know he did.
601
01:01:38,000 --> 01:01:39,604
We have to go.
602
01:01:44,440 --> 01:01:46,647
You didn't tell me
your ID was stolen.
603
01:01:46,800 --> 01:01:48,643
It's not important.
604
01:01:49,520 --> 01:01:51,045
What about the knife?
605
01:01:51,520 --> 01:01:54,091
-What?
-What did you do with it?
606
01:01:54,600 --> 01:01:57,444
Damn it, I can't believe this.
I buried it.
607
01:01:57,640 --> 01:01:59,051
And the ring?
608
01:01:59,480 --> 01:02:00,606
What's this about?
609
01:02:01,680 --> 01:02:03,603
I told you.
I lost it in a race.
610
01:02:04,880 --> 01:02:06,245
Don't you trust me?
611
01:02:08,600 --> 01:02:10,682
Just forget it already,
612
01:02:11,240 --> 01:02:12,526
do it for me.
613
01:02:16,840 --> 01:02:19,286
These rings are a bit flashy.
614
01:02:20,000 --> 01:02:21,570
Yeah, but he likes them.
615
01:02:31,640 --> 01:02:35,406
Relax, the birthday boy
didn't make his own cake.
616
01:02:36,760 --> 01:02:39,240
Sorry, son,
baking is just not your thing.
617
01:02:40,360 --> 01:02:43,045
Dolo, please start
cutting it, will you?
618
01:02:49,800 --> 01:02:51,962
-What's this?
-A bank account.
619
01:02:52,120 --> 01:02:57,001
I put some money in it,
so you can start saving.
620
01:02:57,600 --> 01:02:59,011
You've been good lately.
621
01:02:59,600 --> 01:03:01,967
Although, I know
it's thanks to someone else.
622
01:03:02,360 --> 01:03:04,203
You're so patient.
623
01:03:05,280 --> 01:03:06,361
Thanks.
624
01:03:08,840 --> 01:03:10,285
I hope it fits.
625
01:03:34,240 --> 01:03:36,004
Well, let's see.
626
01:03:37,680 --> 01:03:41,002
It's nice, but, sweetie,
627
01:03:41,160 --> 01:03:43,606
this must have cost a fortune.
628
01:03:44,200 --> 01:03:46,601
It's got your initials,
just like the other one.
629
01:04:04,240 --> 01:04:05,685
What are we doing here?
630
01:04:06,960 --> 01:04:07,961
Where'd you get it?
631
01:04:08,400 --> 01:04:11,370
What do you mean?
What are we doing here, David?
632
01:04:11,600 --> 01:04:13,443
Are you trying to drive me crazy?
633
01:04:19,440 --> 01:04:22,523
-What's wrong?
-Where the hell did you get this?
634
01:04:25,720 --> 01:04:29,122
I don't understand, I bought it
at the same shop your parents did.
635
01:04:29,400 --> 01:04:30,890
Don't mock me.
636
01:04:35,680 --> 01:04:38,047
What are you doing?
Are you crazy?
637
01:04:38,400 --> 01:04:40,767
I don't want to see you again.
638
01:04:48,320 --> 01:04:49,606
Sandra!
639
01:04:52,840 --> 01:04:53,841
Sandra!
640
01:04:56,320 --> 01:04:57,845
Sandra!
641
01:05:03,040 --> 01:05:05,168
Don't hide from me, damn it!
642
01:05:19,920 --> 01:05:22,526
David, please let me go.
643
01:05:45,200 --> 01:05:47,089
What's going on, David?
644
01:06:06,200 --> 01:06:08,043
Why'd you break the ring?
645
01:06:23,760 --> 01:06:25,842
I lost it pushing him in the well.
646
01:06:26,680 --> 01:06:29,650
It went down with him.
I lost it.
647
01:06:32,520 --> 01:06:34,568
We'll never be rid of him.
648
01:06:37,280 --> 01:06:38,805
-David.
-No.
649
01:06:40,320 --> 01:06:44,041
We'll always be together.
We can handle anything.
650
01:07:30,760 --> 01:07:32,808
-At 8:30, then?
-No.
651
01:07:32,960 --> 01:07:34,769
-At 9?
-I'm not going out, David.
652
01:07:34,920 --> 01:07:37,651
-Why?
-I have to study and so do you.
653
01:07:37,800 --> 01:07:39,689
You sound like my mother.
654
01:07:40,880 --> 01:07:43,645
-Tomorrow...
-It's been over a week,
655
01:07:43,800 --> 01:07:45,040
you're avoiding me.
656
01:07:45,800 --> 01:07:47,928
David, don't scream at me.
657
01:07:48,600 --> 01:07:50,364
See you tomorrow.
658
01:07:56,200 --> 01:07:57,565
Hi, David.
659
01:07:58,120 --> 01:08:00,327
Hi, is Sandra home?
660
01:08:00,560 --> 01:08:03,131
-No, she's not.
-No?
661
01:08:03,280 --> 01:08:06,090
She went out with Olga,
they've been studying.
662
01:08:06,720 --> 01:08:09,610
Right.
Where were they going?
663
01:08:09,840 --> 01:08:12,320
They didn't say.
Is anything wrong?
664
01:08:12,920 --> 01:08:15,048
No. Nothing.
665
01:08:15,760 --> 01:08:17,171
See you later.
666
01:08:17,800 --> 01:08:21,168
-Should I give her a message?
-No, thanks.
667
01:08:35,400 --> 01:08:36,890
And all this...
668
01:08:37,040 --> 01:08:38,326
with a half dollar.
669
01:08:38,480 --> 01:08:39,561
Hello.
670
01:08:41,440 --> 01:08:42,601
Let's go.
671
01:08:42,760 --> 01:08:44,922
-Don't you want a drink?
-We're leaving.
672
01:08:45,080 --> 01:08:46,650
Maybe she'd rather stay.
673
01:08:47,720 --> 01:08:48,881
What?
674
01:08:49,200 --> 01:08:50,884
David! Stop it!
675
01:08:57,760 --> 01:08:59,125
Stop! Stop it!
676
01:09:00,280 --> 01:09:02,681
He won't do anything.
Stop!
677
01:09:06,440 --> 01:09:07,851
Take me home.
678
01:09:21,760 --> 01:09:23,444
Why did you do that?
679
01:09:24,480 --> 01:09:25,481
You lied to me.
680
01:09:28,760 --> 01:09:31,411
So what if I have?
681
01:09:32,840 --> 01:09:35,730
David, I'm 16,
I need breathing room.
682
01:09:37,160 --> 01:09:41,449
You can't assume I'll sleep
with any guy who speaks to me.
683
01:09:41,680 --> 01:09:44,331
Right.
But you lied to me.
684
01:09:44,720 --> 01:09:46,290
You lied to me, too.
685
01:10:02,440 --> 01:10:03,441
David.
686
01:10:06,320 --> 01:10:07,446
David?
687
01:10:10,400 --> 01:10:13,722
-Is Sandra there?
-Yes, but we have another half hour.
688
01:10:14,000 --> 01:10:15,047
Not sooner?
689
01:10:15,240 --> 01:10:17,925
No.
Why weren't you in class today?
690
01:10:18,120 --> 01:10:19,087
I had things to do.
691
01:10:19,360 --> 01:10:21,567
Handing in an assignment
was one of them.
692
01:10:22,200 --> 01:10:23,645
I'll drop by her house.
693
01:10:25,040 --> 01:10:26,451
I'll tell her.
694
01:10:29,240 --> 01:10:32,961
We didn't have a date today
and we have to study.
695
01:10:34,080 --> 01:10:36,128
Are you going
to get on my case, too?
696
01:10:36,280 --> 01:10:38,886
This isn't just any old day.
697
01:10:39,480 --> 01:10:40,481
Happy birthday.
698
01:10:59,760 --> 01:11:00,841
Thanks.
699
01:11:09,480 --> 01:11:11,209
-Not here, David.
-Why not?
700
01:11:11,360 --> 01:11:12,521
Because.
701
01:11:44,400 --> 01:11:45,606
David, no.
702
01:11:46,680 --> 01:11:48,569
Wait, you'll see.
703
01:11:58,440 --> 01:12:00,169
Hello?
704
01:12:01,280 --> 01:12:03,123
Hi, dad.
705
01:12:05,440 --> 01:12:07,966
-Are you alone?
-Yes.
706
01:12:17,880 --> 01:12:19,450
You're home early.
707
01:12:19,760 --> 01:12:24,163
I just came by to pick up some
blueprints, see you at dinner.
708
01:12:25,560 --> 01:12:26,846
Yes.
709
01:12:32,440 --> 01:12:34,124
You have to leave.
710
01:12:34,560 --> 01:12:36,289
-What?
-You have to leave.
711
01:12:36,440 --> 01:12:37,965
Are you sure?
712
01:12:38,240 --> 01:12:39,480
I'm sure.
713
01:13:14,720 --> 01:13:16,370
Don't ever come here again.
714
01:13:25,200 --> 01:13:27,168
There was no need for you to lie.
715
01:13:30,320 --> 01:13:31,845
I know, Dad.
716
01:14:00,440 --> 01:14:03,046
David, what the hell are you doing?
717
01:14:05,960 --> 01:14:08,088
-Is this wrong too?
-What do you mean?
718
01:14:08,240 --> 01:14:10,208
Take that shit
out of your mouth.
719
01:14:17,240 --> 01:14:21,802
You're going to flunk out
and all you do is fool around?
720
01:14:21,960 --> 01:14:26,045
I won't spend a dime
on your education,
721
01:14:26,320 --> 01:14:28,641
I'll make a man out of you,
722
01:14:28,800 --> 01:14:33,124
go spend the rest of your
life in the army, or leave home,
723
01:14:33,280 --> 01:14:34,645
you're old enough.
724
01:14:39,880 --> 01:14:43,009
I don't want to go,
my parents insisted.
725
01:14:44,160 --> 01:14:47,403
-I thought you said he was gone?
-What?
726
01:14:50,280 --> 01:14:51,930
I'll wait if you want.
727
01:14:53,120 --> 01:14:55,282
No, I'll call you later.
728
01:14:55,520 --> 01:14:59,127
I won't be here later.
I'm going away for a week.
729
01:15:08,760 --> 01:15:11,206
-Where have you been?
-We have to go.
730
01:15:11,360 --> 01:15:13,681
-Where?
-We'll talk on the way.
731
01:15:13,840 --> 01:15:16,571
-I won't go unless you explain.
-Explain what?
732
01:15:16,720 --> 01:15:20,406
Your father won't let me near you
and mine's giving me a hard time.
733
01:15:20,560 --> 01:15:22,722
We have to go
where nobody knows us.
734
01:15:27,440 --> 01:15:30,364
-Get in the car.
-I don't want to go anywhere.
735
01:15:30,520 --> 01:15:34,127
No, you don't get it.
They're rebuilding the factory.
736
01:15:35,880 --> 01:15:36,927
What?
737
01:15:37,880 --> 01:15:39,086
Any day now.
738
01:15:41,040 --> 01:15:42,087
Get in the car.
739
01:15:46,160 --> 01:15:47,161
Wait.
740
01:15:48,000 --> 01:15:51,322
I can't just leave,
I have to stop by my house.
741
01:15:51,840 --> 01:15:53,842
-Get my things.
-They're in the car.
742
01:15:54,560 --> 01:15:57,245
-What?
-I got your things.
743
01:15:57,600 --> 01:15:59,967
-You went to my house?
-Rafa helped me.
744
01:16:01,840 --> 01:16:05,526
-Are you crazy?
-I told him we'd be gone a few days.
745
01:16:06,040 --> 01:16:07,451
Sandra?
746
01:16:11,160 --> 01:16:12,286
Please get in.
747
01:16:13,200 --> 01:16:14,100
Sandra?
748
01:16:15,880 --> 01:16:17,325
Wait, I'll be right back.
749
01:17:24,320 --> 01:17:26,726
You've worked hard this year.
750
01:17:26,900 --> 01:17:29,326
You've finished with good grades.
751
01:17:29,480 --> 01:17:33,326
You deserve this trip.
When you come back,
752
01:17:33,480 --> 01:17:36,450
I'm sure things
will be a lot clearer.
753
01:17:41,240 --> 01:17:42,321
He's left.
754
01:17:45,680 --> 01:17:47,967
SPORTS FACILITIES PLAN
755
01:17:48,280 --> 01:17:52,490
CONSTRUCTION OF
A NEW SPORTS CENTRE
756
01:18:00,320 --> 01:18:02,209
-Excuse me.
-Just in time.
757
01:18:02,360 --> 01:18:04,806
I got caught up
talking with Margaret.
758
01:18:05,280 --> 01:18:06,964
Weren't you going away?
759
01:18:20,040 --> 01:18:22,520
Sweetie.
Great grades.
760
01:18:31,480 --> 01:18:33,482
-Yes.
-Congratulations.
761
01:18:40,720 --> 01:18:42,802
-Congratulations.
-Thanks.
762
01:18:44,600 --> 01:18:47,331
Let's go to the beach
before you leave for Dublin.
763
01:18:47,480 --> 01:18:49,482
-What about me?
-You?
764
01:18:49,720 --> 01:18:53,361
You're off to camp,
you know that perfectly well.
765
01:18:55,800 --> 01:18:58,041
We'll turn it off after the news.
766
01:18:58,200 --> 01:19:00,202
I'm the only kid
who doesn't watch it.
767
01:19:00,360 --> 01:19:01,850
Isn't that great?
768
01:19:02,440 --> 01:19:04,941
We bring you breaking news
769
01:19:05,100 --> 01:19:07,651
of Mar�a Gibert's disappearance.
770
01:19:07,840 --> 01:19:12,641
Mar�a, age 18 and a native
of Gerona, was last seen
771
01:19:12,800 --> 01:19:17,522
getting into a white van
parked near a discotheque,
772
01:19:17,680 --> 01:19:22,322
her whereabouts are unknown.
This follows the disappearance
773
01:19:22,480 --> 01:19:26,201
months back of another girl,
Rosa Hern�ndez, age 16,
774
01:19:26,360 --> 01:19:29,682
under similar circumstances,
in Tossade Mar.
775
01:19:29,840 --> 01:19:33,970
Police say a white van
776
01:19:34,120 --> 01:19:37,044
was found at an abandoned
factory near Gerona...
777
01:19:37,360 --> 01:19:38,964
Open the door.
778
01:19:47,120 --> 01:19:48,406
Who is it?
779
01:19:52,560 --> 01:19:54,722
-Good evening.
-Good evening.
780
01:19:54,880 --> 01:19:56,086
Good evening.
781
01:19:56,840 --> 01:19:58,171
Sorry to drop in.
782
01:19:58,960 --> 01:20:00,849
Don't worry about it.
783
01:20:02,840 --> 01:20:06,242
I know it's late but
I'd like to have a word with you.
784
01:20:10,800 --> 01:20:12,325
I want to apologise.
785
01:20:13,000 --> 01:20:15,765
You're like family to me,
I wanted you to know.
786
01:20:19,680 --> 01:20:21,170
Thanks.
787
01:20:23,560 --> 01:20:24,971
What I did was wrong.
788
01:20:25,960 --> 01:20:28,566
Sandra told me to leave,
but I insisted.
789
01:20:31,520 --> 01:20:32,851
It wasn't her fault.
790
01:20:35,360 --> 01:20:37,727
You'll have time to be together.
791
01:20:38,040 --> 01:20:40,805
I know, but it's hard
for me to be away from her.
792
01:20:41,280 --> 01:20:42,611
I can't help it.
793
01:20:43,880 --> 01:20:45,609
You're going to have to try.
794
01:20:46,360 --> 01:20:47,805
Have you had dinner yet?
795
01:20:49,440 --> 01:20:51,010
I ate, thanks.
796
01:20:51,240 --> 01:20:53,527
Sit down, we've just started.
797
01:20:53,920 --> 01:20:55,331
Here, Rafa.
798
01:21:07,200 --> 01:21:10,363
-How were your grades?
-I haven't seen them yet.
799
01:21:11,080 --> 01:21:13,287
-How come?
-I couldn't go pick them up.
800
01:21:13,440 --> 01:21:15,044
I doubt they're good.
801
01:21:16,160 --> 01:21:17,161
What will you do?
802
01:21:17,600 --> 01:21:19,011
I'm not a good student.
803
01:21:19,160 --> 01:21:23,768
I'll have to find a job,
I can't go on like this.
804
01:21:25,080 --> 01:21:28,801
My dad wants me to join the army,
but I'm going to start working.
805
01:21:29,280 --> 01:21:31,203
I've been offered
a job at a garage.
806
01:21:32,280 --> 01:21:35,409
I'm 18, I don't need
permission from anyone.
807
01:21:37,000 --> 01:21:38,809
And I love your daughter.
808
01:21:49,000 --> 01:21:50,047
I'll get some water.
809
01:21:54,480 --> 01:21:55,527
Excuse me.
810
01:22:06,560 --> 01:22:09,166
-Why are you here?
-Your things are in my car.
811
01:22:09,400 --> 01:22:11,402
I'm not going anywhere.
812
01:22:11,680 --> 01:22:13,842
What will you do
when they find the body?
813
01:22:14,000 --> 01:22:15,968
Talk to the police.
814
01:22:16,960 --> 01:22:20,043
The guy who raped me
had done it before.
815
01:22:20,200 --> 01:22:22,567
They'll ask
why you didn't report it.
816
01:22:22,720 --> 01:22:24,688
They'll arrest us both.
817
01:22:25,840 --> 01:22:27,490
I can't stand this anymore.
818
01:22:27,800 --> 01:22:31,600
We're accomplices,
we need each other.
819
01:22:32,640 --> 01:22:33,766
No.
820
01:22:37,240 --> 01:22:40,403
You swore you wouldn't say anything.
821
01:22:42,520 --> 01:22:44,010
"I'd sooner die", you said.
822
01:22:44,160 --> 01:22:45,810
Everything alright?
823
01:22:47,600 --> 01:22:48,886
Yes, Mum.
824
01:23:00,320 --> 01:23:01,446
David's leaving.
825
01:23:03,080 --> 01:23:05,765
My family's waiting,
thanks for everything.
826
01:23:05,960 --> 01:23:07,803
No, thank you for the flowers.
827
01:23:12,960 --> 01:23:14,166
I'll wait for you.
828
01:23:28,360 --> 01:23:33,127
What's wrong, honey?
Sandra, it's alright.
829
01:23:34,120 --> 01:23:38,409
That's it, this has to stop,
you're leaving as soon as possible.
830
01:26:07,000 --> 01:26:08,490
I can't believe this.
831
01:26:08,680 --> 01:26:10,011
You look beautiful.
832
01:26:17,600 --> 01:26:20,171
-What's that?
-My motorbike, you know?
833
01:26:22,560 --> 01:26:23,891
When did you get here?
834
01:26:24,240 --> 01:26:25,321
Yesterday.
835
01:26:26,160 --> 01:26:27,889
It took me a while to find you.
836
01:26:29,560 --> 01:26:30,641
Were you hiding?
837
01:26:31,040 --> 01:26:32,121
No.
838
01:26:33,960 --> 01:26:36,042
You left without saying goodbye.
839
01:26:36,320 --> 01:26:38,402
You threatened me with a knife.
840
01:26:46,960 --> 01:26:48,291
How long are you staying?
841
01:26:48,560 --> 01:26:49,971
A day or 2.
842
01:26:51,040 --> 01:26:52,280
I just came to see you.
843
01:26:55,240 --> 01:26:57,322
Come on, I'll introduce you.
844
01:27:14,120 --> 01:27:18,728
-No one here speaks Spanish.
-Don't worry. Are you happy?
845
01:27:20,560 --> 01:27:21,891
Very.
846
01:27:33,360 --> 01:27:34,260
Hi.
847
01:27:36,520 --> 01:27:39,490
My Spanish isn't good,
but I manage.
848
01:28:15,400 --> 01:28:16,561
Work.
849
01:28:24,600 --> 01:28:28,161
-What are you doing now?
-Having dinner with you, aren't I?
850
01:28:28,640 --> 01:28:31,689
It's 3 in the afternoon.
851
01:28:31,840 --> 01:28:34,730
-Plus, I have to work.
-I'll keep you company.
852
01:28:34,880 --> 01:28:37,531
Why would you do that?
That's just a drag.
853
01:28:37,680 --> 01:28:41,162
Hang out here for now
and we'll have dinner later.
854
01:28:41,320 --> 01:28:45,723
This place is nice,
we could meet up here.
855
01:28:45,880 --> 01:28:47,291
Let's meet at 9:00.
856
01:28:52,440 --> 01:28:54,204
Any news about the factory?
857
01:28:54,680 --> 01:28:56,603
I'm not sure they've started yet.
858
01:28:57,800 --> 01:28:59,450
I try not to think about it.
859
01:28:59,600 --> 01:29:02,365
Me too.
That's good.
860
01:29:02,520 --> 01:29:03,965
It's hard though.
861
01:29:12,880 --> 01:29:14,609
The lettering's nice,
862
01:29:15,880 --> 01:29:18,201
but I wouldn't want
to be branded forever.
863
01:29:28,960 --> 01:29:30,450
I'll be there, alright?
864
01:30:07,280 --> 01:30:10,124
Do you have a telephone?
865
01:30:24,640 --> 01:30:25,971
I'm looking for this.
866
01:30:30,040 --> 01:30:33,044
It's not hard!
I need to find this here.
867
01:30:41,880 --> 01:30:44,850
Let me explain,
I'm not looking for trouble,
868
01:30:45,000 --> 01:30:48,243
I want to find a number
in this phonebook, damn it.
869
01:30:49,560 --> 01:30:50,925
Excuse me.
870
01:30:55,280 --> 01:30:58,250
The bus was late,
I thought I'd never get here.
871
01:30:58,640 --> 01:30:59,641
Hello.
872
01:31:08,160 --> 01:31:10,242
-So, you're leaving then?
-Yes.
873
01:31:10,440 --> 01:31:14,604
I'm psyched for it.
Can you imagine me in the army?
874
01:31:15,800 --> 01:31:18,724
-I'm sorry.
-It'll be good for me.
875
01:31:18,960 --> 01:31:21,122
That way I don't need to think.
876
01:31:31,160 --> 01:31:32,571
Olga has a girlfriend.
877
01:31:32,840 --> 01:31:35,889
-Really?
-I saw her on the beach
878
01:31:36,320 --> 01:31:37,890
with a girl I'd never met.
879
01:31:38,040 --> 01:31:40,042
How do you know they're going out?
880
01:31:40,640 --> 01:31:42,051
It was obvious.
881
01:31:42,200 --> 01:31:46,444
You're quite a detective.
She didn't say anything.
882
01:31:47,360 --> 01:31:48,771
Are you in touch with her?
883
01:31:52,440 --> 01:31:53,930
Where will you be stationed?
884
01:31:54,720 --> 01:31:58,202
In L�rida, that's what's great
about volunteering.
885
01:31:58,400 --> 01:31:59,686
That's good.
886
01:32:02,040 --> 01:32:03,121
I'll write to you.
887
01:32:03,440 --> 01:32:04,521
You don't like writing.
888
01:32:04,760 --> 01:32:06,410
I'll like writing to you.
889
01:32:11,440 --> 01:32:13,522
Remember when I crashed
my bicycle?
890
01:32:17,160 --> 01:32:19,401
When you left
I crashed my motorcycle.
891
01:32:22,360 --> 01:32:24,761
I didn't want to live without you.
892
01:32:26,200 --> 01:32:29,761
But, I failed
and now I'm trying again.
893
01:32:32,160 --> 01:32:34,640
I'm not the only woman on Earth.
894
01:32:36,600 --> 01:32:37,681
For me, you are.
895
01:32:38,880 --> 01:32:40,370
You always will be.
896
01:32:41,600 --> 01:32:45,844
Your future cannot depend on
whether or not we're together.
897
01:32:46,480 --> 01:32:50,405
What future are you talking about?
You know I'm not very bright.
898
01:32:51,520 --> 01:32:53,761
I know what my life is like
without you.
899
01:32:54,400 --> 01:32:55,640
And I don't like it.
900
01:33:05,080 --> 01:33:06,570
I need to use the bathroom.
901
01:34:23,200 --> 01:34:24,645
David?
902
01:35:22,360 --> 01:35:23,885
Why did you get this?
903
01:35:36,760 --> 01:35:38,285
I didn't know how to love you.
904
01:35:52,120 --> 01:35:54,566
I'll go crazy if you
don't come back to me.
905
01:35:57,400 --> 01:35:58,606
Don't say that.
906
01:36:00,160 --> 01:36:02,766
Don't you understand,
we have to be together.
907
01:36:04,400 --> 01:36:08,769
No, David, you're the one
who doesn't understand.
908
01:36:11,200 --> 01:36:12,690
It's over.
909
01:36:13,240 --> 01:36:15,163
Then, what are you doing here?
910
01:36:16,200 --> 01:36:17,486
Tell me.
911
01:36:21,600 --> 01:36:24,809
See?
You feel it, too.
912
01:36:25,400 --> 01:36:27,289
If you ask me to, I'll stay.
913
01:36:28,040 --> 01:36:30,122
I'll forget the army and everything.
914
01:36:30,960 --> 01:36:32,769
You'd be a deserter.
915
01:36:33,280 --> 01:36:36,602
Great.
You like those words.
916
01:36:37,320 --> 01:36:38,924
Outlaw, fugitive...
917
01:36:39,080 --> 01:36:42,971
This isn't a game, it's serious,
you could go to jail for that.
918
01:36:46,920 --> 01:36:48,729
Come on, ask me to stay.
919
01:36:49,520 --> 01:36:52,763
I don't care what happens
as long as we're together.
920
01:36:54,640 --> 01:36:56,165
Don't you want me to stay?
921
01:36:58,120 --> 01:37:00,122
David, I can't ask you to do that.
922
01:37:01,720 --> 01:37:03,085
Ask me, please.
923
01:37:08,920 --> 01:37:10,729
You want to get rid of me.
924
01:37:34,440 --> 01:37:35,851
I'll write you.
925
01:38:35,200 --> 01:38:36,884
Everybody up!
926
01:38:38,000 --> 01:38:41,083
Left, left, left, right, left!
927
01:38:46,720 --> 01:38:48,961
Left.
Hit the ground!
928
01:38:52,800 --> 01:38:54,245
Everybody up!
929
01:38:54,920 --> 01:38:56,126
Attention!
930
01:38:58,400 --> 01:38:59,401
Get up.
931
01:39:00,640 --> 01:39:03,450
Do want to go back
in the jail, dickhead?
932
01:39:12,360 --> 01:39:17,048
Arms inspection in 20 minutes!
Dismissed!
933
01:39:20,400 --> 01:39:23,609
They tore it down
and found 3 bodies in a well.
934
01:39:23,840 --> 01:39:25,046
Fuck.
935
01:39:28,440 --> 01:39:30,920
-Where was that?
-David Arjona.
936
01:39:31,800 --> 01:39:35,850
-Recruit, David Arjona.
-He's not here, sir.
937
01:39:39,800 --> 01:39:40,926
What do you mean?
938
01:39:45,000 --> 01:39:50,800
Subtitles: Arigon
939
01:41:06,000 --> 01:41:10,449
I know it's impossible
but I wish I were with you.
940
01:41:11,040 --> 01:41:14,283
Holding you again
even if it's for the last time.
941
01:41:15,520 --> 01:41:19,286
While I write,
I imagine what you're doing.
942
01:41:20,560 --> 01:41:23,166
Who's looking at you,
now that I can't.
943
01:41:24,000 --> 01:41:28,961
Who's taken my place
and whether you even remember me.
944
01:41:30,960 --> 01:41:33,804
They've found the bodies
at the factory.
945
01:41:33,960 --> 01:41:35,325
A man and 2 girls.
946
01:41:36,240 --> 01:41:38,811
I wasn't expecting them
to find the girls,
947
01:41:39,320 --> 01:41:41,800
but I knew the man
was just a matter of time.
948
01:41:42,760 --> 01:41:45,206
It's all coming back to me
over and over again.
949
01:41:46,040 --> 01:41:49,761
He wasn't dead
when I got there, I killed him.
950
01:41:49,920 --> 01:41:51,604
I went crazy.
951
01:41:52,480 --> 01:41:56,724
I always thought I'd be the first,
because I saw you first.
952
01:41:57,480 --> 01:42:00,086
I thought that
since you were little.
953
01:42:00,800 --> 01:42:03,007
I see it in my mind every night.
954
01:42:03,160 --> 01:42:05,003
Always the same, non-stop.
955
01:42:05,240 --> 01:42:07,720
As if it had just happened.
956
01:42:08,920 --> 01:42:10,809
Do you believe in curses?
957
01:42:11,280 --> 01:42:12,566
I don't.
958
01:42:12,840 --> 01:42:15,764
Now I know I've lived
a borrowed life.
959
01:42:16,160 --> 01:42:19,528
I thought if I behaved,
things would sort themselves out.
960
01:42:20,160 --> 01:42:22,288
Until you gave me the ring.
961
01:42:23,000 --> 01:42:27,881
When I saw it, I went crazy again.
That anxiety wouldn't let me grow.
962
01:42:28,400 --> 01:42:29,561
Day after day.
963
01:42:29,840 --> 01:42:32,286
Hoping no one
would look in that well.
964
01:42:33,040 --> 01:42:34,280
Until now.
965
01:42:34,720 --> 01:42:38,122
I miss you more than ever,
I can't face this without you.
966
01:42:38,480 --> 01:42:41,006
I never had the guts
to tell you about it.
967
01:42:41,640 --> 01:42:42,880
I hope you'll understand,
968
01:42:44,360 --> 01:42:45,885
and that you'll forgive me.
65722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.