Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,177 --> 00:00:12,312
Protecting the God‐given,
market‐driven value
2
00:00:12,312 --> 00:00:13,780
of your property from
anything in this world...
3
00:00:13,780 --> 00:00:15,215
[ Grunt ]
4
00:00:15,215 --> 00:00:16,483
or the next.
Don't even ask.
5
00:00:16,483 --> 00:00:17,784
‐ That should be
our company slogan.
6
00:00:17,784 --> 00:00:19,086
‐ None of the
others like me.
7
00:00:19,086 --> 00:00:20,487
‐ We need you.
8
00:00:20,487 --> 00:00:23,190
‐ The technical
term is telekinesis.
9
00:00:23,190 --> 00:00:24,758
‐ It happened to you
when you were my age?
10
00:00:24,758 --> 00:00:26,193
‐ I set things on fire.
11
00:00:26,193 --> 00:00:28,061
‐ Let them see
who you really are.
12
00:00:28,061 --> 00:00:29,396
I bet they'll like her.
13
00:00:29,396 --> 00:00:30,731
‐ Brock moved out.
14
00:00:30,731 --> 00:00:32,132
‐ Really?
‐ We're done.
15
00:00:32,132 --> 00:00:35,335
‐ If you like her,
you should make a move.
16
00:00:36,170 --> 00:00:37,471
[ Door slams shut ]
17
00:00:37,471 --> 00:00:39,506
[ Waves hitting shore ]
18
00:00:42,376 --> 00:00:44,111
♪ Mysterious music ♪
19
00:00:46,046 --> 00:00:48,115
[ Horse nickers ]
20
00:00:49,049 --> 00:00:50,450
‐ SOPHIE:
Duncan.
21
00:00:51,251 --> 00:00:52,452
Duncan!
22
00:00:52,452 --> 00:00:54,188
‐ DUNCAN:
You're beautiful, babe.
23
00:00:54,188 --> 00:00:57,057
‐ You're snoring, or making,
like, horse sounds.
24
00:00:57,357 --> 00:00:59,059
Roll over.
25
00:00:59,059 --> 00:01:00,394
‐ Okay.
26
00:01:01,128 --> 00:01:02,496
[ Snoring ]
27
00:01:03,363 --> 00:01:05,098
[ Groans ]
28
00:01:10,704 --> 00:01:12,306
[ Footfalls on stairs ]
29
00:01:15,709 --> 00:01:17,311
[ Tap running ]
30
00:01:37,164 --> 00:01:38,532
[ Clattering ]
31
00:01:41,335 --> 00:01:43,070
[ Water dripping ]
32
00:01:44,071 --> 00:01:45,439
[ Approaching footsteps ]
33
00:01:49,309 --> 00:01:51,044
♪♪♪♪♪
34
00:01:53,347 --> 00:01:55,082
♪♪♪♪♪
35
00:02:05,092 --> 00:02:06,460
[ Blowing wind ]
36
00:02:07,327 --> 00:02:09,096
[ Door closes ]
37
00:02:12,332 --> 00:02:14,034
[ Slurping ]
38
00:02:16,069 --> 00:02:17,471
[ Coughing ]
39
00:02:18,205 --> 00:02:20,073
[ Choking ]
40
00:02:20,073 --> 00:02:22,075
[ Water spraying onto floor ]
41
00:02:28,215 --> 00:02:29,750
[ Doorbell ]
42
00:02:31,051 --> 00:02:33,187
‐ Susan.
‐ Duncan! Welcome home!
43
00:02:33,420 --> 00:02:36,190
A little bubbly for you guys
and a new little friend!
44
00:02:36,190 --> 00:02:37,758
Settling in okay?
45
00:02:37,758 --> 00:02:40,227
‐ Mm‐hm.
46
00:02:40,227 --> 00:02:44,097
Forget million‐dollar views ‐‐
this is priceless!
47
00:02:44,097 --> 00:02:45,699
You guys must be loving it!
48
00:02:45,699 --> 00:02:47,467
‐ Sophie's a little
under the weather this morning.
49
00:02:47,467 --> 00:02:49,069
‐ Oh. I'm so sorry
to hear that.
50
00:02:49,069 --> 00:02:50,470
‐ She'll pull through.
51
00:02:50,470 --> 00:02:52,706
You know, Susan,
we specifically requested
52
00:02:52,706 --> 00:02:54,708
Cloud White on the ceilings,
53
00:02:54,708 --> 00:02:56,076
but this seems
54
00:02:56,076 --> 00:02:57,077
cloudy.
55
00:02:57,077 --> 00:02:59,313
They didn't use Arctic Dove
instead, did they?
56
00:02:59,313 --> 00:03:00,447
‐ Surely not.
57
00:03:00,447 --> 00:03:03,083
The seller's contractor received
your punch list last week.
58
00:03:03,083 --> 00:03:04,251
‐ Oh, look, I know you're
just the broker agent
59
00:03:04,251 --> 00:03:05,485
‐ Just the‐‐?
60
00:03:05,485 --> 00:03:06,753
Duncan,
61
00:03:06,753 --> 00:03:10,357
I have had the honor of bringing
you and this property together.
62
00:03:10,357 --> 00:03:13,327
Your ongoing happiness
is my personal responsibility.
63
00:03:13,327 --> 00:03:15,095
‐ I'm moved
to hear you say that.
64
00:03:15,095 --> 00:03:17,798
‐ Especially since you insisted
on writing that precise language
65
00:03:17,798 --> 00:03:20,501
into the contract and
made our fees and commissions
66
00:03:20,501 --> 00:03:22,469
contingent upon it.
67
00:03:22,469 --> 00:03:23,737
[ Clears throat ]
68
00:03:23,737 --> 00:03:25,439
Um, as for the paint?
69
00:03:25,439 --> 00:03:28,342
It looks gorgeous, but I'll
check with the painter, okay?
70
00:03:28,342 --> 00:03:29,109
‐ Mm‐hm.
71
00:03:29,109 --> 00:03:32,346
‐ The water pressure
is atrocious.
72
00:03:32,346 --> 00:03:35,082
It's like being drooled on
by an old person.
73
00:03:35,082 --> 00:03:36,450
Oh, Susan. Hey!
74
00:03:36,450 --> 00:03:38,752
‐ Sophie! Are
you feeling okay?
75
00:03:38,752 --> 00:03:39,653
‐ I think it's stress.
76
00:03:39,653 --> 00:03:41,321
Did Duncan tell you
the disturbing news
77
00:03:41,321 --> 00:03:42,356
about the Arctic Dove?
78
00:03:42,356 --> 00:03:43,156
‐ Ah.
79
00:03:43,156 --> 00:03:46,193
There is always
a tiny hiccup or two
80
00:03:46,193 --> 00:03:48,228
moving into a new place.
81
00:03:48,228 --> 00:03:50,197
These hiccups are temporary,
82
00:03:50,197 --> 00:03:53,000
but the ocean outside
your window is forever.
83
00:03:53,767 --> 00:03:55,302
Take it in.
84
00:03:58,205 --> 00:03:59,740
[ Burbling water ]
85
00:04:00,207 --> 00:04:01,742
[ Moaning ]
86
00:04:02,176 --> 00:04:04,077
♪ Theme music ♪
87
00:04:08,448 --> 00:04:10,184
[ Man screaming ]
88
00:04:12,052 --> 00:04:13,187
‐ LUKE:
So, here's the deal:
89
00:04:13,187 --> 00:04:16,223
We always pretty much focus on
the high‐end custom market.
90
00:04:16,223 --> 00:04:19,760
But just for a moment,
let us think outside the box.
91
00:04:19,760 --> 00:04:21,361
♪ Mysterious music ♪
92
00:04:24,097 --> 00:04:27,234
‐ Uhh, that's a lot of
boxes to think out of.
93
00:04:27,234 --> 00:04:29,203
‐ This is the
Somerset Estates,
94
00:04:29,203 --> 00:04:31,471
a master‐planned community
where families live, work,
95
00:04:31,471 --> 00:04:33,307
shop and play.
96
00:04:33,307 --> 00:04:36,176
‐ It's like they're
not so much a builder,
97
00:04:36,176 --> 00:04:37,744
they're more like
a 3D printer.
98
00:04:37,744 --> 00:04:39,479
‐ What they are is volume.
99
00:04:39,479 --> 00:04:41,081
And cash flow.
100
00:04:41,081 --> 00:04:43,350
‐ Yes! Thank you!
My point exactly.
101
00:04:43,350 --> 00:04:47,221
‐ Houses are built to
live in and not to look on;
102
00:04:47,221 --> 00:04:49,489
therefore, let use
be preferred before uniformity.
103
00:04:51,225 --> 00:04:53,193
‐ So, are you
with me on this?
104
00:04:53,193 --> 00:04:54,228
‐ Always.
105
00:04:54,228 --> 00:04:57,731
But Francis Bacon believes
you might be full of shit.
106
00:04:58,465 --> 00:05:01,435
‐ Anyway, the developer,
he reached out to me last night.
107
00:05:01,435 --> 00:05:02,336
Greg Chisholm,
108
00:05:02,336 --> 00:05:03,270
an old nemesis.
109
00:05:03,270 --> 00:05:04,738
‐ This is huge!
110
00:05:04,738 --> 00:05:05,772
They move, like,
111
00:05:05,772 --> 00:05:06,974
80 units a month.
112
00:05:06,974 --> 00:05:09,109
‐ Oh, not anymore.
Their volume is way down,
113
00:05:09,109 --> 00:05:10,777
they're having
quality issues like crazy.
114
00:05:10,777 --> 00:05:14,281
Their buyers are pretty close to
the torch‐and‐pitchfork stages
115
00:05:14,281 --> 00:05:16,450
and they're getting killed
on social media.
116
00:05:16,450 --> 00:05:18,318
Product liability lawyers
are probably
117
00:05:18,318 --> 00:05:21,054
creeping out of their
coffins as we speak.
118
00:05:21,054 --> 00:05:24,391
The developer ‐‐ he is hitting
the panic button, big time.
119
00:05:24,391 --> 00:05:27,094
‐ So, why'd they call us?
120
00:05:27,094 --> 00:05:29,329
‐ Because, apparently,
somebody believes
121
00:05:29,329 --> 00:05:31,498
that many of these issues
cannot be explained away
122
00:05:31,498 --> 00:05:34,034
simply by shoddy workmanship.
123
00:05:34,034 --> 00:05:35,702
I told him we would
check it out.
124
00:05:35,702 --> 00:05:37,371
‐ Can you handle this
without me?
125
00:05:37,371 --> 00:05:39,473
My influencers by the sea
are turning out to be
126
00:05:39,473 --> 00:05:41,308
very high‐maintenance.
127
00:05:41,308 --> 00:05:42,743
‐ And they are the ones
threatening to tear up
128
00:05:42,743 --> 00:05:43,744
our contract, right?
129
00:05:43,744 --> 00:05:45,045
‐ In the nicest,
130
00:05:45,045 --> 00:05:46,180
most loving way.
131
00:05:46,346 --> 00:05:48,081
‐ 'Kay, you go ahead.
[ Knocks on table ]
132
00:05:48,081 --> 00:05:49,449
We got this.
133
00:05:51,185 --> 00:05:52,586
♪ Funky badass music ♪
134
00:05:54,054 --> 00:05:55,389
[ Revving engine ]
135
00:06:20,747 --> 00:06:22,749
♪ Funky music fades out ♪
136
00:06:22,749 --> 00:06:25,052
‐ Greg Chisholm.
137
00:06:25,052 --> 00:06:26,386
‐ Hello, Luke.
138
00:06:27,187 --> 00:06:28,488
Been a while.
139
00:06:28,488 --> 00:06:30,224
♪ Western music ♪
140
00:06:33,060 --> 00:06:35,762
‐ I didn't know you were doing
master‐planned communities.
141
00:06:35,762 --> 00:06:37,497
‐ Man's gotta earn a living.
142
00:06:37,497 --> 00:06:39,066
But you'd know that,
143
00:06:39,066 --> 00:06:41,468
working in that weird
little niche of yours.
144
00:06:46,039 --> 00:06:48,308
Hope there's no hard feelings
over Balmoral Farms.
145
00:06:48,308 --> 00:06:49,743
[ Vulture screeching ]
146
00:06:49,743 --> 00:06:51,345
‐ Another time. Another place.
147
00:06:54,481 --> 00:06:56,049
[ Stroller rattles
and creaks ]
148
00:06:56,049 --> 00:06:57,484
So,
149
00:06:57,484 --> 00:06:59,319
shall we get to it?
150
00:07:01,321 --> 00:07:03,724
You guys want to take a look
around the neighborhood?
151
00:07:03,724 --> 00:07:06,360
‐ My people'd be glad
to show you around.
152
00:07:06,360 --> 00:07:07,995
‐ Thanks...
153
00:07:10,130 --> 00:07:11,732
But we ride alone.
154
00:07:11,732 --> 00:07:13,367
♪ Western music reprise ♪
155
00:07:17,738 --> 00:07:19,706
‐ Understand you're
having some QC issues.
156
00:07:19,706 --> 00:07:22,342
‐ Our quality control protocols
lead the industry.
157
00:07:23,343 --> 00:07:25,379
Our challenges
run a bit deeper.
158
00:07:26,446 --> 00:07:29,216
Identical problems happening
at virtually the same time
159
00:07:29,216 --> 00:07:32,319
here and here and here.
160
00:07:32,319 --> 00:07:34,721
Windows shattering.
Floorboards splintering.
161
00:07:34,721 --> 00:07:36,757
Genuine simulated granite
162
00:07:36,757 --> 00:07:39,459
Formica countertops
splitting in two.
163
00:07:41,094 --> 00:07:44,131
‐ Not stuff you usually see
in quality‐built new product.
164
00:07:44,131 --> 00:07:46,333
‐ Luke, we're both
men of the world.
165
00:07:46,333 --> 00:07:49,069
You know that with the
kind of volume we do,
166
00:07:49,069 --> 00:07:51,438
corners get cut;
compromises get made.
167
00:07:51,438 --> 00:07:54,474
There'll always be a few
whiny perfectionists out there.
168
00:07:55,475 --> 00:07:58,312
‐ How many complaints
are we talking about?
169
00:07:59,079 --> 00:08:01,181
[ Footsteps ]
170
00:08:01,181 --> 00:08:02,749
[ File drawer opening ]
171
00:08:07,120 --> 00:08:10,057
That is a buttload of
whiny perfectionists, Greg.
172
00:08:10,057 --> 00:08:12,059
‐ So, can you
help us out or not?
173
00:08:12,059 --> 00:08:13,460
[ Scoffs ]
174
00:08:15,796 --> 00:08:18,198
‐ Why us? Why now?
175
00:08:18,198 --> 00:08:19,333
‐ My boss.
176
00:08:19,333 --> 00:08:23,036
His wife's into crystals
and seances and yoga and shit.
177
00:08:23,036 --> 00:08:24,771
Thinks there's something
more happening besides
178
00:08:24,771 --> 00:08:26,340
bad construction.
179
00:08:26,340 --> 00:08:29,343
Boss asked me about it;
told him I knew a guy.
180
00:08:29,343 --> 00:08:31,245
‐ Send me those files.
181
00:08:31,245 --> 00:08:32,746
Complaints,
the development plats,
182
00:08:32,746 --> 00:08:36,083
the site plans, the model
schematics ‐‐ everything.
183
00:08:36,083 --> 00:08:39,486
We'll do what we do
and we'll get back to you.
184
00:08:39,486 --> 00:08:42,456
‐ Look, Luke,
185
00:08:42,456 --> 00:08:44,758
if you can help us
out here now, we can
186
00:08:44,758 --> 00:08:46,393
make it worth
your while.
187
00:08:47,327 --> 00:08:49,730
‐ Like you did
at Balmoral Farms?
188
00:08:49,730 --> 00:08:51,265
♪ Mysterious music ♪
189
00:08:56,203 --> 00:08:58,238
[ Beeps and electronic hums ]
190
00:09:00,073 --> 00:09:02,342
‐ You picking up anything?
191
00:09:02,342 --> 00:09:03,744
This feels like
192
00:09:03,744 --> 00:09:06,213
the least haunted place
in North America.
193
00:09:06,780 --> 00:09:09,049
‐ We are looking for
wandering souls
194
00:09:09,049 --> 00:09:10,450
in a soulless
environment.
195
00:09:11,318 --> 00:09:13,120
Hardly seems productive.
196
00:09:13,120 --> 00:09:15,055
‐ That's why I like
the Donovan place.
197
00:09:15,055 --> 00:09:18,458
It's a creepshow that dares
to look like a creepshow, right?
198
00:09:18,458 --> 00:09:20,127
What?
199
00:09:20,127 --> 00:09:22,095
[ Louder and faster
beeps and hums ]
200
00:09:22,095 --> 00:09:23,530
‐ Something odd.
201
00:09:27,467 --> 00:09:29,736
‐ DAD:
Kieran! Tiffany!
202
00:09:29,736 --> 00:09:31,471
Lunch is ready.
203
00:09:31,471 --> 00:09:33,307
♪ Upbeat salsa music ♪
204
00:09:47,120 --> 00:09:48,488
[ Tiffany screams ]
205
00:09:49,089 --> 00:09:50,490
[ Woman screams ]
206
00:09:51,225 --> 00:09:52,759
WOMAN 2:
Ah!
207
00:09:58,298 --> 00:10:00,133
‐ SUSAN:
Okay, where were we? Um...Items
208
00:10:00,133 --> 00:10:01,602
incessant pounding noise;
209
00:10:01,602 --> 00:10:04,338
light switches
have weird texture;
210
00:10:04,338 --> 00:10:06,273
water pooling
on floors.
211
00:10:06,273 --> 00:10:07,574
‐ More like "seeps".
212
00:10:07,574 --> 00:10:10,043
Just appears ‐‐ it's not
like we're spilling it.
213
00:10:10,043 --> 00:10:11,078
‐ She knows, Duncan.
214
00:10:11,078 --> 00:10:14,047
‐ Well, I'm sorry, you asked me
to be more thorough.
215
00:10:14,047 --> 00:10:16,416
‐ Right, but you're mansplaining
what pooling is.
216
00:10:16,416 --> 00:10:17,317
‐ You know, it
really hurts me
217
00:10:17,317 --> 00:10:19,486
when you just throw
that term around.
218
00:10:19,486 --> 00:10:21,555
Sometimes it's just explaining!
219
00:10:21,555 --> 00:10:22,523
‐ With a penis.
220
00:10:22,523 --> 00:10:26,159
‐ Guys, let's just
get through this, okay?
221
00:10:26,159 --> 00:10:28,295
Arctic Dove,
not Cloud White
222
00:10:28,295 --> 00:10:30,464
and wobbly walls.
223
00:10:31,565 --> 00:10:33,233
Sorry, I‐‐
224
00:10:33,233 --> 00:10:35,669
Ca‐can you unpack
that for me? Wobbly?
225
00:10:36,336 --> 00:10:38,472
‐ Every time I walk by
this mirror, it's, like, moving.
226
00:10:38,472 --> 00:10:40,574
And it happens upstairs, too.
227
00:10:40,574 --> 00:10:43,544
I need mirrors to be impeccable.
I'm an influencer, so‐‐
228
00:10:43,544 --> 00:10:45,379
‐ Sophie,
229
00:10:45,379 --> 00:10:47,147
they're your mirrors.
230
00:10:48,048 --> 00:10:50,017
‐ They work fine
everywhere else.
231
00:10:50,017 --> 00:10:51,485
So the problem must be
with the walls.
232
00:10:51,485 --> 00:10:53,187
‐ Mm‐hm.
233
00:10:53,187 --> 00:10:54,421
[ Sigh ]
234
00:10:54,421 --> 00:10:57,090
‐ Let me look around;
take a few measurements.
235
00:10:57,090 --> 00:10:59,626
Check a few colour chips.
And then let's talk.
236
00:10:59,626 --> 00:11:01,628
♪ Upbeat salsa music reprise ♪
237
00:11:03,096 --> 00:11:04,464
[ Footsteps away ]
238
00:11:06,300 --> 00:11:07,568
♪ Mysterious music ♪
239
00:11:07,568 --> 00:11:09,269
‐ So, we have what?
240
00:11:09,269 --> 00:11:11,338
17 houses with
spontaneous breakages
241
00:11:11,338 --> 00:11:13,207
and system failures.
Phil?
242
00:11:13,207 --> 00:11:14,541
‐ Dirt is clean.
243
00:11:14,541 --> 00:11:16,343
No sign of
environmental engagement
244
00:11:16,343 --> 00:11:18,312
or histocultural plangency.
245
00:11:18,312 --> 00:11:19,213
‐ Augie?
246
00:11:19,213 --> 00:11:21,048
‐ As we wandered
through the neighborhood
247
00:11:21,048 --> 00:11:23,050
there was a sudden spike
248
00:11:23,050 --> 00:11:25,552
in our Photoreactive
Terraform Analysis.
249
00:11:25,552 --> 00:11:27,354
Multiple locations.
250
00:11:27,354 --> 00:11:30,090
It vanished as quickly
as it appeared.
251
00:11:30,090 --> 00:11:31,592
‐ Well, we are
missing something.
252
00:11:31,592 --> 00:11:33,293
How many different models
do they have?
253
00:11:33,293 --> 00:11:34,328
‐ Six.
254
00:11:34,328 --> 00:11:36,330
All named after famous forts.
[ Zooey snorts ]
255
00:11:36,330 --> 00:11:39,499
The Halifax. The Delaware.
The Independence. The Sumter.
256
00:11:39,499 --> 00:11:41,201
The McHenry. The‐‐
257
00:11:41,201 --> 00:11:42,436
What?
258
00:11:42,436 --> 00:11:43,537
‐ Ah‐‐
259
00:11:43,537 --> 00:11:45,272
I thought you said
famous farts.
260
00:11:45,272 --> 00:11:46,607
[ Laughs]
261
00:11:48,408 --> 00:11:50,110
♪ Mysterious music ♪
262
00:11:50,477 --> 00:11:53,313
‐ Can you put up
the aerial plat?
263
00:11:55,349 --> 00:11:59,186
All the places that stuff
happened are marked with an X.
264
00:12:00,220 --> 00:12:02,623
Can you overlay the location
of different models?
265
00:12:02,623 --> 00:12:04,491
♪♪♪♪♪
266
00:12:04,491 --> 00:12:06,226
[ Beep ]
267
00:12:06,527 --> 00:12:09,162
[ Beep, beep ]
268
00:12:10,497 --> 00:12:12,132
Bingo.
269
00:12:12,132 --> 00:12:14,001
‐ They're all Delawares.
270
00:12:14,001 --> 00:12:15,335
‐ So, here's what
I'm going to do:
271
00:12:15,335 --> 00:12:17,070
some of these I can
get a contractor out
272
00:12:17,070 --> 00:12:18,438
to fix right away.
273
00:12:18,438 --> 00:12:20,307
‐ As in tonight?
274
00:12:20,474 --> 00:12:22,209
‐ It's 8:30.
275
00:12:23,477 --> 00:12:25,212
Tomorrow, probably.
276
00:12:26,346 --> 00:12:29,416
Uh, the rest, um,
I'd like to bring to my team.
277
00:12:29,416 --> 00:12:33,420
It‐it may be the property itself
has some eccentricities.
278
00:12:33,420 --> 00:12:36,190
We'll get some experts
to sort them all out, okay?
279
00:12:36,190 --> 00:12:37,424
‐ We'd really
appreciate that.
280
00:12:37,424 --> 00:12:40,360
‐ Because we're still within the
five days to register complaints
281
00:12:40,360 --> 00:12:43,463
so if they're not fixed ‐‐
we don't want to do this‐‐
282
00:12:43,463 --> 00:12:44,498
‐ We'd hate to do this‐‐
283
00:12:44,498 --> 00:12:47,067
‐ I would weep
like Dumbo's mother.
284
00:12:47,067 --> 00:12:49,336
But, then we'd dry our tears
and I'd have the bank
285
00:12:49,336 --> 00:12:53,340
stop the transfer of your fees
as specified in your contract.
286
00:12:53,340 --> 00:12:55,576
Okay. Thanks, Susie Q!
Drive safe, okay?
287
00:12:58,045 --> 00:12:59,479
[ Door slams shut ]
288
00:13:02,082 --> 00:13:03,450
♪ Contemplative music ♪
289
00:13:04,184 --> 00:13:05,586
[ Pen down ]
290
00:13:14,228 --> 00:13:16,230
[ Phone dings and vibrates ]
291
00:13:16,496 --> 00:13:18,198
[ Text swoop ]
292
00:13:19,466 --> 00:13:21,335
[ Swoop ]
293
00:13:23,537 --> 00:13:25,305
[ Clicking ]
294
00:13:30,377 --> 00:13:32,179
[ Long sigh ]
295
00:13:35,349 --> 00:13:37,084
[ Clicking ]
296
00:13:39,086 --> 00:13:40,454
♪ Mischievous music ♪
297
00:13:47,160 --> 00:13:49,363
[ Music slows down
and stops ]
298
00:13:54,201 --> 00:13:57,204
‐ Meg, you really know
how to pick 'em.
299
00:13:57,204 --> 00:13:58,572
[ Blowing wind ]
300
00:13:59,473 --> 00:14:01,175
[ Racing engine ]
301
00:14:05,078 --> 00:14:06,446
[ Horse neighing ]
302
00:14:07,347 --> 00:14:09,049
[ Screams ]
303
00:14:13,120 --> 00:14:15,022
[ Metal crunching ]
304
00:14:15,022 --> 00:14:17,191
‐ And bam! Into the ditch!
305
00:14:17,191 --> 00:14:18,358
I had to call a tow truck.
306
00:14:18,358 --> 00:14:20,194
‐ And it was a guy on a horse?
307
00:14:20,194 --> 00:14:22,196
‐ We could have sold it as an
equestrian property.
308
00:14:22,196 --> 00:14:23,363
Upped the price.
309
00:14:23,363 --> 00:14:25,632
‐ Ah, this place was
empty for years.
310
00:14:25,632 --> 00:14:28,135
Run‐down cottage
on an overgrown lot
311
00:14:28,135 --> 00:14:29,303
with a killer view
312
00:14:29,303 --> 00:14:34,007
before the owner decided to
finally renovate ‐‐ cash out.
313
00:14:34,007 --> 00:14:36,443
‐ We need Phil and August
up there to find out what‐‐
314
00:14:36,443 --> 00:14:38,212
really is
315
00:14:38,412 --> 00:14:39,580
what?
316
00:14:41,415 --> 00:14:43,317
‐ Excuse us?
317
00:14:45,085 --> 00:14:46,453
[ Phil scoffs ]
318
00:14:55,162 --> 00:14:57,364
Remember when you told me it
was better for Phil and August
319
00:14:57,364 --> 00:14:58,432
not to meet clients?
320
00:14:58,432 --> 00:14:59,399
‐ Mm‐hm.
321
00:14:59,399 --> 00:15:01,235
‐ Duncan and Sophie are
literally the clients
322
00:15:01,235 --> 00:15:02,603
you were talking about.
323
00:15:05,072 --> 00:15:06,540
‐ Okay.
324
00:15:06,540 --> 00:15:09,009
Tell them to take a few days
somewhere nice ‐‐
325
00:15:09,009 --> 00:15:11,478
spa, hotel, whatever ‐‐ on us.
326
00:15:11,478 --> 00:15:14,581
And then we'll do our thing
while they're gone.
327
00:15:16,049 --> 00:15:17,451
[ Inhales ]
328
00:15:18,218 --> 00:15:21,288
‐ By the way,
my car's in the shop.
329
00:15:22,623 --> 00:15:24,024
[ Phone button clicks ]
330
00:15:24,024 --> 00:15:26,360
‐ Zooey! It is your lucky day.
331
00:15:26,360 --> 00:15:29,496
You get to drive Susan
out to the coast.
332
00:15:29,496 --> 00:15:32,165
‐ And leave her
for dead, right?
333
00:15:32,165 --> 00:15:35,002
‐ This is why
we don't have H. R.
334
00:15:35,002 --> 00:15:36,537
[ Hangs up phone ]
335
00:15:37,471 --> 00:15:39,173
Road trip!
336
00:15:39,173 --> 00:15:40,474
♪ Mysterious music ♪
337
00:15:40,474 --> 00:15:42,209
‐ Road trip.
338
00:15:42,476 --> 00:15:44,211
♪ Playful music ♪
339
00:15:45,245 --> 00:15:47,047
‐ So, here's the thing:
340
00:15:47,548 --> 00:15:50,284
I still cannot fathom,
for the life of me,
341
00:15:50,284 --> 00:15:52,152
why Luke hired you.
342
00:15:53,086 --> 00:15:54,221
I mean,
343
00:15:54,221 --> 00:15:56,256
Phil has those
amazing research chops
344
00:15:57,024 --> 00:15:58,358
and August?
345
00:15:58,358 --> 00:16:00,327
He can duct tape
a KitchenAid mixer
346
00:16:00,327 --> 00:16:03,463
to a walkie talkie and use it to
summon a Sumerian trickster God.
347
00:16:03,463 --> 00:16:05,332
And me?
348
00:16:05,332 --> 00:16:07,034
Well, it's self‐explanatory.
349
00:16:10,204 --> 00:16:11,572
But why you?
350
00:16:13,473 --> 00:16:15,375
‐ I'm a closer.
351
00:16:15,375 --> 00:16:17,611
That's another way of
saying I'm profit.
352
00:16:18,545 --> 00:16:20,314
You're overhead.
353
00:16:22,416 --> 00:16:24,184
♪♪♪♪♪
354
00:16:27,287 --> 00:16:29,022
‐ The Delaware.
355
00:16:29,022 --> 00:16:31,058
That model's been nothing
but trouble since we built it.
356
00:16:31,058 --> 00:16:32,492
‐ Anything special about it?
357
00:16:33,360 --> 00:16:35,062
‐ Just the sunroom.
358
00:16:35,062 --> 00:16:37,297
Our CEO was going through
an artsy‐fartsy period
359
00:16:37,297 --> 00:16:39,299
and he ripped off‐‐
360
00:16:39,299 --> 00:16:41,401
that is, he was inspired by
361
00:16:41,401 --> 00:16:44,338
the house that his partner
had designed for himself.
362
00:16:44,338 --> 00:16:46,573
Stuck a big sunroom on the back.
363
00:16:46,573 --> 00:16:49,276
At first, we called it
a "soothing solarium"
364
00:16:49,276 --> 00:16:51,345
until the focus groups
pointed us toward
365
00:16:51,345 --> 00:16:53,180
"inspiring conservatory".
366
00:16:53,180 --> 00:16:54,181
[ Laughs ]
367
00:16:54,181 --> 00:16:57,184
You know, move in ‐‐
become a tortured artist.
368
00:16:57,184 --> 00:17:00,153
Hang on. Here we go...
369
00:17:00,153 --> 00:17:03,090
From the front it looks like
most of our other product.
370
00:17:03,090 --> 00:17:05,425
But around the back and...
371
00:17:05,425 --> 00:17:07,027
Boom!
372
00:17:07,027 --> 00:17:09,062
ese sold like crazy for a while,
373
00:17:09,062 --> 00:17:11,098
but fell off fast.
374
00:17:11,098 --> 00:17:14,268
Today's buyer values
multi‐functional spaces
375
00:17:14,268 --> 00:17:17,171
and gourmet kitchens with
cantilevered eat‐in areas
376
00:17:17,171 --> 00:17:18,572
more than inspiration.
377
00:17:20,073 --> 00:17:21,542
‐ Wonder...
378
00:17:21,542 --> 00:17:24,011
Any chance in talking to the
original designer?
379
00:17:24,011 --> 00:17:25,479
The partner?
380
00:17:25,479 --> 00:17:27,414
‐ They had a falling out.
381
00:17:27,414 --> 00:17:29,283
He left.
382
00:17:29,283 --> 00:17:31,118
I think he died
a few years later.
383
00:17:31,118 --> 00:17:34,454
‐ What about the original house?
Can you get me an address?
384
00:17:34,454 --> 00:17:36,356
‐ Probably.
385
00:17:36,356 --> 00:17:38,225
Look, Luke,
386
00:17:38,225 --> 00:17:42,129
if you find out what's causing
all this, don't mess around.
387
00:17:42,129 --> 00:17:45,365
Kill it. Destroy it.
Send this thing back to hell,
388
00:17:45,365 --> 00:17:46,433
or wherever these things go.
389
00:17:46,433 --> 00:17:51,271
Make me a hero to my boss
and his whack‐job wife.
390
00:17:51,271 --> 00:17:55,075
You help me parlay this
into a sweet promotion,
391
00:17:55,075 --> 00:17:57,077
I'll make it worth your while!
392
00:17:57,077 --> 00:17:59,413
‐ Just get me
that address, okay?
393
00:17:59,413 --> 00:18:01,215
♪ Upbeat mysterious music ♪
394
00:18:03,317 --> 00:18:05,018
‐ FEMALE MAP VOICE:
Turn left and your destination
395
00:18:05,018 --> 00:18:06,453
will be on your right.
396
00:18:16,296 --> 00:18:17,698
You have arrived.
397
00:18:19,566 --> 00:18:21,268
[ Birds chirping ]
398
00:18:25,205 --> 00:18:26,573
♪ Mysterious music ♪
399
00:18:37,484 --> 00:18:39,486
‐ ANGRY MAN VOICE
Go away!
400
00:18:39,486 --> 00:18:41,154
[ Rumbling ]
401
00:18:41,154 --> 00:18:42,589
[ Tree trunk cracking ]
402
00:18:43,223 --> 00:18:44,424
‐ Ooh!
403
00:18:44,424 --> 00:18:45,692
[ Grunt ]
404
00:18:50,197 --> 00:18:51,732
[ Heavy breathing ]
[ Birds chirping ]
405
00:18:52,099 --> 00:18:54,034
♪ Mysterious music ♪
406
00:19:00,741 --> 00:19:02,476
[ High‐pitched ringing ]
407
00:19:14,087 --> 00:19:15,622
‐ You're Bernard Nightingale.
408
00:19:18,492 --> 00:19:20,194
‐ You talkin' to me?
409
00:19:20,627 --> 00:19:22,196
Talkin'?
410
00:19:22,696 --> 00:19:24,431
How's that work?
411
00:19:24,431 --> 00:19:26,233
‐ It's a long story.
412
00:19:26,233 --> 00:19:28,035
Mind if I come in?
413
00:19:34,041 --> 00:19:35,709
♪♪♪♪♪
414
00:19:40,581 --> 00:19:42,182
‐ No. Not there.
415
00:19:45,452 --> 00:19:47,054
[ Sniffles ]
416
00:19:51,391 --> 00:19:53,560
‐ You designed this, Bernard?
417
00:19:53,560 --> 00:19:55,162
‐ Bernie, please.
418
00:19:55,529 --> 00:19:57,164
Yes, I designed it.
419
00:19:59,499 --> 00:20:01,034
‐ Very nice.
420
00:20:01,034 --> 00:20:03,070
‐ It's a hellhole!
421
00:20:05,172 --> 00:20:06,673
[ Groans ]
422
00:20:06,673 --> 00:20:08,475
I designed it
423
00:20:08,475 --> 00:20:10,010
for her.
424
00:20:10,744 --> 00:20:12,479
My fiancée.
425
00:20:14,014 --> 00:20:15,549
Every inch,
426
00:20:15,549 --> 00:20:17,217
every corner.
427
00:20:17,217 --> 00:20:18,719
Just for her.
428
00:20:20,487 --> 00:20:22,089
‐ And the sunroom.
429
00:20:22,089 --> 00:20:23,724
‐ Lucy loved the sunshine.
430
00:20:25,092 --> 00:20:26,593
[ Laboured breaths ]
431
00:20:27,227 --> 00:20:28,729
‐ What happened?
432
00:20:31,164 --> 00:20:33,233
‐ Six months after we...
433
00:20:33,233 --> 00:20:36,036
moved into our forever home
434
00:20:39,473 --> 00:20:41,708
she ran off with
my own brother.
435
00:20:43,410 --> 00:20:44,545
‐ I'm sorry.
436
00:20:44,545 --> 00:20:47,181
‐ It gets better.
It gets much better.
437
00:20:48,148 --> 00:20:51,485
Not only did I have to
live in this place, but...
438
00:20:51,485 --> 00:20:53,086
my old partner
439
00:20:54,221 --> 00:20:55,722
the bastard ‐
440
00:20:56,757 --> 00:21:00,494
he dug my plans out of the trash
and built more.
441
00:21:00,494 --> 00:21:02,763
A whole bunch more!
[ Heavy inhale ]
442
00:21:02,763 --> 00:21:05,032
Every one of them a knife.
443
00:21:06,466 --> 00:21:09,036
A knife stabbing
into my guts.
444
00:21:11,138 --> 00:21:13,674
‐ You know, what you are
doing in here
445
00:21:13,674 --> 00:21:15,609
happens at every house
like this.
446
00:21:16,009 --> 00:21:17,578
[ Laughing ]
447
00:21:21,481 --> 00:21:23,050
Yeah, you know.
448
00:21:24,151 --> 00:21:26,086
‐ This house
449
00:21:26,086 --> 00:21:27,588
full of misery.
450
00:21:28,422 --> 00:21:32,492
So anybody who ever lives here
is gonna be miserable, too.
451
00:21:34,461 --> 00:21:36,563
It's my pain,
452
00:21:36,563 --> 00:21:38,599
but they're gonna
goddamn feel it!
453
00:21:39,433 --> 00:21:41,602
[ Yells ]
[ Laughs manically ]
454
00:21:41,602 --> 00:21:43,570
[ Rumbling and rattling ]
455
00:21:45,672 --> 00:21:47,207
[ Screaming ]
456
00:21:56,550 --> 00:21:58,552
‐ This paint color is fine!
457
00:21:58,552 --> 00:22:00,153
These people are insane.
458
00:22:01,588 --> 00:22:02,756
[ Shutter clicking ]
459
00:22:02,756 --> 00:22:05,192
‐ Hey! There's people
working down here!
460
00:22:06,627 --> 00:22:07,728
Geez.
461
00:22:07,728 --> 00:22:09,730
Hey, these ninja puddles
are real.
462
00:22:11,031 --> 00:22:12,432
Oh.
463
00:22:12,432 --> 00:22:14,067
[ Sighs ]
464
00:22:14,067 --> 00:22:16,670
It's getting pretty late.
We should probably go soon.
465
00:22:16,670 --> 00:22:19,673
‐ Ah, Duncan and Sophie
complained about disturbances
466
00:22:19,673 --> 00:22:21,141
at night.
467
00:22:21,141 --> 00:22:22,142
Late.
468
00:22:22,142 --> 00:22:24,478
Which we need to assess.
469
00:22:24,478 --> 00:22:25,546
On site.
470
00:22:25,546 --> 00:22:27,080
In real time.
471
00:22:27,548 --> 00:22:29,550
‐ Don't even joke about it.
472
00:22:31,218 --> 00:22:33,053
‐ It's a sleepover,
girlfriend.
473
00:22:34,154 --> 00:22:35,689
[ Laughs ]
474
00:22:36,623 --> 00:22:38,158
‐ Saw a liquor cabinet, right?
475
00:22:38,158 --> 00:22:39,560
‐ Oh, hells, yes.
476
00:22:39,560 --> 00:22:41,995
‐ Yeah. I'm going to kill Luke.
477
00:22:43,063 --> 00:22:44,598
[ Happy whistling ]
478
00:22:48,001 --> 00:22:49,570
‐ Working late.
479
00:22:51,138 --> 00:22:52,539
‐ I've heard that
you have something
480
00:22:52,539 --> 00:22:54,208
you may need to dispatch.
481
00:22:54,208 --> 00:22:56,210
‐ Oh, I hope it
doesn't come to that.
482
00:22:56,210 --> 00:22:58,078
Just a sad, old,
pissed‐off spirit
483
00:22:58,078 --> 00:22:59,580
that can't move on.
484
00:23:00,614 --> 00:23:02,449
‐ I know the feeling.
485
00:23:05,552 --> 00:23:08,021
‐ I'm afraid he's
gonna hurt somebody.
486
00:23:08,622 --> 00:23:11,158
Like a kid in
one of those houses.
487
00:23:11,158 --> 00:23:12,426
Not on purpose,
but he's‐‐
488
00:23:12,426 --> 00:23:15,295
‐ At the risk of invoking
an unpleasant memory,
489
00:23:16,029 --> 00:23:18,498
I would remind you
of the Travis house.
490
00:23:18,498 --> 00:23:20,067
♪ Melancholy music ♪
491
00:23:22,035 --> 00:23:23,570
‐ Point taken.
492
00:23:25,205 --> 00:23:27,174
‐ Perhaps Phil and
I should come along?
493
00:23:27,174 --> 00:23:28,742
‐ Susan may need help
on the coast.
494
00:23:28,742 --> 00:23:32,012
I'm going to need you
to stand by here.
495
00:23:34,081 --> 00:23:36,450
‐ Unless you run into
something unprecedented
496
00:23:39,553 --> 00:23:41,188
this should do the trick.
497
00:23:43,624 --> 00:23:46,627
I'm told that our client
requested that you ‐‐
498
00:23:46,627 --> 00:23:48,161
quote ‐‐
499
00:23:48,161 --> 00:23:50,197
send it back
to hell, unquote.
500
00:23:51,698 --> 00:23:54,601
This should allow you to
instantly render the entity
501
00:23:54,601 --> 00:23:56,170
to irreparable particles.
502
00:23:56,603 --> 00:23:58,005
Death
503
00:23:58,005 --> 00:23:59,573
beyond death.
504
00:23:59,706 --> 00:24:01,441
If the moment comes,
505
00:24:02,743 --> 00:24:04,478
don't hesitate.
506
00:24:08,415 --> 00:24:09,750
♪♪♪♪♪
507
00:24:25,332 --> 00:24:27,334
‐ You set him on fire?
508
00:24:27,334 --> 00:24:29,036
‐ No!
509
00:24:29,036 --> 00:24:30,437
Just the draperies.
510
00:24:31,038 --> 00:24:32,439
And the wastebasket.
511
00:24:34,208 --> 00:24:35,742
I melted his printer.
512
00:24:36,476 --> 00:24:38,478
‐ Ooh! I don't believe you.
513
00:24:38,779 --> 00:24:40,480
Who knows about this?
514
00:24:41,081 --> 00:24:42,716
‐ Luke.
515
00:24:42,716 --> 00:24:44,218
My mom.
516
00:24:44,218 --> 00:24:45,385
[ Sigh]
517
00:24:45,385 --> 00:24:49,456
The guys at a certain Del Taco
that is no longer standing.
518
00:24:49,456 --> 00:24:52,192
‐ I still don't believe you.
519
00:24:52,192 --> 00:24:53,126
‐ Ouch.
520
00:24:53,126 --> 00:24:55,062
‐ That Livingston guy.
521
00:24:55,062 --> 00:24:56,496
God, he sounds
like the worst.
522
00:24:56,496 --> 00:24:58,332
‐ Ugh! I know, right?
523
00:25:00,234 --> 00:25:02,069
But, at the time,
524
00:25:02,069 --> 00:25:05,305
I still thought
that Bob Livingston
525
00:25:05,305 --> 00:25:07,307
was my soul mate.
526
00:25:08,442 --> 00:25:10,110
[ Scoffs ]
527
00:25:10,110 --> 00:25:13,347
‐ Sorry. What, you don't believe
in soul mates, either?
528
00:25:13,347 --> 00:25:15,716
‐ Come on!
Soul mates are...
529
00:25:15,716 --> 00:25:18,051
purely mythical beasts.
530
00:25:18,051 --> 00:25:19,720
Like Bigfoot.
531
00:25:19,720 --> 00:25:21,421
Or Tom Cruise.
532
00:25:23,223 --> 00:25:25,225
‐ You just haven't
found him yet.
533
00:25:25,225 --> 00:25:26,760
Have you?
534
00:25:29,229 --> 00:25:30,764
Mm.
535
00:25:31,365 --> 00:25:33,066
[ Sighs ]
536
00:25:33,066 --> 00:25:34,368
‐ Kyle Sommer.
537
00:25:36,336 --> 00:25:40,174
His family moved to town my
sophomore year of high school.
538
00:25:41,742 --> 00:25:44,978
God, I was a completely
different person with him.
539
00:25:46,346 --> 00:25:49,316
I was happier.
I was wittier.
540
00:25:50,083 --> 00:25:52,119
I wore pastels.
541
00:25:52,119 --> 00:25:53,120
Once.
542
00:25:53,120 --> 00:25:54,221
‐ See?
543
00:25:54,221 --> 00:25:56,056
That's a soul mate.
544
00:25:58,725 --> 00:26:01,061
‐ I graduated
from high school,
545
00:26:01,061 --> 00:26:03,463
I went away to college
and Kyle didn't.
546
00:26:03,463 --> 00:26:05,199
♪ Melancholy music ♪
547
00:26:07,701 --> 00:26:10,437
Only found out later
that he'd hurt his back
548
00:26:10,437 --> 00:26:12,172
working construction.
549
00:26:14,074 --> 00:26:18,378
So, he started taking oxy
to handle the pain.
550
00:26:19,313 --> 00:26:22,583
And my Kyle was never a
go‐halfway kind of person.
551
00:26:26,119 --> 00:26:29,489
He started taking more
and then he started dealing
552
00:26:29,489 --> 00:26:31,325
to pay for his habit.
553
00:26:35,329 --> 00:26:37,064
Salesman of the month.
554
00:26:38,332 --> 00:26:40,067
That was my Kyle.
555
00:26:46,073 --> 00:26:47,441
Um,
556
00:26:47,441 --> 00:26:49,243
he was dead by summer.
557
00:26:52,179 --> 00:26:54,381
They buried him in his
letterman's jacket.
558
00:26:57,317 --> 00:27:00,320
The same one I'd worn
all through senior year.
559
00:27:03,323 --> 00:27:04,791
Mm.
560
00:27:04,791 --> 00:27:07,294
So, if he was
my soul mate,
561
00:27:07,294 --> 00:27:10,330
I guess I'm pretty much
out of the game.
562
00:27:12,199 --> 00:27:13,534
[ Sighs ]
563
00:27:15,068 --> 00:27:16,737
‐ To Kyle.
564
00:27:18,238 --> 00:27:21,341
And all the other guys
who don't deserve us.
565
00:27:21,341 --> 00:27:23,076
[ Glasses clink ]
566
00:27:27,314 --> 00:27:29,316
Mm.
[ Clears throat ]
567
00:27:29,316 --> 00:27:32,085
‐ I am going to go
sleep in the car.
568
00:27:32,085 --> 00:27:33,187
You coming?
569
00:27:33,187 --> 00:27:35,189
‐ I am going
to stay here.
570
00:27:35,189 --> 00:27:37,357
There could be some
pheranormal‐‐
571
00:27:37,357 --> 00:27:39,092
‐ Phermanomal...
572
00:27:41,061 --> 00:27:42,196
There could be
some spookies
573
00:27:42,196 --> 00:27:43,363
I need to observe.
574
00:27:43,363 --> 00:27:45,065
‐ Mm‐hm.
575
00:27:45,065 --> 00:27:46,400
[ Footsteps receding ]
576
00:27:51,705 --> 00:27:53,307
[ Sighs ]
577
00:27:56,677 --> 00:27:58,345
[ Waves onto shore ]
578
00:28:01,114 --> 00:28:02,482
♪ Creepy music ♪
579
00:28:13,727 --> 00:28:15,329
[ Blowing wind ]
580
00:28:21,702 --> 00:28:23,337
[ Hoofbeats in distance ]
581
00:28:23,337 --> 00:28:24,972
[ Horse neighing ]
582
00:28:26,473 --> 00:28:28,208
[ Water drop splashing ]
583
00:28:28,775 --> 00:28:30,344
Mm.
584
00:28:31,078 --> 00:28:33,080
[ Water splashing ]
585
00:28:33,080 --> 00:28:35,048
[ Gasping with fear ]
586
00:28:35,048 --> 00:28:37,184
[ Ghosts groaning ]
[ Scream ]
587
00:28:37,184 --> 00:28:38,452
Shit!
588
00:28:38,452 --> 00:28:40,187
[ Gasp ]
589
00:28:40,787 --> 00:28:42,489
[ Guttural moans ]
590
00:28:42,489 --> 00:28:44,358
♪ Ominous music ♪
591
00:28:44,358 --> 00:28:46,093
[ Nervous breathing ]
592
00:28:46,093 --> 00:28:47,494
No! No!
593
00:28:48,495 --> 00:28:50,197
[ Engine sputtering ]
594
00:28:50,197 --> 00:28:51,498
No! No!
595
00:28:51,498 --> 00:28:53,333
[ Horn honking ]
596
00:28:54,168 --> 00:28:55,769
[ Blowing wind ]
597
00:28:55,769 --> 00:28:57,304
[ Screeching ]
598
00:29:05,312 --> 00:29:07,014
[ Horn honking ]
599
00:29:08,115 --> 00:29:09,483
[ Engine starts ]
600
00:29:14,054 --> 00:29:15,489
♪ Music fades out ♪
601
00:29:16,089 --> 00:29:17,491
[ Heavy breaths ]
602
00:29:18,458 --> 00:29:20,027
[ Relieved sigh ]
603
00:29:24,198 --> 00:29:26,066
♪ Soothing music ♪
604
00:29:26,066 --> 00:29:28,468
‐ I heard Zooey's car horn
and then...
605
00:29:29,736 --> 00:29:31,338
they were gone.
606
00:29:31,338 --> 00:29:34,741
‐ They walked away?
Or, like, disappeared?
607
00:29:35,175 --> 00:29:37,744
‐ They were there and then
608
00:29:38,145 --> 00:29:39,513
they weren't.
609
00:29:40,214 --> 00:29:41,748
They looked mad.
610
00:29:43,217 --> 00:29:44,718
‐ Pissed off sailors.
611
00:29:45,419 --> 00:29:47,154
I wonder why.
612
00:29:48,088 --> 00:29:52,092
‐ I coughed up about ten gallons
of water last night, so
613
00:29:53,460 --> 00:29:55,762
I'm a little
out of sorts myself.
614
00:29:55,762 --> 00:29:58,098
‐ Did you save any of it?
615
00:29:59,099 --> 00:30:00,467
Hm.
616
00:30:01,301 --> 00:30:03,270
Okay.
617
00:30:03,270 --> 00:30:06,139
Okay, I'll head to the
village historical society.
618
00:30:06,139 --> 00:30:09,409
There's got to be something they
left out of the history books.
619
00:30:10,210 --> 00:30:11,745
[ Susan sighs ]
620
00:30:14,748 --> 00:30:16,316
She looks so peaceful.
621
00:30:17,417 --> 00:30:19,186
Almost like she's dead.
622
00:30:19,186 --> 00:30:21,188
‐ Hm. You wish.
623
00:30:26,193 --> 00:30:27,694
‐ Come on, Greg.
624
00:30:27,694 --> 00:30:29,696
He's a sad old guy
with a broken heart.
625
00:30:29,696 --> 00:30:31,064
‐ What are we?
A non‐profit?
626
00:30:31,064 --> 00:30:32,466
Blow him away!
627
00:30:33,433 --> 00:30:35,269
‐ I thought you didn't
believe in these things.
628
00:30:35,269 --> 00:30:36,737
‐ Who cares what
I believe in.
629
00:30:36,737 --> 00:30:39,139
I've got a CEO with
a wife who believes.
630
00:30:39,139 --> 00:30:41,275
I've got homeowners
who've just had trees fall
631
00:30:41,275 --> 00:30:43,710
in their front yards and
their own personal earthquakes.
632
00:30:43,710 --> 00:30:46,446
I've got lawyers using words
like criminal liability
633
00:30:46,446 --> 00:30:48,348
and class action.
634
00:30:48,348 --> 00:30:52,052
Luke, double your fee
and an ongoing retainer
635
00:30:52,219 --> 00:30:54,054
if you off him now.
636
00:30:54,488 --> 00:30:56,223
Be smart.
637
00:30:57,224 --> 00:30:58,725
♪ Gentle music ♪
638
00:31:03,230 --> 00:31:04,665
[ Phone trilling ]
639
00:31:04,665 --> 00:31:05,732
‐ AUGUST:
Hello.
640
00:31:05,732 --> 00:31:06,834
‐ Hey, August.
641
00:31:06,834 --> 00:31:10,437
Who was that architect
you used to go skydiving with?
642
00:31:14,074 --> 00:31:15,442
[ Pages rustling ]
643
00:31:18,412 --> 00:31:20,180
[ Quiet sigh ]
644
00:31:22,482 --> 00:31:24,184
[ Papers rustling ]
645
00:31:30,324 --> 00:31:32,059
♪♪♪♪♪
646
00:31:54,281 --> 00:31:56,049
♪♪♪♪♪
647
00:32:11,498 --> 00:32:13,200
[ Phone trilling ]
648
00:32:16,670 --> 00:32:19,173
‐ Come on, come on, come on.
Pick up. Pick up.
649
00:32:19,173 --> 00:32:20,207
‐ A lighthouse?
650
00:32:20,207 --> 00:32:22,743
Th‐the only lighthouse
is miles up the coast.
651
00:32:22,743 --> 00:32:24,211
‐ No! This is
the old lighthouse.
652
00:32:24,211 --> 00:32:26,146
They tore it down in 1887!
653
00:32:26,146 --> 00:32:28,415
But it was right there!
Right where you're standing!
654
00:32:28,415 --> 00:32:29,750
‐ Freaky.
655
00:32:29,750 --> 00:32:32,052
‐ So, it's this foggy day in
1811 and the lighthouse keeper
656
00:32:32,052 --> 00:32:34,021
decides to go into town
to see his wife.
657
00:32:34,021 --> 00:32:35,355
He must have fallen asleep,
I guess,
658
00:32:35,355 --> 00:32:37,191
because he wakes up with her
in the middle of the night
659
00:32:37,191 --> 00:32:40,060
and realizes, "Oh, god!
It's pitch black".
660
00:32:40,060 --> 00:32:42,296
So, he's‐he's racing his horse
to the lighthouse
661
00:32:42,296 --> 00:32:43,397
because he's gotta
light the lamp.
662
00:32:43,397 --> 00:32:46,166
It's dark as the grave,
you understand.
663
00:32:46,166 --> 00:32:48,001
I mean, there isn't even
the moon!
664
00:32:48,001 --> 00:32:51,038
And then he hears
the most awful sound.
665
00:32:51,038 --> 00:32:52,439
‐ SAILOR:
Brace yourselves!
666
00:32:53,707 --> 00:32:55,309
‐ No. NO!
667
00:32:56,076 --> 00:32:58,078
‐ A ship comes in too close.
668
00:32:58,078 --> 00:33:00,681
They can't see, right?
No lighthouse.
669
00:33:00,681 --> 00:33:02,316
No moon.
670
00:33:02,316 --> 00:33:04,151
So it crashes on the rocks.
671
00:33:04,151 --> 00:33:05,352
Nearly a hundred souls lost.
672
00:33:05,352 --> 00:33:07,187
‐ Oh, God.
‐ Yeah.
673
00:33:07,187 --> 00:33:09,156
People living in the house
after all of these years
674
00:33:09,156 --> 00:33:11,725
must have triggered,
like, something.
675
00:33:11,725 --> 00:33:13,293
Started it all over again.
676
00:33:13,293 --> 00:33:14,761
The sailors are coming!
677
00:33:14,761 --> 00:33:17,231
They want revenge
on the tardy horseman,
678
00:33:17,231 --> 00:33:19,066
but they will settle for you!
679
00:33:19,066 --> 00:33:20,367
‐ Oh, perfect.
680
00:33:20,367 --> 00:33:21,702
‐ And there's nothing we can do?
681
00:33:21,702 --> 00:33:23,303
‐ Yeah! You can
get out of there!
682
00:33:23,303 --> 00:33:24,705
‐ So, if the vengeful sailors
683
00:33:24,705 --> 00:33:26,740
don't fill our lungs with
seawater and kill us,
684
00:33:26,740 --> 00:33:29,276
the influencers will unleash
their Twitter mob.
685
00:33:29,276 --> 00:33:31,311
‐ Kind of a coin toss.
686
00:33:33,280 --> 00:33:35,082
‐ We're staying.
687
00:33:35,082 --> 00:33:37,184
‐ You're staying?
Oh, my god. Okay, um...
688
00:33:37,184 --> 00:33:39,086
Okay, okay, okay.
This is what I need you to do:
689
00:33:39,086 --> 00:33:41,088
I need you to find a very big,
690
00:33:41,088 --> 00:33:43,156
very bright light
in the house! Like right now!
691
00:33:43,156 --> 00:33:44,691
The brightest thing
you can find ‐‐
692
00:33:44,691 --> 00:33:45,859
a spotlight, a sunlamp ‐‐
693
00:33:45,859 --> 00:33:48,295
and you need to get it up
on the roof, as high as you can!
694
00:33:48,295 --> 00:33:49,363
‐ There's really not‐‐
695
00:33:49,363 --> 00:33:52,065
‐ You need to look like
a lighthouse right now!
696
00:33:53,166 --> 00:33:54,668
‐ Ohh!
697
00:33:54,668 --> 00:33:56,203
♪ Stirring music ♪
698
00:34:04,711 --> 00:34:07,080
‐ Wha‐‐? This is the
brightest you found!?
699
00:34:07,080 --> 00:34:09,349
‐ It has a three‐colour option.
That has to count for something.
700
00:34:09,349 --> 00:34:11,285
‐ We have to get it
up on the roof!
701
00:34:11,285 --> 00:34:14,188
‐ Seriously? Susan,
the cord is way too short!
702
00:34:14,188 --> 00:34:16,290
We'll never
get it up there!
703
00:34:19,760 --> 00:34:21,695
‐ Wait here.
‐ What?
704
00:34:21,695 --> 00:34:25,165
[ Waves crashing on shore ]
[ Blowing wind ]
705
00:34:36,210 --> 00:34:37,711
[ Fire crackles ]
706
00:34:38,278 --> 00:34:40,047
♪ Inspirational music ♪
707
00:34:41,682 --> 00:34:43,317
‐ SAILORS:
Heave!
708
00:34:43,750 --> 00:34:45,319
Heave! Heave!
709
00:34:47,154 --> 00:34:48,488
‐ CAPTAIN:
All hands!
710
00:34:49,690 --> 00:34:51,225
‐ Heave!
711
00:34:52,025 --> 00:34:53,360
Heave!
712
00:34:55,662 --> 00:34:57,197
Heave!
[ Ship bell clangs ]
713
00:34:57,197 --> 00:34:58,532
‐ ZOOEY:
Hey! They're turning!
714
00:34:59,299 --> 00:35:01,001
Susan, they're turning!
715
00:35:01,268 --> 00:35:03,003
‐ Heave!
716
00:35:03,003 --> 00:35:04,338
[ Fire crackles ]
717
00:35:08,275 --> 00:35:09,710
[ Crackling dissipates ]
718
00:35:09,710 --> 00:35:11,144
[ Sigh ]
719
00:35:11,144 --> 00:35:12,412
[ Sailors cheer in distance ]
720
00:35:12,412 --> 00:35:14,214
‐ SAILOR:
We did it!
721
00:35:19,319 --> 00:35:21,054
[ Zooey laughs ]
722
00:35:21,355 --> 00:35:23,223
‐ Wow!
723
00:35:23,223 --> 00:35:24,725
That was...
724
00:35:26,026 --> 00:35:27,394
impressive.
725
00:35:29,763 --> 00:35:31,765
No, seriously,
we could, like,
726
00:35:31,765 --> 00:35:34,001
rent you out for
Viking funerals.
727
00:35:34,001 --> 00:35:35,335
[ Susan laughs ]
728
00:35:41,041 --> 00:35:43,010
If this were a movie,
this is where I'd bring in
729
00:35:43,010 --> 00:35:45,045
Eternal Flame
by The Bangles.
730
00:35:45,045 --> 00:35:46,446
♪♪♪♪♪
731
00:35:54,421 --> 00:35:56,190
[ Crickets chirping ]
732
00:35:59,493 --> 00:36:01,195
[ Door creaks ]
733
00:36:02,196 --> 00:36:05,065
‐ I'm getting really tired
of looking at your face.
734
00:36:05,065 --> 00:36:08,468
‐ I sell real estate.
I get that all the time.
735
00:36:09,069 --> 00:36:10,404
‐ Leave me alone.
736
00:36:10,404 --> 00:36:12,039
♪ Melancholy music ♪
737
00:36:15,175 --> 00:36:17,177
‐ Every time I see you,
738
00:36:17,678 --> 00:36:19,413
you're always in here.
739
00:36:19,413 --> 00:36:22,015
Never in the
rest of the house.
740
00:36:31,725 --> 00:36:33,327
This is the sunroom.
741
00:36:34,661 --> 00:36:36,330
It was her room, right?
742
00:36:38,098 --> 00:36:39,466
[ Scoffs ]
743
00:36:41,001 --> 00:36:43,036
The room you
built for her.
744
00:36:47,708 --> 00:36:49,309
Look at this.
745
00:36:58,018 --> 00:36:59,253
ttle coffee?
746
00:36:59,253 --> 00:37:01,054
‐ Mm. No, thank you.
747
00:37:03,557 --> 00:37:04,391
‐ Greg Chisholm.
748
00:37:04,391 --> 00:37:06,593
‐ Susan Ireland.
I'm Luke's associate.
749
00:37:07,394 --> 00:37:09,162
‐ Lucky Luke.
750
00:37:10,497 --> 00:37:12,332
[ Office phone rings ]
751
00:37:13,233 --> 00:37:14,568
So, where is he?
752
00:37:15,469 --> 00:37:17,304
‐ Greg. Thanks for coming.
753
00:37:18,272 --> 00:37:20,073
‐ So, did you fix
my little problem?
754
00:37:20,073 --> 00:37:21,475
‐ Oh, I think so.
755
00:37:21,475 --> 00:37:22,776
The solution is simple.
756
00:37:22,776 --> 00:37:25,078
It's not easy,
but it's simple.
757
00:37:25,078 --> 00:37:26,780
Sunroom of the Delaware
was Bernie's gift
758
00:37:26,780 --> 00:37:28,081
to the woman he loved.
759
00:37:28,081 --> 00:37:30,417
‐ BERNIE:
She should burn in hell!
760
00:37:30,417 --> 00:37:32,386
♪ Mischievous music ♪
761
00:37:32,386 --> 00:37:35,355
‐ But, uh, Greg, the problem is
is that this sunroom
762
00:37:35,355 --> 00:37:37,024
was part of a design
that your company
763
00:37:37,024 --> 00:37:38,792
unlawfully acquired
from Mr. Nightingale
764
00:37:38,792 --> 00:37:40,194
and exploited.
765
00:37:40,194 --> 00:37:41,762
Now, this is a
huge problem, Greg.
766
00:37:41,762 --> 00:37:44,097
‐ But... he's dead.
767
00:37:44,097 --> 00:37:46,133
‐ Copyright protection
extends 70 years
768
00:37:46,133 --> 00:37:47,501
beyond the death of the author.
769
00:37:47,501 --> 00:37:49,303
‐ So suck it!
770
00:37:50,370 --> 00:37:52,739
‐ Your company can owe
Mr. Nightingale's estate
771
00:37:52,739 --> 00:37:55,242
millions of dollars
in royalties and penalties.
772
00:37:56,276 --> 00:37:58,312
But I think we found a solution.
773
00:37:58,312 --> 00:38:00,047
Phil?
774
00:38:00,547 --> 00:38:02,316
[ Ding ]
775
00:38:02,783 --> 00:38:05,586
We propose a retrofit
to every Delaware standing;
776
00:38:05,586 --> 00:38:06,854
an extra room,
777
00:38:06,854 --> 00:38:10,090
the multi‐functional space
today's buyers are looking for.
778
00:38:10,090 --> 00:38:11,558
Ain't that right, Greg?
779
00:38:11,558 --> 00:38:13,126
Bottom line:
780
00:38:13,126 --> 00:38:15,796
no more places like this one
on the face of the earth.
781
00:38:15,796 --> 00:38:17,397
No more quality issues,
782
00:38:17,397 --> 00:38:19,099
except the ones
resulting from your own
783
00:38:19,099 --> 00:38:20,501
lousy workmanship.
784
00:38:20,501 --> 00:38:23,570
No more synchronized shitshows
for your homeowners.
785
00:38:24,271 --> 00:38:25,739
Now, you make these
modifications
786
00:38:25,739 --> 00:38:28,275
in the next 30 days
and we don't sue you
787
00:38:28,275 --> 00:38:30,043
into the stone age.
788
00:38:33,280 --> 00:38:35,048
Everybody wins! Heh!
789
00:38:47,194 --> 00:38:49,663
‐ This is about
Balmoral Farms, isn't it?
790
00:38:52,065 --> 00:38:54,501
‐ Do we have a deal or not?
791
00:38:55,235 --> 00:38:57,471
‐ You can forget about your
double fee and your retainer
792
00:38:57,471 --> 00:39:00,307
and you will never work
for us again.
793
00:39:00,307 --> 00:39:03,210
‐ Oh, our final invoice
is in the mail.
794
00:39:03,210 --> 00:39:05,345
But Greg?
795
00:39:05,345 --> 00:39:07,581
Before you go to sleep at night
796
00:39:09,116 --> 00:39:12,553
you might want to take
an extra look under your bed.
797
00:39:12,553 --> 00:39:14,321
♪ Ominous music ♪
798
00:39:18,792 --> 00:39:20,394
Now, see, doesn't that feel‐‐?
799
00:39:20,394 --> 00:39:22,129
♪ Melancholy music ♪
800
00:39:42,416 --> 00:39:44,284
‐ I'm glad you didn't
molecularly deconstruct
801
00:39:44,284 --> 00:39:47,321
a sad old man.
He moved on so easily.
802
00:39:47,321 --> 00:39:48,522
‐ Unfinished business.
803
00:39:48,522 --> 00:39:50,424
‐ And the influencers
paid in full.
804
00:39:50,424 --> 00:39:52,392
They're temporarily happy.
805
00:39:52,392 --> 00:39:54,194
[ Shredder continues whirring ]
806
00:39:54,194 --> 00:39:55,529
Would have been nice to
get some of those
807
00:39:55,529 --> 00:39:57,264
sweet Somerset commissions.
808
00:39:58,098 --> 00:40:01,301
‐ Principle isn't a principle
until it costs you something.
809
00:40:03,237 --> 00:40:05,372
‐ Plus, this guy once told me,
810
00:40:05,372 --> 00:40:07,107
"They always come back."
811
00:40:07,374 --> 00:40:09,042
‐ Wise man.
812
00:40:09,042 --> 00:40:10,511
‐ He has his moments.
813
00:40:12,179 --> 00:40:13,380
Luke,
814
00:40:13,380 --> 00:40:15,582
what the hell happened
at Balmoral Farms?
815
00:40:16,116 --> 00:40:18,318
‐ Remind me to
tell you sometime.
816
00:40:21,121 --> 00:40:22,589
[ Office phone rings ]
817
00:40:31,465 --> 00:40:33,200
♪♪♪♪♪
818
00:40:38,372 --> 00:40:39,573
‐ Hey!
819
00:40:39,573 --> 00:40:42,376
Not on time,
but less late.
820
00:40:42,376 --> 00:40:43,544
Baby steps.
821
00:40:43,544 --> 00:40:45,112
‐ Look...
822
00:40:45,112 --> 00:40:47,181
Luke, I know what this is.
823
00:40:47,181 --> 00:40:48,382
A meal out in public,
824
00:40:48,382 --> 00:40:50,450
gear down,
let's stay friends.
825
00:40:51,351 --> 00:40:52,419
What'd I miss?
826
00:40:52,419 --> 00:40:54,121
‐ Everything.
827
00:40:54,121 --> 00:40:55,455
My intentions,
my explanation.
828
00:40:56,123 --> 00:40:58,091
It's just...
829
00:40:58,091 --> 00:41:01,128
I knew I should have put
together some Keynote slides.
830
00:41:01,128 --> 00:41:02,462
Are you hungry?
831
00:41:02,462 --> 00:41:04,298
‐ Not in the least.
832
00:41:05,265 --> 00:41:06,600
‐ Let's just walk.
833
00:41:07,367 --> 00:41:08,769
Can we just walk?
834
00:41:08,769 --> 00:41:10,370
[ Sigh ]
835
00:41:15,576 --> 00:41:17,311
♪ Gentle music ♪
836
00:41:18,178 --> 00:41:21,648
‐ So, you don't want
to come to my house anymore.
837
00:41:24,117 --> 00:41:26,386
‐ How do you feel about that?
838
00:41:27,087 --> 00:41:28,155
It's just too much.
839
00:41:30,290 --> 00:41:32,392
I don't want to see you
in the same place where she is.
840
00:41:32,392 --> 00:41:34,294
‐ It's too weird.
‐ Yeah.
841
00:41:34,294 --> 00:41:36,063
Yeah.
842
00:41:36,430 --> 00:41:38,198
Yeah, it is.
843
00:41:40,501 --> 00:41:44,037
‐ I realize that living
in the past is toxic.
844
00:41:45,506 --> 00:41:49,309
I spend my days trying
to help lost souls move on.
845
00:41:50,511 --> 00:41:53,146
Maybe I should take
my own advice.
846
00:41:58,318 --> 00:42:01,788
‐ I guess we'll have to
go to your place then.
847
00:42:01,788 --> 00:42:04,191
Which, I believe,
is on the left.
848
00:42:11,198 --> 00:42:13,267
‐ You want to come up?
849
00:42:14,535 --> 00:42:16,570
‐ Do you want me to?
850
00:42:18,105 --> 00:42:19,573
‐ So much it's scary.
851
00:42:29,316 --> 00:42:31,051
♪ Poignant music ♪
58164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.