All language subtitles for Yellow.Boots.E085.KOR.2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:31,231 --> 00:00:32,637 - Thank you. - Get out! 3 00:00:32,637 --> 00:00:36,195 Get out, you corrupt judge! Get out! 4 00:00:36,195 --> 00:00:39,243 Didn't you do enough to my dad? 5 00:00:39,243 --> 00:00:44,828 Wasn't it enough that an almost sixty year-old man was humiliated? 6 00:00:44,828 --> 00:00:49,374 Did he have to get thrown at with eggs? You're too mean and dirty! 7 00:00:51,757 --> 00:00:55,725 Some random sales person is throwing a fit right now. Please kick her out now. 8 00:00:55,725 --> 00:00:58,273 - What? - I'm asking if you have proof. 9 00:01:04,334 --> 00:01:06,111 Why do you have this? 10 00:01:13,743 --> 00:01:14,989 That... 11 00:01:18,184 --> 00:01:19,953 Yeon Hwa gave it to me. 12 00:01:21,184 --> 00:01:23,083 Because it had no meaning to her. 13 00:01:25,242 --> 00:01:27,848 It's nothing, so don't be concerned, Yoon Jae. 14 00:01:27,848 --> 00:01:33,794 Yeon Hwa gave this to you? 15 00:01:34,887 --> 00:01:39,933 That's what I said. Both of us decided not to bring it up again. 16 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 Yeon Hwa is going to marry Kang Wook anyways. 17 00:01:46,000 --> 00:01:49,478 Just think that you never saw it. 18 00:01:52,810 --> 00:01:54,681 You don't feel so great, do you? 19 00:02:00,519 --> 00:02:02,246 I should've gotten rid of it a long time ago. 20 00:02:02,246 --> 00:02:04,819 It just made you feel badly for no reason. 21 00:02:10,649 --> 00:02:13,601 Let me clean up now and I'll bring something else. 22 00:02:17,925 --> 00:02:19,580 Let me ask you one thing. 23 00:02:23,190 --> 00:02:27,608 What? 24 00:02:27,608 --> 00:02:33,727 The day Joon Hyuk came here, why did Park Chang Doo bring him? 25 00:02:33,727 --> 00:02:36,719 Oh, that day? 26 00:02:36,719 --> 00:02:41,526 He somehow found out that I took Joon Hyuk there so he asked me. 27 00:02:41,526 --> 00:02:46,526 Considering what we've gone through, I resolved it well. You should thank me. 28 00:02:46,526 --> 00:02:48,601 What did you tell him, Park Chang Doo? 29 00:02:48,601 --> 00:02:51,913 I'm asking you! Why did he bring him here? 30 00:02:51,913 --> 00:02:57,228 Oh, I was busy with something. 31 00:02:57,228 --> 00:03:03,084 I asked him to pick up Joon Hyuk because he said he was nearby. 32 00:03:04,494 --> 00:03:06,797 How did you meet Joon Hyuk? 33 00:03:06,797 --> 00:03:08,739 What? 34 00:03:10,697 --> 00:03:13,663 I told you before. 35 00:03:13,663 --> 00:03:17,128 After my miscarriage, I got to know him while volunteering at an orphanage. 36 00:03:17,128 --> 00:03:22,888 He looked like you when I saw him. He was cute and smart. So I sponsored him. 37 00:03:23,602 --> 00:03:26,298 I even wanted to adopt him. 38 00:03:26,298 --> 00:03:30,346 But I didn't have courage to get approval from Mother or you. 39 00:03:30,346 --> 00:03:33,174 So I stayed as his sponsor until this day. 40 00:03:34,709 --> 00:03:38,377 I was the one who connected your wife to Joon Hyuk. 41 00:03:39,522 --> 00:03:43,452 There was a kid who needed support, so I introduced her to him. 42 00:03:45,500 --> 00:03:48,713 Well, the mood is gone now. 43 00:03:48,713 --> 00:03:51,426 Should I bring more wine? 44 00:03:56,268 --> 00:04:00,166 How deep are your lies and truth, Choi Yoo Ra? 45 00:04:10,879 --> 00:04:15,585 He wouldn't ask Seol Yeon Hwa, would he? 46 00:04:15,585 --> 00:04:19,238 Bringing up the necklace to someone who's about to marry. 47 00:04:19,238 --> 00:04:21,790 He wouldn't bring it up. 48 00:04:22,933 --> 00:04:27,673 Yoon Jae's pride wouldn't allow it. He wouldn't be able to. 49 00:04:46,874 --> 00:04:51,363 What happened earlier? The call from the police station. 50 00:04:52,091 --> 00:04:56,837 Oh, there was something urgent, but it's resolved now. 51 00:04:58,499 --> 00:05:01,847 - Kang Wook. - It's nothing to worry about. 52 00:05:01,847 --> 00:05:05,591 You must have been surprised that I left suddenly after inviting you home. 53 00:05:06,702 --> 00:05:10,839 I'm sorry about today. It will never happen again. 54 00:05:14,730 --> 00:05:19,817 You're trying to embrace my hardship, but you're hiding your issues. 55 00:05:20,938 --> 00:05:24,992 You already have a big burden, so I don't want to add weight to it. 56 00:05:24,992 --> 00:05:29,672 Just the fact that you're by my side gives me energy. 57 00:07:12,783 --> 00:07:16,275 Yeon Hwa, will you marry me? 58 00:07:26,882 --> 00:07:30,824 I'm getting energy from this these days. 59 00:07:30,824 --> 00:07:34,083 I believe everything Yeon Hwa says! 60 00:07:34,083 --> 00:07:39,682 It looks like nothing, but I hope it cheers you up a little bit. 61 00:07:43,716 --> 00:07:52,509 - Still, you killed my sister. - Yoon Jae, why are you doing this? 62 00:07:54,376 --> 00:07:59,176 You believe me. 63 00:08:01,125 --> 00:08:03,636 Please don't do this. 64 00:08:05,248 --> 00:08:06,586 Don't do this. 65 00:08:09,087 --> 00:08:13,358 It's so hard that I feel like I'm going to die. 66 00:08:13,358 --> 00:08:17,722 But I'm hanging on with the hope of clearing the false charges on me. 67 00:08:17,722 --> 00:08:21,665 Please, please don't do this. 68 00:08:21,665 --> 00:08:27,479 - I don't want to hear you whine. - Yoon Jae. 69 00:08:27,479 --> 00:08:29,349 Don't ever bother me again. 70 00:08:30,532 --> 00:08:35,001 We're over, anyways. 71 00:08:53,215 --> 00:08:55,139 What are these? 72 00:08:55,139 --> 00:09:00,181 Congratulations, President. You should start preparing, step-by-step. 73 00:09:00,181 --> 00:09:03,513 I've gathered only the wedding halls in the best hotels. 74 00:09:03,513 --> 00:09:05,944 Once you make the decision, I'll reserve it right away. 75 00:09:07,883 --> 00:09:14,972 Wedding hall, dress, jewerly, reception. Wow, we have everything. 76 00:09:14,972 --> 00:09:19,104 - Ms. Sohn is the best assistant! - Thank you. 77 00:09:19,104 --> 00:09:23,960 You can focus on the re-election that's less than a month away. 78 00:09:23,960 --> 00:09:27,087 I'll be your support. 79 00:09:28,980 --> 00:09:33,545 Thank you. But I feel that I'm getting a little ahead of myself. 80 00:09:33,545 --> 00:09:38,703 And I should discuss this with Yeon Hwa. Right? 81 00:09:40,543 --> 00:09:45,035 Even if you prepare now, the wait is at least a few months, so I'm rushing. 82 00:09:45,035 --> 00:09:48,149 Then, I'll go slowly. 83 00:09:48,149 --> 00:09:52,817 More importantly, the bodyguard we put in front of Yeon Hwa's mother's room... 84 00:09:52,817 --> 00:09:57,934 Call and ask them to send a few more trustworthy bodyguards. 85 00:09:57,934 --> 00:09:59,953 Yes, I will. 86 00:10:09,059 --> 00:10:10,768 What's up now, Choi Yoo Ra? 87 00:10:11,578 --> 00:10:14,842 - Where are you? - At work. Where else? 88 00:10:14,842 --> 00:10:17,822 You have nothing to do? Checking my schedule? 89 00:10:17,822 --> 00:10:20,636 If you don't have anything to say, get off the phone. 90 00:10:20,636 --> 00:10:25,703 As long as you're marrying Kang Wook, erase your past completely. 91 00:10:25,703 --> 00:10:29,819 Don't create any uncomfortable feelings with Yoon Jae. 92 00:10:29,819 --> 00:10:35,121 Don't let Kang Wook or me hear about anything suspicious. 93 00:10:35,121 --> 00:10:41,075 Don't meet separately, talk to each other or cause unnecessary suspicion. 94 00:10:41,075 --> 00:10:44,749 Is a crow crying this morning? Bye. 95 00:10:50,893 --> 00:10:55,402 I guess he hasn't said anything about the necklace yet. 96 00:11:03,458 --> 00:11:05,023 [Yoon Jae] 97 00:11:08,660 --> 00:11:10,592 The person you called cannot answer the phone... 98 00:11:10,592 --> 00:11:14,067 Honey! Please answer the phone! 99 00:11:14,067 --> 00:11:18,551 He's not at work yet. What is he doing? 100 00:11:20,015 --> 00:11:27,000 Please forget about the necklace. You won't make it a big issue, will you? 101 00:12:17,960 --> 00:12:21,291 Here is the PR plan for the UV protection cream this winter. 102 00:12:32,850 --> 00:12:37,612 Oh, this? Ms. Sohn is fast in everything. 103 00:12:37,612 --> 00:12:41,837 She says it'll take a few months, even if we reserve it now. 104 00:12:41,837 --> 00:12:47,826 I told her I'd discuss with you and decide. 105 00:12:50,822 --> 00:12:57,101 Well, should I look at the PR plan for the UV protection cream this winter? 106 00:12:57,101 --> 00:13:02,778 Well, I'm sure the plan is full of your brilliant ideas again. 107 00:13:08,121 --> 00:13:09,372 Yoo Ra. 108 00:13:10,805 --> 00:13:13,864 You don't even go to work anymore, so where are you going? 109 00:13:13,864 --> 00:13:15,027 I need to take care of something. 110 00:13:15,027 --> 00:13:18,663 Since you have more than enough time, get ready to move out. 111 00:13:19,741 --> 00:13:25,540 I plan to live in this house with my son, so you two should move out. 112 00:13:25,540 --> 00:13:30,217 Wouldn't that be better for you, Yeon Hwa and me? 113 00:13:34,538 --> 00:13:36,417 That girl. 114 00:13:38,289 --> 00:13:41,491 This is why I can't live with you. 115 00:13:41,491 --> 00:13:46,781 What did she learn at home growing up? I get more irritated each day. 116 00:13:52,466 --> 00:13:54,497 Welcome. 117 00:13:54,497 --> 00:13:59,149 This is President Park Jung Hyun and this is President Jang Min Ja. 118 00:13:59,149 --> 00:14:01,267 What president? 119 00:14:01,267 --> 00:14:05,270 I've heard a lot about you from Mr. Kim. 120 00:14:05,270 --> 00:14:08,907 I heard you were a big supporter when he first started his business. 121 00:14:08,907 --> 00:14:11,128 I wouldn't be able to do that for anyone. 122 00:14:11,128 --> 00:14:17,350 It was possible because he was precise with principal and interests calculations. 123 00:14:17,351 --> 00:14:21,590 - I believe you're that way too. - Of course, of course. 124 00:14:21,590 --> 00:14:28,036 The hotel wine bar I'll manage has sales of 40, 50 million won each night. 125 00:14:28,036 --> 00:14:35,610 That's for a day. I'm confident that I won't be late for payments. 126 00:14:37,015 --> 00:14:42,383 I've taken a long break, but I do have business skills. 127 00:14:43,608 --> 00:14:45,963 - How much would you like? - Pardon? 128 00:14:45,963 --> 00:14:50,133 I told him about six billion won. Would that work for you? 129 00:14:53,167 --> 00:14:57,684 Is it okay to receive that much at once? 130 00:14:57,684 --> 00:15:01,711 President Kim made the introduction, so as long as I have collateral, it's fine. 131 00:15:01,711 --> 00:15:07,009 - You're confident about your business. - Yes, of course, of course. 132 00:15:13,466 --> 00:15:17,270 You corrupt judge. Get out, get out! 133 00:15:17,270 --> 00:15:20,063 Get out now! Get out! 134 00:15:37,215 --> 00:15:40,341 Oh, Yeon Hwa, what's going on? 135 00:15:40,341 --> 00:15:46,198 I heard about what happened. Attorney Min's team pulled a smart trick. 136 00:15:46,198 --> 00:15:51,462 It upsets me so much. I can't just let him walk all over me. 137 00:15:51,462 --> 00:15:56,136 Representative Lee said you should halt all activities and stay quiet for now. 138 00:15:56,136 --> 00:15:59,345 Chairwoman Julia has the same opinion. 139 00:15:59,345 --> 00:16:02,834 How can I just sit here when each passing minute is precious? 140 00:16:02,834 --> 00:16:05,711 This is so unfair. I can't sit still! 141 00:16:05,711 --> 00:16:11,375 Then what will you do? Do you have any good plans? 142 00:16:13,553 --> 00:16:20,171 Attorney Min grabbed the lead and Chairwoman Julia promised her support. 143 00:16:20,171 --> 00:16:24,870 It's only a matter of time before the funds go to Representative Lee. 144 00:16:24,870 --> 00:16:26,640 What, what's that? 145 00:16:26,640 --> 00:16:31,550 Things seem to be leaning towards Attorney Min for his nomination. 146 00:16:31,550 --> 00:16:34,748 This is regardless of what happens with the Yoo Jae Sung trial. 147 00:16:34,748 --> 00:16:38,319 Unfortunately, you seem to have missed your chance this time. 148 00:16:39,631 --> 00:16:45,005 I'm sorry to relay this kind of message. Goodbye. 149 00:16:46,487 --> 00:16:48,702 Yeon Hwa, Yeon Hwa! 150 00:16:51,100 --> 00:16:53,641 Why? What happened? 151 00:16:55,948 --> 00:17:04,127 Mother. Representative Lee seems to have changed his mind. 152 00:17:04,127 --> 00:17:06,448 Supposedly he told me to stay quiet. 153 00:17:06,448 --> 00:17:12,586 And it seems that Chairwoman Julia also decided to support Min Sang Chul. 154 00:17:12,586 --> 00:17:18,367 What? Even when they know what that bastard did that at the campaign rally? 155 00:17:18,367 --> 00:17:22,617 Even when they know how mean-spirited he is? 156 00:17:22,617 --> 00:17:25,164 What kind of mess is this? 157 00:17:25,164 --> 00:17:31,394 Egged in front of my daughter and hit on the back of my head by my junior. 158 00:17:32,416 --> 00:17:33,990 I've wasted my life. 159 00:17:33,990 --> 00:17:38,885 I only knew how to judge someone else's crime for 25 years. 160 00:17:40,038 --> 00:17:41,974 But, I've wasted my life. 161 00:17:44,347 --> 00:17:49,237 I want to wrap up everything. 162 00:17:49,237 --> 00:17:51,507 What do you mean, wrap up? 163 00:17:51,507 --> 00:17:56,349 Representative Lee is joking one more time before meeting with me. 164 00:17:56,349 --> 00:17:59,231 Of course, I know what his dark mind is up to. 165 00:18:00,500 --> 00:18:02,303 What do you mean by that? 166 00:18:02,303 --> 00:18:06,828 I'll go settle this, so don't worry! 167 00:18:09,595 --> 00:18:10,896 Hello. 168 00:18:10,897 --> 00:18:12,197 This is Song. 169 00:18:13,397 --> 00:18:17,642 - Hello, Mr. Song. - Lady Jo Myoung Rae is leaving. 170 00:18:17,642 --> 00:18:21,397 - She's all dressed up. - Please follow her. 171 00:18:21,397 --> 00:18:26,234 She'll likely meet with Representative Lee and try an underhanded deal. 172 00:18:26,234 --> 00:18:31,265 - We have to capture it. - Got it. Leave it to me. 173 00:18:37,955 --> 00:18:41,157 We already had a plan to meet, so I troubled you to come here. 174 00:18:41,157 --> 00:18:46,224 But, it's a burden to meet with you separately before the nomination review. 175 00:18:46,224 --> 00:18:52,179 - Thank you. - Since you asked sincerely, I came. 176 00:18:52,179 --> 00:18:58,467 Your reputation as a man of integrity and fairness is well-known. 177 00:18:58,467 --> 00:19:02,759 Of course, I imagine that it was a burden to you. 178 00:19:03,925 --> 00:19:06,448 I really didn't mean anything else. 179 00:19:07,242 --> 00:19:16,424 I just wanted to treat someone who works night and day for the country. 180 00:19:17,666 --> 00:19:22,791 It's unfortunate about what happened to Judge Choi a few days ago. 181 00:19:22,791 --> 00:19:27,626 After that, our party consensus is leaning towards Attorney Min Sang Chul. 182 00:19:27,626 --> 00:19:33,146 With Attorney Min, I feel like strangling him in the middle of the night. 183 00:19:33,147 --> 00:19:37,883 But that's how his character is. He can't be helped. 184 00:19:39,198 --> 00:19:42,003 - Oh, please have some. - Thank you. 185 00:19:47,679 --> 00:19:56,053 I had my driver load a box of apples and pears for your family to enjoy. 186 00:20:00,289 --> 00:20:03,977 If you refuse, this elderly will be ashamed. 187 00:20:03,977 --> 00:20:09,385 Please enjoy them. Please. 188 00:20:34,400 --> 00:20:37,215 - I'm sorry. - Watch out. 189 00:20:38,500 --> 00:20:40,046 I'm sorry. 190 00:21:12,200 --> 00:21:13,276 Let's go. 191 00:21:19,316 --> 00:21:22,445 - How did it go? - I definitely captured it. 192 00:21:22,445 --> 00:21:25,705 The apple and pear boxes were full of 50,000 won bills. 193 00:21:25,705 --> 00:21:28,878 It should amount to at least two billion won. 194 00:21:31,454 --> 00:21:34,026 I recorded the handshake and license plates... 195 00:21:34,027 --> 00:21:36,598 of Representative Lee and Jo Myoung Rae. 196 00:21:36,598 --> 00:21:39,272 Good job. Thank you. 197 00:21:39,272 --> 00:21:41,099 Here is your fee. 198 00:21:42,450 --> 00:21:44,631 Call me again. 199 00:21:51,922 --> 00:21:55,416 She probably ended up selling stocks to get cash quickly. 200 00:21:55,416 --> 00:21:58,625 Please buy J shares from Chairman's secret account. 201 00:21:58,625 --> 00:21:59,794 I will. 202 00:22:06,261 --> 00:22:10,770 As expected, that grandma bended over backwards for her son. 203 00:22:10,770 --> 00:22:15,488 She's capable. She's probably rushing to change Representative Lee's mind. 204 00:22:24,039 --> 00:22:26,187 [President Kim Tae Il. It's all ready, Mother.] 205 00:22:29,569 --> 00:22:34,525 - What's going on? - Oh, nothing. I'm leaving. 206 00:22:34,525 --> 00:22:43,970 Chairwoman, I'd like to know what kind of plan you have for Kang Wook's mother. 207 00:22:49,916 --> 00:22:54,143 I'm your supporter and your godmother. 208 00:22:54,143 --> 00:22:59,618 I found out everything to help you, but I'll take care of my own business. 209 00:22:59,618 --> 00:23:02,771 So don't be concerned. 210 00:23:13,032 --> 00:23:18,767 Hello? Yes. About Joo Hye Ran? Okay, tell me. 211 00:23:18,767 --> 00:23:24,440 What? The car exploded and she was burnt all over her body? 212 00:23:25,493 --> 00:23:29,384 Wait, so she's alive? She had a surgery and was discharged. 213 00:23:29,384 --> 00:23:31,082 What about her new name? 214 00:23:31,082 --> 00:23:34,748 Her Korean name is Joo Hye Ran, but what about her American name? 215 00:23:34,748 --> 00:23:39,211 Yeah. Find that out, okay? 216 00:23:43,949 --> 00:23:45,530 Tell her she's lucky. 217 00:23:47,425 --> 00:23:50,294 Julia had an eye for the future. 218 00:23:50,295 --> 00:23:53,163 It's not just one or two people who are interested in this place. 219 00:23:53,164 --> 00:23:55,092 He's saying you're lucky. 220 00:23:56,818 --> 00:24:03,590 It's a business of raking in money, so competition amongst the rich was stiff. 221 00:24:03,590 --> 00:24:04,856 Really? 222 00:24:04,856 --> 00:24:08,950 Think 50 won million per day. How much is it that for a month? 223 00:24:08,950 --> 00:24:12,572 Even at 40 million won per day, it's 1.2 billion won. 224 00:24:12,572 --> 00:24:15,552 All you have to do is gather whatever comes in. 225 00:24:15,552 --> 00:24:19,125 Before you sign, read through the contract carefully. 226 00:24:19,125 --> 00:24:21,625 Of course, I should do that. 227 00:24:30,150 --> 00:24:32,372 This is your first time doing business, right? 228 00:24:32,372 --> 00:24:35,339 What's happening here is... 229 00:24:35,339 --> 00:24:39,534 I'll tell him that you'll read through the contract and sign it later. 230 00:24:41,121 --> 00:24:45,746 No no. What if he sells it to someone else? 231 00:24:45,746 --> 00:24:48,493 Which part is hard to understand? 232 00:24:50,599 --> 00:24:56,367 It's okay, I'll understand once I read it. 233 00:24:56,367 --> 00:25:00,680 This is a sure thing with no faults, right? 234 00:25:00,680 --> 00:25:04,510 I've been a business broker for 20 years. 235 00:25:04,510 --> 00:25:09,345 There are many well-known, mid-sized companies that went through me. 236 00:25:09,345 --> 00:25:11,142 It's a sure thing. 237 00:25:12,774 --> 00:25:18,695 - Then I'll sign it and read it later. - Please do that. 238 00:25:29,391 --> 00:25:31,136 Why did you do that? 239 00:25:31,136 --> 00:25:36,675 Why did you do that to a happy family? 240 00:25:36,675 --> 00:25:44,016 Why did you take away a mother from Yoon Jae and Yoon Hee? Why? 241 00:25:47,249 --> 00:25:50,183 President, the security company is on the line. 242 00:25:51,884 --> 00:25:57,358 Hello. I'd like to request protection for my mother and fiancee. 243 00:25:57,358 --> 00:26:01,646 I'd like someone who can keep quiet and at least five years of experience. 244 00:26:05,000 --> 00:26:06,850 I'll call you back. 245 00:26:08,276 --> 00:26:10,775 Did something good happen? 246 00:26:10,776 --> 00:26:13,274 Now that I'm looking at my son, I feel like I can fly. 247 00:26:14,818 --> 00:26:19,935 I guess people are shallow. And I must have strong energy. 248 00:26:19,935 --> 00:26:25,392 When the car accident happened, I was scared and didn't want to go on. 249 00:26:25,392 --> 00:26:31,200 Of course, I'm Jang Min Ja! I got up and now I feel like the world is mine again. 250 00:26:32,442 --> 00:26:36,456 Wow, you took it really hard. That's a relief! You look good! 251 00:26:36,456 --> 00:26:41,664 What did the police say regarding the car?You asked for an investigation. 252 00:26:44,063 --> 00:26:49,287 - It was caused by the car itself. - Really? 253 00:26:51,633 --> 00:26:58,514 Oh, that's a relief. I thought someone set the fire, so I couldn't sleep at night. 254 00:27:00,927 --> 00:27:07,573 Oh, about the wine bar. I looked into it, but I don't think it'll be easy. 255 00:27:07,573 --> 00:27:13,132 Take it easy. I'll pay attention to your work and safety. 256 00:27:14,398 --> 00:27:18,337 I guess it's time for my son to get married. 257 00:27:19,507 --> 00:27:20,972 Thanks, my son! 258 00:27:23,993 --> 00:27:27,056 Kang Wook, I'll surprise you. 259 00:27:27,056 --> 00:27:31,065 I'll become super rich like Chairwoman Julia, so just wait. 260 00:27:31,065 --> 00:27:36,386 Oh, what about the wedding? The bride's family sets the wedding date. 261 00:27:38,436 --> 00:27:40,828 Let's take it slow. 262 00:27:46,022 --> 00:27:48,164 He didn't come to work today. 263 00:28:00,313 --> 00:28:03,536 Where is she? Where did Seol Yeon Hwa go? 264 00:28:10,582 --> 00:28:14,737 Don't even leave for a minute. 265 00:28:14,737 --> 00:28:19,109 Check every visitor and send their information and picture to me. 266 00:28:19,109 --> 00:28:24,937 - Without permission, no one can visit. - Yes, I understand. 267 00:28:34,175 --> 00:28:37,812 Mom. Mom, how are you feeling? 268 00:28:39,821 --> 00:28:43,878 It was a big surgery and you did very well. 269 00:28:47,001 --> 00:28:55,358 Mother, I will take care of you, Yeon Hwa and Soo Ae from now on. 270 00:28:55,358 --> 00:29:01,049 I'll protect you. I'm the superman, Mother. 271 00:29:15,706 --> 00:29:23,595 We want to get married. I want to be your son-in-law. 272 00:29:30,795 --> 00:29:33,477 [Ha Yoon Jae] 273 00:29:44,720 --> 00:29:46,076 Hello. 274 00:29:46,076 --> 00:29:52,612 Before you get married, we should talk at least once. Let's meet up. 275 00:30:20,324 --> 00:30:26,654 Love or revenge. Hate or spite. 276 00:30:26,654 --> 00:30:32,680 I have no right to say anything about your marriage. 277 00:30:36,143 --> 00:30:41,642 Congratulations on your wedding. 278 00:30:44,504 --> 00:30:46,024 Thanks. 279 00:30:56,905 --> 00:31:03,995 I promised I'd protect you forever as I was giving this to you. 280 00:31:06,221 --> 00:31:08,504 I couldn't keep that promise. 281 00:31:12,512 --> 00:31:22,027 I'll pray that you feel comforted being next to Choi Kang Wook. 282 00:31:25,722 --> 00:31:31,290 Where did you get this? 283 00:31:36,490 --> 00:31:37,890 Where did you get it? 284 00:31:40,717 --> 00:31:42,424 Where the heck did you find it? 285 00:31:42,424 --> 00:31:46,621 This is the only thing Mom can give you. 286 00:31:55,852 --> 00:31:57,426 You gave it to Yoo Ra. 287 00:31:59,500 --> 00:32:01,223 Is that what Yoo Ra said? 288 00:32:04,054 --> 00:32:05,934 I gave it to her? 289 00:32:05,934 --> 00:32:07,000 You didn't? 290 00:32:25,133 --> 00:32:27,387 I never gave her the necklace. 291 00:32:29,822 --> 00:32:34,528 I definitely never gave it to her. 292 00:32:36,257 --> 00:32:38,027 Yeon Hwa. 293 00:32:42,817 --> 00:32:44,059 Yeon Hwa! 294 00:32:47,232 --> 00:32:54,847 Subtitles by DramaFever 295 00:33:01,340 --> 00:33:02,806 Tae Yang. 296 00:33:11,311 --> 00:33:16,768 This is the necklace I gave to Tae Yang. But you had it. 297 00:33:19,989 --> 00:33:24,525 Please don't go. Hear me out! Don't go, Yeon Hwa! 25486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.