All language subtitles for Titans (2018) - 03x02 - Red Hood.HMAX.WEBRip-NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,619 --> 00:00:32,617 I thought you called it. 2 00:00:32,620 --> 00:00:35,014 I thought Perez called it. 3 00:00:35,016 --> 00:00:39,000 Why the fuck would I wanna see any of you? 4 00:00:39,002 --> 00:00:41,002 Especially tonight. 5 00:00:41,004 --> 00:00:43,003 You hear anything, Valeska? 6 00:00:44,159 --> 00:00:46,999 I've heard plenty. 7 00:00:47,001 --> 00:00:49,583 My guy says he cracked the Joker's head in two. 8 00:00:49,586 --> 00:00:52,596 One swing, and the man's brains spilled out like wedding soup. 9 00:00:52,599 --> 00:00:54,593 It wasn't him. 10 00:00:54,596 --> 00:00:57,721 We all know the Bat doesn't do murder. 11 00:00:59,240 --> 00:01:00,713 He does now. 12 00:01:04,525 --> 00:01:09,527 Well, let's do this again when one of you dies. 13 00:01:13,595 --> 00:01:15,416 What the fuck? 14 00:01:16,820 --> 00:01:18,292 Open it. 15 00:01:21,815 --> 00:01:23,003 Jimmy. 16 00:01:41,487 --> 00:01:44,483 Like I said, until the next time. 17 00:01:44,486 --> 00:01:46,386 Open the bag! 18 00:01:51,564 --> 00:01:53,948 Shit, where the fuck is this guy? 19 00:02:26,550 --> 00:02:27,711 The bag. 20 00:02:43,281 --> 00:02:45,268 Oh, shit. 21 00:02:45,271 --> 00:02:46,612 Fuck me. 22 00:02:49,166 --> 00:02:52,161 That's Danny. That's my sister's kid! 23 00:02:52,164 --> 00:02:54,182 All your number-twos are in there. 24 00:02:57,073 --> 00:02:58,906 Who the fuck are you? 25 00:02:58,909 --> 00:03:01,001 I'm the guy you want on your side. 26 00:03:01,003 --> 00:03:02,562 I can protect you. 27 00:03:02,565 --> 00:03:06,304 - From the Bat? - Batman's gone. I retired him. 28 00:03:06,307 --> 00:03:11,008 Check the sky every night. No more Bat Signals. The nightmare's over. 29 00:03:11,011 --> 00:03:13,461 Any problems with cops or other masks, 30 00:03:13,464 --> 00:03:15,578 I take care of it from now on. 31 00:03:15,581 --> 00:03:17,999 It'll cost you 40% of what you make. 32 00:03:18,001 --> 00:03:19,378 And trust me, 33 00:03:19,381 --> 00:03:22,081 you're about to make a lot more. 34 00:03:23,618 --> 00:03:24,854 Fuck this... 35 00:03:43,804 --> 00:03:45,785 Any more questions? 36 00:03:52,495 --> 00:03:58,721 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 37 00:04:25,471 --> 00:04:28,469 They said you were undercover before this. 38 00:04:29,878 --> 00:04:31,000 Yeah. 39 00:04:32,010 --> 00:04:33,307 Vice? 40 00:04:35,001 --> 00:04:36,870 Gangs? 41 00:04:36,873 --> 00:04:38,257 Narcotics? 42 00:04:38,260 --> 00:04:40,738 - A little bit of everything. - Wow. 43 00:04:40,741 --> 00:04:42,726 How long you been on the force? 44 00:04:42,729 --> 00:04:46,087 You ask a lot of questions, Tod-with-one-D. 45 00:04:46,090 --> 00:04:49,062 No, I... It's just funny, you know. 46 00:04:49,065 --> 00:04:51,081 You show up a few months ago, 47 00:04:51,082 --> 00:04:56,492 nobody knows from where, people are whispering... IA? 48 00:04:56,495 --> 00:04:58,005 I'm not IA. 49 00:04:58,007 --> 00:05:01,901 I was with a special branch of law enforcement before this. 50 00:05:01,904 --> 00:05:05,514 Like Secret Service? 51 00:05:05,517 --> 00:05:07,515 I was a bird, Tod. 52 00:05:07,518 --> 00:05:13,014 A big, red bird with latex talons and a composite beak-like helmet. 53 00:05:13,016 --> 00:05:18,354 Okay, Mr. Mystery. Have it your way. 54 00:05:18,357 --> 00:05:20,598 20th & Grand. Shots fired. 55 00:05:20,601 --> 00:05:22,815 - I'll take the tunnel. - Yeah, I'll take 20th. 56 00:05:26,011 --> 00:05:27,503 Stop running! 57 00:05:32,721 --> 00:05:34,999 - That was fast. - Yeah. 58 00:05:36,008 --> 00:05:38,007 Practically delivered himself to me. 59 00:05:38,009 --> 00:05:40,018 Wanna grab a coffee? 60 00:05:41,212 --> 00:05:43,211 I... I have a lunch. 61 00:05:43,214 --> 00:05:46,998 Oh, yeah. Yeah. Boat salesman. 62 00:05:47,001 --> 00:05:49,525 The broker. 63 00:05:49,528 --> 00:05:52,521 Um, I'll be around if you need me. 64 00:05:54,245 --> 00:05:56,229 We still got it. 65 00:05:56,232 --> 00:05:57,792 Always will. 66 00:06:17,014 --> 00:06:19,431 Late breaking news: 67 00:06:19,433 --> 00:06:21,570 Confirmed by several sources, 68 00:06:21,573 --> 00:06:24,214 the man who terrorized Gotham for a generation, 69 00:06:24,217 --> 00:06:27,660 known only as "the Joker," is dead. 70 00:06:27,663 --> 00:06:30,672 He was brutally murdered last night in Arkham Asylum. 71 00:06:30,675 --> 00:06:32,297 Prison staffers have unofficially 72 00:06:32,300 --> 00:06:34,443 speculated the assailant was the Batman, 73 00:06:34,446 --> 00:06:36,453 but police have yet to confirm. 74 00:06:36,456 --> 00:06:37,604 Calls to health officials... 75 00:06:37,607 --> 00:06:40,960 Of course, Mr. Mayor. Yeah. Night and day. 76 00:06:40,963 --> 00:06:42,510 No special dispensation. 77 00:06:45,167 --> 00:06:46,492 Can I help you? 78 00:06:46,495 --> 00:06:47,812 I'm Dick Grayson. 79 00:06:47,815 --> 00:06:49,807 Yeah, I know. 80 00:06:49,810 --> 00:06:51,812 You picked a nice time for a reunion. 81 00:06:51,815 --> 00:06:53,150 And you are? 82 00:06:53,153 --> 00:06:55,335 Thanks, Vee. 83 00:07:04,878 --> 00:07:09,375 11:20 last night, Bruce's jet took off. Changed IFR in mid-air. 84 00:07:09,378 --> 00:07:11,242 Nobody knows where he touched down. 85 00:07:11,245 --> 00:07:14,078 - Except maybe you? - I wish I did. 86 00:07:14,081 --> 00:07:16,000 - What happened? - I was asleep. 87 00:07:16,002 --> 00:07:19,004 Bruce came into my room and dropped a bloody crowbar on the floor. 88 00:07:19,006 --> 00:07:21,703 Said it was over with him and the Joker. That he ended it. 89 00:07:21,706 --> 00:07:25,916 Then he said he was done with Gotham, the Bat, all of it. 90 00:07:25,919 --> 00:07:28,917 So that's it? No note? Marching orders? 91 00:07:28,920 --> 00:07:30,914 He said be a better Batman. 92 00:07:30,917 --> 00:07:34,195 That's some fucked-up parent jiu-jitsu. 93 00:07:34,198 --> 00:07:36,494 Trying to reel you back... 94 00:07:40,326 --> 00:07:42,312 Trying to reel you back home. 95 00:07:42,315 --> 00:07:44,001 "Be a better me, son." 96 00:07:45,722 --> 00:07:48,010 You're not serious. 97 00:07:48,013 --> 00:07:50,010 I can't leave now, can I? 98 00:07:50,012 --> 00:07:52,510 You know how crazy that is, right? 99 00:07:52,513 --> 00:07:54,505 Trying to step into your father's shoes? 100 00:07:54,508 --> 00:07:56,206 I do, Commissioner Gordon. 101 00:08:02,243 --> 00:08:04,127 "Be a better Batman," huh? 102 00:08:05,327 --> 00:08:09,312 Bruce wasn't perfect, okay? He got sloppy. 103 00:08:09,315 --> 00:08:11,001 Let it get personal with the Joker. 104 00:08:11,003 --> 00:08:13,001 What happens when Gotham takes one of yours, Dick? 105 00:08:13,003 --> 00:08:16,018 I'm not gonna go around Gotham swinging a fucking crowbar, am I? 106 00:08:16,020 --> 00:08:18,001 I'm sorry. 107 00:08:19,443 --> 00:08:20,870 We'll see. 108 00:08:24,009 --> 00:08:26,001 Any other headlines? 109 00:08:26,003 --> 00:08:27,667 I'm bringing in the Titans. 110 00:08:29,418 --> 00:08:31,088 Are you sure about that? 111 00:08:32,004 --> 00:08:34,028 Arriving from San Francisco, 112 00:08:34,031 --> 00:08:36,031 the Titans have been spotted in Gotham City 113 00:08:36,034 --> 00:08:39,820 just one day after the Joker was murdered in Arkham Asylum. 114 00:08:39,823 --> 00:08:41,414 The Titans did not answer questions, 115 00:08:41,417 --> 00:08:45,398 but sources say that the timing of their appearance is not coincidental. 116 00:08:45,401 --> 00:08:47,971 First Robin's murder, then Joker, the... 117 00:08:49,232 --> 00:08:52,222 Thank you all for coming on such short notice. 118 00:08:52,225 --> 00:08:54,218 I wish it was under better circumstances. 119 00:08:54,221 --> 00:08:57,213 Nobody calls us under better circumstances. 120 00:08:59,007 --> 00:09:01,165 I appreciate you for coming, 121 00:09:01,166 --> 00:09:05,404 but I should warn you, you're not in San Francisco. 122 00:09:05,407 --> 00:09:08,408 This city breeds a special class of criminal. 123 00:09:08,411 --> 00:09:10,398 People die here. 124 00:09:10,401 --> 00:09:13,744 Not just regular people. People like us. 125 00:09:13,747 --> 00:09:16,018 I don't wanna lose anybody else. 126 00:09:16,021 --> 00:09:18,998 We know what we're up against. 127 00:09:19,000 --> 00:09:22,002 You're family. We'd never let you do this alone. 128 00:09:24,007 --> 00:09:26,190 Can we see the Batsuit? 129 00:09:26,193 --> 00:09:27,518 No. 130 00:09:27,521 --> 00:09:28,671 The Batmobile? 131 00:09:28,674 --> 00:09:31,078 - Guys! - What? He made me ask. 132 00:09:31,081 --> 00:09:33,377 I did not. Dick! 133 00:09:33,380 --> 00:09:34,579 There'll be enough time for all of that, 134 00:09:34,581 --> 00:09:36,999 but right now we need to focus on the task at hand. 135 00:09:37,001 --> 00:09:41,000 Word's out in Gotham that Batman's gone. News like that travels fast. 136 00:09:41,002 --> 00:09:42,710 So we'll have our hands full. 137 00:09:42,713 --> 00:09:46,370 Get some food. Get some rest. Could be a long night. 138 00:09:46,373 --> 00:09:49,265 Incoming call from Barbara Gordon. 139 00:09:49,268 --> 00:09:50,682 Looks like it already started. 140 00:09:56,004 --> 00:09:59,304 This is Hoskins. Yeah, go ahead. 141 00:09:59,307 --> 00:10:03,187 Her name's Ann Williams. She's a 34-year-old marketing consultant. 142 00:10:03,190 --> 00:10:07,004 No record, no religious groups, no terrorist affiliations. 143 00:10:07,006 --> 00:10:08,012 Married? 144 00:10:08,014 --> 00:10:10,335 She's a widow. She has a 7-year-old daughter. 145 00:10:10,338 --> 00:10:13,016 - Where's she? - We're looking. 146 00:10:13,019 --> 00:10:15,016 She ask for a lawyer? 147 00:10:15,018 --> 00:10:17,366 She hasn't said a word since we brought her in. 148 00:10:17,367 --> 00:10:19,167 She just brought this note. 149 00:10:20,010 --> 00:10:22,007 Asking to talk to Nightwing. 150 00:10:22,009 --> 00:10:25,012 Looks like it was written on the back of a textbook page or something. 151 00:10:25,014 --> 00:10:26,432 Play it. 152 00:10:46,227 --> 00:10:48,212 She's terrified. 153 00:10:51,622 --> 00:10:52,963 Red hood. 154 00:10:54,202 --> 00:10:57,197 Joker started out his career wearing one. 155 00:10:57,200 --> 00:10:58,784 Think it might be related? 156 00:11:00,001 --> 00:11:01,385 I hope not. 157 00:11:24,008 --> 00:11:26,120 The Lord is my shepherd. 158 00:11:28,014 --> 00:11:31,998 I shall not want. 159 00:11:32,000 --> 00:11:35,448 He maketh me to lie down in green pastures. 160 00:11:43,006 --> 00:11:45,018 You asked to speak to me? 161 00:11:56,459 --> 00:11:58,698 - Can you speak? - Mmm-mmm. 162 00:12:00,350 --> 00:12:02,352 The red hood you were wearing... 163 00:12:02,355 --> 00:12:04,596 Was that something to do with the Joker? 164 00:12:08,520 --> 00:12:10,509 Why do you wanna talk to me? 165 00:12:19,009 --> 00:12:20,667 Who did that to you? 166 00:12:22,683 --> 00:12:24,670 Am I supposed to call that? 167 00:12:28,276 --> 00:12:29,877 7-3-5... 168 00:12:30,997 --> 00:12:32,854 7-2-0... 169 00:12:32,857 --> 00:12:34,749 2-6-6-0. 170 00:12:46,000 --> 00:12:47,002 You okay? 171 00:12:47,004 --> 00:12:48,667 Hey. 172 00:12:52,275 --> 00:12:54,409 Make it stop. 173 00:12:56,221 --> 00:12:57,467 Hang up the call! 174 00:12:57,470 --> 00:12:58,729 Hang up the call. 175 00:13:00,729 --> 00:13:03,870 Make it stop! 176 00:13:39,096 --> 00:13:42,890 We found Ann's daughter wandering around the bus station an hour ago. 177 00:13:42,893 --> 00:13:45,001 Also wearing a red hood. 178 00:13:45,003 --> 00:13:49,005 She said some strange man in a mask snatched her out of bed. 179 00:13:49,007 --> 00:13:51,635 So Ann wasn't working alone. 180 00:13:53,011 --> 00:13:56,004 Or he used the kid to coerce her. 181 00:13:56,006 --> 00:13:59,001 No money, no political manifestos. 182 00:13:59,003 --> 00:14:02,003 Doesn't sound like a Joker copycat to me. 183 00:14:02,005 --> 00:14:04,005 So what does he want? 184 00:14:04,007 --> 00:14:05,874 What's any terrorist want? 185 00:14:05,877 --> 00:14:10,998 Create chaos, paranoia, fear. The noisy kind. 186 00:14:11,000 --> 00:14:12,770 Toxicology came back. 187 00:14:12,773 --> 00:14:15,766 The woman had a subdermal drug delivery system in her arm. 188 00:14:15,769 --> 00:14:18,773 Our guy said it was some sort of Flakka derivation. 189 00:14:18,776 --> 00:14:20,999 Like nuclear bath salts. 190 00:14:21,001 --> 00:14:24,359 He juiced her with some serious chemical strength. 191 00:14:24,362 --> 00:14:26,573 A bomb and pharmacology. 192 00:14:26,574 --> 00:14:29,011 Points to a science background, maybe military. 193 00:14:29,013 --> 00:14:31,879 Well, that narrows it down a few hundred thousand. 194 00:14:31,882 --> 00:14:33,879 Probably with a mental health issue, too. 195 00:14:33,882 --> 00:14:35,872 Might help narrow the profile. 196 00:14:40,009 --> 00:14:41,776 I wasn't gonna mention this, 197 00:14:41,779 --> 00:14:46,034 but for cases like these, we've been using a consultant, a profiler. 198 00:14:46,037 --> 00:14:50,018 And we've gotten good results, but you're not gonna like it. 199 00:14:50,021 --> 00:14:52,011 Okay. 200 00:14:52,013 --> 00:14:54,323 You're really not gonna like it. 201 00:14:55,022 --> 00:14:57,006 Scarecrow. 202 00:14:57,009 --> 00:14:58,326 What? 203 00:14:58,329 --> 00:14:59,995 Told you you wouldn't like it. 204 00:15:01,223 --> 00:15:05,226 You know, Batman put him in Arkham years ago for a reason. 205 00:15:05,229 --> 00:15:06,570 Oh, he's still there. 206 00:15:06,573 --> 00:15:08,398 He's just helping us out on the side. 207 00:15:08,401 --> 00:15:12,000 This is nuts. You're taking advice from a fucking crazy person. 208 00:15:12,002 --> 00:15:13,776 It was Bruce's idea. 209 00:15:18,006 --> 00:15:19,997 He thought that Crane had value. 210 00:15:20,000 --> 00:15:21,867 And so far, he's been right. 211 00:15:21,870 --> 00:15:25,078 When it comes to profiling the criminally insane, 212 00:15:25,081 --> 00:15:28,518 I hate to admit it, but he's the best that we've got. 213 00:15:28,521 --> 00:15:30,565 And after what happened today, 214 00:15:30,568 --> 00:15:32,551 I think that we need the best. 215 00:15:39,241 --> 00:15:42,065 I'll call ahead, make an introduction. 216 00:16:46,183 --> 00:16:50,179 "I, Richard D. Grayson, under no circumstances, 217 00:16:50,182 --> 00:16:52,546 not death, nor love, nor loneliness, 218 00:16:52,549 --> 00:16:55,151 will ever give comfort to fear." 219 00:16:57,489 --> 00:16:59,721 Welcome to Camp Cruel and Unusual. 220 00:17:18,736 --> 00:17:24,998 This is insane. Batman's actual books! 221 00:17:25,001 --> 00:17:29,727 The Red Book by Carl Jung. Original 1959 estate manuscript. 222 00:17:29,730 --> 00:17:34,016 Meditations of the Emperor Marcus Aurelius Antoninus. 223 00:17:34,019 --> 00:17:36,711 - What are you doing? - What? 224 00:17:36,714 --> 00:17:38,710 Don't put food on his books, man. 225 00:17:38,713 --> 00:17:40,190 Were you raised in a barn? 226 00:17:40,193 --> 00:17:42,206 Mmm. Test tube, actually. 227 00:17:43,427 --> 00:17:46,427 Hey, does Superman have a library? 228 00:17:46,430 --> 00:17:48,421 Mmm, I don't know. 229 00:17:48,424 --> 00:17:52,007 I feel like he's got a whole bunch of space rocks and shit. 230 00:17:55,298 --> 00:17:58,280 Oh, hey Kory, you gotta check this out. It's... 231 00:18:07,112 --> 00:18:08,448 Uh, Kory? 232 00:18:24,249 --> 00:18:26,226 Kory, talk to me. 233 00:18:45,022 --> 00:18:47,020 Please tell me that was a grease fire. 234 00:19:00,453 --> 00:19:03,455 The famous Starfire finally returns a call. 235 00:19:03,458 --> 00:19:06,893 Sorry, Justin. I've been a rat. 236 00:19:06,896 --> 00:19:08,445 That's okay. 237 00:19:08,448 --> 00:19:11,998 Been busy saving San Francisco, now Gotham. 238 00:19:12,000 --> 00:19:14,003 - What's going on? - Um... 239 00:19:14,005 --> 00:19:16,179 We had a death in the family. 240 00:19:16,182 --> 00:19:18,000 I'm sorry. 241 00:19:18,002 --> 00:19:21,344 Jesus. Is there anything I can do? 242 00:19:21,347 --> 00:19:23,042 Actually, there is. 243 00:19:26,004 --> 00:19:27,828 I had a couple of strange episodes. 244 00:19:27,831 --> 00:19:30,376 I didn't know who else to call. 245 00:19:30,379 --> 00:19:32,378 I don't know what to make of them. 246 00:19:33,004 --> 00:19:35,020 Well, grief can do that. 247 00:19:35,023 --> 00:19:37,002 Yeah? 248 00:19:37,004 --> 00:19:40,004 Crying, laughing, drinking. 249 00:19:40,006 --> 00:19:41,615 Sleeping with strangers. 250 00:19:41,618 --> 00:19:44,007 I wish it was that kind. It's not. 251 00:19:44,009 --> 00:19:47,003 This is more of a... 252 00:19:47,006 --> 00:19:49,212 "Blacking out in the middle of the day 253 00:19:49,215 --> 00:19:51,727 and torching the walls" kind of episode. 254 00:19:53,010 --> 00:19:56,006 Ah. That kind. 255 00:19:56,008 --> 00:19:57,806 You've heard of that? 256 00:19:59,188 --> 00:20:02,920 What you described sounds like a violent parasomnia episode. 257 00:20:02,923 --> 00:20:04,920 That's usually when our subconscious is knocking, 258 00:20:04,923 --> 00:20:07,781 saying, "Yo, something's not right down here." 259 00:20:07,784 --> 00:20:09,779 So, I'm nuts. 260 00:20:09,782 --> 00:20:13,006 Yup. Like the rest of us. 261 00:20:13,008 --> 00:20:17,012 If it happens again, call me. Maybe I can prescribe something. 262 00:20:17,015 --> 00:20:18,540 Thanks. 263 00:20:18,543 --> 00:20:21,532 And if it doesn't happen again, you can call me anyway. 264 00:20:23,005 --> 00:20:24,368 I will. 265 00:20:54,134 --> 00:20:55,332 What cell? 266 00:20:55,335 --> 00:20:57,884 He's on the end. Only one down here. 267 00:21:18,012 --> 00:21:20,008 Dr. Crane? 268 00:21:26,007 --> 00:21:27,438 Weed? 269 00:21:29,606 --> 00:21:32,599 Look, if you want my help, and you do, 270 00:21:32,602 --> 00:21:34,642 then I'm gonna need some high-quality flower. 271 00:21:34,645 --> 00:21:36,419 I'm talking 70-30 sativa. 272 00:21:36,420 --> 00:21:39,132 Lemon Lyric is my favorite, but I'm not a name-brand whore. 273 00:21:39,134 --> 00:21:40,570 Just get me in the ballpark. 274 00:21:40,573 --> 00:21:44,712 Anything above 25% THC, we can have our little tete-a-tete. 275 00:21:48,685 --> 00:21:51,017 You're doing the stoner act, huh? 276 00:21:55,523 --> 00:21:58,515 It's not an act. It helps my brain slow down. 277 00:22:00,170 --> 00:22:04,161 Arkham isn't really a venue for depressants. 278 00:22:04,164 --> 00:22:06,532 Gotham PD actually has you on the payroll? 279 00:22:09,002 --> 00:22:11,443 No. 280 00:22:11,446 --> 00:22:15,005 But when I am a good little doggie, they give me my treats. 281 00:22:15,007 --> 00:22:17,006 A woman killed herself today, Doctor. 282 00:22:17,008 --> 00:22:18,514 Very strange case. 283 00:22:20,004 --> 00:22:21,553 I heard. 284 00:22:21,556 --> 00:22:25,000 She asked for a new guy, Nightwing. 285 00:22:25,002 --> 00:22:26,386 Poor Batman. 286 00:22:26,389 --> 00:22:28,717 I mean, the dude has one little murdering spree 287 00:22:28,720 --> 00:22:31,381 and all of a sudden he's yesterday's news, right? 288 00:22:32,469 --> 00:22:34,452 You got rolling papers? 289 00:22:38,316 --> 00:22:42,310 Ah. Love you, brother. Love ya. 290 00:22:43,567 --> 00:22:46,279 Somebody installed a subdermal drug pump in her arm. 291 00:22:46,282 --> 00:22:48,404 Yeah, Barb sent over a cheat sheet. 292 00:22:48,407 --> 00:22:49,998 He's a vicious little fucker, this one. 293 00:22:50,000 --> 00:22:51,246 Although, if we're being honest, 294 00:22:51,248 --> 00:22:52,988 I mean, a subcutaneous drug pump? 295 00:22:52,990 --> 00:22:54,942 That's too clever by half. 296 00:22:54,945 --> 00:22:56,943 Gotta give him an A+ for originality, though. 297 00:22:56,946 --> 00:23:00,419 The victim was a mother. Afraid of losing her child. 298 00:23:00,422 --> 00:23:02,428 So afraid, in fact, she murdered four strangers. 299 00:23:02,431 --> 00:23:03,915 Wait, wait, wait. You know, when Barb... 300 00:23:03,917 --> 00:23:05,907 When she said your name, it, uh... 301 00:23:05,910 --> 00:23:07,904 it rung a little bell in my head. 302 00:23:07,907 --> 00:23:12,004 The carney kid that Bruce Wayne took in for PR? 303 00:23:12,006 --> 00:23:13,665 You're that Dick Grayson? 304 00:23:15,001 --> 00:23:16,399 You know who I am. 305 00:23:16,402 --> 00:23:18,404 And your story's biblical, brother. 306 00:23:18,407 --> 00:23:21,899 I mean, really, you ditched the family safety net, 307 00:23:21,900 --> 00:23:24,009 you flee swinging Wayne Manor. 308 00:23:24,012 --> 00:23:27,014 And then, years later, 309 00:23:27,017 --> 00:23:29,999 like the motherfucking prodigal son, 310 00:23:30,001 --> 00:23:33,553 home again, home again, jiggety jig. 311 00:23:33,556 --> 00:23:35,560 I didn't come here to talk about myself. 312 00:23:35,563 --> 00:23:38,002 If you've read the file, maybe you have a few ideas? 313 00:23:38,005 --> 00:23:41,311 Well, do you have a light? 314 00:23:41,314 --> 00:23:42,852 No, sorry. 315 00:23:45,181 --> 00:23:48,912 That's okay. I got connections. 316 00:23:48,915 --> 00:23:51,259 Yes. The file. 317 00:23:51,262 --> 00:23:54,250 Now... Um... 318 00:23:56,000 --> 00:23:59,607 My best guess, and it's just a guess, is that, uh, 319 00:23:59,610 --> 00:24:01,975 he somehow knows who this Nightwing character really is 320 00:24:01,978 --> 00:24:04,968 and he has some sort of jealousy complex. 321 00:24:06,331 --> 00:24:08,326 - That's it? - That's it. 322 00:24:08,329 --> 00:24:12,310 Maybe he has a background in explosives, military, construction. 323 00:24:12,313 --> 00:24:14,003 Maybe just an Internet moog. 324 00:24:14,005 --> 00:24:16,177 Okay, it's nice to see that higher 325 00:24:16,180 --> 00:24:18,287 learning wasn't wasted on you, Doctor. 326 00:24:18,290 --> 00:24:19,509 Thanks for your help. 327 00:24:21,000 --> 00:24:22,595 It's the Bird's Opening. 328 00:24:24,350 --> 00:24:26,334 What? 329 00:24:26,337 --> 00:24:28,007 It's the Bird's Opening. 330 00:24:28,009 --> 00:24:31,307 It's one of the oldest known openings in chess. 331 00:24:31,310 --> 00:24:35,298 It was made famous in 1855 by Henry Edward Bird. 332 00:24:35,301 --> 00:24:37,501 It's a classic king-pawn opening. 333 00:24:40,390 --> 00:24:44,382 The two are connected, relying on each other. 334 00:24:44,385 --> 00:24:46,527 The King moves stealthily in the shadows, 335 00:24:46,530 --> 00:24:49,865 while the pawns are sent into the teeth 336 00:24:49,868 --> 00:24:52,318 of destruction so that he may advance. 337 00:24:52,321 --> 00:24:54,392 You got all that from the police cheat sheet? 338 00:24:54,395 --> 00:24:56,006 Yeah. 339 00:24:56,008 --> 00:25:01,392 The note, it's written on the back of a page torn from a chess manual. 340 00:25:03,148 --> 00:25:05,204 It's just his opening move. 341 00:25:06,369 --> 00:25:10,357 f4 d5, Knight f3 g6, 342 00:25:10,360 --> 00:25:13,787 e3 Bishop g7, Bishop e2, 343 00:25:13,790 --> 00:25:16,404 Knight f6, castles, castles. 344 00:25:16,407 --> 00:25:18,006 Is it some kind of code? 345 00:25:18,015 --> 00:25:20,420 That's the Bird's Opening, chess moves. 346 00:25:20,423 --> 00:25:22,929 I've been running the piece and board numbers through the computer. 347 00:25:22,931 --> 00:25:25,704 - Looking at all the combinations. - For what? 348 00:25:25,707 --> 00:25:28,714 A telephone number, bank accounts... 349 00:25:29,241 --> 00:25:31,157 Needle in a haystack. 350 00:25:37,848 --> 00:25:39,370 "Robin." 351 00:25:39,373 --> 00:25:41,362 The Bird's Opening, Robin. 352 00:25:42,224 --> 00:25:43,735 That can't be random. 353 00:25:43,738 --> 00:25:46,548 Ann lived at 2289 Blue Bird Way. 354 00:25:53,306 --> 00:25:56,126 Let's get a list of all the Gotham streets with bird names. 355 00:25:58,350 --> 00:26:00,349 There's five in Gotham. 356 00:26:00,352 --> 00:26:04,701 Blue Bird, Condor Court, Finch Street, Falcon Way and Eagle Crest. 357 00:26:04,704 --> 00:26:06,970 I'll see if the numbers correlate to the actual addresses 358 00:26:06,973 --> 00:26:09,962 and the addresses of the next victims. 359 00:26:09,965 --> 00:26:12,000 I pedaled as fast as I could. 360 00:26:12,002 --> 00:26:14,999 - Hank! - How are you doing, Kory? 361 00:26:15,001 --> 00:26:16,740 - Hi. Oh! - Good to see you. 362 00:26:16,743 --> 00:26:18,998 - About time. - Hey, buddy. 363 00:26:19,000 --> 00:26:20,493 So, are we suiting up? 364 00:26:25,410 --> 00:26:28,390 What the fuck? You just show up. 365 00:26:28,393 --> 00:26:30,389 - No phone call. - Phone call? 366 00:26:30,392 --> 00:26:33,000 You left me a message saying you were going out of town. 367 00:26:33,002 --> 00:26:34,532 Then I see the news. 368 00:26:34,535 --> 00:26:36,792 You weren't gonna tell me you were here? 369 00:26:36,795 --> 00:26:38,787 I don't have to tell you my every move. 370 00:26:38,790 --> 00:26:41,293 Oh, I guess I'm a little fuzzy on the rules. 371 00:26:41,296 --> 00:26:43,295 The rules are you do your thing, I do mine. 372 00:26:43,298 --> 00:26:46,001 Okay. Well, this is kind of my thing, too. 373 00:26:47,014 --> 00:26:50,982 Look, when Donna died, I let you follow me to D.C. 374 00:26:50,985 --> 00:26:53,912 because we both had roots there. It made sense. 375 00:26:53,915 --> 00:26:55,011 It still does. 376 00:26:55,013 --> 00:26:58,264 Except, I still wanna suit up, answer the call, you don't! 377 00:26:58,267 --> 00:26:59,756 It's not that simple. 378 00:26:59,759 --> 00:27:03,272 Putting on the Hawk suit and not being together kind of sucked. 379 00:27:09,458 --> 00:27:12,102 Are you planning on going back to D.C.? 380 00:27:15,014 --> 00:27:17,009 I don't know. 381 00:27:19,527 --> 00:27:21,523 That doesn't look like an overnight bag. 382 00:27:26,716 --> 00:27:28,697 This is Gotham. 383 00:27:29,573 --> 00:27:32,571 If you're gonna Dove, I'm gonna Hawk. 384 00:27:39,004 --> 00:27:42,014 Let's go. We have work to do. 385 00:27:42,016 --> 00:27:44,157 Next time send a text. 386 00:27:57,004 --> 00:27:59,002 Nobody in the back. 387 00:27:59,004 --> 00:28:02,810 Hey. We cleared Finch Street. Any luck on Eagle Crest? 388 00:28:02,813 --> 00:28:06,021 Nothing. Conner called, he and Gar came up empty. 389 00:28:06,023 --> 00:28:09,001 We're too late. 390 00:28:09,003 --> 00:28:10,717 Hold on. 391 00:28:10,720 --> 00:28:11,893 Talk to me. 392 00:28:11,896 --> 00:28:15,707 Dick. It's Barb. We've got a problem. Bank robbery in progress. 393 00:28:15,710 --> 00:28:18,721 Four armed men and hostages, we don't know how many. 394 00:28:18,724 --> 00:28:22,151 I wasn't gonna call you, but they're all wearing red hoods. 395 00:28:23,340 --> 00:28:24,534 Let's go. 396 00:28:41,004 --> 00:28:42,998 Hey. 397 00:28:43,001 --> 00:28:46,640 They have hostages, but they won't talk to us. Issued no demands. 398 00:28:46,643 --> 00:28:48,937 It's not a bank robbery. Tell your men to pull back. 399 00:28:48,940 --> 00:28:50,418 Pull back? 400 00:28:50,421 --> 00:28:52,421 It's a setup, just like with Ann Williams. 401 00:28:52,424 --> 00:28:55,429 They've been forced into this. I think it's the same person behind it. 402 00:28:55,432 --> 00:28:58,866 So what? We just pull back, wait for the mayhem to start? 403 00:28:58,869 --> 00:29:00,871 No, I can go in there and talk to them. 404 00:29:00,874 --> 00:29:02,864 They're not criminals, they're parents. 405 00:29:02,867 --> 00:29:04,867 They think their children are in danger. 406 00:29:04,870 --> 00:29:07,132 Gar and Conner are searching for the kids right now. 407 00:29:07,135 --> 00:29:10,252 That's the leverage. We find them, this all goes away. 408 00:29:10,255 --> 00:29:12,250 Call your men off and let us handle it. 409 00:29:14,464 --> 00:29:16,956 If you're wrong, this is gonna be a bloodbath. 410 00:29:18,588 --> 00:29:19,828 We got this. 411 00:29:29,213 --> 00:29:30,534 Stand down! 412 00:29:38,736 --> 00:29:41,730 All right. Each of us has a gunman to contain. 413 00:29:41,733 --> 00:29:43,730 But remember, they're not professionals. 414 00:29:43,733 --> 00:29:45,734 They're scared, may be on drugs, 415 00:29:45,737 --> 00:29:47,926 so don't be surprised if they're irrational. 416 00:29:47,929 --> 00:29:51,260 No sudden moves. No loud voices. The calmer the better. 417 00:29:55,010 --> 00:29:57,001 Please... 418 00:29:57,003 --> 00:29:59,682 Come on, come on. Give me the bag. 419 00:30:01,248 --> 00:30:03,346 Please don't... 420 00:30:06,893 --> 00:30:09,368 It's time. 421 00:30:09,371 --> 00:30:12,364 Do it. He has my son. 422 00:30:12,367 --> 00:30:14,351 He has our kids. 423 00:30:20,008 --> 00:30:21,143 Wait. 424 00:30:22,260 --> 00:30:23,465 Stay back! 425 00:30:23,468 --> 00:30:26,445 Easy. Everyone, just relax. 426 00:30:26,448 --> 00:30:28,006 You don't have to do this. 427 00:30:28,008 --> 00:30:30,679 Look, we know somebody took your children and forced you into this. 428 00:30:30,682 --> 00:30:33,376 We're gonna find them and bring them back to you safe and sound. 429 00:30:33,379 --> 00:30:34,862 Nobody needs to get hurt. 430 00:30:58,009 --> 00:31:00,002 We found the kids. 431 00:31:00,004 --> 00:31:01,843 Safe and sound. 432 00:31:01,846 --> 00:31:04,283 The kids are safe. We found them. 433 00:31:05,354 --> 00:31:07,245 Now put your guns down. 434 00:31:13,004 --> 00:31:16,157 Nobody needs to get hurt. This is over. 435 00:31:16,160 --> 00:31:20,057 No, it's not over. Not yet. 436 00:31:28,667 --> 00:31:29,988 Conner! 437 00:31:32,004 --> 00:31:34,354 Those people in bank... 438 00:31:35,510 --> 00:31:36,786 they aren't the parents. 439 00:31:36,789 --> 00:31:38,018 Now it's over. 440 00:32:30,049 --> 00:32:33,289 They walked out with $25 million, 441 00:32:33,292 --> 00:32:36,005 and drove off with my men two blocks away. 442 00:32:36,007 --> 00:32:38,546 You practically gave them a police escort. 443 00:32:38,549 --> 00:32:41,164 We got played. I'm sorry, but it happens. 444 00:32:41,167 --> 00:32:43,004 Didn't happen with Batman. 445 00:32:43,014 --> 00:32:46,445 Be a better Batman, I believe were the instructions, Dick. 446 00:32:46,448 --> 00:32:48,659 Whoever this is, this is exactly what they want. 447 00:32:48,662 --> 00:32:49,781 Which is? 448 00:32:49,784 --> 00:32:51,999 Mistrust between us. 449 00:32:52,001 --> 00:32:53,734 Well, they should've called first. 450 00:32:53,737 --> 00:32:55,546 That box was already checked. 451 00:32:55,549 --> 00:32:57,999 Those guys at the bank looked like Perez's people. 452 00:32:58,001 --> 00:33:00,148 I find them, I find out who's running this show. 453 00:33:00,151 --> 00:33:04,006 The people who have sworn to defend Gotham will handle it. 454 00:33:04,008 --> 00:33:08,009 - The ones in this building. - I can help. 455 00:33:08,012 --> 00:33:11,003 I stood down for you tonight. 456 00:33:11,005 --> 00:33:14,235 Nobody else could have convinced me to do that. 457 00:33:14,238 --> 00:33:17,243 - It wasn't professional. - Right. 458 00:33:17,246 --> 00:33:19,226 Keep it professional. 459 00:33:22,008 --> 00:33:24,820 I'm sorry we failed you tonight, Commissioner. 460 00:33:24,823 --> 00:33:29,376 The city is on edge and it's my job to protect them, not yours. 461 00:33:29,379 --> 00:33:31,534 This is a police matter. 462 00:33:47,211 --> 00:33:48,635 Hey, man. 463 00:33:53,315 --> 00:33:54,585 What you eating? 464 00:33:55,604 --> 00:33:57,013 I don't know. 465 00:33:57,015 --> 00:34:00,002 Gar made it, I think. 466 00:34:00,004 --> 00:34:02,017 Some kind of meat thing. 467 00:34:02,020 --> 00:34:03,987 That's Krypto's. 468 00:34:15,010 --> 00:34:16,838 How'd it go with Barbara? 469 00:34:18,838 --> 00:34:21,031 She said she wants us to keep it professional. 470 00:34:21,034 --> 00:34:25,687 Whoa. The "break up and work together" thing is not for amateurs. 471 00:34:25,690 --> 00:34:27,792 There's nothing going on between us anymore. 472 00:34:27,795 --> 00:34:28,998 Of course. 473 00:34:29,000 --> 00:34:32,004 - Serious. - Oh, yeah, sure. 474 00:34:32,006 --> 00:34:36,432 You want me to go out and grab a shovel, help you dig a little deeper? 475 00:34:38,211 --> 00:34:41,534 I disappointed her. Fucked it up again. 476 00:34:45,006 --> 00:34:46,999 Bruce wouldn't have fallen for that bank shit. 477 00:34:47,001 --> 00:34:49,006 Eh, nobody's perfect. 478 00:34:49,009 --> 00:34:50,624 Not even Bruce. 479 00:34:50,627 --> 00:34:52,413 He sure wasn't the other night. 480 00:34:53,729 --> 00:34:56,468 Yeah, that must have been tough to see. 481 00:34:56,471 --> 00:34:58,674 Before we took off, he asked me to stay. 482 00:35:00,439 --> 00:35:01,948 Said the city's mine. 483 00:35:03,229 --> 00:35:08,999 It's kind of like asking your adult son to move back home, 484 00:35:09,001 --> 00:35:11,001 sleep in your bed, 485 00:35:11,003 --> 00:35:13,276 wear your old slippers. 486 00:35:14,302 --> 00:35:16,971 - It's a little weird. - Yeah. 487 00:35:18,482 --> 00:35:20,489 It was good to see the Hawk today. 488 00:35:20,492 --> 00:35:22,472 Yeah, it felt good. 489 00:35:23,280 --> 00:35:25,273 I got some repairs done. 490 00:35:25,276 --> 00:35:26,406 Stu? 491 00:35:26,409 --> 00:35:28,678 Wanted 40K for reconditioning. 492 00:35:28,681 --> 00:35:31,671 Found a lady at the dry cleaner, who did it for 100 bucks. 493 00:35:33,003 --> 00:35:34,018 You looked good. 494 00:35:34,021 --> 00:35:37,089 Though Dawn tells me you rocked the bike shorts back in D.C. 495 00:35:37,092 --> 00:35:40,085 Hey, those are pursuit-and-attack shorts, motherfucker. 496 00:35:42,110 --> 00:35:45,862 Let me go check on Kory, see how she's doing. 497 00:35:48,004 --> 00:35:49,338 Hey. 498 00:35:52,876 --> 00:35:55,948 Whoever this is fucking with us, he's going down. 499 00:35:57,967 --> 00:35:59,959 And we're gonna be the ones to do it. 500 00:36:01,230 --> 00:36:04,151 So chin fucking up, amigo. 501 00:36:07,545 --> 00:36:09,034 Chin up. 502 00:36:28,177 --> 00:36:30,014 Whenever you're ready, 503 00:36:30,017 --> 00:36:32,005 I know what you're doing. 504 00:36:32,007 --> 00:36:35,001 Psy ops. Mastered by the Russians. 505 00:36:36,011 --> 00:36:38,607 You do know I'm from another planet, right? 506 00:36:38,610 --> 00:36:40,602 Allegedly. 507 00:36:40,605 --> 00:36:43,593 Do you always get this way when you get competitive? 508 00:36:43,596 --> 00:36:46,008 By "this way" I mean "insane." 509 00:36:46,010 --> 00:36:48,006 I'm problem-solving. 510 00:36:48,008 --> 00:36:50,437 The Bird's Opening. The answer's right in front of us. 511 00:36:50,440 --> 00:36:52,331 It's hidden in plain sight. 512 00:36:52,334 --> 00:36:54,328 Hey, speaking of Russians. 513 00:36:54,331 --> 00:36:58,018 This guy Bobby Fischer had the fillings removed from his mouth 514 00:36:58,021 --> 00:37:00,821 because he thought the Russians were using it as a radio transmitter... 515 00:37:00,823 --> 00:37:02,914 - Stop. - It's a fact. 516 00:37:02,917 --> 00:37:05,917 Hold on, Fischer took out his own fillings? 517 00:37:05,920 --> 00:37:10,999 I'm not sure if I should talk or not. 518 00:37:11,001 --> 00:37:14,213 He did it because he thought the Russians were trying to beat him. 519 00:37:15,292 --> 00:37:17,487 It was a defensive move. 520 00:37:17,490 --> 00:37:19,542 We're looking at this the wrong way. 521 00:37:19,545 --> 00:37:21,187 The answer isn't figuring out more of 522 00:37:21,190 --> 00:37:24,221 Bird's Opening moves, it's how we beat it. 523 00:37:27,318 --> 00:37:30,311 Conner, top five defensive moves against Bird's Opening. 524 00:37:34,526 --> 00:37:36,726 I wouldn't. He's on a roll. 525 00:37:36,729 --> 00:37:39,413 From's Gambit, the modern defense. 526 00:37:39,416 --> 00:37:41,575 - A fianchetto. - Fianchetto. 527 00:37:41,578 --> 00:37:43,588 - Hobbs Gambit... - Hobbs? 528 00:37:43,591 --> 00:37:46,569 "Unsound, but nonetheless interesting and uncommon." 529 00:37:46,572 --> 00:37:49,651 No, not that. Hobbs Powder Group. They used to make explosives. 530 00:37:49,654 --> 00:37:52,637 Batman and I shut them down for street dealing. 531 00:37:55,002 --> 00:37:58,327 There was a 911 call 2 minutes ago coming from the Hobbs Building. 532 00:38:00,824 --> 00:38:01,737 A man... 533 00:38:01,738 --> 00:38:03,828 I saw him take this woman into a building. 534 00:38:03,830 --> 00:38:05,718 She was screaming. He had a gun. 535 00:38:05,721 --> 00:38:06,628 Where are you? 536 00:38:06,630 --> 00:38:09,468 Outside the Hobbs Building. He took her inside. 537 00:38:09,471 --> 00:38:12,038 He had a hood over his head. A red hood. 538 00:38:12,041 --> 00:38:14,163 It's a bogus call. He's leading them into a trap. 539 00:38:14,166 --> 00:38:15,812 Call Barbara. 540 00:38:15,815 --> 00:38:18,010 I don't think she's taking my calls. 541 00:38:18,012 --> 00:38:20,019 We have to stop those cops. 542 00:38:20,021 --> 00:38:22,377 Let's get the spike strips. 543 00:38:34,451 --> 00:38:36,658 Cops should've been here by now. 544 00:38:42,001 --> 00:38:43,018 What the... 545 00:38:43,020 --> 00:38:45,319 Hey there. 546 00:38:48,009 --> 00:38:49,533 What the fuck! 547 00:38:59,158 --> 00:39:00,721 All clear here. 548 00:39:09,372 --> 00:39:12,352 Maybe you can help me. 549 00:39:13,457 --> 00:39:15,462 I've always puzzled over something. 550 00:39:17,464 --> 00:39:19,470 A "chicken or egg" kind of question. 551 00:39:19,473 --> 00:39:22,815 Nature or nurture? 552 00:39:24,008 --> 00:39:26,004 Were you born an asshole? 553 00:39:26,006 --> 00:39:27,999 Or you just wake up one day and you're... 554 00:39:28,001 --> 00:39:30,873 The world's biggest douche... bird. 555 00:39:35,559 --> 00:39:37,542 I guess we'll never know. 556 00:39:37,545 --> 00:39:39,854 All clear. 557 00:39:59,718 --> 00:40:01,706 What took you so long? 558 00:40:10,388 --> 00:40:12,377 I got here as soon as I could. 559 00:40:12,380 --> 00:40:14,782 Thought I was gonna have to hire a skywriter. 560 00:40:14,785 --> 00:40:16,780 Nice work on the chess clue, though. 561 00:40:16,783 --> 00:40:20,000 It wasn't me. I had my team working on it. 562 00:40:20,002 --> 00:40:21,765 Looks like you had a team too. 563 00:40:21,768 --> 00:40:24,765 They were expendable, just like the Titans. 564 00:40:29,012 --> 00:40:30,998 Who are you? 565 00:40:31,000 --> 00:40:33,894 The one they'll run to when you let them down. 566 00:40:33,897 --> 00:40:36,889 Gotham, it's mine now. 567 00:40:42,370 --> 00:40:44,354 We'll see about that. 568 00:41:00,065 --> 00:41:03,999 Oh, come on, man. You know the tune. 569 00:41:04,001 --> 00:41:07,348 Outgunned, outmanned. 570 00:41:07,351 --> 00:41:10,401 Just throw in the towel and I promise I'll be gentle. 571 00:41:51,504 --> 00:41:54,963 Bruce always told me you were better than me with the toys. 572 00:41:58,463 --> 00:41:59,780 Jason? 573 00:41:59,783 --> 00:42:01,616 In living color. 574 00:42:01,619 --> 00:42:04,403 I got a new name now, though. 575 00:42:04,406 --> 00:42:06,402 You'll be hearing it a lot around here. 576 00:42:07,596 --> 00:42:09,010 "Red Hood." 577 00:42:37,085 --> 00:42:42,729 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 42111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.