Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,166 --> 00:00:12,666
[suspenseful music]
2
00:00:12,708 --> 00:00:16,375
[graphic whooshes]
3
00:00:16,416 --> 00:00:20,416
- [Chuck] And now our feature
presentation. [laughs]
4
00:00:22,166 --> 00:00:24,333
[graphic whooshes]
5
00:00:31,125 --> 00:00:32,540
[graphic whooshes]
6
00:00:32,583 --> 00:00:33,583
[film reel ticking]
7
00:01:10,041 --> 00:01:13,041
[suspenseful music]
8
00:01:23,416 --> 00:01:25,250
- [Chuck] Wakey-wakey.
9
00:01:28,250 --> 00:01:30,250
How's my princess today?
10
00:01:31,208 --> 00:01:32,791
Looking real sweet.
11
00:01:34,250 --> 00:01:36,583
What am I gonna do with you?
12
00:01:37,833 --> 00:01:39,791
Should I shoot you?
13
00:01:39,833 --> 00:01:41,916
Nah, that'd be too quick.
14
00:01:46,083 --> 00:01:49,208
[Chuck laughs]
15
00:01:49,250 --> 00:01:51,125
You belong to me bitch.
16
00:01:54,125 --> 00:01:56,708
What does everyone want to see?
17
00:01:57,833 --> 00:01:59,291
So young, so sexy.
18
00:02:02,791 --> 00:02:05,291
Mmm, it's time to play again..
19
00:02:08,125 --> 00:02:10,416
Is this what you wanna see?
20
00:02:16,125 --> 00:02:19,750
I'm gonna choke the life
out of these little slut.
21
00:02:19,791 --> 00:02:22,708
[graphic whooshes]
22
00:02:23,750 --> 00:02:25,791
Hello, I'm Chuck.
23
00:02:25,833 --> 00:02:28,666
And welcome to my
world of torture.
24
00:02:28,708 --> 00:02:32,625
And this here is my
little friend Betsy.
25
00:02:32,666 --> 00:02:34,416
And Betsy will be my bitch.
26
00:02:34,458 --> 00:02:37,416
[Chuck laughing]
27
00:02:37,458 --> 00:02:44,208
I am God, I do what I want
when I want to whoever I want.
28
00:02:46,291 --> 00:02:49,791
[Chuck laughing]
29
00:02:49,833 --> 00:02:53,625
I suppose you're
wondering why I do this.
30
00:02:53,666 --> 00:02:56,625
I wasn't sexually
abused as a child.
31
00:02:56,666 --> 00:02:58,458
I didn't kill small animals.
32
00:02:58,500 --> 00:03:00,291
I wasn't the school reject.
33
00:03:00,333 --> 00:03:02,250
In fact, I was cool.
34
00:03:02,291 --> 00:03:05,291
I do this because
I love doing this.
35
00:03:07,041 --> 00:03:09,333
I love to fuck these women.
36
00:03:11,500 --> 00:03:13,458
I love beating these women.
37
00:03:13,500 --> 00:03:17,708
And most importantly I
love killing these women.
38
00:03:17,750 --> 00:03:20,333
[somber music]
39
00:03:27,666 --> 00:03:29,750
- So do you know why
I called you in here?
40
00:03:29,791 --> 00:03:30,625
- Nope.
41
00:03:32,041 --> 00:03:35,416
- It's about that illegal
side business of yours.
42
00:03:35,458 --> 00:03:37,333
- There's nothing illegal
about my business.
43
00:03:37,375 --> 00:03:38,500
- Is that a fact?
44
00:03:38,541 --> 00:03:39,875
- Why am I here?
45
00:03:41,250 --> 00:03:44,125
- [Detective] Do you know her?
46
00:03:44,166 --> 00:03:45,916
- She looks familiar.
47
00:03:45,958 --> 00:03:47,500
- So you do know her.
48
00:03:47,541 --> 00:03:49,500
- Yeah, maybe, sort of.
49
00:03:51,041 --> 00:03:51,833
Why?
50
00:03:51,875 --> 00:03:53,125
- How do you know her?
51
00:03:53,166 --> 00:03:55,000
- She was probably
in one of my films.
52
00:03:55,041 --> 00:03:56,500
- Your films?
53
00:03:56,541 --> 00:04:00,291
- Not physically my films,
but legally my films.
54
00:04:00,333 --> 00:04:03,333
- Are you talking
about your porn films?
55
00:04:03,375 --> 00:04:05,375
- Not porn, snuff.
56
00:04:05,416 --> 00:04:07,375
- So what's the difference?
57
00:04:07,416 --> 00:04:10,291
- Snuff is a type of film genre
58
00:04:10,333 --> 00:04:14,458
that, you know there's
little sex acts that happen,
59
00:04:14,500 --> 00:04:18,457
maybe you know, maybe
a little torture.
60
00:04:18,500 --> 00:04:22,207
And then they film somebody
getting killed at the end.
61
00:04:22,250 --> 00:04:24,291
- Sir, I'm gonna have to
place you under arrest.
62
00:04:24,332 --> 00:04:25,707
- Whoa, whoa, whoa, for what?
63
00:04:25,750 --> 00:04:27,541
Whaddya gonna place
me under arrest for?
64
00:04:27,582 --> 00:04:28,750
- For murder.
65
00:04:28,791 --> 00:04:30,875
- You can't place me
under arrest for murder!
66
00:04:30,916 --> 00:04:32,875
I never killed anybody!
67
00:04:35,416 --> 00:04:37,541
- Thanks so much for coming in.
68
00:04:37,582 --> 00:04:39,250
- Of course, is there any news?
69
00:04:39,291 --> 00:04:40,750
- We'll get to that.
70
00:04:40,791 --> 00:04:43,875
I need you to answer a few
questions for me first.
71
00:04:43,916 --> 00:04:45,750
- Yes, absolutely.
72
00:04:45,791 --> 00:04:46,957
Shoot.
73
00:04:47,000 --> 00:04:48,457
- Please tell me what
your relationship
74
00:04:48,500 --> 00:04:51,416
is with the Sterling family.
75
00:04:51,457 --> 00:04:54,666
- Well, as I told you before
Amanda's my girlfriend.
76
00:04:54,707 --> 00:04:59,416
- Do you have any idea where
she might be at this time?
77
00:04:59,457 --> 00:05:02,958
- No, and that is why I
called you guys first.
78
00:05:03,000 --> 00:05:05,041
- What about the
rest of her family?
79
00:05:05,083 --> 00:05:07,416
- Well, what about the
rest of her family?
80
00:05:07,458 --> 00:05:08,416
I mean I've been
over to their house
81
00:05:08,458 --> 00:05:10,791
a few times for dinner but.
82
00:05:10,833 --> 00:05:14,125
- Did you ever meet
Amanda's sister Karen?
83
00:05:14,166 --> 00:05:17,916
- No, she's a, apparently
she was backpacking
84
00:05:20,291 --> 00:05:22,416
around the country so no.
85
00:05:22,457 --> 00:05:26,041
- Are you aware that they put
in a missing persons request?
86
00:05:26,082 --> 00:05:26,916
- What?
87
00:05:28,500 --> 00:05:30,041
No, I wasn't aware.
88
00:05:31,207 --> 00:05:32,875
- Are you also aware that Vicky
89
00:05:32,916 --> 00:05:35,957
and Ralph Sterling are missing?
90
00:05:36,000 --> 00:05:38,666
- Does this have anything
to do with Amanda missing?
91
00:05:38,707 --> 00:05:40,375
- What do you think?
92
00:05:41,750 --> 00:05:42,957
- I don't know what to think.
93
00:05:43,000 --> 00:05:44,125
- You don't find it weird
94
00:05:44,166 --> 00:05:47,000
that an entire
family went missing?
95
00:05:48,082 --> 00:05:49,582
- Of course, I find it weird,
96
00:05:49,625 --> 00:05:52,291
but I just don't understand why.
97
00:05:53,541 --> 00:05:56,041
- Do you know anyone
they may have threatened
98
00:05:56,082 --> 00:05:58,750
or possibly owed money to?
99
00:05:58,791 --> 00:05:59,582
- No.
100
00:06:02,333 --> 00:06:03,625
Amanda didn't mention anything
101
00:06:03,666 --> 00:06:07,166
aside from her sister
Karen going missing.
102
00:06:08,708 --> 00:06:11,916
- Okay, I wanna know
everything about Amanda.
103
00:06:11,958 --> 00:06:15,000
Tell me everything
about your trip.
104
00:06:15,041 --> 00:06:20,041
- We left the city, we got on
the road about, about 4:00 pm.
105
00:06:20,957 --> 00:06:21,750
[rock music]
106
00:06:21,791 --> 00:06:22,916
♪ A hundred
107
00:06:22,957 --> 00:06:24,875
- [Amanda] This weekend
is gonna be great.
108
00:06:24,916 --> 00:06:27,666
- [Senica] Yeah, out
of this noisy city
109
00:06:27,707 --> 00:06:29,875
to the beautiful north.
110
00:06:29,916 --> 00:06:31,957
- [Amanda] You still haven't
told me where we're going.
111
00:06:32,000 --> 00:06:36,416
- [Senica] Out to my family
cottage, it's like to die for.
112
00:06:36,457 --> 00:06:38,125
- [Amanda] Nice.
113
00:06:38,166 --> 00:06:40,291
I finally get to
meet your family.
114
00:06:40,332 --> 00:06:41,666
- [Senica] Nope,
not this time, babe,
115
00:06:41,707 --> 00:06:44,207
but I promise you
will soon though.
116
00:06:44,250 --> 00:06:47,291
- [Amanda] I better,
you've met mine,
117
00:06:47,332 --> 00:06:49,875
all except for Karen that is.
118
00:06:49,916 --> 00:06:52,207
- [Senica] Well, I
hope I get to meet her.
119
00:06:52,250 --> 00:06:53,416
- [Amanda] Me too.
120
00:06:53,457 --> 00:06:56,125
I hope she's okay
wherever she is.
121
00:06:56,166 --> 00:06:57,666
- [Senica] Stay positive, babe.
122
00:06:57,707 --> 00:07:00,541
I mean you told me she's
always been like that anyway.
123
00:07:00,583 --> 00:07:02,541
- [Amanda] I know, she's
just never disappeared
124
00:07:02,583 --> 00:07:04,541
for this long before.
125
00:07:04,583 --> 00:07:06,416
- [Senica] Well,
I'm sure she's fine.
126
00:07:06,458 --> 00:07:08,041
- [Amanda] I hope so.
127
00:07:08,083 --> 00:07:10,458
- [Senica] This is
your weekend away now,
128
00:07:10,500 --> 00:07:13,375
time to have some fun, right?
129
00:07:13,416 --> 00:07:14,875
- [Amanda] You know,
I've never been
130
00:07:14,916 --> 00:07:17,375
anywhere outside of the city.
131
00:07:17,416 --> 00:07:18,500
- [Senica] What?
132
00:07:18,541 --> 00:07:19,582
That's crazy.
133
00:07:21,250 --> 00:07:24,041
- [Amanda] So babe,
how much further is it?
134
00:07:24,082 --> 00:07:25,875
- [Senica] It's
about another hour.
135
00:07:25,916 --> 00:07:29,041
- [Amanda] So are
you gonna tell me?
136
00:07:29,082 --> 00:07:30,666
- Tell you what?
137
00:07:30,707 --> 00:07:32,957
- What this big surprise is.
138
00:07:33,000 --> 00:07:35,625
♪ Jump down I turn
139
00:07:35,666 --> 00:07:36,666
- No.
140
00:07:36,707 --> 00:07:38,166
♪ Repeating
141
00:07:38,207 --> 00:07:39,457
Because if I tell you
you're gonna be like,
142
00:07:39,500 --> 00:07:42,625
oh, no, take me
home, take me back.
143
00:07:42,666 --> 00:07:44,957
- No surprise can be that bad.
144
00:07:45,000 --> 00:07:47,125
- That's what they all say.
145
00:07:47,166 --> 00:07:48,416
- All?
146
00:07:48,457 --> 00:07:49,625
How many girlfriends
have you brought
147
00:07:49,666 --> 00:07:52,375
to this cottage, Senica?
148
00:07:52,416 --> 00:07:54,041
- Just a few.
149
00:07:54,082 --> 00:07:57,082
I have had other
girlfriends, you know.
150
00:07:57,125 --> 00:07:59,082
- Yeah, I know.
151
00:07:59,125 --> 00:08:00,833
- Let me tell you something,
152
00:08:00,875 --> 00:08:03,541
none were as sexy as you though.
153
00:08:04,708 --> 00:08:06,541
♪ When your eyes
are all bloodshot ♪
154
00:08:06,583 --> 00:08:08,916
♪ Give it up this
time don't stop ♪
155
00:08:08,958 --> 00:08:11,916
♪ Live it up this
time don't stop ♪
156
00:08:11,958 --> 00:08:15,625
♪ When you're sick and tired
of it when it's easy just to ♪
157
00:08:15,666 --> 00:08:17,666
- I wish my sister
Karen was here.
158
00:08:17,707 --> 00:08:19,791
She would really
love the scenery.
159
00:08:19,832 --> 00:08:21,375
♪ This time don't stop
160
00:08:21,416 --> 00:08:22,957
I miss her.
161
00:08:23,000 --> 00:08:26,457
Oh, shoot, I gotta
call my mom, I forgot.
162
00:08:27,500 --> 00:08:30,791
- Yeah, there's probably
no service here.
163
00:08:30,832 --> 00:08:33,415
You can give her a call
once we get to the cottage,
164
00:08:33,457 --> 00:08:35,207
I have a landline there.
165
00:08:35,250 --> 00:08:36,625
- I'll try anyway, okay.
166
00:08:36,665 --> 00:08:38,915
♪ Give it up this
time don't stop ♪
167
00:08:38,957 --> 00:08:42,707
♪ Live it up this
time don't stop ♪
168
00:08:42,750 --> 00:08:43,582
[phone ringing]
169
00:08:43,625 --> 00:08:44,958
Oh, I've got a signal.
170
00:08:45,000 --> 00:08:45,790
♪ This time
171
00:08:45,833 --> 00:08:48,208
♪ Make it happen
172
00:08:48,250 --> 00:08:49,625
- [Mom] Hello.
173
00:08:49,665 --> 00:08:51,125
- Hey, Mom, it's me.
174
00:08:51,165 --> 00:08:54,458
- [Mom] Oh, hi, I was
just about to call you.
175
00:08:54,500 --> 00:08:55,708
- What's up?
176
00:08:55,750 --> 00:08:57,290
- [Mom] Your father and
I have been really sick
177
00:08:57,333 --> 00:09:00,125
for the last couple of days.
178
00:09:00,166 --> 00:09:02,333
- Really, with what?
179
00:09:02,375 --> 00:09:05,000
- [Mom] Well, we've been
throwing up, dizzy spells,
180
00:09:05,041 --> 00:09:08,083
oh, other gross things I
don't wanna talk about.
181
00:09:08,125 --> 00:09:10,250
- The squirts. [laughs]
182
00:09:10,291 --> 00:09:11,958
- [Mom] It's not funny.
183
00:09:12,000 --> 00:09:14,791
- I'm sorry, Mom, I
don't mean to be rude.
184
00:09:14,833 --> 00:09:17,958
- [Mom] I was just calling
to see how you were feeling.
185
00:09:18,000 --> 00:09:19,958
- Yeah, I'm feeling fine.
186
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
♪ This time don't stop
187
00:09:22,041 --> 00:09:24,583
- [Mom] Don't say
anything to Senica,
188
00:09:24,625 --> 00:09:28,875
but I think that dinner
he made the other night.
189
00:09:28,916 --> 00:09:29,708
- Really?.
190
00:09:29,750 --> 00:09:30,833
- [Mom] Yeah.
191
00:09:32,833 --> 00:09:35,040
Ah, don't, don't tell him.
192
00:09:35,083 --> 00:09:37,540
- I don't think that's it, Mom.
193
00:09:37,583 --> 00:09:39,833
Senica's an amazing cook.
194
00:09:39,875 --> 00:09:41,333
- What's up?
195
00:09:41,375 --> 00:09:42,708
- My parents are both sick.
196
00:09:42,750 --> 00:09:46,790
- Oh, I cooked, I cooked
the meal well-done.
197
00:09:46,833 --> 00:09:48,500
- She's not saying
it's the food.
198
00:09:48,540 --> 00:09:50,875
- [Mom] I don't know,
maybe we're just allergic.
199
00:09:50,915 --> 00:09:53,875
Ask him what kind
of beef it was.
200
00:09:53,915 --> 00:09:58,000
- She's wants to know what kind
of beef and sauce you made.
201
00:09:58,040 --> 00:10:01,875
- It was a rare cut, but the
sauce my grandmother made.
202
00:10:01,916 --> 00:10:03,625
♪ Life is full of
203
00:10:03,666 --> 00:10:06,958
The sauce is a
special family secret.
204
00:10:07,000 --> 00:10:08,166
♪ Nice to see
205
00:10:08,208 --> 00:10:11,250
If I told you I'd
have to kill you all.
206
00:10:12,416 --> 00:10:13,750
[Senica laughing]
207
00:10:13,791 --> 00:10:15,416
I'm just kidding.
208
00:10:15,458 --> 00:10:16,458
- Mom, shit.
209
00:10:17,458 --> 00:10:19,833
♪ See you, yeah
210
00:10:19,875 --> 00:10:21,291
I've lost signal.
211
00:10:22,458 --> 00:10:24,416
- That's okay, you can
give 'em a call back
212
00:10:24,458 --> 00:10:26,666
once we get to
the cottage, okay.
213
00:10:26,708 --> 00:10:28,583
♪ Light up the sky
214
00:10:28,625 --> 00:10:30,708
- [Amanda] We should
stop and give her a ride.
215
00:10:30,750 --> 00:10:32,875
- [Senica] Are you crazy?
216
00:10:32,915 --> 00:10:36,375
What if she's like some
psycho killer or something?
217
00:10:36,415 --> 00:10:37,540
- [Amanda] Senica, stop.
218
00:10:37,583 --> 00:10:38,540
Pick her up.
219
00:10:40,040 --> 00:10:41,665
- [Senica] Okay.
220
00:10:41,708 --> 00:10:46,250
♪ Our dreams together
in the face of time ♪
221
00:10:46,290 --> 00:10:47,708
- Who is the hitchhiker?
222
00:10:47,750 --> 00:10:50,000
- Ah, sorry I
didn't get her name.
223
00:10:50,040 --> 00:10:51,833
- We need to find her.
224
00:10:52,958 --> 00:10:54,500
- Good luck.
225
00:10:54,540 --> 00:10:57,165
- Senica, she's a valuable
witness to this case.
226
00:10:57,208 --> 00:10:59,040
- Whoa, wait a minute.
227
00:10:59,083 --> 00:11:01,916
Is there, is there something
you're not telling me?
228
00:11:01,958 --> 00:11:04,583
- Please, no, just
continue your story.
229
00:11:04,625 --> 00:11:06,208
- Thanks guys for picking me up.
230
00:11:06,250 --> 00:11:08,291
- Oh, no problem.
231
00:11:08,333 --> 00:11:11,208
- So was that your vehicle
we passed a few miles back?
232
00:11:11,250 --> 00:11:13,583
- Yes, afraid so, boyfriend.
233
00:11:14,500 --> 00:11:16,208
♪ I'd like to see you
234
00:11:16,250 --> 00:11:18,416
- So where's your boyfriend?
235
00:11:18,458 --> 00:11:21,750
- Sorry, I forgot to
mention ex-boyfriend.
236
00:11:21,791 --> 00:11:22,791
- Oh, I see.
237
00:11:24,041 --> 00:11:25,291
- So I guess he doesn't mind
238
00:11:25,333 --> 00:11:28,208
you borrowing his
car now, does he?
239
00:11:28,250 --> 00:11:29,458
[Tara laughs]
240
00:11:29,500 --> 00:11:31,458
- I didn't really
mention it to him.
241
00:11:31,500 --> 00:11:34,083
[Tara laughs]
242
00:11:34,125 --> 00:11:36,040
Oh, speak of the devil.
243
00:11:37,833 --> 00:11:40,958
- See he's missing you already.
244
00:11:41,000 --> 00:11:43,790
- No, more like
he misses his car.
245
00:11:48,333 --> 00:11:51,958
I caught him cheating and I
just picked up his car and left.
246
00:11:52,000 --> 00:11:55,125
- Oh, dirty, what a scumbag.
247
00:11:55,165 --> 00:11:58,458
- I know, no offense but
I've never met a faithful man
248
00:11:58,500 --> 00:11:59,875
in my entire life.
249
00:12:01,041 --> 00:12:04,291
- So this must be
your hotel here.
250
00:12:04,333 --> 00:12:06,666
- Ah, yeah, yeah, that's it.
251
00:12:09,375 --> 00:12:12,625
- Well, I hope everything
works out for you, girl.
252
00:12:12,666 --> 00:12:15,500
- Everything will
work out, I'm fine.
253
00:12:15,541 --> 00:12:16,875
I'll just call a
tow in the morning,
254
00:12:16,916 --> 00:12:19,500
and tell my boyfriend
just to pick up
255
00:12:19,541 --> 00:12:21,583
his stupid piece of shit.
256
00:12:23,333 --> 00:12:24,416
Thanks, guys.
257
00:12:26,708 --> 00:12:27,541
Bye.
258
00:12:30,291 --> 00:12:33,250
- We dropped her off
at a nearby hotel.
259
00:12:33,290 --> 00:12:35,040
- Idea of the name of the motel.
260
00:12:35,083 --> 00:12:39,040
- No, I'm sorry, I was too
busy concentrating on driving.
261
00:12:39,083 --> 00:12:43,540
The name's changed a few
times so I, I can't recall.
262
00:12:43,583 --> 00:12:45,875
- Do you recall
what she looks like?
263
00:12:45,915 --> 00:12:49,458
- Beautiful girl, long,
long straight hair,
264
00:12:52,083 --> 00:12:53,708
her hair was dark.
265
00:12:53,750 --> 00:12:56,958
Oh, and I also, I
also do remember her,
266
00:12:57,000 --> 00:12:59,165
she was in an argument,
267
00:12:59,208 --> 00:13:01,875
she was in a fight
with her boyfriend.
268
00:13:01,916 --> 00:13:04,250
I specifically remember that.
269
00:13:04,291 --> 00:13:06,000
- Okay, please continue.
270
00:13:06,041 --> 00:13:09,625
♪ I'd like to see you yeah
271
00:13:17,291 --> 00:13:19,958
[ominous music]
272
00:13:24,083 --> 00:13:25,541
- I don't feel good
about dropping her off
273
00:13:25,583 --> 00:13:27,583
in the middle of nowhere.
274
00:13:27,625 --> 00:13:30,791
- She's a big girl, she
can take care of herself.
275
00:13:30,833 --> 00:13:33,250
♪ Tired of reality
276
00:13:33,290 --> 00:13:35,415
- You would never
cheat on me, would you?
277
00:13:35,458 --> 00:13:36,915
- What?
278
00:13:36,958 --> 00:13:39,500
Why would you ask that?
279
00:13:39,540 --> 00:13:40,790
- I don't know.
280
00:13:40,833 --> 00:13:43,458
♪ Time, time to regenerate
281
00:13:43,500 --> 00:13:44,625
- Listen, I love you.
282
00:13:44,665 --> 00:13:46,625
♪ Is enervated
283
00:13:46,665 --> 00:13:47,708
- [Amanda] Do you?
284
00:13:47,750 --> 00:13:50,083
- Of course I do, silly.
285
00:13:50,125 --> 00:13:51,458
- You better, 'cause you're not
286
00:13:51,500 --> 00:13:54,458
gonna find a better
girl than me.
287
00:13:54,500 --> 00:13:56,208
- Oh, I know, I know.
288
00:13:57,665 --> 00:13:59,375
♪ I hate all the
bullshit lines ♪
289
00:13:59,415 --> 00:14:01,750
♪ I've heard them
all so many times ♪
290
00:14:01,791 --> 00:14:03,958
♪ Help yourself
to a piece of me ♪
291
00:14:04,000 --> 00:14:06,208
♪ Give it up, get angry
292
00:14:06,250 --> 00:14:08,291
♪ Life's a bitch
so I've been told ♪
293
00:14:08,333 --> 00:14:10,625
♪ So marry one
before you're old ♪
294
00:14:10,666 --> 00:14:12,833
♪ Tired of reality
295
00:14:12,875 --> 00:14:17,333
♪ Jaded hate it
what's in it for me ♪
296
00:14:17,375 --> 00:14:19,958
♪ Jaded hate it
what's in it for ♪
297
00:14:20,000 --> 00:14:22,041
♪ What's with the world
298
00:14:22,083 --> 00:14:24,250
♪ Filled up with such unrest
299
00:14:24,291 --> 00:14:26,625
♪ So say I change
300
00:14:26,666 --> 00:14:28,500
♪ And try to be my best
301
00:14:28,541 --> 00:14:31,833
♪ Maybe drop it all
302
00:14:31,875 --> 00:14:33,958
So I took her back
to the cottage,
303
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
everything was going as planned.
304
00:14:36,040 --> 00:14:38,000
- What do you mean?
305
00:14:38,040 --> 00:14:41,250
- I took her to the
cottage to propose to her.
306
00:14:41,290 --> 00:14:42,708
- I see.
307
00:14:42,750 --> 00:14:44,375
So you loved her.
308
00:14:44,415 --> 00:14:46,250
- What you mean loved?
309
00:14:46,290 --> 00:14:47,708
I love her.
310
00:14:47,750 --> 00:14:49,208
- I'm sorry.
311
00:14:49,250 --> 00:14:52,875
- I'm going to spend the
rest of my life with her.
312
00:14:52,915 --> 00:14:54,665
- She's a beauty.
313
00:14:54,708 --> 00:14:55,875
- Yes, she is.
314
00:14:56,790 --> 00:14:58,290
- Please continue.
315
00:14:59,665 --> 00:15:03,833
- So we entered the cottage,
open a bottle of wine,
316
00:15:03,875 --> 00:15:08,125
we're gonna have a toast.
317
00:15:08,166 --> 00:15:13,416
- Wow, look at this
view, it's beautiful.
318
00:15:22,375 --> 00:15:23,833
It's so nice, babe.
319
00:15:23,875 --> 00:15:25,041
- Amazing, right.
320
00:15:25,083 --> 00:15:25,916
- Yeah.
321
00:15:28,291 --> 00:15:30,750
I need to call Mom, I forgot.
322
00:15:31,791 --> 00:15:33,790
- I'll get ya the phone.
323
00:15:38,958 --> 00:15:39,875
- Thanks.
324
00:15:39,915 --> 00:15:41,000
- I'll get us some drinks.
325
00:15:41,040 --> 00:15:42,208
- Okay, great.
326
00:15:50,500 --> 00:15:53,458
[light rock music]
327
00:16:06,750 --> 00:16:07,750
- No answer.
328
00:16:08,666 --> 00:16:09,458
- No.
329
00:16:09,500 --> 00:16:11,208
♪ In the sky and I
330
00:16:11,250 --> 00:16:12,291
Weird.
331
00:16:12,333 --> 00:16:14,833
♪ Them too
332
00:16:14,875 --> 00:16:15,958
I don't know.
333
00:16:17,083 --> 00:16:19,458
- [Senica] Maybe they decided
334
00:16:19,500 --> 00:16:21,750
to go get checked out after all.
335
00:16:21,791 --> 00:16:23,875
- Yeah, they must have.
336
00:16:23,916 --> 00:16:28,750
♪ Coming to me, coming
to me in the night ♪
337
00:16:29,750 --> 00:16:30,583
- Come sit down.
338
00:16:30,625 --> 00:16:31,416
- Okay.
339
00:16:31,458 --> 00:16:33,040
♪ Is think about you
340
00:16:33,083 --> 00:16:36,708
♪ I think I'm losing my mind
341
00:16:36,750 --> 00:16:38,915
This looks like good wine.
342
00:16:40,333 --> 00:16:41,333
♪ I'm on the road
343
00:16:41,375 --> 00:16:42,625
- Cheers.
- Cheers.
344
00:16:42,665 --> 00:16:47,540
♪ Sadness
345
00:16:47,583 --> 00:16:48,790
♪ And I need someone
346
00:16:48,833 --> 00:16:50,040
- Wait a minute
347
00:16:50,083 --> 00:16:52,875
♪ To save me from
this reckless life ♪
348
00:16:52,915 --> 00:16:54,958
- What's wrong?
349
00:16:55,000 --> 00:16:55,915
♪ I'm on the
350
00:16:55,958 --> 00:16:56,790
- [Senica] Don't move.
351
00:16:56,833 --> 00:16:57,665
- Okay.
352
00:17:02,166 --> 00:17:05,750
- Hold on a minute.
- Okay, I'll be right here.
353
00:17:05,790 --> 00:17:07,290
- [Senica] Close your eyes.
354
00:17:07,333 --> 00:17:08,540
- Okay.
355
00:17:08,583 --> 00:17:10,333
- No peeking.
356
00:17:10,375 --> 00:17:11,625
No peeking.
357
00:17:11,665 --> 00:17:15,458
♪ And oh, you looked so good
358
00:17:15,500 --> 00:17:18,625
♪ You're the woman that I need
359
00:17:18,665 --> 00:17:19,583
No looking.
360
00:17:19,625 --> 00:17:23,333
♪ I just wish you understood
361
00:17:25,375 --> 00:17:26,875
Amanda Sterling.
362
00:17:26,915 --> 00:17:27,708
- Oh, my God.
363
00:17:27,750 --> 00:17:29,583
- [Senica] I love you.
364
00:17:33,333 --> 00:17:34,500
- I love you too, babe.
365
00:17:34,541 --> 00:17:36,708
- Can I ask you something?
366
00:17:37,625 --> 00:17:38,833
- Oh, my God.
367
00:17:38,875 --> 00:17:39,666
- Will you marry me?
368
00:17:39,708 --> 00:17:40,541
- Yes.
369
00:17:46,166 --> 00:17:48,666
Oh, wow, it's beautiful.
370
00:17:48,708 --> 00:17:50,000
♪ Do you think that you
371
00:17:50,041 --> 00:17:50,833
Oh, babe.
372
00:17:50,875 --> 00:17:52,041
♪ Save me
373
00:17:52,083 --> 00:17:53,666
Oh.
374
00:17:53,708 --> 00:17:55,291
Oh.
375
00:17:55,333 --> 00:17:57,333
Did you forget my size?
376
00:17:57,375 --> 00:17:59,541
- I thought that
was the right size.
377
00:17:59,583 --> 00:18:00,416
I'm sorry.
378
00:18:02,083 --> 00:18:03,291
- We'll get it resized.
379
00:18:03,333 --> 00:18:04,958
- Yes, absolutely.
- Put it on my pinkie.
380
00:18:05,000 --> 00:18:05,833
- Okay.
381
00:18:07,041 --> 00:18:11,708
♪ We could have had
love, you and me ♪
382
00:18:13,750 --> 00:18:18,333
♪ But now there's
only pain and misery ♪
383
00:18:20,958 --> 00:18:23,041
Obviously we made love.
384
00:18:23,083 --> 00:18:24,833
- And?
- And nothing.
385
00:18:24,875 --> 00:18:27,916
We went to sleep after,
it was a long day.
386
00:18:27,958 --> 00:18:30,333
- And that's when
she went missing?
387
00:18:30,375 --> 00:18:31,583
- Yes.
388
00:18:31,625 --> 00:18:34,416
- You didn't hear anything?
389
00:18:34,458 --> 00:18:35,291
- No.
390
00:18:36,833 --> 00:18:40,333
I woke up in the morning
and she was gone.
391
00:18:41,791 --> 00:18:45,750
I searched the cottage, went
down to the lake, nothing.
392
00:18:45,791 --> 00:18:47,916
- This doesn't make
any sense to me.
393
00:18:47,958 --> 00:18:50,250
Why didn't you call
the police right away?
394
00:18:50,291 --> 00:18:52,083
- Because her purse
and her clothes,
395
00:18:52,125 --> 00:18:54,583
everything was right there.
396
00:18:54,625 --> 00:18:58,291
Why do I get the feeling
that I'm a suspect?
397
00:18:59,458 --> 00:19:01,583
- What would you
be a suspect for?
398
00:19:01,625 --> 00:19:06,041
- I'm the one who called
you guys in the first place.
399
00:19:07,625 --> 00:19:10,000
Please just find her.
400
00:19:10,041 --> 00:19:11,333
- We're doing everything we can
401
00:19:11,375 --> 00:19:14,208
to find Amanda and her family.
402
00:19:14,250 --> 00:19:17,250
[suspenseful music]
403
00:19:18,625 --> 00:19:20,000
- Wake up, bitch.
404
00:19:24,333 --> 00:19:26,666
- What are you doing?
405
00:19:26,708 --> 00:19:30,041
- What I should of
done a long time ago.
406
00:19:32,791 --> 00:19:35,750
- [Chuck] Wake up little girl.
407
00:19:35,791 --> 00:19:37,166
Hello, Goldilocks
408
00:19:38,458 --> 00:19:40,125
Welcome to my world.
409
00:19:42,208 --> 00:19:44,125
Smile for all the fans.
410
00:19:46,083 --> 00:19:48,416
He was right, you are sweet.
411
00:19:49,666 --> 00:19:51,291
No need to get upset.
- Leave me alone.
412
00:19:51,333 --> 00:19:53,375
Senica!
- Senica.
413
00:19:53,416 --> 00:19:55,125
- Senica, help me!
414
00:19:55,166 --> 00:19:57,291
- [Chuck] Senica, Senica.
415
00:19:57,333 --> 00:19:58,625
[Chuck laughs]
416
00:19:58,666 --> 00:19:59,958
You can scream as
much as you like.
417
00:20:00,000 --> 00:20:01,166
- [Amanda] No!
418
00:20:02,041 --> 00:20:04,000
- [Chuck] There is no Senica.
419
00:20:04,041 --> 00:20:05,500
I killed that little bitch.
420
00:20:05,541 --> 00:20:07,125
- You're a liar.
421
00:20:07,166 --> 00:20:08,875
- [Chuck] Afraid not.
422
00:20:08,916 --> 00:20:10,041
He squealed like a pig.
423
00:20:10,083 --> 00:20:11,916
- [Amanda] No, no, no.
424
00:20:13,208 --> 00:20:15,583
- [Chuck] Now are you
ready to put on a show?
425
00:20:15,625 --> 00:20:19,000
Do you fans think she's
ready to put on show?
426
00:20:19,041 --> 00:20:20,291
Are you ready?
427
00:20:20,333 --> 00:20:22,666
I think she's fucking ready.
428
00:20:23,708 --> 00:20:24,583
[Amanda crying]
429
00:20:24,625 --> 00:20:26,833
Oh, yeah, shut the fuck up.
430
00:20:28,291 --> 00:20:33,000
She's a little rusty, but
she gets the job done.
431
00:20:33,041 --> 00:20:36,458
[chainsaw buzzing]
432
00:20:36,500 --> 00:20:37,500
[chainsaw buzzing]
433
00:20:37,541 --> 00:20:40,416
[Amanda screaming]
434
00:20:45,041 --> 00:20:48,708
Shut the fuck up
or I will cut you!
435
00:20:48,750 --> 00:20:49,750
But not yet.
436
00:20:51,333 --> 00:20:54,666
We're gonna have some fun first.
437
00:20:54,708 --> 00:20:55,791
- Don't touch me.
438
00:20:55,833 --> 00:20:57,000
- Don't touch me.
- No!
439
00:20:57,041 --> 00:20:58,541
- [Chuck] Don't touch me.
440
00:20:58,583 --> 00:20:59,708
Wah!
441
00:20:59,750 --> 00:21:02,583
Now what do you
wanna do first, huh?
442
00:21:03,500 --> 00:21:05,083
[Amanda screaming]
443
00:21:05,125 --> 00:21:06,541
Look at these.
444
00:21:06,583 --> 00:21:08,416
- No.
- Aren't they nice.
445
00:21:08,458 --> 00:21:10,458
- No!
- I like these.
446
00:21:10,500 --> 00:21:12,041
You look like Barbie doll.
447
00:21:12,083 --> 00:21:13,125
- [Amanda] No!
448
00:21:13,166 --> 00:21:15,166
- [Chuck] And I'm your Ken.
449
00:21:15,208 --> 00:21:16,583
[indistinct].
450
00:21:16,625 --> 00:21:18,208
Don't you fuckin' move.
451
00:21:18,250 --> 00:21:21,375
I mean it whore,
don't fuckin' move.
452
00:21:21,416 --> 00:21:24,083
Be calm, while I fix this strap.
453
00:21:27,041 --> 00:21:29,041
You know this is the gun
454
00:21:30,166 --> 00:21:32,291
that killed your
wannabe hero Senica.
455
00:21:32,333 --> 00:21:34,000
- [Amanda] You're a liar.
456
00:21:34,041 --> 00:21:36,250
- [Chuck] Afraid not,
blew his brains out.
457
00:21:36,291 --> 00:21:37,750
- You're sick.
458
00:21:37,791 --> 00:21:39,583
- [Chuck] Is that a fact?
459
00:21:39,625 --> 00:21:41,125
You haven't seen nothing yet.
460
00:21:41,166 --> 00:21:42,083
- [Amanda] Leave me alone.
461
00:21:42,125 --> 00:21:43,583
- [Chuck] You belong to me now.
462
00:21:43,625 --> 00:21:45,541
[Amanda crying]
463
00:21:45,583 --> 00:21:46,958
Do you understand?
464
00:21:47,000 --> 00:21:48,416
[Amanda screams]
465
00:21:48,458 --> 00:21:50,708
[Chuck grunting]
466
00:21:50,750 --> 00:21:53,000
[Amanda screams]
467
00:21:53,041 --> 00:21:55,666
I really hope you like it rough.
468
00:21:57,541 --> 00:21:58,750
- No!
469
00:21:58,791 --> 00:22:00,583
- [Chuck] Because I'm
gonna get it over,
470
00:22:00,625 --> 00:22:02,500
over, and over again.
471
00:22:02,541 --> 00:22:03,375
- No!
472
00:22:04,541 --> 00:22:06,458
- [Chuck] And what
do we have down here?
473
00:22:06,500 --> 00:22:07,708
- No!
474
00:22:07,750 --> 00:22:08,583
No!
475
00:22:08,625 --> 00:22:11,625
- [Chuck] [indistinct].
476
00:22:11,666 --> 00:22:14,000
Come on the world is watching.
477
00:22:14,041 --> 00:22:16,708
[Amanda crying]
478
00:22:18,833 --> 00:22:21,500
[Chuck moaning]
479
00:22:27,208 --> 00:22:31,500
I hope that was as good
for you as it was for me.
480
00:22:31,541 --> 00:22:36,041
Don't you worry, Amanda,
you're too sweet to kill yet.
481
00:22:39,000 --> 00:22:41,375
Thanks for being a good sport.
482
00:22:41,416 --> 00:22:43,000
- No.
483
00:22:43,041 --> 00:22:44,875
- [Chuck] What should we do now?
484
00:22:44,916 --> 00:22:47,625
Come on, what should we do?
485
00:22:47,666 --> 00:22:50,958
I think the fans wanna
see me choke you.
486
00:22:51,000 --> 00:22:53,208
Is that what you want fans?
487
00:22:54,958 --> 00:22:56,166
- No thanks.
488
00:22:56,208 --> 00:22:59,416
[Chuck laughs]
489
00:22:59,458 --> 00:23:00,583
You sick fuck!
490
00:23:01,916 --> 00:23:03,875
- [Chuck] All right,
bitch, you like that.
491
00:23:03,916 --> 00:23:06,416
[Chuck yells]
492
00:23:09,666 --> 00:23:11,500
I can't kill you yet.
493
00:23:11,541 --> 00:23:12,375
- No!
494
00:23:13,500 --> 00:23:15,000
Please.
495
00:23:15,041 --> 00:23:17,833
- [Chuck] These tits
are just so sweet.
496
00:23:17,875 --> 00:23:20,666
This is Chainsaw Chuck
and my new squeeze Amanda
497
00:23:20,708 --> 00:23:21,916
about to sign off.
498
00:23:21,958 --> 00:23:23,000
- Help me!
499
00:23:23,041 --> 00:23:24,333
[Chuck crying]
500
00:23:24,375 --> 00:23:25,208
Please.
501
00:23:27,208 --> 00:23:28,041
Help!
502
00:23:30,708 --> 00:23:31,541
No.
503
00:23:34,750 --> 00:23:35,583
Help.
504
00:23:36,833 --> 00:23:38,583
Oh my God, oh my God.
505
00:23:41,291 --> 00:23:44,375
- [Chuck] It's
time for me to go.
506
00:23:44,416 --> 00:23:45,750
Let's do this up for you.
507
00:23:45,791 --> 00:23:48,291
I would hate for you
to get in trouble.
508
00:23:48,333 --> 00:23:49,375
[Amanda crying]
509
00:23:49,416 --> 00:23:50,416
Make sure you get some rest.
510
00:23:50,458 --> 00:23:51,291
- No, no.
511
00:23:52,708 --> 00:23:56,125
- [Chuck] I got things
to do, and people to see.
512
00:23:58,166 --> 00:23:59,583
What's the matter?
513
00:24:00,791 --> 00:24:03,875
I'll be back a little
later for more.
514
00:24:09,916 --> 00:24:13,541
You stay classy, girl. [laughs]
515
00:24:13,583 --> 00:24:16,333
Until later my love, ta-ta.
516
00:24:16,375 --> 00:24:18,916
[Amanda crying]
517
00:24:18,958 --> 00:24:19,791
- Yes.
518
00:24:21,875 --> 00:24:24,708
- That's the wrong
fuckin' answer!
519
00:24:25,583 --> 00:24:28,458
[light rock music]
520
00:24:30,625 --> 00:24:32,666
♪ I see distant stars
521
00:24:32,708 --> 00:24:33,916
- Hey, cowboy.
522
00:24:33,958 --> 00:24:35,583
♪ The sky and I wonder
523
00:24:35,625 --> 00:24:37,583
You headed to the city?
524
00:24:39,041 --> 00:24:40,625
Just put my stuff in the back.
525
00:24:40,666 --> 00:24:45,666
♪ In the sky just like
the story of you and I ♪
526
00:24:47,125 --> 00:24:50,875
♪ I hear your voice coming to
me, coming to me in the night ♪
527
00:24:53,291 --> 00:24:56,916
♪ And all I do is
think about you ♪
528
00:24:56,958 --> 00:25:00,291
♪ I think I'm losing my mind
529
00:25:00,333 --> 00:25:01,750
Paying attention.
530
00:25:04,291 --> 00:25:06,958
♪ I'm the road to sadness
531
00:25:07,000 --> 00:25:09,041
This is where it starts.
532
00:25:09,083 --> 00:25:11,625
[screen whooshes]
533
00:25:11,666 --> 00:25:13,416
♪ And I need someone
534
00:25:13,458 --> 00:25:14,958
Are you coming in?
535
00:25:19,000 --> 00:25:21,250
♪ I'm on the road to
536
00:25:21,291 --> 00:25:22,125
Come on.
537
00:25:23,541 --> 00:25:24,375
Come in.
538
00:25:26,083 --> 00:25:28,125
Things aren't
always as they seem.
539
00:25:28,166 --> 00:25:32,000
♪ Save me from this
reckless life ♪
540
00:25:32,041 --> 00:25:35,458
- [Man] She paid me with her
friend's child last week.
541
00:25:35,500 --> 00:25:37,000
- Who are you?
542
00:25:37,041 --> 00:25:38,125
- A friend.
543
00:25:38,166 --> 00:25:40,166
- Please you gotta help me.
544
00:25:40,208 --> 00:25:41,083
- I can't.
545
00:25:41,125 --> 00:25:42,083
- Why?
546
00:25:42,125 --> 00:25:44,416
- Where would you go?
547
00:25:44,458 --> 00:25:46,291
- [Amanda] The police.
548
00:25:48,375 --> 00:25:50,375
- I wanted to do that too.
549
00:25:50,416 --> 00:25:52,750
- We can do it together.
550
00:25:52,791 --> 00:25:55,458
- That's impossible for me now.
551
00:25:55,500 --> 00:25:57,833
- Just untie me, please.
552
00:25:57,875 --> 00:25:59,666
- I don't know what
good that will do.
553
00:25:59,708 --> 00:26:00,791
- Why?
554
00:26:00,833 --> 00:26:02,791
- There's no getting away.
555
00:26:02,833 --> 00:26:04,833
- What's the matter with you?
556
00:26:04,875 --> 00:26:06,833
- They did it to me,
they tortured me.
557
00:26:06,875 --> 00:26:08,041
[screen whooshes]
558
00:26:08,083 --> 00:26:10,000
- [Chuck] Hello, my
little Pocahontas.
559
00:26:10,041 --> 00:26:11,541
How are you today?
560
00:26:13,041 --> 00:26:15,083
Ah, the silent treatment.
561
00:26:18,333 --> 00:26:20,583
Oh, I know how to fix that.
562
00:26:21,875 --> 00:26:24,500
You filthy little skank.
563
00:26:24,541 --> 00:26:26,208
My fans expect more.
564
00:26:27,583 --> 00:26:29,208
More fear.
565
00:26:29,250 --> 00:26:31,083
Why aren't you scared?
566
00:26:32,000 --> 00:26:35,416
I think it's time to play again.
567
00:26:35,458 --> 00:26:37,458
Shh, I'm gonna cut your.
568
00:26:40,083 --> 00:26:41,583
Oh, still nothing.
569
00:26:45,416 --> 00:26:47,041
[Chuck yells]
570
00:26:47,083 --> 00:26:51,541
Well, if I can't scare you then
I'll just have to fuck you.
571
00:26:51,583 --> 00:26:53,541
How does that feel my
little cum dumpster?
572
00:26:53,583 --> 00:26:56,291
[Chuck grunting]
573
00:26:57,625 --> 00:27:00,291
[Chuck laughs]
574
00:27:00,333 --> 00:27:03,041
- So help me get out of here.
575
00:27:03,083 --> 00:27:04,291
- I would if I could.
576
00:27:04,333 --> 00:27:07,416
- I wanna go home, I
wanna see my family.
577
00:27:07,458 --> 00:27:09,083
- I'm afraid that's impossible.
578
00:27:09,125 --> 00:27:10,583
Your family is dead.
579
00:27:10,625 --> 00:27:12,250
- What?
580
00:27:12,291 --> 00:27:13,875
- It's just how this works.
581
00:27:13,916 --> 00:27:15,916
- How what works?
582
00:27:15,958 --> 00:27:19,083
- They kill families,
they videotape it.
583
00:27:19,125 --> 00:27:19,958
- Why?
584
00:27:21,000 --> 00:27:22,708
- The dark web.
585
00:27:22,750 --> 00:27:25,458
- I don't know what
you're talking about.
586
00:27:25,500 --> 00:27:26,916
- You are a story.
587
00:27:26,958 --> 00:27:27,791
- A story?
588
00:27:28,708 --> 00:27:30,791
- Yes, just like I was a story.
589
00:27:30,833 --> 00:27:32,250
Now I'm stuck here.
590
00:27:32,291 --> 00:27:36,416
- We're never stuck, just
come untie me, please.
591
00:27:36,458 --> 00:27:38,083
- You don't understand.
592
00:27:38,125 --> 00:27:39,125
- Sure I do.
593
00:27:40,416 --> 00:27:41,666
- I have to go.
594
00:27:43,333 --> 00:27:44,166
- Please.
595
00:27:47,666 --> 00:27:50,791
- [Kimmy] They cannot
know I was here.
596
00:27:50,833 --> 00:27:53,750
- [Amanda] I won't
tell the police.
597
00:27:55,625 --> 00:27:58,791
- [Chuck] Who the fuck
is she talking to?
598
00:27:58,833 --> 00:28:00,125
Time to get in the mode.
599
00:28:00,166 --> 00:28:02,291
Come on, let's do this, come on.
600
00:28:02,333 --> 00:28:04,291
Who the fuck was she
talking to in there?
601
00:28:04,333 --> 00:28:07,333
Whoever it is,
they're fuckin' dead.
602
00:28:09,250 --> 00:28:10,416
Let's do this.
603
00:28:12,708 --> 00:28:15,875
Who were you just
talking to a minute ago?
604
00:28:15,916 --> 00:28:16,916
Tell me who.
605
00:28:18,000 --> 00:28:19,083
- No one.
606
00:28:19,125 --> 00:28:21,625
- [Chuck] I don't believe you.
607
00:28:24,583 --> 00:28:26,333
- Please.
- So you're just going crazy.
608
00:28:26,375 --> 00:28:28,541
- [Amanda] Please.
609
00:28:28,583 --> 00:28:31,916
- [Chuck] Well, it's
time to play again.
610
00:28:33,125 --> 00:28:35,833
It's time to make
all my fans happy.
611
00:28:36,875 --> 00:28:40,125
[Amanda crying]
612
00:28:40,166 --> 00:28:41,916
- What are you doing?
613
00:28:44,333 --> 00:28:45,208
No.
614
00:28:45,250 --> 00:28:48,000
- [Chuck] Should I shoot her?
615
00:28:48,041 --> 00:28:48,875
Nah.
616
00:28:50,041 --> 00:28:52,708
I have too much
more fun planned.
617
00:28:54,500 --> 00:28:55,958
- [Amanda] Don't touch me.
618
00:28:56,000 --> 00:28:58,833
[woman screaming]
619
00:29:01,500 --> 00:29:03,750
- [Chuck] Watch the screen.
620
00:29:05,208 --> 00:29:07,375
Looking comfy. [laughs]
621
00:29:07,416 --> 00:29:10,291
[Senica groaning]
622
00:29:10,333 --> 00:29:14,416
Look at your bitch
boyfriend now. [laughs]
623
00:29:14,458 --> 00:29:16,500
Hey, there big boy,
smile into the camera.
624
00:29:16,541 --> 00:29:18,875
[Senica groaning]
625
00:29:18,916 --> 00:29:21,125
Here, let me take this off.
626
00:29:22,916 --> 00:29:24,250
- What the fuck?
627
00:29:26,250 --> 00:29:27,750
What do you want with me?
628
00:29:27,791 --> 00:29:30,166
- [Chuck] It's not
you who I want.
629
00:29:30,208 --> 00:29:31,958
This isn't about you.
630
00:29:33,208 --> 00:29:35,166
- What the fuck?
- We're making a little video
631
00:29:35,208 --> 00:29:37,666
for your beautiful Amanda.
632
00:29:37,708 --> 00:29:39,166
- What are are doing?
633
00:29:39,208 --> 00:29:41,625
What do you want with me?
634
00:29:41,666 --> 00:29:45,416
- [Chuck] What I need
you to do is stay calm.
635
00:29:46,666 --> 00:29:49,833
I need you to look
into that camera
636
00:29:49,875 --> 00:29:54,041
and tell Amanda to do
everything I tell her to do.
637
00:29:56,291 --> 00:29:58,916
- Get this fuckin' off!
638
00:29:58,958 --> 00:30:00,541
- [Chuck] I said stay calm.
639
00:30:00,583 --> 00:30:04,166
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
640
00:30:04,208 --> 00:30:06,625
- [Chuck] Look into the
camera and tell her.
641
00:30:06,666 --> 00:30:09,583
- Hold on a minute,
just a minute.
642
00:30:09,625 --> 00:30:11,250
Okay, hold on here.
643
00:30:14,166 --> 00:30:16,291
What do you want with me?
644
00:30:24,166 --> 00:30:27,958
- [Chuck] Keep watching
it gets so much better.
645
00:30:28,000 --> 00:30:31,083
- [Senica] Wait,
wait, please, hold on.
646
00:30:31,125 --> 00:30:34,875
- [Chuck] It's time
to nut up or shut up.
647
00:30:34,916 --> 00:30:37,125
- Just wait a minute, wait.
648
00:30:37,166 --> 00:30:38,375
Let me just, wait.
649
00:30:38,416 --> 00:30:39,958
- [Chuck] Do I look
like I'm fucking around?
650
00:30:40,000 --> 00:30:41,125
- Okay, okay.
651
00:30:41,166 --> 00:30:42,166
- Tell her.
- Slow down-
652
00:30:42,208 --> 00:30:43,708
- Now.
- A little bit, okay.
653
00:30:43,750 --> 00:30:46,791
Just slow down, just slow
down a little bit okay.
654
00:30:46,833 --> 00:30:50,541
- [Chuck] Amanda, this
is for you my love.
655
00:30:50,583 --> 00:30:52,916
- Hold on, just wait.
656
00:30:52,958 --> 00:30:54,916
Babe, whatever this guy wants
657
00:30:54,958 --> 00:30:57,208
just fucking do
whatever he wants.
658
00:30:57,250 --> 00:30:58,208
You'll get away from...
659
00:30:58,250 --> 00:31:00,833
[Senica groaning]
660
00:31:02,166 --> 00:31:04,375
- [Chuck] I love that sound.
661
00:31:04,416 --> 00:31:08,958
Well, what did you
think Amanda? [laughs]
662
00:31:09,000 --> 00:31:11,833
Don't you dare ruin this moment.
663
00:31:11,875 --> 00:31:13,958
Don't say a fucking word.
664
00:31:15,208 --> 00:31:16,666
You belong to me.
665
00:31:19,416 --> 00:31:22,375
- Don't touch me,
don't touch me.
666
00:31:22,416 --> 00:31:23,250
No!
667
00:31:25,041 --> 00:31:27,958
- [Chuck] I'm gonna
touch whatever I want to,
668
00:31:28,000 --> 00:31:30,750
and there's nothing you
can do or say about it.
669
00:31:30,791 --> 00:31:33,000
- Don't touch me.
670
00:31:33,041 --> 00:31:34,791
- Ah.
- Please leave me alone.
671
00:31:34,833 --> 00:31:36,541
- [Chuck] You are so pretty.
672
00:31:36,583 --> 00:31:38,583
How does that feel?
673
00:31:38,625 --> 00:31:39,458
Good, huh?
674
00:31:42,041 --> 00:31:43,291
You fans our so lucky
675
00:31:43,333 --> 00:31:47,291
to have our little
Amanda as your star.
676
00:31:47,333 --> 00:31:50,125
So what are we
gonna do this time?
677
00:31:51,708 --> 00:31:53,750
What do you want?
678
00:31:53,791 --> 00:31:55,500
- I don't want anything!
679
00:31:55,541 --> 00:31:58,875
I want you to let me go.
[Chuck laughing]
680
00:31:58,916 --> 00:31:59,708
Please.
681
00:32:02,750 --> 00:32:05,541
- [Chuck] Do you fans wanna
see me fuck her again?
682
00:32:05,583 --> 00:32:06,875
[Chuck laughs]
683
00:32:06,916 --> 00:32:08,208
That's pretty funny.
684
00:32:08,250 --> 00:32:09,625
- No, no, please.
685
00:32:12,625 --> 00:32:13,958
Leave me alone.
686
00:32:14,000 --> 00:32:15,500
- [Chuck] Why would
I leave you alone?
687
00:32:15,541 --> 00:32:16,458
- You're sick.
- We're just starting
688
00:32:16,500 --> 00:32:17,875
to get to know each other.
689
00:32:17,916 --> 00:32:19,083
- So sick.
690
00:32:19,125 --> 00:32:21,333
- [Chuck] She thinks
I'm sick. [laughs]
691
00:32:21,375 --> 00:32:24,375
Let me tell you
dear, I'm not sick.
692
00:32:24,416 --> 00:32:25,875
- I wanna go home.
693
00:32:25,916 --> 00:32:29,708
- [Chuck] Oh, wah, I wanna
go home, I wanna go home.
694
00:32:29,750 --> 00:32:31,625
You are fucking home.
695
00:32:31,666 --> 00:32:32,500
Isn't she?
696
00:32:33,916 --> 00:32:36,083
Well, come on, help her out.
697
00:32:36,125 --> 00:32:39,708
Amanda, there's one
other place you're going,
698
00:32:39,750 --> 00:32:40,791
to the grave.
699
00:32:42,000 --> 00:32:42,916
Can you breathe?
700
00:32:42,958 --> 00:32:44,458
I didn't think so.
701
00:32:45,625 --> 00:32:48,375
What do you fans
really wanna see?
702
00:32:49,666 --> 00:32:51,125
- Help me, please!
703
00:32:52,625 --> 00:32:56,250
- [Chuck] Help, help
me, help, I'm gonna die.
704
00:32:56,291 --> 00:32:58,583
You can scream as
loud as you like
705
00:32:58,625 --> 00:33:00,750
only the fans can hear you.
706
00:33:02,625 --> 00:33:04,083
What a rush.
707
00:33:04,125 --> 00:33:06,083
- She's definitely a keeper.
708
00:33:06,125 --> 00:33:07,583
You smell so nice.
709
00:33:07,625 --> 00:33:11,083
I love you, I love
you long time.
710
00:33:11,125 --> 00:33:12,625
Where have you been all my life?
711
00:33:12,666 --> 00:33:15,833
- Get off me you
fucking sick monster!
712
00:33:18,625 --> 00:33:21,333
[Chuck laughing]
713
00:33:27,750 --> 00:33:30,416
[Amanda crying]
714
00:33:31,958 --> 00:33:33,125
- [Chuck] Shh.
715
00:33:41,166 --> 00:33:43,083
You get some rest,
716
00:33:43,125 --> 00:33:48,000
'cause next time I come in here
we're gonna play real hard.
717
00:33:49,625 --> 00:33:51,041
Goodbye, my love.
718
00:33:52,791 --> 00:33:54,291
You are so pretty.
719
00:34:03,791 --> 00:34:06,458
[Amanda crying]
720
00:34:09,500 --> 00:34:12,833
♪ I saw you yesterday, my love
721
00:34:12,875 --> 00:34:16,625
♪ And oh, you looked so good
722
00:34:16,666 --> 00:34:17,500
♪ You're the
723
00:34:17,541 --> 00:34:18,958
- What are looking at?
724
00:34:19,000 --> 00:34:20,166
♪ That I need
725
00:34:20,208 --> 00:34:25,208
♪ I just wish you understood
726
00:34:27,708 --> 00:34:31,416
♪ I'm on the road to sadness
727
00:34:35,083 --> 00:34:37,416
Amanda, this is how it ends.
728
00:34:38,416 --> 00:34:41,250
[screen whooshes]
729
00:34:42,500 --> 00:34:47,500
♪ I'm on the road to sadness
730
00:34:49,875 --> 00:34:54,375
♪ Do you think that
you could save me ♪
731
00:35:00,083 --> 00:35:05,083
♪ We could have had
love, you and me ♪
732
00:35:07,333 --> 00:35:12,333
♪ We could have had
love, you and me ♪
733
00:35:14,875 --> 00:35:19,416
♪ But now there's
only pain and misery ♪
734
00:35:22,375 --> 00:35:23,916
Amanda.
735
00:35:23,958 --> 00:35:25,333
Wake up.
736
00:35:25,375 --> 00:35:26,166
[light dramatic music]
737
00:35:26,208 --> 00:35:27,708
- Amanda, wake up.
738
00:35:30,291 --> 00:35:31,958
- Does she know yet?
739
00:35:32,916 --> 00:35:34,875
- Why don't you two help me?
740
00:35:34,916 --> 00:35:38,250
- I already told you,
we can't help you.
741
00:35:39,208 --> 00:35:41,666
We couldn't even help ourselves.
742
00:35:41,708 --> 00:35:43,916
- All three of us
can get out of here.
743
00:35:43,958 --> 00:35:45,250
There's only one of them.
744
00:35:45,291 --> 00:35:46,458
- There's more than one.
745
00:35:46,500 --> 00:35:47,291
- There is?
746
00:35:47,333 --> 00:35:48,625
- Yes.
- Who?
747
00:35:48,666 --> 00:35:51,208
- You'll find out in time.
748
00:35:51,250 --> 00:35:52,750
- Wait, come back.
749
00:35:53,875 --> 00:35:57,541
Help me!
[suspenseful music]
750
00:35:59,541 --> 00:36:01,500
- [Chuck] Hello, Amanda.
751
00:36:07,166 --> 00:36:08,458
- Let me go.
752
00:36:08,500 --> 00:36:11,041
- [Chuck] No, I don't think so.
753
00:36:12,500 --> 00:36:16,125
The fans would be so
upset if I let you go.
754
00:36:18,000 --> 00:36:20,541
So I need to plan your exit,
755
00:36:20,583 --> 00:36:23,750
but first let's play
a different game.
756
00:36:28,541 --> 00:36:30,958
Ah, you smell a little funky.
757
00:36:32,833 --> 00:36:35,625
I kind of like
that, turns me on.
758
00:36:39,041 --> 00:36:41,750
I think it's time
to go handheld.
759
00:36:43,208 --> 00:36:45,166
Lights, camera, action.
760
00:36:49,708 --> 00:36:51,166
Look at you,
761
00:36:51,208 --> 00:36:54,208
aren't you gonna be just
the next Marilyn Monroe.
762
00:36:54,250 --> 00:36:55,208
Ah, ah, ah.
763
00:36:56,708 --> 00:36:58,541
So camera friendly.
764
00:36:58,583 --> 00:37:01,750
Look at the camera.
- Stay away from me.
765
00:37:03,416 --> 00:37:04,625
I don't want to.
766
00:37:04,666 --> 00:37:06,083
- [Chuck] I don't
care what you want.
767
00:37:06,125 --> 00:37:07,500
You do what I tell you.
768
00:37:07,541 --> 00:37:09,000
Now look at the camera.
769
00:37:09,041 --> 00:37:12,583
I must say it's gonna be
hard to say goodbye to these.
770
00:37:12,625 --> 00:37:16,208
But there comes a time when
all good things come to an end.
771
00:37:16,250 --> 00:37:19,958
And to be honest I'm looking
forward to my next little girl.
772
00:37:20,000 --> 00:37:21,583
She's a redhead.
773
00:37:21,625 --> 00:37:23,916
But I'll never
forget you, Amanda.
774
00:37:23,958 --> 00:37:26,708
You're at the top of my list.
775
00:37:26,750 --> 00:37:31,333
The way you look, the way you
smell, they way you scream.
776
00:37:31,375 --> 00:37:32,708
Hello, everyone.
777
00:37:34,166 --> 00:37:36,083
Smile for all the fans.
778
00:37:37,583 --> 00:37:39,708
How's it going out there?
779
00:37:39,750 --> 00:37:42,541
I feel like the
show is almost over.
780
00:37:42,583 --> 00:37:43,416
- No, no!
781
00:37:44,500 --> 00:37:47,166
[Amanda crying]
782
00:38:04,125 --> 00:38:05,833
Get off me you sick fuck.
783
00:38:05,875 --> 00:38:08,208
[Chuck laughs]
784
00:38:08,250 --> 00:38:09,958
Get off me.
785
00:38:10,000 --> 00:38:12,666
[Amanda crying]
786
00:38:17,083 --> 00:38:19,458
- [Chuck] What do
you think fans?
787
00:38:19,500 --> 00:38:21,166
Is it Amanda's time?
788
00:38:23,708 --> 00:38:25,458
Oh, you think she's
sweet as well.
789
00:38:25,500 --> 00:38:26,666
- [Amanda] No.
790
00:38:28,500 --> 00:38:31,791
- [Chuck] Oh, my
God, I love you.
791
00:38:31,833 --> 00:38:33,166
- No, please.
792
00:38:33,208 --> 00:38:35,250
- [Chuck] You are my favorite.
793
00:38:35,291 --> 00:38:36,125
- No.
794
00:38:38,291 --> 00:38:39,125
No.
795
00:38:40,250 --> 00:38:42,083
Please don't.
796
00:38:42,125 --> 00:38:45,416
[Amanda crying]
797
00:38:45,458 --> 00:38:47,375
Get away from me!
798
00:38:47,416 --> 00:38:48,916
- [Chuck] I would just
like to take the time
799
00:38:48,958 --> 00:38:52,291
to thank the academy, and
the fans for the support.
800
00:38:52,333 --> 00:38:54,125
It has been the sweetest ride.
801
00:38:54,166 --> 00:38:56,666
And I feel blessed that I
could entertain all of you.
802
00:38:56,708 --> 00:38:57,958
I love you all.
803
00:38:59,541 --> 00:39:01,458
- Please, Chuck.
804
00:39:01,500 --> 00:39:05,583
- [Chuck] And I'd also
like to thank you, Amanda.
805
00:39:07,958 --> 00:39:11,875
Thank you for being the
best that you could be.
806
00:39:14,083 --> 00:39:16,333
Without you there is no me.
807
00:39:19,375 --> 00:39:21,666
You've been a great star.
808
00:39:21,708 --> 00:39:25,666
Senica would be so
proud, wouldn't he?
809
00:39:25,708 --> 00:39:27,041
[Chuck laughs]
810
00:39:27,083 --> 00:39:28,333
She still hasn't gotten over-
No!
811
00:39:28,375 --> 00:39:30,666
- [Chuck] The fact
that her lover is gone.
812
00:39:30,708 --> 00:39:32,166
- Leave me alone.
813
00:39:32,208 --> 00:39:34,291
- [Chuck] But trust me when
I say you'll see him soon.
814
00:39:34,333 --> 00:39:36,041
- Get off me, please.
815
00:39:37,916 --> 00:39:40,625
[light dramatic music]
[woman moaning]
816
00:39:40,666 --> 00:39:42,583
- You like that?
- Yeah.
817
00:39:45,083 --> 00:39:47,125
- You are free.
818
00:39:47,166 --> 00:39:48,166
- Thank you.
819
00:39:49,541 --> 00:39:51,541
I gotta get out of here.
820
00:40:02,708 --> 00:40:05,166
- How did you do that?
821
00:40:05,208 --> 00:40:06,500
- Do what?
822
00:40:06,541 --> 00:40:10,083
[TV blaring in background]
823
00:40:13,000 --> 00:40:14,750
I'll be back for you.
824
00:40:16,875 --> 00:40:20,375
[light suspenseful music]
825
00:40:32,916 --> 00:40:34,625
Oh my, God.
826
00:40:34,666 --> 00:40:37,875
This is that burnt
down hotel we passed.
827
00:40:37,916 --> 00:40:40,333
I'm not far from the cottage.
828
00:40:41,791 --> 00:40:43,708
Fuck, Jesus, that hurt.
829
00:40:46,291 --> 00:40:49,208
Okay, stay strong,
get your ass up.
830
00:40:50,500 --> 00:40:53,791
Figure out where you
are gonna get help.
831
00:41:05,000 --> 00:41:08,375
Karen, if you are out
there please guide me.
832
00:41:08,416 --> 00:41:09,500
Keep me safe.
833
00:41:10,958 --> 00:41:14,208
Okay, stay alert, he
could be anywhere.
834
00:41:32,166 --> 00:41:35,958
Okay, there's the road,
that's your safety net.
835
00:41:36,000 --> 00:41:37,625
Now run, let's run.
836
00:41:57,291 --> 00:41:59,375
Now let's flag down a car.
837
00:42:00,958 --> 00:42:04,791
Then we'll catch a ride
to the police station.
838
00:42:07,041 --> 00:42:07,958
Come on.
839
00:42:08,000 --> 00:42:10,458
Unfucking believable.
840
00:42:10,500 --> 00:42:12,375
Fucking asshole.
841
00:42:12,416 --> 00:42:16,583
Okay, just keep walking,
someone is bound to stop.
842
00:42:18,250 --> 00:42:20,250
I think I remember this.
843
00:42:21,125 --> 00:42:23,125
The cottage is this way.
844
00:42:24,541 --> 00:42:27,625
Since none of these fucking
assholes will pick me up,
845
00:42:27,666 --> 00:42:30,250
new plan to get to the cottage.
846
00:42:32,625 --> 00:42:35,375
I'm so fucking
thirsty and tired.
847
00:42:47,708 --> 00:42:50,041
What if I'm pregnant?
848
00:42:50,083 --> 00:42:52,166
What if I have disease?
849
00:42:52,208 --> 00:42:54,500
What the fuck am I gonna do?
850
00:43:33,208 --> 00:43:34,625
Finally I'm here.
851
00:43:59,958 --> 00:44:00,791
Senica.
852
00:44:07,291 --> 00:44:10,041
Time to get out
of these clothes.
853
00:44:35,000 --> 00:44:37,666
[ominous music]
854
00:44:40,458 --> 00:44:45,041
Okay, call the police, then
try to remember everything.
855
00:44:50,416 --> 00:44:52,125
- [Operator] 911,
what's your emergency?
856
00:44:52,166 --> 00:44:55,500
- Yes, I need help,
they're tying to kill me.
857
00:44:55,541 --> 00:44:56,958
- [Operator] Hello.
858
00:44:57,000 --> 00:44:59,166
- It's 1022 Beach Road.
859
00:44:59,208 --> 00:45:00,250
- Is anyone there?
- Please.
860
00:45:00,291 --> 00:45:01,583
Can you hear me?
861
00:45:01,625 --> 00:45:03,833
- [Operator] If you're
unable to answer,
862
00:45:03,875 --> 00:45:06,666
please leave your phone
on, we'll track your phone.
863
00:45:11,416 --> 00:45:13,416
- [Amanda] I'm so tired.
864
00:45:17,583 --> 00:45:20,500
[light rock music]
865
00:45:25,583 --> 00:45:28,083
What the fuck is going on?
866
00:45:28,125 --> 00:45:30,458
I just changed out of these.
867
00:45:34,541 --> 00:45:36,583
- It was fate that we met.
868
00:45:36,625 --> 00:45:37,791
- I know right.
869
00:45:37,833 --> 00:45:39,291
♪ And I wonder if you
870
00:45:39,333 --> 00:45:41,166
- [Tara] I love you.
871
00:45:41,208 --> 00:45:42,208
- [Senica] I love you.
872
00:45:42,250 --> 00:45:45,541
♪ There so far away in the sky
873
00:45:45,583 --> 00:45:49,041
♪ Just like the
story of you and I ♪
874
00:45:49,083 --> 00:45:52,083
♪ I hear your voice
coming to me ♪
875
00:45:52,125 --> 00:45:54,291
I will be right there.
876
00:45:54,333 --> 00:45:56,291
♪ In the night
877
00:45:56,333 --> 00:46:00,041
♪ And all I do is
think about you ♪
878
00:46:00,083 --> 00:46:03,791
♪ I think I'm losing my mind
879
00:46:08,291 --> 00:46:09,125
- Thanks.
880
00:46:10,083 --> 00:46:11,500
- You're welcome.
881
00:46:14,750 --> 00:46:19,750
♪ And I need someone to save
me from this reckless life ♪
882
00:46:22,083 --> 00:46:24,458
♪ I'm on the road to sadness
883
00:46:24,500 --> 00:46:28,291
- You never told me what
happened to your ex.
884
00:46:28,333 --> 00:46:31,333
- Ah, I don't wanna
talk about that.
885
00:46:33,166 --> 00:46:34,208
- Yeah.
- That's not
886
00:46:34,250 --> 00:46:36,666
why I brought you here.
887
00:46:36,708 --> 00:46:39,416
- Who the fuck is this bitch?
888
00:46:39,458 --> 00:46:40,291
Hello.
889
00:46:43,000 --> 00:46:44,750
Why can't they see me?
890
00:46:44,791 --> 00:46:46,291
♪ That I need
891
00:46:46,333 --> 00:46:48,875
♪ I just wish you understood
892
00:46:48,916 --> 00:46:51,083
How long have I been gone?
893
00:46:53,625 --> 00:46:54,708
♪ I'm on the road
894
00:46:54,750 --> 00:46:55,958
Can you not hear me?
895
00:46:56,000 --> 00:46:57,458
Hello.
896
00:46:57,500 --> 00:46:59,541
Wait a minute, am I dead?
897
00:47:01,083 --> 00:47:02,750
- Stay right there.
898
00:47:02,791 --> 00:47:06,791
- [Amanda] No, no,
no, I can't be dead.
899
00:47:06,833 --> 00:47:10,958
I still feel pain,
anger, and heartbreak.
900
00:47:11,000 --> 00:47:12,416
Wait a minute, I remember this.
901
00:47:12,458 --> 00:47:13,625
- [Senica] Tara.
902
00:47:13,666 --> 00:47:15,500
- [Amanda] This is my life.
903
00:47:15,541 --> 00:47:17,000
Don't you fucking kiss her.
904
00:47:17,041 --> 00:47:18,625
- I love you.
905
00:47:18,666 --> 00:47:19,916
- You know I love you too.
906
00:47:19,958 --> 00:47:23,208
- [Amanda] Senica, you
fucking piece of shit.
907
00:47:23,250 --> 00:47:26,833
I disappear and
you move right on.
908
00:47:26,875 --> 00:47:28,333
You don't waste any time do you.
909
00:47:28,375 --> 00:47:30,791
- [Senica] I wanna
ask you something.
910
00:47:30,833 --> 00:47:33,291
- [Amanda] What are doing?
911
00:47:33,333 --> 00:47:34,833
- What are you doing?
912
00:47:34,875 --> 00:47:37,333
- [Senica] Will you marry me?
913
00:47:37,375 --> 00:47:40,958
♪ You and me
914
00:47:41,000 --> 00:47:43,458
♪ But now there's only pain
915
00:47:43,500 --> 00:47:45,125
- Yes, yes.
916
00:47:47,166 --> 00:47:48,791
- [Amanda] Oh, my God.
917
00:47:48,833 --> 00:47:52,125
He's doing the same
thing he did to me.
918
00:47:52,166 --> 00:47:53,750
The exact same way.
919
00:47:55,041 --> 00:47:57,666
- [Senica] You like it?
920
00:47:57,708 --> 00:47:59,458
- It's absolutely beautiful.
921
00:47:59,500 --> 00:48:02,041
- [Amanda] Fuck, he's in on it.
922
00:48:03,083 --> 00:48:04,416
But why?
923
00:48:04,458 --> 00:48:06,208
Why is he doing this?
924
00:48:08,666 --> 00:48:09,708
- Thank you.
925
00:48:09,750 --> 00:48:11,416
- You're so welcome.
926
00:48:14,000 --> 00:48:15,958
- [Amanda] How do I stop this?
927
00:48:16,000 --> 00:48:18,125
There's gotta be a way.
928
00:48:18,166 --> 00:48:19,833
- I love you too.
929
00:48:19,875 --> 00:48:21,833
- You are going to be
the best wife ever.
930
00:48:21,875 --> 00:48:24,625
- What the hell
is going on here?
931
00:48:26,041 --> 00:48:26,875
Hello.
932
00:48:28,583 --> 00:48:29,541
♪ I'm the road
933
00:48:29,583 --> 00:48:30,416
Hello.
934
00:48:31,708 --> 00:48:33,458
This isn't happening.
935
00:48:35,750 --> 00:48:36,791
♪ And I need
936
00:48:36,833 --> 00:48:38,708
- I got a surprise for you.
937
00:48:38,750 --> 00:48:39,958
- [Senica] Oh yeah.
938
00:48:40,000 --> 00:48:43,958
- Yeah, why don't you
meet me in the bedroom.
939
00:48:44,000 --> 00:48:45,375
- Okay.
940
00:48:45,416 --> 00:48:50,416
♪ To sadness
941
00:48:51,625 --> 00:48:53,500
♪ Do you think that
you could save me ♪
942
00:48:53,541 --> 00:48:57,041
♪ From this reckless life
943
00:49:31,833 --> 00:49:35,500
- I'm not gonna let you
get away this again.
944
00:49:58,333 --> 00:50:00,458
- I'm just so tired baby.
945
00:50:23,208 --> 00:50:26,708
- Just go to sleep
baby, just go to sleep.
946
00:50:46,541 --> 00:50:48,166
[birds chirping]
947
00:50:48,208 --> 00:50:51,166
[suspenseful music]
948
00:51:58,041 --> 00:52:00,000
- [Chuck] Rise and shine.
949
00:52:01,291 --> 00:52:04,750
How's my little jigga
booty this morning?
950
00:52:04,791 --> 00:52:06,250
[Tara screaming]
951
00:52:06,291 --> 00:52:10,791
Now listen here, let me
explain to you how this works.
952
00:52:12,250 --> 00:52:14,125
Over there's a camera,
953
00:52:14,166 --> 00:52:18,416
that's where all the fans
get to watch me torture you.
954
00:52:18,458 --> 00:52:22,041
By torture I mean make
you my little bitch.
955
00:52:26,166 --> 00:52:27,458
Shh, it's okay.
956
00:52:29,916 --> 00:52:34,625
The rules are simple, you do
what I want wherever I went,
957
00:52:36,625 --> 00:52:39,208
and whenever I want you to.
958
00:52:39,250 --> 00:52:41,166
Aren't you sexy.
959
00:52:41,208 --> 00:52:43,875
I bet you're still a virgin.
960
00:52:43,916 --> 00:52:46,750
My own pretty little girl.
961
00:52:46,791 --> 00:52:49,125
Oh, you like that don't you.
962
00:52:49,166 --> 00:52:50,666
I know that you do.
963
00:52:54,625 --> 00:52:57,500
I will set down
Betsy right here.
964
00:52:57,541 --> 00:52:59,166
Don't get any ideas.
965
00:53:01,416 --> 00:53:03,500
Now we can play a little.
966
00:53:04,875 --> 00:53:06,375
What should we do?
967
00:53:08,333 --> 00:53:10,083
Wait, Betsy's lonely.
968
00:53:11,541 --> 00:53:14,791
I know you would love to
get your hands on her,
969
00:53:14,833 --> 00:53:16,708
but that's never gonna happen.
970
00:53:16,750 --> 00:53:19,500
[Tara screaming]
971
00:53:20,875 --> 00:53:22,958
Lookie what we have here.
972
00:53:24,875 --> 00:53:26,208
It's my new toy.
973
00:53:27,958 --> 00:53:29,208
Do you like it?
974
00:53:31,208 --> 00:53:33,375
Don't worry it won't hurt.
975
00:53:38,083 --> 00:53:40,000
See, I do it to myself.
976
00:53:41,208 --> 00:53:44,208
[Tara screaming]
977
00:53:44,250 --> 00:53:46,291
It's not so bad, is it?
978
00:53:46,333 --> 00:53:49,083
[Tara screaming]
979
00:53:50,666 --> 00:53:53,208
She has sexy legs, doesn't she?
980
00:53:58,833 --> 00:54:00,708
I love the sound of fear.
981
00:54:00,750 --> 00:54:02,666
Come on scream more.
982
00:54:02,708 --> 00:54:05,208
[Tara crying]
983
00:54:08,416 --> 00:54:11,166
[Tara screaming]
984
00:54:13,750 --> 00:54:16,583
You have one tight
ass slick body.
985
00:54:17,500 --> 00:54:18,333
Mmm.
986
00:54:21,166 --> 00:54:24,000
And look at these perfect feet.
987
00:54:24,041 --> 00:54:26,041
I bet the fans never knew
988
00:54:26,083 --> 00:54:28,041
that I have a bit
of a foot fetish.
989
00:54:28,083 --> 00:54:30,583
[Tara crying]
990
00:54:32,750 --> 00:54:35,541
[Tara screaming]
991
00:54:40,625 --> 00:54:41,875
Oh, yeah.
992
00:54:41,916 --> 00:54:44,208
[Chuck laughs]
993
00:54:44,250 --> 00:54:46,750
Shh. [laughs]
994
00:54:48,625 --> 00:54:50,083
You belong to me.
995
00:54:52,458 --> 00:54:56,041
Let's put this away
and have some real fun.
996
00:54:58,458 --> 00:55:00,208
Now what should we do?
997
00:55:01,541 --> 00:55:03,291
What do you wanna do?
998
00:55:05,541 --> 00:55:09,250
I've never had chocolate
cream pie before.
999
00:55:09,291 --> 00:55:10,708
I bet it's yummy.
1000
00:55:12,666 --> 00:55:14,000
How about a hug?
1001
00:55:16,583 --> 00:55:19,333
You know I kinda
prefer big tits.
1002
00:55:20,833 --> 00:55:22,000
[Tara screams]
1003
00:55:22,041 --> 00:55:24,833
But these tiny ones
will have to do.
1004
00:55:26,500 --> 00:55:28,125
What do you guys
wanna see today?
1005
00:55:28,166 --> 00:55:30,833
[Tara coughing]
1006
00:55:36,000 --> 00:55:37,958
I think this bitch
likes to be choked.
1007
00:55:38,000 --> 00:55:40,541
[Tara screams]
1008
00:55:43,000 --> 00:55:44,875
[Tara crying]
1009
00:55:44,916 --> 00:55:45,750
So pretty.
1010
00:55:49,375 --> 00:55:52,708
I can almost smell
her clam getting wet.
1011
00:55:55,958 --> 00:55:59,166
You're lucky I'm gonna
have my way with you.
1012
00:55:59,208 --> 00:56:02,875
Oh, yeah, that's what
I'm talking about.
1013
00:56:02,916 --> 00:56:04,416
I am your God.
1014
00:56:04,458 --> 00:56:05,958
Do you understand?
1015
00:56:07,208 --> 00:56:08,916
I hold all the power.
1016
00:56:11,208 --> 00:56:13,708
I can kill you anytime I want.
1017
00:56:14,583 --> 00:56:16,791
You understand that, right?
1018
00:56:18,250 --> 00:56:21,041
How should I kill
this nigger now?
1019
00:56:24,208 --> 00:56:25,833
I think I should.
1020
00:56:25,875 --> 00:56:29,875
She's definitely not gonna
be fun as Amanda was.
1021
00:56:31,083 --> 00:56:31,916
Know what?
1022
00:56:33,375 --> 00:56:34,208
Know what?
1023
00:56:38,416 --> 00:56:40,583
How does Betsy feel bitch?
1024
00:56:41,583 --> 00:56:43,208
Do you like that?
1025
00:56:43,250 --> 00:56:47,083
Oh, yeah, this sweet
smell of chocolate cream.
1026
00:56:48,583 --> 00:56:49,416
Shut up.
1027
00:56:53,083 --> 00:56:54,708
I told you you're
mine to play with.
1028
00:56:54,750 --> 00:56:56,375
[Tara screams]
1029
00:56:56,416 --> 00:56:57,250
Yes.
1030
00:57:00,083 --> 00:57:03,083
Should I put this
gun in your mouth?
1031
00:57:05,791 --> 00:57:07,750
Fuck that little mouth.
1032
00:57:13,250 --> 00:57:16,000
[Chuck laughing]
1033
00:57:23,333 --> 00:57:26,875
[light dramatic music]
1034
00:57:26,916 --> 00:57:29,166
- You sick fuckin' bastard.
1035
00:57:34,541 --> 00:57:36,666
How could you do this to me?
1036
00:57:36,708 --> 00:57:38,625
- It's all about money.
1037
00:57:40,666 --> 00:57:43,541
- So are you gonna
tell me who you are?
1038
00:57:43,583 --> 00:57:47,583
- Just a stupid girl that fell
in love with the wrong man.
1039
00:57:47,625 --> 00:57:49,583
- [Amanda] And what about you?
1040
00:57:49,625 --> 00:57:51,958
- I was just her cleaning lady.
1041
00:57:52,000 --> 00:57:54,583
♪ Silent night
1042
00:57:55,541 --> 00:57:57,708
- Oh, you got my favorite.
1043
00:57:59,208 --> 00:58:00,583
Oh, thanks, babe.
1044
00:58:02,291 --> 00:58:04,458
Hey, Kimmy, you wanna
pop this for me?
1045
00:58:04,500 --> 00:58:06,333
I'll grab the glasses.
1046
00:58:08,125 --> 00:58:09,750
Babe, what a nice surprise.
1047
00:58:09,791 --> 00:58:11,125
You're so sweet.
1048
00:58:12,333 --> 00:58:13,583
This is will be
the perfect touch.
1049
00:58:13,625 --> 00:58:15,625
We've been working
hard all afternoon.
1050
00:58:15,666 --> 00:58:17,958
♪ Heavenly hosts sing
1051
00:58:18,000 --> 00:58:19,291
- Okay.
1052
00:58:19,333 --> 00:58:20,166
Thank you.
1053
00:58:21,500 --> 00:58:22,333
- Hey.
1054
00:58:23,666 --> 00:58:25,500
Yeah, I'm gonna go follow him.
1055
00:58:25,541 --> 00:58:30,541
♪ Savior is born
1056
00:58:31,458 --> 00:58:36,375
♪ Christ the Savior is born
1057
00:58:39,333 --> 00:58:43,458
♪ Silent night
1058
00:58:43,500 --> 00:58:47,375
♪ Holy night
1059
00:58:47,416 --> 00:58:52,416
♪ Son of God love's pure light
1060
00:58:55,666 --> 00:59:00,583
♪ Radiant beams
from thy holy face ♪
1061
00:59:03,416 --> 00:59:07,708
♪ With the dawn of
redeeming grace ♪
1062
00:59:11,541 --> 00:59:17,250
[light dramatic music]
[screen whooshes]
1063
00:59:17,291 --> 00:59:19,250
Pretty sick, isn't it?
1064
00:59:19,291 --> 00:59:21,541
- Yeah, it is fucking sick.
1065
00:59:22,708 --> 00:59:23,875
- Yeah, it is.
1066
00:59:27,875 --> 00:59:29,500
- Why are you doing this to me?
1067
00:59:29,541 --> 00:59:31,041
[screen whooshes]
1068
00:59:31,083 --> 00:59:33,250
- He can't hear you.
1069
00:59:33,291 --> 00:59:34,458
- Who are you?
- I'm the first
1070
00:59:34,500 --> 00:59:36,125
of a long list.
1071
00:59:36,166 --> 00:59:37,541
- First what?
1072
00:59:37,583 --> 00:59:39,625
- The first to be
murdered on this property.
1073
00:59:39,666 --> 00:59:40,875
- Can we stop this?
1074
00:59:40,916 --> 00:59:41,708
- No.
1075
00:59:41,750 --> 00:59:42,875
- We have to try.
1076
00:59:42,916 --> 00:59:44,250
- There is no point.
1077
00:59:44,291 --> 00:59:45,541
- You're dead, honey.
1078
00:59:45,583 --> 00:59:46,708
- I don't believe you.
1079
00:59:46,750 --> 00:59:48,250
- What the screen.
1080
00:59:49,916 --> 00:59:52,666
[static hissing]
1081
00:59:58,000 --> 00:59:59,500
- [Amanda] No, no.
1082
01:00:01,125 --> 01:00:03,500
- [Chuck] Whatcha wanna do?
1083
01:00:03,541 --> 01:00:07,750
- How can I be here and
there at the same time?
1084
01:00:07,791 --> 01:00:09,916
- Please.
- There's no way to escape.
1085
01:00:09,958 --> 01:00:10,750
- [Amanda] No.
1086
01:00:10,791 --> 01:00:13,541
[Chuck grunting]
1087
01:00:14,458 --> 01:00:15,625
- [Chuck] I'm keeping you here
1088
01:00:15,666 --> 01:00:18,541
for a very long
time my sweetheart.
1089
01:00:20,125 --> 01:00:21,500
- No.
1090
01:00:21,541 --> 01:00:22,958
[Amanda crying]
1091
01:00:23,000 --> 01:00:25,750
[Chuck grunting]
1092
01:00:27,958 --> 01:00:30,083
- [Chuck] I can't wait
to the world sees you.
1093
01:00:30,125 --> 01:00:31,833
- Please no.
1094
01:00:32,291 --> 01:00:34,000
Why are you taking
your mask off?
1095
01:00:34,041 --> 01:00:35,083
I can't see you.
1096
01:00:35,125 --> 01:00:37,000
Please, please.
1097
01:00:37,041 --> 01:00:38,958
- Open your eyes.
- No!
1098
01:00:39,000 --> 01:00:40,416
[Amanda crying]
1099
01:00:40,458 --> 01:00:41,958
You just looked at me.
1100
01:00:42,000 --> 01:00:44,750
[Chuck grunting]
1101
01:00:47,166 --> 01:00:50,541
Don't you die,
you're not done yet.
1102
01:00:50,583 --> 01:00:51,916
[Amanda coughing]
1103
01:00:51,958 --> 01:00:52,791
Come on.
1104
01:00:55,791 --> 01:00:57,166
This is it.
1105
01:00:57,208 --> 01:00:58,458
[Chuck grunting]
1106
01:00:58,500 --> 01:01:01,000
All right, time
to say goodnight.
1107
01:01:46,416 --> 01:01:48,833
- Bravo, bravo, bravo, bravo.
1108
01:01:52,708 --> 01:01:53,583
Oh, my God.
1109
01:01:54,708 --> 01:01:57,250
The way you played that part,
1110
01:01:57,291 --> 01:01:59,833
oh, I know when I first met you
1111
01:01:59,875 --> 01:02:02,583
I knew you were gonna be a star.
1112
01:02:02,625 --> 01:02:04,291
You were so amazing.
1113
01:02:05,916 --> 01:02:07,208
Oh my God, yes.
1114
01:02:08,416 --> 01:02:11,083
The way you played every role.
1115
01:02:11,125 --> 01:02:13,041
The way that you moved.
1116
01:02:14,458 --> 01:02:17,250
Oh, my God, I knew that
you were gonna be amazing.
1117
01:02:17,291 --> 01:02:19,458
I just knew it, I knew it.
1118
01:02:21,250 --> 01:02:22,541
Thank you, thank you.
1119
01:02:22,583 --> 01:02:23,416
Wow.
1120
01:02:25,083 --> 01:02:27,083
Oh, when I first met you
1121
01:02:28,208 --> 01:02:31,083
I knew that you were
gonna be a star.
1122
01:02:34,416 --> 01:02:35,250
Very good.
1123
01:02:40,375 --> 01:02:43,208
Oh, oh, I'm gonna
miss those lips.
1124
01:02:45,208 --> 01:02:47,375
I'm gonna miss those lips.
1125
01:02:50,541 --> 01:02:52,208
Do you love me?
1126
01:02:52,250 --> 01:02:53,416
Yeah.
1127
01:02:53,458 --> 01:02:55,250
Oh, 'cause I love you.
1128
01:02:56,166 --> 01:02:56,958
I do.
1129
01:03:00,375 --> 01:03:02,125
But it is what it is,
1130
01:03:06,125 --> 01:03:07,875
and we have to part our ways.
1131
01:03:07,916 --> 01:03:09,125
I hope you understand.
1132
01:03:09,166 --> 01:03:10,791
Yes, yeah.
1133
01:03:10,833 --> 01:03:12,375
Oh, good.
1134
01:03:12,416 --> 01:03:15,125
We have to part our ways now.
1135
01:03:15,166 --> 01:03:18,250
Okay, we have to get
rid of the evidence.
1136
01:03:18,291 --> 01:03:21,458
And you did amazing,
amazing, amazing.
1137
01:03:35,541 --> 01:03:39,875
Oh, don't worry, you're not
gonna feel this one bit.
1138
01:03:41,166 --> 01:03:42,333
[chainsaw buzzing]
1139
01:03:42,375 --> 01:03:45,375
Can't get your
blood all over me.
1140
01:03:45,416 --> 01:03:46,666
Huh?
1141
01:03:46,708 --> 01:03:49,458
I can't hear you,
babe, speak up.
1142
01:03:51,000 --> 01:03:53,083
The chainsaw is too loud.
1143
01:03:54,250 --> 01:03:56,083
I know I love you too.
1144
01:04:06,083 --> 01:04:08,208
What do you think?
1145
01:04:08,250 --> 01:04:09,416
You like this?
1146
01:04:14,875 --> 01:04:17,000
Hold on, I'm almost done.
1147
01:04:29,166 --> 01:04:30,000
Ta-dah!
1148
01:04:31,000 --> 01:04:31,833
Hold on.
1149
01:04:34,041 --> 01:04:36,958
[chainsaw buzzing]
1150
01:04:44,625 --> 01:04:47,291
[ominous music]
1151
01:04:53,791 --> 01:04:56,291
Come on, baby, coast is clear.
1152
01:05:02,916 --> 01:05:05,583
Oh, you're gonna love this area.
1153
01:05:11,000 --> 01:05:12,500
It's so beautiful.
1154
01:05:23,875 --> 01:05:24,708
Come on.
1155
01:05:27,083 --> 01:05:28,583
Come on, there we go.
1156
01:05:28,625 --> 01:05:31,541
We're almost there,
we're almost there.
1157
01:05:31,583 --> 01:05:35,166
You got so many friends
to keep you company.
1158
01:05:35,208 --> 01:05:38,083
Ah, you're never
gonna wanna leave.
1159
01:05:41,416 --> 01:05:42,375
Here we go.
1160
01:05:43,375 --> 01:05:44,291
Here we go.
1161
01:05:48,875 --> 01:05:50,250
Look at this.
1162
01:05:50,291 --> 01:05:52,166
Don't you love it?
1163
01:05:52,208 --> 01:05:54,375
Got you right by the tree.
1164
01:05:55,458 --> 01:05:58,333
I knew you would love it.
1165
01:05:58,375 --> 01:06:00,375
Okay, let's lay you down.
1166
01:06:02,000 --> 01:06:02,833
Come on.
1167
01:06:13,291 --> 01:06:16,125
[screen whooshes]
1168
01:06:27,708 --> 01:06:29,291
- Karen.
1169
01:06:29,333 --> 01:06:30,291
Oh, my God.
1170
01:06:32,000 --> 01:06:33,916
I missed you so much.
1171
01:06:33,958 --> 01:06:35,458
How are you here?
1172
01:06:35,500 --> 01:06:37,250
- [Chuck] Hello, fans.
1173
01:06:37,291 --> 01:06:39,583
I would like you to meet Karen.
1174
01:06:39,625 --> 01:06:41,208
Isn't she a beauty.
1175
01:06:43,000 --> 01:06:48,000
So Karen, hope you don't mind
if I give myself a cheap feel.
1176
01:06:49,416 --> 01:06:52,708
I know what you're
thinking, they must be fake.
1177
01:06:52,750 --> 01:06:54,166
No, they're real.
1178
01:06:56,666 --> 01:06:58,375
This girl is special.
1179
01:07:00,458 --> 01:07:02,625
And she smells nice too.
1180
01:07:02,666 --> 01:07:04,458
Hey, what's the matter, Karen?
1181
01:07:04,500 --> 01:07:06,333
Do you like to be choked?
1182
01:07:06,375 --> 01:07:09,500
I have little nice
surprises in store for you.
1183
01:07:09,541 --> 01:07:11,375
[Chuck laughs]
1184
01:07:11,416 --> 01:07:12,625
- Did he do that to you too?
1185
01:07:12,666 --> 01:07:15,666
- Come with me, come with me.
1186
01:07:15,708 --> 01:07:16,583
- I want to, I can't.
1187
01:07:16,625 --> 01:07:19,208
But I have to save that girl.
1188
01:07:19,250 --> 01:07:21,000
Can you not hear her?
1189
01:07:21,041 --> 01:07:21,916
She's screaming.
1190
01:07:21,958 --> 01:07:23,666
- I want you to come with me.
1191
01:07:23,708 --> 01:07:25,500
- I wanna come with
you too, and I will.
1192
01:07:25,541 --> 01:07:27,500
Can you wait for me?
1193
01:07:27,541 --> 01:07:28,375
Please.
1194
01:07:29,375 --> 01:07:30,291
I love you.
1195
01:07:31,791 --> 01:07:36,041
- Okay, just let me know if
this dirt is bothering you.
1196
01:07:48,625 --> 01:07:52,625
All right, I almost got
you all covered up here.
1197
01:07:56,750 --> 01:07:58,041
[suspenseful music]
1198
01:07:58,083 --> 01:07:59,291
- [Tara] Get off me!
1199
01:07:59,333 --> 01:08:01,791
- [Chuck] You smell real nice.
1200
01:08:04,083 --> 01:08:07,250
[indistinct].
1201
01:08:07,291 --> 01:08:09,041
[Tara screaming]
1202
01:08:09,083 --> 01:08:10,500
What's next my little slut?
1203
01:08:10,541 --> 01:08:12,375
[Chuck laughs]
[Tara screaming]
1204
01:08:12,416 --> 01:08:14,000
So feisty.
1205
01:08:14,041 --> 01:08:14,875
I love it.
1206
01:08:22,041 --> 01:08:23,791
Are you ready for it?
1207
01:08:23,833 --> 01:08:26,833
I know the fans are, and I am.
1208
01:08:26,875 --> 01:08:30,041
[Chuck laughs]
[Tara crying]
1209
01:08:30,083 --> 01:08:31,416
This here is all yours.
1210
01:08:31,458 --> 01:08:33,916
[Tara crying]
1211
01:08:33,958 --> 01:08:35,625
Oh, you're so tight.
1212
01:08:37,875 --> 01:08:39,000
There it is.
1213
01:08:39,041 --> 01:08:41,541
[Tara crying]
1214
01:08:43,666 --> 01:08:46,458
[Chuck grunting]
1215
01:09:09,291 --> 01:09:11,958
[phone ringing]
1216
01:09:17,125 --> 01:09:17,958
- Hello.
1217
01:09:18,000 --> 01:09:19,458
- Yeah, hello, Brad.
1218
01:09:19,500 --> 01:09:20,875
- So how's production coming?
1219
01:09:20,916 --> 01:09:22,416
- No, great.
1220
01:09:22,458 --> 01:09:25,166
Actually I was just
reviewing the tape,
1221
01:09:25,208 --> 01:09:26,625
it's coming along nicely.
1222
01:09:26,666 --> 01:09:27,583
- These snuff films are selling
1223
01:09:27,625 --> 01:09:29,666
like hot cakes on the dark web.
1224
01:09:29,708 --> 01:09:30,541
- Yeah.
1225
01:09:32,041 --> 01:09:35,458
- I don't where you find these
girls but keep 'em coming.
1226
01:09:35,500 --> 01:09:37,791
They're so much better
than porn stars.
1227
01:09:37,833 --> 01:09:40,125
- Yeah, I know, right.
1228
01:09:40,166 --> 01:09:41,666
Definitely unique.
1229
01:09:42,791 --> 01:09:43,708
- I'll say.
1230
01:09:45,041 --> 01:09:47,708
So when can I grab
the newest one?
1231
01:09:47,750 --> 01:09:50,458
- You can come by today,
I have one ready for you,
1232
01:09:50,500 --> 01:09:51,750
and in a couple of weeks
1233
01:09:51,791 --> 01:09:52,958
I'll have another
one ready for you.
1234
01:09:53,000 --> 01:09:55,208
- Is it possible you
could drop it off to me?
1235
01:09:55,250 --> 01:09:56,291
- Yeah, sounds good.
1236
01:09:56,333 --> 01:09:57,625
- All right, cool, thanks.
1237
01:09:57,666 --> 01:10:00,416
- I better get back at her.
1238
01:10:00,458 --> 01:10:02,166
Finish this next one off here.
1239
01:10:02,208 --> 01:10:04,375
Okay, we'll see you soon.
1240
01:10:04,416 --> 01:10:05,250
Bye.
1241
01:10:08,958 --> 01:10:11,375
[rock music]
1242
01:10:18,875 --> 01:10:21,166
♪ First you sell your soul
1243
01:10:21,208 --> 01:10:23,500
♪ Then you sell your flesh
1244
01:10:23,541 --> 01:10:27,500
♪ Then you just
give away the rest ♪
1245
01:10:27,541 --> 01:10:29,750
♪ You kill to pay the toll
1246
01:10:29,791 --> 01:10:32,333
♪ Hide those bodies fresh
1247
01:10:32,375 --> 01:10:35,833
♪ Frame your best friend
to pass the test ♪
1248
01:10:35,875 --> 01:10:38,333
♪ That's how you make
a living in a living ♪
1249
01:10:38,375 --> 01:10:39,291
Hey, buddy, what's up?
1250
01:10:39,333 --> 01:10:41,041
- Same old, same old, brother,
1251
01:10:41,083 --> 01:10:43,125
the smell of pussy in the air.
1252
01:10:43,166 --> 01:10:44,708
I love my job.
1253
01:10:44,750 --> 01:10:46,375
♪ That's how you make a living
1254
01:10:46,416 --> 01:10:48,500
- I'm sure you do.
1255
01:10:48,541 --> 01:10:50,375
- You are gonna love this one.
1256
01:10:50,416 --> 01:10:51,833
- Oh, yeah.
1257
01:10:51,875 --> 01:10:54,916
- West Coast girl,
banging ass body.
1258
01:10:54,958 --> 01:10:56,166
- The word?
1259
01:10:56,208 --> 01:10:59,666
- Stage name Candy,
real name Candice Bell.
1260
01:11:01,041 --> 01:11:03,125
- Okay, boyfriend?
1261
01:11:03,166 --> 01:11:04,541
- No.
1262
01:11:04,583 --> 01:11:06,875
Family lives out of state.
1263
01:11:06,916 --> 01:11:11,416
She told me she ran away to
Hollywood when she was 15.
1264
01:11:12,416 --> 01:11:15,041
- To become a star I suppose.
1265
01:11:15,083 --> 01:11:17,750
- Yep, but she ended up in porn.
1266
01:11:19,541 --> 01:11:21,375
- Porn, kinky already.
1267
01:11:23,416 --> 01:11:24,208
Perfect.
1268
01:11:24,250 --> 01:11:25,416
♪ That's how
1269
01:11:25,458 --> 01:11:26,250
As per.
1270
01:11:26,291 --> 01:11:27,916
♪ In a living hell
1271
01:11:27,958 --> 01:11:33,750
- Tonight is her last night
at this club as requested.
1272
01:11:33,791 --> 01:11:35,375
- You know how it is, right?
1273
01:11:37,625 --> 01:11:41,083
I don't wanna get
caught, wife, you know.
1274
01:11:42,333 --> 01:11:45,250
- Oh, yeah, I get ya, bro.
1275
01:11:45,291 --> 01:11:46,750
VIP as always.
1276
01:11:46,791 --> 01:11:48,875
♪ First you sell your soul
1277
01:11:48,916 --> 01:11:50,958
Hey sweet ass, come here.
1278
01:11:51,958 --> 01:11:52,916
- What's up?
1279
01:11:54,125 --> 01:11:56,916
- Do you wanna make
some extra cash tonight?
1280
01:11:56,958 --> 01:11:58,083
- How so?
1281
01:11:58,125 --> 01:12:00,250
- Well, I've got a regular,
1282
01:12:01,958 --> 01:12:04,375
and he loves beautiful women.
1283
01:12:05,833 --> 01:12:07,916
- Don't they all?
1284
01:12:07,958 --> 01:12:10,500
- Nah, but this guy is special.
1285
01:12:13,125 --> 01:12:14,875
- Hmm, I'm listening.
1286
01:12:16,041 --> 01:12:18,750
- He's married, never
wants to get caught,
1287
01:12:18,791 --> 01:12:20,708
so I send girls to him.
1288
01:12:21,625 --> 01:12:23,250
- Where?
1289
01:12:23,291 --> 01:12:26,291
- At a hotel of his liking.
1290
01:12:26,333 --> 01:12:30,166
- Hold on, I'm not a
prostitute, I'm a dancer.
1291
01:12:31,291 --> 01:12:33,458
- Yeah, yeah, yeah, I get ya.
1292
01:12:33,500 --> 01:12:37,500
All he wants to do you
is videotape you dancing.
1293
01:12:38,625 --> 01:12:40,416
- Is he creepy?
1294
01:12:40,458 --> 01:12:43,500
- No, he always pay
and he tips well.
1295
01:12:45,000 --> 01:12:48,500
I know it's been a
slow week for ya.
1296
01:12:48,541 --> 01:12:49,375
- Totally.
1297
01:12:51,666 --> 01:12:55,666
- I will tell you what,
you give him a VIP,
1298
01:12:55,708 --> 01:12:59,083
and then you tell me
what you think, huh.
1299
01:13:00,375 --> 01:13:02,000
- What's in it for you?
1300
01:13:02,041 --> 01:13:04,375
- My standard fee is 25%.
1301
01:13:04,416 --> 01:13:07,458
♪ A living hell
1302
01:13:07,500 --> 01:13:09,333
Okay, now get to work.
1303
01:13:11,166 --> 01:13:12,583
♪ Life's a bitch so I've been
1304
01:13:12,625 --> 01:13:15,791
- Damn, girl, you
got it going on.
1305
01:13:15,833 --> 01:13:17,208
♪ Tired of reality
1306
01:13:17,250 --> 01:13:18,500
- You know.
1307
01:13:18,541 --> 01:13:19,708
- You're sexy.
1308
01:13:21,666 --> 01:13:24,875
- So where are you
taking me tomorrow?
1309
01:13:24,916 --> 01:13:27,166
♪ I need the time
1310
01:13:27,208 --> 01:13:28,125
- My motel.
1311
01:13:29,916 --> 01:13:30,958
- Sounds fun.
1312
01:13:32,208 --> 01:13:34,875
What games are we gonna play?
1313
01:13:34,916 --> 01:13:37,541
- I'll play any game,
what do you wanna play?
1314
01:13:37,583 --> 01:13:39,708
- Any game you want.
1315
01:13:39,750 --> 01:13:42,208
♪ It's contagious
and so outrageous ♪
1316
01:13:42,250 --> 01:13:43,041
♪ I hate all
1317
01:13:43,083 --> 01:13:44,208
- I like that.
1318
01:13:44,250 --> 01:13:47,791
- How much are you
willing to spend on me?
1319
01:13:47,833 --> 01:13:50,166
- How much am I gonna spend?
1320
01:13:51,250 --> 01:13:55,500
Whatever it takes,
baby, whatever it takes.
1321
01:13:55,541 --> 01:13:57,708
♪ Tired of reality
1322
01:13:57,750 --> 01:13:59,208
♪ Jaded
1323
01:13:59,250 --> 01:14:02,041
Bring your fine ass over
here and sit on Daddy lap.
1324
01:14:02,083 --> 01:14:03,708
♪ Jaded hate it what's in
1325
01:14:03,750 --> 01:14:04,916
- That's what I like to hear.
1326
01:14:04,958 --> 01:14:06,750
♪ What's with the world
1327
01:14:06,791 --> 01:14:09,041
♪ Filled up with
such unrest, so ♪
1328
01:14:09,083 --> 01:14:11,125
[dramatic music]
1329
01:14:11,166 --> 01:14:13,208
- Why do you think
this girls dead?
1330
01:14:13,250 --> 01:14:15,750
She probably done 10 or
20 of these films already.
1331
01:14:15,791 --> 01:14:16,916
She's an actress.
1332
01:14:16,958 --> 01:14:18,541
- She won't be
doing anymore films.
1333
01:14:18,583 --> 01:14:21,333
They matched her dental records.
1334
01:14:21,375 --> 01:14:22,416
- That's terrible.
1335
01:14:22,458 --> 01:14:23,791
- It is, isn't it?
1336
01:14:23,833 --> 01:14:26,166
You better start explaining
this process to me.
1337
01:14:26,208 --> 01:14:28,083
- Look, it's very simple,
1338
01:14:28,125 --> 01:14:30,166
I purchase content
from filmmakers.
1339
01:14:30,208 --> 01:14:32,250
- And you never have
any contact with them?
1340
01:14:32,291 --> 01:14:33,166
- No.
1341
01:14:33,208 --> 01:14:34,750
- And who makes these films?
1342
01:14:34,791 --> 01:14:37,375
- I deal with filmmakers from
all over the world every week.
1343
01:14:37,416 --> 01:14:38,833
- Do you have a list of names?
1344
01:14:38,875 --> 01:14:40,375
- No.
1345
01:14:40,416 --> 01:14:43,208
- Come on you have
to help me out here.
1346
01:14:43,250 --> 01:14:46,458
- Look, most content is
uploaded over the net,
1347
01:14:46,500 --> 01:14:48,250
and I pay with wires.
1348
01:14:48,291 --> 01:14:49,750
- So you never meet them?
1349
01:14:49,791 --> 01:14:51,375
- On rare occasions.
1350
01:14:51,416 --> 01:14:52,500
- So no DVDs?
1351
01:14:53,541 --> 01:14:55,041
- Sometimes.
1352
01:14:55,083 --> 01:14:57,458
- So do you have
any physical copies?
1353
01:14:57,500 --> 01:14:58,625
- Yes.
- Well, I'll be
1354
01:14:58,666 --> 01:15:00,625
confiscating all of them.
1355
01:15:00,666 --> 01:15:01,791
- Okay.
1356
01:15:01,833 --> 01:15:03,166
- And we'll be shutting
your website down.
1357
01:15:03,208 --> 01:15:04,416
- You can't do that!
1358
01:15:04,458 --> 01:15:06,083
- Oh, we can, and we will.
1359
01:15:06,125 --> 01:15:08,958
All of your videos are
now under investigation.
1360
01:15:09,000 --> 01:15:11,625
All DVDs will be dusted for
prints.
1361
01:15:11,666 --> 01:15:15,041
[suspenseful music]
1362
01:15:15,083 --> 01:15:17,083
- [Chuck] How's my
new found love today?
1363
01:15:18,833 --> 01:15:21,166
This is how you're
gonna die. [laughs]
1364
01:15:21,208 --> 01:15:22,791
[Tara crying]
1365
01:15:22,833 --> 01:15:26,166
Just kidding, I'm not
done with you yet.
1366
01:15:27,583 --> 01:15:31,125
Come on, head up, this
will be more comfortable.
1367
01:15:31,166 --> 01:15:32,833
That's better, isn't it?
1368
01:15:32,875 --> 01:15:33,833
- Fuck you.
1369
01:15:33,875 --> 01:15:34,916
- [Chuck] Really, fuck me?
1370
01:15:34,958 --> 01:15:37,583
[Tara screams]
1371
01:15:37,625 --> 01:15:39,916
That's not very nice.
1372
01:15:39,958 --> 01:15:41,166
- No!
1373
01:15:41,208 --> 01:15:44,541
- [Chuck] How should I
punish you today, huh?
1374
01:15:45,708 --> 01:15:48,458
Maybe I should
just kill you now.
1375
01:15:50,541 --> 01:15:52,500
[indistinct].
1376
01:15:52,541 --> 01:15:55,041
[Tara crying]
1377
01:15:58,375 --> 01:15:59,791
- Fuck you!
1378
01:15:59,833 --> 01:16:02,833
- [Chuck] Oh, we've
already played that game.
1379
01:16:02,875 --> 01:16:05,666
How do you wanna die when
I'm finished with you?
1380
01:16:05,708 --> 01:16:07,708
Should I shoot you then?
1381
01:16:08,875 --> 01:16:12,791
I sometimes like to give
the girls the choice.
1382
01:16:12,833 --> 01:16:14,916
Oh, silent treatment, eh.
1383
01:16:19,791 --> 01:16:21,583
Well, the other
choices in the past
1384
01:16:21,625 --> 01:16:24,791
have been stabbing,
drowning, choking,
1385
01:16:27,041 --> 01:16:31,083
cut up with a chainsaw,
and even death by fire.
1386
01:16:31,125 --> 01:16:34,791
These rooms have gotten
really messy over the years,
1387
01:16:34,833 --> 01:16:38,125
and that caused an
increase in the price.
1388
01:16:38,166 --> 01:16:42,041
I didn't like that, so now
I'm just gonna keep it easy.
1389
01:16:42,083 --> 01:16:44,666
Betsy here will be your demise.
1390
01:17:24,208 --> 01:17:25,708
- Hey.
- Hey.
1391
01:17:25,750 --> 01:17:27,750
Brad, how you doing?
1392
01:17:27,791 --> 01:17:29,583
- Everything's great.
1393
01:17:29,625 --> 01:17:33,875
Business is good all
thanks to your product.
1394
01:17:33,916 --> 01:17:36,416
- I'm glad to hear that.
1395
01:17:36,458 --> 01:17:39,500
- That last video have
over 200,000 downloads.
1396
01:17:39,541 --> 01:17:41,375
[Senica laughs]
1397
01:17:41,416 --> 01:17:44,250
- That's crazy,
you're kidding me.
1398
01:17:46,791 --> 01:17:47,625
- 10K.
1399
01:17:52,041 --> 01:17:53,458
- Nice and thick.
1400
01:17:55,375 --> 01:17:56,541
Thank you.
1401
01:17:56,583 --> 01:17:59,875
- I'd love to get
Chainsaw on a podcast.
1402
01:18:01,333 --> 01:18:03,916
It would get some major hits
and boost all the video sales.
1403
01:18:03,958 --> 01:18:07,583
- Yeah, yeah, no, that's,
that's not gonna happen.
1404
01:18:07,625 --> 01:18:09,166
- How about you interview him?
1405
01:18:09,208 --> 01:18:10,458
Think about it.
1406
01:18:11,833 --> 01:18:14,291
- He's a very private guy, I.
1407
01:18:14,333 --> 01:18:15,791
- All right, I get it, I get it.
1408
01:18:15,833 --> 01:18:17,041
- [Senica] I don't
think he'd consent.
1409
01:18:17,083 --> 01:18:18,750
- You just tell him
keep up the good work.
1410
01:18:18,791 --> 01:18:20,000
- Absolutely.
1411
01:18:20,041 --> 01:18:22,041
- You wanna grab a beer,
chat up some ideas.
1412
01:18:22,083 --> 01:18:23,875
- I'd love to,
1413
01:18:23,916 --> 01:18:27,916
but I have a casting
session for the next movie.
1414
01:18:29,125 --> 01:18:31,125
Here you go, rain check.
1415
01:18:32,625 --> 01:18:33,500
There you are.
1416
01:18:33,541 --> 01:18:36,416
- Great, fans are gonna love it.
1417
01:18:36,458 --> 01:18:38,458
- Anything for the fans.
1418
01:18:39,333 --> 01:18:40,666
- Hey.
- Yeah.
1419
01:18:40,708 --> 01:18:42,500
- When can I grab the next one?
1420
01:18:42,541 --> 01:18:43,708
- Give me about three weeks.
1421
01:18:43,750 --> 01:18:44,916
I'll have the editing done.
1422
01:18:44,958 --> 01:18:45,958
- Excellent.
1423
01:18:47,375 --> 01:18:48,208
- Later.
1424
01:18:51,291 --> 01:18:52,458
[static hissing]
1425
01:18:52,500 --> 01:18:53,500
♪ I see distant
1426
01:18:53,541 --> 01:18:55,000
Come in.
1427
01:18:55,041 --> 01:18:57,083
♪ In the sky and I
1428
01:18:57,125 --> 01:18:58,416
- Hey.
1429
01:18:58,458 --> 01:19:00,416
What's with that camera?
1430
01:19:00,458 --> 01:19:03,500
- [Senica] I thought you said
you were up for anything.
1431
01:19:03,541 --> 01:19:05,166
- I don't do porn.
1432
01:19:05,208 --> 01:19:07,666
- [Senica] It's just
for my eyes, baby.
1433
01:19:07,708 --> 01:19:11,583
- Well, that's gonna
cost a little extra.
1434
01:19:11,625 --> 01:19:12,791
♪ Coming to
1435
01:19:12,833 --> 01:19:15,416
- [Senica] How does any
extra hundred sound?
1436
01:19:15,458 --> 01:19:16,916
- Sounds good.
1437
01:19:16,958 --> 01:19:18,416
♪ Is think about you
1438
01:19:18,458 --> 01:19:19,375
Is this for me?
1439
01:19:19,416 --> 01:19:20,875
♪ I think I'm losing my
1440
01:19:20,916 --> 01:19:22,125
- [Senica] Wow.
1441
01:19:23,416 --> 01:19:25,041
Mmm, oh, hell yeah.
1442
01:19:26,208 --> 01:19:29,916
♪ I'm on the road to sadness
1443
01:19:31,125 --> 01:19:34,208
- Are you ready for the
best night of your life?
1444
01:19:34,250 --> 01:19:35,500
- [Senica] I sure am.
1445
01:19:35,541 --> 01:19:36,625
♪ To save me from this
1446
01:19:36,666 --> 01:19:41,041
[static hissing]
[dramatic music]
1447
01:19:41,083 --> 01:19:44,666
[Candice coughing]
1448
01:19:44,708 --> 01:19:47,208
- [Chuck] Hey,
there sweet cheeks.
1449
01:19:47,250 --> 01:19:49,916
[Candice screams]
1450
01:19:49,958 --> 01:19:51,291
Look at those eyes.
1451
01:19:51,333 --> 01:19:53,208
[Candice groaning]
1452
01:19:53,250 --> 01:19:58,250
You're gonna be my
greatest trophy. [laughs]
1453
01:19:59,833 --> 01:20:00,833
What's that?
1454
01:20:02,166 --> 01:20:03,583
I can't hear you.
1455
01:20:06,666 --> 01:20:09,416
[Candice crying]
1456
01:20:17,708 --> 01:20:19,583
I'm going to remove this,
1457
01:20:19,625 --> 01:20:22,750
if you scream that goes back on.
1458
01:20:22,791 --> 01:20:25,958
Shake your head yes
if you understand.
1459
01:20:28,083 --> 01:20:29,666
That's a good girl.
1460
01:20:38,916 --> 01:20:40,916
- [Candice] Where am I?
1461
01:20:40,958 --> 01:20:43,083
- [Chuck] You're new home.
1462
01:20:45,333 --> 01:20:47,833
- [Candice] Where's Senica?
1463
01:20:47,875 --> 01:20:50,958
- [Chuck] There is no
Senica, you belong to me now.
1464
01:20:51,000 --> 01:20:55,750
- Listen, I have a little money,
okay, I can give it to you.
1465
01:20:55,791 --> 01:20:58,833
Please let me go and
it will be yours.
1466
01:20:58,875 --> 01:21:01,625
- [Chuck] I don't
want your money.
1467
01:21:04,291 --> 01:21:05,833
- What do you want then?
1468
01:21:05,875 --> 01:21:08,208
- [Chuck] To see what
your insides look like.
1469
01:21:08,250 --> 01:21:09,083
- Please.
1470
01:21:10,250 --> 01:21:12,083
I will do anything
you want me to,
1471
01:21:12,125 --> 01:21:14,416
but please don't kill me.
1472
01:21:14,458 --> 01:21:19,458
- [Chuck] You and me we're gonna
have a lot of fun together.
1473
01:21:21,875 --> 01:21:22,708
- Okay.
1474
01:21:24,875 --> 01:21:26,583
I like to have fun.
1475
01:21:26,625 --> 01:21:28,875
Whatever you want.
1476
01:21:28,916 --> 01:21:30,666
- [Chuck] I like you.
1477
01:21:46,875 --> 01:21:48,541
You smell delicious.
1478
01:21:50,583 --> 01:21:52,208
- Trust me, I'll be.
1479
01:21:54,625 --> 01:21:56,625
- [Chuck] Do you
like that, Candy?
1480
01:21:56,666 --> 01:21:58,666
- [Candice] Yeah.
1481
01:21:58,708 --> 01:22:01,541
- [Chuck] You like
it rough do you?
1482
01:22:03,250 --> 01:22:04,208
- [Candice] I can.
1483
01:22:04,250 --> 01:22:05,541
- [Chuck] Well, you're in luck,
1484
01:22:05,583 --> 01:22:08,208
I can be extremely
rough with you.
1485
01:22:08,250 --> 01:22:10,000
Do you see that
camera straight ahead?
1486
01:22:10,041 --> 01:22:11,875
This would be a
good time for you
1487
01:22:11,916 --> 01:22:14,208
to say goodbye to
everyone you love.
1488
01:22:14,250 --> 01:22:15,875
I'll make sure
they get the video.
1489
01:22:15,916 --> 01:22:18,833
- You are gonna like
me too much to kill me.
1490
01:22:18,875 --> 01:22:20,958
- [Chuck] Is that a fact?
1491
01:22:22,083 --> 01:22:23,500
- Yeah.
1492
01:22:23,541 --> 01:22:24,666
- [Chuck] Well, after I'm done
1493
01:22:24,708 --> 01:22:27,208
with my little
jigga booty upstairs
1494
01:22:27,250 --> 01:22:30,000
you will be my one and only.
1495
01:22:30,041 --> 01:22:33,958
Don't try anything, 'cause
I'm always watching.
1496
01:22:36,791 --> 01:22:39,583
[static hissing]
1497
01:22:41,833 --> 01:22:44,750
- What are you doing here?
1498
01:22:44,791 --> 01:22:46,875
- You can see me?
1499
01:22:46,916 --> 01:22:48,041
- Of course.
1500
01:22:48,083 --> 01:22:49,750
Can you help me?
1501
01:22:49,791 --> 01:22:52,083
- I don't think I can.
1502
01:22:52,125 --> 01:22:54,916
- You're part of all
this, aren't you?
1503
01:22:54,958 --> 01:22:55,916
- No.
1504
01:22:55,958 --> 01:22:57,583
Why would you think that.
1505
01:22:57,625 --> 01:22:59,291
- You are here.
1506
01:22:59,333 --> 01:23:01,583
- I am, but not
the way you think.
1507
01:23:01,625 --> 01:23:04,416
- It's not gonna
do you any good.
1508
01:23:05,333 --> 01:23:06,791
- What I can't understand is
1509
01:23:06,833 --> 01:23:09,375
how did you open that
window six months ago?
1510
01:23:09,416 --> 01:23:11,166
- Six months?
1511
01:23:11,208 --> 01:23:13,875
- Who are you talking to?
1512
01:23:13,916 --> 01:23:15,916
- You can't see them?
1513
01:23:15,958 --> 01:23:17,833
- You're crazy, aren't you.
1514
01:23:17,875 --> 01:23:20,750
- I'm not crazy, I'm dead.
1515
01:23:20,791 --> 01:23:21,875
- Dead?
1516
01:23:21,916 --> 01:23:22,916
- Yes, dead.
1517
01:23:24,708 --> 01:23:26,916
- I can see you though.
1518
01:23:26,958 --> 01:23:30,458
- Oh, she's finally
come to terms with it.
1519
01:23:31,416 --> 01:23:34,166
[Chuck grunting]
1520
01:23:35,708 --> 01:23:38,791
- Why can she see
me and not you two?
1521
01:23:38,833 --> 01:23:41,708
- I don't know, we don't make
up the rules to this place.
1522
01:23:41,750 --> 01:23:43,916
- What did you
mean by six months?
1523
01:23:43,958 --> 01:23:45,708
- Time moves faster here.
1524
01:23:45,750 --> 01:23:46,916
- What is here?
1525
01:23:46,958 --> 01:23:48,791
It's definitely not heaven.
1526
01:23:48,833 --> 01:23:50,250
- Oh, shit.
1527
01:23:50,291 --> 01:23:53,625
- That's for sure,
could be hell.
1528
01:23:53,666 --> 01:23:56,083
- Yeah, reliving this
shit over and over again
1529
01:23:56,125 --> 01:23:57,833
sure seems like it.
1530
01:23:57,875 --> 01:23:59,500
- Maybe limbo.
1531
01:23:59,541 --> 01:24:01,875
- It's not hell, she's real.
1532
01:24:03,375 --> 01:24:05,166
We are here to help her.
1533
01:24:05,208 --> 01:24:08,166
- There's no way, we have tried.
1534
01:24:08,208 --> 01:24:10,208
- There has to be a way.
1535
01:24:11,375 --> 01:24:14,125
- I don't know what
you're talking about,
1536
01:24:14,166 --> 01:24:17,666
but please, please
help me anyway you can.
1537
01:24:20,916 --> 01:24:24,000
- I'm gonna find
a way to help you.
1538
01:24:24,041 --> 01:24:26,625
[Carrie laughs]
1539
01:24:26,666 --> 01:24:28,250
If you're not gonna help leave.
1540
01:24:28,291 --> 01:24:29,416
[Carrie whooshes]
1541
01:24:29,458 --> 01:24:31,541
[Kimmy whooshes]
1542
01:24:31,583 --> 01:24:35,083
[static hissing]
1543
01:24:35,125 --> 01:24:36,375
- Mom, it's me.
1544
01:24:39,916 --> 01:24:43,208
I'm being held against
my will in here.
1545
01:24:44,916 --> 01:24:46,916
I don't know where I am.
1546
01:24:48,458 --> 01:24:50,791
I don't know how I got here.
1547
01:24:57,333 --> 01:25:01,166
I just wanna say I'm so
sorry for running away.
1548
01:25:03,000 --> 01:25:04,958
I'm so sorry I got
myself into this.
1549
01:25:05,000 --> 01:25:08,500
I don't think I'm gonna
make it out alive.
1550
01:25:11,916 --> 01:25:16,291
And please tell Dad, Jason,
and Tiffany, I love them,
1551
01:25:18,833 --> 01:25:20,833
and I miss them so much.
1552
01:25:26,583 --> 01:25:28,416
But I'm not gonna give up.
1553
01:25:28,458 --> 01:25:30,333
I'm gonna do whatever
he wants me to
1554
01:25:30,375 --> 01:25:32,958
so hopefully he keeps me alive.
1555
01:25:34,583 --> 01:25:37,416
- Pick up the phone
call for help.
1556
01:25:51,583 --> 01:25:53,583
- 911.
- Hello, you gotta come quick,
1557
01:25:53,625 --> 01:25:54,708
you gotta help her.
1558
01:25:54,750 --> 01:25:55,791
They're gonna kill her.
1559
01:25:55,833 --> 01:25:57,041
- Hello.
- Please.
1560
01:25:57,083 --> 01:25:58,500
- [Operator] Is anyone there?
1561
01:25:58,541 --> 01:25:59,583
- Can you hear me?
1562
01:25:59,625 --> 01:26:01,166
- [Operator] Hello.
1563
01:26:02,625 --> 01:26:04,333
- If you can hear me I'm gonna
leave the phone off the hook
1564
01:26:04,375 --> 01:26:05,416
so you can trace it.
1565
01:26:05,458 --> 01:26:07,833
- Hello.
- Please come quick.
1566
01:26:11,375 --> 01:26:14,125
[light dramatic music]
1567
01:26:14,166 --> 01:26:15,333
- Who are you?
1568
01:26:17,166 --> 01:26:18,375
- It doesn't matter.
1569
01:26:18,416 --> 01:26:21,750
We don't have much time,
they need me upstairs.
1570
01:26:21,791 --> 01:26:23,333
- Please, untie me.
1571
01:26:32,166 --> 01:26:33,958
Thank you.
- I have to go,
1572
01:26:34,000 --> 01:26:35,833
they need me upstairs.
1573
01:26:36,958 --> 01:26:37,791
- Who?
1574
01:26:45,416 --> 01:26:48,416
[suspenseful music]
1575
01:27:13,208 --> 01:27:17,166
- What she gonna do, kill
us all, save the day?
1576
01:27:56,333 --> 01:27:58,583
- [Chuck] What the
hells going on in here?
1577
01:27:58,625 --> 01:27:59,583
Who are you?
1578
01:28:00,708 --> 01:28:03,416
[flame whooshes]
1579
01:28:05,750 --> 01:28:07,666
- Thank you, thank you.
1580
01:28:13,000 --> 01:28:15,166
- [Chuck] How did you do that?
1581
01:28:15,208 --> 01:28:17,916
Doesn't matter, you're dead now.
1582
01:28:17,958 --> 01:28:19,750
I killed you, didn't I?
1583
01:28:19,791 --> 01:28:21,416
Well, I'll make sure I
get it right this time.
1584
01:28:21,458 --> 01:28:24,083
- Go ahead, I'm already dead.
1585
01:28:24,125 --> 01:28:24,916
[gun bangs]
1586
01:28:24,958 --> 01:28:27,083
- [Chuck] What the hell?
1587
01:28:27,125 --> 01:28:29,208
- Ladies, he's all yours.
1588
01:28:29,250 --> 01:28:31,291
- [Chuck] Fuck
you, fuck you all!
1589
01:28:31,333 --> 01:28:33,166
[gun bangs]
1590
01:28:33,208 --> 01:28:34,791
Hello, Red.
1591
01:28:34,833 --> 01:28:37,750
Ah, it's been awhile
since we seen each other.
1592
01:28:37,791 --> 01:28:39,208
[gun bangs]
1593
01:28:39,250 --> 01:28:41,291
And what do you think
you're gonna do, Pocahontas?
1594
01:28:41,333 --> 01:28:43,541
[gun bangs]
1595
01:28:43,583 --> 01:28:46,250
[siren wailing]
1596
01:28:59,666 --> 01:29:01,250
- [Officer] You okay?
1597
01:29:01,291 --> 01:29:02,416
- They need you in there, go.
1598
01:29:02,458 --> 01:29:03,458
- Okay.
- Go.
1599
01:29:06,750 --> 01:29:09,083
[gun bangs]
1600
01:29:10,083 --> 01:29:12,291
[gun bangs]
[Chuck laughs]
1601
01:29:12,333 --> 01:29:13,541
- [Chuck] Want revenge do you?
1602
01:29:13,583 --> 01:29:14,541
Come on, come get some.
1603
01:29:14,583 --> 01:29:16,250
[gun bangs]
1604
01:29:16,291 --> 01:29:17,708
What's the matter?
1605
01:29:17,750 --> 01:29:19,250
You look a little angry.
1606
01:29:19,291 --> 01:29:20,458
My sweet little whore.
1607
01:29:20,500 --> 01:29:21,291
[gun bangs]
1608
01:29:21,333 --> 01:29:22,541
Welcome back.
1609
01:29:22,583 --> 01:29:23,708
That's right.
1610
01:29:23,750 --> 01:29:25,083
I'm over here.
1611
01:29:25,125 --> 01:29:29,958
[screaming]
[gun banging]
1612
01:29:36,375 --> 01:29:37,166
Fuck you copper!
1613
01:29:37,208 --> 01:29:39,541
[gun bangs]
1614
01:29:42,541 --> 01:29:45,333
- Hey, Barry, how
ya doing buddy?
1615
01:29:45,375 --> 01:29:46,583
Good, good.
1616
01:29:46,625 --> 01:29:48,083
No, things are going
really good out here.
1617
01:29:48,125 --> 01:29:49,916
- And what about, Chuck, huh?
1618
01:29:49,958 --> 01:29:51,375
What about Chuck?
1619
01:29:53,041 --> 01:29:55,916
Oh, yeah. [laughs]
1620
01:30:01,958 --> 01:30:06,125
- Yeah, these new girls
are absolutely amazing.
1621
01:30:06,166 --> 01:30:08,083
Yeah, some of the best yet.
1622
01:30:08,125 --> 01:30:09,875
- What about my blonde ex-wife?
1623
01:30:09,916 --> 01:30:12,458
And she's got a
cute daughter too.
1624
01:30:12,500 --> 01:30:14,791
I love the daughter.
1625
01:30:14,833 --> 01:30:16,833
- Hey, listen about our plans,
1626
01:30:16,875 --> 01:30:20,208
gonna have to meet next week
in the city, if that's okay.
1627
01:30:20,250 --> 01:30:21,791
Yeah, some things came up so.
1628
01:30:21,833 --> 01:30:25,125
- I actually wouldn't
mind being a part of this.
1629
01:30:25,166 --> 01:30:28,000
I got money, I can
invest in this.
1630
01:30:36,875 --> 01:30:39,458
- All right,
everything sounds good.
1631
01:30:39,500 --> 01:30:42,375
Hey, hey, hey, I'm gonna
have to call you back.
1632
01:30:42,416 --> 01:30:43,916
I'll call you back!
1633
01:30:46,500 --> 01:30:49,166
[engine roaring]
1634
01:30:49,208 --> 01:30:51,708
[no dialogue heard]
1635
01:30:55,916 --> 01:30:56,708
- Sorry.
1636
01:30:58,833 --> 01:30:59,625
I tried.
1637
01:31:08,833 --> 01:31:10,083
[screen whooshes]
1638
01:31:10,125 --> 01:31:12,125
- [Chuck] Like some
more bitch? [laughs]
1639
01:31:12,166 --> 01:31:12,958
[gun bangs]
1640
01:31:13,000 --> 01:31:15,583
[Chuck groans]
1641
01:31:34,625 --> 01:31:36,125
- This is for my sister.
1642
01:31:36,166 --> 01:31:38,750
[wall crackling]
1643
01:31:38,791 --> 01:31:40,916
[debris thudding]
1644
01:31:40,958 --> 01:31:43,875
[flames crackling]
1645
01:31:48,916 --> 01:31:50,125
[ghost whooshes]
1646
01:31:50,166 --> 01:31:53,041
- Come with me, I'll
show you the way.
1647
01:31:54,791 --> 01:31:57,625
[ghost whooshes]
1648
01:31:57,666 --> 01:32:00,416
[Amanda whooshes]
1649
01:32:06,125 --> 01:32:09,041
[chainsaw buzzing]
1650
01:32:12,750 --> 01:32:14,708
[Amanda screaming]
1651
01:32:14,750 --> 01:32:18,500
- [Chuck] Shut the fuck
up or I will cut you.
1652
01:32:18,541 --> 01:32:19,958
But not yet.
1653
01:32:20,000 --> 01:32:21,208
- No!
1654
01:32:21,250 --> 01:32:24,458
- [Chuck] I'm gonna
have some fun first.
1655
01:32:24,500 --> 01:32:26,666
- I need to know
who made that film.
1656
01:32:26,708 --> 01:32:28,666
- I just told ya I don't know.
1657
01:32:28,708 --> 01:32:30,541
- He must have contacted you.
1658
01:32:30,583 --> 01:32:31,916
- Yes, by phone.
1659
01:32:31,958 --> 01:32:33,833
- So you have the contact info.
1660
01:32:33,875 --> 01:32:35,500
- Always from a blocked number.
1661
01:32:35,541 --> 01:32:37,666
- Well, how do you
get these DVDs?
1662
01:32:37,708 --> 01:32:39,291
- We usually meet up.
1663
01:32:39,333 --> 01:32:40,833
- I'm gonna need to
confiscate your cell
1664
01:32:40,875 --> 01:32:42,583
so we can track this guy.
1665
01:32:42,625 --> 01:32:44,333
- Sure, whatever you need.
1666
01:32:44,375 --> 01:32:46,000
- What does the guy look like?
1667
01:32:46,041 --> 01:32:48,625
- Our meetings have
been very brief.
1668
01:32:48,666 --> 01:32:51,041
- Was he wearing gloves
during the meeting?
1669
01:32:51,083 --> 01:32:52,500
- No.
1670
01:32:52,541 --> 01:32:55,875
- I need to get my
hands on that DVD.
1671
01:32:55,916 --> 01:32:58,583
- I keep all my
originals in my safe.
1672
01:32:58,625 --> 01:33:00,333
- I'd like to sit you
down with a sketch artist.
1673
01:33:00,375 --> 01:33:02,750
Will you help find
this girl's killer?
1674
01:33:02,791 --> 01:33:04,458
- Yes, I wanna help.
1675
01:33:06,583 --> 01:33:11,583
[static hissing]
[rock music]
1676
01:33:16,958 --> 01:33:19,208
♪ First you sell your soul
1677
01:33:19,250 --> 01:33:21,708
♪ Then you sell your flesh
1678
01:33:21,750 --> 01:33:25,916
♪ Then you just
give away the rest ♪
1679
01:33:25,958 --> 01:33:28,166
♪ You kill to pay the toll
1680
01:33:28,208 --> 01:33:30,583
♪ Hide those bodies fresh
1681
01:33:30,625 --> 01:33:34,041
♪ Frame your best friend
to pass the test ♪
1682
01:33:34,083 --> 01:33:38,416
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1683
01:33:38,458 --> 01:33:42,833
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1684
01:33:42,875 --> 01:33:47,083
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1685
01:33:47,125 --> 01:33:52,875
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1686
01:33:52,916 --> 01:33:54,416
♪ Subjugate your mind
1687
01:33:54,458 --> 01:33:57,000
♪ Sacrifice your dreams
1688
01:33:57,041 --> 01:34:01,041
♪ The ends will
satisfy the means ♪
1689
01:34:01,083 --> 01:34:03,166
♪ The pact has been signed
1690
01:34:03,208 --> 01:34:05,708
♪ Never mind the screams
1691
01:34:05,750 --> 01:34:09,166
♪ You must keep
feeding the machines ♪
1692
01:34:09,208 --> 01:34:13,500
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1693
01:34:13,541 --> 01:34:17,875
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1694
01:34:17,916 --> 01:34:22,291
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1695
01:34:22,333 --> 01:34:27,333
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1696
01:34:44,791 --> 01:34:47,125
♪ First you sell your soul
1697
01:34:47,166 --> 01:34:49,500
♪ Then you sell your flesh
1698
01:34:49,541 --> 01:34:53,625
♪ Then you just
give away the rest ♪
1699
01:34:53,666 --> 01:34:55,916
♪ You kill to pay the toll
1700
01:34:55,958 --> 01:34:58,333
♪ Hide those bodies fresh
1701
01:34:58,375 --> 01:35:01,750
♪ Frame your best friend
to pass the test ♪
1702
01:35:01,791 --> 01:35:06,083
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1703
01:35:06,125 --> 01:35:10,500
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1704
01:35:10,541 --> 01:35:14,875
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1705
01:35:14,916 --> 01:35:20,666
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1706
01:35:20,708 --> 01:35:22,083
♪ Subjugate your mind
1707
01:35:22,125 --> 01:35:24,708
♪ Sacrifice your dreams
1708
01:35:24,750 --> 01:35:28,708
♪ The ends will
satisfy the means ♪
1709
01:35:28,750 --> 01:35:30,958
♪ The pact has been signed
1710
01:35:31,000 --> 01:35:33,500
♪ Never mind the screams
1711
01:35:33,541 --> 01:35:37,000
♪ You must keep
feeding the machines ♪
1712
01:35:37,041 --> 01:35:41,333
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1713
01:35:41,375 --> 01:35:45,750
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1714
01:35:45,791 --> 01:35:50,125
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1715
01:35:50,166 --> 01:35:55,166
♪ That's how you make a
living in a living hell ♪
1716
01:36:02,750 --> 01:36:05,416
♪ A living hell
108859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.