All language subtitles for The.Demented

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,166 --> 00:00:12,666 [suspenseful music] 2 00:00:12,708 --> 00:00:16,375 [graphic whooshes] 3 00:00:16,416 --> 00:00:20,416 - [Chuck] And now our feature presentation. [laughs] 4 00:00:22,166 --> 00:00:24,333 [graphic whooshes] 5 00:00:31,125 --> 00:00:32,540 [graphic whooshes] 6 00:00:32,583 --> 00:00:33,583 [film reel ticking] 7 00:01:10,041 --> 00:01:13,041 [suspenseful music] 8 00:01:23,416 --> 00:01:25,250 - [Chuck] Wakey-wakey. 9 00:01:28,250 --> 00:01:30,250 How's my princess today? 10 00:01:31,208 --> 00:01:32,791 Looking real sweet. 11 00:01:34,250 --> 00:01:36,583 What am I gonna do with you? 12 00:01:37,833 --> 00:01:39,791 Should I shoot you? 13 00:01:39,833 --> 00:01:41,916 Nah, that'd be too quick. 14 00:01:46,083 --> 00:01:49,208 [Chuck laughs] 15 00:01:49,250 --> 00:01:51,125 You belong to me bitch. 16 00:01:54,125 --> 00:01:56,708 What does everyone want to see? 17 00:01:57,833 --> 00:01:59,291 So young, so sexy. 18 00:02:02,791 --> 00:02:05,291 Mmm, it's time to play again.. 19 00:02:08,125 --> 00:02:10,416 Is this what you wanna see? 20 00:02:16,125 --> 00:02:19,750 I'm gonna choke the life out of these little slut. 21 00:02:19,791 --> 00:02:22,708 [graphic whooshes] 22 00:02:23,750 --> 00:02:25,791 Hello, I'm Chuck. 23 00:02:25,833 --> 00:02:28,666 And welcome to my world of torture. 24 00:02:28,708 --> 00:02:32,625 And this here is my little friend Betsy. 25 00:02:32,666 --> 00:02:34,416 And Betsy will be my bitch. 26 00:02:34,458 --> 00:02:37,416 [Chuck laughing] 27 00:02:37,458 --> 00:02:44,208 I am God, I do what I want when I want to whoever I want. 28 00:02:46,291 --> 00:02:49,791 [Chuck laughing] 29 00:02:49,833 --> 00:02:53,625 I suppose you're wondering why I do this. 30 00:02:53,666 --> 00:02:56,625 I wasn't sexually abused as a child. 31 00:02:56,666 --> 00:02:58,458 I didn't kill small animals. 32 00:02:58,500 --> 00:03:00,291 I wasn't the school reject. 33 00:03:00,333 --> 00:03:02,250 In fact, I was cool. 34 00:03:02,291 --> 00:03:05,291 I do this because I love doing this. 35 00:03:07,041 --> 00:03:09,333 I love to fuck these women. 36 00:03:11,500 --> 00:03:13,458 I love beating these women. 37 00:03:13,500 --> 00:03:17,708 And most importantly I love killing these women. 38 00:03:17,750 --> 00:03:20,333 [somber music] 39 00:03:27,666 --> 00:03:29,750 - So do you know why I called you in here? 40 00:03:29,791 --> 00:03:30,625 - Nope. 41 00:03:32,041 --> 00:03:35,416 - It's about that illegal side business of yours. 42 00:03:35,458 --> 00:03:37,333 - There's nothing illegal about my business. 43 00:03:37,375 --> 00:03:38,500 - Is that a fact? 44 00:03:38,541 --> 00:03:39,875 - Why am I here? 45 00:03:41,250 --> 00:03:44,125 - [Detective] Do you know her? 46 00:03:44,166 --> 00:03:45,916 - She looks familiar. 47 00:03:45,958 --> 00:03:47,500 - So you do know her. 48 00:03:47,541 --> 00:03:49,500 - Yeah, maybe, sort of. 49 00:03:51,041 --> 00:03:51,833 Why? 50 00:03:51,875 --> 00:03:53,125 - How do you know her? 51 00:03:53,166 --> 00:03:55,000 - She was probably in one of my films. 52 00:03:55,041 --> 00:03:56,500 - Your films? 53 00:03:56,541 --> 00:04:00,291 - Not physically my films, but legally my films. 54 00:04:00,333 --> 00:04:03,333 - Are you talking about your porn films? 55 00:04:03,375 --> 00:04:05,375 - Not porn, snuff. 56 00:04:05,416 --> 00:04:07,375 - So what's the difference? 57 00:04:07,416 --> 00:04:10,291 - Snuff is a type of film genre 58 00:04:10,333 --> 00:04:14,458 that, you know there's little sex acts that happen, 59 00:04:14,500 --> 00:04:18,457 maybe you know, maybe a little torture. 60 00:04:18,500 --> 00:04:22,207 And then they film somebody getting killed at the end. 61 00:04:22,250 --> 00:04:24,291 - Sir, I'm gonna have to place you under arrest. 62 00:04:24,332 --> 00:04:25,707 - Whoa, whoa, whoa, for what? 63 00:04:25,750 --> 00:04:27,541 Whaddya gonna place me under arrest for? 64 00:04:27,582 --> 00:04:28,750 - For murder. 65 00:04:28,791 --> 00:04:30,875 - You can't place me under arrest for murder! 66 00:04:30,916 --> 00:04:32,875 I never killed anybody! 67 00:04:35,416 --> 00:04:37,541 - Thanks so much for coming in. 68 00:04:37,582 --> 00:04:39,250 - Of course, is there any news? 69 00:04:39,291 --> 00:04:40,750 - We'll get to that. 70 00:04:40,791 --> 00:04:43,875 I need you to answer a few questions for me first. 71 00:04:43,916 --> 00:04:45,750 - Yes, absolutely. 72 00:04:45,791 --> 00:04:46,957 Shoot. 73 00:04:47,000 --> 00:04:48,457 - Please tell me what your relationship 74 00:04:48,500 --> 00:04:51,416 is with the Sterling family. 75 00:04:51,457 --> 00:04:54,666 - Well, as I told you before Amanda's my girlfriend. 76 00:04:54,707 --> 00:04:59,416 - Do you have any idea where she might be at this time? 77 00:04:59,457 --> 00:05:02,958 - No, and that is why I called you guys first. 78 00:05:03,000 --> 00:05:05,041 - What about the rest of her family? 79 00:05:05,083 --> 00:05:07,416 - Well, what about the rest of her family? 80 00:05:07,458 --> 00:05:08,416 I mean I've been over to their house 81 00:05:08,458 --> 00:05:10,791 a few times for dinner but. 82 00:05:10,833 --> 00:05:14,125 - Did you ever meet Amanda's sister Karen? 83 00:05:14,166 --> 00:05:17,916 - No, she's a, apparently she was backpacking 84 00:05:20,291 --> 00:05:22,416 around the country so no. 85 00:05:22,457 --> 00:05:26,041 - Are you aware that they put in a missing persons request? 86 00:05:26,082 --> 00:05:26,916 - What? 87 00:05:28,500 --> 00:05:30,041 No, I wasn't aware. 88 00:05:31,207 --> 00:05:32,875 - Are you also aware that Vicky 89 00:05:32,916 --> 00:05:35,957 and Ralph Sterling are missing? 90 00:05:36,000 --> 00:05:38,666 - Does this have anything to do with Amanda missing? 91 00:05:38,707 --> 00:05:40,375 - What do you think? 92 00:05:41,750 --> 00:05:42,957 - I don't know what to think. 93 00:05:43,000 --> 00:05:44,125 - You don't find it weird 94 00:05:44,166 --> 00:05:47,000 that an entire family went missing? 95 00:05:48,082 --> 00:05:49,582 - Of course, I find it weird, 96 00:05:49,625 --> 00:05:52,291 but I just don't understand why. 97 00:05:53,541 --> 00:05:56,041 - Do you know anyone they may have threatened 98 00:05:56,082 --> 00:05:58,750 or possibly owed money to? 99 00:05:58,791 --> 00:05:59,582 - No. 100 00:06:02,333 --> 00:06:03,625 Amanda didn't mention anything 101 00:06:03,666 --> 00:06:07,166 aside from her sister Karen going missing. 102 00:06:08,708 --> 00:06:11,916 - Okay, I wanna know everything about Amanda. 103 00:06:11,958 --> 00:06:15,000 Tell me everything about your trip. 104 00:06:15,041 --> 00:06:20,041 - We left the city, we got on the road about, about 4:00 pm. 105 00:06:20,957 --> 00:06:21,750 [rock music] 106 00:06:21,791 --> 00:06:22,916 ♪ A hundred 107 00:06:22,957 --> 00:06:24,875 - [Amanda] This weekend is gonna be great. 108 00:06:24,916 --> 00:06:27,666 - [Senica] Yeah, out of this noisy city 109 00:06:27,707 --> 00:06:29,875 to the beautiful north. 110 00:06:29,916 --> 00:06:31,957 - [Amanda] You still haven't told me where we're going. 111 00:06:32,000 --> 00:06:36,416 - [Senica] Out to my family cottage, it's like to die for. 112 00:06:36,457 --> 00:06:38,125 - [Amanda] Nice. 113 00:06:38,166 --> 00:06:40,291 I finally get to meet your family. 114 00:06:40,332 --> 00:06:41,666 - [Senica] Nope, not this time, babe, 115 00:06:41,707 --> 00:06:44,207 but I promise you will soon though. 116 00:06:44,250 --> 00:06:47,291 - [Amanda] I better, you've met mine, 117 00:06:47,332 --> 00:06:49,875 all except for Karen that is. 118 00:06:49,916 --> 00:06:52,207 - [Senica] Well, I hope I get to meet her. 119 00:06:52,250 --> 00:06:53,416 - [Amanda] Me too. 120 00:06:53,457 --> 00:06:56,125 I hope she's okay wherever she is. 121 00:06:56,166 --> 00:06:57,666 - [Senica] Stay positive, babe. 122 00:06:57,707 --> 00:07:00,541 I mean you told me she's always been like that anyway. 123 00:07:00,583 --> 00:07:02,541 - [Amanda] I know, she's just never disappeared 124 00:07:02,583 --> 00:07:04,541 for this long before. 125 00:07:04,583 --> 00:07:06,416 - [Senica] Well, I'm sure she's fine. 126 00:07:06,458 --> 00:07:08,041 - [Amanda] I hope so. 127 00:07:08,083 --> 00:07:10,458 - [Senica] This is your weekend away now, 128 00:07:10,500 --> 00:07:13,375 time to have some fun, right? 129 00:07:13,416 --> 00:07:14,875 - [Amanda] You know, I've never been 130 00:07:14,916 --> 00:07:17,375 anywhere outside of the city. 131 00:07:17,416 --> 00:07:18,500 - [Senica] What? 132 00:07:18,541 --> 00:07:19,582 That's crazy. 133 00:07:21,250 --> 00:07:24,041 - [Amanda] So babe, how much further is it? 134 00:07:24,082 --> 00:07:25,875 - [Senica] It's about another hour. 135 00:07:25,916 --> 00:07:29,041 - [Amanda] So are you gonna tell me? 136 00:07:29,082 --> 00:07:30,666 - Tell you what? 137 00:07:30,707 --> 00:07:32,957 - What this big surprise is. 138 00:07:33,000 --> 00:07:35,625 ♪ Jump down I turn 139 00:07:35,666 --> 00:07:36,666 - No. 140 00:07:36,707 --> 00:07:38,166 ♪ Repeating 141 00:07:38,207 --> 00:07:39,457 Because if I tell you you're gonna be like, 142 00:07:39,500 --> 00:07:42,625 oh, no, take me home, take me back. 143 00:07:42,666 --> 00:07:44,957 - No surprise can be that bad. 144 00:07:45,000 --> 00:07:47,125 - That's what they all say. 145 00:07:47,166 --> 00:07:48,416 - All? 146 00:07:48,457 --> 00:07:49,625 How many girlfriends have you brought 147 00:07:49,666 --> 00:07:52,375 to this cottage, Senica? 148 00:07:52,416 --> 00:07:54,041 - Just a few. 149 00:07:54,082 --> 00:07:57,082 I have had other girlfriends, you know. 150 00:07:57,125 --> 00:07:59,082 - Yeah, I know. 151 00:07:59,125 --> 00:08:00,833 - Let me tell you something, 152 00:08:00,875 --> 00:08:03,541 none were as sexy as you though. 153 00:08:04,708 --> 00:08:06,541 ♪ When your eyes are all bloodshot ♪ 154 00:08:06,583 --> 00:08:08,916 ♪ Give it up this time don't stop ♪ 155 00:08:08,958 --> 00:08:11,916 ♪ Live it up this time don't stop ♪ 156 00:08:11,958 --> 00:08:15,625 ♪ When you're sick and tired of it when it's easy just to ♪ 157 00:08:15,666 --> 00:08:17,666 - I wish my sister Karen was here. 158 00:08:17,707 --> 00:08:19,791 She would really love the scenery. 159 00:08:19,832 --> 00:08:21,375 ♪ This time don't stop 160 00:08:21,416 --> 00:08:22,957 I miss her. 161 00:08:23,000 --> 00:08:26,457 Oh, shoot, I gotta call my mom, I forgot. 162 00:08:27,500 --> 00:08:30,791 - Yeah, there's probably no service here. 163 00:08:30,832 --> 00:08:33,415 You can give her a call once we get to the cottage, 164 00:08:33,457 --> 00:08:35,207 I have a landline there. 165 00:08:35,250 --> 00:08:36,625 - I'll try anyway, okay. 166 00:08:36,665 --> 00:08:38,915 ♪ Give it up this time don't stop ♪ 167 00:08:38,957 --> 00:08:42,707 ♪ Live it up this time don't stop ♪ 168 00:08:42,750 --> 00:08:43,582 [phone ringing] 169 00:08:43,625 --> 00:08:44,958 Oh, I've got a signal. 170 00:08:45,000 --> 00:08:45,790 ♪ This time 171 00:08:45,833 --> 00:08:48,208 ♪ Make it happen 172 00:08:48,250 --> 00:08:49,625 - [Mom] Hello. 173 00:08:49,665 --> 00:08:51,125 - Hey, Mom, it's me. 174 00:08:51,165 --> 00:08:54,458 - [Mom] Oh, hi, I was just about to call you. 175 00:08:54,500 --> 00:08:55,708 - What's up? 176 00:08:55,750 --> 00:08:57,290 - [Mom] Your father and I have been really sick 177 00:08:57,333 --> 00:09:00,125 for the last couple of days. 178 00:09:00,166 --> 00:09:02,333 - Really, with what? 179 00:09:02,375 --> 00:09:05,000 - [Mom] Well, we've been throwing up, dizzy spells, 180 00:09:05,041 --> 00:09:08,083 oh, other gross things I don't wanna talk about. 181 00:09:08,125 --> 00:09:10,250 - The squirts. [laughs] 182 00:09:10,291 --> 00:09:11,958 - [Mom] It's not funny. 183 00:09:12,000 --> 00:09:14,791 - I'm sorry, Mom, I don't mean to be rude. 184 00:09:14,833 --> 00:09:17,958 - [Mom] I was just calling to see how you were feeling. 185 00:09:18,000 --> 00:09:19,958 - Yeah, I'm feeling fine. 186 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 ♪ This time don't stop 187 00:09:22,041 --> 00:09:24,583 - [Mom] Don't say anything to Senica, 188 00:09:24,625 --> 00:09:28,875 but I think that dinner he made the other night. 189 00:09:28,916 --> 00:09:29,708 - Really?. 190 00:09:29,750 --> 00:09:30,833 - [Mom] Yeah. 191 00:09:32,833 --> 00:09:35,040 Ah, don't, don't tell him. 192 00:09:35,083 --> 00:09:37,540 - I don't think that's it, Mom. 193 00:09:37,583 --> 00:09:39,833 Senica's an amazing cook. 194 00:09:39,875 --> 00:09:41,333 - What's up? 195 00:09:41,375 --> 00:09:42,708 - My parents are both sick. 196 00:09:42,750 --> 00:09:46,790 - Oh, I cooked, I cooked the meal well-done. 197 00:09:46,833 --> 00:09:48,500 - She's not saying it's the food. 198 00:09:48,540 --> 00:09:50,875 - [Mom] I don't know, maybe we're just allergic. 199 00:09:50,915 --> 00:09:53,875 Ask him what kind of beef it was. 200 00:09:53,915 --> 00:09:58,000 - She's wants to know what kind of beef and sauce you made. 201 00:09:58,040 --> 00:10:01,875 - It was a rare cut, but the sauce my grandmother made. 202 00:10:01,916 --> 00:10:03,625 ♪ Life is full of 203 00:10:03,666 --> 00:10:06,958 The sauce is a special family secret. 204 00:10:07,000 --> 00:10:08,166 ♪ Nice to see 205 00:10:08,208 --> 00:10:11,250 If I told you I'd have to kill you all. 206 00:10:12,416 --> 00:10:13,750 [Senica laughing] 207 00:10:13,791 --> 00:10:15,416 I'm just kidding. 208 00:10:15,458 --> 00:10:16,458 - Mom, shit. 209 00:10:17,458 --> 00:10:19,833 ♪ See you, yeah 210 00:10:19,875 --> 00:10:21,291 I've lost signal. 211 00:10:22,458 --> 00:10:24,416 - That's okay, you can give 'em a call back 212 00:10:24,458 --> 00:10:26,666 once we get to the cottage, okay. 213 00:10:26,708 --> 00:10:28,583 ♪ Light up the sky 214 00:10:28,625 --> 00:10:30,708 - [Amanda] We should stop and give her a ride. 215 00:10:30,750 --> 00:10:32,875 - [Senica] Are you crazy? 216 00:10:32,915 --> 00:10:36,375 What if she's like some psycho killer or something? 217 00:10:36,415 --> 00:10:37,540 - [Amanda] Senica, stop. 218 00:10:37,583 --> 00:10:38,540 Pick her up. 219 00:10:40,040 --> 00:10:41,665 - [Senica] Okay. 220 00:10:41,708 --> 00:10:46,250 ♪ Our dreams together in the face of time ♪ 221 00:10:46,290 --> 00:10:47,708 - Who is the hitchhiker? 222 00:10:47,750 --> 00:10:50,000 - Ah, sorry I didn't get her name. 223 00:10:50,040 --> 00:10:51,833 - We need to find her. 224 00:10:52,958 --> 00:10:54,500 - Good luck. 225 00:10:54,540 --> 00:10:57,165 - Senica, she's a valuable witness to this case. 226 00:10:57,208 --> 00:10:59,040 - Whoa, wait a minute. 227 00:10:59,083 --> 00:11:01,916 Is there, is there something you're not telling me? 228 00:11:01,958 --> 00:11:04,583 - Please, no, just continue your story. 229 00:11:04,625 --> 00:11:06,208 - Thanks guys for picking me up. 230 00:11:06,250 --> 00:11:08,291 - Oh, no problem. 231 00:11:08,333 --> 00:11:11,208 - So was that your vehicle we passed a few miles back? 232 00:11:11,250 --> 00:11:13,583 - Yes, afraid so, boyfriend. 233 00:11:14,500 --> 00:11:16,208 ♪ I'd like to see you 234 00:11:16,250 --> 00:11:18,416 - So where's your boyfriend? 235 00:11:18,458 --> 00:11:21,750 - Sorry, I forgot to mention ex-boyfriend. 236 00:11:21,791 --> 00:11:22,791 - Oh, I see. 237 00:11:24,041 --> 00:11:25,291 - So I guess he doesn't mind 238 00:11:25,333 --> 00:11:28,208 you borrowing his car now, does he? 239 00:11:28,250 --> 00:11:29,458 [Tara laughs] 240 00:11:29,500 --> 00:11:31,458 - I didn't really mention it to him. 241 00:11:31,500 --> 00:11:34,083 [Tara laughs] 242 00:11:34,125 --> 00:11:36,040 Oh, speak of the devil. 243 00:11:37,833 --> 00:11:40,958 - See he's missing you already. 244 00:11:41,000 --> 00:11:43,790 - No, more like he misses his car. 245 00:11:48,333 --> 00:11:51,958 I caught him cheating and I just picked up his car and left. 246 00:11:52,000 --> 00:11:55,125 - Oh, dirty, what a scumbag. 247 00:11:55,165 --> 00:11:58,458 - I know, no offense but I've never met a faithful man 248 00:11:58,500 --> 00:11:59,875 in my entire life. 249 00:12:01,041 --> 00:12:04,291 - So this must be your hotel here. 250 00:12:04,333 --> 00:12:06,666 - Ah, yeah, yeah, that's it. 251 00:12:09,375 --> 00:12:12,625 - Well, I hope everything works out for you, girl. 252 00:12:12,666 --> 00:12:15,500 - Everything will work out, I'm fine. 253 00:12:15,541 --> 00:12:16,875 I'll just call a tow in the morning, 254 00:12:16,916 --> 00:12:19,500 and tell my boyfriend just to pick up 255 00:12:19,541 --> 00:12:21,583 his stupid piece of shit. 256 00:12:23,333 --> 00:12:24,416 Thanks, guys. 257 00:12:26,708 --> 00:12:27,541 Bye. 258 00:12:30,291 --> 00:12:33,250 - We dropped her off at a nearby hotel. 259 00:12:33,290 --> 00:12:35,040 - Idea of the name of the motel. 260 00:12:35,083 --> 00:12:39,040 - No, I'm sorry, I was too busy concentrating on driving. 261 00:12:39,083 --> 00:12:43,540 The name's changed a few times so I, I can't recall. 262 00:12:43,583 --> 00:12:45,875 - Do you recall what she looks like? 263 00:12:45,915 --> 00:12:49,458 - Beautiful girl, long, long straight hair, 264 00:12:52,083 --> 00:12:53,708 her hair was dark. 265 00:12:53,750 --> 00:12:56,958 Oh, and I also, I also do remember her, 266 00:12:57,000 --> 00:12:59,165 she was in an argument, 267 00:12:59,208 --> 00:13:01,875 she was in a fight with her boyfriend. 268 00:13:01,916 --> 00:13:04,250 I specifically remember that. 269 00:13:04,291 --> 00:13:06,000 - Okay, please continue. 270 00:13:06,041 --> 00:13:09,625 ♪ I'd like to see you yeah 271 00:13:17,291 --> 00:13:19,958 [ominous music] 272 00:13:24,083 --> 00:13:25,541 - I don't feel good about dropping her off 273 00:13:25,583 --> 00:13:27,583 in the middle of nowhere. 274 00:13:27,625 --> 00:13:30,791 - She's a big girl, she can take care of herself. 275 00:13:30,833 --> 00:13:33,250 ♪ Tired of reality 276 00:13:33,290 --> 00:13:35,415 - You would never cheat on me, would you? 277 00:13:35,458 --> 00:13:36,915 - What? 278 00:13:36,958 --> 00:13:39,500 Why would you ask that? 279 00:13:39,540 --> 00:13:40,790 - I don't know. 280 00:13:40,833 --> 00:13:43,458 ♪ Time, time to regenerate 281 00:13:43,500 --> 00:13:44,625 - Listen, I love you. 282 00:13:44,665 --> 00:13:46,625 ♪ Is enervated 283 00:13:46,665 --> 00:13:47,708 - [Amanda] Do you? 284 00:13:47,750 --> 00:13:50,083 - Of course I do, silly. 285 00:13:50,125 --> 00:13:51,458 - You better, 'cause you're not 286 00:13:51,500 --> 00:13:54,458 gonna find a better girl than me. 287 00:13:54,500 --> 00:13:56,208 - Oh, I know, I know. 288 00:13:57,665 --> 00:13:59,375 ♪ I hate all the bullshit lines ♪ 289 00:13:59,415 --> 00:14:01,750 ♪ I've heard them all so many times ♪ 290 00:14:01,791 --> 00:14:03,958 ♪ Help yourself to a piece of me ♪ 291 00:14:04,000 --> 00:14:06,208 ♪ Give it up, get angry 292 00:14:06,250 --> 00:14:08,291 ♪ Life's a bitch so I've been told ♪ 293 00:14:08,333 --> 00:14:10,625 ♪ So marry one before you're old ♪ 294 00:14:10,666 --> 00:14:12,833 ♪ Tired of reality 295 00:14:12,875 --> 00:14:17,333 ♪ Jaded hate it what's in it for me ♪ 296 00:14:17,375 --> 00:14:19,958 ♪ Jaded hate it what's in it for ♪ 297 00:14:20,000 --> 00:14:22,041 ♪ What's with the world 298 00:14:22,083 --> 00:14:24,250 ♪ Filled up with such unrest 299 00:14:24,291 --> 00:14:26,625 ♪ So say I change 300 00:14:26,666 --> 00:14:28,500 ♪ And try to be my best 301 00:14:28,541 --> 00:14:31,833 ♪ Maybe drop it all 302 00:14:31,875 --> 00:14:33,958 So I took her back to the cottage, 303 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 everything was going as planned. 304 00:14:36,040 --> 00:14:38,000 - What do you mean? 305 00:14:38,040 --> 00:14:41,250 - I took her to the cottage to propose to her. 306 00:14:41,290 --> 00:14:42,708 - I see. 307 00:14:42,750 --> 00:14:44,375 So you loved her. 308 00:14:44,415 --> 00:14:46,250 - What you mean loved? 309 00:14:46,290 --> 00:14:47,708 I love her. 310 00:14:47,750 --> 00:14:49,208 - I'm sorry. 311 00:14:49,250 --> 00:14:52,875 - I'm going to spend the rest of my life with her. 312 00:14:52,915 --> 00:14:54,665 - She's a beauty. 313 00:14:54,708 --> 00:14:55,875 - Yes, she is. 314 00:14:56,790 --> 00:14:58,290 - Please continue. 315 00:14:59,665 --> 00:15:03,833 - So we entered the cottage, open a bottle of wine, 316 00:15:03,875 --> 00:15:08,125 we're gonna have a toast. 317 00:15:08,166 --> 00:15:13,416 - Wow, look at this view, it's beautiful. 318 00:15:22,375 --> 00:15:23,833 It's so nice, babe. 319 00:15:23,875 --> 00:15:25,041 - Amazing, right. 320 00:15:25,083 --> 00:15:25,916 - Yeah. 321 00:15:28,291 --> 00:15:30,750 I need to call Mom, I forgot. 322 00:15:31,791 --> 00:15:33,790 - I'll get ya the phone. 323 00:15:38,958 --> 00:15:39,875 - Thanks. 324 00:15:39,915 --> 00:15:41,000 - I'll get us some drinks. 325 00:15:41,040 --> 00:15:42,208 - Okay, great. 326 00:15:50,500 --> 00:15:53,458 [light rock music] 327 00:16:06,750 --> 00:16:07,750 - No answer. 328 00:16:08,666 --> 00:16:09,458 - No. 329 00:16:09,500 --> 00:16:11,208 ♪ In the sky and I 330 00:16:11,250 --> 00:16:12,291 Weird. 331 00:16:12,333 --> 00:16:14,833 ♪ Them too 332 00:16:14,875 --> 00:16:15,958 I don't know. 333 00:16:17,083 --> 00:16:19,458 - [Senica] Maybe they decided 334 00:16:19,500 --> 00:16:21,750 to go get checked out after all. 335 00:16:21,791 --> 00:16:23,875 - Yeah, they must have. 336 00:16:23,916 --> 00:16:28,750 ♪ Coming to me, coming to me in the night ♪ 337 00:16:29,750 --> 00:16:30,583 - Come sit down. 338 00:16:30,625 --> 00:16:31,416 - Okay. 339 00:16:31,458 --> 00:16:33,040 ♪ Is think about you 340 00:16:33,083 --> 00:16:36,708 ♪ I think I'm losing my mind 341 00:16:36,750 --> 00:16:38,915 This looks like good wine. 342 00:16:40,333 --> 00:16:41,333 ♪ I'm on the road 343 00:16:41,375 --> 00:16:42,625 - Cheers. - Cheers. 344 00:16:42,665 --> 00:16:47,540 ♪ Sadness 345 00:16:47,583 --> 00:16:48,790 ♪ And I need someone 346 00:16:48,833 --> 00:16:50,040 - Wait a minute 347 00:16:50,083 --> 00:16:52,875 ♪ To save me from this reckless life ♪ 348 00:16:52,915 --> 00:16:54,958 - What's wrong? 349 00:16:55,000 --> 00:16:55,915 ♪ I'm on the 350 00:16:55,958 --> 00:16:56,790 - [Senica] Don't move. 351 00:16:56,833 --> 00:16:57,665 - Okay. 352 00:17:02,166 --> 00:17:05,750 - Hold on a minute. - Okay, I'll be right here. 353 00:17:05,790 --> 00:17:07,290 - [Senica] Close your eyes. 354 00:17:07,333 --> 00:17:08,540 - Okay. 355 00:17:08,583 --> 00:17:10,333 - No peeking. 356 00:17:10,375 --> 00:17:11,625 No peeking. 357 00:17:11,665 --> 00:17:15,458 ♪ And oh, you looked so good 358 00:17:15,500 --> 00:17:18,625 ♪ You're the woman that I need 359 00:17:18,665 --> 00:17:19,583 No looking. 360 00:17:19,625 --> 00:17:23,333 ♪ I just wish you understood 361 00:17:25,375 --> 00:17:26,875 Amanda Sterling. 362 00:17:26,915 --> 00:17:27,708 - Oh, my God. 363 00:17:27,750 --> 00:17:29,583 - [Senica] I love you. 364 00:17:33,333 --> 00:17:34,500 - I love you too, babe. 365 00:17:34,541 --> 00:17:36,708 - Can I ask you something? 366 00:17:37,625 --> 00:17:38,833 - Oh, my God. 367 00:17:38,875 --> 00:17:39,666 - Will you marry me? 368 00:17:39,708 --> 00:17:40,541 - Yes. 369 00:17:46,166 --> 00:17:48,666 Oh, wow, it's beautiful. 370 00:17:48,708 --> 00:17:50,000 ♪ Do you think that you 371 00:17:50,041 --> 00:17:50,833 Oh, babe. 372 00:17:50,875 --> 00:17:52,041 ♪ Save me 373 00:17:52,083 --> 00:17:53,666 Oh. 374 00:17:53,708 --> 00:17:55,291 Oh. 375 00:17:55,333 --> 00:17:57,333 Did you forget my size? 376 00:17:57,375 --> 00:17:59,541 - I thought that was the right size. 377 00:17:59,583 --> 00:18:00,416 I'm sorry. 378 00:18:02,083 --> 00:18:03,291 - We'll get it resized. 379 00:18:03,333 --> 00:18:04,958 - Yes, absolutely. - Put it on my pinkie. 380 00:18:05,000 --> 00:18:05,833 - Okay. 381 00:18:07,041 --> 00:18:11,708 ♪ We could have had love, you and me ♪ 382 00:18:13,750 --> 00:18:18,333 ♪ But now there's only pain and misery ♪ 383 00:18:20,958 --> 00:18:23,041 Obviously we made love. 384 00:18:23,083 --> 00:18:24,833 - And? - And nothing. 385 00:18:24,875 --> 00:18:27,916 We went to sleep after, it was a long day. 386 00:18:27,958 --> 00:18:30,333 - And that's when she went missing? 387 00:18:30,375 --> 00:18:31,583 - Yes. 388 00:18:31,625 --> 00:18:34,416 - You didn't hear anything? 389 00:18:34,458 --> 00:18:35,291 - No. 390 00:18:36,833 --> 00:18:40,333 I woke up in the morning and she was gone. 391 00:18:41,791 --> 00:18:45,750 I searched the cottage, went down to the lake, nothing. 392 00:18:45,791 --> 00:18:47,916 - This doesn't make any sense to me. 393 00:18:47,958 --> 00:18:50,250 Why didn't you call the police right away? 394 00:18:50,291 --> 00:18:52,083 - Because her purse and her clothes, 395 00:18:52,125 --> 00:18:54,583 everything was right there. 396 00:18:54,625 --> 00:18:58,291 Why do I get the feeling that I'm a suspect? 397 00:18:59,458 --> 00:19:01,583 - What would you be a suspect for? 398 00:19:01,625 --> 00:19:06,041 - I'm the one who called you guys in the first place. 399 00:19:07,625 --> 00:19:10,000 Please just find her. 400 00:19:10,041 --> 00:19:11,333 - We're doing everything we can 401 00:19:11,375 --> 00:19:14,208 to find Amanda and her family. 402 00:19:14,250 --> 00:19:17,250 [suspenseful music] 403 00:19:18,625 --> 00:19:20,000 - Wake up, bitch. 404 00:19:24,333 --> 00:19:26,666 - What are you doing? 405 00:19:26,708 --> 00:19:30,041 - What I should of done a long time ago. 406 00:19:32,791 --> 00:19:35,750 - [Chuck] Wake up little girl. 407 00:19:35,791 --> 00:19:37,166 Hello, Goldilocks 408 00:19:38,458 --> 00:19:40,125 Welcome to my world. 409 00:19:42,208 --> 00:19:44,125 Smile for all the fans. 410 00:19:46,083 --> 00:19:48,416 He was right, you are sweet. 411 00:19:49,666 --> 00:19:51,291 No need to get upset. - Leave me alone. 412 00:19:51,333 --> 00:19:53,375 Senica! - Senica. 413 00:19:53,416 --> 00:19:55,125 - Senica, help me! 414 00:19:55,166 --> 00:19:57,291 - [Chuck] Senica, Senica. 415 00:19:57,333 --> 00:19:58,625 [Chuck laughs] 416 00:19:58,666 --> 00:19:59,958 You can scream as much as you like. 417 00:20:00,000 --> 00:20:01,166 - [Amanda] No! 418 00:20:02,041 --> 00:20:04,000 - [Chuck] There is no Senica. 419 00:20:04,041 --> 00:20:05,500 I killed that little bitch. 420 00:20:05,541 --> 00:20:07,125 - You're a liar. 421 00:20:07,166 --> 00:20:08,875 - [Chuck] Afraid not. 422 00:20:08,916 --> 00:20:10,041 He squealed like a pig. 423 00:20:10,083 --> 00:20:11,916 - [Amanda] No, no, no. 424 00:20:13,208 --> 00:20:15,583 - [Chuck] Now are you ready to put on a show? 425 00:20:15,625 --> 00:20:19,000 Do you fans think she's ready to put on show? 426 00:20:19,041 --> 00:20:20,291 Are you ready? 427 00:20:20,333 --> 00:20:22,666 I think she's fucking ready. 428 00:20:23,708 --> 00:20:24,583 [Amanda crying] 429 00:20:24,625 --> 00:20:26,833 Oh, yeah, shut the fuck up. 430 00:20:28,291 --> 00:20:33,000 She's a little rusty, but she gets the job done. 431 00:20:33,041 --> 00:20:36,458 [chainsaw buzzing] 432 00:20:36,500 --> 00:20:37,500 [chainsaw buzzing] 433 00:20:37,541 --> 00:20:40,416 [Amanda screaming] 434 00:20:45,041 --> 00:20:48,708 Shut the fuck up or I will cut you! 435 00:20:48,750 --> 00:20:49,750 But not yet. 436 00:20:51,333 --> 00:20:54,666 We're gonna have some fun first. 437 00:20:54,708 --> 00:20:55,791 - Don't touch me. 438 00:20:55,833 --> 00:20:57,000 - Don't touch me. - No! 439 00:20:57,041 --> 00:20:58,541 - [Chuck] Don't touch me. 440 00:20:58,583 --> 00:20:59,708 Wah! 441 00:20:59,750 --> 00:21:02,583 Now what do you wanna do first, huh? 442 00:21:03,500 --> 00:21:05,083 [Amanda screaming] 443 00:21:05,125 --> 00:21:06,541 Look at these. 444 00:21:06,583 --> 00:21:08,416 - No. - Aren't they nice. 445 00:21:08,458 --> 00:21:10,458 - No! - I like these. 446 00:21:10,500 --> 00:21:12,041 You look like Barbie doll. 447 00:21:12,083 --> 00:21:13,125 - [Amanda] No! 448 00:21:13,166 --> 00:21:15,166 - [Chuck] And I'm your Ken. 449 00:21:15,208 --> 00:21:16,583 [indistinct]. 450 00:21:16,625 --> 00:21:18,208 Don't you fuckin' move. 451 00:21:18,250 --> 00:21:21,375 I mean it whore, don't fuckin' move. 452 00:21:21,416 --> 00:21:24,083 Be calm, while I fix this strap. 453 00:21:27,041 --> 00:21:29,041 You know this is the gun 454 00:21:30,166 --> 00:21:32,291 that killed your wannabe hero Senica. 455 00:21:32,333 --> 00:21:34,000 - [Amanda] You're a liar. 456 00:21:34,041 --> 00:21:36,250 - [Chuck] Afraid not, blew his brains out. 457 00:21:36,291 --> 00:21:37,750 - You're sick. 458 00:21:37,791 --> 00:21:39,583 - [Chuck] Is that a fact? 459 00:21:39,625 --> 00:21:41,125 You haven't seen nothing yet. 460 00:21:41,166 --> 00:21:42,083 - [Amanda] Leave me alone. 461 00:21:42,125 --> 00:21:43,583 - [Chuck] You belong to me now. 462 00:21:43,625 --> 00:21:45,541 [Amanda crying] 463 00:21:45,583 --> 00:21:46,958 Do you understand? 464 00:21:47,000 --> 00:21:48,416 [Amanda screams] 465 00:21:48,458 --> 00:21:50,708 [Chuck grunting] 466 00:21:50,750 --> 00:21:53,000 [Amanda screams] 467 00:21:53,041 --> 00:21:55,666 I really hope you like it rough. 468 00:21:57,541 --> 00:21:58,750 - No! 469 00:21:58,791 --> 00:22:00,583 - [Chuck] Because I'm gonna get it over, 470 00:22:00,625 --> 00:22:02,500 over, and over again. 471 00:22:02,541 --> 00:22:03,375 - No! 472 00:22:04,541 --> 00:22:06,458 - [Chuck] And what do we have down here? 473 00:22:06,500 --> 00:22:07,708 - No! 474 00:22:07,750 --> 00:22:08,583 No! 475 00:22:08,625 --> 00:22:11,625 - [Chuck] [indistinct]. 476 00:22:11,666 --> 00:22:14,000 Come on the world is watching. 477 00:22:14,041 --> 00:22:16,708 [Amanda crying] 478 00:22:18,833 --> 00:22:21,500 [Chuck moaning] 479 00:22:27,208 --> 00:22:31,500 I hope that was as good for you as it was for me. 480 00:22:31,541 --> 00:22:36,041 Don't you worry, Amanda, you're too sweet to kill yet. 481 00:22:39,000 --> 00:22:41,375 Thanks for being a good sport. 482 00:22:41,416 --> 00:22:43,000 - No. 483 00:22:43,041 --> 00:22:44,875 - [Chuck] What should we do now? 484 00:22:44,916 --> 00:22:47,625 Come on, what should we do? 485 00:22:47,666 --> 00:22:50,958 I think the fans wanna see me choke you. 486 00:22:51,000 --> 00:22:53,208 Is that what you want fans? 487 00:22:54,958 --> 00:22:56,166 - No thanks. 488 00:22:56,208 --> 00:22:59,416 [Chuck laughs] 489 00:22:59,458 --> 00:23:00,583 You sick fuck! 490 00:23:01,916 --> 00:23:03,875 - [Chuck] All right, bitch, you like that. 491 00:23:03,916 --> 00:23:06,416 [Chuck yells] 492 00:23:09,666 --> 00:23:11,500 I can't kill you yet. 493 00:23:11,541 --> 00:23:12,375 - No! 494 00:23:13,500 --> 00:23:15,000 Please. 495 00:23:15,041 --> 00:23:17,833 - [Chuck] These tits are just so sweet. 496 00:23:17,875 --> 00:23:20,666 This is Chainsaw Chuck and my new squeeze Amanda 497 00:23:20,708 --> 00:23:21,916 about to sign off. 498 00:23:21,958 --> 00:23:23,000 - Help me! 499 00:23:23,041 --> 00:23:24,333 [Chuck crying] 500 00:23:24,375 --> 00:23:25,208 Please. 501 00:23:27,208 --> 00:23:28,041 Help! 502 00:23:30,708 --> 00:23:31,541 No. 503 00:23:34,750 --> 00:23:35,583 Help. 504 00:23:36,833 --> 00:23:38,583 Oh my God, oh my God. 505 00:23:41,291 --> 00:23:44,375 - [Chuck] It's time for me to go. 506 00:23:44,416 --> 00:23:45,750 Let's do this up for you. 507 00:23:45,791 --> 00:23:48,291 I would hate for you to get in trouble. 508 00:23:48,333 --> 00:23:49,375 [Amanda crying] 509 00:23:49,416 --> 00:23:50,416 Make sure you get some rest. 510 00:23:50,458 --> 00:23:51,291 - No, no. 511 00:23:52,708 --> 00:23:56,125 - [Chuck] I got things to do, and people to see. 512 00:23:58,166 --> 00:23:59,583 What's the matter? 513 00:24:00,791 --> 00:24:03,875 I'll be back a little later for more. 514 00:24:09,916 --> 00:24:13,541 You stay classy, girl. [laughs] 515 00:24:13,583 --> 00:24:16,333 Until later my love, ta-ta. 516 00:24:16,375 --> 00:24:18,916 [Amanda crying] 517 00:24:18,958 --> 00:24:19,791 - Yes. 518 00:24:21,875 --> 00:24:24,708 - That's the wrong fuckin' answer! 519 00:24:25,583 --> 00:24:28,458 [light rock music] 520 00:24:30,625 --> 00:24:32,666 ♪ I see distant stars 521 00:24:32,708 --> 00:24:33,916 - Hey, cowboy. 522 00:24:33,958 --> 00:24:35,583 ♪ The sky and I wonder 523 00:24:35,625 --> 00:24:37,583 You headed to the city? 524 00:24:39,041 --> 00:24:40,625 Just put my stuff in the back. 525 00:24:40,666 --> 00:24:45,666 ♪ In the sky just like the story of you and I ♪ 526 00:24:47,125 --> 00:24:50,875 ♪ I hear your voice coming to me, coming to me in the night ♪ 527 00:24:53,291 --> 00:24:56,916 ♪ And all I do is think about you ♪ 528 00:24:56,958 --> 00:25:00,291 ♪ I think I'm losing my mind 529 00:25:00,333 --> 00:25:01,750 Paying attention. 530 00:25:04,291 --> 00:25:06,958 ♪ I'm the road to sadness 531 00:25:07,000 --> 00:25:09,041 This is where it starts. 532 00:25:09,083 --> 00:25:11,625 [screen whooshes] 533 00:25:11,666 --> 00:25:13,416 ♪ And I need someone 534 00:25:13,458 --> 00:25:14,958 Are you coming in? 535 00:25:19,000 --> 00:25:21,250 ♪ I'm on the road to 536 00:25:21,291 --> 00:25:22,125 Come on. 537 00:25:23,541 --> 00:25:24,375 Come in. 538 00:25:26,083 --> 00:25:28,125 Things aren't always as they seem. 539 00:25:28,166 --> 00:25:32,000 ♪ Save me from this reckless life ♪ 540 00:25:32,041 --> 00:25:35,458 - [Man] She paid me with her friend's child last week. 541 00:25:35,500 --> 00:25:37,000 - Who are you? 542 00:25:37,041 --> 00:25:38,125 - A friend. 543 00:25:38,166 --> 00:25:40,166 - Please you gotta help me. 544 00:25:40,208 --> 00:25:41,083 - I can't. 545 00:25:41,125 --> 00:25:42,083 - Why? 546 00:25:42,125 --> 00:25:44,416 - Where would you go? 547 00:25:44,458 --> 00:25:46,291 - [Amanda] The police. 548 00:25:48,375 --> 00:25:50,375 - I wanted to do that too. 549 00:25:50,416 --> 00:25:52,750 - We can do it together. 550 00:25:52,791 --> 00:25:55,458 - That's impossible for me now. 551 00:25:55,500 --> 00:25:57,833 - Just untie me, please. 552 00:25:57,875 --> 00:25:59,666 - I don't know what good that will do. 553 00:25:59,708 --> 00:26:00,791 - Why? 554 00:26:00,833 --> 00:26:02,791 - There's no getting away. 555 00:26:02,833 --> 00:26:04,833 - What's the matter with you? 556 00:26:04,875 --> 00:26:06,833 - They did it to me, they tortured me. 557 00:26:06,875 --> 00:26:08,041 [screen whooshes] 558 00:26:08,083 --> 00:26:10,000 - [Chuck] Hello, my little Pocahontas. 559 00:26:10,041 --> 00:26:11,541 How are you today? 560 00:26:13,041 --> 00:26:15,083 Ah, the silent treatment. 561 00:26:18,333 --> 00:26:20,583 Oh, I know how to fix that. 562 00:26:21,875 --> 00:26:24,500 You filthy little skank. 563 00:26:24,541 --> 00:26:26,208 My fans expect more. 564 00:26:27,583 --> 00:26:29,208 More fear. 565 00:26:29,250 --> 00:26:31,083 Why aren't you scared? 566 00:26:32,000 --> 00:26:35,416 I think it's time to play again. 567 00:26:35,458 --> 00:26:37,458 Shh, I'm gonna cut your. 568 00:26:40,083 --> 00:26:41,583 Oh, still nothing. 569 00:26:45,416 --> 00:26:47,041 [Chuck yells] 570 00:26:47,083 --> 00:26:51,541 Well, if I can't scare you then I'll just have to fuck you. 571 00:26:51,583 --> 00:26:53,541 How does that feel my little cum dumpster? 572 00:26:53,583 --> 00:26:56,291 [Chuck grunting] 573 00:26:57,625 --> 00:27:00,291 [Chuck laughs] 574 00:27:00,333 --> 00:27:03,041 - So help me get out of here. 575 00:27:03,083 --> 00:27:04,291 - I would if I could. 576 00:27:04,333 --> 00:27:07,416 - I wanna go home, I wanna see my family. 577 00:27:07,458 --> 00:27:09,083 - I'm afraid that's impossible. 578 00:27:09,125 --> 00:27:10,583 Your family is dead. 579 00:27:10,625 --> 00:27:12,250 - What? 580 00:27:12,291 --> 00:27:13,875 - It's just how this works. 581 00:27:13,916 --> 00:27:15,916 - How what works? 582 00:27:15,958 --> 00:27:19,083 - They kill families, they videotape it. 583 00:27:19,125 --> 00:27:19,958 - Why? 584 00:27:21,000 --> 00:27:22,708 - The dark web. 585 00:27:22,750 --> 00:27:25,458 - I don't know what you're talking about. 586 00:27:25,500 --> 00:27:26,916 - You are a story. 587 00:27:26,958 --> 00:27:27,791 - A story? 588 00:27:28,708 --> 00:27:30,791 - Yes, just like I was a story. 589 00:27:30,833 --> 00:27:32,250 Now I'm stuck here. 590 00:27:32,291 --> 00:27:36,416 - We're never stuck, just come untie me, please. 591 00:27:36,458 --> 00:27:38,083 - You don't understand. 592 00:27:38,125 --> 00:27:39,125 - Sure I do. 593 00:27:40,416 --> 00:27:41,666 - I have to go. 594 00:27:43,333 --> 00:27:44,166 - Please. 595 00:27:47,666 --> 00:27:50,791 - [Kimmy] They cannot know I was here. 596 00:27:50,833 --> 00:27:53,750 - [Amanda] I won't tell the police. 597 00:27:55,625 --> 00:27:58,791 - [Chuck] Who the fuck is she talking to? 598 00:27:58,833 --> 00:28:00,125 Time to get in the mode. 599 00:28:00,166 --> 00:28:02,291 Come on, let's do this, come on. 600 00:28:02,333 --> 00:28:04,291 Who the fuck was she talking to in there? 601 00:28:04,333 --> 00:28:07,333 Whoever it is, they're fuckin' dead. 602 00:28:09,250 --> 00:28:10,416 Let's do this. 603 00:28:12,708 --> 00:28:15,875 Who were you just talking to a minute ago? 604 00:28:15,916 --> 00:28:16,916 Tell me who. 605 00:28:18,000 --> 00:28:19,083 - No one. 606 00:28:19,125 --> 00:28:21,625 - [Chuck] I don't believe you. 607 00:28:24,583 --> 00:28:26,333 - Please. - So you're just going crazy. 608 00:28:26,375 --> 00:28:28,541 - [Amanda] Please. 609 00:28:28,583 --> 00:28:31,916 - [Chuck] Well, it's time to play again. 610 00:28:33,125 --> 00:28:35,833 It's time to make all my fans happy. 611 00:28:36,875 --> 00:28:40,125 [Amanda crying] 612 00:28:40,166 --> 00:28:41,916 - What are you doing? 613 00:28:44,333 --> 00:28:45,208 No. 614 00:28:45,250 --> 00:28:48,000 - [Chuck] Should I shoot her? 615 00:28:48,041 --> 00:28:48,875 Nah. 616 00:28:50,041 --> 00:28:52,708 I have too much more fun planned. 617 00:28:54,500 --> 00:28:55,958 - [Amanda] Don't touch me. 618 00:28:56,000 --> 00:28:58,833 [woman screaming] 619 00:29:01,500 --> 00:29:03,750 - [Chuck] Watch the screen. 620 00:29:05,208 --> 00:29:07,375 Looking comfy. [laughs] 621 00:29:07,416 --> 00:29:10,291 [Senica groaning] 622 00:29:10,333 --> 00:29:14,416 Look at your bitch boyfriend now. [laughs] 623 00:29:14,458 --> 00:29:16,500 Hey, there big boy, smile into the camera. 624 00:29:16,541 --> 00:29:18,875 [Senica groaning] 625 00:29:18,916 --> 00:29:21,125 Here, let me take this off. 626 00:29:22,916 --> 00:29:24,250 - What the fuck? 627 00:29:26,250 --> 00:29:27,750 What do you want with me? 628 00:29:27,791 --> 00:29:30,166 - [Chuck] It's not you who I want. 629 00:29:30,208 --> 00:29:31,958 This isn't about you. 630 00:29:33,208 --> 00:29:35,166 - What the fuck? - We're making a little video 631 00:29:35,208 --> 00:29:37,666 for your beautiful Amanda. 632 00:29:37,708 --> 00:29:39,166 - What are are doing? 633 00:29:39,208 --> 00:29:41,625 What do you want with me? 634 00:29:41,666 --> 00:29:45,416 - [Chuck] What I need you to do is stay calm. 635 00:29:46,666 --> 00:29:49,833 I need you to look into that camera 636 00:29:49,875 --> 00:29:54,041 and tell Amanda to do everything I tell her to do. 637 00:29:56,291 --> 00:29:58,916 - Get this fuckin' off! 638 00:29:58,958 --> 00:30:00,541 - [Chuck] I said stay calm. 639 00:30:00,583 --> 00:30:04,166 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 640 00:30:04,208 --> 00:30:06,625 - [Chuck] Look into the camera and tell her. 641 00:30:06,666 --> 00:30:09,583 - Hold on a minute, just a minute. 642 00:30:09,625 --> 00:30:11,250 Okay, hold on here. 643 00:30:14,166 --> 00:30:16,291 What do you want with me? 644 00:30:24,166 --> 00:30:27,958 - [Chuck] Keep watching it gets so much better. 645 00:30:28,000 --> 00:30:31,083 - [Senica] Wait, wait, please, hold on. 646 00:30:31,125 --> 00:30:34,875 - [Chuck] It's time to nut up or shut up. 647 00:30:34,916 --> 00:30:37,125 - Just wait a minute, wait. 648 00:30:37,166 --> 00:30:38,375 Let me just, wait. 649 00:30:38,416 --> 00:30:39,958 - [Chuck] Do I look like I'm fucking around? 650 00:30:40,000 --> 00:30:41,125 - Okay, okay. 651 00:30:41,166 --> 00:30:42,166 - Tell her. - Slow down- 652 00:30:42,208 --> 00:30:43,708 - Now. - A little bit, okay. 653 00:30:43,750 --> 00:30:46,791 Just slow down, just slow down a little bit okay. 654 00:30:46,833 --> 00:30:50,541 - [Chuck] Amanda, this is for you my love. 655 00:30:50,583 --> 00:30:52,916 - Hold on, just wait. 656 00:30:52,958 --> 00:30:54,916 Babe, whatever this guy wants 657 00:30:54,958 --> 00:30:57,208 just fucking do whatever he wants. 658 00:30:57,250 --> 00:30:58,208 You'll get away from... 659 00:30:58,250 --> 00:31:00,833 [Senica groaning] 660 00:31:02,166 --> 00:31:04,375 - [Chuck] I love that sound. 661 00:31:04,416 --> 00:31:08,958 Well, what did you think Amanda? [laughs] 662 00:31:09,000 --> 00:31:11,833 Don't you dare ruin this moment. 663 00:31:11,875 --> 00:31:13,958 Don't say a fucking word. 664 00:31:15,208 --> 00:31:16,666 You belong to me. 665 00:31:19,416 --> 00:31:22,375 - Don't touch me, don't touch me. 666 00:31:22,416 --> 00:31:23,250 No! 667 00:31:25,041 --> 00:31:27,958 - [Chuck] I'm gonna touch whatever I want to, 668 00:31:28,000 --> 00:31:30,750 and there's nothing you can do or say about it. 669 00:31:30,791 --> 00:31:33,000 - Don't touch me. 670 00:31:33,041 --> 00:31:34,791 - Ah. - Please leave me alone. 671 00:31:34,833 --> 00:31:36,541 - [Chuck] You are so pretty. 672 00:31:36,583 --> 00:31:38,583 How does that feel? 673 00:31:38,625 --> 00:31:39,458 Good, huh? 674 00:31:42,041 --> 00:31:43,291 You fans our so lucky 675 00:31:43,333 --> 00:31:47,291 to have our little Amanda as your star. 676 00:31:47,333 --> 00:31:50,125 So what are we gonna do this time? 677 00:31:51,708 --> 00:31:53,750 What do you want? 678 00:31:53,791 --> 00:31:55,500 - I don't want anything! 679 00:31:55,541 --> 00:31:58,875 I want you to let me go. [Chuck laughing] 680 00:31:58,916 --> 00:31:59,708 Please. 681 00:32:02,750 --> 00:32:05,541 - [Chuck] Do you fans wanna see me fuck her again? 682 00:32:05,583 --> 00:32:06,875 [Chuck laughs] 683 00:32:06,916 --> 00:32:08,208 That's pretty funny. 684 00:32:08,250 --> 00:32:09,625 - No, no, please. 685 00:32:12,625 --> 00:32:13,958 Leave me alone. 686 00:32:14,000 --> 00:32:15,500 - [Chuck] Why would I leave you alone? 687 00:32:15,541 --> 00:32:16,458 - You're sick. - We're just starting 688 00:32:16,500 --> 00:32:17,875 to get to know each other. 689 00:32:17,916 --> 00:32:19,083 - So sick. 690 00:32:19,125 --> 00:32:21,333 - [Chuck] She thinks I'm sick. [laughs] 691 00:32:21,375 --> 00:32:24,375 Let me tell you dear, I'm not sick. 692 00:32:24,416 --> 00:32:25,875 - I wanna go home. 693 00:32:25,916 --> 00:32:29,708 - [Chuck] Oh, wah, I wanna go home, I wanna go home. 694 00:32:29,750 --> 00:32:31,625 You are fucking home. 695 00:32:31,666 --> 00:32:32,500 Isn't she? 696 00:32:33,916 --> 00:32:36,083 Well, come on, help her out. 697 00:32:36,125 --> 00:32:39,708 Amanda, there's one other place you're going, 698 00:32:39,750 --> 00:32:40,791 to the grave. 699 00:32:42,000 --> 00:32:42,916 Can you breathe? 700 00:32:42,958 --> 00:32:44,458 I didn't think so. 701 00:32:45,625 --> 00:32:48,375 What do you fans really wanna see? 702 00:32:49,666 --> 00:32:51,125 - Help me, please! 703 00:32:52,625 --> 00:32:56,250 - [Chuck] Help, help me, help, I'm gonna die. 704 00:32:56,291 --> 00:32:58,583 You can scream as loud as you like 705 00:32:58,625 --> 00:33:00,750 only the fans can hear you. 706 00:33:02,625 --> 00:33:04,083 What a rush. 707 00:33:04,125 --> 00:33:06,083 - She's definitely a keeper. 708 00:33:06,125 --> 00:33:07,583 You smell so nice. 709 00:33:07,625 --> 00:33:11,083 I love you, I love you long time. 710 00:33:11,125 --> 00:33:12,625 Where have you been all my life? 711 00:33:12,666 --> 00:33:15,833 - Get off me you fucking sick monster! 712 00:33:18,625 --> 00:33:21,333 [Chuck laughing] 713 00:33:27,750 --> 00:33:30,416 [Amanda crying] 714 00:33:31,958 --> 00:33:33,125 - [Chuck] Shh. 715 00:33:41,166 --> 00:33:43,083 You get some rest, 716 00:33:43,125 --> 00:33:48,000 'cause next time I come in here we're gonna play real hard. 717 00:33:49,625 --> 00:33:51,041 Goodbye, my love. 718 00:33:52,791 --> 00:33:54,291 You are so pretty. 719 00:34:03,791 --> 00:34:06,458 [Amanda crying] 720 00:34:09,500 --> 00:34:12,833 ♪ I saw you yesterday, my love 721 00:34:12,875 --> 00:34:16,625 ♪ And oh, you looked so good 722 00:34:16,666 --> 00:34:17,500 ♪ You're the 723 00:34:17,541 --> 00:34:18,958 - What are looking at? 724 00:34:19,000 --> 00:34:20,166 ♪ That I need 725 00:34:20,208 --> 00:34:25,208 ♪ I just wish you understood 726 00:34:27,708 --> 00:34:31,416 ♪ I'm on the road to sadness 727 00:34:35,083 --> 00:34:37,416 Amanda, this is how it ends. 728 00:34:38,416 --> 00:34:41,250 [screen whooshes] 729 00:34:42,500 --> 00:34:47,500 ♪ I'm on the road to sadness 730 00:34:49,875 --> 00:34:54,375 ♪ Do you think that you could save me ♪ 731 00:35:00,083 --> 00:35:05,083 ♪ We could have had love, you and me ♪ 732 00:35:07,333 --> 00:35:12,333 ♪ We could have had love, you and me ♪ 733 00:35:14,875 --> 00:35:19,416 ♪ But now there's only pain and misery ♪ 734 00:35:22,375 --> 00:35:23,916 Amanda. 735 00:35:23,958 --> 00:35:25,333 Wake up. 736 00:35:25,375 --> 00:35:26,166 [light dramatic music] 737 00:35:26,208 --> 00:35:27,708 - Amanda, wake up. 738 00:35:30,291 --> 00:35:31,958 - Does she know yet? 739 00:35:32,916 --> 00:35:34,875 - Why don't you two help me? 740 00:35:34,916 --> 00:35:38,250 - I already told you, we can't help you. 741 00:35:39,208 --> 00:35:41,666 We couldn't even help ourselves. 742 00:35:41,708 --> 00:35:43,916 - All three of us can get out of here. 743 00:35:43,958 --> 00:35:45,250 There's only one of them. 744 00:35:45,291 --> 00:35:46,458 - There's more than one. 745 00:35:46,500 --> 00:35:47,291 - There is? 746 00:35:47,333 --> 00:35:48,625 - Yes. - Who? 747 00:35:48,666 --> 00:35:51,208 - You'll find out in time. 748 00:35:51,250 --> 00:35:52,750 - Wait, come back. 749 00:35:53,875 --> 00:35:57,541 Help me! [suspenseful music] 750 00:35:59,541 --> 00:36:01,500 - [Chuck] Hello, Amanda. 751 00:36:07,166 --> 00:36:08,458 - Let me go. 752 00:36:08,500 --> 00:36:11,041 - [Chuck] No, I don't think so. 753 00:36:12,500 --> 00:36:16,125 The fans would be so upset if I let you go. 754 00:36:18,000 --> 00:36:20,541 So I need to plan your exit, 755 00:36:20,583 --> 00:36:23,750 but first let's play a different game. 756 00:36:28,541 --> 00:36:30,958 Ah, you smell a little funky. 757 00:36:32,833 --> 00:36:35,625 I kind of like that, turns me on. 758 00:36:39,041 --> 00:36:41,750 I think it's time to go handheld. 759 00:36:43,208 --> 00:36:45,166 Lights, camera, action. 760 00:36:49,708 --> 00:36:51,166 Look at you, 761 00:36:51,208 --> 00:36:54,208 aren't you gonna be just the next Marilyn Monroe. 762 00:36:54,250 --> 00:36:55,208 Ah, ah, ah. 763 00:36:56,708 --> 00:36:58,541 So camera friendly. 764 00:36:58,583 --> 00:37:01,750 Look at the camera. - Stay away from me. 765 00:37:03,416 --> 00:37:04,625 I don't want to. 766 00:37:04,666 --> 00:37:06,083 - [Chuck] I don't care what you want. 767 00:37:06,125 --> 00:37:07,500 You do what I tell you. 768 00:37:07,541 --> 00:37:09,000 Now look at the camera. 769 00:37:09,041 --> 00:37:12,583 I must say it's gonna be hard to say goodbye to these. 770 00:37:12,625 --> 00:37:16,208 But there comes a time when all good things come to an end. 771 00:37:16,250 --> 00:37:19,958 And to be honest I'm looking forward to my next little girl. 772 00:37:20,000 --> 00:37:21,583 She's a redhead. 773 00:37:21,625 --> 00:37:23,916 But I'll never forget you, Amanda. 774 00:37:23,958 --> 00:37:26,708 You're at the top of my list. 775 00:37:26,750 --> 00:37:31,333 The way you look, the way you smell, they way you scream. 776 00:37:31,375 --> 00:37:32,708 Hello, everyone. 777 00:37:34,166 --> 00:37:36,083 Smile for all the fans. 778 00:37:37,583 --> 00:37:39,708 How's it going out there? 779 00:37:39,750 --> 00:37:42,541 I feel like the show is almost over. 780 00:37:42,583 --> 00:37:43,416 - No, no! 781 00:37:44,500 --> 00:37:47,166 [Amanda crying] 782 00:38:04,125 --> 00:38:05,833 Get off me you sick fuck. 783 00:38:05,875 --> 00:38:08,208 [Chuck laughs] 784 00:38:08,250 --> 00:38:09,958 Get off me. 785 00:38:10,000 --> 00:38:12,666 [Amanda crying] 786 00:38:17,083 --> 00:38:19,458 - [Chuck] What do you think fans? 787 00:38:19,500 --> 00:38:21,166 Is it Amanda's time? 788 00:38:23,708 --> 00:38:25,458 Oh, you think she's sweet as well. 789 00:38:25,500 --> 00:38:26,666 - [Amanda] No. 790 00:38:28,500 --> 00:38:31,791 - [Chuck] Oh, my God, I love you. 791 00:38:31,833 --> 00:38:33,166 - No, please. 792 00:38:33,208 --> 00:38:35,250 - [Chuck] You are my favorite. 793 00:38:35,291 --> 00:38:36,125 - No. 794 00:38:38,291 --> 00:38:39,125 No. 795 00:38:40,250 --> 00:38:42,083 Please don't. 796 00:38:42,125 --> 00:38:45,416 [Amanda crying] 797 00:38:45,458 --> 00:38:47,375 Get away from me! 798 00:38:47,416 --> 00:38:48,916 - [Chuck] I would just like to take the time 799 00:38:48,958 --> 00:38:52,291 to thank the academy, and the fans for the support. 800 00:38:52,333 --> 00:38:54,125 It has been the sweetest ride. 801 00:38:54,166 --> 00:38:56,666 And I feel blessed that I could entertain all of you. 802 00:38:56,708 --> 00:38:57,958 I love you all. 803 00:38:59,541 --> 00:39:01,458 - Please, Chuck. 804 00:39:01,500 --> 00:39:05,583 - [Chuck] And I'd also like to thank you, Amanda. 805 00:39:07,958 --> 00:39:11,875 Thank you for being the best that you could be. 806 00:39:14,083 --> 00:39:16,333 Without you there is no me. 807 00:39:19,375 --> 00:39:21,666 You've been a great star. 808 00:39:21,708 --> 00:39:25,666 Senica would be so proud, wouldn't he? 809 00:39:25,708 --> 00:39:27,041 [Chuck laughs] 810 00:39:27,083 --> 00:39:28,333 She still hasn't gotten over- No! 811 00:39:28,375 --> 00:39:30,666 - [Chuck] The fact that her lover is gone. 812 00:39:30,708 --> 00:39:32,166 - Leave me alone. 813 00:39:32,208 --> 00:39:34,291 - [Chuck] But trust me when I say you'll see him soon. 814 00:39:34,333 --> 00:39:36,041 - Get off me, please. 815 00:39:37,916 --> 00:39:40,625 [light dramatic music] [woman moaning] 816 00:39:40,666 --> 00:39:42,583 - You like that? - Yeah. 817 00:39:45,083 --> 00:39:47,125 - You are free. 818 00:39:47,166 --> 00:39:48,166 - Thank you. 819 00:39:49,541 --> 00:39:51,541 I gotta get out of here. 820 00:40:02,708 --> 00:40:05,166 - How did you do that? 821 00:40:05,208 --> 00:40:06,500 - Do what? 822 00:40:06,541 --> 00:40:10,083 [TV blaring in background] 823 00:40:13,000 --> 00:40:14,750 I'll be back for you. 824 00:40:16,875 --> 00:40:20,375 [light suspenseful music] 825 00:40:32,916 --> 00:40:34,625 Oh my, God. 826 00:40:34,666 --> 00:40:37,875 This is that burnt down hotel we passed. 827 00:40:37,916 --> 00:40:40,333 I'm not far from the cottage. 828 00:40:41,791 --> 00:40:43,708 Fuck, Jesus, that hurt. 829 00:40:46,291 --> 00:40:49,208 Okay, stay strong, get your ass up. 830 00:40:50,500 --> 00:40:53,791 Figure out where you are gonna get help. 831 00:41:05,000 --> 00:41:08,375 Karen, if you are out there please guide me. 832 00:41:08,416 --> 00:41:09,500 Keep me safe. 833 00:41:10,958 --> 00:41:14,208 Okay, stay alert, he could be anywhere. 834 00:41:32,166 --> 00:41:35,958 Okay, there's the road, that's your safety net. 835 00:41:36,000 --> 00:41:37,625 Now run, let's run. 836 00:41:57,291 --> 00:41:59,375 Now let's flag down a car. 837 00:42:00,958 --> 00:42:04,791 Then we'll catch a ride to the police station. 838 00:42:07,041 --> 00:42:07,958 Come on. 839 00:42:08,000 --> 00:42:10,458 Unfucking believable. 840 00:42:10,500 --> 00:42:12,375 Fucking asshole. 841 00:42:12,416 --> 00:42:16,583 Okay, just keep walking, someone is bound to stop. 842 00:42:18,250 --> 00:42:20,250 I think I remember this. 843 00:42:21,125 --> 00:42:23,125 The cottage is this way. 844 00:42:24,541 --> 00:42:27,625 Since none of these fucking assholes will pick me up, 845 00:42:27,666 --> 00:42:30,250 new plan to get to the cottage. 846 00:42:32,625 --> 00:42:35,375 I'm so fucking thirsty and tired. 847 00:42:47,708 --> 00:42:50,041 What if I'm pregnant? 848 00:42:50,083 --> 00:42:52,166 What if I have disease? 849 00:42:52,208 --> 00:42:54,500 What the fuck am I gonna do? 850 00:43:33,208 --> 00:43:34,625 Finally I'm here. 851 00:43:59,958 --> 00:44:00,791 Senica. 852 00:44:07,291 --> 00:44:10,041 Time to get out of these clothes. 853 00:44:35,000 --> 00:44:37,666 [ominous music] 854 00:44:40,458 --> 00:44:45,041 Okay, call the police, then try to remember everything. 855 00:44:50,416 --> 00:44:52,125 - [Operator] 911, what's your emergency? 856 00:44:52,166 --> 00:44:55,500 - Yes, I need help, they're tying to kill me. 857 00:44:55,541 --> 00:44:56,958 - [Operator] Hello. 858 00:44:57,000 --> 00:44:59,166 - It's 1022 Beach Road. 859 00:44:59,208 --> 00:45:00,250 - Is anyone there? - Please. 860 00:45:00,291 --> 00:45:01,583 Can you hear me? 861 00:45:01,625 --> 00:45:03,833 - [Operator] If you're unable to answer, 862 00:45:03,875 --> 00:45:06,666 please leave your phone on, we'll track your phone. 863 00:45:11,416 --> 00:45:13,416 - [Amanda] I'm so tired. 864 00:45:17,583 --> 00:45:20,500 [light rock music] 865 00:45:25,583 --> 00:45:28,083 What the fuck is going on? 866 00:45:28,125 --> 00:45:30,458 I just changed out of these. 867 00:45:34,541 --> 00:45:36,583 - It was fate that we met. 868 00:45:36,625 --> 00:45:37,791 - I know right. 869 00:45:37,833 --> 00:45:39,291 ♪ And I wonder if you 870 00:45:39,333 --> 00:45:41,166 - [Tara] I love you. 871 00:45:41,208 --> 00:45:42,208 - [Senica] I love you. 872 00:45:42,250 --> 00:45:45,541 ♪ There so far away in the sky 873 00:45:45,583 --> 00:45:49,041 ♪ Just like the story of you and I ♪ 874 00:45:49,083 --> 00:45:52,083 ♪ I hear your voice coming to me ♪ 875 00:45:52,125 --> 00:45:54,291 I will be right there. 876 00:45:54,333 --> 00:45:56,291 ♪ In the night 877 00:45:56,333 --> 00:46:00,041 ♪ And all I do is think about you ♪ 878 00:46:00,083 --> 00:46:03,791 ♪ I think I'm losing my mind 879 00:46:08,291 --> 00:46:09,125 - Thanks. 880 00:46:10,083 --> 00:46:11,500 - You're welcome. 881 00:46:14,750 --> 00:46:19,750 ♪ And I need someone to save me from this reckless life ♪ 882 00:46:22,083 --> 00:46:24,458 ♪ I'm on the road to sadness 883 00:46:24,500 --> 00:46:28,291 - You never told me what happened to your ex. 884 00:46:28,333 --> 00:46:31,333 - Ah, I don't wanna talk about that. 885 00:46:33,166 --> 00:46:34,208 - Yeah. - That's not 886 00:46:34,250 --> 00:46:36,666 why I brought you here. 887 00:46:36,708 --> 00:46:39,416 - Who the fuck is this bitch? 888 00:46:39,458 --> 00:46:40,291 Hello. 889 00:46:43,000 --> 00:46:44,750 Why can't they see me? 890 00:46:44,791 --> 00:46:46,291 ♪ That I need 891 00:46:46,333 --> 00:46:48,875 ♪ I just wish you understood 892 00:46:48,916 --> 00:46:51,083 How long have I been gone? 893 00:46:53,625 --> 00:46:54,708 ♪ I'm on the road 894 00:46:54,750 --> 00:46:55,958 Can you not hear me? 895 00:46:56,000 --> 00:46:57,458 Hello. 896 00:46:57,500 --> 00:46:59,541 Wait a minute, am I dead? 897 00:47:01,083 --> 00:47:02,750 - Stay right there. 898 00:47:02,791 --> 00:47:06,791 - [Amanda] No, no, no, I can't be dead. 899 00:47:06,833 --> 00:47:10,958 I still feel pain, anger, and heartbreak. 900 00:47:11,000 --> 00:47:12,416 Wait a minute, I remember this. 901 00:47:12,458 --> 00:47:13,625 - [Senica] Tara. 902 00:47:13,666 --> 00:47:15,500 - [Amanda] This is my life. 903 00:47:15,541 --> 00:47:17,000 Don't you fucking kiss her. 904 00:47:17,041 --> 00:47:18,625 - I love you. 905 00:47:18,666 --> 00:47:19,916 - You know I love you too. 906 00:47:19,958 --> 00:47:23,208 - [Amanda] Senica, you fucking piece of shit. 907 00:47:23,250 --> 00:47:26,833 I disappear and you move right on. 908 00:47:26,875 --> 00:47:28,333 You don't waste any time do you. 909 00:47:28,375 --> 00:47:30,791 - [Senica] I wanna ask you something. 910 00:47:30,833 --> 00:47:33,291 - [Amanda] What are doing? 911 00:47:33,333 --> 00:47:34,833 - What are you doing? 912 00:47:34,875 --> 00:47:37,333 - [Senica] Will you marry me? 913 00:47:37,375 --> 00:47:40,958 ♪ You and me 914 00:47:41,000 --> 00:47:43,458 ♪ But now there's only pain 915 00:47:43,500 --> 00:47:45,125 - Yes, yes. 916 00:47:47,166 --> 00:47:48,791 - [Amanda] Oh, my God. 917 00:47:48,833 --> 00:47:52,125 He's doing the same thing he did to me. 918 00:47:52,166 --> 00:47:53,750 The exact same way. 919 00:47:55,041 --> 00:47:57,666 - [Senica] You like it? 920 00:47:57,708 --> 00:47:59,458 - It's absolutely beautiful. 921 00:47:59,500 --> 00:48:02,041 - [Amanda] Fuck, he's in on it. 922 00:48:03,083 --> 00:48:04,416 But why? 923 00:48:04,458 --> 00:48:06,208 Why is he doing this? 924 00:48:08,666 --> 00:48:09,708 - Thank you. 925 00:48:09,750 --> 00:48:11,416 - You're so welcome. 926 00:48:14,000 --> 00:48:15,958 - [Amanda] How do I stop this? 927 00:48:16,000 --> 00:48:18,125 There's gotta be a way. 928 00:48:18,166 --> 00:48:19,833 - I love you too. 929 00:48:19,875 --> 00:48:21,833 - You are going to be the best wife ever. 930 00:48:21,875 --> 00:48:24,625 - What the hell is going on here? 931 00:48:26,041 --> 00:48:26,875 Hello. 932 00:48:28,583 --> 00:48:29,541 ♪ I'm the road 933 00:48:29,583 --> 00:48:30,416 Hello. 934 00:48:31,708 --> 00:48:33,458 This isn't happening. 935 00:48:35,750 --> 00:48:36,791 ♪ And I need 936 00:48:36,833 --> 00:48:38,708 - I got a surprise for you. 937 00:48:38,750 --> 00:48:39,958 - [Senica] Oh yeah. 938 00:48:40,000 --> 00:48:43,958 - Yeah, why don't you meet me in the bedroom. 939 00:48:44,000 --> 00:48:45,375 - Okay. 940 00:48:45,416 --> 00:48:50,416 ♪ To sadness 941 00:48:51,625 --> 00:48:53,500 ♪ Do you think that you could save me ♪ 942 00:48:53,541 --> 00:48:57,041 ♪ From this reckless life 943 00:49:31,833 --> 00:49:35,500 - I'm not gonna let you get away this again. 944 00:49:58,333 --> 00:50:00,458 - I'm just so tired baby. 945 00:50:23,208 --> 00:50:26,708 - Just go to sleep baby, just go to sleep. 946 00:50:46,541 --> 00:50:48,166 [birds chirping] 947 00:50:48,208 --> 00:50:51,166 [suspenseful music] 948 00:51:58,041 --> 00:52:00,000 - [Chuck] Rise and shine. 949 00:52:01,291 --> 00:52:04,750 How's my little jigga booty this morning? 950 00:52:04,791 --> 00:52:06,250 [Tara screaming] 951 00:52:06,291 --> 00:52:10,791 Now listen here, let me explain to you how this works. 952 00:52:12,250 --> 00:52:14,125 Over there's a camera, 953 00:52:14,166 --> 00:52:18,416 that's where all the fans get to watch me torture you. 954 00:52:18,458 --> 00:52:22,041 By torture I mean make you my little bitch. 955 00:52:26,166 --> 00:52:27,458 Shh, it's okay. 956 00:52:29,916 --> 00:52:34,625 The rules are simple, you do what I want wherever I went, 957 00:52:36,625 --> 00:52:39,208 and whenever I want you to. 958 00:52:39,250 --> 00:52:41,166 Aren't you sexy. 959 00:52:41,208 --> 00:52:43,875 I bet you're still a virgin. 960 00:52:43,916 --> 00:52:46,750 My own pretty little girl. 961 00:52:46,791 --> 00:52:49,125 Oh, you like that don't you. 962 00:52:49,166 --> 00:52:50,666 I know that you do. 963 00:52:54,625 --> 00:52:57,500 I will set down Betsy right here. 964 00:52:57,541 --> 00:52:59,166 Don't get any ideas. 965 00:53:01,416 --> 00:53:03,500 Now we can play a little. 966 00:53:04,875 --> 00:53:06,375 What should we do? 967 00:53:08,333 --> 00:53:10,083 Wait, Betsy's lonely. 968 00:53:11,541 --> 00:53:14,791 I know you would love to get your hands on her, 969 00:53:14,833 --> 00:53:16,708 but that's never gonna happen. 970 00:53:16,750 --> 00:53:19,500 [Tara screaming] 971 00:53:20,875 --> 00:53:22,958 Lookie what we have here. 972 00:53:24,875 --> 00:53:26,208 It's my new toy. 973 00:53:27,958 --> 00:53:29,208 Do you like it? 974 00:53:31,208 --> 00:53:33,375 Don't worry it won't hurt. 975 00:53:38,083 --> 00:53:40,000 See, I do it to myself. 976 00:53:41,208 --> 00:53:44,208 [Tara screaming] 977 00:53:44,250 --> 00:53:46,291 It's not so bad, is it? 978 00:53:46,333 --> 00:53:49,083 [Tara screaming] 979 00:53:50,666 --> 00:53:53,208 She has sexy legs, doesn't she? 980 00:53:58,833 --> 00:54:00,708 I love the sound of fear. 981 00:54:00,750 --> 00:54:02,666 Come on scream more. 982 00:54:02,708 --> 00:54:05,208 [Tara crying] 983 00:54:08,416 --> 00:54:11,166 [Tara screaming] 984 00:54:13,750 --> 00:54:16,583 You have one tight ass slick body. 985 00:54:17,500 --> 00:54:18,333 Mmm. 986 00:54:21,166 --> 00:54:24,000 And look at these perfect feet. 987 00:54:24,041 --> 00:54:26,041 I bet the fans never knew 988 00:54:26,083 --> 00:54:28,041 that I have a bit of a foot fetish. 989 00:54:28,083 --> 00:54:30,583 [Tara crying] 990 00:54:32,750 --> 00:54:35,541 [Tara screaming] 991 00:54:40,625 --> 00:54:41,875 Oh, yeah. 992 00:54:41,916 --> 00:54:44,208 [Chuck laughs] 993 00:54:44,250 --> 00:54:46,750 Shh. [laughs] 994 00:54:48,625 --> 00:54:50,083 You belong to me. 995 00:54:52,458 --> 00:54:56,041 Let's put this away and have some real fun. 996 00:54:58,458 --> 00:55:00,208 Now what should we do? 997 00:55:01,541 --> 00:55:03,291 What do you wanna do? 998 00:55:05,541 --> 00:55:09,250 I've never had chocolate cream pie before. 999 00:55:09,291 --> 00:55:10,708 I bet it's yummy. 1000 00:55:12,666 --> 00:55:14,000 How about a hug? 1001 00:55:16,583 --> 00:55:19,333 You know I kinda prefer big tits. 1002 00:55:20,833 --> 00:55:22,000 [Tara screams] 1003 00:55:22,041 --> 00:55:24,833 But these tiny ones will have to do. 1004 00:55:26,500 --> 00:55:28,125 What do you guys wanna see today? 1005 00:55:28,166 --> 00:55:30,833 [Tara coughing] 1006 00:55:36,000 --> 00:55:37,958 I think this bitch likes to be choked. 1007 00:55:38,000 --> 00:55:40,541 [Tara screams] 1008 00:55:43,000 --> 00:55:44,875 [Tara crying] 1009 00:55:44,916 --> 00:55:45,750 So pretty. 1010 00:55:49,375 --> 00:55:52,708 I can almost smell her clam getting wet. 1011 00:55:55,958 --> 00:55:59,166 You're lucky I'm gonna have my way with you. 1012 00:55:59,208 --> 00:56:02,875 Oh, yeah, that's what I'm talking about. 1013 00:56:02,916 --> 00:56:04,416 I am your God. 1014 00:56:04,458 --> 00:56:05,958 Do you understand? 1015 00:56:07,208 --> 00:56:08,916 I hold all the power. 1016 00:56:11,208 --> 00:56:13,708 I can kill you anytime I want. 1017 00:56:14,583 --> 00:56:16,791 You understand that, right? 1018 00:56:18,250 --> 00:56:21,041 How should I kill this nigger now? 1019 00:56:24,208 --> 00:56:25,833 I think I should. 1020 00:56:25,875 --> 00:56:29,875 She's definitely not gonna be fun as Amanda was. 1021 00:56:31,083 --> 00:56:31,916 Know what? 1022 00:56:33,375 --> 00:56:34,208 Know what? 1023 00:56:38,416 --> 00:56:40,583 How does Betsy feel bitch? 1024 00:56:41,583 --> 00:56:43,208 Do you like that? 1025 00:56:43,250 --> 00:56:47,083 Oh, yeah, this sweet smell of chocolate cream. 1026 00:56:48,583 --> 00:56:49,416 Shut up. 1027 00:56:53,083 --> 00:56:54,708 I told you you're mine to play with. 1028 00:56:54,750 --> 00:56:56,375 [Tara screams] 1029 00:56:56,416 --> 00:56:57,250 Yes. 1030 00:57:00,083 --> 00:57:03,083 Should I put this gun in your mouth? 1031 00:57:05,791 --> 00:57:07,750 Fuck that little mouth. 1032 00:57:13,250 --> 00:57:16,000 [Chuck laughing] 1033 00:57:23,333 --> 00:57:26,875 [light dramatic music] 1034 00:57:26,916 --> 00:57:29,166 - You sick fuckin' bastard. 1035 00:57:34,541 --> 00:57:36,666 How could you do this to me? 1036 00:57:36,708 --> 00:57:38,625 - It's all about money. 1037 00:57:40,666 --> 00:57:43,541 - So are you gonna tell me who you are? 1038 00:57:43,583 --> 00:57:47,583 - Just a stupid girl that fell in love with the wrong man. 1039 00:57:47,625 --> 00:57:49,583 - [Amanda] And what about you? 1040 00:57:49,625 --> 00:57:51,958 - I was just her cleaning lady. 1041 00:57:52,000 --> 00:57:54,583 ♪ Silent night 1042 00:57:55,541 --> 00:57:57,708 - Oh, you got my favorite. 1043 00:57:59,208 --> 00:58:00,583 Oh, thanks, babe. 1044 00:58:02,291 --> 00:58:04,458 Hey, Kimmy, you wanna pop this for me? 1045 00:58:04,500 --> 00:58:06,333 I'll grab the glasses. 1046 00:58:08,125 --> 00:58:09,750 Babe, what a nice surprise. 1047 00:58:09,791 --> 00:58:11,125 You're so sweet. 1048 00:58:12,333 --> 00:58:13,583 This is will be the perfect touch. 1049 00:58:13,625 --> 00:58:15,625 We've been working hard all afternoon. 1050 00:58:15,666 --> 00:58:17,958 ♪ Heavenly hosts sing 1051 00:58:18,000 --> 00:58:19,291 - Okay. 1052 00:58:19,333 --> 00:58:20,166 Thank you. 1053 00:58:21,500 --> 00:58:22,333 - Hey. 1054 00:58:23,666 --> 00:58:25,500 Yeah, I'm gonna go follow him. 1055 00:58:25,541 --> 00:58:30,541 ♪ Savior is born 1056 00:58:31,458 --> 00:58:36,375 ♪ Christ the Savior is born 1057 00:58:39,333 --> 00:58:43,458 ♪ Silent night 1058 00:58:43,500 --> 00:58:47,375 ♪ Holy night 1059 00:58:47,416 --> 00:58:52,416 ♪ Son of God love's pure light 1060 00:58:55,666 --> 00:59:00,583 ♪ Radiant beams from thy holy face ♪ 1061 00:59:03,416 --> 00:59:07,708 ♪ With the dawn of redeeming grace ♪ 1062 00:59:11,541 --> 00:59:17,250 [light dramatic music] [screen whooshes] 1063 00:59:17,291 --> 00:59:19,250 Pretty sick, isn't it? 1064 00:59:19,291 --> 00:59:21,541 - Yeah, it is fucking sick. 1065 00:59:22,708 --> 00:59:23,875 - Yeah, it is. 1066 00:59:27,875 --> 00:59:29,500 - Why are you doing this to me? 1067 00:59:29,541 --> 00:59:31,041 [screen whooshes] 1068 00:59:31,083 --> 00:59:33,250 - He can't hear you. 1069 00:59:33,291 --> 00:59:34,458 - Who are you? - I'm the first 1070 00:59:34,500 --> 00:59:36,125 of a long list. 1071 00:59:36,166 --> 00:59:37,541 - First what? 1072 00:59:37,583 --> 00:59:39,625 - The first to be murdered on this property. 1073 00:59:39,666 --> 00:59:40,875 - Can we stop this? 1074 00:59:40,916 --> 00:59:41,708 - No. 1075 00:59:41,750 --> 00:59:42,875 - We have to try. 1076 00:59:42,916 --> 00:59:44,250 - There is no point. 1077 00:59:44,291 --> 00:59:45,541 - You're dead, honey. 1078 00:59:45,583 --> 00:59:46,708 - I don't believe you. 1079 00:59:46,750 --> 00:59:48,250 - What the screen. 1080 00:59:49,916 --> 00:59:52,666 [static hissing] 1081 00:59:58,000 --> 00:59:59,500 - [Amanda] No, no. 1082 01:00:01,125 --> 01:00:03,500 - [Chuck] Whatcha wanna do? 1083 01:00:03,541 --> 01:00:07,750 - How can I be here and there at the same time? 1084 01:00:07,791 --> 01:00:09,916 - Please. - There's no way to escape. 1085 01:00:09,958 --> 01:00:10,750 - [Amanda] No. 1086 01:00:10,791 --> 01:00:13,541 [Chuck grunting] 1087 01:00:14,458 --> 01:00:15,625 - [Chuck] I'm keeping you here 1088 01:00:15,666 --> 01:00:18,541 for a very long time my sweetheart. 1089 01:00:20,125 --> 01:00:21,500 - No. 1090 01:00:21,541 --> 01:00:22,958 [Amanda crying] 1091 01:00:23,000 --> 01:00:25,750 [Chuck grunting] 1092 01:00:27,958 --> 01:00:30,083 - [Chuck] I can't wait to the world sees you. 1093 01:00:30,125 --> 01:00:31,833 - Please no. 1094 01:00:32,291 --> 01:00:34,000 Why are you taking your mask off? 1095 01:00:34,041 --> 01:00:35,083 I can't see you. 1096 01:00:35,125 --> 01:00:37,000 Please, please. 1097 01:00:37,041 --> 01:00:38,958 - Open your eyes. - No! 1098 01:00:39,000 --> 01:00:40,416 [Amanda crying] 1099 01:00:40,458 --> 01:00:41,958 You just looked at me. 1100 01:00:42,000 --> 01:00:44,750 [Chuck grunting] 1101 01:00:47,166 --> 01:00:50,541 Don't you die, you're not done yet. 1102 01:00:50,583 --> 01:00:51,916 [Amanda coughing] 1103 01:00:51,958 --> 01:00:52,791 Come on. 1104 01:00:55,791 --> 01:00:57,166 This is it. 1105 01:00:57,208 --> 01:00:58,458 [Chuck grunting] 1106 01:00:58,500 --> 01:01:01,000 All right, time to say goodnight. 1107 01:01:46,416 --> 01:01:48,833 - Bravo, bravo, bravo, bravo. 1108 01:01:52,708 --> 01:01:53,583 Oh, my God. 1109 01:01:54,708 --> 01:01:57,250 The way you played that part, 1110 01:01:57,291 --> 01:01:59,833 oh, I know when I first met you 1111 01:01:59,875 --> 01:02:02,583 I knew you were gonna be a star. 1112 01:02:02,625 --> 01:02:04,291 You were so amazing. 1113 01:02:05,916 --> 01:02:07,208 Oh my God, yes. 1114 01:02:08,416 --> 01:02:11,083 The way you played every role. 1115 01:02:11,125 --> 01:02:13,041 The way that you moved. 1116 01:02:14,458 --> 01:02:17,250 Oh, my God, I knew that you were gonna be amazing. 1117 01:02:17,291 --> 01:02:19,458 I just knew it, I knew it. 1118 01:02:21,250 --> 01:02:22,541 Thank you, thank you. 1119 01:02:22,583 --> 01:02:23,416 Wow. 1120 01:02:25,083 --> 01:02:27,083 Oh, when I first met you 1121 01:02:28,208 --> 01:02:31,083 I knew that you were gonna be a star. 1122 01:02:34,416 --> 01:02:35,250 Very good. 1123 01:02:40,375 --> 01:02:43,208 Oh, oh, I'm gonna miss those lips. 1124 01:02:45,208 --> 01:02:47,375 I'm gonna miss those lips. 1125 01:02:50,541 --> 01:02:52,208 Do you love me? 1126 01:02:52,250 --> 01:02:53,416 Yeah. 1127 01:02:53,458 --> 01:02:55,250 Oh, 'cause I love you. 1128 01:02:56,166 --> 01:02:56,958 I do. 1129 01:03:00,375 --> 01:03:02,125 But it is what it is, 1130 01:03:06,125 --> 01:03:07,875 and we have to part our ways. 1131 01:03:07,916 --> 01:03:09,125 I hope you understand. 1132 01:03:09,166 --> 01:03:10,791 Yes, yeah. 1133 01:03:10,833 --> 01:03:12,375 Oh, good. 1134 01:03:12,416 --> 01:03:15,125 We have to part our ways now. 1135 01:03:15,166 --> 01:03:18,250 Okay, we have to get rid of the evidence. 1136 01:03:18,291 --> 01:03:21,458 And you did amazing, amazing, amazing. 1137 01:03:35,541 --> 01:03:39,875 Oh, don't worry, you're not gonna feel this one bit. 1138 01:03:41,166 --> 01:03:42,333 [chainsaw buzzing] 1139 01:03:42,375 --> 01:03:45,375 Can't get your blood all over me. 1140 01:03:45,416 --> 01:03:46,666 Huh? 1141 01:03:46,708 --> 01:03:49,458 I can't hear you, babe, speak up. 1142 01:03:51,000 --> 01:03:53,083 The chainsaw is too loud. 1143 01:03:54,250 --> 01:03:56,083 I know I love you too. 1144 01:04:06,083 --> 01:04:08,208 What do you think? 1145 01:04:08,250 --> 01:04:09,416 You like this? 1146 01:04:14,875 --> 01:04:17,000 Hold on, I'm almost done. 1147 01:04:29,166 --> 01:04:30,000 Ta-dah! 1148 01:04:31,000 --> 01:04:31,833 Hold on. 1149 01:04:34,041 --> 01:04:36,958 [chainsaw buzzing] 1150 01:04:44,625 --> 01:04:47,291 [ominous music] 1151 01:04:53,791 --> 01:04:56,291 Come on, baby, coast is clear. 1152 01:05:02,916 --> 01:05:05,583 Oh, you're gonna love this area. 1153 01:05:11,000 --> 01:05:12,500 It's so beautiful. 1154 01:05:23,875 --> 01:05:24,708 Come on. 1155 01:05:27,083 --> 01:05:28,583 Come on, there we go. 1156 01:05:28,625 --> 01:05:31,541 We're almost there, we're almost there. 1157 01:05:31,583 --> 01:05:35,166 You got so many friends to keep you company. 1158 01:05:35,208 --> 01:05:38,083 Ah, you're never gonna wanna leave. 1159 01:05:41,416 --> 01:05:42,375 Here we go. 1160 01:05:43,375 --> 01:05:44,291 Here we go. 1161 01:05:48,875 --> 01:05:50,250 Look at this. 1162 01:05:50,291 --> 01:05:52,166 Don't you love it? 1163 01:05:52,208 --> 01:05:54,375 Got you right by the tree. 1164 01:05:55,458 --> 01:05:58,333 I knew you would love it. 1165 01:05:58,375 --> 01:06:00,375 Okay, let's lay you down. 1166 01:06:02,000 --> 01:06:02,833 Come on. 1167 01:06:13,291 --> 01:06:16,125 [screen whooshes] 1168 01:06:27,708 --> 01:06:29,291 - Karen. 1169 01:06:29,333 --> 01:06:30,291 Oh, my God. 1170 01:06:32,000 --> 01:06:33,916 I missed you so much. 1171 01:06:33,958 --> 01:06:35,458 How are you here? 1172 01:06:35,500 --> 01:06:37,250 - [Chuck] Hello, fans. 1173 01:06:37,291 --> 01:06:39,583 I would like you to meet Karen. 1174 01:06:39,625 --> 01:06:41,208 Isn't she a beauty. 1175 01:06:43,000 --> 01:06:48,000 So Karen, hope you don't mind if I give myself a cheap feel. 1176 01:06:49,416 --> 01:06:52,708 I know what you're thinking, they must be fake. 1177 01:06:52,750 --> 01:06:54,166 No, they're real. 1178 01:06:56,666 --> 01:06:58,375 This girl is special. 1179 01:07:00,458 --> 01:07:02,625 And she smells nice too. 1180 01:07:02,666 --> 01:07:04,458 Hey, what's the matter, Karen? 1181 01:07:04,500 --> 01:07:06,333 Do you like to be choked? 1182 01:07:06,375 --> 01:07:09,500 I have little nice surprises in store for you. 1183 01:07:09,541 --> 01:07:11,375 [Chuck laughs] 1184 01:07:11,416 --> 01:07:12,625 - Did he do that to you too? 1185 01:07:12,666 --> 01:07:15,666 - Come with me, come with me. 1186 01:07:15,708 --> 01:07:16,583 - I want to, I can't. 1187 01:07:16,625 --> 01:07:19,208 But I have to save that girl. 1188 01:07:19,250 --> 01:07:21,000 Can you not hear her? 1189 01:07:21,041 --> 01:07:21,916 She's screaming. 1190 01:07:21,958 --> 01:07:23,666 - I want you to come with me. 1191 01:07:23,708 --> 01:07:25,500 - I wanna come with you too, and I will. 1192 01:07:25,541 --> 01:07:27,500 Can you wait for me? 1193 01:07:27,541 --> 01:07:28,375 Please. 1194 01:07:29,375 --> 01:07:30,291 I love you. 1195 01:07:31,791 --> 01:07:36,041 - Okay, just let me know if this dirt is bothering you. 1196 01:07:48,625 --> 01:07:52,625 All right, I almost got you all covered up here. 1197 01:07:56,750 --> 01:07:58,041 [suspenseful music] 1198 01:07:58,083 --> 01:07:59,291 - [Tara] Get off me! 1199 01:07:59,333 --> 01:08:01,791 - [Chuck] You smell real nice. 1200 01:08:04,083 --> 01:08:07,250 [indistinct]. 1201 01:08:07,291 --> 01:08:09,041 [Tara screaming] 1202 01:08:09,083 --> 01:08:10,500 What's next my little slut? 1203 01:08:10,541 --> 01:08:12,375 [Chuck laughs] [Tara screaming] 1204 01:08:12,416 --> 01:08:14,000 So feisty. 1205 01:08:14,041 --> 01:08:14,875 I love it. 1206 01:08:22,041 --> 01:08:23,791 Are you ready for it? 1207 01:08:23,833 --> 01:08:26,833 I know the fans are, and I am. 1208 01:08:26,875 --> 01:08:30,041 [Chuck laughs] [Tara crying] 1209 01:08:30,083 --> 01:08:31,416 This here is all yours. 1210 01:08:31,458 --> 01:08:33,916 [Tara crying] 1211 01:08:33,958 --> 01:08:35,625 Oh, you're so tight. 1212 01:08:37,875 --> 01:08:39,000 There it is. 1213 01:08:39,041 --> 01:08:41,541 [Tara crying] 1214 01:08:43,666 --> 01:08:46,458 [Chuck grunting] 1215 01:09:09,291 --> 01:09:11,958 [phone ringing] 1216 01:09:17,125 --> 01:09:17,958 - Hello. 1217 01:09:18,000 --> 01:09:19,458 - Yeah, hello, Brad. 1218 01:09:19,500 --> 01:09:20,875 - So how's production coming? 1219 01:09:20,916 --> 01:09:22,416 - No, great. 1220 01:09:22,458 --> 01:09:25,166 Actually I was just reviewing the tape, 1221 01:09:25,208 --> 01:09:26,625 it's coming along nicely. 1222 01:09:26,666 --> 01:09:27,583 - These snuff films are selling 1223 01:09:27,625 --> 01:09:29,666 like hot cakes on the dark web. 1224 01:09:29,708 --> 01:09:30,541 - Yeah. 1225 01:09:32,041 --> 01:09:35,458 - I don't where you find these girls but keep 'em coming. 1226 01:09:35,500 --> 01:09:37,791 They're so much better than porn stars. 1227 01:09:37,833 --> 01:09:40,125 - Yeah, I know, right. 1228 01:09:40,166 --> 01:09:41,666 Definitely unique. 1229 01:09:42,791 --> 01:09:43,708 - I'll say. 1230 01:09:45,041 --> 01:09:47,708 So when can I grab the newest one? 1231 01:09:47,750 --> 01:09:50,458 - You can come by today, I have one ready for you, 1232 01:09:50,500 --> 01:09:51,750 and in a couple of weeks 1233 01:09:51,791 --> 01:09:52,958 I'll have another one ready for you. 1234 01:09:53,000 --> 01:09:55,208 - Is it possible you could drop it off to me? 1235 01:09:55,250 --> 01:09:56,291 - Yeah, sounds good. 1236 01:09:56,333 --> 01:09:57,625 - All right, cool, thanks. 1237 01:09:57,666 --> 01:10:00,416 - I better get back at her. 1238 01:10:00,458 --> 01:10:02,166 Finish this next one off here. 1239 01:10:02,208 --> 01:10:04,375 Okay, we'll see you soon. 1240 01:10:04,416 --> 01:10:05,250 Bye. 1241 01:10:08,958 --> 01:10:11,375 [rock music] 1242 01:10:18,875 --> 01:10:21,166 ♪ First you sell your soul 1243 01:10:21,208 --> 01:10:23,500 ♪ Then you sell your flesh 1244 01:10:23,541 --> 01:10:27,500 ♪ Then you just give away the rest ♪ 1245 01:10:27,541 --> 01:10:29,750 ♪ You kill to pay the toll 1246 01:10:29,791 --> 01:10:32,333 ♪ Hide those bodies fresh 1247 01:10:32,375 --> 01:10:35,833 ♪ Frame your best friend to pass the test ♪ 1248 01:10:35,875 --> 01:10:38,333 ♪ That's how you make a living in a living ♪ 1249 01:10:38,375 --> 01:10:39,291 Hey, buddy, what's up? 1250 01:10:39,333 --> 01:10:41,041 - Same old, same old, brother, 1251 01:10:41,083 --> 01:10:43,125 the smell of pussy in the air. 1252 01:10:43,166 --> 01:10:44,708 I love my job. 1253 01:10:44,750 --> 01:10:46,375 ♪ That's how you make a living 1254 01:10:46,416 --> 01:10:48,500 - I'm sure you do. 1255 01:10:48,541 --> 01:10:50,375 - You are gonna love this one. 1256 01:10:50,416 --> 01:10:51,833 - Oh, yeah. 1257 01:10:51,875 --> 01:10:54,916 - West Coast girl, banging ass body. 1258 01:10:54,958 --> 01:10:56,166 - The word? 1259 01:10:56,208 --> 01:10:59,666 - Stage name Candy, real name Candice Bell. 1260 01:11:01,041 --> 01:11:03,125 - Okay, boyfriend? 1261 01:11:03,166 --> 01:11:04,541 - No. 1262 01:11:04,583 --> 01:11:06,875 Family lives out of state. 1263 01:11:06,916 --> 01:11:11,416 She told me she ran away to Hollywood when she was 15. 1264 01:11:12,416 --> 01:11:15,041 - To become a star I suppose. 1265 01:11:15,083 --> 01:11:17,750 - Yep, but she ended up in porn. 1266 01:11:19,541 --> 01:11:21,375 - Porn, kinky already. 1267 01:11:23,416 --> 01:11:24,208 Perfect. 1268 01:11:24,250 --> 01:11:25,416 ♪ That's how 1269 01:11:25,458 --> 01:11:26,250 As per. 1270 01:11:26,291 --> 01:11:27,916 ♪ In a living hell 1271 01:11:27,958 --> 01:11:33,750 - Tonight is her last night at this club as requested. 1272 01:11:33,791 --> 01:11:35,375 - You know how it is, right? 1273 01:11:37,625 --> 01:11:41,083 I don't wanna get caught, wife, you know. 1274 01:11:42,333 --> 01:11:45,250 - Oh, yeah, I get ya, bro. 1275 01:11:45,291 --> 01:11:46,750 VIP as always. 1276 01:11:46,791 --> 01:11:48,875 ♪ First you sell your soul 1277 01:11:48,916 --> 01:11:50,958 Hey sweet ass, come here. 1278 01:11:51,958 --> 01:11:52,916 - What's up? 1279 01:11:54,125 --> 01:11:56,916 - Do you wanna make some extra cash tonight? 1280 01:11:56,958 --> 01:11:58,083 - How so? 1281 01:11:58,125 --> 01:12:00,250 - Well, I've got a regular, 1282 01:12:01,958 --> 01:12:04,375 and he loves beautiful women. 1283 01:12:05,833 --> 01:12:07,916 - Don't they all? 1284 01:12:07,958 --> 01:12:10,500 - Nah, but this guy is special. 1285 01:12:13,125 --> 01:12:14,875 - Hmm, I'm listening. 1286 01:12:16,041 --> 01:12:18,750 - He's married, never wants to get caught, 1287 01:12:18,791 --> 01:12:20,708 so I send girls to him. 1288 01:12:21,625 --> 01:12:23,250 - Where? 1289 01:12:23,291 --> 01:12:26,291 - At a hotel of his liking. 1290 01:12:26,333 --> 01:12:30,166 - Hold on, I'm not a prostitute, I'm a dancer. 1291 01:12:31,291 --> 01:12:33,458 - Yeah, yeah, yeah, I get ya. 1292 01:12:33,500 --> 01:12:37,500 All he wants to do you is videotape you dancing. 1293 01:12:38,625 --> 01:12:40,416 - Is he creepy? 1294 01:12:40,458 --> 01:12:43,500 - No, he always pay and he tips well. 1295 01:12:45,000 --> 01:12:48,500 I know it's been a slow week for ya. 1296 01:12:48,541 --> 01:12:49,375 - Totally. 1297 01:12:51,666 --> 01:12:55,666 - I will tell you what, you give him a VIP, 1298 01:12:55,708 --> 01:12:59,083 and then you tell me what you think, huh. 1299 01:13:00,375 --> 01:13:02,000 - What's in it for you? 1300 01:13:02,041 --> 01:13:04,375 - My standard fee is 25%. 1301 01:13:04,416 --> 01:13:07,458 ♪ A living hell 1302 01:13:07,500 --> 01:13:09,333 Okay, now get to work. 1303 01:13:11,166 --> 01:13:12,583 ♪ Life's a bitch so I've been 1304 01:13:12,625 --> 01:13:15,791 - Damn, girl, you got it going on. 1305 01:13:15,833 --> 01:13:17,208 ♪ Tired of reality 1306 01:13:17,250 --> 01:13:18,500 - You know. 1307 01:13:18,541 --> 01:13:19,708 - You're sexy. 1308 01:13:21,666 --> 01:13:24,875 - So where are you taking me tomorrow? 1309 01:13:24,916 --> 01:13:27,166 ♪ I need the time 1310 01:13:27,208 --> 01:13:28,125 - My motel. 1311 01:13:29,916 --> 01:13:30,958 - Sounds fun. 1312 01:13:32,208 --> 01:13:34,875 What games are we gonna play? 1313 01:13:34,916 --> 01:13:37,541 - I'll play any game, what do you wanna play? 1314 01:13:37,583 --> 01:13:39,708 - Any game you want. 1315 01:13:39,750 --> 01:13:42,208 ♪ It's contagious and so outrageous ♪ 1316 01:13:42,250 --> 01:13:43,041 ♪ I hate all 1317 01:13:43,083 --> 01:13:44,208 - I like that. 1318 01:13:44,250 --> 01:13:47,791 - How much are you willing to spend on me? 1319 01:13:47,833 --> 01:13:50,166 - How much am I gonna spend? 1320 01:13:51,250 --> 01:13:55,500 Whatever it takes, baby, whatever it takes. 1321 01:13:55,541 --> 01:13:57,708 ♪ Tired of reality 1322 01:13:57,750 --> 01:13:59,208 ♪ Jaded 1323 01:13:59,250 --> 01:14:02,041 Bring your fine ass over here and sit on Daddy lap. 1324 01:14:02,083 --> 01:14:03,708 ♪ Jaded hate it what's in 1325 01:14:03,750 --> 01:14:04,916 - That's what I like to hear. 1326 01:14:04,958 --> 01:14:06,750 ♪ What's with the world 1327 01:14:06,791 --> 01:14:09,041 ♪ Filled up with such unrest, so ♪ 1328 01:14:09,083 --> 01:14:11,125 [dramatic music] 1329 01:14:11,166 --> 01:14:13,208 - Why do you think this girls dead? 1330 01:14:13,250 --> 01:14:15,750 She probably done 10 or 20 of these films already. 1331 01:14:15,791 --> 01:14:16,916 She's an actress. 1332 01:14:16,958 --> 01:14:18,541 - She won't be doing anymore films. 1333 01:14:18,583 --> 01:14:21,333 They matched her dental records. 1334 01:14:21,375 --> 01:14:22,416 - That's terrible. 1335 01:14:22,458 --> 01:14:23,791 - It is, isn't it? 1336 01:14:23,833 --> 01:14:26,166 You better start explaining this process to me. 1337 01:14:26,208 --> 01:14:28,083 - Look, it's very simple, 1338 01:14:28,125 --> 01:14:30,166 I purchase content from filmmakers. 1339 01:14:30,208 --> 01:14:32,250 - And you never have any contact with them? 1340 01:14:32,291 --> 01:14:33,166 - No. 1341 01:14:33,208 --> 01:14:34,750 - And who makes these films? 1342 01:14:34,791 --> 01:14:37,375 - I deal with filmmakers from all over the world every week. 1343 01:14:37,416 --> 01:14:38,833 - Do you have a list of names? 1344 01:14:38,875 --> 01:14:40,375 - No. 1345 01:14:40,416 --> 01:14:43,208 - Come on you have to help me out here. 1346 01:14:43,250 --> 01:14:46,458 - Look, most content is uploaded over the net, 1347 01:14:46,500 --> 01:14:48,250 and I pay with wires. 1348 01:14:48,291 --> 01:14:49,750 - So you never meet them? 1349 01:14:49,791 --> 01:14:51,375 - On rare occasions. 1350 01:14:51,416 --> 01:14:52,500 - So no DVDs? 1351 01:14:53,541 --> 01:14:55,041 - Sometimes. 1352 01:14:55,083 --> 01:14:57,458 - So do you have any physical copies? 1353 01:14:57,500 --> 01:14:58,625 - Yes. - Well, I'll be 1354 01:14:58,666 --> 01:15:00,625 confiscating all of them. 1355 01:15:00,666 --> 01:15:01,791 - Okay. 1356 01:15:01,833 --> 01:15:03,166 - And we'll be shutting your website down. 1357 01:15:03,208 --> 01:15:04,416 - You can't do that! 1358 01:15:04,458 --> 01:15:06,083 - Oh, we can, and we will. 1359 01:15:06,125 --> 01:15:08,958 All of your videos are now under investigation. 1360 01:15:09,000 --> 01:15:11,625 All DVDs will be dusted for prints. 1361 01:15:11,666 --> 01:15:15,041 [suspenseful music] 1362 01:15:15,083 --> 01:15:17,083 - [Chuck] How's my new found love today? 1363 01:15:18,833 --> 01:15:21,166 This is how you're gonna die. [laughs] 1364 01:15:21,208 --> 01:15:22,791 [Tara crying] 1365 01:15:22,833 --> 01:15:26,166 Just kidding, I'm not done with you yet. 1366 01:15:27,583 --> 01:15:31,125 Come on, head up, this will be more comfortable. 1367 01:15:31,166 --> 01:15:32,833 That's better, isn't it? 1368 01:15:32,875 --> 01:15:33,833 - Fuck you. 1369 01:15:33,875 --> 01:15:34,916 - [Chuck] Really, fuck me? 1370 01:15:34,958 --> 01:15:37,583 [Tara screams] 1371 01:15:37,625 --> 01:15:39,916 That's not very nice. 1372 01:15:39,958 --> 01:15:41,166 - No! 1373 01:15:41,208 --> 01:15:44,541 - [Chuck] How should I punish you today, huh? 1374 01:15:45,708 --> 01:15:48,458 Maybe I should just kill you now. 1375 01:15:50,541 --> 01:15:52,500 [indistinct]. 1376 01:15:52,541 --> 01:15:55,041 [Tara crying] 1377 01:15:58,375 --> 01:15:59,791 - Fuck you! 1378 01:15:59,833 --> 01:16:02,833 - [Chuck] Oh, we've already played that game. 1379 01:16:02,875 --> 01:16:05,666 How do you wanna die when I'm finished with you? 1380 01:16:05,708 --> 01:16:07,708 Should I shoot you then? 1381 01:16:08,875 --> 01:16:12,791 I sometimes like to give the girls the choice. 1382 01:16:12,833 --> 01:16:14,916 Oh, silent treatment, eh. 1383 01:16:19,791 --> 01:16:21,583 Well, the other choices in the past 1384 01:16:21,625 --> 01:16:24,791 have been stabbing, drowning, choking, 1385 01:16:27,041 --> 01:16:31,083 cut up with a chainsaw, and even death by fire. 1386 01:16:31,125 --> 01:16:34,791 These rooms have gotten really messy over the years, 1387 01:16:34,833 --> 01:16:38,125 and that caused an increase in the price. 1388 01:16:38,166 --> 01:16:42,041 I didn't like that, so now I'm just gonna keep it easy. 1389 01:16:42,083 --> 01:16:44,666 Betsy here will be your demise. 1390 01:17:24,208 --> 01:17:25,708 - Hey. - Hey. 1391 01:17:25,750 --> 01:17:27,750 Brad, how you doing? 1392 01:17:27,791 --> 01:17:29,583 - Everything's great. 1393 01:17:29,625 --> 01:17:33,875 Business is good all thanks to your product. 1394 01:17:33,916 --> 01:17:36,416 - I'm glad to hear that. 1395 01:17:36,458 --> 01:17:39,500 - That last video have over 200,000 downloads. 1396 01:17:39,541 --> 01:17:41,375 [Senica laughs] 1397 01:17:41,416 --> 01:17:44,250 - That's crazy, you're kidding me. 1398 01:17:46,791 --> 01:17:47,625 - 10K. 1399 01:17:52,041 --> 01:17:53,458 - Nice and thick. 1400 01:17:55,375 --> 01:17:56,541 Thank you. 1401 01:17:56,583 --> 01:17:59,875 - I'd love to get Chainsaw on a podcast. 1402 01:18:01,333 --> 01:18:03,916 It would get some major hits and boost all the video sales. 1403 01:18:03,958 --> 01:18:07,583 - Yeah, yeah, no, that's, that's not gonna happen. 1404 01:18:07,625 --> 01:18:09,166 - How about you interview him? 1405 01:18:09,208 --> 01:18:10,458 Think about it. 1406 01:18:11,833 --> 01:18:14,291 - He's a very private guy, I. 1407 01:18:14,333 --> 01:18:15,791 - All right, I get it, I get it. 1408 01:18:15,833 --> 01:18:17,041 - [Senica] I don't think he'd consent. 1409 01:18:17,083 --> 01:18:18,750 - You just tell him keep up the good work. 1410 01:18:18,791 --> 01:18:20,000 - Absolutely. 1411 01:18:20,041 --> 01:18:22,041 - You wanna grab a beer, chat up some ideas. 1412 01:18:22,083 --> 01:18:23,875 - I'd love to, 1413 01:18:23,916 --> 01:18:27,916 but I have a casting session for the next movie. 1414 01:18:29,125 --> 01:18:31,125 Here you go, rain check. 1415 01:18:32,625 --> 01:18:33,500 There you are. 1416 01:18:33,541 --> 01:18:36,416 - Great, fans are gonna love it. 1417 01:18:36,458 --> 01:18:38,458 - Anything for the fans. 1418 01:18:39,333 --> 01:18:40,666 - Hey. - Yeah. 1419 01:18:40,708 --> 01:18:42,500 - When can I grab the next one? 1420 01:18:42,541 --> 01:18:43,708 - Give me about three weeks. 1421 01:18:43,750 --> 01:18:44,916 I'll have the editing done. 1422 01:18:44,958 --> 01:18:45,958 - Excellent. 1423 01:18:47,375 --> 01:18:48,208 - Later. 1424 01:18:51,291 --> 01:18:52,458 [static hissing] 1425 01:18:52,500 --> 01:18:53,500 ♪ I see distant 1426 01:18:53,541 --> 01:18:55,000 Come in. 1427 01:18:55,041 --> 01:18:57,083 ♪ In the sky and I 1428 01:18:57,125 --> 01:18:58,416 - Hey. 1429 01:18:58,458 --> 01:19:00,416 What's with that camera? 1430 01:19:00,458 --> 01:19:03,500 - [Senica] I thought you said you were up for anything. 1431 01:19:03,541 --> 01:19:05,166 - I don't do porn. 1432 01:19:05,208 --> 01:19:07,666 - [Senica] It's just for my eyes, baby. 1433 01:19:07,708 --> 01:19:11,583 - Well, that's gonna cost a little extra. 1434 01:19:11,625 --> 01:19:12,791 ♪ Coming to 1435 01:19:12,833 --> 01:19:15,416 - [Senica] How does any extra hundred sound? 1436 01:19:15,458 --> 01:19:16,916 - Sounds good. 1437 01:19:16,958 --> 01:19:18,416 ♪ Is think about you 1438 01:19:18,458 --> 01:19:19,375 Is this for me? 1439 01:19:19,416 --> 01:19:20,875 ♪ I think I'm losing my 1440 01:19:20,916 --> 01:19:22,125 - [Senica] Wow. 1441 01:19:23,416 --> 01:19:25,041 Mmm, oh, hell yeah. 1442 01:19:26,208 --> 01:19:29,916 ♪ I'm on the road to sadness 1443 01:19:31,125 --> 01:19:34,208 - Are you ready for the best night of your life? 1444 01:19:34,250 --> 01:19:35,500 - [Senica] I sure am. 1445 01:19:35,541 --> 01:19:36,625 ♪ To save me from this 1446 01:19:36,666 --> 01:19:41,041 [static hissing] [dramatic music] 1447 01:19:41,083 --> 01:19:44,666 [Candice coughing] 1448 01:19:44,708 --> 01:19:47,208 - [Chuck] Hey, there sweet cheeks. 1449 01:19:47,250 --> 01:19:49,916 [Candice screams] 1450 01:19:49,958 --> 01:19:51,291 Look at those eyes. 1451 01:19:51,333 --> 01:19:53,208 [Candice groaning] 1452 01:19:53,250 --> 01:19:58,250 You're gonna be my greatest trophy. [laughs] 1453 01:19:59,833 --> 01:20:00,833 What's that? 1454 01:20:02,166 --> 01:20:03,583 I can't hear you. 1455 01:20:06,666 --> 01:20:09,416 [Candice crying] 1456 01:20:17,708 --> 01:20:19,583 I'm going to remove this, 1457 01:20:19,625 --> 01:20:22,750 if you scream that goes back on. 1458 01:20:22,791 --> 01:20:25,958 Shake your head yes if you understand. 1459 01:20:28,083 --> 01:20:29,666 That's a good girl. 1460 01:20:38,916 --> 01:20:40,916 - [Candice] Where am I? 1461 01:20:40,958 --> 01:20:43,083 - [Chuck] You're new home. 1462 01:20:45,333 --> 01:20:47,833 - [Candice] Where's Senica? 1463 01:20:47,875 --> 01:20:50,958 - [Chuck] There is no Senica, you belong to me now. 1464 01:20:51,000 --> 01:20:55,750 - Listen, I have a little money, okay, I can give it to you. 1465 01:20:55,791 --> 01:20:58,833 Please let me go and it will be yours. 1466 01:20:58,875 --> 01:21:01,625 - [Chuck] I don't want your money. 1467 01:21:04,291 --> 01:21:05,833 - What do you want then? 1468 01:21:05,875 --> 01:21:08,208 - [Chuck] To see what your insides look like. 1469 01:21:08,250 --> 01:21:09,083 - Please. 1470 01:21:10,250 --> 01:21:12,083 I will do anything you want me to, 1471 01:21:12,125 --> 01:21:14,416 but please don't kill me. 1472 01:21:14,458 --> 01:21:19,458 - [Chuck] You and me we're gonna have a lot of fun together. 1473 01:21:21,875 --> 01:21:22,708 - Okay. 1474 01:21:24,875 --> 01:21:26,583 I like to have fun. 1475 01:21:26,625 --> 01:21:28,875 Whatever you want. 1476 01:21:28,916 --> 01:21:30,666 - [Chuck] I like you. 1477 01:21:46,875 --> 01:21:48,541 You smell delicious. 1478 01:21:50,583 --> 01:21:52,208 - Trust me, I'll be. 1479 01:21:54,625 --> 01:21:56,625 - [Chuck] Do you like that, Candy? 1480 01:21:56,666 --> 01:21:58,666 - [Candice] Yeah. 1481 01:21:58,708 --> 01:22:01,541 - [Chuck] You like it rough do you? 1482 01:22:03,250 --> 01:22:04,208 - [Candice] I can. 1483 01:22:04,250 --> 01:22:05,541 - [Chuck] Well, you're in luck, 1484 01:22:05,583 --> 01:22:08,208 I can be extremely rough with you. 1485 01:22:08,250 --> 01:22:10,000 Do you see that camera straight ahead? 1486 01:22:10,041 --> 01:22:11,875 This would be a good time for you 1487 01:22:11,916 --> 01:22:14,208 to say goodbye to everyone you love. 1488 01:22:14,250 --> 01:22:15,875 I'll make sure they get the video. 1489 01:22:15,916 --> 01:22:18,833 - You are gonna like me too much to kill me. 1490 01:22:18,875 --> 01:22:20,958 - [Chuck] Is that a fact? 1491 01:22:22,083 --> 01:22:23,500 - Yeah. 1492 01:22:23,541 --> 01:22:24,666 - [Chuck] Well, after I'm done 1493 01:22:24,708 --> 01:22:27,208 with my little jigga booty upstairs 1494 01:22:27,250 --> 01:22:30,000 you will be my one and only. 1495 01:22:30,041 --> 01:22:33,958 Don't try anything, 'cause I'm always watching. 1496 01:22:36,791 --> 01:22:39,583 [static hissing] 1497 01:22:41,833 --> 01:22:44,750 - What are you doing here? 1498 01:22:44,791 --> 01:22:46,875 - You can see me? 1499 01:22:46,916 --> 01:22:48,041 - Of course. 1500 01:22:48,083 --> 01:22:49,750 Can you help me? 1501 01:22:49,791 --> 01:22:52,083 - I don't think I can. 1502 01:22:52,125 --> 01:22:54,916 - You're part of all this, aren't you? 1503 01:22:54,958 --> 01:22:55,916 - No. 1504 01:22:55,958 --> 01:22:57,583 Why would you think that. 1505 01:22:57,625 --> 01:22:59,291 - You are here. 1506 01:22:59,333 --> 01:23:01,583 - I am, but not the way you think. 1507 01:23:01,625 --> 01:23:04,416 - It's not gonna do you any good. 1508 01:23:05,333 --> 01:23:06,791 - What I can't understand is 1509 01:23:06,833 --> 01:23:09,375 how did you open that window six months ago? 1510 01:23:09,416 --> 01:23:11,166 - Six months? 1511 01:23:11,208 --> 01:23:13,875 - Who are you talking to? 1512 01:23:13,916 --> 01:23:15,916 - You can't see them? 1513 01:23:15,958 --> 01:23:17,833 - You're crazy, aren't you. 1514 01:23:17,875 --> 01:23:20,750 - I'm not crazy, I'm dead. 1515 01:23:20,791 --> 01:23:21,875 - Dead? 1516 01:23:21,916 --> 01:23:22,916 - Yes, dead. 1517 01:23:24,708 --> 01:23:26,916 - I can see you though. 1518 01:23:26,958 --> 01:23:30,458 - Oh, she's finally come to terms with it. 1519 01:23:31,416 --> 01:23:34,166 [Chuck grunting] 1520 01:23:35,708 --> 01:23:38,791 - Why can she see me and not you two? 1521 01:23:38,833 --> 01:23:41,708 - I don't know, we don't make up the rules to this place. 1522 01:23:41,750 --> 01:23:43,916 - What did you mean by six months? 1523 01:23:43,958 --> 01:23:45,708 - Time moves faster here. 1524 01:23:45,750 --> 01:23:46,916 - What is here? 1525 01:23:46,958 --> 01:23:48,791 It's definitely not heaven. 1526 01:23:48,833 --> 01:23:50,250 - Oh, shit. 1527 01:23:50,291 --> 01:23:53,625 - That's for sure, could be hell. 1528 01:23:53,666 --> 01:23:56,083 - Yeah, reliving this shit over and over again 1529 01:23:56,125 --> 01:23:57,833 sure seems like it. 1530 01:23:57,875 --> 01:23:59,500 - Maybe limbo. 1531 01:23:59,541 --> 01:24:01,875 - It's not hell, she's real. 1532 01:24:03,375 --> 01:24:05,166 We are here to help her. 1533 01:24:05,208 --> 01:24:08,166 - There's no way, we have tried. 1534 01:24:08,208 --> 01:24:10,208 - There has to be a way. 1535 01:24:11,375 --> 01:24:14,125 - I don't know what you're talking about, 1536 01:24:14,166 --> 01:24:17,666 but please, please help me anyway you can. 1537 01:24:20,916 --> 01:24:24,000 - I'm gonna find a way to help you. 1538 01:24:24,041 --> 01:24:26,625 [Carrie laughs] 1539 01:24:26,666 --> 01:24:28,250 If you're not gonna help leave. 1540 01:24:28,291 --> 01:24:29,416 [Carrie whooshes] 1541 01:24:29,458 --> 01:24:31,541 [Kimmy whooshes] 1542 01:24:31,583 --> 01:24:35,083 [static hissing] 1543 01:24:35,125 --> 01:24:36,375 - Mom, it's me. 1544 01:24:39,916 --> 01:24:43,208 I'm being held against my will in here. 1545 01:24:44,916 --> 01:24:46,916 I don't know where I am. 1546 01:24:48,458 --> 01:24:50,791 I don't know how I got here. 1547 01:24:57,333 --> 01:25:01,166 I just wanna say I'm so sorry for running away. 1548 01:25:03,000 --> 01:25:04,958 I'm so sorry I got myself into this. 1549 01:25:05,000 --> 01:25:08,500 I don't think I'm gonna make it out alive. 1550 01:25:11,916 --> 01:25:16,291 And please tell Dad, Jason, and Tiffany, I love them, 1551 01:25:18,833 --> 01:25:20,833 and I miss them so much. 1552 01:25:26,583 --> 01:25:28,416 But I'm not gonna give up. 1553 01:25:28,458 --> 01:25:30,333 I'm gonna do whatever he wants me to 1554 01:25:30,375 --> 01:25:32,958 so hopefully he keeps me alive. 1555 01:25:34,583 --> 01:25:37,416 - Pick up the phone call for help. 1556 01:25:51,583 --> 01:25:53,583 - 911. - Hello, you gotta come quick, 1557 01:25:53,625 --> 01:25:54,708 you gotta help her. 1558 01:25:54,750 --> 01:25:55,791 They're gonna kill her. 1559 01:25:55,833 --> 01:25:57,041 - Hello. - Please. 1560 01:25:57,083 --> 01:25:58,500 - [Operator] Is anyone there? 1561 01:25:58,541 --> 01:25:59,583 - Can you hear me? 1562 01:25:59,625 --> 01:26:01,166 - [Operator] Hello. 1563 01:26:02,625 --> 01:26:04,333 - If you can hear me I'm gonna leave the phone off the hook 1564 01:26:04,375 --> 01:26:05,416 so you can trace it. 1565 01:26:05,458 --> 01:26:07,833 - Hello. - Please come quick. 1566 01:26:11,375 --> 01:26:14,125 [light dramatic music] 1567 01:26:14,166 --> 01:26:15,333 - Who are you? 1568 01:26:17,166 --> 01:26:18,375 - It doesn't matter. 1569 01:26:18,416 --> 01:26:21,750 We don't have much time, they need me upstairs. 1570 01:26:21,791 --> 01:26:23,333 - Please, untie me. 1571 01:26:32,166 --> 01:26:33,958 Thank you. - I have to go, 1572 01:26:34,000 --> 01:26:35,833 they need me upstairs. 1573 01:26:36,958 --> 01:26:37,791 - Who? 1574 01:26:45,416 --> 01:26:48,416 [suspenseful music] 1575 01:27:13,208 --> 01:27:17,166 - What she gonna do, kill us all, save the day? 1576 01:27:56,333 --> 01:27:58,583 - [Chuck] What the hells going on in here? 1577 01:27:58,625 --> 01:27:59,583 Who are you? 1578 01:28:00,708 --> 01:28:03,416 [flame whooshes] 1579 01:28:05,750 --> 01:28:07,666 - Thank you, thank you. 1580 01:28:13,000 --> 01:28:15,166 - [Chuck] How did you do that? 1581 01:28:15,208 --> 01:28:17,916 Doesn't matter, you're dead now. 1582 01:28:17,958 --> 01:28:19,750 I killed you, didn't I? 1583 01:28:19,791 --> 01:28:21,416 Well, I'll make sure I get it right this time. 1584 01:28:21,458 --> 01:28:24,083 - Go ahead, I'm already dead. 1585 01:28:24,125 --> 01:28:24,916 [gun bangs] 1586 01:28:24,958 --> 01:28:27,083 - [Chuck] What the hell? 1587 01:28:27,125 --> 01:28:29,208 - Ladies, he's all yours. 1588 01:28:29,250 --> 01:28:31,291 - [Chuck] Fuck you, fuck you all! 1589 01:28:31,333 --> 01:28:33,166 [gun bangs] 1590 01:28:33,208 --> 01:28:34,791 Hello, Red. 1591 01:28:34,833 --> 01:28:37,750 Ah, it's been awhile since we seen each other. 1592 01:28:37,791 --> 01:28:39,208 [gun bangs] 1593 01:28:39,250 --> 01:28:41,291 And what do you think you're gonna do, Pocahontas? 1594 01:28:41,333 --> 01:28:43,541 [gun bangs] 1595 01:28:43,583 --> 01:28:46,250 [siren wailing] 1596 01:28:59,666 --> 01:29:01,250 - [Officer] You okay? 1597 01:29:01,291 --> 01:29:02,416 - They need you in there, go. 1598 01:29:02,458 --> 01:29:03,458 - Okay. - Go. 1599 01:29:06,750 --> 01:29:09,083 [gun bangs] 1600 01:29:10,083 --> 01:29:12,291 [gun bangs] [Chuck laughs] 1601 01:29:12,333 --> 01:29:13,541 - [Chuck] Want revenge do you? 1602 01:29:13,583 --> 01:29:14,541 Come on, come get some. 1603 01:29:14,583 --> 01:29:16,250 [gun bangs] 1604 01:29:16,291 --> 01:29:17,708 What's the matter? 1605 01:29:17,750 --> 01:29:19,250 You look a little angry. 1606 01:29:19,291 --> 01:29:20,458 My sweet little whore. 1607 01:29:20,500 --> 01:29:21,291 [gun bangs] 1608 01:29:21,333 --> 01:29:22,541 Welcome back. 1609 01:29:22,583 --> 01:29:23,708 That's right. 1610 01:29:23,750 --> 01:29:25,083 I'm over here. 1611 01:29:25,125 --> 01:29:29,958 [screaming] [gun banging] 1612 01:29:36,375 --> 01:29:37,166 Fuck you copper! 1613 01:29:37,208 --> 01:29:39,541 [gun bangs] 1614 01:29:42,541 --> 01:29:45,333 - Hey, Barry, how ya doing buddy? 1615 01:29:45,375 --> 01:29:46,583 Good, good. 1616 01:29:46,625 --> 01:29:48,083 No, things are going really good out here. 1617 01:29:48,125 --> 01:29:49,916 - And what about, Chuck, huh? 1618 01:29:49,958 --> 01:29:51,375 What about Chuck? 1619 01:29:53,041 --> 01:29:55,916 Oh, yeah. [laughs] 1620 01:30:01,958 --> 01:30:06,125 - Yeah, these new girls are absolutely amazing. 1621 01:30:06,166 --> 01:30:08,083 Yeah, some of the best yet. 1622 01:30:08,125 --> 01:30:09,875 - What about my blonde ex-wife? 1623 01:30:09,916 --> 01:30:12,458 And she's got a cute daughter too. 1624 01:30:12,500 --> 01:30:14,791 I love the daughter. 1625 01:30:14,833 --> 01:30:16,833 - Hey, listen about our plans, 1626 01:30:16,875 --> 01:30:20,208 gonna have to meet next week in the city, if that's okay. 1627 01:30:20,250 --> 01:30:21,791 Yeah, some things came up so. 1628 01:30:21,833 --> 01:30:25,125 - I actually wouldn't mind being a part of this. 1629 01:30:25,166 --> 01:30:28,000 I got money, I can invest in this. 1630 01:30:36,875 --> 01:30:39,458 - All right, everything sounds good. 1631 01:30:39,500 --> 01:30:42,375 Hey, hey, hey, I'm gonna have to call you back. 1632 01:30:42,416 --> 01:30:43,916 I'll call you back! 1633 01:30:46,500 --> 01:30:49,166 [engine roaring] 1634 01:30:49,208 --> 01:30:51,708 [no dialogue heard] 1635 01:30:55,916 --> 01:30:56,708 - Sorry. 1636 01:30:58,833 --> 01:30:59,625 I tried. 1637 01:31:08,833 --> 01:31:10,083 [screen whooshes] 1638 01:31:10,125 --> 01:31:12,125 - [Chuck] Like some more bitch? [laughs] 1639 01:31:12,166 --> 01:31:12,958 [gun bangs] 1640 01:31:13,000 --> 01:31:15,583 [Chuck groans] 1641 01:31:34,625 --> 01:31:36,125 - This is for my sister. 1642 01:31:36,166 --> 01:31:38,750 [wall crackling] 1643 01:31:38,791 --> 01:31:40,916 [debris thudding] 1644 01:31:40,958 --> 01:31:43,875 [flames crackling] 1645 01:31:48,916 --> 01:31:50,125 [ghost whooshes] 1646 01:31:50,166 --> 01:31:53,041 - Come with me, I'll show you the way. 1647 01:31:54,791 --> 01:31:57,625 [ghost whooshes] 1648 01:31:57,666 --> 01:32:00,416 [Amanda whooshes] 1649 01:32:06,125 --> 01:32:09,041 [chainsaw buzzing] 1650 01:32:12,750 --> 01:32:14,708 [Amanda screaming] 1651 01:32:14,750 --> 01:32:18,500 - [Chuck] Shut the fuck up or I will cut you. 1652 01:32:18,541 --> 01:32:19,958 But not yet. 1653 01:32:20,000 --> 01:32:21,208 - No! 1654 01:32:21,250 --> 01:32:24,458 - [Chuck] I'm gonna have some fun first. 1655 01:32:24,500 --> 01:32:26,666 - I need to know who made that film. 1656 01:32:26,708 --> 01:32:28,666 - I just told ya I don't know. 1657 01:32:28,708 --> 01:32:30,541 - He must have contacted you. 1658 01:32:30,583 --> 01:32:31,916 - Yes, by phone. 1659 01:32:31,958 --> 01:32:33,833 - So you have the contact info. 1660 01:32:33,875 --> 01:32:35,500 - Always from a blocked number. 1661 01:32:35,541 --> 01:32:37,666 - Well, how do you get these DVDs? 1662 01:32:37,708 --> 01:32:39,291 - We usually meet up. 1663 01:32:39,333 --> 01:32:40,833 - I'm gonna need to confiscate your cell 1664 01:32:40,875 --> 01:32:42,583 so we can track this guy. 1665 01:32:42,625 --> 01:32:44,333 - Sure, whatever you need. 1666 01:32:44,375 --> 01:32:46,000 - What does the guy look like? 1667 01:32:46,041 --> 01:32:48,625 - Our meetings have been very brief. 1668 01:32:48,666 --> 01:32:51,041 - Was he wearing gloves during the meeting? 1669 01:32:51,083 --> 01:32:52,500 - No. 1670 01:32:52,541 --> 01:32:55,875 - I need to get my hands on that DVD. 1671 01:32:55,916 --> 01:32:58,583 - I keep all my originals in my safe. 1672 01:32:58,625 --> 01:33:00,333 - I'd like to sit you down with a sketch artist. 1673 01:33:00,375 --> 01:33:02,750 Will you help find this girl's killer? 1674 01:33:02,791 --> 01:33:04,458 - Yes, I wanna help. 1675 01:33:06,583 --> 01:33:11,583 [static hissing] [rock music] 1676 01:33:16,958 --> 01:33:19,208 ♪ First you sell your soul 1677 01:33:19,250 --> 01:33:21,708 ♪ Then you sell your flesh 1678 01:33:21,750 --> 01:33:25,916 ♪ Then you just give away the rest ♪ 1679 01:33:25,958 --> 01:33:28,166 ♪ You kill to pay the toll 1680 01:33:28,208 --> 01:33:30,583 ♪ Hide those bodies fresh 1681 01:33:30,625 --> 01:33:34,041 ♪ Frame your best friend to pass the test ♪ 1682 01:33:34,083 --> 01:33:38,416 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1683 01:33:38,458 --> 01:33:42,833 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1684 01:33:42,875 --> 01:33:47,083 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1685 01:33:47,125 --> 01:33:52,875 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1686 01:33:52,916 --> 01:33:54,416 ♪ Subjugate your mind 1687 01:33:54,458 --> 01:33:57,000 ♪ Sacrifice your dreams 1688 01:33:57,041 --> 01:34:01,041 ♪ The ends will satisfy the means ♪ 1689 01:34:01,083 --> 01:34:03,166 ♪ The pact has been signed 1690 01:34:03,208 --> 01:34:05,708 ♪ Never mind the screams 1691 01:34:05,750 --> 01:34:09,166 ♪ You must keep feeding the machines ♪ 1692 01:34:09,208 --> 01:34:13,500 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1693 01:34:13,541 --> 01:34:17,875 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1694 01:34:17,916 --> 01:34:22,291 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1695 01:34:22,333 --> 01:34:27,333 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1696 01:34:44,791 --> 01:34:47,125 ♪ First you sell your soul 1697 01:34:47,166 --> 01:34:49,500 ♪ Then you sell your flesh 1698 01:34:49,541 --> 01:34:53,625 ♪ Then you just give away the rest ♪ 1699 01:34:53,666 --> 01:34:55,916 ♪ You kill to pay the toll 1700 01:34:55,958 --> 01:34:58,333 ♪ Hide those bodies fresh 1701 01:34:58,375 --> 01:35:01,750 ♪ Frame your best friend to pass the test ♪ 1702 01:35:01,791 --> 01:35:06,083 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1703 01:35:06,125 --> 01:35:10,500 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1704 01:35:10,541 --> 01:35:14,875 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1705 01:35:14,916 --> 01:35:20,666 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1706 01:35:20,708 --> 01:35:22,083 ♪ Subjugate your mind 1707 01:35:22,125 --> 01:35:24,708 ♪ Sacrifice your dreams 1708 01:35:24,750 --> 01:35:28,708 ♪ The ends will satisfy the means ♪ 1709 01:35:28,750 --> 01:35:30,958 ♪ The pact has been signed 1710 01:35:31,000 --> 01:35:33,500 ♪ Never mind the screams 1711 01:35:33,541 --> 01:35:37,000 ♪ You must keep feeding the machines ♪ 1712 01:35:37,041 --> 01:35:41,333 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1713 01:35:41,375 --> 01:35:45,750 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1714 01:35:45,791 --> 01:35:50,125 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1715 01:35:50,166 --> 01:35:55,166 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1716 01:36:02,750 --> 01:36:05,416 ♪ A living hell 108859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.