All language subtitles for The Demented 2021

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,416 --> 00:00:20,416 And now our feature presentation. 2 00:01:23,416 --> 00:01:25,250 Wakey-wakey. 3 00:01:28,250 --> 00:01:30,250 How's my princess today? 4 00:01:31,208 --> 00:01:32,791 Looking real sweet. 5 00:01:34,250 --> 00:01:36,583 What am I gonna do with you? 6 00:01:37,833 --> 00:01:39,791 Should I shoot you? 7 00:01:39,833 --> 00:01:41,916 Nah, that'd be too quick. 8 00:01:49,250 --> 00:01:51,125 You belong to me bitch. 9 00:01:54,125 --> 00:01:56,708 What does everyone want to see? 10 00:01:57,833 --> 00:01:59,291 So young, so sexy. 11 00:02:02,791 --> 00:02:05,291 Mmm, it's time to play again.. 12 00:02:08,125 --> 00:02:10,416 Is this what you wanna see? 13 00:02:16,125 --> 00:02:19,750 I'm gonna choke the life out of these little slut. 14 00:02:23,750 --> 00:02:25,791 Hello, I'm Chuck. 15 00:02:25,833 --> 00:02:28,666 And welcome to my world of torture. 16 00:02:28,708 --> 00:02:32,625 And this here is my little friend Betsy. 17 00:02:32,666 --> 00:02:34,416 And Betsy will be my bitch. 18 00:02:37,458 --> 00:02:44,208 I am God, I do what I want when I want to whoever I want. 19 00:02:49,833 --> 00:02:53,625 I suppose you're wondering why I do this. 20 00:02:53,666 --> 00:02:56,625 I wasn't sexually abused as a child. 21 00:02:56,666 --> 00:02:58,458 I didn't kill small animals. 22 00:02:58,500 --> 00:03:00,291 I wasn't the school reject. 23 00:03:00,333 --> 00:03:02,250 In fact, I was cool. 24 00:03:02,291 --> 00:03:05,291 I do this because I love doing this. 25 00:03:07,041 --> 00:03:09,333 I love to fuck these women. 26 00:03:11,500 --> 00:03:13,458 I love beating these women. 27 00:03:13,500 --> 00:03:17,708 And most importantly I love killing these women. 28 00:03:27,666 --> 00:03:29,750 - So do you know why I called you in here? 29 00:03:29,791 --> 00:03:30,791 - Nope. 30 00:03:32,041 --> 00:03:35,416 - It's about that illegal side business of yours. 31 00:03:35,458 --> 00:03:37,333 - There's nothing illegal about my business. 32 00:03:37,375 --> 00:03:38,500 - Is that a fact? 33 00:03:38,541 --> 00:03:39,875 - Why am I here? 34 00:03:41,250 --> 00:03:44,125 Do you know her? 35 00:03:44,166 --> 00:03:45,916 - She looks familiar. 36 00:03:45,958 --> 00:03:47,500 - So you do know her. 37 00:03:47,541 --> 00:03:49,500 - Yeah, maybe, sort of. 38 00:03:51,041 --> 00:03:51,833 Why? 39 00:03:51,875 --> 00:03:53,125 - How do you know her? 40 00:03:53,166 --> 00:03:55,000 - She was probably in one of my films. 41 00:03:55,041 --> 00:03:56,500 - Your films? 42 00:03:56,541 --> 00:04:00,291 - Not physically my films, but legally my films. 43 00:04:00,333 --> 00:04:03,333 - Are you talking about your porn films? 44 00:04:03,375 --> 00:04:05,375 - Not porn, snuff. 45 00:04:05,416 --> 00:04:07,375 - So what's the difference? 46 00:04:07,416 --> 00:04:10,291 - Snuff is a type of film genre 47 00:04:10,333 --> 00:04:14,458 that, you know there's little sex acts that happen, 48 00:04:14,500 --> 00:04:18,457 maybe you know, maybe a little torture. 49 00:04:18,500 --> 00:04:22,207 And then they film somebody getting killed at the end. 50 00:04:22,250 --> 00:04:24,291 - Sir, I'm gonna have to place you under arrest. 51 00:04:24,332 --> 00:04:25,707 - Whoa, whoa, whoa, for what? 52 00:04:25,750 --> 00:04:27,541 Whaddya gonna place me under arrest for? 53 00:04:27,582 --> 00:04:28,750 - For murder. 54 00:04:28,791 --> 00:04:30,875 - You can't place me under arrest for murder! 55 00:04:30,916 --> 00:04:32,875 I never killed anybody! 56 00:04:35,416 --> 00:04:37,541 - Thanks so much for coming in. 57 00:04:37,582 --> 00:04:39,250 - Of course, is there any news? 58 00:04:39,291 --> 00:04:40,750 - We'll get to that. 59 00:04:40,791 --> 00:04:43,875 I need you to answer a few questions for me first. 60 00:04:43,916 --> 00:04:45,750 - Yes, absolutely. 61 00:04:45,791 --> 00:04:46,957 Shoot. 62 00:04:47,000 --> 00:04:48,476 - Please tell me what your relationship 63 00:04:48,500 --> 00:04:51,416 is with the Sterling family. 64 00:04:51,457 --> 00:04:54,666 - Well, as I told you before Amanda's my girlfriend. 65 00:04:54,707 --> 00:04:59,416 - Do you have any idea where she might be at this time? 66 00:04:59,457 --> 00:05:02,958 - No, and that is why I called you guys first. 67 00:05:03,000 --> 00:05:05,041 - What about the rest of her family? 68 00:05:05,083 --> 00:05:07,416 - Well, what about the rest of her family? 69 00:05:07,458 --> 00:05:08,416 I mean I've been over to their house 70 00:05:08,458 --> 00:05:10,791 a few times for dinner but. 71 00:05:10,833 --> 00:05:14,125 - Did you ever meet Amanda's sister Karen? 72 00:05:14,166 --> 00:05:17,916 - No, she's a, apparently she was backpacking 73 00:05:20,291 --> 00:05:22,416 around the country so no. 74 00:05:22,457 --> 00:05:26,041 - Are you aware that they put in a missing persons request? 75 00:05:26,082 --> 00:05:27,082 - What? 76 00:05:28,500 --> 00:05:30,041 No, I wasn't aware. 77 00:05:31,207 --> 00:05:32,875 - Are you also aware that Vicky 78 00:05:32,916 --> 00:05:35,957 and Ralph Sterling are missing? 79 00:05:36,000 --> 00:05:38,666 - Does this have anything to do with Amanda missing? 80 00:05:38,707 --> 00:05:40,375 - What do you think? 81 00:05:41,750 --> 00:05:42,957 - I don't know what to think. 82 00:05:43,000 --> 00:05:44,125 - You don't find it weird 83 00:05:44,166 --> 00:05:47,000 that an entire family went missing? 84 00:05:48,082 --> 00:05:49,582 - Of course, I find it weird, 85 00:05:49,625 --> 00:05:52,291 but I just don't understand why. 86 00:05:53,541 --> 00:05:56,041 - Do you know anyone they may have threatened 87 00:05:56,082 --> 00:05:58,750 or possibly owed money to? 88 00:05:58,791 --> 00:05:59,791 - No. 89 00:06:02,333 --> 00:06:03,625 Amanda didn't mention anything 90 00:06:03,666 --> 00:06:07,166 aside from her sister Karen going missing. 91 00:06:08,708 --> 00:06:11,916 - Okay, I wanna know everything about Amanda. 92 00:06:11,958 --> 00:06:15,000 Tell me everything about your trip. 93 00:06:15,041 --> 00:06:20,041 - We left the city, we got on the road about, about 4:00 pm. 94 00:06:21,791 --> 00:06:22,916 ♪ A hundred 95 00:06:22,957 --> 00:06:24,875 This weekend is gonna be great. 96 00:06:24,916 --> 00:06:27,666 Yeah, out of this noisy city 97 00:06:27,707 --> 00:06:29,875 to the beautiful north. 98 00:06:29,916 --> 00:06:31,957 You still haven't told me where we're going. 99 00:06:32,000 --> 00:06:36,416 Out to my family cottage, it's like to die for. 100 00:06:36,457 --> 00:06:38,125 Nice. 101 00:06:38,166 --> 00:06:40,291 I finally get to meet your family. 102 00:06:40,332 --> 00:06:41,666 Nope, not this time, babe, 103 00:06:41,707 --> 00:06:44,207 but I promise you will soon though. 104 00:06:44,250 --> 00:06:47,291 I better, you've met mine, 105 00:06:47,332 --> 00:06:49,875 all except for Karen that is. 106 00:06:49,916 --> 00:06:52,207 Well, I hope I get to meet her. 107 00:06:52,250 --> 00:06:53,416 Me too. 108 00:06:53,457 --> 00:06:56,125 I hope she's okay wherever she is. 109 00:06:56,166 --> 00:06:57,666 Stay positive, babe. 110 00:06:57,707 --> 00:07:00,541 I mean you told me she's always been like that anyway. 111 00:07:00,583 --> 00:07:02,541 I know, she's just never disappeared 112 00:07:02,583 --> 00:07:04,541 for this long before. 113 00:07:04,583 --> 00:07:06,416 Well, I'm sure she's fine. 114 00:07:06,458 --> 00:07:08,041 I hope so. 115 00:07:08,083 --> 00:07:10,458 This is your weekend away now, 116 00:07:10,500 --> 00:07:13,375 time to have some fun, right? 117 00:07:13,416 --> 00:07:14,875 You know, I've never been 118 00:07:14,916 --> 00:07:17,375 anywhere outside of the city. 119 00:07:17,416 --> 00:07:18,500 What? 120 00:07:18,541 --> 00:07:19,582 That's crazy. 121 00:07:21,250 --> 00:07:24,041 So babe, how much further is it? 122 00:07:24,082 --> 00:07:25,875 It's about another hour. 123 00:07:25,916 --> 00:07:29,041 So are you gonna tell me? 124 00:07:29,082 --> 00:07:30,666 - Tell you what? 125 00:07:30,707 --> 00:07:32,957 - What this big surprise is. 126 00:07:33,000 --> 00:07:35,625 ♪ Jump down I turn 127 00:07:35,666 --> 00:07:36,666 - No. 128 00:07:36,707 --> 00:07:38,166 ♪ Repeating 129 00:07:38,207 --> 00:07:39,476 Because if I tell you you're gonna be like, 130 00:07:39,500 --> 00:07:42,625 oh, no, take me home, take me back. 131 00:07:42,666 --> 00:07:44,957 - No surprise can be that bad. 132 00:07:45,000 --> 00:07:47,125 - That's what they all say. 133 00:07:47,166 --> 00:07:48,416 - All? 134 00:07:48,457 --> 00:07:49,642 How many girlfriends have you brought 135 00:07:49,666 --> 00:07:52,375 to this cottage, Senica? 136 00:07:52,416 --> 00:07:54,041 - Just a few. 137 00:07:54,082 --> 00:07:57,082 I have had other girlfriends, you know. 138 00:07:57,125 --> 00:07:59,082 - Yeah, I know. 139 00:07:59,125 --> 00:08:00,833 - Let me tell you something, 140 00:08:00,875 --> 00:08:03,541 none were as sexy as you though. 141 00:08:04,708 --> 00:08:06,541 ♪ When your eyes are all bloodshot ♪ 142 00:08:06,583 --> 00:08:08,916 ♪ Give it up this time don't stop ♪ 143 00:08:08,958 --> 00:08:11,916 ♪ Live it up this time don't stop ♪ 144 00:08:11,958 --> 00:08:15,625 ♪ When you're sick and tired of it when it's easy just to ♪ 145 00:08:15,666 --> 00:08:17,666 - I wish my sister Karen was here. 146 00:08:17,707 --> 00:08:19,791 She would really love the scenery. 147 00:08:19,832 --> 00:08:21,375 ♪ This time don't stop 148 00:08:21,416 --> 00:08:22,957 I miss her. 149 00:08:23,000 --> 00:08:26,457 Oh, shoot, I gotta call my mom, I forgot. 150 00:08:27,500 --> 00:08:30,791 - Yeah, there's probably no service here. 151 00:08:30,832 --> 00:08:33,415 You can give her a call once we get to the cottage, 152 00:08:33,457 --> 00:08:35,207 I have a landline there. 153 00:08:35,250 --> 00:08:36,625 - I'll try anyway, okay. 154 00:08:36,665 --> 00:08:38,915 ♪ Give it up this time don't stop ♪ 155 00:08:38,957 --> 00:08:42,707 ♪ Live it up this time don't stop ♪ 156 00:08:43,625 --> 00:08:44,958 Oh, I've got a signal. 157 00:08:45,000 --> 00:08:45,790 ♪ This time 158 00:08:45,833 --> 00:08:48,208 ♪ Make it happen 159 00:08:48,250 --> 00:08:49,625 Hello. 160 00:08:49,665 --> 00:08:51,125 - Hey, Mom, it's me. 161 00:08:51,165 --> 00:08:54,458 Oh, hi, I was just about to call you. 162 00:08:54,500 --> 00:08:55,708 - What's up? 163 00:08:55,750 --> 00:08:57,290 Your father and I have been really sick 164 00:08:57,333 --> 00:09:00,125 for the last couple of days. 165 00:09:00,166 --> 00:09:02,333 - Really, with what? 166 00:09:02,375 --> 00:09:05,000 Well, we've been throwing up, dizzy spells, 167 00:09:05,041 --> 00:09:08,083 oh, other gross things I don't wanna talk about. 168 00:09:08,125 --> 00:09:10,250 The squirts. 169 00:09:10,291 --> 00:09:11,958 It's not funny. 170 00:09:12,000 --> 00:09:14,791 - I'm sorry, Mom, I don't mean to be rude. 171 00:09:14,833 --> 00:09:17,958 I was just calling to see how you were feeling. 172 00:09:18,000 --> 00:09:19,958 - Yeah, I'm feeling fine. 173 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 ♪ This time don't stop 174 00:09:22,041 --> 00:09:24,583 Don't say anything to Senica, 175 00:09:24,625 --> 00:09:28,875 but I think that dinner he made the other night. 176 00:09:28,916 --> 00:09:29,708 - Really? 177 00:09:29,750 --> 00:09:30,833 Yeah. 178 00:09:32,833 --> 00:09:35,040 Ah, don't, don't tell him. 179 00:09:35,083 --> 00:09:37,540 - I don't think that's it, Mom. 180 00:09:37,583 --> 00:09:39,833 Senica's an amazing cook. 181 00:09:39,875 --> 00:09:41,333 - What's up? 182 00:09:41,375 --> 00:09:42,708 - My parents are both sick. 183 00:09:42,750 --> 00:09:46,790 - Oh, I cooked, I cooked the meal well-done. 184 00:09:46,833 --> 00:09:48,500 - She's not saying it's the food. 185 00:09:48,540 --> 00:09:50,875 I don't know, maybe we're just allergic. 186 00:09:50,915 --> 00:09:53,875 Ask him what kind of beef it was. 187 00:09:53,915 --> 00:09:58,000 - She's wants to know what kind of beef and sauce you made. 188 00:09:58,040 --> 00:10:01,875 - It was a rare cut, but the sauce my grandmother made. 189 00:10:01,916 --> 00:10:03,625 ♪ Life is full of 190 00:10:03,666 --> 00:10:06,958 The sauce is a special family secret. 191 00:10:07,000 --> 00:10:08,166 ♪ Nice to see 192 00:10:08,208 --> 00:10:11,250 If I told you I'd have to kill you all. 193 00:10:13,791 --> 00:10:15,416 I'm just kidding. 194 00:10:15,458 --> 00:10:16,458 - Mom, shit. 195 00:10:17,458 --> 00:10:19,833 ♪ See you, yeah 196 00:10:19,875 --> 00:10:21,291 I've lost signal. 197 00:10:22,458 --> 00:10:24,416 - That's okay, you can give 'em a call back 198 00:10:24,458 --> 00:10:26,666 once we get to the cottage, okay. 199 00:10:26,708 --> 00:10:28,583 ♪ Light up the sky 200 00:10:28,625 --> 00:10:30,708 We should stop and give her a ride. 201 00:10:30,750 --> 00:10:32,875 Are you crazy? 202 00:10:32,915 --> 00:10:36,375 What if she's like some psycho killer or something? 203 00:10:36,415 --> 00:10:37,540 Senica, stop. 204 00:10:37,583 --> 00:10:38,583 Pick her up. 205 00:10:40,040 --> 00:10:41,665 Okay. 206 00:10:41,708 --> 00:10:46,250 ♪ Our dreams together in the face of time ♪ 207 00:10:46,290 --> 00:10:47,708 - Who is the hitchhiker? 208 00:10:47,750 --> 00:10:50,000 - Ah, sorry I didn't get her name. 209 00:10:50,040 --> 00:10:51,833 - We need to find her. 210 00:10:52,958 --> 00:10:54,500 - Good luck. 211 00:10:54,540 --> 00:10:57,165 - Senica, she's a valuable witness to this case. 212 00:10:57,208 --> 00:10:59,040 - Whoa, wait a minute. 213 00:10:59,083 --> 00:11:01,916 Is there, is there something you're not telling me? 214 00:11:01,958 --> 00:11:04,583 - Please, no, just continue your story. 215 00:11:04,625 --> 00:11:06,208 - Thanks guys for picking me up. 216 00:11:06,250 --> 00:11:08,291 - Oh, no problem. 217 00:11:08,333 --> 00:11:11,208 - So was that your vehicle we passed a few miles back? 218 00:11:11,250 --> 00:11:13,583 - Yes, afraid so, boyfriend. 219 00:11:14,500 --> 00:11:16,208 ♪ I'd like to see you 220 00:11:16,250 --> 00:11:18,416 - So where's your boyfriend? 221 00:11:18,458 --> 00:11:21,750 - Sorry, I forgot to mention ex-boyfriend. 222 00:11:21,791 --> 00:11:22,791 - Oh, I see. 223 00:11:24,041 --> 00:11:25,291 - So I guess he doesn't mind 224 00:11:25,333 --> 00:11:28,208 you borrowing his car now, does he? 225 00:11:29,500 --> 00:11:31,458 - I didn't really mention it to him. 226 00:11:34,125 --> 00:11:36,040 Oh, speak of the devil. 227 00:11:37,833 --> 00:11:40,958 - See he's missing you already. 228 00:11:41,000 --> 00:11:43,790 - No, more like he misses his car. 229 00:11:48,333 --> 00:11:51,958 I caught him cheating and I just picked up his car and left. 230 00:11:52,000 --> 00:11:55,125 - Oh, dirty, what a scumbag. 231 00:11:55,165 --> 00:11:58,458 - I know, no offense but I've never met a faithful man 232 00:11:58,500 --> 00:11:59,875 in my entire life. 233 00:12:01,041 --> 00:12:04,291 - So this must be your hotel here. 234 00:12:04,333 --> 00:12:06,666 - Ah, yeah, yeah, that's it. 235 00:12:09,375 --> 00:12:12,625 - Well, I hope everything works out for you, girl. 236 00:12:12,666 --> 00:12:15,500 - Everything will work out, I'm fine. 237 00:12:15,541 --> 00:12:16,892 I'll just call a tow in the morning, 238 00:12:16,916 --> 00:12:19,500 and tell my boyfriend just to pick up 239 00:12:19,541 --> 00:12:21,583 his stupid piece of shit. 240 00:12:23,333 --> 00:12:24,416 Thanks, guys. 241 00:12:26,708 --> 00:12:27,708 Bye. 242 00:12:30,291 --> 00:12:33,250 - We dropped her off at a nearby hotel. 243 00:12:33,290 --> 00:12:35,040 - Idea of the name of the motel. 244 00:12:35,083 --> 00:12:39,040 - No, I'm sorry, I was too busy concentrating on driving. 245 00:12:39,083 --> 00:12:43,540 The name's changed a few times so I, I can't recall. 246 00:12:43,583 --> 00:12:45,875 - Do you recall what she looks like? 247 00:12:45,915 --> 00:12:49,458 - Beautiful girl, long, long straight hair, 248 00:12:52,083 --> 00:12:53,708 her hair was dark. 249 00:12:53,750 --> 00:12:56,958 Oh, and I also, I also do remember her, 250 00:12:57,000 --> 00:12:59,165 she was in an argument, 251 00:12:59,208 --> 00:13:01,875 she was in a fight with her boyfriend. 252 00:13:01,916 --> 00:13:04,250 I specifically remember that. 253 00:13:04,291 --> 00:13:06,000 - Okay, please continue. 254 00:13:06,041 --> 00:13:09,625 ♪ I'd like to see you yeah 255 00:13:24,083 --> 00:13:25,559 - I don't feel good about dropping her off 256 00:13:25,583 --> 00:13:27,583 in the middle of nowhere. 257 00:13:27,625 --> 00:13:30,791 - She's a big girl, she can take care of herself. 258 00:13:30,833 --> 00:13:33,250 ♪ Tired of reality 259 00:13:33,290 --> 00:13:35,415 - You would never cheat on me, would you? 260 00:13:35,458 --> 00:13:36,915 - What? 261 00:13:36,958 --> 00:13:39,500 Why would you ask that? 262 00:13:39,540 --> 00:13:40,790 - I don't know. 263 00:13:40,833 --> 00:13:43,458 ♪ Time, time to regenerate 264 00:13:43,500 --> 00:13:44,625 - Listen, I love you. 265 00:13:44,665 --> 00:13:46,625 ♪ Is enervated 266 00:13:46,665 --> 00:13:47,708 Do you? 267 00:13:47,750 --> 00:13:50,083 - Of course I do, silly. 268 00:13:50,125 --> 00:13:51,458 - You better, 'cause you're not 269 00:13:51,500 --> 00:13:54,458 gonna find a better girl than me. 270 00:13:54,500 --> 00:13:56,208 - Oh, I know, I know. 271 00:13:57,665 --> 00:13:59,375 ♪ I hate all the bullshit lines ♪ 272 00:13:59,415 --> 00:14:01,750 ♪ I've heard them all so many times ♪ 273 00:14:01,791 --> 00:14:03,958 ♪ Help yourself to a piece of me ♪ 274 00:14:04,000 --> 00:14:06,208 ♪ Give it up, get angry 275 00:14:06,250 --> 00:14:08,291 ♪ Life's a bitch so I've been told ♪ 276 00:14:08,333 --> 00:14:10,625 ♪ So marry one before you're old ♪ 277 00:14:10,666 --> 00:14:12,833 ♪ Tired of reality 278 00:14:12,875 --> 00:14:17,333 ♪ Jaded hate it what's in it for me ♪ 279 00:14:17,375 --> 00:14:19,958 ♪ Jaded hate it what's in it for ♪ 280 00:14:20,000 --> 00:14:22,041 ♪ What's with the world 281 00:14:22,083 --> 00:14:24,250 ♪ Filled up with such unrest 282 00:14:24,291 --> 00:14:26,625 ♪ So say I change 283 00:14:26,666 --> 00:14:28,500 ♪ And try to be my best 284 00:14:28,541 --> 00:14:31,833 ♪ Maybe drop it all 285 00:14:31,875 --> 00:14:33,958 So I took her back to the cottage, 286 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 everything was going as planned. 287 00:14:36,040 --> 00:14:38,000 - What do you mean? 288 00:14:38,040 --> 00:14:41,250 - I took her to the cottage to propose to her. 289 00:14:41,290 --> 00:14:42,708 - I see. 290 00:14:42,750 --> 00:14:44,375 So you loved her. 291 00:14:44,415 --> 00:14:46,250 - What you mean loved? 292 00:14:46,290 --> 00:14:47,708 I love her. 293 00:14:47,750 --> 00:14:49,208 - I'm sorry. 294 00:14:49,250 --> 00:14:52,875 - I'm going to spend the rest of my life with her. 295 00:14:52,915 --> 00:14:54,665 - She's a beauty. 296 00:14:54,708 --> 00:14:55,875 - Yes, she is. 297 00:14:56,790 --> 00:14:58,290 - Please continue. 298 00:14:59,665 --> 00:15:03,833 - So we entered the cottage, open a bottle of wine, 299 00:15:03,875 --> 00:15:08,125 we're gonna have a toast. 300 00:15:08,166 --> 00:15:13,416 - Wow, look at this view, it's beautiful. 301 00:15:22,375 --> 00:15:23,833 It's so nice, babe. 302 00:15:23,875 --> 00:15:25,041 - Amazing, right. 303 00:15:25,083 --> 00:15:26,083 - Yeah. 304 00:15:28,291 --> 00:15:30,750 I need to call Mom, I forgot. 305 00:15:31,791 --> 00:15:33,790 - I'll get ya the phone. 306 00:15:38,958 --> 00:15:39,875 - Thanks. 307 00:15:39,915 --> 00:15:41,000 - I'll get us some drinks. 308 00:15:41,040 --> 00:15:42,208 - Okay, great. 309 00:16:06,750 --> 00:16:07,750 - No answer. 310 00:16:08,666 --> 00:16:09,458 - No. 311 00:16:09,500 --> 00:16:11,208 ♪ In the sky and I 312 00:16:11,250 --> 00:16:12,291 Weird. 313 00:16:12,333 --> 00:16:14,833 ♪ Them too 314 00:16:14,875 --> 00:16:15,958 I don't know. 315 00:16:17,083 --> 00:16:19,458 Maybe they decided 316 00:16:19,500 --> 00:16:21,750 to go get checked out after all. 317 00:16:21,791 --> 00:16:23,875 - Yeah, they must have. 318 00:16:23,916 --> 00:16:28,750 ♪ Coming to me, coming to me in the night ♪ 319 00:16:29,750 --> 00:16:30,583 - Come sit down. 320 00:16:30,625 --> 00:16:31,416 - Okay. 321 00:16:31,458 --> 00:16:33,040 ♪ Is think about you 322 00:16:33,083 --> 00:16:36,708 ♪ I think I'm losing my mind 323 00:16:36,750 --> 00:16:38,915 This looks like good wine. 324 00:16:40,333 --> 00:16:41,333 ♪ I'm on the road 325 00:16:41,375 --> 00:16:42,625 - Cheers. - Cheers. 326 00:16:42,665 --> 00:16:47,540 ♪ Sadness 327 00:16:47,583 --> 00:16:48,790 ♪ And I need someone 328 00:16:48,833 --> 00:16:50,040 - Wait a minute 329 00:16:50,083 --> 00:16:52,875 ♪ To save me from this reckless life ♪ 330 00:16:52,915 --> 00:16:54,958 - What's wrong? 331 00:16:55,000 --> 00:16:55,915 ♪ I'm on the 332 00:16:55,958 --> 00:16:56,790 Don't move. 333 00:16:56,833 --> 00:16:57,833 - Okay. 334 00:17:02,166 --> 00:17:05,750 - Hold on a minute. - Okay, I'll be right here. 335 00:17:05,790 --> 00:17:07,290 Close your eyes. 336 00:17:07,333 --> 00:17:08,540 - Okay. 337 00:17:08,583 --> 00:17:10,333 - No peeking. 338 00:17:10,375 --> 00:17:11,625 No peeking. 339 00:17:11,665 --> 00:17:15,458 ♪ And oh, you looked so good 340 00:17:15,500 --> 00:17:18,625 ♪ You're the woman that I need 341 00:17:18,665 --> 00:17:19,583 No looking. 342 00:17:19,625 --> 00:17:23,333 ♪ I just wish you understood 343 00:17:25,375 --> 00:17:26,875 Amanda Sterling. 344 00:17:26,915 --> 00:17:27,708 - Oh, my God. 345 00:17:27,750 --> 00:17:29,583 I love you. 346 00:17:33,333 --> 00:17:34,500 - I love you too, babe. 347 00:17:34,541 --> 00:17:36,708 - Can I ask you something? 348 00:17:37,625 --> 00:17:38,833 - Oh, my God. 349 00:17:38,875 --> 00:17:39,666 - Will you marry me? 350 00:17:39,708 --> 00:17:40,708 - Yes. 351 00:17:46,166 --> 00:17:48,666 Oh, wow, it's beautiful. 352 00:17:48,708 --> 00:17:50,000 ♪ Do you think that you 353 00:17:50,041 --> 00:17:50,833 Oh, babe. 354 00:17:50,875 --> 00:17:52,041 ♪ Save me 355 00:17:52,083 --> 00:17:53,666 Oh. 356 00:17:53,708 --> 00:17:55,291 Oh. 357 00:17:55,333 --> 00:17:57,333 Did you forget my size? 358 00:17:57,375 --> 00:17:59,541 - I thought that was the right size. 359 00:17:59,583 --> 00:18:00,583 I'm sorry. 360 00:18:02,083 --> 00:18:03,291 - We'll get it resized. 361 00:18:03,333 --> 00:18:04,958 - Yes, absolutely. - Put it on my pinkie. 362 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 - Okay. 363 00:18:07,041 --> 00:18:11,708 ♪ We could have had love, you and me ♪ 364 00:18:13,750 --> 00:18:18,333 ♪ But now there's only pain and misery ♪ 365 00:18:20,958 --> 00:18:23,041 Obviously we made love. 366 00:18:23,083 --> 00:18:24,833 - And? - And nothing. 367 00:18:24,875 --> 00:18:27,916 We went to sleep after, it was a long day. 368 00:18:27,958 --> 00:18:30,333 - And that's when she went missing? 369 00:18:30,375 --> 00:18:31,583 - Yes. 370 00:18:31,625 --> 00:18:34,416 - You didn't hear anything? 371 00:18:34,458 --> 00:18:35,458 - No. 372 00:18:36,833 --> 00:18:40,333 I woke up in the morning and she was gone. 373 00:18:41,791 --> 00:18:45,750 I searched the cottage, went down to the lake, nothing. 374 00:18:45,791 --> 00:18:47,916 - This doesn't make any sense to me. 375 00:18:47,958 --> 00:18:50,250 Why didn't you call the police right away? 376 00:18:50,291 --> 00:18:52,083 - Because her purse and her clothes, 377 00:18:52,125 --> 00:18:54,583 everything was right there. 378 00:18:54,625 --> 00:18:58,291 Why do I get the feeling that I'm a suspect? 379 00:18:59,458 --> 00:19:01,583 - What would you be a suspect for? 380 00:19:01,625 --> 00:19:06,041 - I'm the one who called you guys in the first place. 381 00:19:07,625 --> 00:19:10,000 Please just find her. 382 00:19:10,041 --> 00:19:11,333 - We're doing everything we can 383 00:19:11,375 --> 00:19:14,208 to find Amanda and her family. 384 00:19:18,625 --> 00:19:20,000 - Wake up, bitch. 385 00:19:24,333 --> 00:19:26,666 - What are you doing? 386 00:19:26,708 --> 00:19:30,041 - What I should of done a long time ago. 387 00:19:32,791 --> 00:19:35,750 Wake up little girl. 388 00:19:35,791 --> 00:19:37,166 Hello, Goldilocks 389 00:19:38,458 --> 00:19:40,125 Welcome to my world. 390 00:19:42,208 --> 00:19:44,125 Smile for all the fans. 391 00:19:46,083 --> 00:19:48,416 He was right, you are sweet. 392 00:19:49,666 --> 00:19:51,291 No need to get upset. - Leave me alone. 393 00:19:51,333 --> 00:19:53,375 Senica! - Senica. 394 00:19:53,416 --> 00:19:55,125 - Senica, help me! 395 00:19:55,166 --> 00:19:57,291 Senica, Senica. 396 00:19:58,666 --> 00:19:59,976 You can scream as much as you like. 397 00:20:00,000 --> 00:20:01,166 No! 398 00:20:02,041 --> 00:20:04,000 There is no Senica. 399 00:20:04,041 --> 00:20:05,500 I killed that little bitch. 400 00:20:05,541 --> 00:20:07,125 - You're a liar. 401 00:20:07,166 --> 00:20:08,875 Afraid not. 402 00:20:08,916 --> 00:20:10,041 He squealed like a pig. 403 00:20:10,083 --> 00:20:11,916 No, no, no. 404 00:20:13,208 --> 00:20:15,583 Now are you ready to put on a show? 405 00:20:15,625 --> 00:20:19,000 Do you fans think she's ready to put on show? 406 00:20:19,041 --> 00:20:20,291 Are you ready? 407 00:20:20,333 --> 00:20:22,666 I think she's fucking ready. 408 00:20:24,625 --> 00:20:26,833 Oh, yeah, shut the fuck up. 409 00:20:28,291 --> 00:20:33,000 She's a little rusty, but she gets the job done. 410 00:20:45,041 --> 00:20:48,708 Shut the fuck up or I will cut you! 411 00:20:48,750 --> 00:20:49,750 But not yet. 412 00:20:51,333 --> 00:20:54,666 We're gonna have some fun first. 413 00:20:54,708 --> 00:20:55,791 - Don't touch me. 414 00:20:55,833 --> 00:20:57,000 - Don't touch me. - No! 415 00:20:57,041 --> 00:20:58,541 Don't touch me. 416 00:20:58,583 --> 00:20:59,708 Wah! 417 00:20:59,750 --> 00:21:02,583 Now what do you wanna do first, huh? 418 00:21:05,125 --> 00:21:06,541 Look at these. 419 00:21:06,583 --> 00:21:08,416 - No. - Aren't they nice. 420 00:21:08,458 --> 00:21:10,458 - No! - I like these. 421 00:21:10,500 --> 00:21:12,041 You look like Barbie doll. 422 00:21:12,083 --> 00:21:13,125 No! 423 00:21:13,166 --> 00:21:15,166 And I'm your Ken. 424 00:21:16,625 --> 00:21:18,208 Don't you fuckin' move. 425 00:21:18,250 --> 00:21:21,375 I mean it whore, don't fuckin' move. 426 00:21:21,416 --> 00:21:24,083 Be calm, while I fix this strap. 427 00:21:27,041 --> 00:21:29,041 You know this is the gun 428 00:21:30,166 --> 00:21:32,291 that killed your wannabe hero Senica. 429 00:21:32,333 --> 00:21:34,000 You're a liar. 430 00:21:34,041 --> 00:21:36,250 Afraid not, blew his brains out. 431 00:21:36,291 --> 00:21:37,750 - You're sick. 432 00:21:37,791 --> 00:21:39,583 Is that a fact? 433 00:21:39,625 --> 00:21:41,125 You haven't seen nothing yet. 434 00:21:41,166 --> 00:21:42,083 Leave me alone. 435 00:21:42,125 --> 00:21:43,583 You belong to me now. 436 00:21:45,583 --> 00:21:46,958 Do you understand? 437 00:21:53,041 --> 00:21:55,666 I really hope you like it rough. 438 00:21:57,541 --> 00:21:58,750 - No! 439 00:21:58,791 --> 00:22:00,583 Because I'm gonna get it over, 440 00:22:00,625 --> 00:22:02,500 over, and over again. 441 00:22:02,541 --> 00:22:03,541 - No! 442 00:22:04,541 --> 00:22:06,458 And what do we have down here? 443 00:22:06,500 --> 00:22:07,708 - No! 444 00:22:07,750 --> 00:22:08,750 No! 445 00:22:11,666 --> 00:22:14,000 Come on the world is watching. 446 00:22:27,208 --> 00:22:31,500 I hope that was as good for you as it was for me. 447 00:22:31,541 --> 00:22:36,041 Don't you worry, Amanda, you're too sweet to kill yet. 448 00:22:39,000 --> 00:22:41,375 Thanks for being a good sport. 449 00:22:41,416 --> 00:22:43,000 - No. 450 00:22:43,041 --> 00:22:44,875 What should we do now? 451 00:22:44,916 --> 00:22:47,625 Come on, what should we do? 452 00:22:47,666 --> 00:22:50,958 I think the fans wanna see me choke you. 453 00:22:51,000 --> 00:22:53,208 Is that what you want fans? 454 00:22:54,958 --> 00:22:56,166 - No thanks. 455 00:22:59,458 --> 00:23:00,583 You sick fuck! 456 00:23:01,916 --> 00:23:03,875 All right, bitch, you like that. 457 00:23:09,666 --> 00:23:11,500 I can't kill you yet. 458 00:23:11,541 --> 00:23:12,541 - No! 459 00:23:13,500 --> 00:23:15,000 Please. 460 00:23:15,041 --> 00:23:17,833 These tits are just so sweet. 461 00:23:17,875 --> 00:23:20,666 This is Chainsaw Chuck and my new squeeze Amanda 462 00:23:20,708 --> 00:23:21,916 about to sign off. 463 00:23:21,958 --> 00:23:23,000 - Help me! 464 00:23:24,375 --> 00:23:25,375 Please. 465 00:23:27,208 --> 00:23:28,208 Help! 466 00:23:30,708 --> 00:23:31,708 No. 467 00:23:34,750 --> 00:23:35,750 Help. 468 00:23:36,833 --> 00:23:38,583 Oh my God, oh my God. 469 00:23:41,291 --> 00:23:44,375 It's time for me to go. 470 00:23:44,416 --> 00:23:45,750 Let's do this up for you. 471 00:23:45,791 --> 00:23:48,291 I would hate for you to get in trouble. 472 00:23:49,416 --> 00:23:50,434 Make sure you get some rest. 473 00:23:50,458 --> 00:23:51,458 - No, no. 474 00:23:52,708 --> 00:23:56,125 I got things to do, and people to see. 475 00:23:58,166 --> 00:23:59,583 What's the matter? 476 00:24:00,791 --> 00:24:03,875 I'll be back a little later for more. 477 00:24:09,916 --> 00:24:13,541 You stay classy, girl. 478 00:24:13,583 --> 00:24:16,333 Until later my love, ta-ta. 479 00:24:18,958 --> 00:24:19,958 - Yes. 480 00:24:21,875 --> 00:24:24,708 - That's the wrong fuckin' answer! 481 00:24:30,625 --> 00:24:32,666 ♪ I see distant stars 482 00:24:32,708 --> 00:24:33,916 - Hey, cowboy. 483 00:24:33,958 --> 00:24:35,583 ♪ The sky and I wonder 484 00:24:35,625 --> 00:24:37,583 You headed to the city? 485 00:24:39,041 --> 00:24:40,625 Just put my stuff in the back. 486 00:24:40,666 --> 00:24:45,666 ♪ In the sky just like the story of you and I ♪ 487 00:24:47,125 --> 00:24:50,875 ♪ I hear your voice coming to me, coming to me in the night ♪ 488 00:24:53,291 --> 00:24:56,916 ♪ And all I do is think about you ♪ 489 00:24:56,958 --> 00:25:00,291 ♪ I think I'm losing my mind 490 00:25:00,333 --> 00:25:01,750 Paying attention. 491 00:25:04,291 --> 00:25:06,958 ♪ I'm the road to sadness 492 00:25:07,000 --> 00:25:09,041 This is where it starts. 493 00:25:11,666 --> 00:25:13,416 ♪ And I need someone 494 00:25:13,458 --> 00:25:14,958 Are you coming in? 495 00:25:19,000 --> 00:25:21,250 ♪ I'm on the road to 496 00:25:21,291 --> 00:25:22,291 Come on. 497 00:25:23,541 --> 00:25:24,541 Come in. 498 00:25:26,083 --> 00:25:28,125 Things aren't always as they seem. 499 00:25:28,166 --> 00:25:32,000 ♪ Save me from this reckless life ♪ 500 00:25:32,041 --> 00:25:35,458 She paid me with her friend's child last week. 501 00:25:35,500 --> 00:25:37,000 - Who are you? 502 00:25:37,041 --> 00:25:38,125 - A friend. 503 00:25:38,166 --> 00:25:40,166 - Please you gotta help me. 504 00:25:40,208 --> 00:25:41,083 - I can't. 505 00:25:41,125 --> 00:25:42,083 - Why? 506 00:25:42,125 --> 00:25:44,416 - Where would you go? 507 00:25:44,458 --> 00:25:46,291 The police. 508 00:25:48,375 --> 00:25:50,375 - I wanted to do that too. 509 00:25:50,416 --> 00:25:52,750 - We can do it together. 510 00:25:52,791 --> 00:25:55,458 - That's impossible for me now. 511 00:25:55,500 --> 00:25:57,833 - Just untie me, please. 512 00:25:57,875 --> 00:25:59,666 - I don't know what good that will do. 513 00:25:59,708 --> 00:26:00,791 - Why? 514 00:26:00,833 --> 00:26:02,791 - There's no getting away. 515 00:26:02,833 --> 00:26:04,833 - What's the matter with you? 516 00:26:04,875 --> 00:26:06,833 - They did it to me, they tortured me. 517 00:26:08,083 --> 00:26:10,000 Hello, my little Pocahontas. 518 00:26:10,041 --> 00:26:11,541 How are you today? 519 00:26:13,041 --> 00:26:15,083 Ah, the silent treatment. 520 00:26:18,333 --> 00:26:20,583 Oh, I know how to fix that. 521 00:26:21,875 --> 00:26:24,500 You filthy little skank. 522 00:26:24,541 --> 00:26:26,208 My fans expect more. 523 00:26:27,583 --> 00:26:29,208 More fear. 524 00:26:29,250 --> 00:26:31,083 Why aren't you scared? 525 00:26:32,000 --> 00:26:35,416 I think it's time to play again. 526 00:26:35,458 --> 00:26:37,458 Shh, I'm gonna cut your. 527 00:26:40,083 --> 00:26:41,583 Oh, still nothing. 528 00:26:47,083 --> 00:26:51,541 Well, if I can't scare you then I'll just have to fuck you. 529 00:26:51,583 --> 00:26:53,541 How does that feel my little cum dumpster? 530 00:27:00,333 --> 00:27:03,041 - So help me get out of here. 531 00:27:03,083 --> 00:27:04,291 - I would if I could. 532 00:27:04,333 --> 00:27:07,416 - I wanna go home, I wanna see my family. 533 00:27:07,458 --> 00:27:09,083 - I'm afraid that's impossible. 534 00:27:09,125 --> 00:27:10,583 Your family is dead. 535 00:27:10,625 --> 00:27:12,250 - What? 536 00:27:12,291 --> 00:27:13,875 - It's just how this works. 537 00:27:13,916 --> 00:27:15,916 - How what works? 538 00:27:15,958 --> 00:27:19,083 - They kill families, they videotape it. 539 00:27:19,125 --> 00:27:20,125 - Why? 540 00:27:21,000 --> 00:27:22,708 - The dark web. 541 00:27:22,750 --> 00:27:25,458 - I don't know what you're talking about. 542 00:27:25,500 --> 00:27:26,916 - You are a story. 543 00:27:26,958 --> 00:27:27,958 - A story? 544 00:27:28,708 --> 00:27:30,791 - Yes, just like I was a story. 545 00:27:30,833 --> 00:27:32,250 Now I'm stuck here. 546 00:27:32,291 --> 00:27:36,416 - We're never stuck, just come untie me, please. 547 00:27:36,458 --> 00:27:38,083 - You don't understand. 548 00:27:38,125 --> 00:27:39,125 - Sure I do. 549 00:27:40,416 --> 00:27:41,666 - I have to go. 550 00:27:43,333 --> 00:27:44,333 - Please. 551 00:27:47,666 --> 00:27:50,791 They cannot know I was here. 552 00:27:50,833 --> 00:27:53,750 I won't tell the police. 553 00:27:55,625 --> 00:27:58,791 Who the fuck is she talking to? 554 00:27:58,833 --> 00:28:00,125 Time to get in the mode. 555 00:28:00,166 --> 00:28:02,291 Come on, let's do this, come on. 556 00:28:02,333 --> 00:28:04,291 Who the fuck was she talking to in there? 557 00:28:04,333 --> 00:28:07,333 Whoever it is, they're fuckin' dead. 558 00:28:09,250 --> 00:28:10,416 Let's do this. 559 00:28:12,708 --> 00:28:15,875 Who were you just talking to a minute ago? 560 00:28:15,916 --> 00:28:16,916 Tell me who. 561 00:28:18,000 --> 00:28:19,083 - No one. 562 00:28:19,125 --> 00:28:21,625 I don't believe you. 563 00:28:24,583 --> 00:28:26,333 - Please. - So you're just going crazy. 564 00:28:26,375 --> 00:28:28,541 Please. 565 00:28:28,583 --> 00:28:31,916 Well, it's time to play again. 566 00:28:33,125 --> 00:28:35,833 It's time to make all my fans happy. 567 00:28:40,166 --> 00:28:41,916 - What are you doing? 568 00:28:44,333 --> 00:28:45,208 No. 569 00:28:45,250 --> 00:28:48,000 Should I shoot her? 570 00:28:48,041 --> 00:28:49,041 Nah. 571 00:28:50,041 --> 00:28:52,708 I have too much more fun planned. 572 00:28:54,500 --> 00:28:55,958 Don't touch me. 573 00:29:01,500 --> 00:29:03,750 Watch the screen. 574 00:29:05,208 --> 00:29:07,375 Looking comfy. 575 00:29:10,333 --> 00:29:14,416 Look at your bitch boyfriend now. 576 00:29:14,458 --> 00:29:16,500 Hey, there big boy, smile into the camera. 577 00:29:18,916 --> 00:29:21,125 Here, let me take this off. 578 00:29:22,916 --> 00:29:24,250 - What the fuck? 579 00:29:26,250 --> 00:29:27,750 What do you want with me? 580 00:29:27,791 --> 00:29:30,166 It's not you who I want. 581 00:29:30,208 --> 00:29:31,958 This isn't about you. 582 00:29:33,208 --> 00:29:35,166 - What the fuck? - We're making a little video 583 00:29:35,208 --> 00:29:37,666 for your beautiful Amanda. 584 00:29:37,708 --> 00:29:39,166 - What are are doing? 585 00:29:39,208 --> 00:29:41,625 What do you want with me? 586 00:29:41,666 --> 00:29:45,416 What I need you to do is stay calm. 587 00:29:46,666 --> 00:29:49,833 I need you to look into that camera 588 00:29:49,875 --> 00:29:54,041 and tell Amanda to do everything I tell her to do. 589 00:29:56,291 --> 00:29:58,916 - Get this fuckin' off! 590 00:29:58,958 --> 00:30:00,541 I said stay calm. 591 00:30:00,583 --> 00:30:04,166 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 592 00:30:04,208 --> 00:30:06,625 Look into the camera and tell her. 593 00:30:06,666 --> 00:30:09,583 - Hold on a minute, just a minute. 594 00:30:09,625 --> 00:30:11,250 Okay, hold on here. 595 00:30:14,166 --> 00:30:16,291 What do you want with me? 596 00:30:24,166 --> 00:30:27,958 Keep watching it gets so much better. 597 00:30:28,000 --> 00:30:31,083 Wait, wait, please, hold on. 598 00:30:31,125 --> 00:30:34,875 It's time to nut up or shut up. 599 00:30:34,916 --> 00:30:37,125 - Just wait a minute, wait. 600 00:30:37,166 --> 00:30:38,375 Let me just, wait. 601 00:30:38,416 --> 00:30:39,958 Do I look like I'm fucking around? 602 00:30:40,000 --> 00:30:41,125 - Okay, okay. 603 00:30:41,166 --> 00:30:42,166 - Tell her. - Slow down- 604 00:30:42,208 --> 00:30:43,708 - Now. - A little bit, okay. 605 00:30:43,750 --> 00:30:46,791 Just slow down, just slow down a little bit okay. 606 00:30:46,833 --> 00:30:50,541 Amanda, this is for you my love. 607 00:30:50,583 --> 00:30:52,916 - Hold on, just wait. 608 00:30:52,958 --> 00:30:54,916 Babe, whatever this guy wants 609 00:30:54,958 --> 00:30:57,208 just fucking do whatever he wants. 610 00:30:57,250 --> 00:30:58,250 You'll get away from... 611 00:31:02,166 --> 00:31:04,375 I love that sound. 612 00:31:04,416 --> 00:31:08,958 Well, what did you think Amanda? 613 00:31:09,000 --> 00:31:11,833 Don't you dare ruin this moment. 614 00:31:11,875 --> 00:31:13,958 Don't say a fucking word. 615 00:31:15,208 --> 00:31:16,666 You belong to me. 616 00:31:19,416 --> 00:31:22,375 - Don't touch me, don't touch me. 617 00:31:22,416 --> 00:31:23,416 No! 618 00:31:25,041 --> 00:31:27,958 I'm gonna touch whatever I want to, 619 00:31:28,000 --> 00:31:30,750 and there's nothing you can do or say about it. 620 00:31:30,791 --> 00:31:33,000 - Don't touch me. 621 00:31:33,041 --> 00:31:34,791 - Ah. - Please leave me alone. 622 00:31:34,833 --> 00:31:36,541 You are so pretty. 623 00:31:36,583 --> 00:31:38,583 How does that feel? 624 00:31:38,625 --> 00:31:39,625 Good, huh? 625 00:31:42,041 --> 00:31:43,291 You fans our so lucky 626 00:31:43,333 --> 00:31:47,291 to have our little Amanda as your star. 627 00:31:47,333 --> 00:31:50,125 So what are we gonna do this time? 628 00:31:51,708 --> 00:31:53,750 What do you want? 629 00:31:53,791 --> 00:31:55,500 - I don't want anything! 630 00:31:55,541 --> 00:31:58,875 I want you to let me go. 631 00:31:58,916 --> 00:31:59,916 Please. 632 00:32:02,750 --> 00:32:05,541 Do you fans wanna see me fuck her again? 633 00:32:06,916 --> 00:32:08,208 That's pretty funny. 634 00:32:08,250 --> 00:32:09,625 - No, no, please. 635 00:32:12,625 --> 00:32:13,958 Leave me alone. 636 00:32:14,000 --> 00:32:15,500 Why would I leave you alone? 637 00:32:15,541 --> 00:32:16,458 - You're sick. - We're just starting 638 00:32:16,500 --> 00:32:17,875 to get to know each other. 639 00:32:17,916 --> 00:32:19,083 - So sick. 640 00:32:19,125 --> 00:32:21,333 She thinks I'm sick. 641 00:32:21,375 --> 00:32:24,375 Let me tell you dear, I'm not sick. 642 00:32:24,416 --> 00:32:25,875 - I wanna go home. 643 00:32:25,916 --> 00:32:29,708 Oh, wah, I wanna go home, I wanna go home. 644 00:32:29,750 --> 00:32:31,625 You are fucking home. 645 00:32:31,666 --> 00:32:32,666 Isn't she? 646 00:32:33,916 --> 00:32:36,083 Well, come on, help her out. 647 00:32:36,125 --> 00:32:39,708 Amanda, there's one other place you're going, 648 00:32:39,750 --> 00:32:40,791 to the grave. 649 00:32:42,000 --> 00:32:42,916 Can you breathe? 650 00:32:42,958 --> 00:32:44,458 I didn't think so. 651 00:32:45,625 --> 00:32:48,375 What do you fans really wanna see? 652 00:32:49,666 --> 00:32:51,125 - Help me, please! 653 00:32:52,625 --> 00:32:56,250 Help, help me, help, I'm gonna die. 654 00:32:56,291 --> 00:32:58,583 You can scream as loud as you like 655 00:32:58,625 --> 00:33:00,750 only the fans can hear you. 656 00:33:02,625 --> 00:33:04,083 What a rush. 657 00:33:04,125 --> 00:33:06,083 - She's definitely a keeper. 658 00:33:06,125 --> 00:33:07,583 You smell so nice. 659 00:33:07,625 --> 00:33:11,083 I love you, I love you long time. 660 00:33:11,125 --> 00:33:12,625 Where have you been all my life? 661 00:33:12,666 --> 00:33:15,833 - Get off me you fucking sick monster! 662 00:33:31,958 --> 00:33:33,125 Shh. 663 00:33:41,166 --> 00:33:43,083 You get some rest, 664 00:33:43,125 --> 00:33:48,000 'cause next time I come in here we're gonna play real hard. 665 00:33:49,625 --> 00:33:51,041 Goodbye, my love. 666 00:33:52,791 --> 00:33:54,291 You are so pretty. 667 00:34:09,500 --> 00:34:12,833 ♪ I saw you yesterday, my love 668 00:34:12,875 --> 00:34:16,625 ♪ And oh, you looked so good 669 00:34:16,666 --> 00:34:17,500 ♪ You're the 670 00:34:17,541 --> 00:34:18,958 - What are looking at? 671 00:34:19,000 --> 00:34:20,166 ♪ That I need 672 00:34:20,208 --> 00:34:25,208 ♪ I just wish you understood 673 00:34:27,708 --> 00:34:31,416 ♪ I'm on the road to sadness 674 00:34:35,083 --> 00:34:37,416 Amanda, this is how it ends. 675 00:34:42,500 --> 00:34:47,500 ♪ I'm on the road to sadness 676 00:34:49,875 --> 00:34:54,375 ♪ Do you think that you could save me ♪ 677 00:35:00,083 --> 00:35:05,083 ♪ We could have had love, you and me ♪ 678 00:35:07,333 --> 00:35:12,333 ♪ We could have had love, you and me ♪ 679 00:35:14,875 --> 00:35:19,416 ♪ But now there's only pain and misery ♪ 680 00:35:22,375 --> 00:35:23,916 Amanda. 681 00:35:23,958 --> 00:35:25,333 Wake up. 682 00:35:26,208 --> 00:35:27,708 - Amanda, wake up. 683 00:35:30,291 --> 00:35:31,958 - Does she know yet? 684 00:35:32,916 --> 00:35:34,875 - Why don't you two help me? 685 00:35:34,916 --> 00:35:38,250 - I already told you, we can't help you. 686 00:35:39,208 --> 00:35:41,666 We couldn't even help ourselves. 687 00:35:41,708 --> 00:35:43,916 - All three of us can get out of here. 688 00:35:43,958 --> 00:35:45,250 There's only one of them. 689 00:35:45,291 --> 00:35:46,458 - There's more than one. 690 00:35:46,500 --> 00:35:47,291 - There is? 691 00:35:47,333 --> 00:35:48,625 - Yes. - Who? 692 00:35:48,666 --> 00:35:51,208 - You'll find out in time. 693 00:35:51,250 --> 00:35:52,750 - Wait, come back. 694 00:35:53,875 --> 00:35:57,541 Help me! 695 00:35:59,541 --> 00:36:01,500 Hello, Amanda. 696 00:36:07,166 --> 00:36:08,458 - Let me go. 697 00:36:08,500 --> 00:36:11,041 No, I don't think so. 698 00:36:12,500 --> 00:36:16,125 The fans would be so upset if I let you go. 699 00:36:18,000 --> 00:36:20,541 So I need to plan your exit, 700 00:36:20,583 --> 00:36:23,750 but first let's play a different game. 701 00:36:28,541 --> 00:36:30,958 Ah, you smell a little funky. 702 00:36:32,833 --> 00:36:35,625 I kind of like that, turns me on. 703 00:36:39,041 --> 00:36:41,750 I think it's time to go handheld. 704 00:36:43,208 --> 00:36:45,166 Lights, camera, action. 705 00:36:49,708 --> 00:36:51,166 Look at you, 706 00:36:51,208 --> 00:36:54,208 aren't you gonna be just the next Marilyn Monroe. 707 00:36:54,250 --> 00:36:55,250 Ah, ah, ah. 708 00:36:56,708 --> 00:36:58,541 So camera friendly. 709 00:36:58,583 --> 00:37:01,750 Look at the camera. - Stay away from me. 710 00:37:03,416 --> 00:37:04,625 I don't want to. 711 00:37:04,666 --> 00:37:06,083 I don't care what you want. 712 00:37:06,125 --> 00:37:07,500 You do what I tell you. 713 00:37:07,541 --> 00:37:09,000 Now look at the camera. 714 00:37:09,041 --> 00:37:12,583 I must say it's gonna be hard to say goodbye to these. 715 00:37:12,625 --> 00:37:16,208 But there comes a time when all good things come to an end. 716 00:37:16,250 --> 00:37:19,958 And to be honest I'm looking forward to my next little girl. 717 00:37:20,000 --> 00:37:21,583 She's a redhead. 718 00:37:21,625 --> 00:37:23,916 But I'll never forget you, Amanda. 719 00:37:23,958 --> 00:37:26,708 You're at the top of my list. 720 00:37:26,750 --> 00:37:31,333 The way you look, the way you smell, they way you scream. 721 00:37:31,375 --> 00:37:32,708 Hello, everyone. 722 00:37:34,166 --> 00:37:36,083 Smile for all the fans. 723 00:37:37,583 --> 00:37:39,708 How's it going out there? 724 00:37:39,750 --> 00:37:42,541 I feel like the show is almost over. 725 00:37:42,583 --> 00:37:43,583 - No, no! 726 00:38:04,125 --> 00:38:05,833 Get off me you sick fuck. 727 00:38:08,250 --> 00:38:09,958 Get off me. 728 00:38:17,083 --> 00:38:19,458 What do you think fans? 729 00:38:19,500 --> 00:38:21,166 Is it Amanda's time? 730 00:38:23,708 --> 00:38:25,458 Oh, you think she's sweet as well. 731 00:38:25,500 --> 00:38:26,666 No. 732 00:38:28,500 --> 00:38:31,791 Oh, my God, I love you. 733 00:38:31,833 --> 00:38:33,166 - No, please. 734 00:38:33,208 --> 00:38:35,250 You are my favorite. 735 00:38:35,291 --> 00:38:36,291 - No. 736 00:38:38,291 --> 00:38:39,291 No. 737 00:38:40,250 --> 00:38:42,083 Please don't. 738 00:38:45,458 --> 00:38:47,375 Get away from me! 739 00:38:47,416 --> 00:38:48,916 I would just like to take the time 740 00:38:48,958 --> 00:38:52,291 to thank the academy, and the fans for the support. 741 00:38:52,333 --> 00:38:54,125 It has been the sweetest ride. 742 00:38:54,166 --> 00:38:56,666 And I feel blessed that I could entertain all of you. 743 00:38:56,708 --> 00:38:57,958 I love you all. 744 00:38:59,541 --> 00:39:01,458 - Please, Chuck. 745 00:39:01,500 --> 00:39:05,583 And I'd also like to thank you, Amanda. 746 00:39:07,958 --> 00:39:11,875 Thank you for being the best that you could be. 747 00:39:14,083 --> 00:39:16,333 Without you there is no me. 748 00:39:19,375 --> 00:39:21,666 You've been a great star. 749 00:39:21,708 --> 00:39:25,666 Senica would be so proud, wouldn't he? 750 00:39:27,083 --> 00:39:28,351 She still hasn't gotten over- No! 751 00:39:28,375 --> 00:39:30,666 The fact that her lover is gone. 752 00:39:30,708 --> 00:39:32,166 - Leave me alone. 753 00:39:32,208 --> 00:39:34,291 But trust me when I say you'll see him soon. 754 00:39:34,333 --> 00:39:36,041 - Get off me, please. 755 00:39:40,666 --> 00:39:42,583 - You like that? - Yeah. 756 00:39:45,083 --> 00:39:47,125 - You are free. 757 00:39:47,166 --> 00:39:48,166 - Thank you. 758 00:39:49,541 --> 00:39:51,541 I gotta get out of here. 759 00:40:02,708 --> 00:40:05,166 - How did you do that? 760 00:40:05,208 --> 00:40:06,500 - Do what? 761 00:40:13,000 --> 00:40:14,750 I'll be back for you. 762 00:40:32,916 --> 00:40:34,625 Oh my, God. 763 00:40:34,666 --> 00:40:37,875 This is that burnt down hotel we passed. 764 00:40:37,916 --> 00:40:40,333 I'm not far from the cottage. 765 00:40:41,791 --> 00:40:43,708 Fuck, Jesus, that hurt. 766 00:40:46,291 --> 00:40:49,208 Okay, stay strong, get your ass up. 767 00:40:50,500 --> 00:40:53,791 Figure out where you are gonna get help. 768 00:41:05,000 --> 00:41:08,375 Karen, if you are out there please guide me. 769 00:41:08,416 --> 00:41:09,500 Keep me safe. 770 00:41:10,958 --> 00:41:14,208 Okay, stay alert, he could be anywhere. 771 00:41:32,166 --> 00:41:35,958 Okay, there's the road, that's your safety net. 772 00:41:36,000 --> 00:41:37,625 Now run, let's run. 773 00:41:57,291 --> 00:41:59,375 Now let's flag down a car. 774 00:42:00,958 --> 00:42:04,791 Then we'll catch a ride to the police station. 775 00:42:07,041 --> 00:42:07,958 Come on. 776 00:42:08,000 --> 00:42:10,458 Unfucking believable. 777 00:42:10,500 --> 00:42:12,375 Fucking asshole. 778 00:42:12,416 --> 00:42:16,583 Okay, just keep walking, someone is bound to stop. 779 00:42:18,250 --> 00:42:20,250 I think I remember this. 780 00:42:21,125 --> 00:42:23,125 The cottage is this way. 781 00:42:24,541 --> 00:42:27,625 Since none of these fucking assholes will pick me up, 782 00:42:27,666 --> 00:42:30,250 new plan to get to the cottage. 783 00:42:32,625 --> 00:42:35,375 I'm so fucking thirsty and tired. 784 00:42:47,708 --> 00:42:50,041 What if I'm pregnant? 785 00:42:50,083 --> 00:42:52,166 What if I have disease? 786 00:42:52,208 --> 00:42:54,500 What the fuck am I gonna do? 787 00:43:33,208 --> 00:43:34,625 Finally I'm here. 788 00:43:59,958 --> 00:44:00,958 Senica. 789 00:44:07,291 --> 00:44:10,041 Time to get out of these clothes. 790 00:44:40,458 --> 00:44:45,041 Okay, call the police, then try to remember everything. 791 00:44:50,416 --> 00:44:52,125 911, what's your emergency? 792 00:44:52,166 --> 00:44:55,500 - Yes, I need help, they're tying to kill me. 793 00:44:55,541 --> 00:44:56,958 Hello. 794 00:44:57,000 --> 00:44:59,166 - It's 1022 Beach Road. 795 00:44:59,208 --> 00:45:00,267 - Is anyone there? - Please. 796 00:45:00,291 --> 00:45:01,583 Can you hear me? 797 00:45:01,625 --> 00:45:03,833 If you're unable to answer, 798 00:45:03,875 --> 00:45:06,666 please leave your phone on, we'll track your phone. 799 00:45:11,416 --> 00:45:13,416 I'm so tired. 800 00:45:25,583 --> 00:45:28,083 What the fuck is going on? 801 00:45:28,125 --> 00:45:30,458 I just changed out of these. 802 00:45:34,541 --> 00:45:36,583 - It was fate that we met. 803 00:45:36,625 --> 00:45:37,791 - I know right. 804 00:45:37,833 --> 00:45:39,291 ♪ And I wonder if you 805 00:45:39,333 --> 00:45:41,166 I love you. 806 00:45:41,208 --> 00:45:42,208 I love you. 807 00:45:42,250 --> 00:45:45,541 ♪ There so far away in the sky 808 00:45:45,583 --> 00:45:49,041 ♪ Just like the story of you and I ♪ 809 00:45:49,083 --> 00:45:52,083 ♪ I hear your voice coming to me ♪ 810 00:45:52,125 --> 00:45:54,291 I will be right there. 811 00:45:54,333 --> 00:45:56,291 ♪ In the night 812 00:45:56,333 --> 00:46:00,041 ♪ And all I do is think about you ♪ 813 00:46:00,083 --> 00:46:03,791 ♪ I think I'm losing my mind 814 00:46:08,291 --> 00:46:09,291 - Thanks. 815 00:46:10,083 --> 00:46:11,500 - You're welcome. 816 00:46:14,750 --> 00:46:19,750 ♪ And I need someone to save me from this reckless life ♪ 817 00:46:22,083 --> 00:46:24,458 ♪ I'm on the road to sadness 818 00:46:24,500 --> 00:46:28,291 - You never told me what happened to your ex. 819 00:46:28,333 --> 00:46:31,333 - Ah, I don't wanna talk about that. 820 00:46:33,166 --> 00:46:34,208 - Yeah. - That's not 821 00:46:34,250 --> 00:46:36,666 why I brought you here. 822 00:46:36,708 --> 00:46:39,416 - Who the fuck is this bitch? 823 00:46:39,458 --> 00:46:40,458 Hello. 824 00:46:43,000 --> 00:46:44,750 Why can't they see me? 825 00:46:44,791 --> 00:46:46,291 ♪ That I need 826 00:46:46,333 --> 00:46:48,875 ♪ I just wish you understood 827 00:46:48,916 --> 00:46:51,083 How long have I been gone? 828 00:46:53,625 --> 00:46:54,708 ♪ I'm on the road 829 00:46:54,750 --> 00:46:55,958 Can you not hear me? 830 00:46:56,000 --> 00:46:57,458 Hello. 831 00:46:57,500 --> 00:46:59,541 Wait a minute, am I dead? 832 00:47:01,083 --> 00:47:02,750 - Stay right there. 833 00:47:02,791 --> 00:47:06,791 No, no, no, I can't be dead. 834 00:47:06,833 --> 00:47:10,958 I still feel pain, anger, and heartbreak. 835 00:47:11,000 --> 00:47:12,416 Wait a minute, I remember this. 836 00:47:12,458 --> 00:47:13,625 Tara. 837 00:47:13,666 --> 00:47:15,500 This is my life. 838 00:47:15,541 --> 00:47:17,000 Don't you fucking kiss her. 839 00:47:17,041 --> 00:47:18,625 - I love you. 840 00:47:18,666 --> 00:47:19,916 - You know I love you too. 841 00:47:19,958 --> 00:47:23,208 Senica, you fucking piece of shit. 842 00:47:23,250 --> 00:47:26,833 I disappear and you move right on. 843 00:47:26,875 --> 00:47:28,333 You don't waste any time do you. 844 00:47:28,375 --> 00:47:30,791 I wanna ask you something. 845 00:47:30,833 --> 00:47:33,291 What are doing? 846 00:47:33,333 --> 00:47:34,833 - What are you doing? 847 00:47:34,875 --> 00:47:37,333 Will you marry me? 848 00:47:37,375 --> 00:47:40,958 ♪ You and me 849 00:47:41,000 --> 00:47:43,458 ♪ But now there's only pain 850 00:47:43,500 --> 00:47:45,125 - Yes, yes. 851 00:47:47,166 --> 00:47:48,791 Oh, my God. 852 00:47:48,833 --> 00:47:52,125 He's doing the same thing he did to me. 853 00:47:52,166 --> 00:47:53,750 The exact same way. 854 00:47:55,041 --> 00:47:57,666 You like it? 855 00:47:57,708 --> 00:47:59,458 - It's absolutely beautiful. 856 00:47:59,500 --> 00:48:02,041 Fuck, he's in on it. 857 00:48:03,083 --> 00:48:04,416 But why? 858 00:48:04,458 --> 00:48:06,208 Why is he doing this? 859 00:48:08,666 --> 00:48:09,708 - Thank you. 860 00:48:09,750 --> 00:48:11,416 - You're so welcome. 861 00:48:14,000 --> 00:48:15,958 How do I stop this? 862 00:48:16,000 --> 00:48:18,125 There's gotta be a way. 863 00:48:18,166 --> 00:48:19,833 - I love you too. 864 00:48:19,875 --> 00:48:21,833 - You are going to be the best wife ever. 865 00:48:21,875 --> 00:48:24,625 - What the hell is going on here? 866 00:48:26,041 --> 00:48:27,041 Hello. 867 00:48:28,583 --> 00:48:29,541 ♪ I'm the road 868 00:48:29,583 --> 00:48:30,583 Hello. 869 00:48:31,708 --> 00:48:33,458 This isn't happening. 870 00:48:35,750 --> 00:48:36,791 ♪ And I need 871 00:48:36,833 --> 00:48:38,708 - I got a surprise for you. 872 00:48:38,750 --> 00:48:39,958 Oh yeah. 873 00:48:40,000 --> 00:48:43,958 - Yeah, why don't you meet me in the bedroom. 874 00:48:44,000 --> 00:48:45,375 - Okay. 875 00:48:45,416 --> 00:48:50,416 ♪ To sadness 876 00:48:51,625 --> 00:48:53,500 ♪ Do you think that you could save me ♪ 877 00:48:53,541 --> 00:48:57,041 ♪ From this reckless life 878 00:49:31,833 --> 00:49:35,500 - I'm not gonna let you get away this again. 879 00:49:58,333 --> 00:50:00,458 - I'm just so tired baby. 880 00:50:23,208 --> 00:50:26,708 - Just go to sleep baby, just go to sleep. 881 00:51:58,041 --> 00:52:00,000 Rise and shine. 882 00:52:01,291 --> 00:52:04,750 How's my little jigga booty this morning? 883 00:52:06,291 --> 00:52:10,791 Now listen here, let me explain to you how this works. 884 00:52:12,250 --> 00:52:14,125 Over there's a camera, 885 00:52:14,166 --> 00:52:18,416 that's where all the fans get to watch me torture you. 886 00:52:18,458 --> 00:52:22,041 By torture I mean make you my little bitch. 887 00:52:26,166 --> 00:52:27,458 Shh, it's okay. 888 00:52:29,916 --> 00:52:34,625 The rules are simple, you do what I want wherever I went, 889 00:52:36,625 --> 00:52:39,208 and whenever I want you to. 890 00:52:39,250 --> 00:52:41,166 Aren't you sexy. 891 00:52:41,208 --> 00:52:43,875 I bet you're still a virgin. 892 00:52:43,916 --> 00:52:46,750 My own pretty little girl. 893 00:52:46,791 --> 00:52:49,125 Oh, you like that don't you. 894 00:52:49,166 --> 00:52:50,666 I know that you do. 895 00:52:54,625 --> 00:52:57,500 I will set down Betsy right here. 896 00:52:57,541 --> 00:52:59,166 Don't get any ideas. 897 00:53:01,416 --> 00:53:03,500 Now we can play a little. 898 00:53:04,875 --> 00:53:06,375 What should we do? 899 00:53:08,333 --> 00:53:10,083 Wait, Betsy's lonely. 900 00:53:11,541 --> 00:53:14,791 I know you would love to get your hands on her, 901 00:53:14,833 --> 00:53:16,708 but that's never gonna happen. 902 00:53:20,875 --> 00:53:22,958 Lookie what we have here. 903 00:53:24,875 --> 00:53:26,208 It's my new toy. 904 00:53:27,958 --> 00:53:29,208 Do you like it? 905 00:53:31,208 --> 00:53:33,375 Don't worry it won't hurt. 906 00:53:38,083 --> 00:53:40,000 See, I do it to myself. 907 00:53:44,250 --> 00:53:46,291 It's not so bad, is it? 908 00:53:50,666 --> 00:53:53,208 She has sexy legs, doesn't she? 909 00:53:58,833 --> 00:54:00,708 I love the sound of fear. 910 00:54:00,750 --> 00:54:02,666 Come on scream more. 911 00:54:13,750 --> 00:54:16,583 You have one tight ass slick body. 912 00:54:17,500 --> 00:54:18,500 Mmm. 913 00:54:21,166 --> 00:54:24,000 And look at these perfect feet. 914 00:54:24,041 --> 00:54:26,041 I bet the fans never knew 915 00:54:26,083 --> 00:54:28,041 that I have a bit of a foot fetish. 916 00:54:40,625 --> 00:54:41,875 Oh, yeah. 917 00:54:44,250 --> 00:54:46,750 Shh. 918 00:54:48,625 --> 00:54:50,083 You belong to me. 919 00:54:52,458 --> 00:54:56,041 Let's put this away and have some real fun. 920 00:54:58,458 --> 00:55:00,208 Now what should we do? 921 00:55:01,541 --> 00:55:03,291 What do you wanna do? 922 00:55:05,541 --> 00:55:09,250 I've never had chocolate cream pie before. 923 00:55:09,291 --> 00:55:10,708 I bet it's yummy. 924 00:55:12,666 --> 00:55:14,000 How about a hug? 925 00:55:16,583 --> 00:55:19,333 You know I kinda prefer big tits. 926 00:55:22,041 --> 00:55:24,833 But these tiny ones will have to do. 927 00:55:26,500 --> 00:55:28,125 What do you guys wanna see today? 928 00:55:36,000 --> 00:55:37,958 I think this bitch likes to be choked. 929 00:55:44,916 --> 00:55:45,916 So pretty. 930 00:55:49,375 --> 00:55:52,708 I can almost smell her clam getting wet. 931 00:55:55,958 --> 00:55:59,166 You're lucky I'm gonna have my way with you. 932 00:55:59,208 --> 00:56:02,875 Oh, yeah, that's what I'm talking about. 933 00:56:02,916 --> 00:56:04,416 I am your God. 934 00:56:04,458 --> 00:56:05,958 Do you understand? 935 00:56:07,208 --> 00:56:08,916 I hold all the power. 936 00:56:11,208 --> 00:56:13,708 I can kill you anytime I want. 937 00:56:14,583 --> 00:56:16,791 You understand that, right? 938 00:56:18,250 --> 00:56:21,041 How should I kill this nigger now? 939 00:56:24,208 --> 00:56:25,833 I think I should. 940 00:56:25,875 --> 00:56:29,875 She's definitely not gonna be fun as Amanda was. 941 00:56:31,083 --> 00:56:32,083 Know what? 942 00:56:33,375 --> 00:56:34,375 Know what? 943 00:56:38,416 --> 00:56:40,583 How does Betsy feel bitch? 944 00:56:41,583 --> 00:56:43,208 Do you like that? 945 00:56:43,250 --> 00:56:47,083 Oh, yeah, this sweet smell of chocolate cream. 946 00:56:48,583 --> 00:56:49,583 Shut up. 947 00:56:53,083 --> 00:56:54,708 I told you you're mine to play with. 948 00:56:56,416 --> 00:56:57,416 Yes. 949 00:57:00,083 --> 00:57:03,083 Should I put this gun in your mouth? 950 00:57:05,791 --> 00:57:07,750 Fuck that little mouth. 951 00:57:26,916 --> 00:57:29,166 - You sick fuckin' bastard. 952 00:57:34,541 --> 00:57:36,666 How could you do this to me? 953 00:57:36,708 --> 00:57:38,625 - It's all about money. 954 00:57:40,666 --> 00:57:43,541 - So are you gonna tell me who you are? 955 00:57:43,583 --> 00:57:47,583 - Just a stupid girl that fell in love with the wrong man. 956 00:57:47,625 --> 00:57:49,583 And what about you? 957 00:57:49,625 --> 00:57:51,958 - I was just her cleaning lady. 958 00:57:52,000 --> 00:57:54,583 ♪ Silent night 959 00:57:55,541 --> 00:57:57,708 - Oh, you got my favorite. 960 00:57:59,208 --> 00:58:00,583 Oh, thanks, babe. 961 00:58:02,291 --> 00:58:04,458 Hey, Kimmy, you wanna pop this for me? 962 00:58:04,500 --> 00:58:06,333 I'll grab the glasses. 963 00:58:08,125 --> 00:58:09,750 Babe, what a nice surprise. 964 00:58:09,791 --> 00:58:11,125 You're so sweet. 965 00:58:12,333 --> 00:58:13,601 This is will be the perfect touch. 966 00:58:13,625 --> 00:58:15,625 We've been working hard all afternoon. 967 00:58:15,666 --> 00:58:17,958 ♪ Heavenly hosts sing 968 00:58:18,000 --> 00:58:19,291 - Okay. 969 00:58:19,333 --> 00:58:20,333 Thank you. 970 00:58:21,500 --> 00:58:22,500 - Hey. 971 00:58:23,666 --> 00:58:25,500 Yeah, I'm gonna go follow him. 972 00:58:25,541 --> 00:58:30,541 ♪ Savior is born 973 00:58:31,458 --> 00:58:36,375 ♪ Christ the Savior is born 974 00:58:39,333 --> 00:58:43,458 ♪ Silent night 975 00:58:43,500 --> 00:58:47,375 ♪ Holy night 976 00:58:47,416 --> 00:58:52,416 ♪ Son of God love's pure light 977 00:58:55,666 --> 00:59:00,583 ♪ Radiant beams from thy holy face ♪ 978 00:59:03,416 --> 00:59:07,708 ♪ With the dawn of redeeming grace ♪ 979 00:59:17,291 --> 00:59:19,250 Pretty sick, isn't it? 980 00:59:19,291 --> 00:59:21,541 - Yeah, it is fucking sick. 981 00:59:22,708 --> 00:59:23,875 - Yeah, it is. 982 00:59:27,875 --> 00:59:29,500 - Why are you doing this to me? 983 00:59:31,083 --> 00:59:33,250 - He can't hear you. 984 00:59:33,291 --> 00:59:34,458 - Who are you? - I'm the first 985 00:59:34,500 --> 00:59:36,125 of a long list. 986 00:59:36,166 --> 00:59:37,541 - First what? 987 00:59:37,583 --> 00:59:39,625 - The first to be murdered on this property. 988 00:59:39,666 --> 00:59:40,875 - Can we stop this? 989 00:59:40,916 --> 00:59:41,708 - No. 990 00:59:41,750 --> 00:59:42,875 - We have to try. 991 00:59:42,916 --> 00:59:44,250 - There is no point. 992 00:59:44,291 --> 00:59:45,541 - You're dead, honey. 993 00:59:45,583 --> 00:59:46,708 - I don't believe you. 994 00:59:46,750 --> 00:59:48,250 - What the screen. 995 00:59:58,000 --> 00:59:59,500 No, no. 996 01:00:01,125 --> 01:00:03,500 Whatcha wanna do? 997 01:00:03,541 --> 01:00:07,750 - How can I be here and there at the same time? 998 01:00:07,791 --> 01:00:09,916 - Please. - There's no way to escape. 999 01:00:09,958 --> 01:00:10,958 No. 1000 01:00:14,458 --> 01:00:15,625 I'm keeping you here 1001 01:00:15,666 --> 01:00:18,541 for a very long time my sweetheart. 1002 01:00:20,125 --> 01:00:21,500 - No. 1003 01:00:27,958 --> 01:00:30,083 I can't wait to the world sees you. 1004 01:00:30,125 --> 01:00:31,833 - Please no. 1005 01:00:32,291 --> 01:00:34,000 Why are you taking your mask off? 1006 01:00:34,041 --> 01:00:35,083 I can't see you. 1007 01:00:35,125 --> 01:00:37,000 Please, please. 1008 01:00:37,041 --> 01:00:38,958 - Open your eyes. - No! 1009 01:00:40,458 --> 01:00:41,958 You just looked at me. 1010 01:00:47,166 --> 01:00:50,541 Don't you die, you're not done yet. 1011 01:00:51,958 --> 01:00:52,958 Come on. 1012 01:00:55,791 --> 01:00:57,166 This is it. 1013 01:00:58,500 --> 01:01:01,000 All right, time to say goodnight. 1014 01:01:46,416 --> 01:01:48,833 - Bravo, bravo, bravo, bravo. 1015 01:01:52,708 --> 01:01:53,708 Oh, my God. 1016 01:01:54,708 --> 01:01:57,250 The way you played that part, 1017 01:01:57,291 --> 01:01:59,833 oh, I know when I first met you 1018 01:01:59,875 --> 01:02:02,583 I knew you were gonna be a star. 1019 01:02:02,625 --> 01:02:04,291 You were so amazing. 1020 01:02:05,916 --> 01:02:07,208 Oh my God, yes. 1021 01:02:08,416 --> 01:02:11,083 The way you played every role. 1022 01:02:11,125 --> 01:02:13,041 The way that you moved. 1023 01:02:14,458 --> 01:02:17,250 Oh, my God, I knew that you were gonna be amazing. 1024 01:02:17,291 --> 01:02:19,458 I just knew it, I knew it. 1025 01:02:21,250 --> 01:02:22,541 Thank you, thank you. 1026 01:02:22,583 --> 01:02:23,583 Wow. 1027 01:02:25,083 --> 01:02:27,083 Oh, when I first met you 1028 01:02:28,208 --> 01:02:31,083 I knew that you were gonna be a star. 1029 01:02:34,416 --> 01:02:35,416 Very good. 1030 01:02:40,375 --> 01:02:43,208 Oh, oh, I'm gonna miss those lips. 1031 01:02:45,208 --> 01:02:47,375 I'm gonna miss those lips. 1032 01:02:50,541 --> 01:02:52,208 Do you love me? 1033 01:02:52,250 --> 01:02:53,416 Yeah. 1034 01:02:53,458 --> 01:02:55,250 Oh, 'cause I love you. 1035 01:02:56,166 --> 01:02:57,166 I do. 1036 01:03:00,375 --> 01:03:02,125 But it is what it is, 1037 01:03:06,125 --> 01:03:07,875 and we have to part our ways. 1038 01:03:07,916 --> 01:03:09,125 I hope you understand. 1039 01:03:09,166 --> 01:03:10,791 Yes, yeah. 1040 01:03:10,833 --> 01:03:12,375 Oh, good. 1041 01:03:12,416 --> 01:03:15,125 We have to part our ways now. 1042 01:03:15,166 --> 01:03:18,250 Okay, we have to get rid of the evidence. 1043 01:03:18,291 --> 01:03:21,458 And you did amazing, amazing, amazing. 1044 01:03:35,541 --> 01:03:39,875 Oh, don't worry, you're not gonna feel this one bit. 1045 01:03:42,375 --> 01:03:45,375 Can't get your blood all over me. 1046 01:03:45,416 --> 01:03:46,666 Huh? 1047 01:03:46,708 --> 01:03:49,458 I can't hear you, babe, speak up. 1048 01:03:51,000 --> 01:03:53,083 The chainsaw is too loud. 1049 01:03:54,250 --> 01:03:56,083 I know I love you too. 1050 01:04:06,083 --> 01:04:08,208 What do you think? 1051 01:04:08,250 --> 01:04:09,416 You like this? 1052 01:04:14,875 --> 01:04:17,000 Hold on, I'm almost done. 1053 01:04:29,166 --> 01:04:30,166 Ta-dah! 1054 01:04:31,000 --> 01:04:32,000 Hold on. 1055 01:04:53,791 --> 01:04:56,291 Come on, baby, coast is clear. 1056 01:05:02,916 --> 01:05:05,583 Oh, you're gonna love this area. 1057 01:05:11,000 --> 01:05:12,500 It's so beautiful. 1058 01:05:23,875 --> 01:05:24,875 Come on. 1059 01:05:27,083 --> 01:05:28,583 Come on, there we go. 1060 01:05:28,625 --> 01:05:31,541 We're almost there, we're almost there. 1061 01:05:31,583 --> 01:05:35,166 You got so many friends to keep you company. 1062 01:05:35,208 --> 01:05:38,083 Ah, you're never gonna wanna leave. 1063 01:05:41,416 --> 01:05:42,416 Here we go. 1064 01:05:43,375 --> 01:05:44,375 Here we go. 1065 01:05:48,875 --> 01:05:50,250 Look at this. 1066 01:05:50,291 --> 01:05:52,166 Don't you love it? 1067 01:05:52,208 --> 01:05:54,375 Got you right by the tree. 1068 01:05:55,458 --> 01:05:58,333 I knew you would love it. 1069 01:05:58,375 --> 01:06:00,375 Okay, let's lay you down. 1070 01:06:02,000 --> 01:06:03,000 Come on. 1071 01:06:27,708 --> 01:06:29,291 - Karen. 1072 01:06:29,333 --> 01:06:30,333 Oh, my God. 1073 01:06:32,000 --> 01:06:33,916 I missed you so much. 1074 01:06:33,958 --> 01:06:35,458 How are you here? 1075 01:06:35,500 --> 01:06:37,250 Hello, fans. 1076 01:06:37,291 --> 01:06:39,583 I would like you to meet Karen. 1077 01:06:39,625 --> 01:06:41,208 Isn't she a beauty. 1078 01:06:43,000 --> 01:06:48,000 So Karen, hope you don't mind if I give myself a cheap feel. 1079 01:06:49,416 --> 01:06:52,708 I know what you're thinking, they must be fake. 1080 01:06:52,750 --> 01:06:54,166 No, they're real. 1081 01:06:56,666 --> 01:06:58,375 This girl is special. 1082 01:07:00,458 --> 01:07:02,625 And she smells nice too. 1083 01:07:02,666 --> 01:07:04,458 Hey, what's the matter, Karen? 1084 01:07:04,500 --> 01:07:06,333 Do you like to be choked? 1085 01:07:06,375 --> 01:07:09,500 I have little nice surprises in store for you. 1086 01:07:11,416 --> 01:07:12,625 - Did he do that to you too? 1087 01:07:12,666 --> 01:07:15,666 - Come with me, come with me. 1088 01:07:15,708 --> 01:07:16,583 - I want to, I can't. 1089 01:07:16,625 --> 01:07:19,208 But I have to save that girl. 1090 01:07:19,250 --> 01:07:21,000 Can you not hear her? 1091 01:07:21,041 --> 01:07:21,916 She's screaming. 1092 01:07:21,958 --> 01:07:23,666 - I want you to come with me. 1093 01:07:23,708 --> 01:07:25,500 - I wanna come with you too, and I will. 1094 01:07:25,541 --> 01:07:27,500 Can you wait for me? 1095 01:07:27,541 --> 01:07:28,541 Please. 1096 01:07:29,375 --> 01:07:30,375 I love you. 1097 01:07:31,791 --> 01:07:36,041 - Okay, just let me know if this dirt is bothering you. 1098 01:07:48,625 --> 01:07:52,625 All right, I almost got you all covered up here. 1099 01:07:58,083 --> 01:07:59,291 Get off me! 1100 01:07:59,333 --> 01:08:01,791 You smell real nice. 1101 01:08:09,083 --> 01:08:10,500 What's next my little slut? 1102 01:08:12,416 --> 01:08:14,000 So feisty. 1103 01:08:14,041 --> 01:08:15,041 I love it. 1104 01:08:22,041 --> 01:08:23,791 Are you ready for it? 1105 01:08:23,833 --> 01:08:26,833 I know the fans are, and I am. 1106 01:08:30,083 --> 01:08:31,416 This here is all yours. 1107 01:08:33,958 --> 01:08:35,625 Oh, you're so tight. 1108 01:08:37,875 --> 01:08:39,000 There it is. 1109 01:09:17,125 --> 01:09:17,958 - Hello. 1110 01:09:18,000 --> 01:09:19,458 - Yeah, hello, Brad. 1111 01:09:19,500 --> 01:09:20,875 - So how's production coming? 1112 01:09:20,916 --> 01:09:22,416 - No, great. 1113 01:09:22,458 --> 01:09:25,166 Actually I was just reviewing the tape, 1114 01:09:25,208 --> 01:09:26,625 it's coming along nicely. 1115 01:09:26,666 --> 01:09:27,583 - These snuff films are selling 1116 01:09:27,625 --> 01:09:29,666 like hot cakes on the dark web. 1117 01:09:29,708 --> 01:09:30,708 - Yeah. 1118 01:09:32,041 --> 01:09:35,458 - I don't where you find these girls but keep 'em coming. 1119 01:09:35,500 --> 01:09:37,791 They're so much better than porn stars. 1120 01:09:37,833 --> 01:09:40,125 - Yeah, I know, right. 1121 01:09:40,166 --> 01:09:41,666 Definitely unique. 1122 01:09:42,791 --> 01:09:43,791 - I'll say. 1123 01:09:45,041 --> 01:09:47,708 So when can I grab the newest one? 1124 01:09:47,750 --> 01:09:50,458 - You can come by today, I have one ready for you, 1125 01:09:50,500 --> 01:09:51,750 and in a couple of weeks 1126 01:09:51,791 --> 01:09:52,976 I'll have another one ready for you. 1127 01:09:53,000 --> 01:09:55,208 - Is it possible you could drop it off to me? 1128 01:09:55,250 --> 01:09:56,291 - Yeah, sounds good. 1129 01:09:56,333 --> 01:09:57,625 - All right, cool, thanks. 1130 01:09:57,666 --> 01:10:00,416 - I better get back at her. 1131 01:10:00,458 --> 01:10:02,166 Finish this next one off here. 1132 01:10:02,208 --> 01:10:04,375 Okay, we'll see you soon. 1133 01:10:04,416 --> 01:10:05,416 Bye. 1134 01:10:18,875 --> 01:10:21,166 ♪ First you sell your soul 1135 01:10:21,208 --> 01:10:23,500 ♪ Then you sell your flesh 1136 01:10:23,541 --> 01:10:27,500 ♪ Then you just give away the rest ♪ 1137 01:10:27,541 --> 01:10:29,750 ♪ You kill to pay the toll 1138 01:10:29,791 --> 01:10:32,333 ♪ Hide those bodies fresh 1139 01:10:32,375 --> 01:10:35,833 ♪ Frame your best friend to pass the test ♪ 1140 01:10:35,875 --> 01:10:38,333 ♪ That's how you make a living in a living ♪ 1141 01:10:38,375 --> 01:10:39,291 Hey, buddy, what's up? 1142 01:10:39,333 --> 01:10:41,041 - Same old, same old, brother, 1143 01:10:41,083 --> 01:10:43,125 the smell of pussy in the air. 1144 01:10:43,166 --> 01:10:44,708 I love my job. 1145 01:10:44,750 --> 01:10:46,375 ♪ That's how you make a living 1146 01:10:46,416 --> 01:10:48,500 - I'm sure you do. 1147 01:10:48,541 --> 01:10:50,375 - You are gonna love this one. 1148 01:10:50,416 --> 01:10:51,833 - Oh, yeah. 1149 01:10:51,875 --> 01:10:54,916 - West Coast girl, banging ass body. 1150 01:10:54,958 --> 01:10:56,166 - The word? 1151 01:10:56,208 --> 01:10:59,666 - Stage name Candy, real name Candice Bell. 1152 01:11:01,041 --> 01:11:03,125 - Okay, boyfriend? 1153 01:11:03,166 --> 01:11:04,541 - No. 1154 01:11:04,583 --> 01:11:06,875 Family lives out of state. 1155 01:11:06,916 --> 01:11:11,416 She told me she ran away to Hollywood when she was 15. 1156 01:11:12,416 --> 01:11:15,041 - To become a star I suppose. 1157 01:11:15,083 --> 01:11:17,750 - Yep, but she ended up in porn. 1158 01:11:19,541 --> 01:11:21,375 - Porn, kinky already. 1159 01:11:23,416 --> 01:11:24,208 Perfect. 1160 01:11:24,250 --> 01:11:25,416 ♪ That's how 1161 01:11:25,458 --> 01:11:26,250 As per. 1162 01:11:26,291 --> 01:11:27,916 ♪ In a living hell 1163 01:11:27,958 --> 01:11:33,750 - Tonight is her last night at this club as requested. 1164 01:11:33,791 --> 01:11:35,375 - You know how it is, right? 1165 01:11:37,625 --> 01:11:41,083 I don't wanna get caught, wife, you know. 1166 01:11:42,333 --> 01:11:45,250 - Oh, yeah, I get ya, bro. 1167 01:11:45,291 --> 01:11:46,750 VIP as always. 1168 01:11:46,791 --> 01:11:48,875 ♪ First you sell your soul 1169 01:11:48,916 --> 01:11:50,958 Hey sweet ass, come here. 1170 01:11:51,958 --> 01:11:52,958 - What's up? 1171 01:11:54,125 --> 01:11:56,916 - Do you wanna make some extra cash tonight? 1172 01:11:56,958 --> 01:11:58,083 - How so? 1173 01:11:58,125 --> 01:12:00,250 - Well, I've got a regular, 1174 01:12:01,958 --> 01:12:04,375 and he loves beautiful women. 1175 01:12:05,833 --> 01:12:07,916 - Don't they all? 1176 01:12:07,958 --> 01:12:10,500 - Nah, but this guy is special. 1177 01:12:13,125 --> 01:12:14,875 - Hmm, I'm listening. 1178 01:12:16,041 --> 01:12:18,750 - He's married, never wants to get caught, 1179 01:12:18,791 --> 01:12:20,708 so I send girls to him. 1180 01:12:21,625 --> 01:12:23,250 - Where? 1181 01:12:23,291 --> 01:12:26,291 - At a hotel of his liking. 1182 01:12:26,333 --> 01:12:30,166 - Hold on, I'm not a prostitute, I'm a dancer. 1183 01:12:31,291 --> 01:12:33,458 - Yeah, yeah, yeah, I get ya. 1184 01:12:33,500 --> 01:12:37,500 All he wants to do you is videotape you dancing. 1185 01:12:38,625 --> 01:12:40,416 - Is he creepy? 1186 01:12:40,458 --> 01:12:43,500 - No, he always pay and he tips well. 1187 01:12:45,000 --> 01:12:48,500 I know it's been a slow week for ya. 1188 01:12:48,541 --> 01:12:49,541 - Totally. 1189 01:12:51,666 --> 01:12:55,666 - I will tell you what, you give him a VIP, 1190 01:12:55,708 --> 01:12:59,083 and then you tell me what you think, huh. 1191 01:13:00,375 --> 01:13:02,000 - What's in it for you? 1192 01:13:02,041 --> 01:13:04,375 - My standard fee is 25%. 1193 01:13:04,416 --> 01:13:07,458 ♪ A living hell 1194 01:13:07,500 --> 01:13:09,333 Okay, now get to work. 1195 01:13:11,166 --> 01:13:12,583 ♪ Life's a bitch so I've been 1196 01:13:12,625 --> 01:13:15,791 - Damn, girl, you got it going on. 1197 01:13:15,833 --> 01:13:17,208 ♪ Tired of reality 1198 01:13:17,250 --> 01:13:18,500 - You know. 1199 01:13:18,541 --> 01:13:19,708 - You're sexy. 1200 01:13:21,666 --> 01:13:24,875 - So where are you taking me tomorrow? 1201 01:13:24,916 --> 01:13:27,166 ♪ I need the time 1202 01:13:27,208 --> 01:13:28,208 - My motel. 1203 01:13:29,916 --> 01:13:30,958 - Sounds fun. 1204 01:13:32,208 --> 01:13:34,875 What games are we gonna play? 1205 01:13:34,916 --> 01:13:37,541 - I'll play any game, what do you wanna play? 1206 01:13:37,583 --> 01:13:39,708 - Any game you want. 1207 01:13:39,750 --> 01:13:42,208 ♪ It's contagious and so outrageous ♪ 1208 01:13:42,250 --> 01:13:43,041 ♪ I hate all 1209 01:13:43,083 --> 01:13:44,208 - I like that. 1210 01:13:44,250 --> 01:13:47,791 - How much are you willing to spend on me? 1211 01:13:47,833 --> 01:13:50,166 - How much am I gonna spend? 1212 01:13:51,250 --> 01:13:55,500 Whatever it takes, baby, whatever it takes. 1213 01:13:55,541 --> 01:13:57,708 ♪ Tired of reality 1214 01:13:57,750 --> 01:13:59,208 ♪ Jaded 1215 01:13:59,250 --> 01:14:02,041 Bring your fine ass over here and sit on Daddy lap. 1216 01:14:02,083 --> 01:14:03,708 ♪ Jaded hate it what's in 1217 01:14:03,750 --> 01:14:04,916 - That's what I like to hear. 1218 01:14:04,958 --> 01:14:06,750 ♪ What's with the world 1219 01:14:06,791 --> 01:14:09,041 ♪ Filled up with such unrest, so ♪ 1220 01:14:11,166 --> 01:14:13,208 - Why do you think this girls dead? 1221 01:14:13,250 --> 01:14:15,750 She probably done 10 or 20 of these films already. 1222 01:14:15,791 --> 01:14:16,916 She's an actress. 1223 01:14:16,958 --> 01:14:18,541 - She won't be doing anymore films. 1224 01:14:18,583 --> 01:14:21,333 They matched her dental records. 1225 01:14:21,375 --> 01:14:22,416 - That's terrible. 1226 01:14:22,458 --> 01:14:23,791 - It is, isn't it? 1227 01:14:23,833 --> 01:14:26,166 You better start explaining this process to me. 1228 01:14:26,208 --> 01:14:28,083 - Look, it's very simple, 1229 01:14:28,125 --> 01:14:30,166 I purchase content from filmmakers. 1230 01:14:30,208 --> 01:14:32,250 - And you never have any contact with them? 1231 01:14:32,291 --> 01:14:33,166 - No. 1232 01:14:33,208 --> 01:14:34,750 - And who makes these films? 1233 01:14:34,791 --> 01:14:37,375 - I deal with filmmakers from all over the world every week. 1234 01:14:37,416 --> 01:14:38,833 - Do you have a list of names? 1235 01:14:38,875 --> 01:14:40,375 - No. 1236 01:14:40,416 --> 01:14:43,208 - Come on you have to help me out here. 1237 01:14:43,250 --> 01:14:46,458 - Look, most content is uploaded over the net, 1238 01:14:46,500 --> 01:14:48,250 and I pay with wires. 1239 01:14:48,291 --> 01:14:49,750 - So you never meet them? 1240 01:14:49,791 --> 01:14:51,375 - On rare occasions. 1241 01:14:51,416 --> 01:14:52,500 - So no DVDs? 1242 01:14:53,541 --> 01:14:55,041 - Sometimes. 1243 01:14:55,083 --> 01:14:57,458 - So do you have any physical copies? 1244 01:14:57,500 --> 01:14:58,625 - Yes. - Well, I'll be 1245 01:14:58,666 --> 01:15:00,625 confiscating all of them. 1246 01:15:00,666 --> 01:15:01,791 - Okay. 1247 01:15:01,833 --> 01:15:03,184 - And we'll be shutting your website down. 1248 01:15:03,208 --> 01:15:04,416 - You can't do that! 1249 01:15:04,458 --> 01:15:06,083 - Oh, we can, and we will. 1250 01:15:06,125 --> 01:15:08,958 All of your videos are now under investigation. 1251 01:15:09,000 --> 01:15:11,625 All DVDs will be dusted for prints. 1252 01:15:15,083 --> 01:15:17,083 How's my new found love today? 1253 01:15:18,833 --> 01:15:21,166 This is how you're gonna die. 1254 01:15:22,833 --> 01:15:26,166 Just kidding, I'm not done with you yet. 1255 01:15:27,583 --> 01:15:31,125 Come on, head up, this will be more comfortable. 1256 01:15:31,166 --> 01:15:32,833 That's better, isn't it? 1257 01:15:32,875 --> 01:15:33,833 - Fuck you. 1258 01:15:33,875 --> 01:15:34,916 Really, fuck me? 1259 01:15:37,625 --> 01:15:39,916 That's not very nice. 1260 01:15:39,958 --> 01:15:41,166 - No! 1261 01:15:41,208 --> 01:15:44,541 How should I punish you today, huh? 1262 01:15:45,708 --> 01:15:48,458 Maybe I should just kill you now. 1263 01:15:58,375 --> 01:15:59,791 - Fuck you! 1264 01:15:59,833 --> 01:16:02,833 Oh, we've already played that game. 1265 01:16:02,875 --> 01:16:05,666 How do you wanna die when I'm finished with you? 1266 01:16:05,708 --> 01:16:07,708 Should I shoot you then? 1267 01:16:08,875 --> 01:16:12,791 I sometimes like to give the girls the choice. 1268 01:16:12,833 --> 01:16:14,916 Oh, silent treatment, eh. 1269 01:16:19,791 --> 01:16:21,583 Well, the other choices in the past 1270 01:16:21,625 --> 01:16:24,791 have been stabbing, drowning, choking, 1271 01:16:27,041 --> 01:16:31,083 cut up with a chainsaw, and even death by fire. 1272 01:16:31,125 --> 01:16:34,791 These rooms have gotten really messy over the years, 1273 01:16:34,833 --> 01:16:38,125 and that caused an increase in the price. 1274 01:16:38,166 --> 01:16:42,041 I didn't like that, so now I'm just gonna keep it easy. 1275 01:16:42,083 --> 01:16:44,666 Betsy here will be your demise. 1276 01:17:24,208 --> 01:17:25,708 - Hey. - Hey. 1277 01:17:25,750 --> 01:17:27,750 Brad, how you doing? 1278 01:17:27,791 --> 01:17:29,583 - Everything's great. 1279 01:17:29,625 --> 01:17:33,875 Business is good all thanks to your product. 1280 01:17:33,916 --> 01:17:36,416 - I'm glad to hear that. 1281 01:17:36,458 --> 01:17:39,500 - That last video have over 200,000 downloads. 1282 01:17:41,416 --> 01:17:44,250 - That's crazy, you're kidding me. 1283 01:17:46,791 --> 01:17:47,791 - 10K. 1284 01:17:52,041 --> 01:17:53,458 - Nice and thick. 1285 01:17:55,375 --> 01:17:56,541 Thank you. 1286 01:17:56,583 --> 01:17:59,875 - I'd love to get Chainsaw on a podcast. 1287 01:18:01,333 --> 01:18:03,916 It would get some major hits and boost all the video sales. 1288 01:18:03,958 --> 01:18:07,583 - Yeah, yeah, no, that's, that's not gonna happen. 1289 01:18:07,625 --> 01:18:09,166 - How about you interview him? 1290 01:18:09,208 --> 01:18:10,458 Think about it. 1291 01:18:11,833 --> 01:18:14,291 - He's a very private guy, I. 1292 01:18:14,333 --> 01:18:15,791 - All right, I get it, I get it. 1293 01:18:15,833 --> 01:18:17,041 I don't think he'd consent. 1294 01:18:17,083 --> 01:18:18,750 - You just tell him keep up the good work. 1295 01:18:18,791 --> 01:18:20,000 - Absolutely. 1296 01:18:20,041 --> 01:18:22,041 - You wanna grab a beer, chat up some ideas. 1297 01:18:22,083 --> 01:18:23,875 - I'd love to, 1298 01:18:23,916 --> 01:18:27,916 but I have a casting session for the next movie. 1299 01:18:29,125 --> 01:18:31,125 Here you go, rain check. 1300 01:18:32,625 --> 01:18:33,500 There you are. 1301 01:18:33,541 --> 01:18:36,416 - Great, fans are gonna love it. 1302 01:18:36,458 --> 01:18:38,458 - Anything for the fans. 1303 01:18:39,333 --> 01:18:40,666 - Hey. - Yeah. 1304 01:18:40,708 --> 01:18:42,500 - When can I grab the next one? 1305 01:18:42,541 --> 01:18:43,708 - Give me about three weeks. 1306 01:18:43,750 --> 01:18:44,916 I'll have the editing done. 1307 01:18:44,958 --> 01:18:45,958 - Excellent. 1308 01:18:47,375 --> 01:18:48,375 - Later. 1309 01:18:52,500 --> 01:18:53,500 ♪ I see distant 1310 01:18:53,541 --> 01:18:55,000 Come in. 1311 01:18:55,041 --> 01:18:57,083 ♪ In the sky and I 1312 01:18:57,125 --> 01:18:58,416 - Hey. 1313 01:18:58,458 --> 01:19:00,416 What's with that camera? 1314 01:19:00,458 --> 01:19:03,500 I thought you said you were up for anything. 1315 01:19:03,541 --> 01:19:05,166 - I don't do porn. 1316 01:19:05,208 --> 01:19:07,666 It's just for my eyes, baby. 1317 01:19:07,708 --> 01:19:11,583 - Well, that's gonna cost a little extra. 1318 01:19:11,625 --> 01:19:12,791 ♪ Coming to 1319 01:19:12,833 --> 01:19:15,416 How does any extra hundred sound? 1320 01:19:15,458 --> 01:19:16,916 - Sounds good. 1321 01:19:16,958 --> 01:19:18,416 ♪ Is think about you 1322 01:19:18,458 --> 01:19:19,375 Is this for me? 1323 01:19:19,416 --> 01:19:20,875 ♪ I think I'm losing my 1324 01:19:20,916 --> 01:19:22,125 Wow. 1325 01:19:23,416 --> 01:19:25,041 Mmm, oh, hell yeah. 1326 01:19:26,208 --> 01:19:29,916 ♪ I'm on the road to sadness 1327 01:19:31,125 --> 01:19:34,208 - Are you ready for the best night of your life? 1328 01:19:34,250 --> 01:19:35,500 I sure am. 1329 01:19:35,541 --> 01:19:36,625 ♪ To save me from this 1330 01:19:44,708 --> 01:19:47,208 Hey, there sweet cheeks. 1331 01:19:49,958 --> 01:19:51,291 Look at those eyes. 1332 01:19:53,250 --> 01:19:58,250 You're gonna be my greatest trophy. 1333 01:19:59,833 --> 01:20:00,833 What's that? 1334 01:20:02,166 --> 01:20:03,583 I can't hear you. 1335 01:20:17,708 --> 01:20:19,583 I'm going to remove this, 1336 01:20:19,625 --> 01:20:22,750 if you scream that goes back on. 1337 01:20:22,791 --> 01:20:25,958 Shake your head yes if you understand. 1338 01:20:28,083 --> 01:20:29,666 That's a good girl. 1339 01:20:38,916 --> 01:20:40,916 Where am I? 1340 01:20:40,958 --> 01:20:43,083 You're new home. 1341 01:20:45,333 --> 01:20:47,833 Where's Senica? 1342 01:20:47,875 --> 01:20:50,958 There is no Senica, you belong to me now. 1343 01:20:51,000 --> 01:20:55,750 - Listen, I have a little money, okay, I can give it to you. 1344 01:20:55,791 --> 01:20:58,833 Please let me go and it will be yours. 1345 01:20:58,875 --> 01:21:01,625 I don't want your money. 1346 01:21:04,291 --> 01:21:05,833 - What do you want then? 1347 01:21:05,875 --> 01:21:08,208 To see what your insides look like. 1348 01:21:08,250 --> 01:21:09,250 - Please. 1349 01:21:10,250 --> 01:21:12,083 I will do anything you want me to, 1350 01:21:12,125 --> 01:21:14,416 but please don't kill me. 1351 01:21:14,458 --> 01:21:19,458 You and me we're gonna have a lot of fun together. 1352 01:21:21,875 --> 01:21:22,875 - Okay. 1353 01:21:24,875 --> 01:21:26,583 I like to have fun. 1354 01:21:26,625 --> 01:21:28,875 Whatever you want. 1355 01:21:28,916 --> 01:21:30,666 I like you. 1356 01:21:46,875 --> 01:21:48,541 You smell delicious. 1357 01:21:50,583 --> 01:21:52,208 - Trust me, I'll be. 1358 01:21:54,625 --> 01:21:56,625 Do you like that, Candy? 1359 01:21:56,666 --> 01:21:58,666 Yeah. 1360 01:21:58,708 --> 01:22:01,541 You like it rough do you? 1361 01:22:03,250 --> 01:22:04,208 I can. 1362 01:22:04,250 --> 01:22:05,541 Well, you're in luck, 1363 01:22:05,583 --> 01:22:08,208 I can be extremely rough with you. 1364 01:22:08,250 --> 01:22:10,000 Do you see that camera straight ahead? 1365 01:22:10,041 --> 01:22:11,875 This would be a good time for you 1366 01:22:11,916 --> 01:22:14,208 to say goodbye to everyone you love. 1367 01:22:14,250 --> 01:22:15,875 I'll make sure they get the video. 1368 01:22:15,916 --> 01:22:18,833 - You are gonna like me too much to kill me. 1369 01:22:18,875 --> 01:22:20,958 Is that a fact? 1370 01:22:22,083 --> 01:22:23,500 - Yeah. 1371 01:22:23,541 --> 01:22:24,666 Well, after I'm done 1372 01:22:24,708 --> 01:22:27,208 with my little jigga booty upstairs 1373 01:22:27,250 --> 01:22:30,000 you will be my one and only. 1374 01:22:30,041 --> 01:22:33,958 Don't try anything, 'cause I'm always watching. 1375 01:22:41,833 --> 01:22:44,750 - What are you doing here? 1376 01:22:44,791 --> 01:22:46,875 - You can see me? 1377 01:22:46,916 --> 01:22:48,041 - Of course. 1378 01:22:48,083 --> 01:22:49,750 Can you help me? 1379 01:22:49,791 --> 01:22:52,083 - I don't think I can. 1380 01:22:52,125 --> 01:22:54,916 - You're part of all this, aren't you? 1381 01:22:54,958 --> 01:22:55,916 - No. 1382 01:22:55,958 --> 01:22:57,583 Why would you think that. 1383 01:22:57,625 --> 01:22:59,291 - You are here. 1384 01:22:59,333 --> 01:23:01,583 - I am, but not the way you think. 1385 01:23:01,625 --> 01:23:04,416 - It's not gonna do you any good. 1386 01:23:05,333 --> 01:23:06,791 - What I can't understand is 1387 01:23:06,833 --> 01:23:09,375 how did you open that window six months ago? 1388 01:23:09,416 --> 01:23:11,166 - Six months? 1389 01:23:11,208 --> 01:23:13,875 - Who are you talking to? 1390 01:23:13,916 --> 01:23:15,916 - You can't see them? 1391 01:23:15,958 --> 01:23:17,833 - You're crazy, aren't you. 1392 01:23:17,875 --> 01:23:20,750 - I'm not crazy, I'm dead. 1393 01:23:20,791 --> 01:23:21,875 - Dead? 1394 01:23:21,916 --> 01:23:22,916 - Yes, dead. 1395 01:23:24,708 --> 01:23:26,916 - I can see you though. 1396 01:23:26,958 --> 01:23:30,458 - Oh, she's finally come to terms with it. 1397 01:23:35,708 --> 01:23:38,791 - Why can she see me and not you two? 1398 01:23:38,833 --> 01:23:41,708 - I don't know, we don't make up the rules to this place. 1399 01:23:41,750 --> 01:23:43,916 - What did you mean by six months? 1400 01:23:43,958 --> 01:23:45,708 - Time moves faster here. 1401 01:23:45,750 --> 01:23:46,916 - What is here? 1402 01:23:46,958 --> 01:23:48,791 It's definitely not heaven. 1403 01:23:48,833 --> 01:23:50,250 - Oh, shit. 1404 01:23:50,291 --> 01:23:53,625 - That's for sure, could be hell. 1405 01:23:53,666 --> 01:23:56,083 - Yeah, reliving this shit over and over again 1406 01:23:56,125 --> 01:23:57,833 sure seems like it. 1407 01:23:57,875 --> 01:23:59,500 - Maybe limbo. 1408 01:23:59,541 --> 01:24:01,875 - It's not hell, she's real. 1409 01:24:03,375 --> 01:24:05,166 We are here to help her. 1410 01:24:05,208 --> 01:24:08,166 - There's no way, we have tried. 1411 01:24:08,208 --> 01:24:10,208 - There has to be a way. 1412 01:24:11,375 --> 01:24:14,125 - I don't know what you're talking about, 1413 01:24:14,166 --> 01:24:17,666 but please, please help me anyway you can. 1414 01:24:20,916 --> 01:24:24,000 - I'm gonna find a way to help you. 1415 01:24:26,666 --> 01:24:28,250 If you're not gonna help leave. 1416 01:24:35,125 --> 01:24:36,375 - Mom, it's me. 1417 01:24:39,916 --> 01:24:43,208 I'm being held against my will in here. 1418 01:24:44,916 --> 01:24:46,916 I don't know where I am. 1419 01:24:48,458 --> 01:24:50,791 I don't know how I got here. 1420 01:24:57,333 --> 01:25:01,166 I just wanna say I'm so sorry for running away. 1421 01:25:03,000 --> 01:25:04,958 I'm so sorry I got myself into this. 1422 01:25:05,000 --> 01:25:08,500 I don't think I'm gonna make it out alive. 1423 01:25:11,916 --> 01:25:16,291 And please tell Dad, Jason, and Tiffany, I love them, 1424 01:25:18,833 --> 01:25:20,833 and I miss them so much. 1425 01:25:26,583 --> 01:25:28,416 But I'm not gonna give up. 1426 01:25:28,458 --> 01:25:30,333 I'm gonna do whatever he wants me to 1427 01:25:30,375 --> 01:25:32,958 so hopefully he keeps me alive. 1428 01:25:34,583 --> 01:25:37,416 - Pick up the phone call for help. 1429 01:25:51,583 --> 01:25:53,583 - 911. - Hello, you gotta come quick, 1430 01:25:53,625 --> 01:25:54,708 you gotta help her. 1431 01:25:54,750 --> 01:25:55,791 They're gonna kill her. 1432 01:25:55,833 --> 01:25:57,041 - Hello. - Please. 1433 01:25:57,083 --> 01:25:58,500 Is anyone there? 1434 01:25:58,541 --> 01:25:59,583 - Can you hear me? 1435 01:25:59,625 --> 01:26:01,166 Hello. 1436 01:26:02,625 --> 01:26:04,351 - If you can hear me I'm gonna leave the phone off the hook 1437 01:26:04,375 --> 01:26:05,416 so you can trace it. 1438 01:26:05,458 --> 01:26:07,833 - Hello. - Please come quick. 1439 01:26:14,166 --> 01:26:15,333 - Who are you? 1440 01:26:17,166 --> 01:26:18,375 - It doesn't matter. 1441 01:26:18,416 --> 01:26:21,750 We don't have much time, they need me upstairs. 1442 01:26:21,791 --> 01:26:23,333 - Please, untie me. 1443 01:26:32,166 --> 01:26:33,958 Thank you. - I have to go, 1444 01:26:34,000 --> 01:26:35,833 they need me upstairs. 1445 01:26:36,958 --> 01:26:37,958 - Who? 1446 01:27:13,208 --> 01:27:17,166 - What she gonna do, kill us all, save the day? 1447 01:27:56,333 --> 01:27:58,583 What the hells going on in here? 1448 01:27:58,625 --> 01:27:59,625 Who are you? 1449 01:28:05,750 --> 01:28:07,666 - Thank you, thank you. 1450 01:28:13,000 --> 01:28:15,166 How did you do that? 1451 01:28:15,208 --> 01:28:17,916 Doesn't matter, you're dead now. 1452 01:28:17,958 --> 01:28:19,750 I killed you, didn't I? 1453 01:28:19,791 --> 01:28:21,434 Well, I'll make sure I get it right this time. 1454 01:28:21,458 --> 01:28:24,083 - Go ahead, I'm already dead. 1455 01:28:24,958 --> 01:28:27,083 What the hell? 1456 01:28:27,125 --> 01:28:29,208 - Ladies, he's all yours. 1457 01:28:29,250 --> 01:28:31,291 Fuck you, fuck you all! 1458 01:28:33,208 --> 01:28:34,791 Hello, Red. 1459 01:28:34,833 --> 01:28:37,750 Ah, it's been awhile since we seen each other. 1460 01:28:39,250 --> 01:28:41,291 And what do you think you're gonna do, Pocahontas? 1461 01:28:59,666 --> 01:29:01,250 You okay? 1462 01:29:01,291 --> 01:29:02,434 - They need you in there, go. 1463 01:29:02,458 --> 01:29:03,458 - Okay. - Go. 1464 01:29:12,333 --> 01:29:13,541 Want revenge do you? 1465 01:29:13,583 --> 01:29:14,583 Come on, come get some. 1466 01:29:16,291 --> 01:29:17,708 What's the matter? 1467 01:29:17,750 --> 01:29:19,250 You look a little angry. 1468 01:29:19,291 --> 01:29:20,458 My sweet little whore. 1469 01:29:21,333 --> 01:29:22,541 Welcome back. 1470 01:29:22,583 --> 01:29:23,708 That's right. 1471 01:29:23,750 --> 01:29:25,083 I'm over here. 1472 01:29:36,375 --> 01:29:37,375 Fuck you copper! 1473 01:29:42,541 --> 01:29:45,333 - Hey, Barry, how ya doing buddy? 1474 01:29:45,375 --> 01:29:46,583 Good, good. 1475 01:29:46,625 --> 01:29:48,101 No, things are going really good out here. 1476 01:29:48,125 --> 01:29:49,916 - And what about, Chuck, huh? 1477 01:29:49,958 --> 01:29:51,375 What about Chuck? 1478 01:29:53,041 --> 01:29:55,916 Oh, yeah. 1479 01:30:01,958 --> 01:30:06,125 - Yeah, these new girls are absolutely amazing. 1480 01:30:06,166 --> 01:30:08,083 Yeah, some of the best yet. 1481 01:30:08,125 --> 01:30:09,875 - What about my blonde ex-wife? 1482 01:30:09,916 --> 01:30:12,458 And she's got a cute daughter too. 1483 01:30:12,500 --> 01:30:14,791 I love the daughter. 1484 01:30:14,833 --> 01:30:16,833 - Hey, listen about our plans, 1485 01:30:16,875 --> 01:30:20,208 gonna have to meet next week in the city, if that's okay. 1486 01:30:20,250 --> 01:30:21,791 Yeah, some things came up so. 1487 01:30:21,833 --> 01:30:25,125 - I actually wouldn't mind being a part of this. 1488 01:30:25,166 --> 01:30:28,000 I got money, I can invest in this. 1489 01:30:36,875 --> 01:30:39,458 - All right, everything sounds good. 1490 01:30:39,500 --> 01:30:42,375 Hey, hey, hey, I'm gonna have to call you back. 1491 01:30:42,416 --> 01:30:43,916 I'll call you back! 1492 01:30:55,916 --> 01:30:56,916 - Sorry. 1493 01:30:58,833 --> 01:30:59,833 I tried. 1494 01:31:10,125 --> 01:31:12,125 Like some more bitch? 1495 01:31:34,625 --> 01:31:36,125 - This is for my sister. 1496 01:31:50,166 --> 01:31:53,041 - Come with me, I'll show you the way. 1497 01:32:14,750 --> 01:32:18,500 Shut the fuck up or I will cut you. 1498 01:32:18,541 --> 01:32:19,958 But not yet. 1499 01:32:20,000 --> 01:32:21,208 - No! 1500 01:32:21,250 --> 01:32:24,458 I'm gonna have some fun first. 1501 01:32:24,500 --> 01:32:26,666 - I need to know who made that film. 1502 01:32:26,708 --> 01:32:28,666 - I just told ya I don't know. 1503 01:32:28,708 --> 01:32:30,541 - He must have contacted you. 1504 01:32:30,583 --> 01:32:31,916 - Yes, by phone. 1505 01:32:31,958 --> 01:32:33,833 - So you have the contact info. 1506 01:32:33,875 --> 01:32:35,500 - Always from a blocked number. 1507 01:32:35,541 --> 01:32:37,666 - Well, how do you get these DVDs? 1508 01:32:37,708 --> 01:32:39,291 - We usually meet up. 1509 01:32:39,333 --> 01:32:40,851 - I'm gonna need to confiscate your cell 1510 01:32:40,875 --> 01:32:42,583 so we can track this guy. 1511 01:32:42,625 --> 01:32:44,333 - Sure, whatever you need. 1512 01:32:44,375 --> 01:32:46,000 - What does the guy look like? 1513 01:32:46,041 --> 01:32:48,625 - Our meetings have been very brief. 1514 01:32:48,666 --> 01:32:51,041 - Was he wearing gloves during the meeting? 1515 01:32:51,083 --> 01:32:52,500 - No. 1516 01:32:52,541 --> 01:32:55,875 - I need to get my hands on that DVD. 1517 01:32:55,916 --> 01:32:58,583 - I keep all my originals in my safe. 1518 01:32:58,625 --> 01:33:00,351 - I'd like to sit you down with a sketch artist. 1519 01:33:00,375 --> 01:33:02,750 Will you help find this girl's killer? 1520 01:33:02,791 --> 01:33:04,458 - Yes, I wanna help. 1521 01:33:16,958 --> 01:33:19,208 ♪ First you sell your soul 1522 01:33:19,250 --> 01:33:21,708 ♪ Then you sell your flesh 1523 01:33:21,750 --> 01:33:25,916 ♪ Then you just give away the rest ♪ 1524 01:33:25,958 --> 01:33:28,166 ♪ You kill to pay the toll 1525 01:33:28,208 --> 01:33:30,583 ♪ Hide those bodies fresh 1526 01:33:30,625 --> 01:33:34,041 ♪ Frame your best friend to pass the test ♪ 1527 01:33:34,083 --> 01:33:38,416 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1528 01:33:38,458 --> 01:33:42,833 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1529 01:33:42,875 --> 01:33:47,083 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1530 01:33:47,125 --> 01:33:52,875 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1531 01:33:52,916 --> 01:33:54,416 ♪ Subjugate your mind 1532 01:33:54,458 --> 01:33:57,000 ♪ Sacrifice your dreams 1533 01:33:57,041 --> 01:34:01,041 ♪ The ends will satisfy the means ♪ 1534 01:34:01,083 --> 01:34:03,166 ♪ The pact has been signed 1535 01:34:03,208 --> 01:34:05,708 ♪ Never mind the screams 1536 01:34:05,750 --> 01:34:09,166 ♪ You must keep feeding the machines ♪ 1537 01:34:09,208 --> 01:34:13,500 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1538 01:34:13,541 --> 01:34:17,875 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1539 01:34:17,916 --> 01:34:22,291 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1540 01:34:22,333 --> 01:34:27,333 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1541 01:34:44,791 --> 01:34:47,125 ♪ First you sell your soul 1542 01:34:47,166 --> 01:34:49,500 ♪ Then you sell your flesh 1543 01:34:49,541 --> 01:34:53,625 ♪ Then you just give away the rest ♪ 1544 01:34:53,666 --> 01:34:55,916 ♪ You kill to pay the toll 1545 01:34:55,958 --> 01:34:58,333 ♪ Hide those bodies fresh 1546 01:34:58,375 --> 01:35:01,750 ♪ Frame your best friend to pass the test ♪ 1547 01:35:01,791 --> 01:35:06,083 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1548 01:35:06,125 --> 01:35:10,500 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1549 01:35:10,541 --> 01:35:14,875 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1550 01:35:14,916 --> 01:35:20,666 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1551 01:35:20,708 --> 01:35:22,083 ♪ Subjugate your mind 1552 01:35:22,125 --> 01:35:24,708 ♪ Sacrifice your dreams 1553 01:35:24,750 --> 01:35:28,708 ♪ The ends will satisfy the means ♪ 1554 01:35:28,750 --> 01:35:30,958 ♪ The pact has been signed 1555 01:35:31,000 --> 01:35:33,500 ♪ Never mind the screams 1556 01:35:33,541 --> 01:35:37,000 ♪ You must keep feeding the machines ♪ 1557 01:35:37,041 --> 01:35:41,333 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1558 01:35:41,375 --> 01:35:45,750 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1559 01:35:45,791 --> 01:35:50,125 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1560 01:35:50,166 --> 01:35:55,166 ♪ That's how you make a living in a living hell ♪ 1561 01:36:02,750 --> 01:36:05,416 ♪ A living hell 104836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.