Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:13,830
si les dejas algo que los médicos
2
00:00:12,119 --> 00:00:15,419
dijeron que nada de grasas
3
00:00:13,830 --> 00:00:17,640
si tienes hambre para ganar otra vez que
4
00:00:15,419 --> 00:00:23,000
hija ya estoy harto de tus doctores y de
5
00:00:17,640 --> 00:00:23,000
tus indicaciones para eso te aseguro
6
00:00:26,320 --> 00:00:39,500
[Música]
7
00:00:36,488 --> 00:00:42,019
el bosque por todas partes ya que todo
8
00:00:39,500 --> 00:00:43,939
lo del closet y no está si sabes de qué
9
00:00:42,020 --> 00:00:46,160
vestido te estoy hablando pero si lo
10
00:00:43,939 --> 00:00:49,459
buscaste vi de mi hija una más buscaste
11
00:00:46,159 --> 00:00:51,558
por encimita no lo busque muy bien no se
12
00:00:49,460 --> 00:00:53,390
lo respeta la paloma yo le pregunté y
13
00:00:51,558 --> 00:00:54,829
dice que nunca ella no lo agarró y
14
00:00:53,390 --> 00:00:58,030
justamente ahorita que que el vestido
15
00:00:54,829 --> 00:00:58,030
para prestarse la semana
16
00:01:02,140 --> 00:01:04,739
aquí
17
00:01:06,189 --> 00:01:18,649
[Música]
18
00:01:16,200 --> 00:01:18,649
i
19
00:01:27,129 --> 00:01:42,509
[Aplausos]
20
00:01:27,180 --> 00:01:42,510
[Música]
21
00:01:48,760 --> 00:01:54,170
y bueno pero como la lista estaba en el
22
00:01:51,379 --> 00:01:56,359
referido hoy a la mañana del exista pues
23
00:01:54,170 --> 00:01:58,070
la agarré tú siempre estás muy ocupada
24
00:01:56,359 --> 00:02:02,510
con tus cosas o con las cosas de tus
25
00:01:58,069 --> 00:02:04,519
amigos no tuvieras molestado pero como
26
00:02:02,510 --> 00:02:07,550
no seguimiento si no es molestia para
27
00:02:04,519 --> 00:02:10,240
nada me compré unos kilitos muy
28
00:02:07,549 --> 00:02:10,240
deliciosos
29
00:02:10,679 --> 00:02:16,539
están dónde estás
30
00:02:13,580 --> 00:02:16,540
si tomates
31
00:02:16,960 --> 00:02:21,189
dios
32
00:02:18,460 --> 00:02:24,260
dice que me gusta
33
00:02:21,189 --> 00:02:26,150
no arregle nada yo ahorita voy a buscar
34
00:02:24,259 --> 00:02:28,280
las cosas que me faltan y cuando regrese
35
00:02:26,150 --> 00:02:30,860
acomodo todo esto en la despensa en el
36
00:02:28,280 --> 00:02:35,500
refri cada cosita donde va si usted no
37
00:02:30,860 --> 00:02:35,500
se me preocupes por nada suicida permiso
38
00:02:35,680 --> 00:02:39,730
nadie sabe lo que tiene hasta que lo
39
00:02:37,329 --> 00:02:41,860
pierde y ese es un buen nombre mi mamá
40
00:02:39,729 --> 00:02:44,409
es el hombre perfecto
41
00:02:41,860 --> 00:02:46,870
pero pues ya está cuando vas a estar
42
00:02:44,409 --> 00:02:49,379
enojada con ella pregúntale a él es que
43
00:02:46,870 --> 00:02:49,379
no me hables
44
00:02:56,129 --> 00:03:03,210
además mi beso
45
00:02:59,009 --> 00:03:03,209
[Música]
46
00:03:03,659 --> 00:03:06,530
a
47
00:03:07,889 --> 00:03:16,739
mira qué santo para vendimiar ya están
48
00:03:11,460 --> 00:03:19,530
listas mira que son muy buenos pero que
49
00:03:16,740 --> 00:03:22,770
les faltó todo un poquito como patrón en
50
00:03:19,530 --> 00:03:24,209
un poquito vamos a tener buena cosecha
51
00:03:22,770 --> 00:03:26,760
este año va a ser muy buen dinero
52
00:03:24,209 --> 00:03:30,569
feliciano hombre precisamente para eso
53
00:03:26,759 --> 00:03:32,459
vengo para negociar el dinero
54
00:03:30,568 --> 00:03:34,979
que para negociar hombre si el precio
55
00:03:32,459 --> 00:03:36,810
está pactado desde hace meses pero las
56
00:03:34,979 --> 00:03:41,009
cosas suben desde hace meses el
57
00:03:36,810 --> 00:03:42,658
fertilizante los insumos y la mano de
58
00:03:41,009 --> 00:03:45,280
obra si yo meto lo que sube para ti
59
00:03:42,658 --> 00:03:47,979
también sube para mí
60
00:03:45,280 --> 00:03:50,050
para feliciano mira si no te salen las
61
00:03:47,979 --> 00:03:51,219
cuentas no te preocupes pasar nada le
62
00:03:50,050 --> 00:03:54,090
compro bien más si tan amigos como
63
00:03:51,219 --> 00:03:54,090
siempre pues nada
64
00:03:57,818 --> 00:04:01,358
pues entre las subidas de los precios de
65
00:03:59,590 --> 00:04:02,889
producción la retirada de llama al
66
00:04:01,359 --> 00:04:04,900
mercado y la cuota que tenemos que pagar
67
00:04:02,889 --> 00:04:07,340
la visión como usualmente es este año
68
00:04:04,900 --> 00:04:09,409
tenemos un déficit enorme
69
00:04:07,340 --> 00:04:11,319
y por supuesto comprar nuestro propio
70
00:04:09,409 --> 00:04:14,949
vino en el supermercado tampoco ayuda y
71
00:04:11,318 --> 00:04:14,949
yo creo que deberíamos
72
00:04:17,199 --> 00:04:21,139
pues yo estoy de acuerdo con luis
73
00:04:19,389 --> 00:04:22,430
deberíamos intentar hablar con kris
74
00:04:21,139 --> 00:04:26,329
tanto para que sube el precio de la uva
75
00:04:22,430 --> 00:04:29,500
sí claro como eso es tan fácil es más
76
00:04:26,329 --> 00:04:32,399
mejor que sea juan pues que lo llame no
77
00:04:29,500 --> 00:04:32,399
y quieres probar
78
00:04:33,560 --> 00:04:42,990
pasamos la ensalada
79
00:04:36,370 --> 00:04:42,990
[Música]
80
00:04:44,990 --> 00:04:48,990
salió con serena y koné milito javier
81
00:04:47,730 --> 00:04:51,560
ayúdame
82
00:04:48,990 --> 00:04:51,560
no hace falta sal
83
00:04:52,019 --> 00:04:56,408
serena quien más
84
00:04:54,180 --> 00:04:59,408
no está bueno
85
00:04:56,408 --> 00:05:01,219
armijo últimamente se la pasa pelea lo
86
00:04:59,408 --> 00:05:04,219
que pasa
87
00:05:01,220 --> 00:05:06,770
llevado ahora a tu hija pero desde que
88
00:05:04,220 --> 00:05:08,200
ser en anda con juan juntos en usted es
89
00:05:06,769 --> 00:05:11,889
como que
90
00:05:08,199 --> 00:05:13,539
estar allí y no sé cómo pero siempre
91
00:05:11,889 --> 00:05:17,159
termina arrastrando auroras a sus
92
00:05:13,540 --> 00:05:19,410
salidas con este tipo no sabía nada
93
00:05:17,160 --> 00:05:23,370
a ver mi hijo deja y yo lo hago nuevo y
94
00:05:19,410 --> 00:05:25,770
descansa casa tranquila sabes trato de
95
00:05:23,370 --> 00:05:29,449
estar paciente de no decir nada pero
96
00:05:25,769 --> 00:05:33,188
pero la relación con juanjo
97
00:05:29,449 --> 00:05:33,189
claro es normal
98
00:05:33,509 --> 00:05:37,849
en fin tendré que resignarme
99
00:05:38,490 --> 00:05:45,560
voy a jugar otro poquito pero delicioso
100
00:05:41,668 --> 00:05:45,560
se grita a la espectacular
101
00:05:47,009 --> 00:05:53,038
ojalá la aurora hubiera alegrado tus
102
00:05:49,360 --> 00:05:57,970
manos de ángel para la cocina como tú
103
00:05:53,038 --> 00:05:59,550
que se dedique a su familia a su casa
104
00:05:57,970 --> 00:06:02,210
[Música]
105
00:05:59,550 --> 00:06:02,210
bueno
106
00:06:02,329 --> 00:06:09,449
duarte otro poquito esta deliciosa
107
00:06:06,800 --> 00:06:15,420
quieres un trato por favor
108
00:06:09,449 --> 00:06:17,279
[Música]
109
00:06:15,420 --> 00:06:18,900
volvieron a hablar tus inquilinos para
110
00:06:17,279 --> 00:06:21,649
ver si les vas a renovar el contrato de
111
00:06:18,899 --> 00:06:21,649
tu departamento
112
00:06:22,379 --> 00:06:26,000
hasta cuando me vas a seguir haciendo la
113
00:06:24,389 --> 00:06:29,479
ley de hielo
114
00:06:26,000 --> 00:06:31,019
ya te pedí disculpas por el juanjo que
115
00:06:29,480 --> 00:06:33,680
más quieres
116
00:06:31,019 --> 00:06:36,049
te ocupes delhi
117
00:06:33,680 --> 00:06:37,879
es un espacio en tu agenda de esa agenda
118
00:06:36,050 --> 00:06:40,759
que tienes que estar complaciente para
119
00:06:37,879 --> 00:06:42,310
todo el mundo menos para me estás
120
00:06:40,759 --> 00:06:44,939
diciendo
121
00:06:42,310 --> 00:06:44,939
la verdad
122
00:06:46,120 --> 00:06:49,120
150
123
00:06:50,110 --> 00:06:53,840
no
124
00:06:51,740 --> 00:06:56,189
no te importa lo que pienso lo que
125
00:06:53,839 --> 00:06:58,349
siento
126
00:06:56,189 --> 00:07:00,930
te crees la gran enóloga te crees la
127
00:06:58,350 --> 00:07:02,970
gran amiga te crees tan especial que yo
128
00:07:00,930 --> 00:07:05,490
no te merezco que soy una porquería que
129
00:07:02,970 --> 00:07:07,340
no vale nada y dónde está sacando
130
00:07:05,490 --> 00:07:09,389
entonces en contra de los hechos
131
00:07:07,339 --> 00:07:11,819
refieres pasar más tiempo con tu familia
132
00:07:09,389 --> 00:07:15,769
y con tus amigos que conmigo y qué
133
00:07:11,819 --> 00:07:15,769
quieres que haga en eso se dice
134
00:07:16,550 --> 00:07:20,230
y compartas tu tiempo conmigo
135
00:07:20,800 --> 00:07:26,168
como cuando estábamos en 1012
136
00:07:23,560 --> 00:07:30,790
los dos solos disfrutábamos no
137
00:07:26,168 --> 00:07:33,310
necesitábamos de nadie estábamos juntos
138
00:07:30,790 --> 00:07:36,790
bueno porque tú lo dijiste estábamos
139
00:07:33,310 --> 00:07:39,589
solos aquí vivimos con más personas y
140
00:07:36,790 --> 00:07:41,689
tenemos que socializar
141
00:07:39,589 --> 00:07:44,089
vayamos nos a vivir a mi departamento
142
00:07:41,689 --> 00:07:47,980
ahora que se desocupa concédeme por
143
00:07:44,089 --> 00:07:49,539
favor un poco de privacidad contigo
144
00:07:47,980 --> 00:07:51,850
siempre acortamiento no cabemos
145
00:07:49,540 --> 00:07:54,850
solamente tiene una recámara nadal aquí
146
00:07:51,850 --> 00:07:56,170
sí estamos los tres hechos molas en esta
147
00:07:54,850 --> 00:07:58,780
habitación
148
00:07:56,170 --> 00:08:01,889
[Música]
149
00:07:58,779 --> 00:08:03,549
pero no voy a discutir entrante mi hijo
150
00:08:01,889 --> 00:08:04,810
ya te dije que no
151
00:08:03,550 --> 00:08:06,850
[Música]
152
00:08:04,810 --> 00:08:08,459
si quieres a final de año cuando el papá
153
00:08:06,850 --> 00:08:10,900
entre las ganancias de la bodega
154
00:08:08,459 --> 00:08:12,919
entonces no lo podemos usar para dar el
155
00:08:10,899 --> 00:08:15,829
enganche de una casa
156
00:08:12,920 --> 00:08:25,970
pero este momento
157
00:08:15,829 --> 00:08:25,969
[Música]
158
00:08:27,490 --> 00:08:34,149
échale ganas nos enseñas ustedes
159
00:08:32,019 --> 00:08:37,778
aplíquense a ver si pasa en la final de
160
00:08:34,149 --> 00:08:40,830
la liga de forma y si quiero platicar
161
00:08:37,778 --> 00:08:40,830
contigo seriamente
162
00:08:40,870 --> 00:08:47,789
si restaba solas en la playa nos avisas
163
00:08:43,899 --> 00:08:47,789
que le oyó tomamos un avión
164
00:08:50,100 --> 00:08:55,240
además
165
00:08:52,929 --> 00:08:58,479
saludos
166
00:08:55,240 --> 00:09:00,129
madrid- de su bendición ya me voy a ir
167
00:08:58,480 --> 00:09:02,459
aurora en cualquier momento llega para
168
00:09:00,129 --> 00:09:02,458
yo
11429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.