All language subtitles for Running.Man.E565.210808-NEXT-KCW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,787 --> 00:00:09,486 (A summer day with the sun beating down on your head) 2 00:00:09,487 --> 00:00:12,181 I used to practice a lot on the fourth floor. 3 00:00:12,586 --> 00:00:13,955 This is where I waited. 4 00:00:13,956 --> 00:00:14,955 (The Comedian Association office located in SBS open hall) 5 00:00:14,956 --> 00:00:16,895 Hey, hurry up and come. 6 00:00:16,896 --> 00:00:19,961 (This place is the cradle of a lot of comedy shows.) 7 00:00:20,566 --> 00:00:23,292 (Jae Seok in 2002) 8 00:00:24,197 --> 00:00:28,276 (From senior to young comedians,) 9 00:00:28,277 --> 00:00:32,771 (they could do all the comedy skits they wanted here.) 10 00:00:33,606 --> 00:00:36,271 (Se Chan from 13 years ago) 11 00:00:36,717 --> 00:00:39,986 Turtle and red-crowned crane 12 00:00:39,987 --> 00:00:42,586 (In this place full of comedians' happy memories,) 13 00:00:42,587 --> 00:00:47,925 (they will have a general meeting of comedians.) 14 00:00:47,926 --> 00:00:49,556 Gosh, this place is... 15 00:00:49,557 --> 00:00:51,152 Oh, hello. 16 00:00:51,456 --> 00:00:52,722 Hello. 17 00:00:53,167 --> 00:00:54,626 (Stay quiet.) 18 00:00:54,627 --> 00:00:56,465 - Stay quiet. - Yes, Jae Seok. 19 00:00:56,466 --> 00:00:58,266 Seok Jin, come here. 20 00:00:58,267 --> 00:00:59,402 Come here. 21 00:01:00,167 --> 00:01:01,932 - What? - I'm Term One. 22 00:01:02,206 --> 00:01:03,906 - I know. - You're my junior. 23 00:01:03,907 --> 00:01:05,946 - I am, but... - Why do you think we're here? 24 00:01:05,947 --> 00:01:07,801 - You know we are... - Today... 25 00:01:07,977 --> 00:01:09,375 - Stay quiet. - You're my senior, 26 00:01:09,376 --> 00:01:10,476 but you're younger than me. 27 00:01:10,477 --> 00:01:11,586 - What? - You're younger than me. 28 00:01:11,587 --> 00:01:12,841 But we're here as comedians. 29 00:01:14,447 --> 00:01:16,385 - What's so funny? - Hello, Seok Jin. 30 00:01:16,386 --> 00:01:18,086 - Why are you laughing? - We weren't in the same company. 31 00:01:18,087 --> 00:01:19,786 - You're not supposed to laugh now. - Excuse me. 32 00:01:19,787 --> 00:01:21,696 - I'm sorry. - I'm teaching him a lesson. 33 00:01:21,697 --> 00:01:23,056 - Don't laugh. - I'm sorry. 34 00:01:23,057 --> 00:01:24,056 - Wait. - What? 35 00:01:24,057 --> 00:01:27,026 You're not supposed to tighten discipline... 36 00:01:27,027 --> 00:01:28,026 among your juniors like that. 37 00:01:28,027 --> 00:01:30,036 - You're tightening discipline. - What did I do? 38 00:01:30,037 --> 00:01:31,806 - Don't talk back to your senior. - You stay out of this. 39 00:01:31,807 --> 00:01:34,265 You're not supposed to treat your senior like that. 40 00:01:34,266 --> 00:01:37,331 What? I'm just trying to get along with my seniors and juniors. 41 00:01:37,537 --> 00:01:40,105 Anyway, I'll try hard. 42 00:01:40,106 --> 00:01:42,545 Try hard for what? You don't even know what we're doing. 43 00:01:42,546 --> 00:01:43,646 Since I'm Term Two... 44 00:01:43,647 --> 00:01:45,685 - That's what I was going to say. - Okay. 45 00:01:45,686 --> 00:01:48,215 Where's our colleague? 46 00:01:48,216 --> 00:01:49,215 - Who? - Our colleague? 47 00:01:49,216 --> 00:01:50,215 Se Chan's colleague. 48 00:01:50,216 --> 00:01:51,385 Who's Se Chan's colleague? 49 00:01:51,386 --> 00:01:53,352 - Let's call the rookies first. - Okay. 50 00:01:53,587 --> 00:01:55,556 - Do we have rookie comedians? - Yes. 51 00:01:55,557 --> 00:01:57,256 We're having rookies today. 52 00:01:57,257 --> 00:01:59,095 - Those guys... - Are they my juniors? 53 00:01:59,096 --> 00:02:00,896 - I need to teach them a lesson. - I should... 54 00:02:00,897 --> 00:02:03,265 Seok Jin, I'll give them a good scolding. 55 00:02:03,266 --> 00:02:04,866 - You should. - Hey, hurry and come. 56 00:02:04,867 --> 00:02:07,765 He's worked hard for a long time as the youngest one here. 57 00:02:07,766 --> 00:02:09,171 - I know. Thank you. - Hey. 58 00:02:09,177 --> 00:02:11,501 - Come running. - Hurry up and come. 59 00:02:12,076 --> 00:02:13,206 - They're coming. - Those punks. 60 00:02:13,207 --> 00:02:15,076 - They are so... - Why aren't they coming? 61 00:02:15,077 --> 00:02:16,276 (Why aren't they coming?) 62 00:02:16,277 --> 00:02:18,046 - I'm sorry. - But... 63 00:02:18,047 --> 00:02:19,315 - You stay out of this. - Jae Seok. 64 00:02:19,316 --> 00:02:20,646 As far as I know, 65 00:02:20,647 --> 00:02:22,486 when you worked as a comedian, 66 00:02:22,487 --> 00:02:24,586 you really hated the seniority system. 67 00:02:24,587 --> 00:02:26,655 I'm the one who got rid of it. 68 00:02:26,656 --> 00:02:27,986 - It's not... - But I have no choice today. 69 00:02:27,987 --> 00:02:30,356 It's not like you got rid of it. You just avoided your seniors. 70 00:02:30,357 --> 00:02:31,926 - That's right. - So you were ditched. 71 00:02:31,927 --> 00:02:33,296 - You were ditched. - Are you laughing? 72 00:02:33,297 --> 00:02:35,791 Why are you being like this to me? 73 00:02:35,797 --> 00:02:37,266 You're treating me like that because I'm Term Three. 74 00:02:37,267 --> 00:02:38,636 Hey, will you stay quiet? 75 00:02:38,637 --> 00:02:40,435 Don't pull out his longevity hair. 76 00:02:40,436 --> 00:02:42,131 It's not a longevity hair. 77 00:02:42,177 --> 00:02:43,535 - Don't pull it out. - I don't have a longevity hair. 78 00:02:43,536 --> 00:02:45,206 Gosh, that's ridiculous. 79 00:02:45,207 --> 00:02:47,546 I should teach the rookies a lesson. 80 00:02:47,547 --> 00:02:48,776 - Hey. - Hurry up. 81 00:02:48,777 --> 00:02:50,975 - Hey, you chicklings. - Hurry and come. 82 00:02:50,976 --> 00:02:53,582 You rookies, come running. 83 00:02:53,647 --> 00:02:55,851 Come right here, you rookies. 84 00:02:55,887 --> 00:02:57,082 You punks. 85 00:02:57,117 --> 00:02:58,386 - Hello. - Come here. 86 00:02:58,387 --> 00:03:00,456 - Hey. - Are we rookies? 87 00:03:00,457 --> 00:03:01,695 (Term 4: Kim Jong Kook, Haha, Song Ji Hyo, Jeon So Min) 88 00:03:01,696 --> 00:03:02,856 Hello. 89 00:03:02,857 --> 00:03:04,255 (Disciplined) 90 00:03:04,256 --> 00:03:05,465 You don't have to be so polite. 91 00:03:05,466 --> 00:03:07,165 - Hello. - Hello. 92 00:03:07,166 --> 00:03:09,362 - Take off your mask. - Hello. 93 00:03:09,566 --> 00:03:12,266 - Hello. - Hey, take off your mask. Gosh. 94 00:03:12,267 --> 00:03:13,565 - Hey. - Okay. 95 00:03:13,566 --> 00:03:15,276 - Hey, take off your mask. - Hello. 96 00:03:15,277 --> 00:03:16,375 I'm taking off the mask. 97 00:03:16,376 --> 00:03:18,941 We have a term breaker here. 98 00:03:19,277 --> 00:03:20,676 - Hey, stand up. - Gosh, So Min. 99 00:03:20,677 --> 00:03:21,772 (Hey, stand up.) 100 00:03:22,517 --> 00:03:23,845 - Hey, stand up. - Gosh, So Min. 101 00:03:23,846 --> 00:03:25,445 - Hey. - That's not what we do. 102 00:03:25,446 --> 00:03:27,285 This isn't a place like that. 103 00:03:27,286 --> 00:03:28,456 My goodness. 104 00:03:28,457 --> 00:03:30,856 Hey, what happened to your nose? 105 00:03:30,857 --> 00:03:32,185 That's because of the mask. 106 00:03:32,186 --> 00:03:33,986 - It's the mask. - That's not what we do now. 107 00:03:33,987 --> 00:03:35,695 All right. 108 00:03:35,696 --> 00:03:37,255 - As you can see... - What are we doing today? 109 00:03:37,256 --> 00:03:38,826 They are the new members of the Comedian Association. 110 00:03:38,827 --> 00:03:40,665 Do you know why you're wearing yellow? 111 00:03:40,666 --> 00:03:42,266 - Because we're rookies. - Exactly. 112 00:03:42,267 --> 00:03:46,535 Make sure you don't ruin the mood of the meeting today. 113 00:03:46,536 --> 00:03:47,535 (Smiling like a chick) 114 00:03:47,536 --> 00:03:50,206 - Hey. - I want you to try your best. 115 00:03:50,207 --> 00:03:52,546 - Okay. - You stay out of this. 116 00:03:52,547 --> 00:03:53,546 (You stay out of this.) 117 00:03:53,547 --> 00:03:55,375 (A punch in the stomach) 118 00:03:55,376 --> 00:03:56,375 Don't meddle in. 119 00:03:56,376 --> 00:03:58,986 - Don't step up. - Stay out of this. 120 00:03:58,987 --> 00:04:00,285 - Hang on. - I said, don't meddle in. 121 00:04:00,286 --> 00:04:01,386 This is what we should do. 122 00:04:01,387 --> 00:04:03,586 - Se Chan. - Do you have a problem? 123 00:04:03,587 --> 00:04:04,986 - You should get a penalty. - Why did you... 124 00:04:04,987 --> 00:04:06,856 - He looks into your eyes. - You make eye contact with me? 125 00:04:06,857 --> 00:04:07,856 Can't I? 126 00:04:07,857 --> 00:04:10,191 - Are you good at fighting? - Yes, I am. 127 00:04:10,696 --> 00:04:11,695 My gosh. 128 00:04:11,696 --> 00:04:13,625 We don't have a good fighter here. 129 00:04:13,626 --> 00:04:14,826 - Really? - Yes. We rarely fight. 130 00:04:14,827 --> 00:04:16,065 Hey, when it comes to fighting... 131 00:04:16,066 --> 00:04:18,732 What did you do before becoming a comedienne? 132 00:04:18,807 --> 00:04:20,661 I worked at a cafe. 133 00:04:21,906 --> 00:04:24,975 I heard that you had a boyfriend before. 134 00:04:24,976 --> 00:04:27,006 But you're not seeing anyone, right? 135 00:04:27,007 --> 00:04:28,045 Yes. Oh, right. 136 00:04:28,046 --> 00:04:30,746 And I heard you devoted yourself to taking care of your boyfriend. 137 00:04:30,747 --> 00:04:33,016 That's not true. I've never had a boyfriend before. 138 00:04:33,017 --> 00:04:34,485 - My gosh. - Excuse me, 139 00:04:34,486 --> 00:04:36,086 but you don't have to do this. 140 00:04:36,087 --> 00:04:37,756 - That's... She has bad habits. - You shouldn't... 141 00:04:37,757 --> 00:04:39,886 - That's a bad habit. - She learned weird stuff. 142 00:04:39,887 --> 00:04:41,451 And I've never had a girlfriend before. 143 00:04:41,897 --> 00:04:43,526 - Why? - That's enough. 144 00:04:43,527 --> 00:04:44,992 I'll punch you in the stomach. 145 00:04:45,096 --> 00:04:47,561 - Stay quiet. - You can punch him when I hold him. 146 00:04:47,567 --> 00:04:50,992 All right, So Min. What did you do before? 147 00:04:51,366 --> 00:04:52,636 I studied abroad. 148 00:04:52,637 --> 00:04:53,761 (I studied abroad.) 149 00:04:53,837 --> 00:04:55,872 - Hey. - Again? 150 00:04:55,937 --> 00:04:58,376 You should stop saying that you studied abroad. 151 00:04:58,377 --> 00:05:01,076 - Where did you study? - To be a comedian... 152 00:05:01,077 --> 00:05:03,045 What did you do before? Gosh. 153 00:05:03,046 --> 00:05:04,816 You look so cute in the picture. 154 00:05:04,817 --> 00:05:06,285 - Pardon? - You look really cute. 155 00:05:06,286 --> 00:05:07,746 This is from Yeong Ja's bus. 156 00:05:07,747 --> 00:05:09,215 That's a long time ago. 157 00:05:09,216 --> 00:05:11,081 - When was that? - Only top stars can get on the bus. 158 00:05:11,856 --> 00:05:16,055 ("Yeong Ja's Golden Days", November, 1995) 159 00:05:16,056 --> 00:05:18,092 (He was only 19.) 160 00:05:18,226 --> 00:05:19,465 With your eyes open wide. 161 00:05:19,466 --> 00:05:21,662 (Straining his eyes) 162 00:05:21,666 --> 00:05:23,436 Open them wide. Start. 163 00:05:23,437 --> 00:05:27,401 (He had cute snake eyes 25 years ago.) 164 00:05:27,567 --> 00:05:30,276 (Sending a message to his mom) 165 00:05:30,277 --> 00:05:32,576 Send a message to your classmates. 166 00:05:32,577 --> 00:05:34,372 Say your school and class. Start. 167 00:05:34,777 --> 00:05:39,586 (My classmates from Grade 12, Class 9 of Shinsung High School!) 168 00:05:39,587 --> 00:05:43,581 (I'm on TV. I said I would be on TV.) 169 00:05:44,457 --> 00:05:49,196 (Jong Kook was on Yeong Ja's bus at the age of 19.) 170 00:05:49,197 --> 00:05:51,456 Isn't he Term One's senior? 171 00:05:51,457 --> 00:05:52,766 - That was a long time ago. - Yeong Ja's bus. 172 00:05:52,767 --> 00:05:54,165 Have you been on Yeong Ja's bus? 173 00:05:54,166 --> 00:05:55,261 No. 174 00:05:55,837 --> 00:05:57,465 Only top stars could join the show. 175 00:05:57,466 --> 00:05:59,662 - Is it "That's it. All right?" - Yes. 176 00:05:59,906 --> 00:06:01,066 - Well... - My gosh. 177 00:06:01,067 --> 00:06:03,035 Only top stars could join the show back then. 178 00:06:03,036 --> 00:06:04,805 - Did you really do that? - I did it in this very building. 179 00:06:04,806 --> 00:06:06,475 - You look really cute. - "That's it. All right." 180 00:06:06,476 --> 00:06:07,975 - "That's it. All right." - I look cute, don't I? 181 00:06:07,976 --> 00:06:09,946 So what did you do before? 182 00:06:09,947 --> 00:06:11,071 I was a bully. 183 00:06:12,286 --> 00:06:14,316 - A bully? - I was released two days ago. 184 00:06:14,317 --> 00:06:16,311 I was released two days ago. 185 00:06:16,656 --> 00:06:17,956 Don't feel small. 186 00:06:17,957 --> 00:06:20,086 - It's not like that. - I'll take care of him. 187 00:06:20,087 --> 00:06:21,896 - What did you say? - Go ahead and deal with him. 188 00:06:21,897 --> 00:06:23,691 I'm not going. He should come to me. 189 00:06:24,197 --> 00:06:25,766 Why would I go to him? 190 00:06:25,767 --> 00:06:26,865 - Wait. - What? 191 00:06:26,866 --> 00:06:28,665 You two can go outside together for a while. 192 00:06:28,666 --> 00:06:29,961 You can go. 193 00:06:30,067 --> 00:06:31,165 - No. - Go ahead. 194 00:06:31,166 --> 00:06:32,566 - Just go. - Okay. I'll go with him. 195 00:06:32,567 --> 00:06:34,035 - Bye. - See you. 196 00:06:34,036 --> 00:06:35,162 Hang on. 197 00:06:35,837 --> 00:06:38,331 - I don't have to go. - Okay. 198 00:06:38,676 --> 00:06:40,175 - Let's just go. - Jong Kook. 199 00:06:40,176 --> 00:06:41,915 - Yes? - Take him to Seoul for sightseeing. 200 00:06:41,916 --> 00:06:43,215 That's a good idea. 201 00:06:43,216 --> 00:06:45,141 I'll take you to Seoul. In 1, 2, and 3. 202 00:06:47,017 --> 00:06:48,485 (He feels dizzy after the sightseeing.) 203 00:06:48,486 --> 00:06:49,686 All right. Let him go sightseeing to Seoul. 204 00:06:49,687 --> 00:06:51,655 - He just went sightseeing in Seoul. - Okay. 205 00:06:51,656 --> 00:06:54,021 It's so convenient to have him around. 206 00:06:54,257 --> 00:06:55,751 You can go sightseeing to Seoul right away. 207 00:06:55,997 --> 00:06:58,092 - All right, guys. - Yes. 208 00:06:58,096 --> 00:07:00,526 So we just met the members from Term Four. 209 00:07:00,527 --> 00:07:02,566 And you have a colleague who's from Term Three. 210 00:07:02,567 --> 00:07:04,365 - I called him. - Your colleague. 211 00:07:04,366 --> 00:07:06,006 - I have a colleague. - Where is he? 212 00:07:06,007 --> 00:07:08,006 Love your colleague and love your country. Come on out, my friend! 213 00:07:08,007 --> 00:07:09,436 - Love your colleague. - His colleague? 214 00:07:09,437 --> 00:07:10,876 - Hello. - Hello. 215 00:07:10,877 --> 00:07:11,946 - Hey, Yong Jin. - Hello. 216 00:07:11,947 --> 00:07:13,646 - Hello. - Hello. 217 00:07:13,647 --> 00:07:15,915 He's Term Three. He's my colleague. 218 00:07:15,916 --> 00:07:17,711 They are our seniors. 219 00:07:17,877 --> 00:07:20,686 (He's Se Chan's best friend from Term 3.) 220 00:07:20,687 --> 00:07:26,182 (He made his debut on "People Looking for a Laugh" in 2005.) 221 00:07:26,986 --> 00:07:31,751 (He spent his youth in this open hall with Se Chan.) 222 00:07:33,926 --> 00:07:39,302 (He looks like a tiring and demanding senior.) 223 00:07:39,366 --> 00:07:40,665 He brought coffee for the seniors. 224 00:07:40,666 --> 00:07:42,876 This is for the seniors. 225 00:07:42,877 --> 00:07:44,876 Hey, you should watch and learn. 226 00:07:44,877 --> 00:07:46,771 He walks with a swagger though. 227 00:07:47,046 --> 00:07:49,446 What is this? I want something weak. 228 00:07:49,447 --> 00:07:51,441 - This is weak. - This is a multigrain shake. 229 00:07:52,187 --> 00:07:53,646 There's nothing for us. 230 00:07:53,647 --> 00:07:55,785 - This is a multigrain shake. - I'll have a multigrain shake. 231 00:07:55,786 --> 00:07:58,511 - I want a multigrain shake. - Do you have anything for us? 232 00:07:58,556 --> 00:07:59,951 - Is she our junior? - Yes, she is. 233 00:08:00,056 --> 00:08:01,581 - She's... - Excuse me. 234 00:08:01,627 --> 00:08:03,321 Don't you see us here? 235 00:08:04,296 --> 00:08:05,592 Is he our junior? 236 00:08:06,296 --> 00:08:07,696 - He used to be a bully. - I see. 237 00:08:07,697 --> 00:08:09,436 They are our seniors. 238 00:08:09,437 --> 00:08:10,665 You have big shoulders. 239 00:08:10,666 --> 00:08:12,105 I like them. 240 00:08:12,106 --> 00:08:13,105 He was a bully. 241 00:08:13,106 --> 00:08:15,532 Is the picture someone else with the same name? 242 00:08:15,536 --> 00:08:16,805 I see. It looks good. 243 00:08:16,806 --> 00:08:18,746 - Let's have a seat. - Okay. 244 00:08:18,747 --> 00:08:20,542 - Let's sit. - Everyone's here. 245 00:08:20,846 --> 00:08:22,115 I'll sit here. 246 00:08:22,116 --> 00:08:23,571 Okay. Sit there. 247 00:08:24,747 --> 00:08:26,482 I haven't been here for a long time. 248 00:08:27,687 --> 00:08:28,956 It's been ten years. 249 00:08:28,957 --> 00:08:31,011 (Staring) 250 00:08:31,716 --> 00:08:32,826 What are you looking at? 251 00:08:32,827 --> 00:08:34,026 (He forgot about his character.) 252 00:08:34,027 --> 00:08:35,155 Seok Jin. 253 00:08:35,156 --> 00:08:37,325 If you keep doing that, we will have to treat you the same way. 254 00:08:37,326 --> 00:08:39,866 You can't talk to me like that. 255 00:08:39,867 --> 00:08:41,325 The situation is... 256 00:08:41,326 --> 00:08:43,165 - The cameras are still on. - They are on. 257 00:08:43,166 --> 00:08:44,565 We were taking a break. 258 00:08:44,566 --> 00:08:46,236 - Did he talk down to you again? - Yes. 259 00:08:46,237 --> 00:08:47,535 (Shaking his head) 260 00:08:47,536 --> 00:08:48,771 Hey. 261 00:08:48,836 --> 00:08:49,972 Hey, you... 262 00:08:50,436 --> 00:08:51,631 Pardon? 263 00:08:51,737 --> 00:08:53,801 You stay out of this. Hey. 264 00:08:53,806 --> 00:08:54,876 - Yes? - He's not good at skits. 265 00:08:54,877 --> 00:08:56,246 You keep looking into my eyes. 266 00:08:56,247 --> 00:08:57,915 - Where am I supposed to look at? - Yong Jin is... 267 00:08:57,916 --> 00:08:59,785 - Avoid my eyes. - Avoid? 268 00:08:59,786 --> 00:09:01,216 I've been here only for a few minutes, 269 00:09:01,217 --> 00:09:02,712 but I can tell who the weakest one is here. 270 00:09:03,316 --> 00:09:05,055 It's so obvious. 271 00:09:05,056 --> 00:09:06,425 (He's done identifying the weakest one here.) 272 00:09:06,426 --> 00:09:08,856 - You know who's weak here. - I do. You don't have to tell me. 273 00:09:08,857 --> 00:09:11,756 Hey, I guess you don't know it well. 274 00:09:11,757 --> 00:09:13,592 I can barely feel his touch. 275 00:09:13,627 --> 00:09:15,192 He's so weak. 276 00:09:15,836 --> 00:09:17,291 He's like a cat. 277 00:09:17,796 --> 00:09:19,832 - What happened to your face? - What? 278 00:09:20,206 --> 00:09:21,405 You have black powder on your cheek. 279 00:09:21,406 --> 00:09:22,435 Where do we have black powder here? 280 00:09:22,436 --> 00:09:24,401 You got it when you took Seok Jin to Seoul for sightseeing. 281 00:09:25,676 --> 00:09:27,942 - You look like Rambo. - Where is it? 282 00:09:28,007 --> 00:09:29,976 - It's on your cheek. - My gosh. 283 00:09:29,977 --> 00:09:31,545 (The black powder on Jong Kook's cheek is from...) 284 00:09:31,546 --> 00:09:32,681 He looks like Rambo. 285 00:09:33,946 --> 00:09:38,852 (He was taking his senior to Seoul for sightseeing.) 286 00:09:39,426 --> 00:09:42,222 (And he got the powder on his cheek.) 287 00:09:42,956 --> 00:09:47,092 (He was sitting there for a while with the black powder on.) 288 00:09:47,666 --> 00:09:48,866 Where is it? 289 00:09:48,867 --> 00:09:51,236 I thought he was injured. 290 00:09:51,237 --> 00:09:52,732 This is hilarious. 291 00:09:52,836 --> 00:09:54,506 - It's so funny. - I can't believe this. 292 00:09:54,507 --> 00:09:56,271 I like your black powder joke. 293 00:09:56,507 --> 00:09:58,106 Your black powder joke is really funny. 294 00:09:58,107 --> 00:09:59,702 - Excuse me, Seok Jin. - What? 295 00:09:59,747 --> 00:10:01,072 What term are you in for black powder? 296 00:10:01,277 --> 00:10:02,376 I'm from Term One. 297 00:10:02,377 --> 00:10:03,846 - Term One? - Yes. 298 00:10:03,847 --> 00:10:05,175 I guess Myung Soo is his colleague. 299 00:10:05,176 --> 00:10:06,486 - Myung Soo is my colleague. - He's from Term One. 300 00:10:06,487 --> 00:10:08,511 - That's funny. - All right then. 301 00:10:08,517 --> 00:10:09,716 What do we do now? 302 00:10:09,717 --> 00:10:11,381 Will you open the safe behind you? 303 00:10:11,456 --> 00:10:12,751 This one? 304 00:10:13,656 --> 00:10:17,822 (There's a safe for the association membership fee.) 305 00:10:18,196 --> 00:10:19,565 (Jae Seok from Term 1 opens the safe.) 306 00:10:19,566 --> 00:10:21,062 Do you know the code, Jae Seok? 307 00:10:21,127 --> 00:10:22,232 It's open. 308 00:10:25,097 --> 00:10:26,602 - Why? - What? 309 00:10:26,836 --> 00:10:28,332 There's a mission card. 310 00:10:28,906 --> 00:10:33,205 (There's no money but a message in the safe.) 311 00:10:33,206 --> 00:10:35,146 "My dear fellow comedians." 312 00:10:35,147 --> 00:10:37,116 "I need some quick cash, so I'm taking..." 313 00:10:37,117 --> 00:10:38,545 "the association membership fee of 4,000 dollars." 314 00:10:38,546 --> 00:10:39,681 "I'll spend the money on good causes." 315 00:10:40,747 --> 00:10:42,216 "Special term comedian, Lee Kwang Soo?" 316 00:10:42,217 --> 00:10:44,011 (Special Term Comedian, Lee Kwang Soo) 317 00:10:44,456 --> 00:10:45,982 "Special term comedian, Lee Kwang Soo?" 318 00:10:46,527 --> 00:10:47,626 It was Kwang Soo. 319 00:10:47,627 --> 00:10:48,685 (Did Kwang Soo take the membership fee of 4,000 dollars?) 320 00:10:48,686 --> 00:10:49,896 He did it again. 321 00:10:49,897 --> 00:10:51,155 He took the money. 322 00:10:51,156 --> 00:10:52,492 He took 4,000 dollars? 323 00:10:53,367 --> 00:10:55,562 - There's news. - The news is on. 324 00:10:55,666 --> 00:10:59,362 (There's breaking news delivered to the Comedian Association.) 325 00:10:59,806 --> 00:11:01,565 This is news that's just come in. 326 00:11:01,566 --> 00:11:03,606 There was a robbery in the office... 327 00:11:03,607 --> 00:11:05,675 of the Unofficial Comedian Association... 328 00:11:05,676 --> 00:11:07,342 where Yu Jae Seok is the president. 329 00:11:07,406 --> 00:11:08,506 What? 330 00:11:08,507 --> 00:11:10,041 (There was a robbery!) 331 00:11:10,147 --> 00:11:11,415 The amount stolen is... 332 00:11:11,416 --> 00:11:14,482 four thousand dollars, which is for the rent of the Association office. 333 00:11:14,487 --> 00:11:16,655 On the basis of the evidence, the police say... 334 00:11:16,656 --> 00:11:18,516 the 2m-tall comedian... 335 00:11:18,517 --> 00:11:21,751 Lee Kwang Soo is the suspect. 336 00:11:22,257 --> 00:11:24,356 (Suspect Lee Kwang Soo) 337 00:11:24,357 --> 00:11:25,795 - Lee Kwang Soo is the suspect. - My goodness. 338 00:11:25,796 --> 00:11:27,421 - It's been a while. - Did Kwang Soo leave our show? 339 00:11:27,727 --> 00:11:29,592 The police checked the CCTV footage... 340 00:11:29,696 --> 00:11:33,462 and found out that Lee Kwang Soo stole the money in the safe. 341 00:11:33,967 --> 00:11:37,602 (Did Kwang Soo take 4,000 dollars...) 342 00:11:38,176 --> 00:11:40,945 It turns out he bought seven expensive gifts... 343 00:11:40,946 --> 00:11:44,942 including a shirt, a bag, and speakers. 344 00:11:46,316 --> 00:11:47,886 So that's how he bought all the gifts? 345 00:11:47,887 --> 00:11:49,612 (Now the truth behind the expensive gifts is revealed.) 346 00:11:49,656 --> 00:11:50,915 He's a jerk! 347 00:11:50,916 --> 00:11:52,116 That's how he got us the gifts. 348 00:11:52,117 --> 00:11:55,021 (The gifts were too expensive for a stingy guy like him.) 349 00:11:55,926 --> 00:11:59,126 (And there's another message in the safe.) 350 00:11:59,127 --> 00:12:00,226 "Reminder." 351 00:12:00,227 --> 00:12:04,161 "Your association has defaulted in paying the rent of 4,000 dollars." 352 00:12:04,267 --> 00:12:07,102 "We'd like you to pay the rent by 4 p.m. today." 353 00:12:07,107 --> 00:12:09,705 "If you fail to pay it off, under the terms of the contract," 354 00:12:09,706 --> 00:12:11,732 "two of the comedians will have to pay the balance." 355 00:12:11,977 --> 00:12:14,472 "July 6, 2021, Creditor SBS." 356 00:12:14,546 --> 00:12:15,876 "Debtor the Unofficial Comedian Association." 357 00:12:15,877 --> 00:12:17,612 Gosh, what is this? 358 00:12:18,017 --> 00:12:19,185 All right. 359 00:12:19,186 --> 00:12:21,442 As you just saw the reminder and news, 360 00:12:21,546 --> 00:12:24,756 you were supposed to pay the rent of this office yesterday. 361 00:12:24,757 --> 00:12:26,226 But you failed to pay it... 362 00:12:26,227 --> 00:12:30,356 because Kwang Soo stole your membership fee of 4,000 dollars. 363 00:12:30,357 --> 00:12:31,822 - Oh no. - What do we do? 364 00:12:31,857 --> 00:12:35,661 But according to Article 3 Clause 47 of the Comedian Association Rules, 365 00:12:35,737 --> 00:12:39,332 the members should be divided into Team Senior and Team Junior... 366 00:12:39,367 --> 00:12:41,732 and pay half of the rent each. 367 00:12:42,607 --> 00:12:45,335 If the two teams pay 2,000 dollars each... 368 00:12:45,336 --> 00:12:47,442 by four o'clock today, 369 00:12:47,446 --> 00:12:50,072 all the comedians won't get a penalty. 370 00:12:50,816 --> 00:12:52,785 But if only one of the teams manages to pay, 371 00:12:52,786 --> 00:12:55,212 one member of the team that failed to pay will get a penalty. 372 00:12:55,617 --> 00:12:56,986 If both teams fail to pay, 373 00:12:56,987 --> 00:12:59,622 one member from each team will get a penalty. 374 00:12:59,757 --> 00:13:02,222 I don't think we can pay it today. 375 00:13:02,597 --> 00:13:04,551 I'll tell you how to collect the money. 376 00:13:04,857 --> 00:13:07,092 After a mission, the winning team and the losing team... 377 00:13:07,397 --> 00:13:08,992 will choose a debit card. 378 00:13:09,296 --> 00:13:11,236 Each card has different amounts of money, 379 00:13:11,237 --> 00:13:12,732 and the cards for the winning team have more money in them. 380 00:13:12,737 --> 00:13:13,905 You will go... 381 00:13:13,906 --> 00:13:15,976 to the ATM with a card you picked. Once you complete the mission, 382 00:13:15,977 --> 00:13:17,675 you can withdraw the money. 383 00:13:17,676 --> 00:13:18,835 (They can withdraw money if they complete their mission.) 384 00:13:18,836 --> 00:13:22,106 Let's try the first withdrawal then. 385 00:13:22,107 --> 00:13:23,315 (It's time for the first withdrawal.) 386 00:13:23,316 --> 00:13:24,776 According to the Comedian Association Rules, 387 00:13:24,777 --> 00:13:26,315 for the first withdrawal, 388 00:13:26,316 --> 00:13:29,516 seniors will be the winning team, and juniors will be the losing team. 389 00:13:29,517 --> 00:13:31,781 - And now you will choose a card. - Okay. 390 00:13:31,956 --> 00:13:35,325 - The winning team gets ten cards, - Okay. 391 00:13:35,326 --> 00:13:38,596 and the losing team gets eight cards. 392 00:13:38,597 --> 00:13:40,295 (10 cards for the winning team and 8 cards for the losing team) 393 00:13:40,296 --> 00:13:43,832 There are cards that have 100 to 800 dollars for the losing team. 394 00:13:44,237 --> 00:13:46,901 And for the winning team, there are cards with 100 to 1,000 dollars. 395 00:13:47,706 --> 00:13:48,805 We can pick 800 dollars. 396 00:13:48,806 --> 00:13:49,876 And... 397 00:13:49,877 --> 00:13:52,006 we need leaders for each team. 398 00:13:52,007 --> 00:13:53,602 These two seniors will be the leaders first. 399 00:13:53,706 --> 00:13:56,072 And you can pick two leaders here. 400 00:13:56,076 --> 00:13:57,271 The leaders will pick a card each, 401 00:13:57,676 --> 00:14:00,846 and they will scratch the back of their cards to see the amount. 402 00:14:00,847 --> 00:14:01,886 (They will scratch the card to see the amount.) 403 00:14:01,887 --> 00:14:03,455 But it's not that... 404 00:14:03,456 --> 00:14:05,151 you get the amount right away. 405 00:14:05,727 --> 00:14:08,526 - You see the ATMs here. - Right. 406 00:14:08,527 --> 00:14:10,092 You will go to the ATMs... 407 00:14:10,456 --> 00:14:12,496 and answer quizzes there. 408 00:14:12,497 --> 00:14:13,925 - Quizzes? - Then you can get the amount... 409 00:14:13,926 --> 00:14:15,496 (They should answer a quiz to get the amount on the card.) 410 00:14:15,497 --> 00:14:17,396 (Quiz?) 411 00:14:17,397 --> 00:14:18,496 on the card. 412 00:14:18,497 --> 00:14:20,901 - That means we won't get the money. - My gosh. 413 00:14:20,906 --> 00:14:22,266 - What is Yong Jin like? - What do you think of Yong Jin? 414 00:14:22,267 --> 00:14:23,335 He's no different from the Empty Heads. 415 00:14:23,336 --> 00:14:25,205 - That's not true. - But... 416 00:14:25,206 --> 00:14:26,606 he reads a lot. 417 00:14:26,607 --> 00:14:28,146 - I read a lot. - He does read a lot. 418 00:14:28,147 --> 00:14:29,216 But he doesn't have good knowledge. 419 00:14:29,217 --> 00:14:31,271 I know things like the four precious things of the study. 420 00:14:31,816 --> 00:14:33,116 Do you know the four precious things of the study? 421 00:14:33,117 --> 00:14:34,585 I do. 422 00:14:34,586 --> 00:14:36,356 - What are the four precious things? - I know the word, "treacherous". 423 00:14:36,357 --> 00:14:37,716 - Do you know "treacherous"? - Yes. 424 00:14:37,717 --> 00:14:39,055 I know a lot of idioms. 425 00:14:39,056 --> 00:14:40,955 And I'm conversant with the stock market. 426 00:14:40,956 --> 00:14:42,891 Can you spell umbrella? 427 00:14:42,897 --> 00:14:44,021 U. 428 00:14:44,156 --> 00:14:45,295 - Go ahead. - You watched the episode. 429 00:14:45,296 --> 00:14:46,565 - U, B... - U? 430 00:14:46,566 --> 00:14:47,896 - U and B? - U and B? 431 00:14:47,897 --> 00:14:48,966 B comes after U? 432 00:14:48,967 --> 00:14:50,832 I mean it has a U and a B. 433 00:14:51,666 --> 00:14:54,001 - What comes after U? - Don't ask me. 434 00:14:54,206 --> 00:14:56,335 Seok Jin, you don't have to do this. 435 00:14:56,336 --> 00:14:57,976 Just tell me what comes after the U. 436 00:14:57,977 --> 00:14:59,606 - It also has an R in it. - Okay. 437 00:14:59,607 --> 00:15:01,346 - So what comes after the U? - Why are you being like this? 438 00:15:01,347 --> 00:15:02,616 Tell me what the next letter is. 439 00:15:02,617 --> 00:15:03,945 Hang on. 440 00:15:03,946 --> 00:15:05,346 - Seok Jin. - My gosh. 441 00:15:05,347 --> 00:15:06,486 - What? - Stand up. 442 00:15:06,487 --> 00:15:07,886 - What did I do? - Hang on. 443 00:15:07,887 --> 00:15:10,055 - The juniors are watching. - When we're with others... 444 00:15:10,056 --> 00:15:12,315 Why do you try to humiliate your junior around others? 445 00:15:12,316 --> 00:15:14,726 - Is it my fault? - Is an umbrella that important? 446 00:15:14,727 --> 00:15:16,726 - Hey, is it my bad? - Hey, Jong Kook. 447 00:15:16,727 --> 00:15:18,596 - Did you work out? - Yes. 448 00:15:18,597 --> 00:15:20,665 Please help Seok Sam... 449 00:15:20,666 --> 00:15:22,261 - run up the stairs. - Come on out. 450 00:15:23,066 --> 00:15:24,496 - No. - This is... 451 00:15:24,497 --> 00:15:26,065 what my senior asked me. 452 00:15:26,066 --> 00:15:27,236 Hey. 453 00:15:27,237 --> 00:15:29,602 It's been "Three Meals for Jae Seok" for the past few weeks. 454 00:15:31,607 --> 00:15:33,476 (What the members hate the most...) 455 00:15:33,477 --> 00:15:35,801 (is the combination of Yu Jae Seok and Kim Jong Kook.) 456 00:15:35,847 --> 00:15:39,712 (He's Lord Yu's guard who stands up for his tyranny.) 457 00:15:39,747 --> 00:15:41,381 "Three Meals for Jae Seok" never ends. 458 00:15:42,117 --> 00:15:43,911 (Lord Yu and Servant Kim show up every week.) 459 00:15:43,956 --> 00:15:46,781 - Did you meet Jong Kook in private? - No, I didn't. 460 00:15:47,086 --> 00:15:48,155 Why would I meet him? 461 00:15:48,156 --> 00:15:49,195 How could he... 462 00:15:49,196 --> 00:15:50,596 Keep running. 463 00:15:50,597 --> 00:15:52,396 - Why is an umbrella so important? - My point. 464 00:15:52,397 --> 00:15:54,766 U-M... 465 00:15:54,767 --> 00:15:56,431 B-R-E-L-L-A. 466 00:15:57,397 --> 00:16:00,062 - Hey. - Umbrella. 467 00:16:01,107 --> 00:16:03,006 - She knows it. - Look at Se Chan. 468 00:16:03,007 --> 00:16:04,301 Your boyfriend seems happy. 469 00:16:05,637 --> 00:16:07,075 (Shush!) 470 00:16:07,076 --> 00:16:09,716 (She encourages false rumors.) 471 00:16:09,717 --> 00:16:11,945 (She wants everyone to know about her secret relationship.) 472 00:16:11,946 --> 00:16:14,746 Strict discipline. 473 00:16:14,747 --> 00:16:16,852 (The march ends.) 474 00:16:17,757 --> 00:16:20,585 - Strict discipline. - Well done. 475 00:16:20,586 --> 00:16:22,626 (Seok Sam is back after the running with the drill instructor.) 476 00:16:22,627 --> 00:16:24,122 - Thank you. - My pleasure. 477 00:16:24,127 --> 00:16:25,996 Well done. 478 00:16:25,997 --> 00:16:27,891 "Three Meals for Jae Seok" never ends. 479 00:16:27,897 --> 00:16:29,396 When is it going to end? 480 00:16:29,397 --> 00:16:30,665 How many seasons are there? 481 00:16:30,666 --> 00:16:32,905 - Pull yourself together. - Okay. It was my bad. 482 00:16:32,906 --> 00:16:35,661 - We should respect each other. - It's B that comes after U. 483 00:16:35,836 --> 00:16:37,572 - Yes. - Have a seat. 484 00:16:37,806 --> 00:16:39,476 So we have two seniors here. 485 00:16:39,477 --> 00:16:40,872 Who will go first in this team? 486 00:16:40,977 --> 00:16:42,541 Ji Hyo goes first. 487 00:16:42,977 --> 00:16:44,476 Will the person who picks a card answer the question? 488 00:16:44,477 --> 00:16:45,612 Yes, she will. 489 00:16:45,717 --> 00:16:48,785 But you all will have to do it at least once. 490 00:16:48,786 --> 00:16:51,251 - Just decide who goes first. - You should mix them well. 491 00:16:51,916 --> 00:16:54,921 When I made my wish yesterday, I didn't say how many times. 492 00:16:56,456 --> 00:16:58,655 (So Min got her wish granted in the last episode.) 493 00:16:58,656 --> 00:17:01,122 (Tell me the answers to quizzes and make it look like I got it myself.) 494 00:17:01,696 --> 00:17:03,295 So Min, you shouldn't use your wish for this. 495 00:17:03,296 --> 00:17:04,596 My wish is too good to use for this though. 496 00:17:04,597 --> 00:17:06,301 - You think? - You should give it a try. 497 00:17:06,536 --> 00:17:07,705 Just use it. 498 00:17:07,706 --> 00:17:09,161 She wants to use it for one-on-one games. 499 00:17:09,536 --> 00:17:10,835 It's too good for this, So Min. 500 00:17:10,836 --> 00:17:12,476 What is this thing? 501 00:17:12,477 --> 00:17:13,842 - What? - Oh, it's sigma. 502 00:17:14,747 --> 00:17:16,075 All of a sudden... 503 00:17:16,076 --> 00:17:17,375 Why are you saying that all of a sudden? 504 00:17:17,376 --> 00:17:19,246 They sometimes have the same problems. 505 00:17:19,247 --> 00:17:20,416 Can we pick a card first? 506 00:17:20,417 --> 00:17:22,681 Pick a card, and go to the ATM with it. 507 00:17:22,687 --> 00:17:23,756 There will be a quiz. 508 00:17:23,757 --> 00:17:24,916 We have to answer the quiz to get the money. 509 00:17:24,917 --> 00:17:27,625 If you answer the quiz, we will give you the amount of money. 510 00:17:27,626 --> 00:17:29,651 But, if you fail, 511 00:17:29,927 --> 00:17:33,262 you can try again. You can enter the code up to three times. 512 00:17:33,267 --> 00:17:34,426 It's possible. 513 00:17:34,427 --> 00:17:35,795 But the amount will be halved. 514 00:17:35,796 --> 00:17:36,865 (If they give a wrong answer, the amount will be halved.) 515 00:17:36,866 --> 00:17:37,996 We have to keep trying. 516 00:17:37,997 --> 00:17:39,736 So you have two extra chances. 517 00:17:39,737 --> 00:17:41,706 That means we should pick a card with big money. 518 00:17:41,707 --> 00:17:43,575 It will be great if we pick 100 dollars, right? 519 00:17:43,576 --> 00:17:44,976 Then you can get at least 25 dollars. 520 00:17:44,977 --> 00:17:46,375 - Exactly. - That's right. 521 00:17:46,376 --> 00:17:48,906 Now, I want the two leaders of each team to pick a card... 522 00:17:48,907 --> 00:17:50,615 and scratch the back. 523 00:17:50,616 --> 00:17:51,976 Can I give it to another member? 524 00:17:51,977 --> 00:17:53,045 No, you can't. 525 00:17:53,046 --> 00:17:55,585 - Who should do it? So Min? - So Min. 526 00:17:55,586 --> 00:17:57,615 - So Min and Ji Hyo will do it? - Ji Hyo, will you do it? 527 00:17:57,616 --> 00:17:58,855 Should I pick first? What do you say? 528 00:17:58,856 --> 00:18:00,522 - You go first, Jong Kook. - Go ahead, Jong Kook. 529 00:18:00,527 --> 00:18:02,622 I'll pick one in the middle row. I choose this. 530 00:18:02,626 --> 00:18:04,156 - Let's check. - Good. I thought of choosing that. 531 00:18:04,157 --> 00:18:06,095 - Really? - Yes, I picked it at first. 532 00:18:06,096 --> 00:18:08,095 - Start from the corner. - I got 300 dollars. 533 00:18:08,096 --> 00:18:09,335 - Not bad. - Gosh. 534 00:18:09,336 --> 00:18:10,595 - Let me check. - Okay. 535 00:18:10,596 --> 00:18:12,161 - I got 300 dollars. - Not bad. 536 00:18:13,566 --> 00:18:15,335 (So Min obtained a 100 dollar card.) 537 00:18:15,336 --> 00:18:16,635 How much? 100 dollars? 538 00:18:16,636 --> 00:18:19,231 - That's a shame. - You got the lowest amount? 539 00:18:19,576 --> 00:18:21,746 - If it's a 100 dollar card... - Oh, my. It's 1,000 dollars! 540 00:18:21,747 --> 00:18:23,216 - One thousand dollars? - It's 1,000 dollars. 541 00:18:23,217 --> 00:18:26,285 - It's 1,000 dollars. - See? I said I had a good feeling. 542 00:18:26,286 --> 00:18:27,516 (They're making such a fuss.) 543 00:18:27,517 --> 00:18:29,416 - It's 1,000 dollars. - No, it's 100 dollars. 544 00:18:29,417 --> 00:18:32,052 (One hundred dollars) 545 00:18:32,286 --> 00:18:33,355 - One hundred dollars? - See? 546 00:18:33,356 --> 00:18:35,151 - Is 100 dollars the lowest amount? - One hundred dollars... 547 00:18:35,227 --> 00:18:38,022 - Gosh. Out of all these cards... - I said I had a good feeling. 548 00:18:38,197 --> 00:18:40,526 - You should do better than that. - I got a 300 dollar card. 549 00:18:40,527 --> 00:18:42,391 - Oh, yes. I got 800 dollars. - That's great. 550 00:18:42,596 --> 00:18:44,135 - Oh, my. - That's so great. 551 00:18:44,136 --> 00:18:45,535 - See? I told you. - The lowest is 100 dollars. 552 00:18:45,536 --> 00:18:47,766 Why did you pick a 100 dollar card out of all these cards? 553 00:18:47,767 --> 00:18:50,302 Jong Kook, how did you pick that out of all these cards? 554 00:18:50,907 --> 00:18:53,345 There will be a new set of cards in each round. 555 00:18:53,346 --> 00:18:54,805 - Oh, really? - I see. 556 00:18:54,806 --> 00:18:56,045 - Okay. - Oh, gosh. 557 00:18:56,046 --> 00:18:57,345 Then can we go now? 558 00:18:57,346 --> 00:18:58,976 All four of you picked a card, right? 559 00:18:58,977 --> 00:19:02,016 You must put this on since you all get the same question. 560 00:19:02,017 --> 00:19:03,916 - We all receive the same question? - Although it's only 100 dollars... 561 00:19:03,917 --> 00:19:05,012 Oh, it's not that? 562 00:19:05,457 --> 00:19:08,552 I really should get it right. Could it be very difficult? 563 00:19:09,086 --> 00:19:10,295 Jong Kook, you've got this. 564 00:19:10,296 --> 00:19:13,391 Get the right answer no matter what even if you fail in three attempts. 565 00:19:13,467 --> 00:19:14,991 I trust you, Jae Seok. 566 00:19:15,796 --> 00:19:17,161 Gosh, I'm nervous. 567 00:19:17,237 --> 00:19:18,365 Okay. 568 00:19:18,366 --> 00:19:19,731 How does this work? 569 00:19:20,267 --> 00:19:22,206 (To withdraw cash, insert your card into the machine.) 570 00:19:22,207 --> 00:19:24,471 "To withdraw cash..." I get it. Here we go. 571 00:19:25,737 --> 00:19:27,676 - Oh, here. Should I put it in here? - You shouldn't just put it in. 572 00:19:27,677 --> 00:19:29,671 (He put in the 100 dollar card that he just obtained.) 573 00:19:30,277 --> 00:19:31,276 (To withdraw cash, insert your card into the machine.) 574 00:19:31,277 --> 00:19:35,186 (To withdraw the balance, solve the following quiz.) 575 00:19:35,187 --> 00:19:38,216 (Write the meaning of the following Gyeongsang Province dialect.) 576 00:19:38,217 --> 00:19:41,322 ("I'll kickya witma foot.") 577 00:19:41,727 --> 00:19:42,855 Goodness. What's this? 578 00:19:42,856 --> 00:19:45,592 (The 1st question) 579 00:19:45,757 --> 00:19:47,926 Oh, gosh. This isn't an easy question. 580 00:19:47,927 --> 00:19:49,461 (All the quizzes are related to Korean and foreign languages.) 581 00:19:49,596 --> 00:19:51,335 (Jae Seok, 300 dollars, So Min, 100, Seok Jin, 100, Jong Kook, 800) 582 00:19:51,336 --> 00:19:52,595 - Oh, no. What should I do? - What's with this notepad? 583 00:19:52,596 --> 00:19:54,305 (Jae Seok, 300 dollars, So Min, 100, Seok Jin, 100, Jong Kook, 800) 584 00:19:54,306 --> 00:19:55,736 (Translate the following dialect expression.) 585 00:19:55,737 --> 00:19:58,736 (Since they have never heard the expression before,) 586 00:19:58,737 --> 00:20:02,602 (they're thinking hard to figure it out.) 587 00:20:03,277 --> 00:20:06,812 ("I'll kickya witma foot"?) 588 00:20:07,727 --> 00:20:11,262 ("I'll kickya witma foot"?) 589 00:20:12,267 --> 00:20:14,036 "Remove one cue card..." 590 00:20:14,037 --> 00:20:16,006 (Jae Seok starts writing the answer after thinking hard.) 591 00:20:16,007 --> 00:20:18,001 - Oh, should I remove this? - This? 592 00:20:18,127 --> 00:20:20,286 Does it come out once I remove it? 593 00:20:20,287 --> 00:20:21,521 - That's right. - Does it come out right away? 594 00:20:22,196 --> 00:20:26,326 (I will kick you with my foot.) 595 00:20:26,327 --> 00:20:27,566 Is it not the right answer? 596 00:20:27,567 --> 00:20:28,935 (Correct. You will receive 300 dollars.) 597 00:20:28,936 --> 00:20:30,392 Okay! 598 00:20:31,007 --> 00:20:32,566 Oh, I think... 599 00:20:32,567 --> 00:20:34,205 (Jae Seok withdrew 300 dollars.) 600 00:20:34,206 --> 00:20:37,076 (Jae Seok succeeded in the 1st try and got all 300 dollars.) 601 00:20:37,077 --> 00:20:38,571 Wait. It's confusing. 602 00:20:39,077 --> 00:20:40,145 What... What should I do? 603 00:20:40,146 --> 00:20:41,271 (Correct. You will receive 800 dollars.) 604 00:20:42,676 --> 00:20:44,116 Oh, my. Hold on a second. 605 00:20:44,117 --> 00:20:45,781 (Jong Kook also succeeded and got 800 dollars!) 606 00:20:47,517 --> 00:20:48,516 (The Term 1 senior member returned with 300 dollars.) 607 00:20:48,517 --> 00:20:50,756 - I knew it. That's Term One. - Did you succeed? 608 00:20:50,757 --> 00:20:52,026 Of course. 609 00:20:52,027 --> 00:20:53,356 (Elated and proud) 610 00:20:53,357 --> 00:20:55,051 - Okay! - Did you get the right answer? 611 00:20:55,527 --> 00:20:57,155 All right! I knew you'd succeed. 612 00:20:57,156 --> 00:20:59,026 He's good at everything that's related to kicking. 613 00:20:59,027 --> 00:21:00,225 Okay! 614 00:21:00,226 --> 00:21:01,495 - Good job. You got 800 dollars? - You see... 615 00:21:01,496 --> 00:21:02,766 - Yes, I got 800 dollars. - Nice. 616 00:21:02,767 --> 00:21:04,006 - Great job. - Okay. 617 00:21:04,007 --> 00:21:06,935 He's close friends with gangsters from Gyeongsang Province, you know. 618 00:21:06,936 --> 00:21:09,271 I'm going to kick you with my foot. 619 00:21:09,906 --> 00:21:12,306 (Meanwhile, in the bank...) 620 00:21:12,307 --> 00:21:15,412 (Big Nose is struggling.) 621 00:21:15,877 --> 00:21:19,046 (He wrote down something.) 622 00:21:19,047 --> 00:21:23,652 (I'll kick you with my shoes off.) 623 00:21:24,087 --> 00:21:27,955 (I will kill you.) 624 00:21:27,956 --> 00:21:29,995 (Incorrect. Try the next question.) 625 00:21:29,996 --> 00:21:30,995 Is it incorrect? 626 00:21:30,996 --> 00:21:32,266 (Seok Jin: 100 dollars, So Min: 100 dollars) 627 00:21:32,267 --> 00:21:34,066 (Half has been deducted.) 628 00:21:34,067 --> 00:21:35,291 I think... 629 00:21:36,396 --> 00:21:37,766 Next question. 630 00:21:37,767 --> 00:21:38,965 (He failed to get the lowest amount and even lost half of it.) 631 00:21:38,966 --> 00:21:42,132 (Write the accurate name of the object in the picture.) 632 00:21:44,706 --> 00:21:45,942 What's this? 633 00:21:46,706 --> 00:21:48,372 Oh, that... It's confusing. 634 00:21:50,916 --> 00:21:54,616 (Kelp noodle) 635 00:21:54,617 --> 00:21:56,616 The two of them are solving the second question. 636 00:21:56,617 --> 00:21:57,852 What's the question? 637 00:21:58,456 --> 00:22:00,256 - Is it shredded radish? - No, it's not radish. 638 00:22:00,257 --> 00:22:01,556 The thing that you see at a sashimi restaurant. 639 00:22:01,557 --> 00:22:02,626 - Kelt noodle. - Kelt noodle. 640 00:22:02,627 --> 00:22:04,066 - Kelt noodle. - No, it's not kelt noodle. 641 00:22:04,067 --> 00:22:05,796 - No, it's not kelt noodle. - It's kelf noodle. 642 00:22:05,797 --> 00:22:06,826 - Jellyfish? - No. 643 00:22:06,827 --> 00:22:07,895 - Gosh. - Is it correct? 644 00:22:07,896 --> 00:22:08,895 (Kelt noodel) 645 00:22:08,896 --> 00:22:11,231 (She even misspelled "noodle.") 646 00:22:11,507 --> 00:22:13,106 - This is what So Min wrote. - Isn't this correct? 647 00:22:13,107 --> 00:22:14,905 (Empty Head's incorrect answer makes everyone laugh at her.) 648 00:22:14,906 --> 00:22:16,672 I'm worried about So Min. 649 00:22:17,377 --> 00:22:18,745 I give up. I have no idea. 650 00:22:18,746 --> 00:22:20,006 (Seok Jin: 50 dollars) 651 00:22:20,007 --> 00:22:22,212 I give up. I'll try the next question. 652 00:22:22,676 --> 00:22:26,086 (Write the accurate English title of "Running Man.") 653 00:22:26,087 --> 00:22:28,415 "Write the accurate English title..." 654 00:22:28,416 --> 00:22:30,356 (Write the accurate English title of "Running Man.") 655 00:22:30,357 --> 00:22:33,422 (The easiest question that shows how they look down on the cast.) 656 00:22:34,696 --> 00:22:35,791 All right. 657 00:22:36,496 --> 00:22:37,665 I know the answer. 658 00:22:37,666 --> 00:22:40,462 (Following the confident Seok Jin, So Min also wrote the right answer.) 659 00:22:40,567 --> 00:22:41,995 - Okay! Did you get it right? - Okay. 660 00:22:41,996 --> 00:22:44,066 - You know... - Good job. I knew it. 661 00:22:44,067 --> 00:22:45,635 Did you come back out after spelling "Running Man?" 662 00:22:45,636 --> 00:22:47,435 - Running Man! - I was even confused... 663 00:22:47,436 --> 00:22:49,331 whether there should be 1 or 2 Ns in "running". 664 00:22:49,607 --> 00:22:50,905 To tell you the truth. 665 00:22:50,906 --> 00:22:52,106 (So Min reacted just as the staff expected.) 666 00:22:52,107 --> 00:22:53,945 - They're so mean. - That's the intention of the staff. 667 00:22:53,946 --> 00:22:56,715 - You tried to make me look stupid. - No, we didn't. 668 00:22:56,716 --> 00:23:01,086 As a result, Jong Kook and Jae Seok with the most seniority... 669 00:23:01,087 --> 00:23:03,316 - in their teams succeeded at once. - I'm relieved. 670 00:23:03,317 --> 00:23:04,885 - Great. - I knew it. 671 00:23:04,886 --> 00:23:06,885 Jong Kook got 800 dollars, and Jae Seok got 300 dollars. 672 00:23:06,886 --> 00:23:08,655 - We won. - Hey... 673 00:23:08,656 --> 00:23:09,756 - Did you pick an 800 dollar card? - Yes, I did. 674 00:23:09,757 --> 00:23:11,665 He picked an 800 dollar card. 675 00:23:11,666 --> 00:23:14,395 Both So Min and Seok Jin succeeded on the third level... 676 00:23:14,396 --> 00:23:15,495 and gained 25 dollars. 677 00:23:15,496 --> 00:23:16,495 That's good. 678 00:23:16,496 --> 00:23:17,831 - She succeeded. - Great job. 679 00:23:18,436 --> 00:23:22,372 The preliminary round is over. We'll begin the first mission now. 680 00:23:22,406 --> 00:23:23,576 What's this? 681 00:23:23,577 --> 00:23:24,975 What's going on? 682 00:23:24,976 --> 00:23:27,675 What's this? I guess we'll be pouring water on one other. 683 00:23:27,676 --> 00:23:29,016 I think it's flour. 684 00:23:29,017 --> 00:23:30,116 It is flour? 685 00:23:30,117 --> 00:23:32,245 - Is it not water? - Oh, it's flour. 686 00:23:32,246 --> 00:23:33,412 (Gourd bowls and flour are essential props for comedians.) 687 00:23:34,357 --> 00:23:35,516 Everyone, gather around! 688 00:23:35,517 --> 00:23:36,781 - Term Two! - Gather around! 689 00:23:36,916 --> 00:23:39,626 (The Term 1 senior member gathered his junior members.) 690 00:23:39,627 --> 00:23:41,521 - We should bend over backward. - What's going on? 691 00:23:41,557 --> 00:23:44,051 - Take your hand out of your pocket. - Stand straight! 692 00:23:44,057 --> 00:23:45,296 Take your hand out of your pocket. 693 00:23:45,297 --> 00:23:46,326 (He gets most excited when he scolds his junior comedian.) 694 00:23:46,327 --> 00:23:47,995 You can put your bags down for a while. 695 00:23:47,996 --> 00:23:49,231 - Okay. - Yes. 696 00:23:49,867 --> 00:23:51,102 We're all so obedient. 697 00:23:51,807 --> 00:23:53,006 We all listen to him. 698 00:23:53,007 --> 00:23:54,405 - Yes, sir. - Got it. 699 00:23:54,406 --> 00:23:56,135 - You don't have to do it to me. - Yes, we should, sir. 700 00:23:56,136 --> 00:23:58,702 This is the difference between a director and cast members. 701 00:23:59,176 --> 00:24:00,806 The seniority among us doesn't matter. 702 00:24:00,807 --> 00:24:02,972 Sir, why don't we eat together sometime? 703 00:24:04,646 --> 00:24:09,286 The first mission where you can show off your slapstick skills is... 704 00:24:09,287 --> 00:24:11,352 Flour Marionette. 705 00:24:12,186 --> 00:24:13,256 "Marionette?" 706 00:24:13,257 --> 00:24:16,296 Three of the team members hold a gourd bowl. 707 00:24:16,297 --> 00:24:17,826 One of them sits on the chair. 708 00:24:17,827 --> 00:24:18,995 Another sits on the floor, 709 00:24:18,996 --> 00:24:21,435 and the last one lies down with the bowl on the belly. 710 00:24:21,436 --> 00:24:22,435 - I see. - On the belly? 711 00:24:22,436 --> 00:24:25,306 The remaining member of the team will move flour to the bowls... 712 00:24:25,307 --> 00:24:27,675 with both of the arms tied to those ropes. 713 00:24:27,676 --> 00:24:28,876 It sounds simple. 714 00:24:28,877 --> 00:24:32,372 The total weight of the flour in the bowls will decide the winner. 715 00:24:32,476 --> 00:24:34,876 The flour in the farthest bowl will be tripled, 716 00:24:34,877 --> 00:24:36,745 and the flour in the second farthest bowl... 717 00:24:36,746 --> 00:24:38,116 will be doubled. 718 00:24:38,117 --> 00:24:39,341 (The farther the bowl with flour is, the better chance they have to win.) 719 00:24:39,817 --> 00:24:43,286 However, the opponent team members will sit on both sides... 720 00:24:43,287 --> 00:24:45,551 and pull ropes that are tied to the wrists. 721 00:24:46,257 --> 00:24:48,291 - Of course, it wouldn't be easy. - We should pull it hard. 722 00:24:48,426 --> 00:24:49,495 We won't be able to move ahead. 723 00:24:49,496 --> 00:24:51,465 Oh, no. We won't be able to put any flour in our bowls. 724 00:24:51,466 --> 00:24:52,566 We can win this. 725 00:24:52,567 --> 00:24:54,766 There will be two rounds, 726 00:24:54,767 --> 00:24:57,235 and the team with more flour will win. 727 00:24:57,236 --> 00:24:59,405 You have to decide which team will go first. 728 00:24:59,406 --> 00:25:00,506 They'll go first. 729 00:25:00,507 --> 00:25:02,776 - Junior comedians always go first. - They're juniors. 730 00:25:02,777 --> 00:25:03,975 - Am I right, sir? - Why? Sir. 731 00:25:03,976 --> 00:25:05,202 - All right. - Why is that? 732 00:25:05,246 --> 00:25:06,372 We'll go first. 733 00:25:06,446 --> 00:25:08,276 - Pardon? - You're awesome, sir! 734 00:25:08,277 --> 00:25:09,846 - He's taking the lead as always. - Why should we go first? 735 00:25:09,847 --> 00:25:11,945 - As their senior comedians. - Exactly. We'll go first. 736 00:25:11,946 --> 00:25:13,245 - Let's decide the positions. - Okay. 737 00:25:13,246 --> 00:25:15,952 The flour that the lying one has will be tripled, sir. 738 00:25:16,216 --> 00:25:17,685 - Really? - Yes, that's the best spot. 739 00:25:17,686 --> 00:25:19,185 - Then he should take the position. - Then... 740 00:25:19,186 --> 00:25:20,725 - As your junior comedians, we'll... - Right. 741 00:25:20,726 --> 00:25:22,425 - Then you guys lie down. - Pardon me? 742 00:25:22,426 --> 00:25:23,556 - You two lie down. - But only one of us... 743 00:25:23,557 --> 00:25:24,665 - No. - You two lie down. 744 00:25:24,666 --> 00:25:26,622 We'll lie down as your senior comedians. 745 00:25:27,297 --> 00:25:28,536 - My, he's so cool. - Of course. 746 00:25:28,537 --> 00:25:30,635 - Sir, you're awesome! - Indeed. 747 00:25:30,636 --> 00:25:31,806 Sir, you're so cool. 748 00:25:31,807 --> 00:25:34,205 - You're respected for a reason. - Gosh, seriously. 749 00:25:34,206 --> 00:25:36,705 Why would you keep making your juniors do the hard work? 750 00:25:36,706 --> 00:25:38,205 - That's not my intention. - Then why... 751 00:25:38,206 --> 00:25:40,372 - They should be in that position. - Are you willing to get floured? 752 00:25:40,377 --> 00:25:41,576 Then you'll get... 753 00:25:41,577 --> 00:25:43,071 both black and white powder on your hair. 754 00:25:43,716 --> 00:25:45,516 - Black and white powder? - Hey. 755 00:25:45,517 --> 00:25:47,586 - You'll get white powder too? - You'll look like Cruella. 756 00:25:47,587 --> 00:25:50,155 - Hey, don't be cheeky. - He'll look like Cruella. 757 00:25:50,156 --> 00:25:51,256 - That's okay. - Understood? 758 00:25:51,257 --> 00:25:53,182 He's okay. He and I served in the same military unit. 759 00:25:53,426 --> 00:25:54,895 - I adore him. - We served in the same unit. 760 00:25:54,896 --> 00:25:56,556 - I adore him. - Yes, we served in the ROK Navy. 761 00:25:56,557 --> 00:25:58,326 - Seok Jin. - We both served in the ROK Navy. 762 00:25:58,327 --> 00:26:00,225 - Yes? Why? - We're not in the military. 763 00:26:00,226 --> 00:26:01,766 - We served in the same unit. - That doesn't matter here. 764 00:26:01,767 --> 00:26:04,432 - This won't work. Jong Kook. - Come with me. 765 00:26:04,567 --> 00:26:06,965 - Show him the stairs. - Let's go. 766 00:26:06,966 --> 00:26:08,576 - Why won't you listen to me? - Come on. 767 00:26:08,577 --> 00:26:09,932 - Let's go. - Hey. 768 00:26:10,107 --> 00:26:12,405 - Start with your left foot. - Okay. 769 00:26:12,406 --> 00:26:14,475 How many more times will we do "Three Meals for Jae Seok?" 770 00:26:14,476 --> 00:26:16,675 - Strict discipline. - Good. I like this. 771 00:26:16,676 --> 00:26:19,346 - Shouldn't three times be enough? - He should get it together now. 772 00:26:19,347 --> 00:26:21,155 - But he doesn't seem to do so. - He should get it together now. 773 00:26:21,156 --> 00:26:23,715 - Why? He's so stubborn. - What is wrong with him? 774 00:26:23,716 --> 00:26:27,826 - Strict discipline. - Strict discipline. 775 00:26:27,827 --> 00:26:29,756 (Seok jin came back looking pale after getting disciplined.) 776 00:26:29,757 --> 00:26:30,796 Okay. Good. 777 00:26:30,797 --> 00:26:32,165 - Strict discipline. - Look at his face. 778 00:26:32,166 --> 00:26:33,895 - He's improved. - Stop. In 1, 2. 779 00:26:33,896 --> 00:26:35,066 - He's improved. - Stop. 780 00:26:35,067 --> 00:26:36,235 (He does well now.) 781 00:26:36,236 --> 00:26:37,806 - I'm back, sir. - Good job. 782 00:26:37,807 --> 00:26:39,402 - Good job. - Thank you, sir. 783 00:26:40,107 --> 00:26:42,435 - He can do it well now. - I will get floured. 784 00:26:42,436 --> 00:26:44,006 - He pulled himself together. - It worked. 785 00:26:44,007 --> 00:26:45,506 - Seok Jin, you take that position. - Yes, sir. 786 00:26:45,507 --> 00:26:47,445 - You take the lying position. - The weight will be tripled. 787 00:26:47,446 --> 00:26:49,142 I feel heavy responsibility, sir. 788 00:26:49,216 --> 00:26:50,376 How about I sit here instead? 789 00:26:50,377 --> 00:26:52,215 - Then you sit here. - Here? Can I? 790 00:26:52,216 --> 00:26:54,116 - I'll take this position. - Okay. 791 00:26:54,117 --> 00:26:56,385 - Shall I scoop and move flour? - Yes, you do that. 792 00:26:56,386 --> 00:26:57,455 - Yong Jin, you sit here. - Do I sit here? 793 00:26:57,456 --> 00:26:59,256 - Hey, Se Chan. - Yes? 794 00:26:59,257 --> 00:27:01,096 - Overcome it. - Yes, I'll overcome it. 795 00:27:01,097 --> 00:27:02,796 Especially when So Min pulls it, you should... 796 00:27:02,797 --> 00:27:04,695 The tether between you and me 797 00:27:04,696 --> 00:27:05,826 (The tether between you and me) 798 00:27:05,827 --> 00:27:07,425 (She's simply excited about being tethered to him.) 799 00:27:07,426 --> 00:27:09,662 - This is the sound inside of us - My gosh. 800 00:27:09,837 --> 00:27:11,935 The one on this side clearly looks like a rope. 801 00:27:11,936 --> 00:27:13,566 Then why does the other one look like a metal chain? 802 00:27:13,567 --> 00:27:15,036 - It looks scary. - Right? 803 00:27:15,037 --> 00:27:16,672 - Yes, it looks like a metal chain. - I can see that. 804 00:27:16,706 --> 00:27:19,276 Isn't Jong Kook pulling too much? Hey, stop. 805 00:27:19,277 --> 00:27:22,046 I'm holding the rope just as the rule allows. 806 00:27:22,047 --> 00:27:24,046 - I never go against any rules. - I know. 807 00:27:24,047 --> 00:27:25,816 - Get ready, everyone. - Let's do this. 808 00:27:25,817 --> 00:27:27,316 - Let's say a chant. - Should I lower the bowl? 809 00:27:27,317 --> 00:27:28,516 Yes, please lower it for me. 810 00:27:28,517 --> 00:27:29,715 - Seok Jin. - Yes? 811 00:27:29,716 --> 00:27:31,112 - Shout a chant. - Put it over your head. 812 00:27:31,156 --> 00:27:32,985 When I say, "We win", you say, "no matter what". 813 00:27:32,986 --> 00:27:34,725 - Gosh, you. - Where's your sense of humor? 814 00:27:34,726 --> 00:27:36,296 - Seok Jin. - You don't like it? 815 00:27:36,297 --> 00:27:37,796 - That chant is so lame. - I'll come up with something else. 816 00:27:37,797 --> 00:27:40,366 That's not cool in this era. "We win no matter what"? 817 00:27:40,367 --> 00:27:41,895 That's what people hate the most these days. 818 00:27:41,896 --> 00:27:43,635 - Then what? - JRS! 819 00:27:43,636 --> 00:27:45,336 - What does JRS stand for? - JRS! 820 00:27:45,337 --> 00:27:49,031 (No one has heard the chant "JRS" before.) 821 00:27:49,236 --> 00:27:51,445 Just like a robot and steel! 822 00:27:51,446 --> 00:27:54,616 (Just like a robot and steel!) 823 00:27:54,617 --> 00:27:55,816 (What?) 824 00:27:55,817 --> 00:27:57,071 That's funny. 825 00:27:57,517 --> 00:27:58,741 Just like a robot! 826 00:27:58,787 --> 00:28:00,311 - What's that? - Just like steel! 827 00:28:00,886 --> 00:28:04,182 Let's be as strong as a robot and steel! 828 00:28:04,287 --> 00:28:06,086 - Understood? - Understood, sir! 829 00:28:06,087 --> 00:28:07,796 - Understood? - Yes, sir! 830 00:28:07,797 --> 00:28:09,425 - Say "JRS"! - Let's go with "JRS". 831 00:28:09,426 --> 00:28:11,791 - JRS! - That's a funny chant. 832 00:28:12,166 --> 00:28:13,826 - My, that's so funny. - That's our team chant. 833 00:28:13,827 --> 00:28:15,465 - JRS! - Just like a robot and steel. 834 00:28:15,466 --> 00:28:16,635 And steel. 835 00:28:16,636 --> 00:28:19,031 (They finished getting ready with the JRS mindset.) 836 00:28:19,236 --> 00:28:20,935 - We can do this. - Be strong. 837 00:28:20,936 --> 00:28:22,705 - Got it? - I'll be strong, sir. 838 00:28:22,706 --> 00:28:24,175 - Understood, everyone? - Yes, sir! 839 00:28:24,176 --> 00:28:25,776 - We're ready. - Let's go! 840 00:28:25,777 --> 00:28:26,776 Ready. 841 00:28:26,777 --> 00:28:28,616 (They begin the 100-second mission with a mindset of steel.) 842 00:28:28,617 --> 00:28:31,145 (He's ready to be strong enough to scoop flour.) 843 00:28:31,146 --> 00:28:33,412 (No extra points, double score, triple score) 844 00:28:34,456 --> 00:28:37,016 (Jong Kook and So Min started pulling Se Chan's arms.) 845 00:28:37,017 --> 00:28:38,326 Throw it now. 846 00:28:38,327 --> 00:28:40,155 - Oh, my gosh. - Throw it. 847 00:28:40,156 --> 00:28:41,826 - Throw it now. - Oh, my gosh. 848 00:28:41,827 --> 00:28:43,155 (It's not easy to put the flour in the bowl.) 849 00:28:43,156 --> 00:28:44,722 Come on. Throw it. 850 00:28:45,027 --> 00:28:46,722 (Covered with flour) 851 00:28:47,297 --> 00:28:49,662 - Hey, throw it. - I'll focus on my left arm. 852 00:28:50,136 --> 00:28:51,635 You have no other way. Just throw it as hard as you can. 853 00:28:51,636 --> 00:28:53,006 - I'll focus on my left arm. - Hey, throw it. 854 00:28:53,007 --> 00:28:54,576 - Hey! - Se Chan! 855 00:28:54,577 --> 00:28:56,336 Hey! JRS! Remember it! 856 00:28:56,337 --> 00:28:58,142 What is Jong Kook doing? 857 00:28:58,607 --> 00:28:59,905 Just like a robot! 858 00:28:59,906 --> 00:29:01,271 It's not against the rule. 859 00:29:01,347 --> 00:29:02,415 Put it in the bowl here. 860 00:29:02,416 --> 00:29:03,816 It's a shame that I have to wait to watch this on TV. 861 00:29:03,817 --> 00:29:05,041 Put it in this bowl. 862 00:29:05,287 --> 00:29:06,316 Throw it! 863 00:29:06,317 --> 00:29:08,616 - Hey! - Gosh. Darn it. 864 00:29:08,617 --> 00:29:10,185 (The white powder festival) 865 00:29:10,186 --> 00:29:11,225 Throw it. 866 00:29:11,226 --> 00:29:13,026 (Unlike what he expected, Jae Seok is covered with flour.) 867 00:29:13,027 --> 00:29:14,326 - Throw it. - Jae Seok. 868 00:29:14,327 --> 00:29:16,356 - JRS! - JRS! 869 00:29:16,357 --> 00:29:19,626 - Just like a robot! - Just like a robot and steel! 870 00:29:19,627 --> 00:29:20,821 Just like a robot! 871 00:29:21,466 --> 00:29:23,036 (Time's up.) 872 00:29:23,037 --> 00:29:24,435 - Gosh. That was so hard. - I got a lot in my bowl. 873 00:29:24,436 --> 00:29:25,465 - Gosh. - All right. Time's up. 874 00:29:25,466 --> 00:29:26,836 (The team collected quite a lot with the JRS mindset.) 875 00:29:26,837 --> 00:29:28,435 - We got more than we expected. - Indeed. 876 00:29:28,436 --> 00:29:29,702 Exactly. 877 00:29:30,107 --> 00:29:31,975 - Please pour it into this bowl. - I got some in my bowl. 878 00:29:31,976 --> 00:29:33,442 - I got some too. - That's right. 879 00:29:33,507 --> 00:29:34,972 - We'll weigh it separately. - Let's weigh Jae Seok's first. 880 00:29:35,716 --> 00:29:38,311 - We got some despite that. - It was really hard. 881 00:29:38,886 --> 00:29:40,081 It was no joke. 882 00:29:40,446 --> 00:29:41,581 Pour it all. 883 00:29:41,686 --> 00:29:43,816 True. Seok Jin got flour only on his nose. 884 00:29:43,817 --> 00:29:45,086 Let me take a look. 885 00:29:45,087 --> 00:29:47,826 (The player from Team Junior is Jong Kook, an athletic comedian.) 886 00:29:47,827 --> 00:29:49,326 - My goodness. - Don't pull it yet. 887 00:29:49,327 --> 00:29:51,892 I tried pulling it, but he wouldn't even budge. 888 00:29:52,166 --> 00:29:53,991 - Are you doing a chest workout? - Yes. 889 00:29:54,166 --> 00:29:56,536 This is nice. Hold it tightly. 890 00:29:56,537 --> 00:29:58,935 Still, Jong Kook, I'm a young, healthy man. 891 00:29:58,936 --> 00:30:00,132 I know. 892 00:30:02,107 --> 00:30:04,435 (The young, healthy man is playing with the rope frivolously.) 893 00:30:04,436 --> 00:30:05,806 Could the rope snap? 894 00:30:05,807 --> 00:30:06,876 No, it won't snap. 895 00:30:06,877 --> 00:30:08,142 (Acting up) 896 00:30:08,416 --> 00:30:10,412 (He disappeared.) 897 00:30:11,617 --> 00:30:13,415 (An urgent meeting has been arranged.) 898 00:30:13,416 --> 00:30:15,786 Come on, Jong Kook. You should've given me a heads-up. 899 00:30:15,787 --> 00:30:18,155 What was that? Enough is enough. 900 00:30:18,156 --> 00:30:19,526 - "Enough is enough." - Oh, boy. 901 00:30:19,527 --> 00:30:20,526 Don't go overboard. 902 00:30:20,527 --> 00:30:22,056 - Were you dragged all the way here? - That was scary. 903 00:30:22,057 --> 00:30:23,722 You should at least give me a heads-up. 904 00:30:24,196 --> 00:30:26,021 It's amazing that he can be dragged that far. 905 00:30:26,327 --> 00:30:27,626 - We'll begin now. - Yes. 906 00:30:27,627 --> 00:30:28,791 - Here we go. - Ready. 907 00:30:29,267 --> 00:30:31,096 - Don't hold there. That's good. - Hold it. 908 00:30:31,097 --> 00:30:32,735 Get set. You shouldn't hold that. 909 00:30:32,736 --> 00:30:34,205 Don't let him scoop any flour. 910 00:30:34,206 --> 00:30:35,306 (The young, healthy man and Mr. JRS will fight against Jong Kook.) 911 00:30:35,307 --> 00:30:37,306 - That's good. - Don't cross the red line. 912 00:30:37,307 --> 00:30:39,776 (The fitness YouTuber grits his teeth and stands up.) 913 00:30:39,777 --> 00:30:41,415 (He started pouring flour into the bowl.) 914 00:30:41,416 --> 00:30:43,016 No, wait. Pull it when he stands up. 915 00:30:43,017 --> 00:30:44,046 That's good. 916 00:30:44,047 --> 00:30:46,086 (The healthy man interferes Jong Kook.) 917 00:30:46,087 --> 00:30:47,816 I'm a healthy man just like you. Here we go. 918 00:30:47,817 --> 00:30:48,816 (I'm a healthy man just like you. Here we go.) 919 00:30:48,817 --> 00:30:50,685 - Great. Keep going. - Here we go. 920 00:30:50,686 --> 00:30:51,885 (Mr. JRS is trying his best too.) 921 00:30:51,886 --> 00:30:53,985 - That's good. - Great. Let's do this. 922 00:30:53,986 --> 00:30:56,422 (Shouting) 923 00:30:56,923 --> 00:31:01,923 [Kocowa Ver] SBS E565 Running Man "Theft of Comedian Association Membership Fee Race" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 924 00:31:02,367 --> 00:31:04,061 - Jong Kook can't scoop any. - That's right. 925 00:31:05,936 --> 00:31:08,376 He can't scoop any flour. 926 00:31:08,377 --> 00:31:09,705 - He can't seem to do it. - Gosh, you. 927 00:31:09,706 --> 00:31:11,501 (Gosh, you.) 928 00:31:12,547 --> 00:31:13,546 (Jong Kook began showing off his strength.) 929 00:31:13,547 --> 00:31:15,145 - Hurry up and go back. - No. 930 00:31:15,146 --> 00:31:16,316 (Jong Kook began showing off his strength.) 931 00:31:16,317 --> 00:31:17,516 Pull it. 932 00:31:17,517 --> 00:31:19,642 (They succeeded in irritating Jong Kook.) 933 00:31:20,087 --> 00:31:22,811 (Jae Seok and Yong Jin are shouting.) 934 00:31:23,317 --> 00:31:25,051 - He can't scoop any. - Hurry up! 935 00:31:25,057 --> 00:31:27,081 - Jong Kook can't do it. - He can't do it. 936 00:31:27,627 --> 00:31:28,892 He can't do it. 937 00:31:29,696 --> 00:31:32,495 (Mr. JRS got so excited.) 938 00:31:32,496 --> 00:31:33,791 Stop him. 939 00:31:34,027 --> 00:31:36,195 - Stop him. - Don't come here. 940 00:31:36,196 --> 00:31:38,531 (The 2nd urgent meeting) 941 00:31:38,537 --> 00:31:40,336 (The young, healthy man was dragged helplessly again.) 942 00:31:40,337 --> 00:31:42,006 Where are you? Hurry up! 943 00:31:42,007 --> 00:31:44,205 (Time is passing by even at this moment.) 944 00:31:44,206 --> 00:31:45,205 Hey, don't... 945 00:31:45,206 --> 00:31:46,975 Jong Kook, Ji Hyo got no flour in her bowl. 946 00:31:46,976 --> 00:31:49,011 - Jong Kook, where are you? - Pull it. 947 00:31:49,517 --> 00:31:51,145 (The healthy man and Mr. JRS are keeping him from moving.) 948 00:31:51,146 --> 00:31:52,286 Pull it. Don't let him scoop any flour. 949 00:31:52,287 --> 00:31:53,581 Are you exercising? 950 00:31:54,216 --> 00:31:55,256 - Okay! - What? 951 00:31:55,257 --> 00:31:57,415 - What was that? - It was our first try. 952 00:31:57,416 --> 00:31:58,925 (So Min and Ji Hyo's bowls are empty.) 953 00:31:58,926 --> 00:32:01,326 - I think it was... - I can't believe this. 954 00:32:01,327 --> 00:32:03,892 - What's this? My bowl is empty. - Gosh, seriously. 955 00:32:04,257 --> 00:32:05,366 That was funny. 956 00:32:05,367 --> 00:32:06,526 Haha, you can pour it. 957 00:32:06,527 --> 00:32:08,435 - I have too little. - You tripled my score, right? 958 00:32:08,436 --> 00:32:10,362 - Yes. - Only Haha got flour in his bowl. 959 00:32:10,537 --> 00:32:11,962 So Min's bowl is almost empty. 960 00:32:12,636 --> 00:32:14,735 I mean... Our bowls are empty. 961 00:32:14,736 --> 00:32:15,806 So Min has no flour. 962 00:32:15,807 --> 00:32:17,175 We should've looked just as they did. 963 00:32:17,176 --> 00:32:18,301 Now... 964 00:32:18,607 --> 00:32:20,506 - I'll announce the result. - Okay. 965 00:32:20,507 --> 00:32:22,546 Team Junior collected more flour, 966 00:32:22,547 --> 00:32:24,445 but Team Senior won since they got more extra points. 967 00:32:24,446 --> 00:32:25,786 (Team Senior won with the tripled score.) 968 00:32:25,787 --> 00:32:28,551 - I knew it. - We're senior comedians. 969 00:32:28,986 --> 00:32:30,412 Right. The person in the front... 970 00:32:31,386 --> 00:32:32,826 - I guess... - How did this happen? 971 00:32:32,827 --> 00:32:34,551 I think they got more flour in the farthest bowl. 972 00:32:34,726 --> 00:32:37,056 It was fun to see Jong Kook's arm moving as I pulled the rope. 973 00:32:37,057 --> 00:32:38,165 - Right? - As the person pulling the rope. 974 00:32:38,166 --> 00:32:39,626 - It was fun to see him move. - It feels good. 975 00:32:39,627 --> 00:32:41,962 I could see that he got flustered. 976 00:32:42,166 --> 00:32:43,561 I got so excited. 977 00:32:43,567 --> 00:32:46,031 - It feels good. - I defeated only one arm. 978 00:32:46,337 --> 00:32:48,376 - Then why am I so excited? - It's fun. 979 00:32:48,377 --> 00:32:49,632 It's funny. 980 00:32:50,107 --> 00:32:52,102 - We'll begin the final round. - Okay. 981 00:32:52,446 --> 00:32:53,571 Come here. 982 00:32:54,077 --> 00:32:55,316 - Seok Jin, will you scoop flour? - Yes. 983 00:32:55,317 --> 00:32:57,276 - The strong Seok Jin will do it. - Really? 984 00:32:57,277 --> 00:32:58,985 - We're leading the game, you know. - I see. 985 00:32:58,986 --> 00:33:01,185 - Seok Jin will do it? - The strong Seok Jin will do it. 986 00:33:01,186 --> 00:33:03,415 - Yong Jin, cover your head. - I'm okay. 987 00:33:03,416 --> 00:33:04,511 (So Min gave him a bowl.) 988 00:33:04,956 --> 00:33:06,786 Hey, come over here. 989 00:33:06,787 --> 00:33:08,652 - Why? - Look at this. 990 00:33:08,956 --> 00:33:11,561 (There's a hole in the bowl.) 991 00:33:11,666 --> 00:33:13,626 - Hey... My gosh. - Why? 992 00:33:13,627 --> 00:33:14,991 - Are you kidding? - What is it? 993 00:33:15,166 --> 00:33:16,491 I can see through the hole. 994 00:33:16,767 --> 00:33:19,465 (Earlier on) 995 00:33:19,466 --> 00:33:22,905 (She put a hole in their bowls without letting them know.) 996 00:33:22,906 --> 00:33:26,276 (Then she gave the bowls to them playing innocent.) 997 00:33:26,277 --> 00:33:27,905 (But she got caught right away.) 998 00:33:27,906 --> 00:33:29,046 Are you kidding? 999 00:33:29,047 --> 00:33:30,175 - Hey... - That's too visible. 1000 00:33:30,176 --> 00:33:32,286 - Did you think I'd be fooled? - Come on. 1001 00:33:32,287 --> 00:33:33,546 Do you think we're stupid? 1002 00:33:33,547 --> 00:33:35,715 - Hey, do you think we're stupid? - My gosh. Frog. 1003 00:33:35,716 --> 00:33:37,152 Bring me another bowl, Frog. 1004 00:33:37,317 --> 00:33:39,425 (Shouting) 1005 00:33:39,426 --> 00:33:40,455 (The veteran comedian is psyching himself up.) 1006 00:33:40,456 --> 00:33:44,051 That's great. Keep going, Seok Jin, the strong man. 1007 00:33:44,627 --> 00:33:46,425 - He looks so weak. - He looks like a grandpa, right? 1008 00:33:46,426 --> 00:33:47,521 He looks cute. 1009 00:33:47,827 --> 00:33:49,366 - That's enough. - I'll hold it like this and... 1010 00:33:49,367 --> 00:33:50,635 (He's wasting his energy to make himself look cool.) 1011 00:33:50,636 --> 00:33:53,231 This reminds me of quartering in a period drama. 1012 00:33:53,436 --> 00:33:55,376 - Show us what you've got, Seok Jin. - Let's do this. 1013 00:33:55,377 --> 00:33:56,376 The strong Seok Jin! 1014 00:33:56,377 --> 00:33:58,571 Let's begin. Ready. 1015 00:33:58,646 --> 00:34:00,341 Put the flour in here. It'll be tripled. 1016 00:34:01,007 --> 00:34:02,616 (Their 100 seconds started.) 1017 00:34:02,617 --> 00:34:04,372 It's not so easy to put flour in the front bowl. 1018 00:34:04,787 --> 00:34:08,011 (It's important to aim to put flour in Yong Jin's bowl.) 1019 00:34:08,757 --> 00:34:11,382 (The strong Seok Jin grits his teeth.) 1020 00:34:13,027 --> 00:34:14,182 That's good. 1021 00:34:15,527 --> 00:34:17,626 (He's shouting loudly, but...) 1022 00:34:17,627 --> 00:34:18,722 Go, Seok Jin. 1023 00:34:18,797 --> 00:34:20,162 He's just shouting. 1024 00:34:20,527 --> 00:34:22,095 - The strong Seok Jin. - Go, Seok Jin! 1025 00:34:22,096 --> 00:34:23,836 - Go, Seok Jin. - The strong Seok Jin. 1026 00:34:23,837 --> 00:34:26,102 - The strong Seok Jin! - Seok Jin! 1027 00:34:26,536 --> 00:34:29,236 - Come on. Cheer up, Seok Jin. - The strong Seok Jin! 1028 00:34:29,237 --> 00:34:31,642 - Go, Seok Jin. - Your bowls are almost empty. 1029 00:34:31,706 --> 00:34:33,006 Come on, Seok Jin. 1030 00:34:33,007 --> 00:34:35,441 The strong Seok Jin is moving to the right. 1031 00:34:35,616 --> 00:34:37,615 - He's mine! - No, he's mine! 1032 00:34:37,616 --> 00:34:41,185 - No, he's mine! - He's mine! 1033 00:34:41,186 --> 00:34:43,086 (They're fighting over Big Nose.) 1034 00:34:43,087 --> 00:34:44,716 I like him more than you do. 1035 00:34:44,717 --> 00:34:46,321 - He's mine. - Seok Jin. 1036 00:34:47,286 --> 00:34:49,895 - Come on. What are you doing? - He's mine. 1037 00:34:49,896 --> 00:34:52,165 Seok Jin is so adorable. 1038 00:34:52,166 --> 00:34:54,265 You know, I can even make eye contact with him. 1039 00:34:54,266 --> 00:34:56,365 He lets them drag him around. 1040 00:34:56,366 --> 00:34:57,836 - Please! - The strong Seok Jin! 1041 00:34:57,837 --> 00:34:59,432 What are you doing, Seok Jin? 1042 00:34:59,536 --> 00:35:01,435 Gosh, seriously. What was that? 1043 00:35:01,436 --> 00:35:04,906 He looked like a zombie tied up in a zombie movie. 1044 00:35:04,907 --> 00:35:06,075 (He's exhausted after getting covered in flour.) 1045 00:35:06,076 --> 00:35:07,542 - Gosh, the strong Seok Jin. - You try it. 1046 00:35:07,877 --> 00:35:09,142 It's just impossible. 1047 00:35:09,516 --> 00:35:11,615 This is the final round. It's Team Junior's turn. 1048 00:35:11,616 --> 00:35:12,915 Let So Min pour the flour. So Min, you do it. 1049 00:35:12,916 --> 00:35:14,685 - Me? - Aren't you strong? 1050 00:35:14,686 --> 00:35:15,716 - No, Ji Hyo should do it. - Yes, I really am strong. 1051 00:35:15,717 --> 00:35:16,816 She's Seok Jin's rival. 1052 00:35:16,817 --> 00:35:18,211 Exactly. You should do it. 1053 00:35:18,786 --> 00:35:21,426 I'll show you that I can do better than my rival did. 1054 00:35:21,427 --> 00:35:22,522 Oh, really? 1055 00:35:23,027 --> 00:35:24,825 - It's hard to put it in there. - True. 1056 00:35:24,826 --> 00:35:26,792 It requires much more energy. 1057 00:35:26,896 --> 00:35:28,895 - Gosh, Jae Seok. - Why? 1058 00:35:28,896 --> 00:35:31,365 - How could you put a hole in it? - Why? 1059 00:35:31,366 --> 00:35:34,205 What's this? How are we supposed to play the game with this? 1060 00:35:34,206 --> 00:35:36,772 Hang on. This is too much. 1061 00:35:37,337 --> 00:35:38,406 Come on, Jae Seok. 1062 00:35:38,407 --> 00:35:40,305 - I understand that you're anxious, - Is it a mask or what? 1063 00:35:40,306 --> 00:35:42,372 but we can't use this. Why did you... 1064 00:35:42,547 --> 00:35:43,816 - What is this? - Hey... 1065 00:35:43,817 --> 00:35:45,711 Play jokes like this when you're at home. 1066 00:35:46,217 --> 00:35:48,716 - Gosh, seriously. - We can see your face through it. 1067 00:35:48,717 --> 00:35:50,515 I mean we can't use it. Seriously. 1068 00:35:50,516 --> 00:35:52,321 You should've at least done it quietly. 1069 00:35:53,087 --> 00:35:54,881 - I mean... - Come on. 1070 00:35:54,927 --> 00:35:56,392 Call me Super So Min. 1071 00:35:56,927 --> 00:35:59,066 - Go, Super So Min. - That's good. 1072 00:35:59,067 --> 00:36:01,225 You'll win if you just collect as much as you did earlier. 1073 00:36:01,226 --> 00:36:02,466 - Okay. - That's good to know. 1074 00:36:02,467 --> 00:36:05,131 Right. We got so little flour. 1075 00:36:05,137 --> 00:36:07,935 First, try to put some in Haha's bowl in the beginning. 1076 00:36:07,936 --> 00:36:10,435 - She won't put any in the bowls. - Me? 1077 00:36:10,436 --> 00:36:12,276 - You're wrong. - I know. 1078 00:36:12,277 --> 00:36:13,401 Ready. 1079 00:36:14,107 --> 00:36:15,515 (Here goes Super So Min.) 1080 00:36:15,516 --> 00:36:16,776 I knew it. 1081 00:36:16,777 --> 00:36:20,185 (They can turn the game around if they collect as much as before.) 1082 00:36:20,186 --> 00:36:21,611 Call me Super So Min. 1083 00:36:22,186 --> 00:36:23,216 Okay. 1084 00:36:23,217 --> 00:36:24,912 (Fluttering) 1085 00:36:25,387 --> 00:36:27,522 (Swaying) 1086 00:36:27,686 --> 00:36:29,626 - So Min. - Super So Min. 1087 00:36:29,627 --> 00:36:30,626 The game has begun. 1088 00:36:30,627 --> 00:36:31,796 (So Min, the game has begun.) 1089 00:36:31,797 --> 00:36:32,796 So Min. 1090 00:36:32,797 --> 00:36:34,526 (She won't be pouring flour any time soon.) 1091 00:36:34,527 --> 00:36:36,336 Super So Min! 1092 00:36:36,337 --> 00:36:37,732 (Fluttering) 1093 00:36:38,166 --> 00:36:40,236 (Giggling) 1094 00:36:40,237 --> 00:36:41,562 Super... 1095 00:36:42,206 --> 00:36:43,736 - Super... - You should put it into the bowl. 1096 00:36:43,737 --> 00:36:46,406 - Super... - You should, but you can't do it. 1097 00:36:46,407 --> 00:36:47,776 (You should, but you can't do it.) 1098 00:36:47,777 --> 00:36:49,912 - You can't do it. - You should put it into the bowl. 1099 00:36:50,846 --> 00:36:52,446 Super So Min! 1100 00:36:52,447 --> 00:36:54,881 - How foolish. - How foolish. 1101 00:36:55,456 --> 00:36:58,015 (The crazy coachman) 1102 00:36:58,016 --> 00:36:59,852 - What an idiot. - An idiot. 1103 00:37:00,087 --> 00:37:03,426 (Seok Jin gets his energy back and pulls again.) 1104 00:37:03,427 --> 00:37:04,651 So Min! 1105 00:37:04,697 --> 00:37:05,892 Super... 1106 00:37:05,927 --> 00:37:07,562 Super So Min! 1107 00:37:07,927 --> 00:37:09,392 I bet you can't do it. 1108 00:37:11,567 --> 00:37:13,062 You can't do it. 1109 00:37:13,436 --> 00:37:14,566 Hey, wait! 1110 00:37:14,567 --> 00:37:16,406 (She obtains the bucket.) 1111 00:37:16,407 --> 00:37:17,506 (Wild horse So Min looks to tip the bucket instead.) 1112 00:37:17,507 --> 00:37:18,676 You can't do it. 1113 00:37:18,677 --> 00:37:19,801 (The crazy horseman keeps tugging at the reins.) 1114 00:37:20,277 --> 00:37:22,546 You won't be able to do that either. 1115 00:37:22,547 --> 00:37:23,946 Stop trying. 1116 00:37:23,947 --> 00:37:25,446 That's impossible to do. 1117 00:37:25,447 --> 00:37:27,415 You won't be able to do that either. 1118 00:37:27,416 --> 00:37:28,756 (Super So Min now causes mayhem.) 1119 00:37:28,757 --> 00:37:30,281 Hey, that's cheating! 1120 00:37:30,357 --> 00:37:32,256 - You can't do that. - I can't? 1121 00:37:32,257 --> 00:37:34,225 So Min going crazy is absolutely hilarious. 1122 00:37:34,226 --> 00:37:35,696 You've already cheated. 1123 00:37:35,697 --> 00:37:36,895 Super... 1124 00:37:36,896 --> 00:37:38,122 So Min! 1125 00:37:38,797 --> 00:37:40,395 - So Min. - Super... 1126 00:37:40,396 --> 00:37:41,566 Super! 1127 00:37:41,567 --> 00:37:43,435 - Super! - Super! 1128 00:37:43,436 --> 00:37:44,691 Super So Min! 1129 00:37:44,866 --> 00:37:46,736 - So Min... - Do you even know how to spell it? 1130 00:37:46,737 --> 00:37:49,475 (Do you even know how to spell "super?") 1131 00:37:49,476 --> 00:37:51,232 It's S, U, P, E, R. 1132 00:37:52,377 --> 00:37:53,906 (He attacks her with her weakness.) 1133 00:37:53,907 --> 00:37:55,772 That's how you spell "super." 1134 00:37:55,916 --> 00:37:57,472 So Min's mad. 1135 00:37:57,947 --> 00:37:59,182 She's... 1136 00:37:59,646 --> 00:38:01,042 So Min's mad. 1137 00:38:01,857 --> 00:38:03,915 (She takes it out on those watching instead.) 1138 00:38:03,916 --> 00:38:05,426 She's causing mayhem again! 1139 00:38:05,427 --> 00:38:06,752 She's going wild. 1140 00:38:06,757 --> 00:38:09,055 - She's going wild. - So Min... 1141 00:38:09,056 --> 00:38:11,022 (Flour bombs!) 1142 00:38:11,326 --> 00:38:12,895 Seok Jin, don't! 1143 00:38:12,896 --> 00:38:14,895 - Seok Jin, don't! - Pull it. 1144 00:38:14,896 --> 00:38:16,966 (The bucket is used as a helmet to block the flour.) 1145 00:38:16,967 --> 00:38:18,406 As if that's possible. 1146 00:38:18,407 --> 00:38:20,702 (While the relentless Super So Min attacks them with flour...) 1147 00:38:21,936 --> 00:38:23,932 - I lost our grip at the end. - Yes, near the end. 1148 00:38:23,976 --> 00:38:25,502 I have some in mine though. 1149 00:38:25,507 --> 00:38:26,901 They made me so angry. 1150 00:38:27,677 --> 00:38:29,412 - Especially Yong Jin, right? - Yes. 1151 00:38:29,516 --> 00:38:31,211 You fool. 1152 00:38:31,217 --> 00:38:32,412 The spelling of "super?" 1153 00:38:33,217 --> 00:38:34,316 (What hurt the most was him asking her the spelling.) 1154 00:38:34,317 --> 00:38:36,082 Do you know how to spell it? 1155 00:38:36,516 --> 00:38:38,452 - I can't believe it. - It's harder than it looks, right? 1156 00:38:38,556 --> 00:38:39,821 It's nearly impossible. 1157 00:38:40,527 --> 00:38:41,626 If you think about it, 1158 00:38:41,627 --> 00:38:43,095 we did a good job against Jong Kook. 1159 00:38:43,096 --> 00:38:44,852 Yes, you did. 1160 00:38:45,266 --> 00:38:46,522 All right. 1161 00:38:47,027 --> 00:38:48,265 We have the flour you collected. 1162 00:38:48,266 --> 00:38:49,531 (The result) 1163 00:38:49,536 --> 00:38:52,406 (Did Seok Jin put up a good fight?) 1164 00:38:52,407 --> 00:38:54,966 (Or did So Min turn the tables around.) 1165 00:38:54,967 --> 00:38:57,106 However, the winner is Team Senior. 1166 00:38:57,107 --> 00:38:58,276 (Team Senior wins the game.) 1167 00:38:58,277 --> 00:38:59,676 - Nice! - All right! 1168 00:38:59,677 --> 00:39:01,006 - Go, seniors! - I knew it. 1169 00:39:01,007 --> 00:39:02,872 It's okay. Just do well in the picking stage. 1170 00:39:03,016 --> 00:39:04,316 It's all about picking the right card. 1171 00:39:04,317 --> 00:39:06,586 The two who didn't play will pick the cards. 1172 00:39:06,587 --> 00:39:07,982 - So Se Chan and... - Really? 1173 00:39:08,317 --> 00:39:10,011 - Here you go. - Pick the one with 1,000 dollars. 1174 00:39:10,056 --> 00:39:11,716 Here are the options for Team Junior. 1175 00:39:11,717 --> 00:39:13,785 (Team Senior: 100 to 1,000 dollars, Team Junior: 100 to 800 dollars) 1176 00:39:13,786 --> 00:39:14,785 (Yong Jin and Se Chan will represent Team Senior.) 1177 00:39:14,786 --> 00:39:15,955 Let me see. 1178 00:39:15,956 --> 00:39:17,122 - I think I chose a good one. - It's 1,000 dollars. 1179 00:39:17,357 --> 00:39:18,595 - It's 900 dollars. - Okay! 1180 00:39:18,596 --> 00:39:19,765 - Nice. - Okay! 1181 00:39:19,766 --> 00:39:20,895 - It's 900 dollars. - I have 400. 1182 00:39:20,896 --> 00:39:22,035 - Okay. - That's good enough. 1183 00:39:22,036 --> 00:39:23,332 We can just win both. 1184 00:39:24,096 --> 00:39:25,401 Okay! 1185 00:39:25,666 --> 00:39:27,232 Look. Ji Hyo picked the card with 800 dollars. 1186 00:39:27,637 --> 00:39:29,102 - Nice, Ji Hyo. - Is it 100 dollars again? 1187 00:39:29,137 --> 00:39:31,131 - It's 100 dollars. - Why is it always the same? 1188 00:39:31,476 --> 00:39:33,946 But even though Ji Hyo has the card with 800 dollars, 1189 00:39:33,947 --> 00:39:35,272 if you divide that by three... 1190 00:39:36,116 --> 00:39:38,015 - It's still good enough. - Come on. 1191 00:39:38,016 --> 00:39:39,645 She still managed to pick 800 dollars though. 1192 00:39:39,646 --> 00:39:40,745 - I can do it, you know. - Nice. 1193 00:39:40,746 --> 00:39:42,015 - Nicely done. - Of course. 1194 00:39:42,016 --> 00:39:45,356 Those who picked the cards will head to the ATM machine. 1195 00:39:45,357 --> 00:39:46,486 Head inside. 1196 00:39:46,487 --> 00:39:48,651 (They enter the bank with the cards they chose.) 1197 00:39:49,127 --> 00:39:52,361 (Yong Jin picked the card with the largest amount.) 1198 00:39:52,567 --> 00:39:53,825 How do we do this? 1199 00:39:53,826 --> 00:39:55,665 - Does the card go in here? - How... 1200 00:39:55,666 --> 00:39:57,066 - Does it go in here? - Let me see. 1201 00:39:57,067 --> 00:39:58,332 - I got this. - Let's do this. 1202 00:39:59,366 --> 00:40:00,535 We can do this. 1203 00:40:00,536 --> 00:40:03,002 (The first question is revealed.) 1204 00:40:03,177 --> 00:40:05,776 (Chairman Yu Jae Seok's birthday is August 14, 1972.) 1205 00:40:05,777 --> 00:40:08,812 (Write all the numbers in Chinese characters.) 1206 00:40:09,817 --> 00:40:11,472 How can one know all these? 1207 00:40:12,487 --> 00:40:13,745 You've got to be kidding me. 1208 00:40:13,746 --> 00:40:16,582 (Write all the numbers in Chinese characters.) 1209 00:40:16,587 --> 00:40:18,115 - It's... - One... 1210 00:40:18,116 --> 00:40:19,926 - How do you write eight? - Ten. 1211 00:40:19,927 --> 00:40:21,222 - I know what 8 is. - This is 4. 1212 00:40:21,896 --> 00:40:23,792 - No one will be able to do it. - This is eight. 1213 00:40:23,826 --> 00:40:25,122 - There's no way. - This is nine. 1214 00:40:25,666 --> 00:40:28,091 Maybe Yong Jin could step up. 1215 00:40:28,567 --> 00:40:30,296 We'll get to see how smart Yong Jin is. 1216 00:40:30,297 --> 00:40:33,636 (Out of all of them, Yong Jin seems most reliable.) 1217 00:40:33,637 --> 00:40:34,861 What's the character for eight? 1218 00:40:36,637 --> 00:40:39,671 (Why is he writing down the year 1800?) 1219 00:40:40,646 --> 00:40:44,345 (Does he think this is 7?) 1220 00:40:44,346 --> 00:40:47,982 (He boldly designs a new numbering system.) 1221 00:40:49,587 --> 00:40:50,756 (He ends it with a question mark.) 1222 00:40:50,757 --> 00:40:51,756 I'm going crazy over here. 1223 00:40:51,757 --> 00:40:52,886 Please... 1224 00:40:52,887 --> 00:40:54,725 (He thinks he only doesn't know 4, but even the first number is wrong.) 1225 00:40:54,726 --> 00:40:56,252 - One last number... - Why can't I remember it? 1226 00:40:56,956 --> 00:40:58,722 These days, Ji Hyo... 1227 00:40:59,027 --> 00:41:00,691 Well, she's been receiving lessons. 1228 00:41:01,326 --> 00:41:04,861 She's been studying up on calendars too. 1229 00:41:05,137 --> 00:41:07,461 I have a feeling she'll know these numbers. 1230 00:41:11,177 --> 00:41:12,801 This is killing me. 1231 00:41:12,846 --> 00:41:13,975 In Chinese characters? 1232 00:41:13,976 --> 00:41:15,241 (She manages until number 4.) 1233 00:41:15,717 --> 00:41:17,441 So Min would know this. 1234 00:41:17,846 --> 00:41:19,241 How am I supposed to know this? 1235 00:41:20,387 --> 00:41:26,352 (One, two, three, four...) 1236 00:41:26,587 --> 00:41:27,821 I don't know what seven is. 1237 00:41:27,987 --> 00:41:29,191 Eight. 1238 00:41:29,757 --> 00:41:30,955 Hold on a second. 1239 00:41:30,956 --> 00:41:32,222 (Instead of 5, she wrote "won.") 1240 00:41:33,627 --> 00:41:36,662 (She suddenly changes it to pi.) 1241 00:41:36,666 --> 00:41:38,131 Hold on a second. 1242 00:41:38,266 --> 00:41:39,836 I can't remember the numbers! 1243 00:41:39,837 --> 00:41:40,935 - Me neither. - Same here. 1244 00:41:40,936 --> 00:41:42,372 This is driving me crazy. 1245 00:41:42,576 --> 00:41:43,702 Eight. 1246 00:41:45,547 --> 00:41:47,341 I don't know what 7, 8, and 9 are. 1247 00:41:49,177 --> 00:41:50,671 - No way! - I don't know. 1248 00:41:53,016 --> 00:41:54,316 I just don't know. 1249 00:41:54,317 --> 00:41:56,455 (Incorrect. Try the next question.) 1250 00:41:56,456 --> 00:41:58,722 (Ji Hyo: 800 dollars to 400 dollars) 1251 00:41:58,987 --> 00:42:00,656 (He's trying to figure out the same question.) 1252 00:42:00,657 --> 00:42:02,491 I can't remember what nine is! 1253 00:42:02,657 --> 00:42:04,551 This shouldn't air on TV! 1254 00:42:05,226 --> 00:42:06,792 (It's another episode his son shouldn't watch.) 1255 00:42:06,826 --> 00:42:09,265 - I don't know the answer. - This can't air on TV! 1256 00:42:09,266 --> 00:42:10,732 (Thump) 1257 00:42:10,896 --> 00:42:12,432 - Please! - I don't know. 1258 00:42:13,206 --> 00:42:15,035 I think I got the most right though. 1259 00:42:15,036 --> 00:42:17,631 (After long consideration, Haha puts up his answer sheet.) 1260 00:42:18,877 --> 00:42:21,376 (Year 1972) 1261 00:42:21,377 --> 00:42:22,515 (Haha: 100 dollars) 1262 00:42:22,516 --> 00:42:23,615 (Incorrect. Try the next question.) 1263 00:42:23,616 --> 00:42:24,841 I give up. 1264 00:42:25,076 --> 00:42:26,211 Next! 1265 00:42:28,717 --> 00:42:29,915 I give up. 1266 00:42:29,916 --> 00:42:31,156 (Se Chan gives up too.) 1267 00:42:31,157 --> 00:42:33,151 Is this 5? Maybe it's 6. 1268 00:42:33,157 --> 00:42:34,352 Seven? 1269 00:42:34,627 --> 00:42:36,026 - I give up! - It's seven. 1270 00:42:36,027 --> 00:42:37,892 - Unbelievable. - What's eight? 1271 00:42:38,666 --> 00:42:39,895 What do I do? 1272 00:42:39,896 --> 00:42:41,522 It's too hard. 1273 00:42:41,826 --> 00:42:43,566 - What's the second question? - Did anyone get it? 1274 00:42:43,567 --> 00:42:44,865 (All of them move on with the amount now cut in half.) 1275 00:42:44,866 --> 00:42:46,801 - "I'm new to the world." - "To the world." 1276 00:42:47,266 --> 00:42:48,466 "I cry a lot." 1277 00:42:48,467 --> 00:42:50,035 "Please give me milk." 1278 00:42:50,036 --> 00:42:51,606 "Everyone smiles at me." 1279 00:42:51,607 --> 00:42:53,046 - "Please give me milk." - "Everyone smiles at me." 1280 00:42:53,047 --> 00:42:54,546 - What now? - I cry a lot. 1281 00:42:54,547 --> 00:42:56,111 - It wants milk. - I know what it is. 1282 00:42:56,447 --> 00:42:57,872 - It's a baby. - Here. 1283 00:42:58,246 --> 00:42:59,711 I know what it is. It's a baby. 1284 00:42:59,947 --> 00:43:01,142 A baby. 1285 00:43:02,357 --> 00:43:05,216 (What am I? Answer: Baby) 1286 00:43:05,217 --> 00:43:07,386 Could they not know this? 1287 00:43:07,387 --> 00:43:08,455 (Answer the question in English.) 1288 00:43:08,456 --> 00:43:10,626 (Thinking) 1289 00:43:10,627 --> 00:43:13,165 "I'm new to the world." 1290 00:43:13,166 --> 00:43:14,626 I don't know what this is. 1291 00:43:14,627 --> 00:43:15,796 What do I do? 1292 00:43:15,797 --> 00:43:17,392 It's too hard. 1293 00:43:17,797 --> 00:43:19,261 Are you kidding me? 1294 00:43:20,237 --> 00:43:22,531 (A cow?) 1295 00:43:22,576 --> 00:43:23,975 (Incorrect. Try the next question.) 1296 00:43:23,976 --> 00:43:26,441 Why? Just give me one more chance. 1297 00:43:28,047 --> 00:43:29,345 - This... - I don't know the answer. 1298 00:43:29,346 --> 00:43:30,546 (The other Empty Head has the same question.) 1299 00:43:30,547 --> 00:43:32,241 - Please... - Unbelievable. 1300 00:43:32,987 --> 00:43:35,185 My son will see this, you know. 1301 00:43:35,186 --> 00:43:37,211 (The spelling is based on how the vowel sounds.) 1302 00:43:37,387 --> 00:43:40,752 (Incorrect. Try the next question.) 1303 00:43:41,027 --> 00:43:42,796 My son will see this, you know. 1304 00:43:42,797 --> 00:43:44,821 How can one know this? Next! 1305 00:43:45,467 --> 00:43:47,522 This is bad. 1306 00:43:48,096 --> 00:43:52,606 (This consonant is written as giyok. How do you write this next one?) 1307 00:43:52,607 --> 00:43:54,365 (Thankfully, he doesn't hesitate...) 1308 00:43:54,366 --> 00:43:56,136 (when it comes to a quiz on the Korean alphabet.) 1309 00:43:56,137 --> 00:43:57,901 (This consonant is written as giyok. How do you write this next one?) 1310 00:43:58,436 --> 00:44:00,546 (Incorrect: The answer is tieut. You can no longer withdraw money.) 1311 00:44:00,547 --> 00:44:02,312 This shouldn't air on TV! 1312 00:44:02,877 --> 00:44:04,676 This can't air on TV! 1313 00:44:04,677 --> 00:44:07,046 - I don't know the answer. - This can't air on TV! 1314 00:44:07,047 --> 00:44:08,756 (Only yelling resonates around this gruesome scene.) 1315 00:44:08,757 --> 00:44:10,281 Please! 1316 00:44:12,686 --> 00:44:14,352 This is bad. 1317 00:44:15,186 --> 00:44:18,022 - My son will see this, you know. - This can't air on TV! 1318 00:44:18,257 --> 00:44:20,321 - I don't know the answer. - No! 1319 00:44:20,697 --> 00:44:22,432 - Darn it. - This is bad. 1320 00:44:23,137 --> 00:44:24,435 My son will see this, you know. 1321 00:44:24,436 --> 00:44:25,932 (He's desperate.) 1322 00:44:26,467 --> 00:44:28,006 This can't air on TV! 1323 00:44:28,007 --> 00:44:29,176 (This can't air on TV!) 1324 00:44:29,177 --> 00:44:30,531 No! 1325 00:44:30,706 --> 00:44:32,345 - Gosh. - I feel for you. 1326 00:44:32,346 --> 00:44:33,772 - You... - Please head back inside. 1327 00:44:33,846 --> 00:44:36,142 - Your son Dream... - Oh, no. 1328 00:44:36,377 --> 00:44:38,415 My son will see this. 1329 00:44:38,416 --> 00:44:39,515 What do I do? 1330 00:44:39,516 --> 00:44:41,115 I'll probably do the worst today. 1331 00:44:41,116 --> 00:44:45,015 Come to think of it, I get how this can be upsetting. 1332 00:44:45,016 --> 00:44:46,256 Yong Jin, how did you do? 1333 00:44:46,257 --> 00:44:47,381 Me? 1334 00:44:48,186 --> 00:44:50,026 - Did you get any right? - No. 1335 00:44:50,027 --> 00:44:51,395 Gosh, Haha... 1336 00:44:51,396 --> 00:44:52,665 - Unbelievable. - You're an Empty Head too. 1337 00:44:52,666 --> 00:44:54,426 He's an Empty Head. 1338 00:44:54,427 --> 00:44:55,562 Darn it. 1339 00:44:55,766 --> 00:44:57,365 - Let me see. - I almost had it though. 1340 00:44:57,366 --> 00:44:58,696 (The original Empty Head comes back out empty-handed.) 1341 00:44:58,697 --> 00:45:00,162 I couldn't guess any one of them. 1342 00:45:00,237 --> 00:45:01,702 - You two... - A cowboy? 1343 00:45:02,306 --> 00:45:03,435 Did someone write "cow?" 1344 00:45:03,436 --> 00:45:04,776 - Seriously? - Was it you? 1345 00:45:04,777 --> 00:45:06,046 What did you write as the answer? 1346 00:45:06,047 --> 00:45:07,845 How do you spell "cow?" With an A or an O? 1347 00:45:07,846 --> 00:45:09,345 It's O. What did you write? 1348 00:45:09,346 --> 00:45:10,642 Cow with an A. 1349 00:45:10,717 --> 00:45:12,075 I thought it meant... 1350 00:45:12,076 --> 00:45:13,446 that you were milking something in a new world. 1351 00:45:13,447 --> 00:45:15,245 - I thought it was milking too. - Still... 1352 00:45:15,246 --> 00:45:18,111 It's why I came up with a part-time worker. 1353 00:45:18,956 --> 00:45:20,426 This is super annoying. 1354 00:45:20,427 --> 00:45:22,082 Are you kidding me? 1355 00:45:22,726 --> 00:45:24,551 Milk? A baby? 1356 00:45:27,697 --> 00:45:30,095 (Incorrect. Try the next question.) 1357 00:45:30,096 --> 00:45:32,631 (Ji Hyo: 400 dollars to 200 dollars) 1358 00:45:32,866 --> 00:45:35,205 "I cry a lot." 1359 00:45:35,206 --> 00:45:36,571 "Please give me milk." 1360 00:45:36,806 --> 00:45:39,071 Please give me milk, right? 1361 00:45:42,777 --> 00:45:43,946 (Surprisingly enough, he gets it right.) 1362 00:45:43,947 --> 00:45:45,171 A baby. 1363 00:45:46,087 --> 00:45:47,216 (That is correct. 50 dollars will be withdrawn.) 1364 00:45:47,217 --> 00:45:48,415 I don't know what the answer is. 1365 00:45:48,416 --> 00:45:49,682 (Haha: 50 dollars) 1366 00:45:50,016 --> 00:45:51,955 (Haha manages to withdraw money in just two questions.) 1367 00:45:51,956 --> 00:45:53,455 - Still... - Why? 1368 00:45:53,456 --> 00:45:55,321 - You got the second question? - He studied in Germany. 1369 00:45:55,857 --> 00:45:57,991 - You answered "baby" correctly? - Yes. 1370 00:45:58,297 --> 00:46:00,921 - Wasn't that an easy one? - I'm surprised. 1371 00:46:00,967 --> 00:46:02,336 They thought of cows. 1372 00:46:02,337 --> 00:46:04,031 - Cows? - Because of the milk. 1373 00:46:04,036 --> 00:46:05,162 I thought it was a cowboy. 1374 00:46:05,197 --> 00:46:07,531 (Ji Hyo tries to answer the last Korean alphabet question.) 1375 00:46:07,907 --> 00:46:10,872 (Incorrect: You no longer have a chance to withdraw the money.) 1376 00:46:11,007 --> 00:46:12,876 Why is her hair all messed up? 1377 00:46:12,877 --> 00:46:13,906 Did you not get any of them right? 1378 00:46:13,907 --> 00:46:15,142 I got all of them wrong. 1379 00:46:15,206 --> 00:46:16,475 A dog? 1380 00:46:16,476 --> 00:46:17,946 What's the answer to that one? 1381 00:46:17,947 --> 00:46:20,042 - You guys are killing me. - A dog? 1382 00:46:20,217 --> 00:46:23,515 Out of those that competed, only Haha managed to win the money. 1383 00:46:23,516 --> 00:46:24,952 Really? 1384 00:46:25,487 --> 00:46:27,452 - You guys are hilarious. - I thought it could be a baby too. 1385 00:46:28,027 --> 00:46:29,055 This is why you're on the smarter side. 1386 00:46:29,056 --> 00:46:31,151 You really didn't know it? Seriously? 1387 00:46:31,226 --> 00:46:33,562 We're too ashamed to look you in the eye. 1388 00:46:33,697 --> 00:46:35,162 You two are unbelievable. 1389 00:46:35,366 --> 00:46:36,662 Now that it's over, 1390 00:46:36,967 --> 00:46:39,631 - you'll clean up and head to eat. - Sure thing. 1391 00:46:39,837 --> 00:46:41,801 - I'm sure you're all hungry. - We are. 1392 00:46:42,007 --> 00:46:43,602 Before you eat though, 1393 00:46:43,677 --> 00:46:45,131 you'll play another game. 1394 00:46:45,137 --> 00:46:47,376 You'll be playing for instant cash... 1395 00:46:47,377 --> 00:46:49,245 in this game of Colorful Slurping Noodles. 1396 00:46:49,246 --> 00:46:50,642 Slurping noodles? 1397 00:46:50,846 --> 00:46:52,241 On the white t-shirt you'll wear... 1398 00:46:52,516 --> 00:46:53,716 will be circles that indicate... 1399 00:46:53,717 --> 00:46:55,651 the addition or subtraction of points. 1400 00:46:56,217 --> 00:46:59,321 Next, you'll have jjajangmyeon with a blindfold on. 1401 00:46:59,786 --> 00:47:02,426 As you slurp in the noodles, try getting jjajangmyeon... 1402 00:47:02,427 --> 00:47:04,055 in that area. We'll give you money depending on the number of spots. 1403 00:47:04,056 --> 00:47:05,095 That sounds fun. 1404 00:47:05,096 --> 00:47:07,566 The more jjajangmyeon you get, the more money you get. 1405 00:47:07,567 --> 00:47:10,662 Four areas will get you 100 dollars, and 2 areas will take your money. 1406 00:47:11,067 --> 00:47:14,906 Your team members will draw the areas to earn 100 dollars. 1407 00:47:14,907 --> 00:47:18,732 The other team will draw the areas where your money will be taken. 1408 00:47:19,047 --> 00:47:21,305 Put on the blindfold as you have jjajangmyeon. 1409 00:47:21,306 --> 00:47:24,376 We'll combine the number of areas where you got jjajangmyeon on... 1410 00:47:24,377 --> 00:47:26,515 and give money to your team. 1411 00:47:26,516 --> 00:47:27,845 That sounds fun. 1412 00:47:27,846 --> 00:47:29,055 Who's going to eat it? 1413 00:47:29,056 --> 00:47:30,955 We can't shake the noodles. We need to slurp the noodles. 1414 00:47:30,956 --> 00:47:32,015 You can't shake the noodles. 1415 00:47:32,016 --> 00:47:33,586 Jae Seok is good at slurping noodles. 1416 00:47:33,587 --> 00:47:35,321 I'm good at getting food on my shirt. 1417 00:47:36,096 --> 00:47:39,392 Each team can pick an area to write "double", 1418 00:47:39,396 --> 00:47:41,325 and if you get jjajangmyeon in that area, you'll get twice as much. 1419 00:47:41,326 --> 00:47:44,332 - Okay. - Who is going first? 1420 00:47:44,366 --> 00:47:45,966 - Yong Jin will go first. - I'll go. 1421 00:47:45,967 --> 00:47:47,662 - Let's go! - Let's go, Yong Jin! 1422 00:47:47,837 --> 00:47:49,435 - Let's have So Min go first. - Okay, she can go first. 1423 00:47:49,436 --> 00:47:50,535 (So Min versus Yong Jin) 1424 00:47:50,536 --> 00:47:53,406 When we were playing a game earlier, these two were really annoying... 1425 00:47:53,407 --> 00:47:54,645 during So Min's turn. 1426 00:47:54,646 --> 00:47:55,946 - I guess we were a bit... - You were really annoying. 1427 00:47:55,947 --> 00:47:57,316 But it was fun to watch. 1428 00:47:57,317 --> 00:47:58,316 We need to make fun of So Min. 1429 00:47:58,317 --> 00:48:02,145 They teased her after a long time. Last time, So Min shook with anger. 1430 00:48:02,146 --> 00:48:03,582 I'll keep teasing you. 1431 00:48:04,757 --> 00:48:06,651 You can't bear it, can you? 1432 00:48:06,726 --> 00:48:08,055 We'll keep going. 1433 00:48:08,056 --> 00:48:09,356 That tone though... 1434 00:48:09,357 --> 00:48:10,656 How annoying! 1435 00:48:10,657 --> 00:48:13,296 The thing about noodles... The sauce gets on your shirt. 1436 00:48:13,297 --> 00:48:14,296 Put on the blindfold. 1437 00:48:14,297 --> 00:48:17,336 But the noodles are long, so they hit your shirt too. 1438 00:48:17,337 --> 00:48:18,595 They'd hit somewhere around here. 1439 00:48:18,596 --> 00:48:21,205 - Over here. They'd hit the shirt. - I think this area will get a lot. 1440 00:48:21,206 --> 00:48:23,472 Hold on. The area under the mic. 1441 00:48:23,706 --> 00:48:25,845 The noodles are short. If they were long, then they'd hit here. 1442 00:48:25,846 --> 00:48:27,705 They're short, so we should draw an area around here. 1443 00:48:27,706 --> 00:48:30,176 That's right. Let's leave no space for the red circles. 1444 00:48:30,177 --> 00:48:31,745 - Exactly. - Draw them in the center. 1445 00:48:31,746 --> 00:48:34,285 All right. If you're done, hand the shirt to the other team. 1446 00:48:34,286 --> 00:48:36,386 - Use the red marker... - I think So Min won't drop it. 1447 00:48:36,387 --> 00:48:37,685 You're so sneaky. 1448 00:48:37,686 --> 00:48:39,285 There you go. 1449 00:48:39,286 --> 00:48:40,386 (This will be counted as minus 200 dollars.) 1450 00:48:40,387 --> 00:48:41,952 The circles cannot overlap. 1451 00:48:41,956 --> 00:48:43,395 Let's eat now. 1452 00:48:43,396 --> 00:48:44,455 (Yong Jin of Team Senior goes first.) 1453 00:48:44,456 --> 00:48:46,796 You saw it, right? Keep your head up and slurp the noodles. 1454 00:48:46,797 --> 00:48:48,066 - All right! - Slurp the noodles. 1455 00:48:48,067 --> 00:48:50,631 I'll slurp the noodles. Chinese food! 1456 00:48:51,436 --> 00:48:52,631 That's the spirit! 1457 00:48:53,936 --> 00:48:55,261 There you go. 1458 00:48:55,366 --> 00:48:56,435 Okay. 1459 00:48:56,436 --> 00:48:57,575 - That's great! - Ready. 1460 00:48:57,576 --> 00:48:59,845 - You should eat without thinking. - They picked the good spots. 1461 00:48:59,846 --> 00:49:00,845 They picked excellent spots. 1462 00:49:00,846 --> 00:49:02,205 We'll win for sure. 1463 00:49:02,206 --> 00:49:03,276 Let's go. 1464 00:49:03,277 --> 00:49:04,345 (How will it turn out?) 1465 00:49:04,346 --> 00:49:05,671 Let's go! 1466 00:49:07,947 --> 00:49:09,551 - They need to be longer. - That's not strong enough! 1467 00:49:10,456 --> 00:49:12,386 - Come on. - That's not strong enough! 1468 00:49:12,387 --> 00:49:14,421 - You're eating it too neatly. - Come on! 1469 00:49:14,757 --> 00:49:15,756 Bring back the energy you had when you were... 1470 00:49:15,757 --> 00:49:17,191 on "People Looking for a Laugh". 1471 00:49:17,826 --> 00:49:19,765 (As soon as he hears "People Looking for a Laugh",) 1472 00:49:19,766 --> 00:49:21,365 (he gets jjajangmyeon on the 100-dollar area.) 1473 00:49:21,366 --> 00:49:23,765 - This is like "Comedy Big League"! - You're doing great! 1474 00:49:23,766 --> 00:49:24,865 - That's great. - Keep going! 1475 00:49:24,866 --> 00:49:26,136 - We got one. - Make the noodles long. 1476 00:49:26,137 --> 00:49:27,205 - We got one. - We got one. 1477 00:49:27,206 --> 00:49:28,406 Eating the noodles is not important! 1478 00:49:28,407 --> 00:49:29,636 - That's not good! - Slurp more! 1479 00:49:29,637 --> 00:49:30,935 - We got one. - Hey! 1480 00:49:30,936 --> 00:49:32,376 Eating the noodles is not important! 1481 00:49:32,377 --> 00:49:34,176 - Just slurp the noodles. - Slurp more! 1482 00:49:34,177 --> 00:49:36,015 - That's good. - There you go. 1483 00:49:36,016 --> 00:49:38,211 - Come on, what's that? - Shake them. That's it. 1484 00:49:38,246 --> 00:49:39,341 - Shake them. - Come on! 1485 00:49:39,717 --> 00:49:40,785 - What are you doing? - Yes! 1486 00:49:40,786 --> 00:49:41,845 (He got it on minus 100 dollars.) 1487 00:49:41,846 --> 00:49:43,015 - That's it. - Shake them. 1488 00:49:43,016 --> 00:49:44,086 Come on. 1489 00:49:44,087 --> 00:49:46,086 - What are you doing? - Yes! 1490 00:49:46,087 --> 00:49:47,185 - Hey! - No! 1491 00:49:47,186 --> 00:49:48,526 Well done! 1492 00:49:48,527 --> 00:49:50,191 Well done! 1493 00:49:50,927 --> 00:49:52,252 - Gosh. - Gosh, Yong Jin. 1494 00:49:52,297 --> 00:49:54,365 Keep going! 1495 00:49:54,366 --> 00:49:55,792 It's even. 1496 00:49:56,036 --> 00:49:58,832 - This is... - Shake the noodles! 1497 00:49:58,866 --> 00:50:00,732 We drew the circles in the wrong spots. 1498 00:50:00,806 --> 00:50:02,872 There's so much on the red circles. 1499 00:50:02,976 --> 00:50:04,136 All right! 1500 00:50:04,137 --> 00:50:06,106 He got so much jjajangmyeon on the red circles. 1501 00:50:06,107 --> 00:50:07,506 We should've drawn one here. 1502 00:50:07,507 --> 00:50:10,642 My gosh, he got so much on the red circles. 1503 00:50:11,116 --> 00:50:12,745 - What a mess. - All right. 1504 00:50:12,746 --> 00:50:14,145 He got it on only one red circle. 1505 00:50:14,146 --> 00:50:15,856 - They got 2. - He got 2 black circles. 1506 00:50:15,857 --> 00:50:17,211 There's more on the right side. 1507 00:50:17,257 --> 00:50:18,856 We got one on this circle. 1508 00:50:18,857 --> 00:50:20,126 - Where? - We'll get 100 dollars. 1509 00:50:20,127 --> 00:50:21,185 (There's a tiny spot here.) 1510 00:50:21,186 --> 00:50:22,796 - We'll get 100 dollars. - Please take a look at it. 1511 00:50:22,797 --> 00:50:24,225 - Be honest. - Over here. Be honest. 1512 00:50:24,226 --> 00:50:25,296 There's a spot here, right? 1513 00:50:25,297 --> 00:50:26,466 (She wipes it off with her finger.) 1514 00:50:26,467 --> 00:50:27,865 No, there's nothing here. 1515 00:50:27,866 --> 00:50:29,026 - There's nothing. - Don't erase it off! 1516 00:50:29,027 --> 00:50:30,566 - Why would you erase it? - There's nothing! 1517 00:50:30,567 --> 00:50:33,535 You got 300 dollars and 2 minus 100 dollars. 1518 00:50:33,536 --> 00:50:34,865 - Yes. - We'll give you 100 dollars. 1519 00:50:34,866 --> 00:50:36,336 It's not bad. 1520 00:50:36,337 --> 00:50:38,435 So Min is good at this kind of game. 1521 00:50:38,436 --> 00:50:40,575 Let's see how well you slurp the noodles. 1522 00:50:40,576 --> 00:50:43,546 I'm not so good at slurping the noodles, 1523 00:50:43,547 --> 00:50:45,075 but I'm good at spilling food. 1524 00:50:45,076 --> 00:50:46,386 I've been doing it for 36 years. 1525 00:50:46,387 --> 00:50:47,586 She always spills food. I'm not even kidding. 1526 00:50:47,587 --> 00:50:49,356 I always spill food. 1527 00:50:49,357 --> 00:50:51,115 (Will she be able to eat in a messy way in front of them?) 1528 00:50:51,116 --> 00:50:52,725 All right. Let's start. 1529 00:50:52,726 --> 00:50:54,325 - You can do it. - So Min, many people are watching. 1530 00:50:54,326 --> 00:50:56,026 - All right! - Let's do this. 1531 00:50:56,027 --> 00:50:57,622 You need to sit up straight. 1532 00:50:57,627 --> 00:50:58,656 - It's the first round. - Ready. 1533 00:50:58,657 --> 00:51:01,165 - Let's do it. - Enjoy it little by little. 1534 00:51:01,166 --> 00:51:02,421 (Team Senior drew their circles on top.) 1535 00:51:02,567 --> 00:51:03,636 (Slurping the noodles starts.) 1536 00:51:03,637 --> 00:51:04,995 - Let's go! - That's it. 1537 00:51:04,996 --> 00:51:06,301 That's a lot of noodles. 1538 00:51:06,607 --> 00:51:07,636 (She grabs a lot at once.) 1539 00:51:07,637 --> 00:51:10,472 - Hurry up. - Don't eat neatly! 1540 00:51:10,806 --> 00:51:11,906 There you go. 1541 00:51:11,907 --> 00:51:13,475 (She's at risk already.) 1542 00:51:13,476 --> 00:51:14,901 There you go. 1543 00:51:15,047 --> 00:51:16,745 (The seniors find it entertaining.) 1544 00:51:16,746 --> 00:51:17,941 Slurp them. 1545 00:51:20,217 --> 00:51:22,582 You're so cute eating the noodles like that. 1546 00:51:23,817 --> 00:51:25,256 That's it. 1547 00:51:25,257 --> 00:51:26,325 (She tilts her head more as they find her cute.) 1548 00:51:26,326 --> 00:51:28,825 Who eats jjajangmyeon in braids? 1549 00:51:28,826 --> 00:51:30,656 How can you eat it while tilting your head? 1550 00:51:30,657 --> 00:51:32,865 No, don't tilt it to that side. Tilt it to the other side. 1551 00:51:32,866 --> 00:51:34,566 - It's not even close. - Hey. 1552 00:51:34,567 --> 00:51:37,591 - It's not even close. - Why are you lowering your head? 1553 00:51:37,666 --> 00:51:39,461 Since when did you start eating neatly? 1554 00:51:40,036 --> 00:51:41,662 Make it messy! 1555 00:51:42,237 --> 00:51:43,376 It's more difficult than you thought, isn't it? 1556 00:51:43,377 --> 00:51:44,535 No! 1557 00:51:44,536 --> 00:51:45,776 (She gives up on using chopsticks.) 1558 00:51:45,777 --> 00:51:49,006 - No, you can't use your hand. - You can't use your hand. 1559 00:51:49,007 --> 00:51:51,272 - Just eat it normally. - Slurp them in. 1560 00:51:51,877 --> 00:51:53,086 That's it. 1561 00:51:53,087 --> 00:51:54,086 (Shaking) 1562 00:51:54,087 --> 00:51:56,185 My gosh. You must be on a blind date. 1563 00:51:56,186 --> 00:51:57,455 It's too close to the red circles. 1564 00:51:57,456 --> 00:51:59,551 Is there a guy you want to look nice to? 1565 00:52:00,786 --> 00:52:01,921 So Min... 1566 00:52:02,456 --> 00:52:03,796 - There's a spot here. - That was incredible. 1567 00:52:03,797 --> 00:52:04,856 - There's one here. - No, there's nothing. 1568 00:52:04,857 --> 00:52:05,865 There's nothing. 1569 00:52:05,866 --> 00:52:07,126 - It's not in that area. - The noodles touched the area. 1570 00:52:07,127 --> 00:52:08,395 - No, it's not in that area. - It's not in that area. 1571 00:52:08,396 --> 00:52:10,296 No. Look at this. It's not in that area. 1572 00:52:10,297 --> 00:52:11,796 - There's a spot in that area. - It's not in the area. 1573 00:52:11,797 --> 00:52:13,506 - It's not in the area. - I swear, it's not in the area. 1574 00:52:13,507 --> 00:52:14,705 Come take a look. 1575 00:52:14,706 --> 00:52:15,765 Pick the next players. 1576 00:52:15,766 --> 00:52:17,332 Ji Hyo will go next. 1577 00:52:17,436 --> 00:52:18,901 I'll go next. 1578 00:52:19,677 --> 00:52:21,606 - Let me see yours. - It's risky to draw it there. 1579 00:52:21,607 --> 00:52:23,011 - No, it's fine. - Let me see yours. 1580 00:52:23,646 --> 00:52:25,511 - It's risky to draw one here. - Let's draw one here. 1581 00:52:26,217 --> 00:52:28,446 Jae Seok is good at slurping the noodles. 1582 00:52:28,447 --> 00:52:30,816 Are Jae Seok's front teeth crooked to the right side? 1583 00:52:30,817 --> 00:52:32,886 Then we should draw a circle on the right. 1584 00:52:32,887 --> 00:52:35,086 - Yes, it's this side. - It's under here. 1585 00:52:35,087 --> 00:52:38,022 (They draw all their circles on the right.) 1586 00:52:38,956 --> 00:52:40,765 His teeth... Wait, they're crooked to the left side! 1587 00:52:40,766 --> 00:52:43,191 Seok Jin, they're crooked to the left side. 1588 00:52:43,266 --> 00:52:45,566 We should've drawn the circles on the left. 1589 00:52:45,567 --> 00:52:48,136 - It's okay. It doesn't matter. - It doesn't matter. 1590 00:52:48,137 --> 00:52:50,676 With teeth like his, we can draw circles on his shorts. 1591 00:52:50,677 --> 00:52:52,171 Also... 1592 00:52:52,536 --> 00:52:54,106 Can we draw them on your socks? 1593 00:52:54,107 --> 00:52:55,345 Hey! 1594 00:52:55,346 --> 00:52:56,475 I think it'll splatter to his socks. 1595 00:52:56,476 --> 00:52:57,776 We're done drawing them. 1596 00:52:57,777 --> 00:52:59,216 - We're done! - Please exchange the shirts. 1597 00:52:59,217 --> 00:53:00,245 (They're done marking the 100-dollar area.) 1598 00:53:00,246 --> 00:53:02,856 - Give it to me. - You can mark... 1599 00:53:02,857 --> 00:53:04,881 - Collect it. - Here comes our ace. 1600 00:53:04,916 --> 00:53:06,325 - Let's not cheat. - All right. 1601 00:53:06,326 --> 00:53:07,486 The master of slurping noodles. 1602 00:53:07,487 --> 00:53:10,955 All right. He'll make use of his crooked teeth. 1603 00:53:10,956 --> 00:53:13,296 His favorite dish is jjajangmyeon. 1604 00:53:13,297 --> 00:53:16,361 Can I draw a circle here? I think it'll splatter up to here. 1605 00:53:16,436 --> 00:53:17,796 What if it splatters up to here? 1606 00:53:17,797 --> 00:53:18,991 The crooked teeth. 1607 00:53:19,067 --> 00:53:20,935 - All right. - You can do it! 1608 00:53:20,936 --> 00:53:22,776 - Ready. - You don't have to grab a lot. 1609 00:53:22,777 --> 00:53:23,876 Of course. 1610 00:53:23,877 --> 00:53:25,705 (The master looks relaxed.) 1611 00:53:25,706 --> 00:53:27,645 - His shirt... - Jjajangmyeon was delicious. 1612 00:53:27,646 --> 00:53:29,316 All right. There you go. That's it! 1613 00:53:29,317 --> 00:53:30,745 Yes! 1614 00:53:30,746 --> 00:53:31,912 (What happened?) 1615 00:53:32,146 --> 00:53:34,285 - There you go! - There you go! 1616 00:53:34,286 --> 00:53:35,345 (He already lost 300 dollars.) 1617 00:53:35,346 --> 00:53:37,086 - Strike! - All right! 1618 00:53:37,087 --> 00:53:39,285 (He leaks lots of noodles on the left side.) 1619 00:53:39,286 --> 00:53:42,356 (It was the left side.) 1620 00:53:42,357 --> 00:53:44,126 - What are you doing? - That's it. 1621 00:53:44,127 --> 00:53:46,796 - Make them longer. - We knew his teeth were crooked. 1622 00:53:46,797 --> 00:53:49,066 I told you the noodles will sway to the left side. 1623 00:53:49,067 --> 00:53:50,865 - The left side? - His teeth are crooked. 1624 00:53:50,866 --> 00:53:53,006 - I told you! It's the left side! - It should've been the left side! 1625 00:53:53,007 --> 00:53:54,205 You didn't know? 1626 00:53:54,206 --> 00:53:55,466 The noodles follow the shape of his teeth. 1627 00:53:55,467 --> 00:53:56,772 (Fascinated) 1628 00:53:56,976 --> 00:53:58,736 He got it. It's going great. 1629 00:53:58,737 --> 00:54:00,075 - All right. Good job. - Good job. 1630 00:54:00,076 --> 00:54:01,345 - Good job! - That's too much. 1631 00:54:01,346 --> 00:54:02,716 He's just getting them on his shirt. 1632 00:54:02,717 --> 00:54:04,316 Don't put the noodles on your shirt. 1633 00:54:04,317 --> 00:54:05,845 He's incredible. How is he eating it like that? 1634 00:54:05,846 --> 00:54:07,185 He's being too obvious. 1635 00:54:07,186 --> 00:54:08,816 - The noodles stopped there. - I'm sorry, 1636 00:54:08,817 --> 00:54:10,115 but isn't he done? 1637 00:54:10,116 --> 00:54:11,852 How can he spill so well? 1638 00:54:12,016 --> 00:54:13,156 He's... 1639 00:54:13,157 --> 00:54:14,225 (He's excited after getting jjajangmyeon all over his shirt.) 1640 00:54:14,226 --> 00:54:16,325 Even my daughter doesn't spill like he does. 1641 00:54:16,326 --> 00:54:18,191 Five, four, three, 1642 00:54:18,326 --> 00:54:19,595 - two, - He's done with the noodles. 1643 00:54:19,596 --> 00:54:20,861 - One. - He finished the noodles. 1644 00:54:21,826 --> 00:54:23,066 There aren't enough noodles. 1645 00:54:23,067 --> 00:54:25,636 - There's more on the left side. - He was like a two-year-old. 1646 00:54:25,637 --> 00:54:26,636 Oh, it was here. 1647 00:54:26,637 --> 00:54:27,665 You did well. 1648 00:54:27,666 --> 00:54:28,935 It's a total mess. 1649 00:54:28,936 --> 00:54:31,176 - You got some on the red ones. - He got it on all circles. 1650 00:54:31,177 --> 00:54:32,631 He got it on all four circles. 1651 00:54:32,806 --> 00:54:34,372 You're getting 200 dollars. 1652 00:54:34,607 --> 00:54:36,245 - Yes! - Nice! 1653 00:54:36,246 --> 00:54:37,716 - Well done. - Nice. 1654 00:54:37,717 --> 00:54:38,975 Keep going! 1655 00:54:38,976 --> 00:54:40,915 - Could you... - Lift your head! That's it! 1656 00:54:40,916 --> 00:54:42,515 Could you give her some pickled radish? 1657 00:54:42,516 --> 00:54:44,586 You should shake your head. 1658 00:54:44,587 --> 00:54:45,615 You shouldn't eat it like that. 1659 00:54:45,616 --> 00:54:47,622 You're eating it too neatly! 1660 00:54:47,627 --> 00:54:50,222 - Don't you know what slurping is? - You're trying to avoid it. 1661 00:54:50,226 --> 00:54:52,126 - She spat it out. - That wasn't slurping. 1662 00:54:52,127 --> 00:54:53,526 She got a spot on one circle. 1663 00:54:53,527 --> 00:54:55,365 - You're getting 100 dollars. - All right! 1664 00:54:55,366 --> 00:54:56,961 You are tied. 1665 00:54:57,096 --> 00:54:58,995 The team that picks a longer noodle will win. 1666 00:54:58,996 --> 00:55:00,066 - All right. - Sounds good. 1667 00:55:00,067 --> 00:55:02,566 We'll have Seok Jin pick it. 1668 00:55:02,567 --> 00:55:03,575 Okay. 1669 00:55:03,576 --> 00:55:05,575 - Then let's have So Min go. - So Min, you should pick it. 1670 00:55:05,576 --> 00:55:09,046 - No, Ji Hyo will go. - So Min loses to him all the time. 1671 00:55:09,047 --> 00:55:10,645 What do we get if we win? 1672 00:55:10,646 --> 00:55:12,575 If you win, you'll get a chance to withdraw 1,000 dollars. 1673 00:55:12,576 --> 00:55:13,781 Look at Seok Jin. 1674 00:55:13,916 --> 00:55:14,915 Let's do this. 1675 00:55:14,916 --> 00:55:16,415 His name is so cute. 1676 00:55:16,416 --> 00:55:17,555 - I'll destroy you. - Sure. 1677 00:55:17,556 --> 00:55:18,816 - Should I go first? - Sure. 1678 00:55:18,817 --> 00:55:21,026 What if it gets cut in the midway? 1679 00:55:21,027 --> 00:55:22,026 - Then you're done. - Then that will be it. 1680 00:55:22,027 --> 00:55:23,296 I'll mix the noodles first. 1681 00:55:23,297 --> 00:55:24,995 - Come on. - No, just pick one right away. 1682 00:55:24,996 --> 00:55:26,395 - You can't mix them. - Once you mix them, you're done. 1683 00:55:26,396 --> 00:55:27,426 Just grab one. 1684 00:55:27,427 --> 00:55:29,095 - It's okay if it gets cut. - He grabbed one. 1685 00:55:29,096 --> 00:55:30,631 - That's it. Stay still. - You're done. 1686 00:55:31,036 --> 00:55:32,466 He grabbed one. 1687 00:55:32,467 --> 00:55:33,805 - That's it. Stay still. - You're done. 1688 00:55:33,806 --> 00:55:34,865 (He grabbed the shortest noodle.) 1689 00:55:34,866 --> 00:55:36,475 What's wrong with you? 1690 00:55:36,476 --> 00:55:38,301 - What was that, Seok Jin? - Ji Hyo, pick a good one. 1691 00:55:38,536 --> 00:55:40,805 - Ji Hyo, get a good one. - What was that? 1692 00:55:40,806 --> 00:55:42,506 Why did you pick that? 1693 00:55:42,507 --> 00:55:43,816 - What's wrong with this? - He's done. 1694 00:55:43,817 --> 00:55:45,376 - It got cut in the middle. - All right! 1695 00:55:45,377 --> 00:55:47,285 - All right! - Yes! 1696 00:55:47,286 --> 00:55:48,915 (Pulling it out) 1697 00:55:48,916 --> 00:55:50,486 - We won. - Seok Jin! 1698 00:55:50,487 --> 00:55:52,015 - All right. - What was that, Seok Jin? 1699 00:55:52,016 --> 00:55:53,222 This was... 1700 00:55:53,257 --> 00:55:55,051 - Ji Hyo is indeed amazing. - This one is long though. 1701 00:55:55,186 --> 00:55:56,526 Why did you pick that? 1702 00:55:56,527 --> 00:55:58,491 - This is fun. She's good. - How would I know? 1703 00:55:58,697 --> 00:56:01,321 Thanks to Ji Hyo, Team Junior takes the win. 1704 00:56:01,596 --> 00:56:03,836 We need to withdraw 1,000 dollars this time. 1705 00:56:03,837 --> 00:56:05,631 - Please pick one. - All right. This is our chance. 1706 00:56:05,766 --> 00:56:07,006 - We need to pick a good one. - Who's going from our team? 1707 00:56:07,007 --> 00:56:08,035 Us two. 1708 00:56:08,036 --> 00:56:09,106 (Se Chan and Yong Jin are withdrawing the money again.) 1709 00:56:09,107 --> 00:56:10,435 - But... - Trust us this time. 1710 00:56:10,436 --> 00:56:11,705 - You can trust us. - You can do it. 1711 00:56:11,706 --> 00:56:13,276 - Trust us. - Which one should I pick? 1712 00:56:13,277 --> 00:56:14,475 (The two Empty Heads are full of confidence.) 1713 00:56:14,476 --> 00:56:15,506 You can pick one. 1714 00:56:15,507 --> 00:56:17,046 We got 400 dollars and 700 dollars. 1715 00:56:17,047 --> 00:56:18,276 (Team Junior got a chance to withdraw 400 and 700 dollars.) 1716 00:56:18,277 --> 00:56:19,986 - Good job. - You guys are really good. 1717 00:56:19,987 --> 00:56:21,142 - I got 400 dollars. - Why are you guys so good? 1718 00:56:21,817 --> 00:56:22,886 - I got 200 dollars. - He got 200 dollars. 1719 00:56:22,887 --> 00:56:24,086 (Team Senior can withdraw 400 and 200 dollars.) 1720 00:56:24,087 --> 00:56:25,716 It's okay. Our team is going great. 1721 00:56:25,717 --> 00:56:27,325 Ji Hyo, you never know. 1722 00:56:27,326 --> 00:56:28,725 - You can do it. - I can do it. 1723 00:56:28,726 --> 00:56:30,055 Jae Seok, I'll go and play it. 1724 00:56:30,056 --> 00:56:31,395 - Okay, let's go! - Let's go! 1725 00:56:31,396 --> 00:56:34,062 - Yong Jin. - Okay. Don't worry. 1726 00:56:34,096 --> 00:56:35,395 (Yang Se Chan, 400 dollars) 1727 00:56:35,396 --> 00:56:36,435 Here I go. 1728 00:56:36,436 --> 00:56:38,395 (He enters the bank with headphones on.) 1729 00:56:38,396 --> 00:56:42,736 (Lee Yong Jin, 200 dollars) 1730 00:56:42,737 --> 00:56:43,736 (Jeon So Min, 400 dollars) 1731 00:56:43,737 --> 00:56:44,975 Let's play this. 1732 00:56:44,976 --> 00:56:46,401 Hello. 1733 00:56:46,947 --> 00:56:48,205 (The first ATM quiz that the Empty Heads will play) 1734 00:56:48,206 --> 00:56:51,376 After removing one cue card, you'll be given a question to solve. 1735 00:56:51,377 --> 00:56:52,475 I can do this! 1736 00:56:52,476 --> 00:56:53,546 All right! 1737 00:56:53,547 --> 00:56:54,685 ("Beautiful" and "Tomorrow" are the words...) 1738 00:56:54,686 --> 00:56:55,816 (that Americans misspell the most.) 1739 00:56:55,817 --> 00:56:56,816 (Please write the correct spellings of the two words.) 1740 00:56:56,817 --> 00:56:58,586 - How can I... - I have no idea! 1741 00:56:58,587 --> 00:57:01,455 Not many people know the correct spellings of these! 1742 00:57:01,456 --> 00:57:02,821 I have no idea. 1743 00:57:03,326 --> 00:57:06,522 I don't think any of the members know the correct spellings. 1744 00:57:07,027 --> 00:57:08,261 Oh, no. 1745 00:57:08,666 --> 00:57:11,191 (Se Chan wrote down his answer confidently.) 1746 00:57:12,197 --> 00:57:13,466 (As expected, it's wrong.) 1747 00:57:13,467 --> 00:57:14,961 This is so frustrating! 1748 00:57:15,607 --> 00:57:17,106 (He lets out his anger at the ATM out of embarrassment.) 1749 00:57:17,107 --> 00:57:18,202 Let's see. 1750 00:57:18,306 --> 00:57:20,205 This is so upsetting! 1751 00:57:20,206 --> 00:57:21,872 (Yong Jin is really upset.) 1752 00:57:22,007 --> 00:57:23,111 This is... 1753 00:57:23,217 --> 00:57:26,241 It'd be faster to rob the bank with a mask on! 1754 00:57:27,087 --> 00:57:28,182 This is so upsetting. 1755 00:57:28,646 --> 00:57:30,785 If they push me like this, I won't comply. 1756 00:57:30,786 --> 00:57:33,026 Do I have to write both? Can I just guess one? 1757 00:57:33,027 --> 00:57:34,256 (Incorrect. Try the next question.) 1758 00:57:34,257 --> 00:57:35,952 - It's wrong, isn't it? - I give up! 1759 00:57:36,456 --> 00:57:39,022 (Ji Hyo is thinking carefully.) 1760 00:57:40,366 --> 00:57:43,296 (We can see how hard she's been thinking.) 1761 00:57:43,297 --> 00:57:44,461 What could it be? 1762 00:57:45,697 --> 00:57:47,805 There's an "I" in it. 1763 00:57:47,806 --> 00:57:49,702 (She can't recall the spelling of "beautiful".) 1764 00:57:50,177 --> 00:57:52,272 This is really upsetting. 1765 00:57:54,306 --> 00:57:55,776 (It's wrong.) 1766 00:57:55,777 --> 00:57:57,111 I have no idea. 1767 00:57:57,746 --> 00:57:59,245 I give up. I'll try this one. 1768 00:57:59,246 --> 00:58:00,542 (So Min tries for an answer after thinking hard.) 1769 00:58:00,887 --> 00:58:03,256 Do I have to write both? Can I just guess one? 1770 00:58:03,257 --> 00:58:04,285 (Even So Min got it wrong.) 1771 00:58:04,286 --> 00:58:05,886 - It's wrong, isn't it? - I give up! 1772 00:58:05,887 --> 00:58:07,486 - I don't want to do it. - I don't think this will work. 1773 00:58:07,487 --> 00:58:10,196 - I won't go for this next time. - How come? 1774 00:58:10,197 --> 00:58:11,821 - I have no idea. - This is... 1775 00:58:11,896 --> 00:58:12,926 (All of them failed to get the correct answer.) 1776 00:58:12,927 --> 00:58:14,861 Yong Jin, you don't look so good. 1777 00:58:14,896 --> 00:58:17,165 I have an upset stomach after having jjajangmyeon. 1778 00:58:17,166 --> 00:58:18,261 (Current Amount of Team Money, Team Senior, Team Junior) 1779 00:58:18,596 --> 00:58:19,732 What is this? 1780 00:58:20,036 --> 00:58:21,461 Isn't it something scary? 1781 00:58:21,607 --> 00:58:22,606 It's something scary, isn't it? 1782 00:58:22,607 --> 00:58:24,106 Is this "Let's Go, Dream Team"? 1783 00:58:24,107 --> 00:58:26,406 The set itself is the highlight of today. 1784 00:58:26,407 --> 00:58:28,872 - They put a lot of effort into it. - Right. 1785 00:58:29,377 --> 00:58:31,716 I guess we need to push the other and stand on top of that. 1786 00:58:31,717 --> 00:58:33,685 - How do we play it? - Let's say you're there. 1787 00:58:33,686 --> 00:58:35,615 If someone approaches, you should punch him... 1788 00:58:35,616 --> 00:58:37,352 - and make him pass out. - I can punch them? 1789 00:58:37,387 --> 00:58:40,626 You know how comedians are all talented. 1790 00:58:40,627 --> 00:58:42,256 - That's right. - So this time, 1791 00:58:42,257 --> 00:58:43,926 we'll see how well they can use their bodies. 1792 00:58:43,927 --> 00:58:45,626 - I'm good at that. - The last mission... 1793 00:58:45,627 --> 00:58:46,995 is Let's Fly, Tarzan. 1794 00:58:46,996 --> 00:58:48,595 We're flying? 1795 00:58:48,596 --> 00:58:51,031 Each team will take turns to attack and defend. 1796 00:58:51,036 --> 00:58:55,035 The members of Team Defense can stand on the column of their choice. 1797 00:58:55,036 --> 00:58:56,506 If one of you falls while trying to get on it, 1798 00:58:56,507 --> 00:58:58,406 then he or she will be eliminated. 1799 00:58:58,407 --> 00:59:00,602 After Team Defense takes their places, 1800 00:59:00,777 --> 00:59:02,772 the members of Team Offense will take their places on the columns. 1801 00:59:02,877 --> 00:59:05,745 The team that dominates more columns wins. 1802 00:59:05,746 --> 00:59:06,982 (The team that dominates more columns wins.) 1803 00:59:07,186 --> 00:59:09,185 Sir, I have a question. 1804 00:59:09,186 --> 00:59:11,756 Can we get in the way of the member who's flying by? 1805 00:59:11,757 --> 00:59:13,026 - You can do that. - Of course, that's what it's about. 1806 00:59:13,027 --> 00:59:15,386 If you fall while trying to attack, then you'll be eliminated. 1807 00:59:15,387 --> 00:59:17,591 Even if we take a place on the column, Jong Kook... 1808 00:59:17,596 --> 00:59:18,796 - He'll attack us. - "Hey!" 1809 00:59:18,797 --> 00:59:19,825 (He'll turn this game into a super-strength performance.) 1810 00:59:19,826 --> 00:59:22,296 When the director confirmed that we can kick our opponent, 1811 00:59:22,297 --> 00:59:23,895 Jong Kook quietly nodded. 1812 00:59:23,896 --> 00:59:24,895 (He nodded when the director gave them his permission.) 1813 00:59:24,896 --> 00:59:26,906 - He nodded. He's so scary. - Team Defense... 1814 00:59:26,907 --> 00:59:28,406 can push off the members who attack them. 1815 00:59:28,407 --> 00:59:31,406 I think we should jump off with Jong Kook. 1816 00:59:31,407 --> 00:59:33,745 So our balance and core muscles are important in this game. 1817 00:59:33,746 --> 00:59:35,006 - "Balance and core muscles"? - "Balance"? 1818 00:59:35,007 --> 00:59:37,176 - "Balance"? - "Balance"? 1819 00:59:37,177 --> 00:59:38,745 Do you know how you spell that? 1820 00:59:38,746 --> 00:59:40,185 You keep... There's a "B", right? 1821 00:59:40,186 --> 00:59:41,281 (There's a "B", right?) 1822 00:59:41,846 --> 00:59:44,615 - There's an "A" too. - You used up all your knowledge. 1823 00:59:44,616 --> 00:59:45,886 I'm sure there's a spelling of it on your shoes. 1824 00:59:45,887 --> 00:59:46,986 It's on my shoes. 1825 00:59:46,987 --> 00:59:47,986 Do you want to go for it? 1826 00:59:47,987 --> 00:59:49,256 What do you say? 1827 00:59:49,257 --> 00:59:50,395 You'll read it off your shoes? 1828 00:59:50,396 --> 00:59:51,656 That's not allowed. 1829 00:59:51,657 --> 00:59:53,466 - Bring it on. - It's an open-book quiz. 1830 00:59:53,467 --> 00:59:54,895 Bring it on. 1831 00:59:54,896 --> 00:59:56,196 Let's fight. 1832 00:59:56,197 --> 00:59:58,031 "Let's fight"? 1833 00:59:59,096 --> 01:00:01,401 - I'm confident. - I love fighting too. 1834 01:00:01,467 --> 01:00:05,305 You'll play each round attacking and defending. 1835 01:00:05,306 --> 01:00:06,776 We'll give the team money according to the number... 1836 01:00:06,777 --> 01:00:07,975 of members that survived. 1837 01:00:07,976 --> 01:00:09,676 Good. Let's do this. 1838 01:00:09,677 --> 01:00:11,876 - Yes, let's do this. - They have So Min and Ji Hyo. 1839 01:00:11,877 --> 01:00:15,011 It's disadvantageous for us since we have two women. 1840 01:00:15,146 --> 01:00:17,511 - Let's do this. - Let's play it. 1841 01:00:17,516 --> 01:00:20,182 - Okay. - I should grab somewhere higher. 1842 01:00:20,286 --> 01:00:21,685 I should grab somewhere higher. 1843 01:00:21,686 --> 01:00:23,792 - I'm ready. - Go for it. 1844 01:00:25,496 --> 01:00:27,792 - That was fast. - But this is... 1845 01:00:27,896 --> 01:00:29,522 It's hard to land on the column. 1846 01:00:29,527 --> 01:00:30,765 - You'll do a run-up from behind? - Right? 1847 01:00:30,766 --> 01:00:32,392 I should grab around here? 1848 01:00:33,436 --> 01:00:34,535 I got this. 1849 01:00:34,536 --> 01:00:36,131 - We must go that far. - Is this how it's done? 1850 01:00:36,576 --> 01:00:40,106 For the female members, you can step on the third line. 1851 01:00:40,107 --> 01:00:41,372 - Over here? - Yes. 1852 01:00:42,007 --> 01:00:43,006 Okay. 1853 01:00:43,007 --> 01:00:44,915 - Let me give it a try. - Ji Hyo, try it from here. 1854 01:00:44,916 --> 01:00:48,515 Ji Hyo, you should stretch out your arms. 1855 01:00:48,516 --> 01:00:50,886 Grab as high as you can. There you go. 1856 01:00:50,887 --> 01:00:52,011 You should swing just like this. 1857 01:00:52,717 --> 01:00:54,151 Let's go. 1, 2... 1858 01:00:54,487 --> 01:00:55,825 Hey. You brat. 1859 01:00:55,826 --> 01:00:58,825 What are you doing? You were supposed to jump from here. 1860 01:00:58,826 --> 01:01:00,196 Why would you jump to this column? 1861 01:01:00,197 --> 01:01:01,765 She's a true comedienne. 1862 01:01:01,766 --> 01:01:02,895 - She's a comedienne indeed. - That was funny. 1863 01:01:02,896 --> 01:01:04,895 She fooled everyone. 1864 01:01:04,896 --> 01:01:06,232 You fooled us, didn't you? 1865 01:01:06,507 --> 01:01:08,636 So Min, you should grab over here. 1866 01:01:08,637 --> 01:01:10,776 - Here? - Then jump off from there. 1867 01:01:10,777 --> 01:01:12,406 Ready, go. You should jump. 1868 01:01:12,407 --> 01:01:13,772 - That won't work. - That's it. 1869 01:01:14,146 --> 01:01:15,906 Hey. 1870 01:01:15,907 --> 01:01:17,645 (The frog fell just like that.) 1871 01:01:17,646 --> 01:01:19,671 - You told me to grab there. - So Min. 1872 01:01:19,887 --> 01:01:22,812 So Min, how could you grab there just because I told you to? 1873 01:01:23,087 --> 01:01:24,086 (Senior Yang teases Junior Jeon.) 1874 01:01:24,087 --> 01:01:25,281 Ji Hyo, try it again. 1875 01:01:25,387 --> 01:01:27,381 - Seok Jin, give it a try. - No, thanks. 1876 01:01:28,087 --> 01:01:29,285 Why not? 1877 01:01:29,286 --> 01:01:31,095 - Why would I? - You should practice. 1878 01:01:31,096 --> 01:01:33,095 - Why would I waste my strength? - You should practice. 1879 01:01:33,096 --> 01:01:34,796 - Why would I waste my strength? - Let's do this! 1880 01:01:34,797 --> 01:01:37,095 - Get ready. - Team Defense will go first. 1881 01:01:37,096 --> 01:01:38,761 Will you give it a try now? 1882 01:01:39,467 --> 01:01:40,961 - Let's do it. - He just did. 1883 01:01:42,567 --> 01:01:44,002 - You did it? - Yes. 1884 01:01:44,607 --> 01:01:46,176 - You need to come here. - I'll go there. 1885 01:01:46,177 --> 01:01:47,205 Se Chan, you need to come here. 1886 01:01:47,206 --> 01:01:49,446 We need to stay together. Otherwise, Jong Kook will kick me. 1887 01:01:49,447 --> 01:01:52,015 - They could fall together. - Of course. 1888 01:01:52,016 --> 01:01:53,075 I'll hold you. 1889 01:01:53,076 --> 01:01:54,542 - You should hold me. - Okay. 1890 01:01:55,916 --> 01:01:57,185 Why am I getting nervous? 1891 01:01:57,186 --> 01:01:59,156 - Let's go, JRS! - JRS! 1892 01:01:59,157 --> 01:02:01,555 - Just like a robot... - Just like a robot... 1893 01:02:01,556 --> 01:02:03,921 - and steel. - Just like steel. Be strong. 1894 01:02:04,027 --> 01:02:06,095 (He sets off after getting encouraged.) 1895 01:02:06,096 --> 01:02:07,566 There you go, Se Chan. 1896 01:02:07,567 --> 01:02:09,562 - You need to grab me. - I did. 1897 01:02:10,237 --> 01:02:11,895 - I did grab you. - My stomach muscle... 1898 01:02:11,896 --> 01:02:12,935 almost got torn. 1899 01:02:12,936 --> 01:02:14,906 - Nice. You got me. - I got you. 1900 01:02:14,907 --> 01:02:17,006 It's way better to be with someone than to be alone. 1901 01:02:17,007 --> 01:02:18,305 It's way better. 1902 01:02:18,306 --> 01:02:20,502 We can't fight against Jong Kook alone. 1903 01:02:20,806 --> 01:02:23,511 I meant that it's better for me. Since there are two of you... 1904 01:02:24,076 --> 01:02:26,446 - Oh, you meant for you? - Yes, it's better for me. 1905 01:02:26,447 --> 01:02:27,812 (Taking aim at his target) 1906 01:02:27,817 --> 01:02:29,915 Wait. We should land on these two columns, right? 1907 01:02:29,916 --> 01:02:31,586 - Or should I join you? - No, go to the other one. 1908 01:02:31,587 --> 01:02:32,986 - Tell me. - Go to the other column. 1909 01:02:32,987 --> 01:02:34,285 - We should defend. - The crane wing strategy. 1910 01:02:34,286 --> 01:02:36,626 But I think it'll be hard to land on that column. 1911 01:02:36,627 --> 01:02:38,296 - Just hurry up and jump. - It looks hard. 1912 01:02:38,297 --> 01:02:39,495 - How is it hard? - It's easy! 1913 01:02:39,496 --> 01:02:41,265 The rope is too straight. 1914 01:02:41,266 --> 01:02:42,765 - Just jump already. - It's okay. 1915 01:02:42,766 --> 01:02:44,696 - They made it all doable. - No, it's not prepared for it. 1916 01:02:44,697 --> 01:02:45,895 - Yes, it is! - Just go! 1917 01:02:45,896 --> 01:02:47,765 - I said, it's difficult. - If you decide that you can do it, 1918 01:02:47,766 --> 01:02:48,836 then you can go. 1919 01:02:48,837 --> 01:02:50,406 You should try it. Try going to that column. 1920 01:02:50,407 --> 01:02:51,475 - It's difficult. - Should I go first? 1921 01:02:51,476 --> 01:02:53,575 Or do you want me to go first? Should I go to that one? 1922 01:02:53,576 --> 01:02:55,506 - What's wrong with him? - What are you doing? 1923 01:02:55,507 --> 01:02:56,546 You told me to try it. 1924 01:02:56,547 --> 01:02:59,515 - I told you it's easy to go there. - This is driving me crazy. 1925 01:02:59,516 --> 01:03:01,086 Hey, Yong Jin. 1926 01:03:01,087 --> 01:03:03,285 - Is this your show or something? - I'll go first. 1927 01:03:03,286 --> 01:03:04,785 - What are you doing? - What are you doing? 1928 01:03:04,786 --> 01:03:06,015 Landing there is difficult. 1929 01:03:06,016 --> 01:03:07,886 - You need to be determined. - Just go. 1930 01:03:07,887 --> 01:03:09,586 You need to do a run-up from behind. 1931 01:03:09,587 --> 01:03:11,095 - Go. - There you go. 1932 01:03:11,096 --> 01:03:12,395 - Nice. - That's it. 1933 01:03:12,396 --> 01:03:13,895 (He's in danger.) 1934 01:03:13,896 --> 01:03:14,895 You need to go back. 1935 01:03:14,896 --> 01:03:15,991 (You need to go back.) 1936 01:03:16,467 --> 01:03:17,562 You need to go back. 1937 01:03:17,637 --> 01:03:19,196 - My gosh. - This isn't right. 1938 01:03:19,197 --> 01:03:21,035 - Seok Jin is out. - What's wrong with him? 1939 01:03:21,036 --> 01:03:22,935 - This is driving me crazy! - How annoying! 1940 01:03:22,936 --> 01:03:24,836 - This is... - Seok Jin! 1941 01:03:24,837 --> 01:03:25,906 Seok Jin. 1942 01:03:25,907 --> 01:03:27,546 I told you it's way easier to land there. 1943 01:03:27,547 --> 01:03:28,676 That's not true. 1944 01:03:28,677 --> 01:03:29,915 It's easier to land there. 1945 01:03:29,916 --> 01:03:31,776 - How is it easier to land here? - I'm telling you, it's easier. 1946 01:03:31,777 --> 01:03:33,615 If Jae Seok didn't grab me, I'd have fallen. 1947 01:03:33,616 --> 01:03:35,086 It'd be easy if someone grabs you. 1948 01:03:35,087 --> 01:03:37,086 - Move out of the way. - Can't I stand here? 1949 01:03:37,087 --> 01:03:38,756 You're eliminated. 1950 01:03:38,757 --> 01:03:39,986 (Seok Jin is separated from others.) 1951 01:03:39,987 --> 01:03:41,185 Which one should I land on? 1952 01:03:41,186 --> 01:03:42,881 - This one. - Just pick one. 1953 01:03:43,186 --> 01:03:45,756 I can defend against Ji Hyo and So Min from there. 1954 01:03:45,757 --> 01:03:47,062 That's a good idea. 1955 01:03:47,166 --> 01:03:48,292 I think that'd be better. 1956 01:03:48,797 --> 01:03:49,892 He looks like Tarzan. 1957 01:03:49,896 --> 01:03:51,595 That's good. You're going to use only one hand? 1958 01:03:51,596 --> 01:03:54,631 - No, I'm getting prepared. - You'll fall for sure. 1959 01:03:54,907 --> 01:03:56,205 (If you jump off too hard, you'll fall.) 1960 01:03:56,206 --> 01:03:58,102 If you jump off too hard, you'll fall. 1961 01:04:02,107 --> 01:04:03,345 (Grunting) 1962 01:04:03,346 --> 01:04:06,145 - What are you doing? - Oh, gosh. 1963 01:04:06,146 --> 01:04:08,615 (He flies in the air.) 1964 01:04:08,616 --> 01:04:10,582 He hasn't fallen yet. 1965 01:04:10,757 --> 01:04:12,986 (After taking a trip around,) 1966 01:04:12,987 --> 01:04:14,156 (he falls.) 1967 01:04:14,157 --> 01:04:15,185 What was that? 1968 01:04:15,186 --> 01:04:16,386 Look at him. 1969 01:04:16,387 --> 01:04:19,091 (This is the slapstick comedy of a comedian.) 1970 01:04:19,197 --> 01:04:21,495 - That was awesome. - What was that? 1971 01:04:21,496 --> 01:04:23,196 - He's good. - He's good. 1972 01:04:23,197 --> 01:04:24,595 - He's good. - What was that? 1973 01:04:24,596 --> 01:04:26,095 - Hey! - He stepped on both. 1974 01:04:26,096 --> 01:04:28,006 You practically traveled all over the nation. 1975 01:04:28,007 --> 01:04:30,205 - My gosh, you're good. - It is difficult. 1976 01:04:30,206 --> 01:04:31,535 - It's difficult. - It's difficult. 1977 01:04:31,536 --> 01:04:33,305 - I told you it's difficult. - What was that? 1978 01:04:33,306 --> 01:04:34,975 - This is difficult. - How is this difficult? 1979 01:04:34,976 --> 01:04:36,645 - Because the two of them... - It's not easy! 1980 01:04:36,646 --> 01:04:37,716 I'll go there next time then. 1981 01:04:37,717 --> 01:04:38,745 It's difficult. 1982 01:04:38,746 --> 01:04:40,615 - My gosh, that was terrible. - It's Team Offense's turn. 1983 01:04:40,616 --> 01:04:41,615 - You can go. - It's not easy. 1984 01:04:41,616 --> 01:04:43,486 - Try it. It's really not easy. - If one person falls with them, 1985 01:04:43,487 --> 01:04:45,386 and if one manages to land on a column, we'll win. 1986 01:04:45,387 --> 01:04:47,256 That's right. 1987 01:04:47,257 --> 01:04:48,656 Is it okay if we move to the other column? 1988 01:04:48,657 --> 01:04:49,926 - Yes, you can. - Then I'll go there. 1989 01:04:49,927 --> 01:04:51,026 - Okay. Give it a try. - Okay. 1990 01:04:51,027 --> 01:04:52,526 I thought it'd be easy. 1991 01:04:52,527 --> 01:04:55,122 (Se Chan moves to the other column to avoid Jong Kook.) 1992 01:04:55,297 --> 01:04:56,895 - What was that? - I think I could go there too. 1993 01:04:56,896 --> 01:04:58,995 I think you can just kick them. 1994 01:04:58,996 --> 01:05:00,765 I'll fly and kick both of them. 1995 01:05:00,766 --> 01:05:01,901 (I'll fly and kick both of them.) 1996 01:05:03,007 --> 01:05:05,006 I'll kick both of them. 1997 01:05:05,007 --> 01:05:07,341 I'll jump off from here, 1998 01:05:07,507 --> 01:05:08,975 fly, and kick them. 1999 01:05:08,976 --> 01:05:10,176 That'd be fun. 2000 01:05:10,177 --> 01:05:11,515 It's like billiards. 2001 01:05:11,516 --> 01:05:12,716 - Should I stay here? - No, move to that column. 2002 01:05:12,717 --> 01:05:14,515 You should shoot him with a high speed camera. 2003 01:05:14,516 --> 01:05:16,386 (Team Senior chose the less dangerous option.) 2004 01:05:16,387 --> 01:05:18,656 - Okay. I got this. - He's pretty nimble. 2005 01:05:18,657 --> 01:05:20,482 (We'll be done for if we don't stop Jong Kook.) 2006 01:05:20,887 --> 01:05:22,752 We'll be done for if we don't stop Jong Kook. 2007 01:05:23,456 --> 01:05:25,455 He looks so determined. 2008 01:05:25,456 --> 01:05:26,626 Look at his face. 2009 01:05:26,627 --> 01:05:28,091 (Roaring) 2010 01:05:28,127 --> 01:05:29,196 I'd fall on my own if I were you. 2011 01:05:29,197 --> 01:05:31,392 - I'm glad I'm on his team. - Look how he's clenching his teeth. 2012 01:05:32,096 --> 01:05:33,191 Here I go. 2013 01:05:33,467 --> 01:05:34,765 (And these two need to stop him.) 2014 01:05:34,766 --> 01:05:36,232 I should go back when he jumps off. 2015 01:05:36,706 --> 01:05:38,301 (Roaring) 2016 01:05:39,377 --> 01:05:40,901 (Here he comes!) 2017 01:05:42,547 --> 01:05:43,972 (Kicking) 2018 01:05:47,717 --> 01:05:48,986 There you go! 2019 01:05:48,987 --> 01:05:51,182 (Killing two birds with one stone) 2020 01:05:52,657 --> 01:05:54,185 (After destroying them,) 2021 01:05:54,186 --> 01:05:56,086 (he relaxedly lands on a column.) 2022 01:05:56,087 --> 01:05:57,622 (Impressed) 2023 01:05:57,956 --> 01:05:59,796 (A cruel fairy tale, "Protein Tarzan") 2024 01:05:59,797 --> 01:06:02,292 He actually kicked us. 2025 01:06:02,527 --> 01:06:03,765 He kicked us for real! 2026 01:06:03,766 --> 01:06:05,232 What's wrong with that? 2027 01:06:05,297 --> 01:06:06,691 - We won, right? - Hey. 2028 01:06:07,107 --> 01:06:09,535 He actually kicked the inside of my thigh. 2029 01:06:09,536 --> 01:06:11,535 - I mean... - Team Junior won, 2030 01:06:11,536 --> 01:06:13,305 but they can get more money if more members get on the columns. 2031 01:06:13,306 --> 01:06:14,705 - It hurts. - He's right. 2032 01:06:14,706 --> 01:06:16,475 He actually kicked us. 2033 01:06:16,476 --> 01:06:18,245 I think it's better to go first. 2034 01:06:18,246 --> 01:06:19,841 You actually kicked us? 2035 01:06:20,587 --> 01:06:22,745 - Good job. All right. - Good job! 2036 01:06:22,746 --> 01:06:25,486 - I'll try it again. - Our team is good at this. 2037 01:06:25,487 --> 01:06:29,026 - Team Junior wins the first round. - Yes! 2038 01:06:29,027 --> 01:06:31,555 And you'll get the team money for the three members who survived. 2039 01:06:31,556 --> 01:06:33,722 - They'll start first, right? - Yes, it's their turn. 2040 01:06:33,797 --> 01:06:35,765 This time, Team Junior will defend first. 2041 01:06:35,766 --> 01:06:36,995 Should I go first or not? 2042 01:06:36,996 --> 01:06:38,035 You should. 2043 01:06:38,036 --> 01:06:39,792 We can definitely defend against them. 2044 01:06:40,837 --> 01:06:42,006 - Jong Kook is... - Shall we start? 2045 01:06:42,007 --> 01:06:43,772 I shouldn't join Jong Kook on that column, should I? 2046 01:06:44,107 --> 01:06:45,401 (I hope he falls!) 2047 01:06:46,476 --> 01:06:47,741 I hope he falls! 2048 01:06:47,976 --> 01:06:49,475 - There. - That was smooth. 2049 01:06:49,476 --> 01:06:50,642 How did he do that? 2050 01:06:50,877 --> 01:06:52,876 I know. He must be really strong. 2051 01:06:52,877 --> 01:06:53,886 (Ji Hyo goes next.) 2052 01:06:53,887 --> 01:06:56,415 - I don't think stepping on it... - There you go. Good job. 2053 01:06:56,416 --> 01:06:57,886 - She is good. - She is really good. 2054 01:06:57,887 --> 01:06:58,955 Is it better to stand alone? 2055 01:06:58,956 --> 01:07:00,386 - Of course. - I can reach this far. 2056 01:07:00,387 --> 01:07:01,651 - Okay. - Okay. That's good. 2057 01:07:01,686 --> 01:07:03,321 - Where do I go? - Well... 2058 01:07:03,797 --> 01:07:05,191 - As for you... - Come here. 2059 01:07:05,297 --> 01:07:06,325 Come here. 2060 01:07:06,326 --> 01:07:07,566 I don't think anyone would come here. 2061 01:07:07,567 --> 01:07:08,665 Make space for me. 2062 01:07:08,666 --> 01:07:09,725 I will make space for you. 2063 01:07:09,726 --> 01:07:10,865 Be careful. 2064 01:07:10,866 --> 01:07:12,562 Don't swing too hard. You will bump into her. 2065 01:07:12,766 --> 01:07:14,365 - Be careful. - You don't need to swing hard. 2066 01:07:14,366 --> 01:07:15,535 - Swing hard. - There you go. 2067 01:07:15,536 --> 01:07:17,035 - You don't need to swing hard. - Swing hard. 2068 01:07:17,036 --> 01:07:18,232 - There you go. - Look at that. 2069 01:07:20,407 --> 01:07:21,506 - There you go. - Look at that. 2070 01:07:21,507 --> 01:07:23,372 (Hanging) 2071 01:07:23,576 --> 01:07:24,812 It's over. 2072 01:07:27,047 --> 01:07:28,486 (At that moment) 2073 01:07:28,487 --> 01:07:29,946 You need to get up there. 2074 01:07:29,947 --> 01:07:31,216 - Grab him. - There you go. 2075 01:07:31,217 --> 01:07:32,482 (Got him.) 2076 01:07:32,487 --> 01:07:34,182 There you go. Grab him. 2077 01:07:34,456 --> 01:07:35,725 Grab him. There you go. 2078 01:07:35,726 --> 01:07:36,926 - You did it. - Good job. 2079 01:07:36,927 --> 01:07:38,151 - Good job. - So Min grabbed him. 2080 01:07:38,157 --> 01:07:39,325 Thank goodness. 2081 01:07:39,326 --> 01:07:40,895 (He managed to survive thanks to So Min's help.) 2082 01:07:40,896 --> 01:07:42,062 Hold on to me until the end. 2083 01:07:43,596 --> 01:07:45,035 All right. Bring it on. 2084 01:07:45,036 --> 01:07:46,535 (All right. Bring it on.) 2085 01:07:46,536 --> 01:07:47,665 - Seok Jin. - What? 2086 01:07:47,666 --> 01:07:49,836 (It's time for Team Senior to attack.) 2087 01:07:49,837 --> 01:07:50,836 What's the strategy? 2088 01:07:50,837 --> 01:07:52,002 You should go this way. 2089 01:07:52,137 --> 01:07:53,606 I know that you will come this way. 2090 01:07:53,607 --> 01:07:54,676 I can tell from the direction of your body. 2091 01:07:54,677 --> 01:07:55,845 I will hit your face. 2092 01:07:55,846 --> 01:07:57,075 If you do that, I will kick you. 2093 01:07:57,076 --> 01:07:58,546 - I will hit you for real. - I will spit on you. 2094 01:07:58,547 --> 01:07:59,816 - I will kick you. - Seok Jin. 2095 01:07:59,817 --> 01:08:02,645 I don't know about Haha and So Min or Ji Hyo, 2096 01:08:02,646 --> 01:08:04,881 but you should take off your glasses if you are after Jong Kook. 2097 01:08:06,217 --> 01:08:07,582 Are you serious? 2098 01:08:07,627 --> 01:08:09,256 (He takes off his glasses.) 2099 01:08:09,257 --> 01:08:10,756 - Let's do this. - The glasses are in the way. 2100 01:08:10,757 --> 01:08:12,591 - Hey. - Show us what you can do. 2101 01:08:13,527 --> 01:08:14,966 I will knock him off. 2102 01:08:14,967 --> 01:08:16,196 - Show us. - Come on. 2103 01:08:16,197 --> 01:08:17,196 I will knock him off. 2104 01:08:17,197 --> 01:08:19,196 - Come on. - Show us. 2105 01:08:19,197 --> 01:08:20,932 (Determined) 2106 01:08:21,237 --> 01:08:22,566 What was that? 2107 01:08:22,567 --> 01:08:23,671 Crouch down. 2108 01:08:23,737 --> 01:08:25,276 (Jae Seok shows his mischievous side.) 2109 01:08:25,277 --> 01:08:27,541 - What? - We weren't ready. 2110 01:08:27,576 --> 01:08:29,046 I jumped with determination. 2111 01:08:29,047 --> 01:08:30,176 We weren't ready. 2112 01:08:30,177 --> 01:08:31,671 - You startled me. - We weren't ready. 2113 01:08:31,717 --> 01:08:34,186 - Come to your senses. - We weren't ready. 2114 01:08:34,187 --> 01:08:35,485 In my opinion, 2115 01:08:35,486 --> 01:08:37,216 you wouldn't have succeeded with that shout. 2116 01:08:37,217 --> 01:08:38,315 You should shout louder. 2117 01:08:38,316 --> 01:08:39,386 - Okay. - It wasn't loud enough. 2118 01:08:39,387 --> 01:08:40,782 - We need to do well. - Hit high notes. 2119 01:08:40,887 --> 01:08:42,182 Let's go. 2120 01:08:42,727 --> 01:08:43,955 I don't know where to go. 2121 01:08:43,956 --> 01:08:44,995 (With Jae Seok's permission, he gets ready to take off.) 2122 01:08:44,996 --> 01:08:46,492 - I know you made up your mind. - You are coming here. 2123 01:08:46,866 --> 01:08:48,392 There you go. Is it a feint? 2124 01:08:49,627 --> 01:08:50,936 (After a no-look pass,) 2125 01:08:50,937 --> 01:08:52,436 (he gets thrown on the ground.) 2126 01:08:52,437 --> 01:08:54,131 There you go. Is it a feint? 2127 01:08:55,036 --> 01:08:58,472 (Seok Jin went down after a shout.) 2128 01:08:59,377 --> 01:09:01,371 - Next. - Next. Come on. 2129 01:09:01,677 --> 01:09:03,716 I grabbed the rope too low. 2130 01:09:03,717 --> 01:09:06,171 - The first jump was good. - If you jump from here... 2131 01:09:07,047 --> 01:09:08,285 That's too bad. 2132 01:09:08,286 --> 01:09:09,546 Will he come here? 2133 01:09:09,547 --> 01:09:11,451 He will use his elbows to jump high. 2134 01:09:11,687 --> 01:09:13,011 There you go. 2135 01:09:13,087 --> 01:09:14,186 He will use his elbows to jump high. 2136 01:09:14,187 --> 01:09:15,386 There you go. 2137 01:09:15,387 --> 01:09:17,492 - Go backward. - The trajectory is scary. 2138 01:09:17,856 --> 01:09:19,025 The trajectory is scary. 2139 01:09:19,026 --> 01:09:21,266 - He will come here. - That's good. 2140 01:09:21,267 --> 01:09:22,761 - It's like a dance. - Jump. 2141 01:09:23,127 --> 01:09:24,362 - How scary! - Here I go. 2142 01:09:25,297 --> 01:09:27,902 Haha is scared already. 2143 01:09:27,906 --> 01:09:31,006 There you go! 2144 01:09:31,007 --> 01:09:32,232 (Strike) 2145 01:09:34,647 --> 01:09:35,806 There you go! 2146 01:09:35,807 --> 01:09:37,272 (He lands on the column after taking out both of them.) 2147 01:09:37,647 --> 01:09:39,742 - Nice! - Nice. 2148 01:09:40,116 --> 01:09:41,411 Good job. 2149 01:09:41,647 --> 01:09:43,915 - One shot, two kills. - Nice. 2150 01:09:43,916 --> 01:09:45,115 Doing a run-up helped. 2151 01:09:45,116 --> 01:09:46,751 - Okay. - Good job. 2152 01:09:47,257 --> 01:09:48,756 - They took one column. - Good job. 2153 01:09:48,757 --> 01:09:51,251 Se Chan's body was like a rock. 2154 01:09:51,326 --> 01:09:53,121 I think Yong Jin will come to me. 2155 01:09:54,427 --> 01:09:55,596 Here I go. 2156 01:09:55,597 --> 01:09:57,492 Are you aiming for Ji Hyo? 2157 01:09:57,637 --> 01:09:59,692 - Let's turn the tables. - Of course. 2158 01:09:59,897 --> 01:10:02,306 Let's show the seniors' spirit. 2159 01:10:02,307 --> 01:10:03,836 (The seniors will teach you a lesson.) 2160 01:10:03,837 --> 01:10:05,072 Spirit. 2161 01:10:10,246 --> 01:10:12,472 (I fooled you, didn't I?) 2162 01:10:12,977 --> 01:10:14,146 What was that? 2163 01:10:14,147 --> 01:10:16,041 - Why are you so nervous? - Good job. 2164 01:10:16,047 --> 01:10:17,815 - Why are you so nervous? - That's... 2165 01:10:17,816 --> 01:10:19,455 - I can't believe him. - For goodness' sake. 2166 01:10:19,456 --> 01:10:21,325 - She became nervous. - You are so mean. 2167 01:10:21,326 --> 01:10:22,756 You were sweating, weren't you? 2168 01:10:22,757 --> 01:10:23,896 Yes, you probably did. 2169 01:10:23,897 --> 01:10:24,896 I just did this. 2170 01:10:24,897 --> 01:10:26,222 Why did you become nervous? 2171 01:10:26,696 --> 01:10:28,822 - I didn't see that coming. - Okay. I got it. 2172 01:10:29,526 --> 01:10:31,562 - He is so pretentious. - I know. 2173 01:10:32,536 --> 01:10:33,636 - Here I go. - It will be a hit... 2174 01:10:33,637 --> 01:10:34,735 if you go to Jong Kook. 2175 01:10:34,736 --> 01:10:36,602 - It will look cool. - No. Don't even think about it. 2176 01:10:37,007 --> 01:10:38,232 - Bring it on. - Don't go. 2177 01:10:38,706 --> 01:10:39,775 - Bring it on. - Go. 2178 01:10:39,776 --> 01:10:40,902 - Go. - There you go. 2179 01:10:40,977 --> 01:10:42,102 Gosh. 2180 01:10:42,677 --> 01:10:43,775 - Go. - There you go. 2181 01:10:43,776 --> 01:10:45,245 (He missed, but Ji Hyo fell off the column.) 2182 01:10:45,246 --> 01:10:46,472 That's good. 2183 01:10:46,746 --> 01:10:48,186 - That's good. - Nice. 2184 01:10:48,187 --> 01:10:49,386 - I did it. - Why did you fall off? 2185 01:10:49,387 --> 01:10:51,381 I fell off in my attempt to grab him. 2186 01:10:51,816 --> 01:10:53,081 I did it. 2187 01:10:53,517 --> 01:10:55,581 - We will win. - You just need to go up there. 2188 01:10:55,927 --> 01:10:57,322 You should have stood still. 2189 01:10:57,326 --> 01:10:59,525 But Jong Kook could come here. 2190 01:10:59,526 --> 01:11:01,565 If Jong Kook moves to that column, 2191 01:11:01,566 --> 01:11:02,766 I will move to this column. 2192 01:11:02,767 --> 01:11:04,091 - That works. - Yes. 2193 01:11:04,797 --> 01:11:05,995 Will you move here? 2194 01:11:05,996 --> 01:11:08,261 (Will you move here?) 2195 01:11:08,507 --> 01:11:10,476 You motivated Jong Kook. 2196 01:11:10,477 --> 01:11:12,136 - Jong Kook will jump over. - I know. 2197 01:11:12,137 --> 01:11:13,976 - Jong Kook will jump over. - Then I will move to that column. 2198 01:11:13,977 --> 01:11:15,541 - Don't worry. - That's right. Okay. 2199 01:11:15,647 --> 01:11:18,115 - Will that work? - He might think about going back, 2200 01:11:18,116 --> 01:11:19,115 so you need to decide wisely. 2201 01:11:19,116 --> 01:11:21,482 Why are you strategizing when he can hear everything? 2202 01:11:21,486 --> 01:11:22,985 - What's the meaning of this? - Hey. 2203 01:11:22,986 --> 01:11:24,216 He didn't hear anything. 2204 01:11:24,217 --> 01:11:25,315 It's an unspoken rule. 2205 01:11:25,316 --> 01:11:26,315 - That's how it works. - We don't hear these things. 2206 01:11:26,316 --> 01:11:27,485 - He didn't hear anything. - That's right. 2207 01:11:27,486 --> 01:11:28,926 - He didn't hear anything. - He doesn't understand. 2208 01:11:28,927 --> 01:11:30,086 He doesn't know our strategy. 2209 01:11:30,087 --> 01:11:31,296 Really? Is that how it works? 2210 01:11:31,297 --> 01:11:33,096 Think of it as a monologue. 2211 01:11:33,097 --> 01:11:34,195 - I see. - Think of it as a monologue. 2212 01:11:34,196 --> 01:11:35,865 - He didn't hear anything. - A monologue. 2213 01:11:35,866 --> 01:11:37,195 - That's right. - I didn't hear anything either. 2214 01:11:37,196 --> 01:11:38,565 - It's an unspoken promise. - I see. 2215 01:11:38,566 --> 01:11:40,091 - I had no idea. - Really? 2216 01:11:40,236 --> 01:11:43,532 You could get kicked when I jump. Be careful. 2217 01:11:44,937 --> 01:11:46,936 You need to go up there. 2218 01:11:46,937 --> 01:11:47,945 If I do that, 2219 01:11:47,946 --> 01:11:49,346 Jong Kook will push me off. 2220 01:11:49,347 --> 01:11:50,846 - Then I will take his column. - You are right. 2221 01:11:50,847 --> 01:11:51,976 - Don't worry. - Okay. 2222 01:11:51,977 --> 01:11:53,146 (What will be his decision?) 2223 01:11:53,147 --> 01:11:54,442 - There he goes. - All right. 2224 01:11:55,017 --> 01:11:56,046 - There he goes. - All right. 2225 01:11:56,047 --> 01:11:57,086 Good job. 2226 01:11:57,087 --> 01:11:58,256 Hold on. 2227 01:11:58,257 --> 01:12:00,482 (Jong Kook doesn't fall off despite staggering.) 2228 01:12:02,486 --> 01:12:03,751 - Out. - What was that? 2229 01:12:04,026 --> 01:12:05,192 What was that? 2230 01:12:05,456 --> 01:12:08,222 (Jae Seok attacked Se Chan instead of Jong Kook.) 2231 01:12:08,467 --> 01:12:10,062 What was that? 2232 01:12:10,326 --> 01:12:11,631 What was that? 2233 01:12:11,897 --> 01:12:12,936 - I mean... - What was that? 2234 01:12:12,937 --> 01:12:14,161 He is out. 2235 01:12:14,236 --> 01:12:15,602 I will say... 2236 01:12:15,906 --> 01:12:17,905 one member from each team survived. 2237 01:12:17,906 --> 01:12:19,436 Round Three will determine the winning team. 2238 01:12:19,437 --> 01:12:20,806 Okay. 2239 01:12:20,807 --> 01:12:22,072 (Round 3 will determine the winning team.) 2240 01:12:22,847 --> 01:12:25,041 - For goodness' sake. - In Round Three, 2241 01:12:25,246 --> 01:12:26,945 two members from each team will attack and defend alternately. 2242 01:12:26,946 --> 01:12:28,086 - Okay. - What do you mean? 2243 01:12:28,087 --> 01:12:29,186 Oh, two members at a time. 2244 01:12:29,187 --> 01:12:32,086 Team Senior, do you want to go first? 2245 01:12:32,087 --> 01:12:33,315 Shall we go first? 2246 01:12:33,316 --> 01:12:34,485 - Let's go later. - Okay. 2247 01:12:34,486 --> 01:12:35,825 - Have them go first. - Go ahead. 2248 01:12:35,826 --> 01:12:36,955 - Are we going first? - Yes. 2249 01:12:36,956 --> 01:12:38,352 Two members at a time. 2250 01:12:38,496 --> 01:12:40,525 Her helmet broke. 2251 01:12:40,526 --> 01:12:41,966 - Use this one. - That won't do. 2252 01:12:41,967 --> 01:12:43,091 Use this one. 2253 01:12:44,097 --> 01:12:45,492 - How about you? - It's okay. 2254 01:12:45,666 --> 01:12:47,331 - How about you? - It's okay, you punk. 2255 01:12:47,967 --> 01:12:49,506 You could get hurt. 2256 01:12:49,507 --> 01:12:51,336 No one will know if you keep quiet. 2257 01:12:51,337 --> 01:12:52,405 (They suddenly begin a melodramatic skit.) 2258 01:12:52,406 --> 01:12:53,476 In the end... 2259 01:12:53,477 --> 01:12:54,942 Give me a break. 2260 01:12:55,307 --> 01:12:57,676 (Their terrible acting would have offended the audience.) 2261 01:12:57,677 --> 01:12:59,341 Yong Jin is laughing because he is incredulous. 2262 01:12:59,946 --> 01:13:01,682 That was a ridiculous skit. 2263 01:13:01,887 --> 01:13:03,386 We can't hear that line. 2264 01:13:03,387 --> 01:13:05,251 - Did you hear something? - We can't hear that line. 2265 01:13:05,257 --> 01:13:06,951 - Jong Kook will begin. - Here I go. 2266 01:13:07,017 --> 01:13:08,251 Come on. 2267 01:13:09,587 --> 01:13:10,892 That's nothing for him. 2268 01:13:10,897 --> 01:13:12,921 - How does he do that? - The next person. 2269 01:13:13,456 --> 01:13:15,766 Face outward and swing. 2270 01:13:15,767 --> 01:13:17,062 Face outward. There you go. 2271 01:13:17,397 --> 01:13:18,665 Okay. She did it. 2272 01:13:18,666 --> 01:13:20,091 - She doesn't make a mistake. - She is good. 2273 01:13:21,137 --> 01:13:22,205 Who will attack? 2274 01:13:22,206 --> 01:13:23,735 - Seok Jin and I will go first. - Okay. 2275 01:13:23,736 --> 01:13:24,876 - Go first. - Yes. 2276 01:13:24,877 --> 01:13:26,131 - We will go first. - Yes. 2277 01:13:26,276 --> 01:13:28,046 Go first and give me a hand. 2278 01:13:28,047 --> 01:13:29,476 You should be able to take that column. 2279 01:13:29,477 --> 01:13:31,146 I think will hate myself if I don't succeed. 2280 01:13:31,147 --> 01:13:32,245 - Of course. - Go ahead. 2281 01:13:32,246 --> 01:13:34,511 - Yong Jin, you can do it. - Jump from here. 2282 01:13:34,517 --> 01:13:35,586 Okay. 2283 01:13:35,587 --> 01:13:36,815 - Good job. - Had I failed, 2284 01:13:36,816 --> 01:13:39,312 - I would have hated myself. - It's the easy one. 2285 01:13:39,316 --> 01:13:40,455 Seok Jin, will you come here? 2286 01:13:40,456 --> 01:13:41,751 No. I will attack her. 2287 01:13:42,486 --> 01:13:44,492 - He declared war. - Lower your body. 2288 01:13:44,856 --> 01:13:46,025 Lower your body. 2289 01:13:46,026 --> 01:13:47,266 I will attack her and go to you. 2290 01:13:47,267 --> 01:13:48,621 - I will grab you. - Okay. 2291 01:13:48,696 --> 01:13:50,096 - Okay. - You should kick him then. 2292 01:13:50,097 --> 01:13:51,596 I will grab him on his way. 2293 01:13:51,597 --> 01:13:52,761 (I will grab him on his way.) 2294 01:13:53,837 --> 01:13:55,161 I am sorry, Ji Hyo. 2295 01:13:55,536 --> 01:13:56,761 Come on. 2296 01:13:57,236 --> 01:13:58,501 Come on. 2297 01:14:00,677 --> 01:14:01,841 Okay. 2298 01:14:02,177 --> 01:14:03,972 - I got you. - Okay. 2299 01:14:04,647 --> 01:14:05,871 I got you. 2300 01:14:06,217 --> 01:14:07,216 I got you. 2301 01:14:07,217 --> 01:14:08,886 (He fails to make anyone fall off.) 2302 01:14:08,887 --> 01:14:10,482 Stay still. 2303 01:14:10,486 --> 01:14:11,485 Okay. 2304 01:14:11,486 --> 01:14:12,812 Don't get excited. 2305 01:14:12,986 --> 01:14:15,825 (A senior from Term 2 gets help from a junior.) 2306 01:14:15,826 --> 01:14:17,722 I couldn't kick her because I was too softhearted. 2307 01:14:17,797 --> 01:14:19,655 - I was too softhearted. - Softhearted? 2308 01:14:19,656 --> 01:14:21,362 You kicked me here. 2309 01:14:21,696 --> 01:14:24,161 You should have gone straight to that column. 2310 01:14:24,736 --> 01:14:26,636 Why did you take a detour? 2311 01:14:26,637 --> 01:14:28,136 - I kicked her. - You took a detour. 2312 01:14:28,137 --> 01:14:29,235 Yong Jin and Seok Jin, 2313 01:14:29,236 --> 01:14:30,905 - defend the column. - Okay. 2314 01:14:30,906 --> 01:14:31,936 We need to defend the column. 2315 01:14:31,937 --> 01:14:34,006 So Min, just kick them. 2316 01:14:34,007 --> 01:14:35,701 It's hard to find a balance when there are two people. 2317 01:14:35,706 --> 01:14:38,046 - Super So Min. - Get eliminated with them. 2318 01:14:38,047 --> 01:14:39,146 Get eliminated with them. 2319 01:14:39,147 --> 01:14:40,176 You can't kick me, right? 2320 01:14:40,177 --> 01:14:41,586 - He is so annoying. - You can't come here, right? 2321 01:14:41,587 --> 01:14:42,646 You can kick them, right? 2322 01:14:42,647 --> 01:14:44,556 - No way. - Kick Seok Jin. 2323 01:14:44,557 --> 01:14:45,812 Just kick Seok Jin. 2324 01:14:46,916 --> 01:14:50,051 - Come on. - Dodge. 2325 01:14:50,856 --> 01:14:52,495 (He touches her nose.) 2326 01:14:52,496 --> 01:14:54,661 - Okay. - He touched her face. 2327 01:14:55,627 --> 01:14:57,535 (He cheated in the speed of lightning.) 2328 01:14:57,536 --> 01:14:58,791 There you go. 2329 01:14:58,996 --> 01:15:00,392 I can't believe it. 2330 01:15:00,397 --> 01:15:01,605 You are useless. 2331 01:15:01,606 --> 01:15:03,631 Did you see that? I don't know who, 2332 01:15:03,807 --> 01:15:06,376 but someone hit my nose like this. 2333 01:15:06,377 --> 01:15:07,546 Who did it? 2334 01:15:07,547 --> 01:15:09,346 - Who did it? - Good job. Nice defense. 2335 01:15:09,347 --> 01:15:11,072 - Who did it? - I am sorry. 2336 01:15:11,477 --> 01:15:12,615 I am sorry. 2337 01:15:12,616 --> 01:15:14,216 Who did it? 2338 01:15:14,217 --> 01:15:15,982 (Manages to get 1 win by playing dirty) 2339 01:15:15,986 --> 01:15:17,386 - So Min, I am sorry. - How could you play so dirty? 2340 01:15:17,387 --> 01:15:18,586 Who else would it be? 2341 01:15:18,587 --> 01:15:19,615 That was so dirty. 2342 01:15:19,616 --> 01:15:21,325 - It has to be Seok Jin. - How could you play so dirty? 2343 01:15:21,326 --> 01:15:22,881 It has to be Seok Jin. 2344 01:15:23,456 --> 01:15:25,621 I am so upset. I couldn't even solve the quiz. 2345 01:15:26,856 --> 01:15:28,195 I will take both of them out. 2346 01:15:28,196 --> 01:15:29,862 Okay. You can do it. 2347 01:15:30,366 --> 01:15:31,665 - You can do it. - I have no mercy. 2348 01:15:31,666 --> 01:15:32,796 You will succeed. 2349 01:15:32,797 --> 01:15:33,936 You will get hurt. 2350 01:15:33,937 --> 01:15:35,701 Gosh, Haha. 2351 01:15:36,307 --> 01:15:37,671 He will attack hard. 2352 01:15:38,036 --> 01:15:39,331 He will attack hard. 2353 01:15:39,677 --> 01:15:40,775 That's... 2354 01:15:40,776 --> 01:15:42,001 (Kicking) 2355 01:15:43,946 --> 01:15:45,841 (He succeeded in taking them both out.) 2356 01:15:47,687 --> 01:15:48,942 Help him. 2357 01:15:49,316 --> 01:15:50,915 - You got it. Okay. - There you go. 2358 01:15:50,916 --> 01:15:52,652 - Your feet are on the column. - You can do it. 2359 01:15:52,786 --> 01:15:54,381 - Haha. - You can do it. 2360 01:15:54,387 --> 01:15:55,426 - Haha. - Dream is watching. 2361 01:15:55,427 --> 01:15:56,485 - You can do it. - No. 2362 01:15:56,486 --> 01:15:57,726 You can do it. Dream is watching. 2363 01:15:57,727 --> 01:16:00,152 - No. - You can do it. Dream is watching. 2364 01:16:00,196 --> 01:16:01,266 - Haha. - You can do it. 2365 01:16:01,267 --> 01:16:02,461 - Okay. - Ha Dream! 2366 01:16:02,967 --> 01:16:04,596 - You can do it. Okay. - Ha Dream! 2367 01:16:04,597 --> 01:16:06,365 (Dream, I did it.) 2368 01:16:06,366 --> 01:16:07,631 - Ha Dream. - He succeeded. 2369 01:16:07,837 --> 01:16:08,865 Ha Dream. 2370 01:16:08,866 --> 01:16:10,501 (He succeeded with love for his son.) 2371 01:16:11,606 --> 01:16:13,301 He kicked without any mercy. 2372 01:16:14,147 --> 01:16:16,205 Haha, just hug the person... 2373 01:16:16,206 --> 01:16:18,146 who tries to take your column, okay? 2374 01:16:18,147 --> 01:16:19,541 I should go this way. 2375 01:16:19,616 --> 01:16:21,312 What will you do? What's your plan? 2376 01:16:21,786 --> 01:16:23,942 - I will kick Haha. - Haha? 2377 01:16:24,116 --> 01:16:25,482 Would it be okay to go this way? 2378 01:16:25,687 --> 01:16:27,655 Jong Kook might get you if you go this way. 2379 01:16:27,656 --> 01:16:28,855 It will be better to go this way. 2380 01:16:28,856 --> 01:16:29,955 - Everyone can hear... - Gosh. 2381 01:16:29,956 --> 01:16:31,492 Everyone can hear the strategy. 2382 01:16:31,727 --> 01:16:32,995 Did you hear something? 2383 01:16:32,996 --> 01:16:34,266 Everyone can hear the strategy. 2384 01:16:34,267 --> 01:16:35,865 - Even the microphones picked it up. - I didn't hear anything. 2385 01:16:35,866 --> 01:16:36,995 - Really? - I didn't hear anything. 2386 01:16:36,996 --> 01:16:38,436 - Get Haha. - Okay. 2387 01:16:38,437 --> 01:16:40,192 - I will get Ji Hyo. - Okay. 2388 01:16:40,597 --> 01:16:42,661 Don't let him go to another column. 2389 01:16:43,066 --> 01:16:44,376 It should end at your column. 2390 01:16:44,377 --> 01:16:46,275 If he comes this way, I will hit him like this. 2391 01:16:46,276 --> 01:16:48,501 I learned kickboxing. You never know what will happen. 2392 01:16:49,047 --> 01:16:50,306 Hang on to him. 2393 01:16:50,307 --> 01:16:52,075 (They need to beat Team Senior no matter what.) 2394 01:16:52,076 --> 01:16:53,341 Hang on to him. 2395 01:16:53,517 --> 01:16:55,182 - That's... - Good job. 2396 01:16:55,486 --> 01:16:56,485 That's... 2397 01:16:56,486 --> 01:16:58,086 - Good job. Nice. - He did it. 2398 01:16:58,087 --> 01:16:59,612 - Nice. - That's good. Get up there. 2399 01:16:59,856 --> 01:17:01,386 (He needs to get up on the column now!) 2400 01:17:01,387 --> 01:17:03,056 - You got it. There you go. - Get up there. 2401 01:17:03,057 --> 01:17:04,495 - Nice. - That's good. Get up there. 2402 01:17:04,496 --> 01:17:05,926 - You got it. - Get up there. 2403 01:17:05,927 --> 01:17:07,822 There you go. 2404 01:17:08,326 --> 01:17:09,525 There you go. 2405 01:17:09,526 --> 01:17:10,525 (He lands on his back.) 2406 01:17:10,526 --> 01:17:12,535 - Hold on. - You did it. 2407 01:17:12,536 --> 01:17:14,605 - Jae Seok did it. - I told you to hold on to him. 2408 01:17:14,606 --> 01:17:15,865 All right. 2409 01:17:15,866 --> 01:17:17,902 - I got scared. - I told you to hold on to him. 2410 01:17:18,007 --> 01:17:19,676 - Se Chan. - I will kick. 2411 01:17:19,677 --> 01:17:20,976 You need to eliminate Ji Hyo. 2412 01:17:20,977 --> 01:17:22,905 - Don't become soft. - Guard yourself like this. 2413 01:17:22,906 --> 01:17:24,376 Looking into her eyes makes you soft. 2414 01:17:24,377 --> 01:17:25,876 - That doesn't apply to me. - Don't look into her eyes. 2415 01:17:25,877 --> 01:17:27,115 - Be careful. - Don't look into her eyes. 2416 01:17:27,116 --> 01:17:29,016 - Don't get hurt. - Don't get hurt. 2417 01:17:29,017 --> 01:17:30,785 You need to aim for the edge. 2418 01:17:30,786 --> 01:17:32,415 - Should I run up like this? - Yes. 2419 01:17:32,416 --> 01:17:34,485 - No. - Start from here. 2420 01:17:34,486 --> 01:17:35,556 - Se Chan. - Here. 2421 01:17:35,557 --> 01:17:38,556 Don't listen to Seok Jin. He never succeeded. 2422 01:17:38,557 --> 01:17:41,492 - No. Start from here. - Go with your gut feeling. 2423 01:17:41,597 --> 01:17:44,565 - Here. - Fall off the column with him. 2424 01:17:44,566 --> 01:17:46,396 - Go. - This is hard. 2425 01:17:46,397 --> 01:17:47,836 - I need to go that far. - Go. 2426 01:17:47,837 --> 01:17:49,735 If you push Ji Hyo off and take the column, we win. 2427 01:17:49,736 --> 01:17:50,871 I know. 2428 01:17:51,477 --> 01:17:54,371 Judging from how nervous he is, I think he will come to me. 2429 01:17:54,906 --> 01:17:56,245 What? Are you nervous? 2430 01:17:56,246 --> 01:17:57,671 - No, not at all. - Go. 2431 01:17:57,677 --> 01:17:59,772 I hate those pink shorts. 2432 01:18:00,916 --> 01:18:02,211 He looks too strong. 2433 01:18:02,446 --> 01:18:03,682 Here I go. 2434 01:18:07,057 --> 01:18:07,726 Good. Okay. 2435 01:18:07,727 --> 01:18:09,822 I hate those pink shorts. 2436 01:18:10,966 --> 01:18:12,261 He looks too strong. 2437 01:18:12,496 --> 01:18:13,732 Here I go. 2438 01:18:17,107 --> 01:18:18,176 Good. Okay. 2439 01:18:18,177 --> 01:18:19,335 - Slowly. - Okay. 2440 01:18:19,336 --> 01:18:20,405 - There you go. - Grab him. 2441 01:18:20,406 --> 01:18:21,745 - Slowly. - Okay. 2442 01:18:21,746 --> 01:18:23,806 - There you go. - Grab him. 2443 01:18:23,807 --> 01:18:26,016 - There you go. - Grab him. 2444 01:18:26,017 --> 01:18:28,745 (Se Chan must take the column to bring victory to Team Senior.) 2445 01:18:28,746 --> 01:18:31,782 (Team Senior's fate depends on Se Chan.) 2446 01:18:31,887 --> 01:18:33,011 There you go. 2447 01:18:33,216 --> 01:18:34,381 Hold on. 2448 01:18:35,786 --> 01:18:37,082 Come on. 2449 01:18:37,927 --> 01:18:39,825 We did it. 2450 01:18:39,826 --> 01:18:41,465 You took out Se Chan. 2451 01:18:41,466 --> 01:18:42,795 Okay. You did it. 2452 01:18:42,796 --> 01:18:45,732 - I couldn't balance myself. - It was like a cartoon. 2453 01:18:45,836 --> 01:18:47,761 You were like Tom from "Tom and Jerry". 2454 01:18:48,137 --> 01:18:49,236 Okay. That was good. 2455 01:18:49,237 --> 01:18:50,636 Team Junior won. 2456 01:18:50,637 --> 01:18:52,032 (Team Junior won.) 2457 01:18:52,277 --> 01:18:53,375 We came close. 2458 01:18:53,376 --> 01:18:55,946 I know. We would have won had Se Chan taken the column. 2459 01:18:55,947 --> 01:18:57,042 Seriously. 2460 01:18:57,107 --> 01:18:58,276 We did it. 2461 01:18:58,277 --> 01:19:00,375 - Okay. - All right. We lose all the time. 2462 01:19:00,376 --> 01:19:02,582 - We came close. - You came close. 2463 01:19:02,586 --> 01:19:06,282 You will receive 50 dollars per surviving member. 2464 01:19:06,387 --> 01:19:09,856 So Team Senior gets 100 dollars and Team Junior gets 250 dollars. 2465 01:19:09,857 --> 01:19:10,995 We did well. 2466 01:19:10,996 --> 01:19:12,255 We need to multiply the money. 2467 01:19:12,256 --> 01:19:13,795 That's right. We need to do well. 2468 01:19:13,796 --> 01:19:14,926 We need to multiply the money. 2469 01:19:14,927 --> 01:19:17,196 - Can we turn the tables? - We need to choose well. 2470 01:19:17,197 --> 01:19:18,236 If you choose well... 2471 01:19:18,237 --> 01:19:19,465 - and get the quiz right... - Get it right at once. 2472 01:19:19,466 --> 01:19:23,365 If I combine the money you have just earned, 2473 01:19:23,366 --> 01:19:26,075 Team Senior has 945 dollars. 2474 01:19:26,076 --> 01:19:27,702 - How much? - 945 dollars. 2475 01:19:27,706 --> 01:19:28,976 - That isn't much. - How about us? 2476 01:19:28,977 --> 01:19:31,516 Team Junior has 1,535 dollars. 2477 01:19:31,517 --> 01:19:33,575 - That's good. - That's good. 2478 01:19:33,576 --> 01:19:36,181 - Let's choose well. - If you get the remaining amount, 2479 01:19:36,616 --> 01:19:38,056 there is a high chance you will avoid the penalty. 2480 01:19:38,057 --> 01:19:39,516 That's good. Let's choose well. 2481 01:19:39,517 --> 01:19:41,356 The 2 of us need to get over 1,000 dollars. 2482 01:19:41,357 --> 01:19:42,526 Let's choose well. 2483 01:19:42,527 --> 01:19:44,085 - How about 1,100 dollars? - That works. 2484 01:19:44,086 --> 01:19:45,856 - Get 600 and 700 dollars. - Let's get 1,100 dollars. 2485 01:19:45,857 --> 01:19:46,995 (Team Senior needs 1,055 dollars.) 2486 01:19:46,996 --> 01:19:49,396 Why don't we choose the one in the middle? 2487 01:19:49,397 --> 01:19:52,936 I did that before, but the amount was small. 2488 01:19:52,937 --> 01:19:54,505 - Like 100 dollars. - All right. 2489 01:19:54,506 --> 01:19:55,936 - Please pick one. - Then the quiz... 2490 01:19:55,937 --> 01:19:57,335 The one who picked the card solves the quiz? 2491 01:19:57,336 --> 01:19:58,375 The ones who didn't pick earlier. 2492 01:19:58,376 --> 01:20:00,872 - Jong Kook and me. - Then we have a chance. 2493 01:20:00,977 --> 01:20:02,402 We are good too. 2494 01:20:02,406 --> 01:20:03,646 Let's go. 2495 01:20:03,647 --> 01:20:04,715 - Let's go. - Okay. 2496 01:20:04,716 --> 01:20:06,446 (Team Senior with 945 dollars goes first.) 2497 01:20:06,447 --> 01:20:07,912 - I will pick this one. - Okay. 2498 01:20:08,687 --> 01:20:09,846 (Team Senior must get as much money as possible.) 2499 01:20:09,847 --> 01:20:11,415 - The number of cases... - We need a big amount. 2500 01:20:11,416 --> 01:20:13,152 We need a big amount like 700 dollars. 2501 01:20:13,357 --> 01:20:15,421 The other one should be 400 or 500 dollars. 2502 01:20:16,057 --> 01:20:17,455 We did it. 2503 01:20:17,456 --> 01:20:18,655 - We did it. - 700 dollars. 2504 01:20:18,656 --> 01:20:19,822 All right. 700 dollars. 2505 01:20:20,256 --> 01:20:21,266 (Jae Seok got 700 dollars.) 2506 01:20:21,267 --> 01:20:22,766 And I got 400 dollars. That's 1,100 dollars. 2507 01:20:22,767 --> 01:20:25,636 - That's 1,100 dollars. - How did this happen? 2508 01:20:25,637 --> 01:20:27,236 You need to get the quiz right in one go. 2509 01:20:27,237 --> 01:20:28,561 Get it right in one go. 2510 01:20:28,906 --> 01:20:30,705 Do we have a chance? Can we still win? 2511 01:20:30,706 --> 01:20:32,375 Did they get 700 and 400 dollars? 2512 01:20:32,376 --> 01:20:33,971 Pick one without thinking. 2513 01:20:34,406 --> 01:20:35,575 Don't think. 2514 01:20:35,576 --> 01:20:36,976 You and I didn't succeed once. 2515 01:20:36,977 --> 01:20:38,242 Don't think. 2516 01:20:38,447 --> 01:20:40,875 - This is good. - The top ones have more amount. 2517 01:20:40,876 --> 01:20:42,285 Okay. I got 600 dollars. 2518 01:20:42,286 --> 01:20:43,545 - You are set. - That's good. 2519 01:20:43,546 --> 01:20:44,615 Please. 2520 01:20:44,616 --> 01:20:46,115 - What is it? - Please let it be 1,000 dollars. 2521 01:20:46,116 --> 01:20:47,726 - Please let it be 1,000 dollars. - I got 400 dollars. 2522 01:20:47,727 --> 01:20:49,726 - Did you get 1,000 dollars? - 600 and 400 dollars. So yes. 2523 01:20:49,727 --> 01:20:51,255 - You got 1,000 dollars. - 1,000 dollars. That's good. 2524 01:20:51,256 --> 01:20:54,255 The four members will go now. 2525 01:20:54,256 --> 01:20:55,325 Okay. 2526 01:20:55,326 --> 01:20:56,766 We need to get the first question right. 2527 01:20:56,767 --> 01:20:59,066 We will get the first question right. 2528 01:20:59,067 --> 01:21:01,232 Let's get the second question right at the very least. 2529 01:21:01,237 --> 01:21:03,061 All right. Let's go. 2530 01:21:03,966 --> 01:21:05,505 I need to get it right in one go. 2531 01:21:05,506 --> 01:21:06,705 (With 1,050 dollars remaining,) 2532 01:21:06,706 --> 01:21:07,875 Let's go. 2533 01:21:07,876 --> 01:21:08,976 (Team Senior must get the question right in one go.) 2534 01:21:08,977 --> 01:21:10,141 Please. 2535 01:21:10,607 --> 01:21:11,676 Please. 2536 01:21:11,677 --> 01:21:14,811 (Team Junior could meet the goal if they don't retry many times.) 2537 01:21:14,847 --> 01:21:18,551 (Haha, Jong Kook, Seok Jin, and Jae Seok) 2538 01:21:18,916 --> 01:21:20,215 Please. 2539 01:21:20,216 --> 01:21:22,755 (Write the meaning of the Chinese characters.) 2540 01:21:22,756 --> 01:21:25,995 (1. Yong Jin saw "Blank" Kwang Soo and became "Blank" surprised.) 2541 01:21:25,996 --> 01:21:29,865 (Being good with Chinese letters, Jae Seok writes the answers fast.) 2542 01:21:29,866 --> 01:21:34,295 (2. The "Blank" trend is to increase the number of "Blank".) 2543 01:21:34,296 --> 01:21:37,732 (Thinking) 2544 01:21:38,336 --> 01:21:40,535 (Sighing) 2545 01:21:40,536 --> 01:21:41,702 Thankfully, I know these. 2546 01:21:42,107 --> 01:21:44,301 (Does Haha know these Chinese characters?) 2547 01:21:45,216 --> 01:21:46,545 Let's take a look. 2548 01:21:46,546 --> 01:21:49,112 Yong Jin saw lanky Kwang Soo... 2549 01:21:49,687 --> 01:21:51,511 This character is "Kim". 2550 01:21:52,156 --> 01:21:53,215 "Kim". 2551 01:21:53,216 --> 01:21:55,155 Isn't it "Won"? 2552 01:21:55,156 --> 01:21:56,551 "Wongeum"? 2553 01:21:56,557 --> 01:21:58,096 No way. 2554 01:21:58,097 --> 01:22:01,125 What did you figure out so far? 2555 01:22:01,126 --> 01:22:02,426 - "Geum" and "Sae". - What? 2556 01:22:02,427 --> 01:22:03,665 "Kim" and "Geum". 2557 01:22:03,666 --> 01:22:04,795 What are the words? 2558 01:22:04,796 --> 01:22:06,131 Yong Jin. 2559 01:22:06,597 --> 01:22:08,835 - Yong Jin saw "Blank" Kwang Soo... - Kwang Soo. 2560 01:22:08,836 --> 01:22:12,136 - It can't be "Handsome Kwang Soo". - No way. 2561 01:22:12,137 --> 01:22:14,072 - Okay. I know the answer. - What is it? 2562 01:22:14,336 --> 01:22:16,841 Yong Jin saw Mickey Kwang Soo... 2563 01:22:17,607 --> 01:22:19,545 (He brings up Mickey Kwang Soo.) 2564 01:22:19,546 --> 01:22:20,575 Is it incorrect? 2565 01:22:20,576 --> 01:22:22,511 - "Mickey"? - Is it incorrect? 2566 01:22:22,616 --> 01:22:24,282 Isn't it "Mickey Kwang Soo"? 2567 01:22:25,057 --> 01:22:26,356 Isn't it "Mickey Kwang Soo"? 2568 01:22:26,357 --> 01:22:27,886 (The four Empty Heads can't figure out one character.) 2569 01:22:27,887 --> 01:22:31,155 (These four members are solving the same question.) 2570 01:22:31,156 --> 01:22:32,396 (1. Tall, totally 2. Global, holidays) 2571 01:22:32,397 --> 01:22:34,295 (Jae Seok holds up his answer!)? 2572 01:22:34,296 --> 01:22:35,396 (Write the meaning of the Chinese characters.) 2573 01:22:35,397 --> 01:22:38,566 (Tall, totally, global, holidays) 2574 01:22:38,567 --> 01:22:41,332 (Correct. You will receive 700 dollars.) 2575 01:22:41,906 --> 01:22:44,001 (He succeeds in withdrawing 700 dollars.) 2576 01:22:44,977 --> 01:22:46,035 I did it. 2577 01:22:46,036 --> 01:22:47,335 (Jae Seok gets the question right and obtains 700 dollars!) 2578 01:22:47,336 --> 01:22:48,446 I did it. 2579 01:22:48,447 --> 01:22:50,202 (What remains is Seok Jin and his 400 dollars.) 2580 01:22:51,616 --> 01:22:52,676 (If he gets it right, Team Senior will avoid the penalty!) 2581 01:22:52,677 --> 01:22:54,215 I need to get it right in one go. 2582 01:22:54,216 --> 01:22:56,646 (Seok Jin, 400 dollars) 2583 01:22:56,647 --> 01:22:59,952 (He knows many Chinese characters. How will he do?) 2584 01:23:00,216 --> 01:23:01,285 All right. 2585 01:23:01,286 --> 01:23:03,721 (Seok Jin is correct!) 2586 01:23:04,326 --> 01:23:05,396 (He succeeds in withdrawing 400 dollars.) 2587 01:23:05,397 --> 01:23:06,622 Okay. 2588 01:23:07,697 --> 01:23:10,995 (Team Senior succeeded in withdrawing 1,100 dollars.) 2589 01:23:10,996 --> 01:23:12,591 - We did it. - We did it. 2590 01:23:12,866 --> 01:23:14,066 What was the second blank? 2591 01:23:14,067 --> 01:23:15,535 - Totally. - Totally. 2592 01:23:15,536 --> 01:23:18,375 - Really? Oh, it was "Totally". - "Global" and "Holidays". 2593 01:23:18,376 --> 01:23:19,976 Global. 2594 01:23:19,977 --> 01:23:21,946 Then we have 2,000 dollars. 2595 01:23:21,947 --> 01:23:23,542 We did it. We have 2,000 dollars. 2596 01:23:25,546 --> 01:23:26,545 We did it. 2597 01:23:26,546 --> 01:23:29,542 (Team Junior remains.) 2598 01:23:30,586 --> 01:23:33,386 (With the 1st try, he has a chance to withdraw 400 dollars.) 2599 01:23:33,387 --> 01:23:34,556 (Jong Kook, 400 dollars) 2600 01:23:34,557 --> 01:23:36,856 (Jong Kook is correct.) 2601 01:23:36,857 --> 01:23:37,896 All right. 2602 01:23:37,897 --> 01:23:38,926 (He succeeds in acquiring 400 dollars.) 2603 01:23:38,927 --> 01:23:40,522 - Jong Kook, are you done? - Yes. 2604 01:23:40,826 --> 01:23:43,465 (Only Haha remains.) 2605 01:23:43,466 --> 01:23:45,335 (Haha, 600 dollars) 2606 01:23:45,336 --> 01:23:47,196 (Haha writes something down.) 2607 01:23:47,197 --> 01:23:48,631 I got this. 2608 01:23:50,036 --> 01:23:53,032 (1. Crazy, utterly 2. Economical, chores) 2609 01:23:53,576 --> 01:23:55,702 (He becomes the only one to fail Level 1.) 2610 01:23:55,977 --> 01:23:57,005 (Haha, 600 dollars) 2611 01:23:57,006 --> 01:23:59,146 (He shouts because he is embarrassed.) 2612 01:23:59,147 --> 01:24:00,516 (Haha's lonely fight begins in a shabby way.) 2613 01:24:00,517 --> 01:24:03,582 What's the last blank if it isn't "Chores"? 2614 01:24:04,956 --> 01:24:09,426 Haha's answers were "Crazy", "Utterly"... 2615 01:24:09,427 --> 01:24:10,851 Let's see. 2616 01:24:10,987 --> 01:24:14,921 Yong Jin saw crazy Kwang Soo and became utterly surprised. 2617 01:24:15,267 --> 01:24:18,732 The economical trend is to increase the number of chores. 2618 01:24:19,466 --> 01:24:21,066 - Did you get the first one right? - Of course. 2619 01:24:21,067 --> 01:24:22,806 - You got the first one right. - I did it right away. 2620 01:24:22,807 --> 01:24:25,976 Team Senior succeeded with 2,045 dollars. 2621 01:24:25,977 --> 01:24:27,806 How much did you get just now? 2622 01:24:27,807 --> 01:24:28,976 - I got 400 dollars. - Four hundred dollars. 2623 01:24:28,977 --> 01:24:30,806 (Team Junior needs 465 dollars.) 2624 01:24:30,807 --> 01:24:34,075 Then Haha needs to get a question right. 2625 01:24:34,076 --> 01:24:35,215 Seriously. 2626 01:24:35,216 --> 01:24:36,285 (Haha needs to get a question right!) 2627 01:24:36,286 --> 01:24:37,986 That's the problem. 2628 01:24:37,987 --> 01:24:39,782 - I don't know if he will succeed. - Seriously. 2629 01:24:40,156 --> 01:24:43,556 (Haha gets the second question.) 2630 01:24:43,557 --> 01:24:44,556 (Haha, 300 dollars) 2631 01:24:44,557 --> 01:24:48,921 (Will he be able to solve the second question?) 2632 01:24:50,927 --> 01:24:52,995 Hold on. He started with 600 dollars, right? 2633 01:24:52,996 --> 01:24:54,266 He just needs to get one question right. 2634 01:24:54,267 --> 01:24:55,806 (Getting the 3rd question right will give him 150 dollars.) 2635 01:24:55,807 --> 01:24:57,232 If he gets one question right... 2636 01:24:58,137 --> 01:25:00,236 Let's get the second question right at the very least. 2637 01:25:00,237 --> 01:25:03,242 (His hands move hurriedly, but the end is nowhere in sight.) 2638 01:25:03,477 --> 01:25:07,075 If Haha failed, Team Junior will receive the penalty. 2639 01:25:07,076 --> 01:25:09,415 Jong Kook, did you get it right? 2640 01:25:09,416 --> 01:25:10,615 (Haha returns!) 2641 01:25:10,616 --> 01:25:12,582 Did Haha get a question right? 2642 01:25:13,256 --> 01:25:14,556 (What's the meaning of his smile?) 2643 01:25:14,557 --> 01:25:15,986 I think he got it wrong. 2644 01:25:15,987 --> 01:25:17,556 What's the current situation? 2645 01:25:17,557 --> 01:25:20,255 - Say you got a question right. - If you got a question right, 2646 01:25:20,256 --> 01:25:22,561 both teams have 2,000 dollars. But if you failed, 2647 01:25:22,626 --> 01:25:24,125 one member will receive the penalty. 2648 01:25:24,126 --> 01:25:26,561 - I am sure he succeeded. - We suddenly got... 2649 01:25:26,796 --> 01:25:29,465 university-level questions. 2650 01:25:29,466 --> 01:25:31,405 University-level, my foot! 2651 01:25:31,406 --> 01:25:34,106 Please tell us if you got a question right. 2652 01:25:34,107 --> 01:25:35,676 (Haha has been building up a smart image recently.) 2653 01:25:35,677 --> 01:25:37,402 I think he got it wrong. 2654 01:25:38,017 --> 01:25:39,646 You are our hope. 2655 01:25:39,647 --> 01:25:40,971 (It's a big opportunity for him.) 2656 01:25:41,046 --> 01:25:43,112 - I got it right. - Which one? 2657 01:25:43,487 --> 01:25:45,356 (Haha got a question right!) 2658 01:25:45,357 --> 01:25:46,415 - The second one? - That's good. 2659 01:25:46,416 --> 01:25:48,556 - I am a YouTuber. - That's right. 2660 01:25:48,557 --> 01:25:50,381 I am a YouTuber. 2661 01:25:50,487 --> 01:25:54,825 (What's the popular phrase that is used on the web, L.C.S.S.?) 2662 01:25:54,826 --> 01:25:58,391 (He wrote down the answer without hesitation.) 2663 01:25:58,666 --> 01:26:01,535 Like, comment, subscribe, and set the alarm. 2664 01:26:01,536 --> 01:26:04,035 (Like, comment, subscribe, and set the alarm.) 2665 01:26:04,036 --> 01:26:05,702 Haha PD! 2666 01:26:06,336 --> 01:26:08,372 Let me catch up with Kim Jong Kook. 2667 01:26:08,807 --> 01:26:10,676 - Haha. - I had no idea. 2668 01:26:10,677 --> 01:26:12,112 He knows some stuff. 2669 01:26:12,447 --> 01:26:15,245 So the 4,000 dollars of the Comedian Association... 2670 01:26:15,246 --> 01:26:17,516 that was stolen by Lee Kwang Soo... 2671 01:26:17,517 --> 01:26:19,215 - We took it back. - was paid by both teams. 2672 01:26:19,216 --> 01:26:20,455 - Okay. - I'm so glad. 2673 01:26:20,456 --> 01:26:23,582 And none of you will get a penalty. 2674 01:26:24,187 --> 01:26:25,556 - So there's no penalty? - Thank you. 2675 01:26:25,557 --> 01:26:27,026 Kwang Soo, don't do that again. 2676 01:26:27,027 --> 01:26:28,322 You jerk. 2677 01:26:28,527 --> 01:26:29,596 We have breaking news. 2678 01:26:29,597 --> 01:26:32,495 The membership fee of 4,000 dollars stolen by Lee Kwang Soo... 2679 01:26:32,496 --> 01:26:34,736 was just paid by the Comedian Association members. 2680 01:26:34,737 --> 01:26:38,636 Now, the association can maintain its existence. 2681 01:26:38,637 --> 01:26:42,545 Meanwhile, the thief Lee Kwang Soo's whereabouts are still unknown. 2682 01:26:42,546 --> 01:26:45,872 If you ever see Lee Kwang Soo, please report it to us. 2683 01:26:46,476 --> 01:26:48,746 (At the crossroad of choice) 2684 01:26:48,747 --> 01:26:51,315 Do you choose an easy option or a challenging option? 2685 01:26:51,316 --> 01:26:52,781 (I choose a challenging option.) 2686 01:26:53,516 --> 01:26:55,485 (Selection Type 1: Tiger Moth) 2687 01:26:55,486 --> 01:26:57,256 (For me, it depends on the situation.) 2688 01:26:57,257 --> 01:26:59,256 (I always go with an easy option.) 2689 01:26:59,257 --> 01:27:00,626 (I never risk my choices.) 2690 01:27:00,627 --> 01:27:02,166 (Selection Type 2: Safety First) 2691 01:27:02,167 --> 01:27:04,525 This is 100 percent chance, and that is 50 percent chance. 2692 01:27:04,526 --> 01:27:06,932 (They are in a dilemma where they have to make a choice.) 2693 01:27:07,266 --> 01:27:09,336 (Will they choose an easy option...) 2694 01:27:09,337 --> 01:27:11,831 (or dangerous luck?) 2695 01:27:12,337 --> 01:27:13,435 (They have no one to trust...) 2696 01:27:13,436 --> 01:27:15,871 (in the series of choices.) 2697 01:27:16,207 --> 01:27:17,972 (They decide their own fate.) 2698 01:27:18,347 --> 01:27:20,111 (They can either hit the jackpot...) 2699 01:27:20,417 --> 01:27:22,442 (or go broke.) 2700 01:27:22,646 --> 01:27:25,312 (What choices will they make before the quirk of fate?) 2701 01:27:25,556 --> 01:27:28,482 (Make Your Own Fate, Protect Money For Your Parents) 201005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.