All language subtitles for Roswell.New.Mexico.S03E03.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,025 --> 00:00:01,648 Previously, on "Roswell New Mexico"... 2 00:00:01,789 --> 00:00:03,985 The Dictator, he had abilities no one had ever seen. 3 00:00:04,070 --> 00:00:05,595 The flames couldn't touch him. 4 00:00:05,680 --> 00:00:07,048 I'm the Dictator's son. 5 00:00:07,133 --> 00:00:08,159 Every time I have a vision, 6 00:00:08,243 --> 00:00:09,619 I see a little bit more. 7 00:00:09,703 --> 00:00:12,087 Your brain is calling. It says, "Stop hurting me." 8 00:00:12,172 --> 00:00:13,623 Someone could die, Kyle. 9 00:00:13,707 --> 00:00:15,072 Yeah. You. 10 00:00:15,157 --> 00:00:17,072 I know so little about my own story. 11 00:00:17,157 --> 00:00:18,289 The parts that I thought 12 00:00:18,374 --> 00:00:20,376 I understood are... unraveling. 13 00:00:20,461 --> 00:00:22,509 I'm a clone. I need answers. 14 00:00:22,594 --> 00:00:24,658 - What are you keeping from us? - I'm dying. 15 00:00:24,743 --> 00:00:26,728 I thought if I could just cowboy my way 16 00:00:26,813 --> 00:00:28,415 into my final sunset 17 00:00:28,500 --> 00:00:30,423 that I wouldn't have to face the hard part. 18 00:00:30,507 --> 00:00:32,306 All my samples were destroyed in a lab fire, 19 00:00:32,391 --> 00:00:34,211 so there's nothing left back there for me. 20 00:00:34,296 --> 00:00:35,387 Nothing is lost forever. 21 00:00:35,472 --> 00:00:37,750 They made booze from extinct bacteria. 22 00:00:37,835 --> 00:00:39,253 You're a genius. 23 00:00:42,139 --> 00:00:43,336 Liz? 24 00:00:45,480 --> 00:00:46,805 Max. 25 00:00:47,083 --> 00:00:50,592 "The Night We Met" by Lord Huron playing... 26 00:00:52,916 --> 00:00:55,222 [neon sign buzzing] 27 00:00:58,172 --> 00:00:59,961 Uh, you're back in Roswell. 28 00:01:00,524 --> 00:01:02,493 Uh, couldn't find a... 29 00:01:02,922 --> 00:01:04,750 decent milkshake in L.A. 30 00:01:07,096 --> 00:01:09,625 Uh, I'm-I'm just here for the weekend. 31 00:01:11,195 --> 00:01:12,673 Did you get to see the ocean? 32 00:01:12,758 --> 00:01:17,118 - ♪ I am not the only traveler... ♪ - Uh, once. 33 00:01:17,411 --> 00:01:19,718 Been meaning to go back. It's just, um... 34 00:01:19,803 --> 00:01:23,727 I've been busy, so... 35 00:01:26,681 --> 00:01:28,257 H-How's the novel? 36 00:01:30,558 --> 00:01:32,977 I haven't been able to find the inspiration to finish it. 37 00:01:34,889 --> 00:01:36,149 And your heart? 38 00:01:37,853 --> 00:01:39,180 Still ticking. 39 00:01:40,264 --> 00:01:45,679 - ♪ And then I can tell myself... - Thanks to you. 40 00:01:46,172 --> 00:01:47,756 [sighs] I should go. 41 00:01:48,260 --> 00:01:49,600 Yeah. No, of course. 42 00:01:49,725 --> 00:01:52,985 ♪ I'm supposed to do 43 00:01:54,767 --> 00:01:59,336 ♪ And then I can tell myself... ♪ 44 00:01:59,436 --> 00:02:01,469 It's good to see you, Liz Ortecho. 45 00:02:03,286 --> 00:02:05,055 Good to see you, too, Max Evans. 46 00:02:05,140 --> 00:02:07,742 ♪ Along with you 47 00:02:09,257 --> 00:02:12,226 ♪ I had all and then most of you ♪ 48 00:02:12,311 --> 00:02:15,187 ♪ Some and now none of you 49 00:02:16,454 --> 00:02:21,938 ♪ Take me back to the night we met ♪ 50 00:02:23,725 --> 00:02:26,383 ♪ I had all and then most of you ♪ 51 00:02:26,484 --> 00:02:29,515 ♪ Some and now none of you 52 00:02:31,015 --> 00:02:36,695 ♪ Take me back to the night we met. ♪ 53 00:02:41,004 --> 00:02:43,004 "Who Will Save Your Soul" by Jewel playing... 54 00:02:43,089 --> 00:02:44,773 *ROSEWELL NEW MEXICO* Season 03 Episode 03 55 00:02:44,857 --> 00:02:46,617 Episode Title: "Black Hole Sun" Aired on: August 09, 2021. 56 00:02:46,765 --> 00:02:49,922 ♪ People living their lives for you on TV... ♪ 57 00:02:50,015 --> 00:02:52,665 Okay, these are not my best, but what do you expect 58 00:02:52,750 --> 00:02:53,892 when your annoying little sister 59 00:02:53,976 --> 00:02:55,476 calls in the middle of the night? 60 00:02:55,561 --> 00:02:58,113 Mm, it was a spur-of-the-moment thing. 61 00:02:58,820 --> 00:03:00,234 I had this idea that might help 62 00:03:00,319 --> 00:03:01,802 stop Maria's mind from degrading. 63 00:03:01,902 --> 00:03:03,390 Did you know that bacteria... 64 00:03:03,475 --> 00:03:05,828 - Uh-uh. - I'm not done with the talking stick. 65 00:03:06,093 --> 00:03:08,867 Is this really about Maria, or are you here because, uh...? 66 00:03:08,952 --> 00:03:10,261 Max and I are done. 67 00:03:10,749 --> 00:03:12,000 You know that. 68 00:03:13,336 --> 00:03:15,436 I actually saw him outside the diner last night. 69 00:03:15,789 --> 00:03:17,320 - And? - And... 70 00:03:17,711 --> 00:03:19,528 I remembered how he shattered my heart 71 00:03:19,612 --> 00:03:21,117 when he burned down my lab. 72 00:03:21,283 --> 00:03:22,548 Hmm. 73 00:03:23,226 --> 00:03:25,117 Okay, let's talk about you. 74 00:03:26,053 --> 00:03:28,734 Have you met any new friends lately? 75 00:03:29,742 --> 00:03:30,954 Come on. 76 00:03:31,039 --> 00:03:32,802 [groans] You have spent so much time with Papi, 77 00:03:32,886 --> 00:03:34,978 you just made his pancake recipe while barely awake. 78 00:03:35,351 --> 00:03:36,742 You don't get to eat my pancakes 79 00:03:36,827 --> 00:03:40,181 and give me a "you need to be more outgoing" lecture. Mm-mm. 80 00:03:41,022 --> 00:03:43,115 You've just worked so hard to rebuild your life. 81 00:03:43,273 --> 00:03:44,857 I want you to actually get to live it. 82 00:03:44,941 --> 00:03:47,422 Yeah, and you don't want to talk about Deputy Vanilla. 83 00:03:48,234 --> 00:03:49,547 Come on. 84 00:03:50,171 --> 00:03:51,500 Is that door really closed? 85 00:03:51,585 --> 00:03:52,959 If my crazy science works, 86 00:03:53,044 --> 00:03:54,417 then I am never gonna have to worry 87 00:03:54,502 --> 00:03:57,823 about Max or his stupid miracle DNA ever again. 88 00:03:57,908 --> 00:03:59,761 [laughs] 89 00:04:00,382 --> 00:04:02,427 [♪] 90 00:04:05,482 --> 00:04:06,684 [softly]: Okay. 91 00:04:13,727 --> 00:04:15,727 [♪] 92 00:04:17,000 --> 00:04:23,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 93 00:04:37,281 --> 00:04:38,846 NEWSMAN [over radio]: Firefighters are still struggling 94 00:04:38,930 --> 00:04:41,479 to contain the wildfires in Lincoln National Forest. 95 00:04:41,617 --> 00:04:44,459 Dozens of fires are currently devastating hundreds of acres 96 00:04:44,544 --> 00:04:46,390 - of New Mexico forestland... - [breathes deeply] 97 00:04:46,474 --> 00:04:47,969 ...despite firefighters working 98 00:04:48,054 --> 00:04:49,921 throughout the night to combat the flames. 99 00:04:50,006 --> 00:04:52,453 While some fires are close to complete containment, 100 00:04:52,538 --> 00:04:54,969 other fires are still largely uncontrolled. 101 00:05:01,844 --> 00:05:03,319 How else am I like him? 102 00:05:03,546 --> 00:05:05,998 Well, abilities are passed down genetically, 103 00:05:06,277 --> 00:05:07,912 but they aren't predictable. 104 00:05:07,996 --> 00:05:09,996 [grunts] 105 00:05:10,156 --> 00:05:12,819 You should be careful, son. You might break your cage. 106 00:05:13,772 --> 00:05:15,397 I could kill you right now. 107 00:05:15,491 --> 00:05:17,358 Take your heart and save Max. 108 00:05:17,443 --> 00:05:20,217 Well, then you'd be just like your dad. 109 00:05:22,039 --> 00:05:23,519 [yells] 110 00:05:26,366 --> 00:05:28,411 [panting] 111 00:05:30,957 --> 00:05:33,475 Those little stones are very precious. 112 00:05:33,693 --> 00:05:35,826 - Your mother was mining them. - Don't... 113 00:05:36,836 --> 00:05:38,373 ...talk about my mother. 114 00:05:49,671 --> 00:05:50,802 [steam hisses] 115 00:05:51,228 --> 00:05:52,718 [typing on keyboard] 116 00:05:52,803 --> 00:05:54,848 [phone ringing in distance] 117 00:06:05,783 --> 00:06:07,092 You're still here? 118 00:06:08,451 --> 00:06:11,109 Yeah. I, uh, seem to have lost track of time 119 00:06:11,194 --> 00:06:12,686 going through the old files. 120 00:06:14,160 --> 00:06:15,599 You should take a break. 121 00:06:16,059 --> 00:06:17,444 Get some fresh air. 122 00:06:17,692 --> 00:06:19,327 - Look at the sky. - I'm sorry, 123 00:06:19,412 --> 00:06:21,163 I was under the impression you wanted me to do my job. 124 00:06:21,247 --> 00:06:23,359 Did you look at how your predecessor did her job? 125 00:06:23,444 --> 00:06:24,843 Yeah. And all she did was leave 126 00:06:24,927 --> 00:06:26,592 a 500-page report on weather patterns. 127 00:06:26,677 --> 00:06:28,061 She studied them for a decade. 128 00:06:28,146 --> 00:06:29,850 You really think 12 hours is enough time 129 00:06:29,935 --> 00:06:31,853 to find something in there? 130 00:06:32,029 --> 00:06:34,034 But if you're lucky, you might find 131 00:06:34,119 --> 00:06:36,358 something in here. 132 00:06:39,444 --> 00:06:41,045 Okay, look, I, uh... 133 00:06:41,233 --> 00:06:44,334 I didn't sign up for The Men Who Stare at Goats, so... 134 00:06:46,881 --> 00:06:50,687 Deep Sky was established to explore 135 00:06:50,772 --> 00:06:53,717 the untapped potential that lies within us all. 136 00:06:54,130 --> 00:06:56,045 And the universe itself. 137 00:06:56,658 --> 00:06:59,208 Our goal is to ask the questions 138 00:06:59,293 --> 00:07:01,385 that no one else has ever bothered to. 139 00:07:01,584 --> 00:07:02,925 Why'd you hire me, then? 140 00:07:03,294 --> 00:07:05,124 We think you have the potential to do 141 00:07:05,209 --> 00:07:07,006 what your predecessors never could: 142 00:07:07,091 --> 00:07:11,490 gaze into the abyss until the abyss gazes back. 143 00:07:11,626 --> 00:07:12,761 And then what? 144 00:07:12,845 --> 00:07:14,501 Ask the abyss what the machine does? 145 00:07:14,586 --> 00:07:15,717 Alex, 146 00:07:15,802 --> 00:07:19,283 your father only understood the world in absolutes. 147 00:07:20,315 --> 00:07:21,450 You two 148 00:07:21,535 --> 00:07:23,801 were never headed in the same direction. 149 00:07:23,979 --> 00:07:25,677 You knew him. 150 00:07:26,463 --> 00:07:27,946 I knew he wanted answers. 151 00:07:28,396 --> 00:07:31,701 And since... the extent of what we know about the machine 152 00:07:31,795 --> 00:07:34,086 is that it turns on every 47 days, 153 00:07:34,170 --> 00:07:36,022 that can mean only one thing: 154 00:07:36,185 --> 00:07:38,975 our approach is flawed. 155 00:07:39,188 --> 00:07:41,389 So if you want a chance at solving this mystery, 156 00:07:41,474 --> 00:07:45,264 you need to start by asking the right questions. 157 00:07:45,384 --> 00:07:48,046 - Which are what, exactly? - If I asked them, 158 00:07:48,139 --> 00:07:51,365 they wouldn't be your questions, now, would they? 159 00:07:52,909 --> 00:07:56,160 [door closes] 160 00:07:59,652 --> 00:08:01,101 [sneezes] 161 00:08:01,347 --> 00:08:03,147 God, ever since those fires started 162 00:08:03,240 --> 00:08:05,733 in Lincoln National Forest, I can barely breathe. 163 00:08:05,934 --> 00:08:07,389 Turns out I'm allergic to smoke. 164 00:08:07,474 --> 00:08:09,642 So thanks, Apocalypse. 165 00:08:09,904 --> 00:08:11,959 Well, I would say "bless you," but... 166 00:08:12,381 --> 00:08:14,194 I'm more worried about the poor souls 167 00:08:14,279 --> 00:08:16,725 who got buried at Forever Drab. 168 00:08:17,053 --> 00:08:20,514 Oh, I'm sorry my visions aren't more Instagrammable. 169 00:08:24,177 --> 00:08:26,834 Hey, I, uh, I got your message. 170 00:08:27,104 --> 00:08:28,325 It said you had another vision. 171 00:08:28,410 --> 00:08:30,576 Yeah, I wanted us all together. 172 00:08:30,753 --> 00:08:32,366 Alex and Michael aren't responding, 173 00:08:32,451 --> 00:08:33,972 and Kyle is, um... 174 00:08:34,819 --> 00:08:36,233 with Liz. 175 00:08:38,373 --> 00:08:40,065 Yeah, I ran into her last night. 176 00:08:40,194 --> 00:08:41,404 What? 177 00:08:41,489 --> 00:08:43,171 - Why wouldn't you tell me that? - That's... 178 00:08:43,255 --> 00:08:45,374 'Cause I am too busy trying to solve this puzzle 179 00:08:45,459 --> 00:08:46,939 to save us all, so... 180 00:08:48,248 --> 00:08:49,858 Tell me there's something new. 181 00:08:50,146 --> 00:08:52,709 I wasn't sure until we got here, but now that I've seen it, 182 00:08:52,794 --> 00:08:54,694 I'm... I'm certain. 183 00:08:55,456 --> 00:08:57,389 This is where the funeral takes place. 184 00:08:59,510 --> 00:09:00,863 Okay. 185 00:09:00,948 --> 00:09:02,608 Well, in that case, who do we know 186 00:09:02,693 --> 00:09:04,139 that would have a funeral here? 187 00:09:04,304 --> 00:09:06,992 Someone who wouldn't be caught dead in a church. 188 00:09:10,996 --> 00:09:12,520 Who died? 189 00:09:13,977 --> 00:09:15,547 I'm sorry, can we just talk about this 190 00:09:15,631 --> 00:09:17,900 before we issue a death sentence? 191 00:09:17,985 --> 00:09:19,799 No one is gonna die, Isobel. 192 00:09:19,884 --> 00:09:22,086 We... are gonna stop it. 193 00:09:22,171 --> 00:09:23,915 [whispers]: Yeah. 194 00:09:24,000 --> 00:09:25,970 We know that Alex is covering up the murder, 195 00:09:26,055 --> 00:09:27,900 which implies that it's alien-related, right? 196 00:09:27,985 --> 00:09:30,049 Which could mean that you tried to heal the victim 197 00:09:30,134 --> 00:09:31,758 and left one of your infamous handprints. 198 00:09:31,843 --> 00:09:33,219 Or the victim is an alien. 199 00:09:33,304 --> 00:09:36,665 Or an alien committed the crime. 200 00:09:36,750 --> 00:09:38,875 MAX: Let's just stick to the evidence here. 201 00:09:38,960 --> 00:09:40,181 Mom and Dad would have 202 00:09:40,266 --> 00:09:41,828 their funerals at a church, right? 203 00:09:41,913 --> 00:09:43,113 What about the Ortechos? 204 00:09:43,198 --> 00:09:45,116 Ortechos are muy Católicos. 205 00:09:45,403 --> 00:09:48,322 So that just... leaves Michael. 206 00:09:48,696 --> 00:09:49,985 Well... 207 00:09:50,472 --> 00:09:51,836 what do I win? 208 00:09:52,386 --> 00:09:53,969 Cash prize... 209 00:09:55,232 --> 00:09:57,157 ...or is it just an untimely death? 210 00:09:57,242 --> 00:09:58,485 MARIA: Sit down, Guerin. 211 00:09:58,570 --> 00:10:01,422 All right? I lost a lot of brain cells over this one. 212 00:10:01,649 --> 00:10:03,462 You're gonna let me finish. Now, listen. 213 00:10:03,547 --> 00:10:04,492 - Mm-hmm. - During the vision, 214 00:10:04,577 --> 00:10:06,409 I saw sunflowers, and they were placed 215 00:10:06,494 --> 00:10:07,976 across a casket. [laughs] 216 00:10:08,085 --> 00:10:10,610 That's because Sanders and I are growing those 217 00:10:10,758 --> 00:10:12,782 for the Garden Festival this year. 218 00:10:12,867 --> 00:10:14,422 Well, I also heard a song. 219 00:10:14,507 --> 00:10:15,524 It was like... 220 00:10:15,609 --> 00:10:17,665 ♪ Do, do, do, do... 221 00:10:17,750 --> 00:10:19,610 It's called "Canción Mixteca." 222 00:10:20,270 --> 00:10:23,886 - How do you know that? - Aside from it playing at my funeral? 223 00:10:24,586 --> 00:10:26,492 Sanders hums it all the time. 224 00:10:26,594 --> 00:10:29,391 He learned it when he was a kid, helping out in the pecan fields. 225 00:10:29,476 --> 00:10:30,869 [scoffs] 226 00:10:33,664 --> 00:10:35,220 Is there anything else 227 00:10:35,305 --> 00:10:37,258 that can get us closer to a suspect? 228 00:10:37,343 --> 00:10:39,902 There was a guy, and he said 229 00:10:40,000 --> 00:10:42,728 i-if the sheriff's department had responded 230 00:10:42,813 --> 00:10:44,228 the day that he filed the complaint, 231 00:10:44,313 --> 00:10:46,219 then none of this would've happened. 232 00:10:46,849 --> 00:10:49,492 But, um, some good news: 233 00:10:49,649 --> 00:10:51,758 think I saw snow on someone's shoulder, 234 00:10:51,843 --> 00:10:54,109 so maybe we have some time. 235 00:10:54,349 --> 00:10:56,397 - [high-pitched ringing] - MAX: Okay. That is good. 236 00:10:56,481 --> 00:10:58,305 So, that's a couple months. [grunts] 237 00:10:58,522 --> 00:11:01,250 You know what? Don't worry about it, DeLuca. 238 00:11:01,515 --> 00:11:04,735 Lightning has set most of New Mexico on fire anyways. 239 00:11:05,727 --> 00:11:09,071 At least your boy's gonna go out in flames. 240 00:11:13,577 --> 00:11:15,452 All right. Well, I'm gonna go to the station, 241 00:11:15,544 --> 00:11:17,201 pull some files, see if I can find a complaint 242 00:11:17,285 --> 00:11:19,188 that matches that description. 243 00:11:20,983 --> 00:11:22,640 [door opens] 244 00:11:22,725 --> 00:11:24,556 [grunts] 245 00:11:25,102 --> 00:11:28,797 You know, most people visit the rodeo when they're in town. 246 00:11:28,882 --> 00:11:30,301 Most people haven't figured out how to recover 247 00:11:30,385 --> 00:11:32,300 an alien cerebral cortex. 248 00:11:33,649 --> 00:11:35,516 What do you mean, "recover"? 249 00:11:35,780 --> 00:11:37,828 Noah's brain is toast. 250 00:11:38,175 --> 00:11:39,655 Burnt toast. 251 00:11:44,531 --> 00:11:46,838 [Liz chuckles] 252 00:11:47,892 --> 00:11:51,407 You're hoping to extract Noah's DNA from charcoal? 253 00:11:51,613 --> 00:11:53,346 My coworker at Genoryx reminded me 254 00:11:53,431 --> 00:11:54,963 that bacterial endospores can withstand 255 00:11:55,048 --> 00:11:56,993 even the most extreme environmental conditions. 256 00:11:57,078 --> 00:11:58,213 And he did it with rum. 257 00:11:58,298 --> 00:12:00,790 Hmm. Please tell me you brought some. 258 00:12:00,875 --> 00:12:03,696 [groans] I just got to get this underneath a microscope. 259 00:12:03,853 --> 00:12:05,553 If the spores are there, then I can crack them open 260 00:12:05,637 --> 00:12:07,683 and create new brain tissue from the core. 261 00:12:08,621 --> 00:12:09,930 I hope. 262 00:12:10,587 --> 00:12:13,170 If a fireballed lab can't stop the great Liz Ortecho, 263 00:12:13,254 --> 00:12:15,041 what could you possibly need me for? 264 00:12:15,931 --> 00:12:17,564 Yeah, we built this place together, 265 00:12:17,649 --> 00:12:19,315 so, you know, you might see something that I don't. 266 00:12:19,399 --> 00:12:22,572 Or you want to compare the proteins in these spores 267 00:12:22,657 --> 00:12:23,916 to the unique healing properties 268 00:12:24,001 --> 00:12:25,759 found in a certain someone's DNA. 269 00:12:27,407 --> 00:12:29,040 I spent months studying Max's cells. 270 00:12:29,125 --> 00:12:31,230 I just want my research back, and all I would need 271 00:12:31,315 --> 00:12:32,572 is just a microgram of his blood. 272 00:12:32,656 --> 00:12:35,212 If you need Max's blood, you need to ask him yourself. 273 00:12:35,861 --> 00:12:37,037 You know that, right? 274 00:12:37,122 --> 00:12:39,021 Yes. I... 275 00:12:39,278 --> 00:12:40,821 Course I do. 276 00:12:41,780 --> 00:12:43,303 [sighs] 277 00:12:45,731 --> 00:12:47,634 [Maria crying] 278 00:12:55,053 --> 00:12:57,055 [sniffles] 279 00:12:58,608 --> 00:13:01,396 I don't know why I'm so upset. 280 00:13:02,095 --> 00:13:03,884 [high-pitched ringing] 281 00:13:13,339 --> 00:13:15,134 [gasps] 282 00:13:16,501 --> 00:13:18,837 You're afraid that you're not doing enough. 283 00:13:19,485 --> 00:13:21,278 Excuse me? 284 00:13:23,907 --> 00:13:26,417 You really know how to hit where it hurts, don't you? 285 00:13:26,501 --> 00:13:28,032 I-I don't know where that came from, 286 00:13:28,117 --> 00:13:31,274 but I don't think that. I... 287 00:13:44,095 --> 00:13:46,821 Has everyone forgotten I have a day job? 288 00:13:48,987 --> 00:13:50,165 Hey. 289 00:13:50,250 --> 00:13:51,907 Can you hang on to this? 290 00:13:52,110 --> 00:13:53,618 No. No. 291 00:13:53,702 --> 00:13:55,705 No, I can't be in the middle of you two, and just... 292 00:13:55,789 --> 00:13:57,821 No.Please. You said you wanted to see this through. 293 00:13:57,906 --> 00:14:00,406 This isn't what I meant, okay? 294 00:14:00,491 --> 00:14:02,757 Liz is going to hate me, and she's also gonna hate you, 295 00:14:02,841 --> 00:14:04,978 but you're gonna be dead, so what do you care? 296 00:14:05,063 --> 00:14:06,238 Whoa. Whoa. 297 00:14:08,126 --> 00:14:09,764 Have you been mainlining acetone? 298 00:14:10,095 --> 00:14:11,940 Just for a couple weeks.[scoffs] 299 00:14:12,126 --> 00:14:13,420 Look, but... 300 00:14:13,504 --> 00:14:15,292 A couple days ago, it stopped working. 301 00:14:15,478 --> 00:14:16,931 My heart is racing. 302 00:14:17,016 --> 00:14:18,859 I can't eat. I can't sleep. 303 00:14:18,944 --> 00:14:20,554 Can't think straight? 304 00:14:21,657 --> 00:14:23,169 Any vertigo? 305 00:14:23,457 --> 00:14:24,635 Yeah. 306 00:14:24,720 --> 00:14:26,673 All signs of late-stage heart failure. 307 00:14:27,360 --> 00:14:30,118 Oh, great. Cool. 308 00:14:35,547 --> 00:14:36,837 You have to talk to Liz. 309 00:14:36,922 --> 00:14:38,485 No. I can't. 310 00:14:39,093 --> 00:14:42,009 - It is not safe for her to be here - [glass cracks] 311 00:14:44,352 --> 00:14:46,790 Is there something else going on? 312 00:14:50,398 --> 00:14:51,608 [chuckles] 313 00:14:51,786 --> 00:14:54,220 What if, um... 314 00:14:54,853 --> 00:14:58,549 if I told you I had a clone? 315 00:15:01,727 --> 00:15:05,525 I'm in a nightmare. There's another you? How? 316 00:15:05,610 --> 00:15:07,213 You know, I don't even want to know. 317 00:15:07,298 --> 00:15:09,526 I can't explain it, but the last few days, 318 00:15:09,611 --> 00:15:11,548 I felt this, um... 319 00:15:11,633 --> 00:15:13,461 like, this pull. 320 00:15:13,967 --> 00:15:17,376 But it just keeps getting worse. 321 00:15:19,735 --> 00:15:21,946 So, you're saying the person 322 00:15:22,031 --> 00:15:24,127 you have locked up is just trying to draw you to him 323 00:15:24,212 --> 00:15:25,796 like some alien pied piper? 324 00:15:25,880 --> 00:15:28,060 I don't know, man! Okay? I can't explain it. 325 00:15:28,144 --> 00:15:29,844 I don't know what is happening. 326 00:15:30,087 --> 00:15:32,151 But can you make it stop? 327 00:15:32,235 --> 00:15:33,970 I need to solve this murder, 328 00:15:34,055 --> 00:15:35,518 but this is making me crazy. 329 00:15:35,603 --> 00:15:37,868 Yeah, and you're making mecrazy. 330 00:15:38,626 --> 00:15:40,424 Yeah, you kept a healthy duplicate of you 331 00:15:40,509 --> 00:15:42,204 locked up for a year 332 00:15:42,288 --> 00:15:43,597 when I've been exhausting myself 333 00:15:43,681 --> 00:15:45,380 spending every free minute trying to search for 334 00:15:45,464 --> 00:15:47,422 anything to fix your heart! 335 00:15:47,946 --> 00:15:49,298 Look, why would you keep this a secret? 336 00:15:49,382 --> 00:15:51,083 Because it is not safe. 337 00:15:51,384 --> 00:15:52,823 Okay? He is a liability. 338 00:15:53,103 --> 00:15:55,939 I'm your doctor, Max. I should've been the exception. 339 00:15:56,024 --> 00:15:57,045 You could've at least 340 00:15:57,129 --> 00:15:58,502 given me a fighting chance at saving you. 341 00:15:58,586 --> 00:16:00,846 - I'm not asking you to save me! - No. 342 00:16:00,931 --> 00:16:02,442 You're just asking me to stand by and watch 343 00:16:02,526 --> 00:16:04,618 as you destroy yourself. And Liz! 344 00:16:04,702 --> 00:16:06,595 I am trying notto destroy Liz. 345 00:16:06,685 --> 00:16:07,994 [glass cracks] 346 00:16:08,482 --> 00:16:09,656 Do you have 347 00:16:09,741 --> 00:16:12,076 something stronger than acetone? 348 00:16:14,341 --> 00:16:16,412 I've done everything I could for you. 349 00:16:19,948 --> 00:16:23,216 The only way to save you now is if that clone 350 00:16:23,373 --> 00:16:25,117 is a healer, too. 351 00:16:25,201 --> 00:16:28,474 Or if he gives you the heart right out of his chest. 352 00:16:29,675 --> 00:16:31,216 Okay. 353 00:16:34,474 --> 00:16:36,896 I'll give you the best modern medicine has to offer. 354 00:16:39,679 --> 00:16:42,037 And I'll hold on to your damn letter. 355 00:16:48,966 --> 00:16:52,388 What is this, and why does it make me cry? 356 00:16:52,693 --> 00:16:55,147 I asked Michael, and he said he got it from you. 357 00:16:55,231 --> 00:16:56,866 The turquoise. 358 00:16:57,021 --> 00:16:58,716 It was an amplifier. 359 00:16:58,903 --> 00:17:02,240 It vibrates at the same frequency we do. 360 00:17:02,325 --> 00:17:04,952 And this, uh, ET tuning fork 361 00:17:05,037 --> 00:17:07,537 ended up in the New Mexican desert how, exactly? 362 00:17:09,201 --> 00:17:11,545 It was that night in '47. 363 00:17:11,865 --> 00:17:14,904 Our ship was breaking apart before we even hit the ground. 364 00:17:15,137 --> 00:17:17,388 And the chemicals it spewed... 365 00:17:18,075 --> 00:17:19,974 it killed cattle. 366 00:17:20,177 --> 00:17:21,956 It made the cactus flowers bloom, 367 00:17:22,040 --> 00:17:23,966 but then it turned that little stone 368 00:17:24,051 --> 00:17:26,279 into something else entirely. 369 00:17:26,685 --> 00:17:28,136 What does it do? 370 00:17:28,220 --> 00:17:29,920 It boosts our abilities. 371 00:17:30,349 --> 00:17:32,990 So, what is my ability? Depression? 372 00:17:33,404 --> 00:17:35,538 What, you really haven't figured it out yet? 373 00:17:35,623 --> 00:17:37,600 I mean, can't you sense when something is off? 374 00:17:37,685 --> 00:17:39,796 Emotional shifts in other people? 375 00:17:39,881 --> 00:17:43,201 You're an empath, Isobel. 376 00:17:44,703 --> 00:17:47,445 "One Mississippi" by Shelly Fairchild playing... 377 00:17:52,003 --> 00:17:54,918 ♪ I got a heavy heart... 378 00:17:55,331 --> 00:17:57,793 [panting, grunting] 379 00:17:57,893 --> 00:17:59,902 ♪ I know you hate the part... 380 00:17:59,987 --> 00:18:02,384 Gregory. Hi. 381 00:18:03,347 --> 00:18:05,561 Hi. I mean, I considered not helping you 382 00:18:05,646 --> 00:18:06,824 because you are a strong woman. 383 00:18:06,908 --> 00:18:08,996 No, you can lift my keg anytime. 384 00:18:09,668 --> 00:18:13,090 Then you can let me help you pour beers from it, too. 385 00:18:14,150 --> 00:18:16,511 I cannot let you do that. 386 00:18:17,025 --> 00:18:19,817 It's either I can stay here and help you 387 00:18:19,902 --> 00:18:23,113 or I can go home to... 388 00:18:23,311 --> 00:18:24,918 cold pizza. 389 00:18:25,003 --> 00:18:26,755 Have pity on me, DeLuca. 390 00:18:26,840 --> 00:18:29,261 - I'm a... I'm a sad, sad man. - Aw. 391 00:18:29,408 --> 00:18:32,433 Well, sad, sad man, 392 00:18:32,925 --> 00:18:34,816 you can get boxes out of my truck. 393 00:18:34,901 --> 00:18:36,515 [laughs] 394 00:18:36,654 --> 00:18:38,074 Yes, ma'am. 395 00:18:39,894 --> 00:18:42,308 So, is this a locals only bar? 396 00:18:42,426 --> 00:18:44,170 [sighs] 397 00:18:44,598 --> 00:18:46,341 Yeah. Tourists usually party 398 00:18:46,425 --> 00:18:48,215 down at Saturn's Ring, but, um... 399 00:18:48,300 --> 00:18:50,436 You're a local, girl. 400 00:18:50,521 --> 00:18:51,722 [both laugh] 401 00:18:51,807 --> 00:18:53,725 Okay, okay. 402 00:18:54,217 --> 00:18:55,960 What was that? 403 00:18:56,045 --> 00:18:57,568 MARIA: That is 404 00:18:57,653 --> 00:18:59,121 just a friend. 405 00:18:59,206 --> 00:19:02,106 I cannot wait to hear everything you are not telling me 406 00:19:02,191 --> 00:19:03,598 about Gregory Manes, 407 00:19:03,683 --> 00:19:04,902 but I'm guessing 408 00:19:04,987 --> 00:19:07,816 he's not why you sent that "I need to see you right now" text. 409 00:19:09,851 --> 00:19:11,766 It's Max, isn't it? 410 00:19:14,113 --> 00:19:17,416 Oh, it's a powerful ability. Empathy. 411 00:19:17,500 --> 00:19:18,939 Probably could 412 00:19:19,073 --> 00:19:22,457 fix whatever's got you, Max and Michael out of sync. 413 00:19:25,238 --> 00:19:27,597 What does this have to do with Max and Michael? 414 00:19:29,686 --> 00:19:31,514 E-Everything. 415 00:19:33,019 --> 00:19:35,355 Those boys are pulling away. 416 00:19:37,825 --> 00:19:40,178 [chuckles softly] 417 00:19:40,262 --> 00:19:41,614 I know. 418 00:19:41,698 --> 00:19:44,483 It feels unnatural. 419 00:19:45,450 --> 00:19:47,790 It's painful, even. 420 00:19:50,289 --> 00:19:51,735 If you'd like, 421 00:19:53,274 --> 00:19:54,462 I can teach you how to separate. 422 00:19:54,546 --> 00:19:55,774 No. 423 00:19:56,723 --> 00:19:58,029 [chuckles softly] 424 00:19:59,446 --> 00:20:00,632 Teach me how to fix it. 425 00:20:00,717 --> 00:20:02,008 You can't. 426 00:20:02,093 --> 00:20:04,641 They have to choose to come back to you. 427 00:20:05,518 --> 00:20:07,727 Tell me more about my ability. 428 00:20:09,059 --> 00:20:12,935 Well... there was a time 429 00:20:13,511 --> 00:20:15,580 when the Dictator 430 00:20:15,665 --> 00:20:18,736 had your mother and I as prisoners. 431 00:20:18,822 --> 00:20:21,175 As an empath, 432 00:20:21,259 --> 00:20:23,656 she could target people's weaknesses, 433 00:20:23,740 --> 00:20:26,041 warn him of their strengths. 434 00:20:26,142 --> 00:20:27,838 She told me 435 00:20:28,115 --> 00:20:31,259 empathy's about acknowledging what's yours and what isn't. 436 00:20:31,585 --> 00:20:33,556 [chuckles softly] 437 00:20:33,903 --> 00:20:35,908 It's like a candle. 438 00:20:36,579 --> 00:20:38,410 What makes it burn? 439 00:20:38,494 --> 00:20:39,672 The wick. 440 00:20:39,756 --> 00:20:41,220 Exactly. 441 00:20:41,647 --> 00:20:45,134 So, when you see the flame, find the wick. 442 00:20:46,425 --> 00:20:48,296 Find the source. 443 00:20:53,944 --> 00:20:55,906 JORDAN: Hey! Hey, I'm talking to you. 444 00:20:55,991 --> 00:20:58,697 - Hey, big guy! - Hey, come on. Excuse me. 445 00:20:58,884 --> 00:21:00,478 [whistles] Hey, you want to tell me 446 00:21:00,563 --> 00:21:02,119 why I was just stung by a bee? 447 00:21:03,611 --> 00:21:05,588 I don't bring my bees to public events, 448 00:21:05,673 --> 00:21:07,592 but my guess: you probably stepped on some nettle. 449 00:21:07,676 --> 00:21:09,160 [laughs]WYATT: He's right, Jordan. I mean, 450 00:21:09,244 --> 00:21:10,804 there's stinging nettle all around here. 451 00:21:10,965 --> 00:21:12,926 Nah, I saw a bee. A mean one. 452 00:21:13,964 --> 00:21:15,752 You got a permit for this booth? 453 00:21:15,836 --> 00:21:17,524 They don't need one. It's a city event. 454 00:21:17,774 --> 00:21:18,806 They were all asked to be here. 455 00:21:18,890 --> 00:21:20,571 Gregory Manes, yeah. 456 00:21:20,656 --> 00:21:22,938 I remember you. We went to school together. 457 00:21:23,023 --> 00:21:24,180 You were the kid 458 00:21:24,265 --> 00:21:25,661 who cried over that dead bird. 459 00:21:25,746 --> 00:21:27,993 And you were the kid who smashed his head in. 460 00:21:28,330 --> 00:21:30,063 What do you want, Jordan? 461 00:21:30,148 --> 00:21:33,089 Oh. Well, we're just a... a group of concerned citizens 462 00:21:33,174 --> 00:21:34,918 looking out for our fellow townsfolk. 463 00:21:35,003 --> 00:21:36,530 Funny thing about concerned citizens. 464 00:21:36,652 --> 00:21:38,332 They always seem to be white men with guns. 465 00:21:39,305 --> 00:21:40,353 WYATT: Jordan. 466 00:21:40,438 --> 00:21:42,138 Seriously. 467 00:21:42,471 --> 00:21:43,823 Let's go. 468 00:21:43,985 --> 00:21:45,956 Whose side are you on, Long? 469 00:21:46,274 --> 00:21:49,086 The side of not being an ass. 470 00:21:51,779 --> 00:21:53,825 [laughs] 471 00:21:56,287 --> 00:21:58,633 Y'all enjoy your movie. 472 00:22:00,803 --> 00:22:02,848 Later, Wyatt. 473 00:22:09,617 --> 00:22:13,142 Sorry... about all that. 474 00:22:15,415 --> 00:22:17,027 Really. 475 00:22:22,727 --> 00:22:24,805 Yeah, I think it's time someone go to the sheriff 476 00:22:24,890 --> 00:22:26,936 and complain about those idiots. 477 00:22:28,430 --> 00:22:30,348 MARIA: If the sheriff's department 478 00:22:30,432 --> 00:22:32,916 had responded the day that he filed the complaint, 479 00:22:33,000 --> 00:22:34,790 then none of this would have happened. 480 00:22:36,307 --> 00:22:37,921 How long has this been going on? 481 00:22:38,005 --> 00:22:40,540 Oh, in America? I'd say about 250 years. 482 00:22:40,625 --> 00:22:42,446 He means with the Roswell Regiment, Bert. 483 00:22:42,555 --> 00:22:44,086 But Sheriff Valenti shut that down. 484 00:22:44,171 --> 00:22:47,016 Yeah, she tried. They just hit pause. 485 00:22:47,101 --> 00:22:48,845 It's been pretty obvious over the last few months 486 00:22:48,929 --> 00:22:50,602 that Valenti was gonna lose the election. 487 00:22:50,687 --> 00:22:52,276 Now that she's gone, those clowns are back 488 00:22:52,360 --> 00:22:53,326 to what they're good at: 489 00:22:53,411 --> 00:22:55,041 harassing people that don't look like them. 490 00:22:55,125 --> 00:22:57,438 And it wasn't Wyatt leading the charge this time. 491 00:22:57,532 --> 00:22:58,794 It was Jordan Bernhardt. 492 00:22:59,504 --> 00:23:01,945 - The mayor's son? - GREGORY: The word is, 493 00:23:02,029 --> 00:23:05,235 the mayor and our new sheriff are old golf buddies. 494 00:23:05,392 --> 00:23:07,086 [pen clicks]Okay. 495 00:23:07,208 --> 00:23:09,779 Fill this out and give it back to me, 496 00:23:09,863 --> 00:23:11,688 but me only, okay? 497 00:23:11,804 --> 00:23:13,120 We'll take care of this. 498 00:23:13,211 --> 00:23:15,649 Yeah. Oh, I'm sorry. Two beers. 499 00:23:16,505 --> 00:23:19,264 Seems your vision is pointing more and more 500 00:23:19,349 --> 00:23:22,399 to a, uh, the long grudge between Michael and Wyatt. 501 00:23:22,484 --> 00:23:25,229 Yeah. Add Jordan to the mix, you got a recipe for disaster. 502 00:23:25,313 --> 00:23:27,274 I should warn Michael. Good luck. 503 00:23:27,358 --> 00:23:29,125 Got a lot of hard conversations ahead of you. 504 00:23:29,210 --> 00:23:31,215 I saw Liz. 505 00:23:31,575 --> 00:23:33,272 Couldn't lie to her. 506 00:23:35,323 --> 00:23:37,586 [indistinct announcement over P.A.] 507 00:23:37,857 --> 00:23:39,789 Why did you keep this from me? 508 00:23:40,258 --> 00:23:43,203 You just found out Max is dying, and instead of asking him 509 00:23:43,288 --> 00:23:45,938 why he's been hiding it from you, you came here, 510 00:23:46,100 --> 00:23:49,694 to yell at me, who's ethically bound to keep it a secret? 511 00:23:49,779 --> 00:23:50,826 [scoffs] 512 00:23:50,973 --> 00:23:53,038 Why are you so afraid to talk to him? 513 00:23:53,123 --> 00:23:56,727 I am not afraid. I am furious at him. 514 00:23:57,636 --> 00:23:59,989 He made me believe that I was capable of anything, 515 00:24:00,112 --> 00:24:02,204 of being anyone, and then he took it away 516 00:24:02,289 --> 00:24:05,500 - when he burned it all down. - For 517 00:24:05,585 --> 00:24:07,010 You used his DNA, Liz, without telling him. 518 00:24:07,094 --> 00:24:08,228 Max didn't put you here. 519 00:24:08,430 --> 00:24:10,187 You did, when you decided 520 00:24:10,271 --> 00:24:12,189 to put science above everything else. 521 00:24:12,273 --> 00:24:15,586 Success at any cost has a cost, 522 00:24:15,930 --> 00:24:18,516 and you never stopped to consider it. 523 00:24:19,575 --> 00:24:20,927 [sighs] 524 00:24:21,082 --> 00:24:24,453 Look, you can run from Max, forever if you want. 525 00:24:24,538 --> 00:24:26,554 But you can't run from yourself. 526 00:24:27,093 --> 00:24:28,901 Eventually, you'll have to take responsibility 527 00:24:28,985 --> 00:24:31,804 for the things that you've done to the people you love. 528 00:24:34,543 --> 00:24:36,896 All I ever wanted was to save lives. 529 00:24:37,254 --> 00:24:39,046 That doesn't make it right. 530 00:24:40,954 --> 00:24:42,054 Yeah. 531 00:24:42,203 --> 00:24:44,679 I can't keep doing this. 532 00:24:44,921 --> 00:24:47,633 Letting you and Max and everyone pull me into things 533 00:24:47,718 --> 00:24:48,965 that I didn't ask for. 534 00:24:49,186 --> 00:24:51,010 If you want something from Max, 535 00:24:51,094 --> 00:24:53,488 ask Max, not me. 536 00:24:56,404 --> 00:24:58,322 And while you're at it, 537 00:24:58,718 --> 00:25:00,757 ask him about his othersecret. 538 00:25:00,942 --> 00:25:03,205 The one out in the desert. 539 00:25:03,664 --> 00:25:05,753 [door opens, closes] 540 00:25:08,065 --> 00:25:10,328 [music playing over speakers, crowd chatter] 541 00:25:12,257 --> 00:25:14,554 Hey. Hey. 542 00:25:15,114 --> 00:25:17,022 Oh, man, you feeling, uh, 543 00:25:17,827 --> 00:25:20,046 nostalgic about the good old days? 544 00:25:20,357 --> 00:25:22,748 This was Dad's favorite family activity. 545 00:25:23,190 --> 00:25:24,281 Little popcorn... 546 00:25:24,366 --> 00:25:25,665 Little xenophobia about aliens. 547 00:25:25,749 --> 00:25:27,362 [laughs]: Yeah. 548 00:25:27,991 --> 00:25:29,094 If you miss him, 549 00:25:29,179 --> 00:25:31,827 we can go egg the statue in the town square. 550 00:25:32,171 --> 00:25:35,124 Speaking of, how are you holding up? 551 00:25:36,325 --> 00:25:39,418 Oh, you know, most days I can rationalize that I killed a... 552 00:25:39,860 --> 00:25:41,082 a bad man. 553 00:25:41,358 --> 00:25:42,421 But, uh, 554 00:25:43,671 --> 00:25:46,338 some days, I remember that man was my father. 555 00:25:46,616 --> 00:25:49,556 You seem to be doing better than you were a few months ago. 556 00:25:50,361 --> 00:25:51,843 Yeah. 557 00:25:52,366 --> 00:25:54,477 Does it happen to have anything to do with my dream girl? 558 00:25:54,561 --> 00:25:55,521 Maria DeLuca? 559 00:25:55,605 --> 00:25:57,001 [laughs]: Oh. 560 00:25:57,085 --> 00:25:58,655 Well, please say "yes." I have been waiting 561 00:25:58,739 --> 00:26:00,700 for you two to fall in love since high school. 562 00:26:00,784 --> 00:26:03,108 You know, I can be myself around her, 563 00:26:03,546 --> 00:26:05,804 and that is rare for a Manes man. 564 00:26:05,889 --> 00:26:07,085 [chuckles] 565 00:26:07,170 --> 00:26:08,382 Yeah. 566 00:26:09,552 --> 00:26:10,975 Ah, but somehow, I don't think 567 00:26:11,085 --> 00:26:12,897 that's what you wanted to talk about. 568 00:26:13,318 --> 00:26:14,757 [clears throat] 569 00:26:15,194 --> 00:26:16,890 Well, I, um... 570 00:26:17,718 --> 00:26:20,587 I left the Air Force, full honors. 571 00:26:22,134 --> 00:26:24,397 I got an opportunity, and I took it. 572 00:26:25,461 --> 00:26:27,257 But, uh, uh... 573 00:26:27,608 --> 00:26:31,223 it's been one day, and I already just... 574 00:26:32,161 --> 00:26:34,341 You're scared you made a mistake. 575 00:26:34,700 --> 00:26:37,224 My new boss suggested that I solve a potential matter 576 00:26:37,309 --> 00:26:39,609 of national security by looking up at the sky. 577 00:26:39,958 --> 00:26:41,842 And then he brought up Dad. 578 00:26:41,927 --> 00:26:43,131 What? They knew each other? 579 00:26:43,216 --> 00:26:44,352 Couldn't have been well. 580 00:26:44,817 --> 00:26:48,106 My first assignment was to stop thinking like my father. 581 00:26:50,309 --> 00:26:52,099 Well, he's kind of right, though. 582 00:26:52,416 --> 00:26:54,117 I mean, think about it, Alex. 583 00:26:54,523 --> 00:26:57,178 [sighs] I mean, why'd you join the Air Force? 584 00:26:58,015 --> 00:26:59,411 To get away from him, to... 585 00:26:59,495 --> 00:27:01,326 to get control of my life... Well, then, 586 00:27:01,410 --> 00:27:04,396 you should've joined the Navy, or the Marines or even the Army. 587 00:27:04,481 --> 00:27:05,873 When you joined the Air Force, 588 00:27:05,958 --> 00:27:08,202 you were following in his footsteps. 589 00:27:08,591 --> 00:27:10,640 My advice? You left the service, 590 00:27:10,724 --> 00:27:13,294 so you can take off the uniform. 591 00:27:13,919 --> 00:27:16,643 And do what? Look at the sky? 592 00:27:17,382 --> 00:27:19,380 Stop listening to Dad's voice in your head 593 00:27:19,466 --> 00:27:21,691 and start listening to your own. 594 00:27:22,833 --> 00:27:25,132 All right, look, you're gonna figure it out. 595 00:27:25,606 --> 00:27:27,091 All right, just be patient. 596 00:27:27,405 --> 00:27:29,083 Thanks. 597 00:27:39,036 --> 00:27:40,935 LIZ: You're suspiciously quiet. 598 00:27:41,020 --> 00:27:44,674 You said you wanted to listen to Natalie Merchant and chill. 599 00:27:44,758 --> 00:27:46,197 [sighs] 600 00:27:46,281 --> 00:27:48,678 ["Life Is Sweet" by Natalie Merchant playing] 601 00:27:48,762 --> 00:27:51,898 Do you think what happened with Max is my fault? 602 00:27:52,684 --> 00:27:54,559 I think it was both of your faults. 603 00:27:55,003 --> 00:27:57,288 Yeah, but what he did, it... 604 00:27:58,600 --> 00:28:00,819 ...it was too much.Absolutely. 605 00:28:00,904 --> 00:28:02,430 I just think it's possible 606 00:28:02,514 --> 00:28:05,172 that he might think the same thing about what you did. 607 00:28:05,256 --> 00:28:06,957 In NA, 608 00:28:07,041 --> 00:28:09,786 we talk a lot about personal responsibility. 609 00:28:09,870 --> 00:28:10,787 Max is 610 00:28:10,871 --> 00:28:13,700 100% responsible for what Max did. 611 00:28:15,516 --> 00:28:17,561 And so are you. 612 00:28:25,676 --> 00:28:28,025 We heard you snitched to the cops about us. 613 00:28:28,267 --> 00:28:30,850 We ain't gonna stand by and let you destroy our town anymore. 614 00:28:30,934 --> 00:28:33,963 Okay, look, I don't want to die tonight, so let's talk. 615 00:28:34,048 --> 00:28:35,048 [sighs] 616 00:28:35,298 --> 00:28:36,726 Let's talk. 617 00:28:36,962 --> 00:28:38,858 Why talk if you never listen? 618 00:28:39,181 --> 00:28:40,540 [grunting] 619 00:28:40,956 --> 00:28:42,656 JORDAN: Damn it, Zeke! What the hell? 620 00:28:42,772 --> 00:28:44,734 Oh, maybe if you guys stopped hitting each other, 621 00:28:44,818 --> 00:28:46,823 you wouldn't need four guys to commit one hate crime. 622 00:28:46,907 --> 00:28:49,447 - Walk away. - Oh, I wish I could. 623 00:28:49,800 --> 00:28:51,595 That's just not really who I am. 624 00:28:53,589 --> 00:28:55,112 Hit me. 625 00:28:55,350 --> 00:28:57,398 'Cause I really want to hit you back. 626 00:28:58,340 --> 00:28:59,820 MAX: Michael? 627 00:29:01,728 --> 00:29:03,491 Small town, Guerin. 628 00:29:03,829 --> 00:29:06,736 I'm sure we'll bump into each other again real soon. 629 00:29:09,447 --> 00:29:11,284 MAX: So, I'm trying to save your life, 630 00:29:11,369 --> 00:29:12,762 and you try to get yourself killed? 631 00:29:12,846 --> 00:29:14,764 What-what is going on with you, Michael? 632 00:29:15,197 --> 00:29:17,376 It does not matter. 633 00:29:17,790 --> 00:29:19,862 - I'm dying anyway. - No, you're not, 634 00:29:19,947 --> 00:29:22,293 because we can still find a way to change this. 635 00:29:22,377 --> 00:29:24,478 MICHAEL: Oh, maybe I don't want to change it. 636 00:29:25,227 --> 00:29:26,393 Maybe I deserve it. 637 00:29:26,478 --> 00:29:27,619 You ever think of that, Max? 638 00:29:27,704 --> 00:29:30,135 [quietly]: Find the source. 639 00:29:30,220 --> 00:29:31,694 MAX: Get over yourself, Michael. 640 00:29:31,779 --> 00:29:33,814 You don't deserve to die. 641 00:29:35,658 --> 00:29:36,872 [gasps] 642 00:29:37,019 --> 00:29:38,822 He told you something. 643 00:29:39,923 --> 00:29:41,182 Who did? 644 00:29:41,267 --> 00:29:42,432 No, I know that self-loathing 645 00:29:42,517 --> 00:29:45,517 is kind of your thing, but... this is different. 646 00:29:45,805 --> 00:29:48,579 You're ashamed. You think that you're... 647 00:29:48,875 --> 00:29:50,311 a monster. 648 00:29:53,479 --> 00:29:55,481 Because I am. 649 00:29:56,501 --> 00:29:58,590 I am the heir to an evil dictator. 650 00:29:58,674 --> 00:29:59,765 Okay? 651 00:29:59,849 --> 00:30:00,940 Monster's in my blood. 652 00:30:01,250 --> 00:30:02,784 You finished the cage? 653 00:30:02,869 --> 00:30:04,790 Two days ago, we pulled him out. 654 00:30:04,915 --> 00:30:06,955 This morning, I nearly slit his throat. 655 00:30:07,040 --> 00:30:09,025 What are you talking about, Michael? 656 00:30:09,431 --> 00:30:11,987 The Dictator... I'm his son. 657 00:30:12,072 --> 00:30:13,823 Apparently, I have a temper. 658 00:30:13,907 --> 00:30:14,954 What did he tell you? 659 00:30:15,038 --> 00:30:16,956 [sighs] 660 00:30:17,040 --> 00:30:18,540 What we've always known. 661 00:30:19,173 --> 00:30:21,595 I'm the tyrant; you're the savior. 662 00:30:29,299 --> 00:30:31,518 The two of you went down there without me. Seriously? 663 00:30:31,603 --> 00:30:32,979 This isn't how I wanted this to go. 664 00:30:33,064 --> 00:30:34,222 How did you think it was gonna go? 665 00:30:34,306 --> 00:30:35,523 Okay, you're right. 666 00:30:35,767 --> 00:30:37,885 We've all been hiding things from each other. 667 00:30:37,978 --> 00:30:39,736 And it has to stop. 668 00:30:39,892 --> 00:30:42,229 We're not strong unless we're together. 669 00:30:42,314 --> 00:30:45,597 It's like you said; there has to be three. We're a triad. 670 00:30:45,682 --> 00:30:47,774 Did Jones tell you that? 671 00:30:47,858 --> 00:30:49,423 What else did he tell you? 672 00:30:49,681 --> 00:30:51,643 About our planet and... 673 00:30:51,775 --> 00:30:52,908 and why we came here. 674 00:30:52,993 --> 00:30:54,519 And that I'm an empath. 675 00:30:54,604 --> 00:30:56,712 That's how I know what's going on with Michael. 676 00:30:57,274 --> 00:30:58,414 We need to put him back. 677 00:30:58,529 --> 00:30:59,685 In the pod? 678 00:30:59,770 --> 00:31:01,866 No. You want to see him. 679 00:31:01,951 --> 00:31:04,056 Not anymore. What were you thinking? Liz is in town. 680 00:31:04,181 --> 00:31:05,925 Liz? What does Liz have to do with this? 681 00:31:06,033 --> 00:31:08,488 Have you met her? If she finds out 682 00:31:08,573 --> 00:31:10,709 about this, she's not going to leave. 683 00:31:10,794 --> 00:31:11,798 Okay? 684 00:31:11,882 --> 00:31:13,776 Jones is dangerous. 685 00:31:13,861 --> 00:31:15,454 - How do you know that? - [scoffs] 686 00:31:15,539 --> 00:31:16,439 I can't explain it. 687 00:31:16,524 --> 00:31:18,687 It's just a feeling in my gut, okay? 688 00:31:19,231 --> 00:31:20,626 He is dangerous, Isobel. 689 00:31:20,711 --> 00:31:22,259 Just leave this be. 690 00:31:26,897 --> 00:31:28,314 I saw your car. 691 00:31:28,457 --> 00:31:30,198 Wanted to give you this turquoise. 692 00:31:31,017 --> 00:31:32,544 It resonates with our tech. 693 00:31:32,629 --> 00:31:33,589 I don't know why. 694 00:31:33,674 --> 00:31:34,896 But I do know 695 00:31:34,981 --> 00:31:37,160 that if any alien mysteries come around, 696 00:31:37,342 --> 00:31:39,129 I won't be here to play Hardy Boys. 697 00:31:39,214 --> 00:31:40,567 I'm getting murdered. 698 00:31:40,652 --> 00:31:41,873 [chuckles softly] 699 00:31:42,042 --> 00:31:44,251 Michael Guerin going down without a fight? 700 00:31:44,673 --> 00:31:45,875 I don't believe it. 701 00:31:45,959 --> 00:31:48,225 Well, you always did see the violence in me, didn't you? 702 00:31:48,309 --> 00:31:49,836 What are you talking about? 703 00:31:49,920 --> 00:31:51,359 I could never do the right thing. 704 00:31:51,443 --> 00:31:53,230 Turns out neither could my father. 705 00:31:53,314 --> 00:31:55,755 And how do you know that? It doesn't matter. 706 00:31:55,839 --> 00:31:57,133 He was a killer. 707 00:31:57,742 --> 00:32:00,188 Genocidal maniac, actually. 708 00:32:00,302 --> 00:32:01,453 [chuckles softly] 709 00:32:02,018 --> 00:32:03,762 Wow, you must've loved that. 710 00:32:03,883 --> 00:32:05,705 You've been looking for proof that you were worthless 711 00:32:05,789 --> 00:32:06,923 your whole life. 712 00:32:07,008 --> 00:32:08,768 What can I say? 713 00:32:09,258 --> 00:32:10,813 I had a hunch. 714 00:32:10,897 --> 00:32:13,711 Look, if you're your father, then I'm mine. 715 00:32:14,335 --> 00:32:16,689 Which means I have a lot of torturing to do 716 00:32:16,773 --> 00:32:19,399 before the end of the night, so excuse me. 717 00:32:21,664 --> 00:32:23,060 It's not, it's not the same. 718 00:32:23,145 --> 00:32:24,236 No, it is. 719 00:32:24,321 --> 00:32:25,642 I hate to break it to you, Guerin, 720 00:32:25,726 --> 00:32:27,557 but there's not some special set of rules 721 00:32:27,642 --> 00:32:29,473 that applies just to you. 722 00:32:30,094 --> 00:32:31,766 You decide who you are. 723 00:32:32,049 --> 00:32:35,922 If you give up, it is on you. 724 00:32:43,152 --> 00:32:44,383 Hmm. 725 00:32:45,208 --> 00:32:46,645 Wait. 726 00:32:48,042 --> 00:32:51,136 In Maria's vision, I say that I am covering up a murder, right? 727 00:32:51,306 --> 00:32:52,527 Yeah. 728 00:32:52,612 --> 00:32:53,821 It's not you. 729 00:32:53,906 --> 00:32:55,814 - You can't know that. - Yes, I can. 730 00:32:56,195 --> 00:32:58,817 If it were you, I would not cover it up. 731 00:32:59,291 --> 00:33:01,554 [♪] 732 00:33:01,968 --> 00:33:05,024 I would burn the entire world down first. 733 00:33:05,951 --> 00:33:08,957 - ♪ I had it in my head but not in my heart ♪ - [engine starts] 734 00:33:09,042 --> 00:33:13,434 - ♪ Every word that I said brought you back to the start... ♪ - [indistinct conversation playing on movie screen] 735 00:33:13,518 --> 00:33:14,565 LIZ: Max! 736 00:33:14,874 --> 00:33:16,966 ♪ But I'm not in charge 737 00:33:17,050 --> 00:33:19,652 - ♪ But it's beautiful... - I-I've been looking for you. 738 00:33:19,737 --> 00:33:20,959 I should've found you earlier. 739 00:33:21,044 --> 00:33:22,744 I just had things on my mind, so... 740 00:33:22,829 --> 00:33:24,573 Like... [exhales] 741 00:33:24,797 --> 00:33:27,107 Someone getting murdered or your heart failing? 742 00:33:27,191 --> 00:33:28,935 I should've told you. 743 00:33:29,019 --> 00:33:30,197 I-I get why you didn't. 744 00:33:30,281 --> 00:33:31,633 I mean, we've hardly been in a place 745 00:33:31,717 --> 00:33:33,026 to share our deepest, darkest secrets. 746 00:33:33,110 --> 00:33:35,289 And... you told Kyle, 747 00:33:35,373 --> 00:33:36,761 so... 748 00:33:36,854 --> 00:33:38,133 that's good. 749 00:33:38,276 --> 00:33:39,393 [sighs] 750 00:33:39,549 --> 00:33:40,918 Ever since last night, 751 00:33:41,003 --> 00:33:43,135 - I've wanted to talk... - Can I go first? I... 752 00:33:44,987 --> 00:33:49,042 I never should've hidden what I was doing in the lab. 753 00:33:50,170 --> 00:33:52,175 I-I was so afraid 754 00:33:52,322 --> 00:33:54,676 of who I'd be without my groundbreaking discovery 755 00:33:54,784 --> 00:33:57,643 that I-I forgot about the other part, 756 00:33:57,728 --> 00:33:59,885 the important part, and... 757 00:34:01,138 --> 00:34:02,748 ...it's you. 758 00:34:04,641 --> 00:34:06,257 I was wrong, Max. I was wrong. 759 00:34:06,358 --> 00:34:07,751 I-I... 760 00:34:08,814 --> 00:34:10,470 I should've told you what I was doing. 761 00:34:10,555 --> 00:34:12,952 And when you asked me to stop, I should have. 762 00:34:13,037 --> 00:34:15,377 And I never should have burned down the lab. 763 00:34:17,197 --> 00:34:19,725 All I've ever wanted was for you to be great. 764 00:34:19,895 --> 00:34:22,664 ♪ And beautiful will do 765 00:34:22,899 --> 00:34:25,760 - ♪ Yeah, it's beautiful - [whispers]: I think about you. 766 00:34:25,845 --> 00:34:28,526 ♪ And beautiful will do... 767 00:34:28,611 --> 00:34:30,047 Every day. 768 00:34:31,342 --> 00:34:33,534 And every time I try to go to the ocean, 769 00:34:33,619 --> 00:34:35,581 I-I can't. 770 00:34:35,723 --> 00:34:37,162 'Cause you're not with me. 771 00:34:37,247 --> 00:34:40,542 ♪ The rain came and washed away ♪ 772 00:34:40,627 --> 00:34:42,588 ♪ Yeah, it's okay 773 00:34:42,894 --> 00:34:44,812 ♪ When it comes... 774 00:34:44,921 --> 00:34:46,360 I can't do this anymore. 775 00:34:46,444 --> 00:34:49,711 ♪ When it's high, when it's low ♪ 776 00:34:49,795 --> 00:34:52,292 - [electricity buzzing] - ♪ It's all the same... 777 00:34:52,377 --> 00:34:53,338 No. No, no, no. Hey. 778 00:34:53,423 --> 00:34:55,299 Why are you pushing me away? 779 00:34:55,956 --> 00:34:58,439 ♪ And it's okay... 780 00:34:58,524 --> 00:35:00,315 You're lying. 781 00:35:00,400 --> 00:35:01,622 I can tell. 782 00:35:01,754 --> 00:35:03,542 ♪ Yeah, it's okay 783 00:35:03,666 --> 00:35:04,831 Goodbye, Liz. 784 00:35:04,916 --> 00:35:06,393 ♪ And it's okay... 785 00:35:06,478 --> 00:35:08,823 I-Is this about what you're hiding in the desert? 786 00:35:08,945 --> 00:35:11,646 ♪ When it goes, when it's high... ♪ 787 00:35:11,730 --> 00:35:13,713 I don't owe you any explanations. 788 00:35:14,031 --> 00:35:16,776 You just can't be a part of my life anymore. 789 00:35:16,993 --> 00:35:19,565 ♪ And it's okay 790 00:35:20,070 --> 00:35:21,857 ♪ And it's okay 791 00:35:21,956 --> 00:35:23,395 [engine starts] 792 00:35:23,480 --> 00:35:25,703 ♪ And it's okay 793 00:35:25,927 --> 00:35:28,565 ♪ Yeah, it's okay 794 00:35:29,182 --> 00:35:31,619 ♪ And it's okay. 795 00:35:36,363 --> 00:35:38,107 ISOBEL: Brooding Valenti. 796 00:35:38,276 --> 00:35:39,651 My favorite. 797 00:35:40,440 --> 00:35:42,698 To whom do I owe this pleasure? 798 00:35:43,718 --> 00:35:47,604 Besides the clone in the desert who no one mentioned till today? 799 00:35:48,315 --> 00:35:49,637 [sighs] 800 00:35:49,722 --> 00:35:52,768 Chatter and explosions on movie screen... 801 00:35:53,206 --> 00:35:55,307 We haven't been fair to you, Kyle. 802 00:35:55,407 --> 00:35:56,768 No. 803 00:35:57,786 --> 00:35:59,835 I brought this on myself. 804 00:36:00,791 --> 00:36:02,330 I think I'm... 805 00:36:04,174 --> 00:36:05,720 ...lost. 806 00:36:06,106 --> 00:36:08,764 I thought when I became a doctor, my life would... 807 00:36:09,299 --> 00:36:10,667 suddenly feel complete. 808 00:36:10,752 --> 00:36:11,799 But... 809 00:36:12,138 --> 00:36:14,182 still feel empty inside. 810 00:36:18,167 --> 00:36:20,303 Have you heard of, um... 811 00:36:20,668 --> 00:36:21,716 sleeping? 812 00:36:22,168 --> 00:36:23,846 It's phenomenal. 813 00:36:23,931 --> 00:36:25,120 You should try it. 814 00:36:25,212 --> 00:36:26,366 Seriously though, 815 00:36:26,451 --> 00:36:29,346 you should take care of yourself for once. 816 00:36:29,557 --> 00:36:33,659 I mean, you, of all people, deserve to be happy. 817 00:36:37,549 --> 00:36:39,473 My dad was wrong about most things, 818 00:36:39,557 --> 00:36:41,542 but he was right about one. 819 00:36:42,038 --> 00:36:44,391 Ever since '47, this town has been at the center of a story 820 00:36:44,475 --> 00:36:46,323 that's bigger than any one of us. 821 00:36:46,690 --> 00:36:48,395 My dad thought that if he could just 822 00:36:48,479 --> 00:36:50,179 find out what the story was really about... 823 00:36:50,263 --> 00:36:51,370 He could control it. 824 00:36:51,455 --> 00:36:52,689 Yeah, but he couldn't. 825 00:36:52,774 --> 00:36:55,140 So he made it an enemy to fight. 826 00:36:55,448 --> 00:36:56,969 He made his whole life a fight. 827 00:36:57,053 --> 00:37:01,277 Everything, everyone was just something to charge through. 828 00:37:01,768 --> 00:37:03,105 But this machine, 829 00:37:03,292 --> 00:37:06,065 we cannot charge through it to get the answer. 830 00:37:06,534 --> 00:37:09,081 So how do you propose we get one? 831 00:37:09,413 --> 00:37:11,792 Well, we start with the basics. 832 00:37:13,189 --> 00:37:16,586 Is it built for good or for evil? 833 00:37:16,710 --> 00:37:17,976 You've finally come. 834 00:37:18,061 --> 00:37:19,246 MAX: I didn't have a choice. 835 00:37:19,331 --> 00:37:21,870 I can't eat. I can't sleep. 836 00:37:21,955 --> 00:37:23,768 Only thing I can do is think about coming here 837 00:37:23,853 --> 00:37:25,335 and talking to you. Why? 838 00:37:25,647 --> 00:37:27,815 Because we're connected, you and I. 839 00:37:27,952 --> 00:37:28,980 But you already know that. 840 00:37:29,064 --> 00:37:31,377 When your siblings pulled me out of the pod, 841 00:37:31,635 --> 00:37:34,721 it solidified the invisible tether between us. 842 00:37:34,806 --> 00:37:36,713 But it didn't start with them. 843 00:37:37,400 --> 00:37:39,385 Started with the console at the fair. 844 00:37:39,470 --> 00:37:41,519 When I awoke, so did you. 845 00:37:41,604 --> 00:37:43,102 I want it to stop. 846 00:37:43,187 --> 00:37:45,371 Because you want to be with them? 847 00:37:45,456 --> 00:37:46,737 You have to ask yourself, 848 00:37:46,822 --> 00:37:49,987 have you ever truly felt connected to them? 849 00:37:51,273 --> 00:37:52,963 You have a decision to make. 850 00:37:53,173 --> 00:37:55,612 I choose them. 851 00:37:57,778 --> 00:37:59,260 I choose her. 852 00:37:59,440 --> 00:38:02,727 The woman who built your failing heart? 853 00:38:03,037 --> 00:38:05,216 You love her, don't you? 854 00:38:05,301 --> 00:38:07,843 Hey, I pushed her away because of you. 855 00:38:07,928 --> 00:38:10,281 Because of whatever this is! 856 00:38:10,497 --> 00:38:12,659 Make it stop. Set me free. 857 00:38:12,744 --> 00:38:13,965 I can't. 858 00:38:14,417 --> 00:38:16,518 It's not some power. 859 00:38:16,784 --> 00:38:18,258 It can't be quelled 860 00:38:18,351 --> 00:38:21,227 by my luxurious accommodations.[electrical crackling] 861 00:38:21,311 --> 00:38:24,970 When Nora and Louise stole a piece of me to build you, 862 00:38:25,054 --> 00:38:27,026 they created a wound so deep, 863 00:38:27,143 --> 00:38:30,502 it can only be healed when we are together. 864 00:38:30,587 --> 00:38:32,940 Apart, we are weak. 865 00:38:33,154 --> 00:38:35,401 Alone, we are dead. 866 00:38:35,629 --> 00:38:37,065 But together... No! 867 00:38:37,182 --> 00:38:38,926 I don't need you. 868 00:38:39,011 --> 00:38:40,355 For years, I've-I've been, I've been fine. 869 00:38:40,439 --> 00:38:41,952 I-I can choose. 870 00:38:42,037 --> 00:38:43,037 You can't! 871 00:38:43,246 --> 00:38:44,641 [grunting]Unless you accept 872 00:38:44,739 --> 00:38:46,777 who you really are, you will always suffer! 873 00:38:46,862 --> 00:38:48,458 You know that! You are broken! 874 00:38:48,543 --> 00:38:49,460 [electrical popping] 875 00:38:49,545 --> 00:38:51,682 Stop! [grunts] 876 00:39:03,071 --> 00:39:04,466 DISPATCHER: 10-33 in progress. 877 00:39:04,558 --> 00:39:08,446 Corner of First and Main. All units respond. Code 2. 878 00:39:08,531 --> 00:39:09,977 Oh, my God. 879 00:39:14,563 --> 00:39:15,735 [sneezes] 880 00:39:15,921 --> 00:39:16,969 [Gregory sighs] 881 00:39:17,146 --> 00:39:19,151 Fires must be getting closer. 882 00:39:19,274 --> 00:39:20,711 Oh, thank you. 883 00:39:21,347 --> 00:39:24,654 Ash is thicker than usual. [sniffles] 884 00:39:25,917 --> 00:39:28,461 I thought it was snow in my vision. 885 00:39:28,963 --> 00:39:30,477 It's ash. 886 00:39:30,593 --> 00:39:32,805 - ISOBEL: Maria! [pants] - We're out of time. 887 00:39:33,420 --> 00:39:35,338 The church is on fire. 888 00:39:35,461 --> 00:39:36,911 We can't use the funeral home 889 00:39:36,995 --> 00:39:38,608 to narrow down the victim in your vision. 890 00:39:38,692 --> 00:39:41,938 We can't eliminate anyone as a potential murder victim. 891 00:39:42,093 --> 00:39:44,490 [stopwatch beeping steadily] 892 00:39:44,825 --> 00:39:46,938 [♪] 893 00:39:54,526 --> 00:39:55,919 [beeping] 894 00:40:01,074 --> 00:40:03,672 [beeping, static warbling] 895 00:40:08,347 --> 00:40:10,422 [static continues warbling] 896 00:40:28,387 --> 00:40:30,750 [over radio]: ♪ I don't want to set 897 00:40:30,835 --> 00:40:33,623 ♪ The world on 898 00:40:33,966 --> 00:40:38,243 ♪ Fire... 899 00:40:40,711 --> 00:40:42,321 [drawer opens] 900 00:40:56,288 --> 00:41:00,946 [staticky]: ♪ Have but one desire 901 00:41:01,031 --> 00:41:02,732 MAN [garbled]: Magoo? 902 00:41:03,601 --> 00:41:06,522 - ♪ I've lost all ambition - Are you there? 903 00:41:06,629 --> 00:41:10,194 ♪ For worldly acclaim 904 00:41:10,349 --> 00:41:12,615 - ♪ I just want to be... - If you've... 905 00:41:12,699 --> 00:41:13,703 [static crackling] 906 00:41:13,787 --> 00:41:15,836 ...you've come too far. 907 00:41:15,920 --> 00:41:17,991 - ♪ And with your admission - Dad? 908 00:41:18,076 --> 00:41:20,603 ♪ That you feel the same 909 00:41:20,882 --> 00:41:24,332 ♪ I'll have reached the goal I'm dreaming of ♪ 910 00:41:24,471 --> 00:41:26,389 ♪ Believe me 911 00:41:26,583 --> 00:41:31,199 ♪ I don't want to set the world ♪ 912 00:41:31,283 --> 00:41:36,291 ♪ On fire 913 00:41:36,375 --> 00:41:41,383 ♪ I just want to start 914 00:41:41,467 --> 00:41:48,667 ♪ A flame in your heart. 915 00:41:49,305 --> 00:42:49,301 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 65468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.