All language subtitles for Private Eyes - 05x05 - Murder They Wrote.SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,468 --> 00:00:04,270 (UPBEAT MUSIC) 2 00:00:04,304 --> 00:00:08,194 Well, some couple has a teenager-sized appetite this morning. 3 00:00:08,547 --> 00:00:10,249 - (PHONE RINGS) - Oh, I gotta get that. 4 00:00:10,278 --> 00:00:11,472 (INDISTINCT CHATTER) 5 00:00:11,515 --> 00:00:13,301 All right. I'm sorry we can't spend the day together, 6 00:00:13,313 --> 00:00:16,993 but Angie's got me going to some Mystery Writer's Conference. 7 00:00:17,191 --> 00:00:19,757 I totally forgot about Angie's obsession! 8 00:00:19,826 --> 00:00:22,188 In high school, she was so into Sherlock Holmes, 9 00:00:22,222 --> 00:00:24,433 she organized this murder mystery party. 10 00:00:24,488 --> 00:00:27,761 Ended up exposing the English teacher's kleptomaniacal tendencies. 11 00:00:27,778 --> 00:00:29,805 Oh. Classic Angie. 12 00:00:29,891 --> 00:00:33,634 - Classic why? - Mrs. Browlings, remember? 13 00:00:33,667 --> 00:00:35,262 The case of the missing cassette player 14 00:00:35,272 --> 00:00:36,465 with your Lauryn Hill tape inside. 15 00:00:36,503 --> 00:00:38,417 - Talk about "Killing Me Softly." - All right. 16 00:00:38,431 --> 00:00:40,167 If you guys break into song, I walk. 17 00:00:40,185 --> 00:00:41,613 Oh, don't worry. There's no time. 18 00:00:41,751 --> 00:00:43,955 The annual Mystery Writers' Association Conference 19 00:00:43,969 --> 00:00:45,250 starts in half an hour. 20 00:00:45,732 --> 00:00:47,463 Tell me again why I'm going to this thing? 21 00:00:47,739 --> 00:00:50,952 - Arm candy? - No, to help sleuth out who invited me. 22 00:00:51,123 --> 00:00:52,729 And take a video of me kicking their ass 23 00:00:52,737 --> 00:00:53,862 if it turns out to be a stalker. 24 00:00:53,879 --> 00:00:55,330 Yeah, I'm gonna go with arm candy. 25 00:00:55,368 --> 00:00:57,542 I have the entire weekend scheduled 26 00:00:57,546 --> 00:00:59,191 to maximize time and fun. 27 00:00:59,308 --> 00:01:02,341 First, cocktail reception. Drink drink, mingle mingle. 28 00:01:02,475 --> 00:01:03,971 Cozy up to the host, 29 00:01:04,005 --> 00:01:06,317 my favourite writer, Ms. Deedee Friars. 30 00:01:06,857 --> 00:01:08,350 Then, a very interesting panel 31 00:01:08,368 --> 00:01:10,421 on modern trends in investigating. 32 00:01:10,484 --> 00:01:12,972 OK. Just promise me you'll stay safe? 33 00:01:13,366 --> 00:01:15,419 Dad, will you tell her? 34 00:01:15,428 --> 00:01:17,536 - Our job's not dangerous. - It's not dangerous. 35 00:01:17,808 --> 00:01:20,455 - Well... - Thanks, Dad. Super helpful. 36 00:01:21,112 --> 00:01:23,166 And I thought dealing with teenagers was tough. 37 00:01:23,409 --> 00:01:25,475 - Oh, speaking of. - Oh, wait, wait! 38 00:01:25,484 --> 00:01:26,705 I have something for you. 39 00:01:29,286 --> 00:01:31,088 (CHUCKLES) Here you go. 40 00:01:32,335 --> 00:01:33,335 Um. 41 00:01:33,957 --> 00:01:35,661 You've met me, right, Don? 42 00:01:35,756 --> 00:01:38,747 Purple asters! These are great pollinating flowers. 43 00:01:38,780 --> 00:01:41,172 Bingo! Jules and I are giving them out all day. 44 00:01:41,201 --> 00:01:42,356 You are saving the parkette 45 00:01:42,372 --> 00:01:44,861 - and making the neighbourhood beautiful. - Jada. 46 00:01:45,238 --> 00:01:46,383 You get me. 47 00:01:46,643 --> 00:01:47,688 (CHUCKLES) 48 00:01:48,357 --> 00:01:49,357 Give me. 49 00:01:49,721 --> 00:01:51,201 I will plant yours at the school. 50 00:01:51,314 --> 00:01:52,640 Who don't you get? 51 00:01:54,881 --> 00:01:56,282 (ANGIE CHUCKLES) 52 00:01:56,316 --> 00:01:58,150 (PLAYFUL MUSIC) 53 00:01:59,453 --> 00:02:01,987 (VEHICLES DRIVING) 54 00:02:08,395 --> 00:02:09,554 - I got it. - Thanks. 55 00:02:11,508 --> 00:02:13,866 - What's with the giant bag? - What are you talking about? 56 00:02:13,887 --> 00:02:15,935 It's a perfectly normal-sized purse. 57 00:02:16,292 --> 00:02:18,212 (JAZZ QUARTET PLAYS) 58 00:02:21,814 --> 00:02:23,687 (WOMAN LAUGHING) 59 00:02:23,713 --> 00:02:25,913 Hello. I'm Timothy Burns. 60 00:02:25,917 --> 00:02:29,271 - Mr. Burns. Here we are. Enjoy. - Thank you. 61 00:02:30,760 --> 00:02:33,794 - Welcome. - Thank you. Angie Everett. Matt Shade. 62 00:02:33,805 --> 00:02:35,138 Ah. 63 00:02:37,558 --> 00:02:40,444 Your roles for the afternoon's murder mystery. 64 00:02:40,517 --> 00:02:41,897 Thank you, sir. 65 00:02:42,729 --> 00:02:46,331 Ooh! I'm playing "Tippy Westwood Wagner, 66 00:02:46,373 --> 00:02:49,014 a wealthy socialite." I like where this is going. 67 00:02:49,019 --> 00:02:51,027 "Recently married to Roland Wagner, 68 00:02:51,037 --> 00:02:52,945 the mischievous playboy." 69 00:02:53,033 --> 00:02:55,407 Sounds like the kind of guy who'll sweep you off your feet. 70 00:02:55,438 --> 00:02:57,958 Would you like the sweeping to commence now or later? 71 00:02:58,000 --> 00:02:59,505 You're my mischievous playboy? 72 00:02:59,547 --> 00:03:01,398 I always hoped I'd marry well. 73 00:03:03,384 --> 00:03:04,550 Thanks. 74 00:03:08,225 --> 00:03:09,919 You know... (SIGHS) 75 00:03:10,525 --> 00:03:13,457 ... my dad gave me my first mystery novel when I was 15: 76 00:03:13,676 --> 00:03:15,611 Murder on the Orient Express. 77 00:03:15,794 --> 00:03:17,329 I've been reading them ever since. 78 00:03:17,822 --> 00:03:20,384 That's Tiffany May! She writes Victorian thrillers. 79 00:03:20,431 --> 00:03:22,004 Well, she wrote one Victorian thriller. 80 00:03:22,020 --> 00:03:23,452 We're still waiting for the next one. 81 00:03:23,614 --> 00:03:25,821 Maybe she invited you to this shindig. 82 00:03:25,878 --> 00:03:27,546 Shade, you're supposed to be helpful. 83 00:03:28,498 --> 00:03:29,731 You know, you're right. 84 00:03:29,747 --> 00:03:31,216 It's probably someone who knows you 85 00:03:31,232 --> 00:03:32,706 and knows your love of mystery novels. 86 00:03:32,722 --> 00:03:35,817 - Well, obviously! - Perhaps a former... client, 87 00:03:35,895 --> 00:03:37,955 a colleague, a jilted lover, 88 00:03:38,149 --> 00:03:40,136 or perhaps... all three. 89 00:03:40,151 --> 00:03:42,170 Roland, you're rambling, dear. 90 00:03:42,405 --> 00:03:43,555 Well, hey. 91 00:03:44,250 --> 00:03:45,871 - Tex. - (CHUCKLES) 92 00:03:49,243 --> 00:03:51,146 - What are you doing here? - Surprising you. 93 00:03:51,178 --> 00:03:52,730 - I hate surprises. - I know that, 94 00:03:52,772 --> 00:03:55,324 but this one comes with mystery writers, so... 95 00:03:56,479 --> 00:03:57,876 I see you brought Shade. 96 00:03:58,514 --> 00:04:00,166 Ah. No offence taken. 97 00:04:00,192 --> 00:04:02,027 - Heh. Good to see you, man. - Yeah, you too. 98 00:04:02,048 --> 00:04:04,631 Hey, don't take this the wrong way, but, uh, why are you here? 99 00:04:04,646 --> 00:04:06,257 Oh, I've been consulting on a few mystery novels 100 00:04:06,288 --> 00:04:08,490 in the last year or so. One of the authors I work with 101 00:04:08,511 --> 00:04:09,886 asked me to speak on a panel. 102 00:04:10,414 --> 00:04:12,328 Knowing how much Angie loves mysteries... 103 00:04:12,694 --> 00:04:14,420 You had them invite me. 104 00:04:15,099 --> 00:04:17,781 - Well, it's not a big deal. - No, it's a huge deal. 105 00:04:17,839 --> 00:04:20,897 Actually, I mean... especially after... 106 00:04:20,928 --> 00:04:23,678 I went home to Seattle, and you never called me back? 107 00:04:23,741 --> 00:04:27,191 Oh, so we're not gonna tastefully ignore that elephant. 108 00:04:27,196 --> 00:04:29,533 No. No, where's the fun in that? 109 00:04:29,737 --> 00:04:31,447 Who could use something a little stronger? 110 00:04:31,531 --> 00:04:33,963 - I know I could. - (PLAYFUL MUSIC) 111 00:04:34,067 --> 00:04:37,609 ♪ I see you and you see me ♪ 112 00:04:38,289 --> 00:04:42,052 ♪ Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene ♪ 113 00:04:42,085 --> 00:04:45,091 ♪ Oh boy, you've got to know ♪ 114 00:04:45,744 --> 00:04:47,973 ♪ What my head overlooks ♪ 115 00:04:47,992 --> 00:04:50,743 ♪ The senses will show to my heart ♪ 116 00:04:51,344 --> 00:04:56,036 ♪ When it's watching for lies 'cause you can't escape my ♪ 117 00:04:56,467 --> 00:04:59,963 ♪ Private Eyes ♪ ♪ They're watching you ♪ 118 00:05:00,153 --> 00:05:02,832 ♪ Private Eyes ♪ 119 00:05:03,126 --> 00:05:05,341 ♪ They're watching you, watching you, watching you ♪ 120 00:05:05,419 --> 00:05:07,542 ♪ Watching you ♪ 121 00:05:09,312 --> 00:05:11,177 (INDISTINCT CHATTER) 122 00:05:11,242 --> 00:05:13,215 Oh. You have to meet him. 123 00:05:13,249 --> 00:05:15,012 - Oh. Introduce me? - Yeah, I will. 124 00:05:15,051 --> 00:05:19,043 - Oh, this way. - Oh! There's Tex, my favourite consultant. 125 00:05:19,110 --> 00:05:20,681 - Deedee Friars. - Hi. 126 00:05:20,714 --> 00:05:23,393 I'm... so... and I can't... 127 00:05:23,446 --> 00:05:25,627 Deedee, let me introduce you to Angie Everett. 128 00:05:25,662 --> 00:05:27,870 She is a brilliant private investigator. 129 00:05:27,896 --> 00:05:30,276 - Oh. - Sometimes, I can even form sentences. 130 00:05:30,401 --> 00:05:32,768 (LAUGHING) 131 00:05:32,921 --> 00:05:36,772 This is Eve Harridan. Her debut young adult novel 132 00:05:36,806 --> 00:05:38,719 isn't on the shelves for another two weeks, 133 00:05:38,741 --> 00:05:41,510 and she's already got a movie deal and a North American tour. 134 00:05:41,578 --> 00:05:43,575 It's going to be a bona fide hit. 135 00:05:45,798 --> 00:05:47,550 - Congratulations. - Thank you. 136 00:05:47,571 --> 00:05:49,489 I'm reading a chapter of my book in front of a room 137 00:05:49,510 --> 00:05:51,643 of basically everyone who's ever inspired me. 138 00:05:51,670 --> 00:05:52,924 Not stressful at all. 139 00:05:52,940 --> 00:05:55,041 If I don't throw up, it'll be a raging success. 140 00:05:55,046 --> 00:05:57,410 - I always try to sit in the back. - Excuse me. 141 00:05:58,240 --> 00:05:59,704 - Deedee? - Mmhm? 142 00:05:59,835 --> 00:06:03,154 - Do you mind signing something for me? - Absolutely. 143 00:06:03,525 --> 00:06:06,019 - Aw, this is one of my faves. - Heh. Maybe... 144 00:06:06,051 --> 00:06:07,912 - more than one? - Oh, sure. 145 00:06:07,959 --> 00:06:10,072 I can do a couple, yeah. Oh, three. 146 00:06:10,106 --> 00:06:12,040 (DEEDEE LAUGHS) Four. 147 00:06:12,184 --> 00:06:14,661 It's like the never-ending... book bag. 148 00:06:14,954 --> 00:06:18,002 This is like a box set. You've got all of them. 149 00:06:19,444 --> 00:06:21,739 (UPBEAT MUSIC) 150 00:06:21,802 --> 00:06:23,313 (MATT): Hey, guys. What's going on? 151 00:06:23,334 --> 00:06:25,587 Oh, I just got, like, five books signed. 152 00:06:26,053 --> 00:06:28,724 - That's Percy Voss. - (MATT): That name sounds familiar. 153 00:06:28,948 --> 00:06:31,353 He wrote The Constitutional Crisis, 154 00:06:31,479 --> 00:06:33,868 Washington Warrior, Delta Protocol. 155 00:06:33,896 --> 00:06:35,880 Oh, Delta Protocol. I loved that movie. 156 00:06:35,898 --> 00:06:38,782 - Delta Protocol 2, not so much. - Oh, I couldn't agree more! 157 00:06:38,981 --> 00:06:40,632 3 and 4 are killer, though, right? 158 00:06:40,648 --> 00:06:42,823 - 3 and 4 were unbelievable! - I'll have you know, 159 00:06:42,865 --> 00:06:45,285 fanboys, that all of those movies 160 00:06:45,296 --> 00:06:47,436 are based on Percy's novels, and that? 161 00:06:47,467 --> 00:06:49,282 That is his wife, Helen Voss, 162 00:06:49,329 --> 00:06:50,912 the true crime writer of our time. 163 00:06:50,947 --> 00:06:53,203 Yeah, she's the one that helped put away that serial killer. 164 00:06:53,224 --> 00:06:55,050 - Who was it? - The Seattle Strangler. 165 00:06:55,084 --> 00:06:57,040 Trapped him six months ago, and he's not the first killer 166 00:06:57,072 --> 00:06:59,293 - she helped put behind bars. - Writing is a... 167 00:06:59,398 --> 00:07:03,084 tactile experience, the weight of the typewriter, 168 00:07:03,105 --> 00:07:06,258 the bounce of the keys, the swoosh of the slide. 169 00:07:06,378 --> 00:07:08,882 It's how my characters speak through me. 170 00:07:08,924 --> 00:07:10,866 Although, of course, if I had my wife's talent, 171 00:07:10,900 --> 00:07:12,568 I'd only need a scrap of paper. 172 00:07:12,625 --> 00:07:14,377 Honey, you're embarrassing me. 173 00:07:14,466 --> 00:07:15,783 Now, as for the plot, 174 00:07:16,076 --> 00:07:17,373 - I like to write... - Oh, please. 175 00:07:17,389 --> 00:07:19,564 - So pretentious. - He's a genius. 176 00:07:20,076 --> 00:07:23,311 - (INDISTINCT CHATTER) - (CAMERA CLICKING) 177 00:07:24,313 --> 00:07:26,581 - Excuse me, Angie? - I'm not taking photos. 178 00:07:28,301 --> 00:07:31,751 - Eve, is everything OK? - If you really are a brilliant private investigator... 179 00:07:32,190 --> 00:07:33,722 I think I need your help. 180 00:07:34,188 --> 00:07:36,358 (MYSTERIOUS MUSIC) 181 00:07:39,264 --> 00:07:41,042 (DRAMATIC SOUND INDICATION) 182 00:07:41,083 --> 00:07:42,683 (DOOR SHUTS) 183 00:07:42,955 --> 00:07:45,151 I came into my room and found this. 184 00:07:45,292 --> 00:07:48,109 "Your rise is over. There's only room for one at the top." 185 00:07:48,167 --> 00:07:50,425 Wow. Talk about a cliff hanger. 186 00:07:56,166 --> 00:07:58,978 Can you think of anyone that would want to threaten you in such a... 187 00:07:59,015 --> 00:08:00,479 unique way? 188 00:08:00,536 --> 00:08:02,779 Only one? Everyone here hates me. 189 00:08:02,847 --> 00:08:05,602 - Everyone? - I know it sounds dramatic, but it's true. 190 00:08:05,644 --> 00:08:07,449 My book is getting a lot of buzz. 191 00:08:07,595 --> 00:08:10,361 I mean, a movie deal is like the holy grail for authors, 192 00:08:10,418 --> 00:08:12,144 and nobody here thinks I deserve it. 193 00:08:12,165 --> 00:08:13,613 And why the axe? 194 00:08:13,639 --> 00:08:16,740 My book is about a woman who solves mysteries in a dystopian world. 195 00:08:16,850 --> 00:08:18,428 Her primary weapon is an axe. 196 00:08:18,434 --> 00:08:21,534 So this is a message from someone who read it, but... 197 00:08:21,654 --> 00:08:22,914 Deedee said it wasn't out yet. 198 00:08:22,930 --> 00:08:24,979 The only eyes on it have been industry insiders. 199 00:08:25,010 --> 00:08:27,546 - Are any of them here? - I sent it to Helen Voss. 200 00:08:27,572 --> 00:08:29,730 But she writes true crime, not YA. 201 00:08:29,757 --> 00:08:31,576 Well, I was her assistant for three years. 202 00:08:31,602 --> 00:08:33,868 I was hoping she'd write a blurb for the back cover. 203 00:08:33,902 --> 00:08:35,440 - And? - She wouldn't do it. 204 00:08:35,466 --> 00:08:36,784 I was mortified. 205 00:08:37,155 --> 00:08:38,855 - I should've known. - And why is that? 206 00:08:38,870 --> 00:08:40,913 Well, she blew her lid when I quit working for her. 207 00:08:40,914 --> 00:08:43,168 She called me selfish and ungrateful. 208 00:08:43,211 --> 00:08:44,979 Sounds like someone has an axe to grind. 209 00:08:45,258 --> 00:08:47,148 I promise you, we'll get to the bottom of this. 210 00:08:47,182 --> 00:08:49,450 ♪ 211 00:08:50,235 --> 00:08:51,354 (DOOR OPENS) 212 00:08:51,385 --> 00:08:53,095 - I'm gonna call Zoe. - All right. 213 00:08:53,147 --> 00:08:54,815 - Meet you at the bar? - Sure. 214 00:08:56,927 --> 00:08:59,452 - OK. - (PHONE RINGS) 215 00:09:01,193 --> 00:09:02,777 (PHONE BEEPS) 216 00:09:04,831 --> 00:09:06,367 (PHONE RINGS) 217 00:09:06,401 --> 00:09:07,643 (PHONE BEEPS) 218 00:09:07,670 --> 00:09:11,136 Angie! Heh. It's Saturday. You gave me the day off. 219 00:09:11,157 --> 00:09:13,535 I was just coming in to grab that bag of chips you never eat. 220 00:09:13,567 --> 00:09:15,830 - Lucky me. - I'm practically out the door. 221 00:09:15,857 --> 00:09:17,289 Oh, come on, Zoe. We need your help. 222 00:09:18,183 --> 00:09:19,847 You can have Monday and Tuesday off. 223 00:09:20,881 --> 00:09:22,883 And... lunch is on me. 224 00:09:23,788 --> 00:09:26,200 - What do you need? - Whisky neat. 225 00:09:26,788 --> 00:09:28,756 - (INDISTINCT CHATTER) - (SOFT PIANO MUSIC PLAYS) 226 00:09:28,790 --> 00:09:29,952 (SIGHS) 227 00:09:30,005 --> 00:09:31,322 Thanks. 228 00:09:37,387 --> 00:09:38,673 I'll take one of those. 229 00:09:39,749 --> 00:09:41,683 So why does Angie have her work face on? 230 00:09:41,720 --> 00:09:44,554 That's a funny story. We've been here all of, what, 231 00:09:44,590 --> 00:09:47,375 45 minutes, and already we have a case. 232 00:09:48,004 --> 00:09:50,475 - How is that funny? - Well, you'd think they'd hire you, 233 00:09:50,490 --> 00:09:52,738 seeing as they've known you longer than an hour. 234 00:09:52,916 --> 00:09:56,806 I mean, it's not ha-ha funny, but... it does make me chuckle. 235 00:09:56,837 --> 00:09:58,532 Well, they're probably just trying to give me a break, 236 00:09:58,558 --> 00:10:01,104 - since they're constantly calling me to consult. - Mmhm. 237 00:10:01,140 --> 00:10:04,558 I can't tell you how many bestsellers I've worked on... four. 238 00:10:04,988 --> 00:10:07,895 So you really came all this way just to network? 239 00:10:07,929 --> 00:10:11,147 You sure it doesn't have something to do with a mystery-obsessed PI? 240 00:10:11,612 --> 00:10:14,168 - How are Don and Jules? - (MATT CHUCKLES) 241 00:10:15,470 --> 00:10:17,304 (INDISTINCT CHATTER) 242 00:10:17,506 --> 00:10:19,774 (TENSE MUSIC) 243 00:10:31,093 --> 00:10:33,662 Helen's over there. We need to talk to her. 244 00:10:33,767 --> 00:10:35,401 If she's pissed at Eve for quitting, 245 00:10:35,407 --> 00:10:37,491 then maybe she wants to rattle her before her big reading. 246 00:10:37,526 --> 00:10:40,176 Plus, she's one of only a few people who know about the axe. 247 00:10:40,202 --> 00:10:43,397 Yeah. Sorry, Tex. Duty calls. Catch you later? 248 00:10:46,288 --> 00:10:48,416 So... Tex. 249 00:10:48,672 --> 00:10:51,772 - What? - I know, it's none of my business. 250 00:10:51,788 --> 00:10:53,853 No, there is no business. 251 00:10:54,010 --> 00:10:55,944 Oh, I don't know if Tex sees it the same way. 252 00:10:55,960 --> 00:10:58,615 You weren't gone five minutes before he was asking about you. 253 00:10:58,642 --> 00:11:01,266 He's an investigator. He's interested in the cases of... 254 00:11:01,297 --> 00:11:03,393 you know, investigators. 255 00:11:03,576 --> 00:11:04,810 Why? What'd he say? 256 00:11:05,893 --> 00:11:08,993 - Oh, there she is. Follow my lead. - (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 257 00:11:09,353 --> 00:11:10,592 Ahem. 258 00:11:11,894 --> 00:11:15,889 Apparently... Eve Harridan's novel isn't just a smart, edgy 259 00:11:16,056 --> 00:11:18,869 Hunger Games. It's a modern treatise on how 260 00:11:18,927 --> 00:11:21,535 Gen Z's contribution to future society 261 00:11:21,561 --> 00:11:23,997 - will outweigh any other generation. - Heh. 262 00:11:24,975 --> 00:11:27,443 Sorry. I don't mean to eavesdrop. Little advice? 263 00:11:27,464 --> 00:11:29,523 Take all press releases with a grain of salt. 264 00:11:30,004 --> 00:11:32,435 - That doesn't sound good. - I've read the book. 265 00:11:32,482 --> 00:11:34,406 It's feminist dystopian drivel. 266 00:11:34,443 --> 00:11:36,545 Wow, that's a harsh review. 267 00:11:36,571 --> 00:11:38,014 Honesty isn't cruel. 268 00:11:38,082 --> 00:11:39,839 Something that's hard to teach young grasshoppers 269 00:11:39,855 --> 00:11:42,557 - whose skin is as thin as their talent. - Huh. 270 00:11:42,610 --> 00:11:44,456 - She worked for you? - Heh. 271 00:11:44,482 --> 00:11:45,992 You give an up and comer a break, 272 00:11:46,008 --> 00:11:48,507 and they treat your office and your resources like their own. 273 00:11:48,648 --> 00:11:51,508 You're gonna do that, at least come up with an original idea. 274 00:11:51,534 --> 00:11:53,751 Yeah. Millenials. (CHUCKLES) 275 00:11:53,804 --> 00:11:55,903 I just hope she doesn't go the way of Stephanie May. 276 00:11:55,937 --> 00:11:57,400 And what way is that? 277 00:11:57,411 --> 00:12:01,008 It's been four years since her first novel and still no follow-up. 278 00:12:01,042 --> 00:12:02,884 Oh. Some case of writer's block. 279 00:12:02,926 --> 00:12:04,578 That's the problem with these young pups. 280 00:12:04,630 --> 00:12:06,826 They write one book and think they're Truman Capote. 281 00:12:06,910 --> 00:12:08,619 Now, her publisher's focused on Eve 282 00:12:08,624 --> 00:12:10,783 while Stephanie gets shoved out the door. 283 00:12:10,835 --> 00:12:13,387 - Metaphorically speaking. - They're dropping her? 284 00:12:13,421 --> 00:12:14,934 They're demanding she return the advance 285 00:12:14,955 --> 00:12:16,440 she got after her first book... 286 00:12:16,466 --> 00:12:19,843 which she spent on a house while the ink on the cheque was still wet. 287 00:12:19,864 --> 00:12:21,438 - Rookie mistake. - Rumour has it 288 00:12:21,490 --> 00:12:24,229 she can't pay off the mortgage or the advance. 289 00:12:24,459 --> 00:12:25,902 But you didn't hear that from me. 290 00:12:31,758 --> 00:12:34,942 So maybe, jealous and desperate, 291 00:12:35,198 --> 00:12:37,306 Stephanie puts the note in Eve's room 292 00:12:37,316 --> 00:12:38,864 to try to mess up her reading. 293 00:12:38,895 --> 00:12:42,001 And then, if it goes badly, Eve's not their publisher's golden child. 294 00:12:42,417 --> 00:12:43,784 And there she is. You got this? 295 00:12:43,820 --> 00:12:47,323 Yeah, piece of cake. Stephanie May! 296 00:12:47,422 --> 00:12:48,510 - Oh! - I am your biggest fan. 297 00:12:48,531 --> 00:12:50,737 Seriously, I've read Steampunks Loose six times. 298 00:12:50,779 --> 00:12:52,421 Angie, you're embarrassing yourself. 299 00:12:52,437 --> 00:12:55,202 - If you do this at Eve Harridan's reading... - Oh, I won't. 300 00:12:55,213 --> 00:12:56,755 She's no Stephanie May. 301 00:12:56,775 --> 00:12:58,679 Gosh, that's kind of you to say, 302 00:12:58,695 --> 00:13:00,179 but I've heard good things about Eve's book. 303 00:13:00,195 --> 00:13:03,014 Well, her publisher is certainly laying out the red carpet for her. 304 00:13:03,040 --> 00:13:04,744 She can't be good enough for all this fanfare. 305 00:13:04,796 --> 00:13:06,673 Oh, I've met her once or twice. She's seemed lovely. 306 00:13:06,726 --> 00:13:09,172 Whatever. Please, just tell me 307 00:13:09,188 --> 00:13:10,474 that you're working on your second book. 308 00:13:10,510 --> 00:13:12,303 Well, your wait is almost over. 309 00:13:12,335 --> 00:13:14,974 I am just putting the finishing touches on my latest endeavour. 310 00:13:15,089 --> 00:13:16,951 I'll be announcing it at the closing party. 311 00:13:17,155 --> 00:13:18,796 Is it another Victorian murder? 312 00:13:18,828 --> 00:13:20,663 It is the second in the Steampunk Series. 313 00:13:20,678 --> 00:13:23,637 Our heroine, Chastity Prescott, investigates a series 314 00:13:23,658 --> 00:13:26,560 of supernatural murders in Victoria-era London. 315 00:13:26,638 --> 00:13:28,724 That sounds super exciting! 316 00:13:28,745 --> 00:13:30,685 Maybe people will finally shut up about... 317 00:13:31,976 --> 00:13:33,351 Sorry. 318 00:13:33,869 --> 00:13:38,339 I see you've heard the rumours about my advance. That's... it's OK. 319 00:13:39,841 --> 00:13:41,342 As John Irving wrote, 320 00:13:41,420 --> 00:13:44,855 "Rumours aren't interested in the unsensational story. 321 00:13:44,912 --> 00:13:46,789 Rumours don't care what's true." 322 00:13:46,948 --> 00:13:48,816 (TENSE MUSIC) 323 00:13:54,025 --> 00:13:56,156 (DISTANT HONKING) 324 00:13:56,304 --> 00:13:57,699 Eve. 325 00:13:58,828 --> 00:14:00,234 Please, tell me you found something. 326 00:14:00,250 --> 00:14:02,284 Uh, well, we spoke to Stephanie May. 327 00:14:02,326 --> 00:14:04,015 She's written her follow-up novel, 328 00:14:04,056 --> 00:14:05,802 and only had nice things to say about you. 329 00:14:05,823 --> 00:14:07,010 And we talked to Helen. 330 00:14:07,026 --> 00:14:08,917 I wouldn't ask her for any more favours, 331 00:14:08,918 --> 00:14:10,471 but she doesn't seem like a threat. 332 00:14:10,505 --> 00:14:12,541 Any chance this is hazing? 333 00:14:12,583 --> 00:14:14,304 You know, from the old guard to the new? 334 00:14:14,340 --> 00:14:16,110 I don't know. Like, I guess? 335 00:14:16,144 --> 00:14:17,388 (MICROPHONE FEEDBACK) 336 00:14:17,404 --> 00:14:19,124 The, uh, panel's about to start. 337 00:14:19,192 --> 00:14:21,372 We'll keep an eye on you, make sure nothing happens. 338 00:14:25,168 --> 00:14:28,305 Now, Tex, we have a quote of yours here that says 339 00:14:28,550 --> 00:14:31,431 your number one piece of advice is to make notes. 340 00:14:31,567 --> 00:14:33,042 I wanna watch this. I'm gonna take a seat. 341 00:14:33,063 --> 00:14:35,609 - OK. - OK, I think we're gonna need to hear that story. 342 00:14:35,629 --> 00:14:38,406 Well, the case rested on a licence plate, and I was young, 343 00:14:38,427 --> 00:14:40,147 - and I thought I'd remember it. - Mmhm. 344 00:14:40,246 --> 00:14:41,951 But it took an extra week to find the guy 345 00:14:41,977 --> 00:14:43,971 - because I didn't write it down. - Oh. 346 00:14:44,141 --> 00:14:46,707 Lesson being: always take notes. 347 00:14:46,741 --> 00:14:48,041 That was rude. 348 00:14:48,444 --> 00:14:51,460 Yeah, but not criminal. I'll keep eyes on Eve. 349 00:14:51,538 --> 00:14:52,961 - You wanna do a lap? - Sure. 350 00:14:52,976 --> 00:14:55,078 - You mean one of the mistakes that I made, or... - OK. 351 00:14:56,411 --> 00:14:58,732 Um, a big one for me would be listening 352 00:14:58,780 --> 00:15:01,173 and not just hearing the words that people are saying, 353 00:15:01,200 --> 00:15:03,693 but listening for the words they might not be saying. 354 00:15:03,746 --> 00:15:06,193 - Mmhm. - Did you hear Topher got a new agent? 355 00:15:06,412 --> 00:15:07,912 Like that will help him. 356 00:15:07,991 --> 00:15:10,636 Well, speaking as a world-renowned expert 357 00:15:10,667 --> 00:15:12,209 - who doesn't make mistakes... - OK. 358 00:15:12,225 --> 00:15:14,170 ... I'd say the biggest blunder 359 00:15:14,222 --> 00:15:16,978 is not checking for prints on everything. 360 00:15:17,407 --> 00:15:20,994 Apparently, Eve Harridan's movie deal is seven figures, 361 00:15:21,004 --> 00:15:24,088 - and the book hasn't even come out yet. - It's pure luck. 362 00:15:24,360 --> 00:15:26,154 I mean, how good can it be? 363 00:15:26,232 --> 00:15:28,088 I guess we'll find out at her reading. 364 00:15:28,120 --> 00:15:30,033 - ... forensic expert. - Well, you'd think so, Deedee, 365 00:15:30,070 --> 00:15:32,224 but I've seen experts completely ignore 366 00:15:32,266 --> 00:15:34,498 high-contact area for fingerprints. 367 00:15:34,530 --> 00:15:38,304 People touch a lot more than they think they do, even criminals. 368 00:15:38,411 --> 00:15:40,193 - It would be criminal... - Well... 369 00:15:41,119 --> 00:15:43,314 unless cattiness is a crime, I got nothing. 370 00:15:43,419 --> 00:15:46,326 ... favourite, most exciting, most memorable case has been? 371 00:15:46,342 --> 00:15:49,333 And don't spare us any dirt. I want every little detail. 372 00:15:49,353 --> 00:15:51,722 I wish I could regale you with some high drama, 373 00:15:51,759 --> 00:15:54,796 but, uh, the majority of cases that PIs get are 374 00:15:54,822 --> 00:15:57,765 - tax fraud and infidelity. - Well, maybe for him. 375 00:15:57,797 --> 00:15:59,873 Oh, look at Shade throwing shade. 376 00:15:59,915 --> 00:16:01,153 OK, I'm gonna corner you, 377 00:16:01,174 --> 00:16:03,068 and you're gonna have to give me some juicy details. 378 00:16:03,069 --> 00:16:05,652 - I've got some juicy bits! - But, you know what, we don't have any time, 379 00:16:05,731 --> 00:16:09,920 so sadly. Thank you so much, both of you, for being here, 380 00:16:09,967 --> 00:16:13,418 and for giving us something to incorporate into our work. 381 00:16:13,628 --> 00:16:15,348 - (APPLAUSE) - Yes. 382 00:16:16,424 --> 00:16:19,665 And now, it's time for the murder mystery game. 383 00:16:19,733 --> 00:16:21,647 You may now all open up your envelopes 384 00:16:21,668 --> 00:16:23,691 that you received when you first arrived. In there, 385 00:16:23,722 --> 00:16:27,111 you'll find your character, storyline and clues. 386 00:16:27,152 --> 00:16:29,155 And now, we'll find out if you're as good 387 00:16:29,187 --> 00:16:32,344 at being detectives as you are at writing them. 388 00:16:32,574 --> 00:16:35,774 In the next 30 minutes, one of you will die. 389 00:16:35,983 --> 00:16:37,739 (LAUGHS) Who will it be?! 390 00:16:37,786 --> 00:16:41,111 And who will solve the case? OK. Enjoy yourselves. 391 00:16:41,189 --> 00:16:43,857 (MYSTERIOUS MUSIC) 392 00:16:43,892 --> 00:16:46,093 (INDISTINCT CHATTER) 393 00:16:48,373 --> 00:16:50,078 (WITH ENGLISH ACCENT): Where's the butler? 394 00:16:50,287 --> 00:16:52,796 I must discuss my missing pearls with him! 395 00:16:53,920 --> 00:16:55,943 - I need a drink. - Yeah. 396 00:16:57,433 --> 00:16:58,934 (WITH ENGLISH ACCENT): Ah, Mrs. Westwood Wagner, 397 00:16:58,960 --> 00:17:00,711 my lovely wife, can I get you a drink? 398 00:17:00,743 --> 00:17:02,091 (WITH ENGLISH ACCENT): Please do. 399 00:17:04,962 --> 00:17:07,148 I need to speak with you. Privately. 400 00:17:08,747 --> 00:17:10,661 We've been dancing around this for far too long. 401 00:17:10,682 --> 00:17:12,690 This time, we're finally honest with ourselves, and him. 402 00:17:12,732 --> 00:17:15,335 - Honest about what? - Us. 403 00:17:15,968 --> 00:17:17,651 I mean, it's finally time he knows the truth. 404 00:17:17,667 --> 00:17:19,528 I... I don't even think I know the truth... 405 00:17:19,564 --> 00:17:22,256 I know I'm not anything but a poor stable boy, Tippy, 406 00:17:22,272 --> 00:17:25,037 but those nights we spent together were the best nights of my life. 407 00:17:25,267 --> 00:17:28,273 - You're in character. - Yeah. What did... what did you... 408 00:17:28,336 --> 00:17:29,776 - No, no, no. Never mind. - Honey, 409 00:17:29,791 --> 00:17:31,569 you've got to keep your eye on this man, 410 00:17:31,598 --> 00:17:33,345 or someone's gonna come along and steal him. 411 00:17:33,366 --> 00:17:36,332 Ah, nothing could come between me and my lovely wife, Tippy. 412 00:17:36,363 --> 00:17:38,841 Oh, Roland, darling, I hate to break it to you, 413 00:17:38,878 --> 00:17:42,726 but I'm having an affair with the poor stable boy. 414 00:17:42,784 --> 00:17:45,686 Ooh, a love triangle! How delicious! 415 00:17:45,720 --> 00:17:48,476 And here I am, just a common harlot. 416 00:17:48,513 --> 00:17:50,076 (LAUGHING) 417 00:17:50,264 --> 00:17:52,659 (COUGHING) 418 00:17:56,460 --> 00:17:59,022 (GASPING AND COUGHING) 419 00:17:59,601 --> 00:18:00,842 (CROWD EXCLAIMING) 420 00:18:00,999 --> 00:18:03,205 What? So soon? God, I... 421 00:18:03,252 --> 00:18:05,777 I didn't even get to drunkenly accuse anyone yet. 422 00:18:05,829 --> 00:18:07,445 I'm supposed to be the first victim. 423 00:18:07,795 --> 00:18:10,277 Helen's always stealing my spotlight. 424 00:18:10,311 --> 00:18:12,012 She probably just fainted. 425 00:18:14,848 --> 00:18:16,970 - She's really dead. - (CROWD EXCLAIMING) 426 00:18:17,033 --> 00:18:18,482 Looks like poison. 427 00:18:19,146 --> 00:18:20,965 I think Helen Voss was murdered. 428 00:18:21,164 --> 00:18:23,257 (DRAMATIC MUSIC) 429 00:18:27,872 --> 00:18:29,924 - (CURIOUS MUSIC) - (CAMERA CLICKS) 430 00:18:29,959 --> 00:18:32,279 OK. Can you bag that and take that to the lab? 431 00:18:33,017 --> 00:18:37,587 So... the writer in the ballroom with the poison. 432 00:18:37,632 --> 00:18:39,234 Just like the game. 433 00:18:40,847 --> 00:18:42,300 You're right, that's inappropriate. 434 00:18:42,326 --> 00:18:44,125 But I do think you're right about the poison. 435 00:18:44,334 --> 00:18:47,075 We just won't know what kind until the coroner examines her. 436 00:18:47,109 --> 00:18:48,615 I can tell you right now. 437 00:18:48,719 --> 00:18:49,896 See the bleeding along the gums? 438 00:18:49,912 --> 00:18:52,480 That's a classic sign of rodenticide. Rat poison. 439 00:18:52,515 --> 00:18:54,841 Sir, can you step away from the body? How'd you get in here? 440 00:18:54,862 --> 00:18:56,994 I'm Timothy Burns, forensic expert. 441 00:18:57,130 --> 00:18:58,953 - OK. - (CAMERA CLICKING) 442 00:18:58,988 --> 00:19:01,287 Oh, uh, no! You're gonna have to put that phone away, sir. 443 00:19:01,323 --> 00:19:03,391 This is the first time I've been around the murder part. 444 00:19:03,425 --> 00:19:05,625 Helen was a true crime writer. She'd understand. 445 00:19:05,667 --> 00:19:07,476 OK. Well, you may have just compromised 446 00:19:07,496 --> 00:19:09,764 this investigation and contaminated the body, so. 447 00:19:09,799 --> 00:19:11,872 - I'm available for hire. - Oh. 448 00:19:12,139 --> 00:19:14,246 (MAN WHIMPERING) 449 00:19:14,870 --> 00:19:16,667 MY GOD! HELEN! 450 00:19:17,922 --> 00:19:19,440 (PERCY SOBS) 451 00:19:20,395 --> 00:19:22,131 I've written a thousand deaths... 452 00:19:22,825 --> 00:19:25,680 but I've never truly understood the meaning of the word loss. 453 00:19:25,714 --> 00:19:27,549 (SOMBRE MUSIC) 454 00:19:27,661 --> 00:19:29,717 (PERCY SNIFFLES AND GASPS) 455 00:19:35,294 --> 00:19:37,091 I'm very sorry for your loss, sir. 456 00:19:37,422 --> 00:19:39,266 Can you tell us where you were at the time of the murder? 457 00:19:39,358 --> 00:19:40,628 Uh, I, uh... 458 00:19:41,771 --> 00:19:44,065 ... I was in my suite, doing an interview. 459 00:19:44,435 --> 00:19:47,535 Can you think of anyone who might've wanted to kill your wife? 460 00:19:48,308 --> 00:19:51,503 Well... when Helen was writing a book, 461 00:19:51,535 --> 00:19:54,803 she talked to killers, criminals, witnesses. 462 00:19:54,913 --> 00:19:56,957 But I can't think of any recent threats. 463 00:19:57,898 --> 00:20:00,685 How could this have happened? How is she just... 464 00:20:02,039 --> 00:20:03,453 - Oh, no! - Actually, sir, 465 00:20:03,483 --> 00:20:05,314 you can't touch that. That's evidence. 466 00:20:06,455 --> 00:20:07,622 (SIGHS) 467 00:20:07,631 --> 00:20:09,885 She bought it after her first book was published. 468 00:20:10,613 --> 00:20:12,348 We'll get it back to you as soon as we can. 469 00:20:13,796 --> 00:20:15,502 (PERCY CRIES) 470 00:20:15,740 --> 00:20:16,748 Wait. 471 00:20:17,501 --> 00:20:18,894 Where have they taken her? 472 00:20:19,111 --> 00:20:21,400 HELEN? HELEN! 473 00:20:22,023 --> 00:20:23,536 HELEN! 474 00:20:25,637 --> 00:20:27,517 So I have to get statements from all the writers, 475 00:20:27,543 --> 00:20:29,396 uh, and I've told everyone they can't leave 476 00:20:29,445 --> 00:20:31,604 the premises because, technically, they are all suspects, 477 00:20:31,964 --> 00:20:34,824 which seemed to excite them, so... 478 00:20:35,050 --> 00:20:36,150 that's strange. 479 00:20:36,464 --> 00:20:39,404 I saw Tex was in there. He's back in town? That's fun! 480 00:20:40,713 --> 00:20:42,758 Or not. Um... 481 00:20:44,481 --> 00:20:47,346 OK. Well, I'm gonna need statements from both of you, so stick around. 482 00:20:49,613 --> 00:20:51,302 Maybe that note was meant for Helen 483 00:20:51,331 --> 00:20:52,791 and just ended up in the wrong room. 484 00:20:52,845 --> 00:20:56,137 - No. That axe was definitely meant for Eve. - Yeah. 485 00:20:56,150 --> 00:20:57,564 Danica needs us on this case. 486 00:20:57,597 --> 00:20:59,354 Well, she did tell us to stick around. 487 00:20:59,713 --> 00:21:00,942 I'm gonna go talk to that waiter 488 00:21:00,951 --> 00:21:02,624 that was handing out the champagne glasses. 489 00:21:02,645 --> 00:21:04,572 - Maybe he knows something. - OK. 490 00:21:07,580 --> 00:21:09,211 (TEX): So nothing out of the ordinary? 491 00:21:09,219 --> 00:21:11,452 - No new faces? - No. Nothing, man. 492 00:21:11,629 --> 00:21:12,846 - Nothing. - Hey! 493 00:21:13,455 --> 00:21:14,481 Hey! 494 00:21:16,309 --> 00:21:18,317 Are you trying to horn in on our case? 495 00:21:18,471 --> 00:21:20,011 Says the guy that's five minutes behind me. 496 00:21:20,027 --> 00:21:21,901 Hey, guys, do I need to stay here? 497 00:21:21,981 --> 00:21:23,089 (BOTH): Yes. 498 00:21:24,533 --> 00:21:26,565 Look, given the high-profile nature of the case, 499 00:21:26,582 --> 00:21:29,437 I figured it required someone with a background in policing. 500 00:21:29,534 --> 00:21:32,412 Oh, not that having a background in wraparound goals isn't useful. 501 00:21:32,517 --> 00:21:35,763 Are you really trying to steal a murder case from Angie? 502 00:21:35,792 --> 00:21:38,916 (SCOFFS) I don't know if it's technically Angie's case. 503 00:21:38,932 --> 00:21:41,175 Oh. I look forward to watching you tell her that. 504 00:21:41,520 --> 00:21:43,496 Good point. Work together? 505 00:21:43,590 --> 00:21:44,735 Sure, what the hell. 506 00:21:45,875 --> 00:21:47,755 All right, kid, let's start with your name. 507 00:21:47,787 --> 00:21:50,616 - David. David Marks. - So, David, 508 00:21:50,652 --> 00:21:53,832 Helen Voss took a drink from a glass you served her 509 00:21:53,863 --> 00:21:56,273 - right before she collapsed. - A poisoned glass. 510 00:21:56,320 --> 00:21:57,805 Look, I don't take drink orders, man. 511 00:21:57,836 --> 00:21:59,969 She, uh, picked a random glass off my tray. 512 00:22:00,002 --> 00:22:01,684 - I don't even pour them. - Who does? 513 00:22:01,710 --> 00:22:04,716 I don't know. I pick a tray of drinks from the bar, circulate, 514 00:22:04,920 --> 00:22:07,429 - bring the empty tray back. - You sure about that, David? 515 00:22:07,461 --> 00:22:09,332 - Yeah. - 'Cause we don't like being lied to. 516 00:22:09,353 --> 00:22:11,392 - Isn't that right, Tex? - No, we do not, Shade. 517 00:22:11,449 --> 00:22:12,945 Look, guys, I'm not lying. 518 00:22:12,955 --> 00:22:15,669 The tray was sitting there 10 minutes before I got it. 519 00:22:15,985 --> 00:22:18,047 As far as I know, anyone could've poisoned it. 520 00:22:19,809 --> 00:22:21,324 All right. Having been to a lot of these events, 521 00:22:21,370 --> 00:22:23,423 I know that waiters hear and see things. 522 00:22:23,456 --> 00:22:26,056 Yeah. People think we're not listening, but we are. 523 00:22:26,119 --> 00:22:28,879 Did you hear or see anything that we need to know about? 524 00:22:28,931 --> 00:22:30,400 About that dead woman? 525 00:22:30,688 --> 00:22:33,642 Uh, she was talking to this weird forensics guy. 526 00:22:33,684 --> 00:22:36,282 Timothy. What were they talking about? 527 00:22:36,429 --> 00:22:37,720 I don't know, 528 00:22:38,384 --> 00:22:41,432 but I could tell it was a close conversation, if you know what I mean. 529 00:22:42,639 --> 00:22:45,327 I can't put my finger on it, but I know that waiter from somewhere. 530 00:22:45,348 --> 00:22:47,512 Deedee told me the Vosses have a jealous housekeeper. 531 00:22:47,523 --> 00:22:50,267 - I've got Zoe looking into it. - We didn't get much out of the waiter. 532 00:22:50,320 --> 00:22:52,892 We? Tex, you're not trying to steal my murder case. 533 00:22:52,918 --> 00:22:54,978 Look, Shade wasn't sure he could handle the witness, 534 00:22:55,014 --> 00:22:58,283 - so he asked for my help. - What?! I took pity on you and let you help! 535 00:22:58,288 --> 00:23:00,055 OK, boys! Focus. 536 00:23:00,186 --> 00:23:03,255 Right. This David Marks guy, 537 00:23:03,344 --> 00:23:07,578 he says he saw Helen and Timothy in a quote unquote close conversation. 538 00:23:07,609 --> 00:23:09,831 I saw them talking too. It looked tense. 539 00:23:09,847 --> 00:23:13,073 - Lovers' quarrel? - If Helen and Timothy were having an affair, 540 00:23:13,209 --> 00:23:15,647 maybe... Timothy got jealous when he saw 541 00:23:15,666 --> 00:23:18,235 Percy talking about how great Helen is and how much he loves her? 542 00:23:18,248 --> 00:23:20,777 So, in a jealous rage, he poisons her. 543 00:23:20,960 --> 00:23:23,370 That would explain why he was so eager to get to her body. 544 00:23:23,397 --> 00:23:25,383 To cover up the evidence, which he'd know how to do. 545 00:23:25,524 --> 00:23:27,861 He also could've written that note to cover his tracks. 546 00:23:27,913 --> 00:23:29,262 I got this one. 547 00:23:30,359 --> 00:23:31,557 Coming? 548 00:23:32,671 --> 00:23:34,218 Ouch. 549 00:23:34,696 --> 00:23:37,598 (TENSE MUSIC) 550 00:23:37,763 --> 00:23:40,152 An affair? That's absurd. 551 00:23:40,184 --> 00:23:43,373 A witness saw you two engaged in a pretty intimate conversation. 552 00:23:43,405 --> 00:23:45,193 I'm told I stand too close to people. 553 00:23:45,207 --> 00:23:47,687 - You do? - I saw the same conversation, 554 00:23:47,713 --> 00:23:50,693 - and it did seem impassioned. - Not in that way. 555 00:23:51,404 --> 00:23:52,670 Care to enlighten us? 556 00:23:52,806 --> 00:23:55,483 I've been Helen's forensic consultant for years. 557 00:23:55,517 --> 00:23:57,355 After all, I am a world-renowned... 558 00:23:57,376 --> 00:23:59,187 - (BOTH): Forensics expert. - Yeah. We got it. 559 00:23:59,221 --> 00:24:01,299 People think she does all the work on her own, 560 00:24:01,323 --> 00:24:02,809 but that's entirely false. 561 00:24:03,086 --> 00:24:04,539 I examine the forensics. 562 00:24:04,586 --> 00:24:06,072 I explain the science, 563 00:24:06,098 --> 00:24:08,581 without which no case of hers would ever be solved. 564 00:24:08,665 --> 00:24:10,176 Then why the argument? 565 00:24:10,199 --> 00:24:12,167 After the Seattle Strangler went to prison, 566 00:24:12,204 --> 00:24:15,237 because of my work, I pitched a book about the crime's forensics, 567 00:24:15,268 --> 00:24:16,789 which Helen knew I was doing, 568 00:24:16,863 --> 00:24:18,614 and then added a chapter to her book. 569 00:24:18,718 --> 00:24:20,610 The forensics of the Seattle Strangler case. 570 00:24:20,626 --> 00:24:22,106 Yes! And the worst part is... 571 00:24:22,330 --> 00:24:23,920 she didn't include me in the acknowledgements! 572 00:24:23,935 --> 00:24:25,357 No thank you, no nothing! 573 00:24:25,394 --> 00:24:26,800 - That's cold. - That's Helen. 574 00:24:26,826 --> 00:24:28,970 - So you had motive. - I was upset, 575 00:24:28,985 --> 00:24:32,322 but not enough to kill her. Especially in such a pedestrian way. No. 576 00:24:32,338 --> 00:24:34,089 What you saw was me quitting. 577 00:24:34,215 --> 00:24:35,789 She would never have been able to investigate 578 00:24:35,815 --> 00:24:37,352 or write anything without me. 579 00:24:38,560 --> 00:24:40,781 So, if anything, she had reason to kill you, 580 00:24:40,796 --> 00:24:42,240 not the other way around. 581 00:24:42,266 --> 00:24:46,239 As we say in the forensics world, that is accurate. 582 00:24:46,281 --> 00:24:48,519 Could we see the photos you took of the body? 583 00:24:48,550 --> 00:24:49,704 Hm. 584 00:24:49,795 --> 00:24:52,350 Well... yes. 585 00:24:52,445 --> 00:24:55,009 (SUSPENSEFUL MUSIC) 586 00:24:55,450 --> 00:24:57,426 (ANGIE SIGHS) 587 00:25:03,533 --> 00:25:04,997 What's that on her index finger? 588 00:25:05,020 --> 00:25:07,224 Looks like the same irritation as around her mouth. 589 00:25:07,778 --> 00:25:09,216 Rat poison! 590 00:25:09,759 --> 00:25:12,557 But why in the shape of a tiny triangle? What could've caused that? 591 00:25:12,625 --> 00:25:14,328 And how did it get on her finger? 592 00:25:15,082 --> 00:25:16,797 (GIGGLING) 593 00:25:19,808 --> 00:25:23,110 If we can figure out what caused the pattern on Helen's finger, 594 00:25:23,111 --> 00:25:25,940 it'll point to the actual method of poisoning and, hopefully, who did it. 595 00:25:25,974 --> 00:25:28,109 - (PHONE RINGS) - (PHONE BEEPS) 596 00:25:28,378 --> 00:25:30,061 - Hey, Jada. - Matt. 597 00:25:30,161 --> 00:25:32,341 I'm so glad you picked up. Are you all right? 598 00:25:32,367 --> 00:25:34,818 - Yeah, I'm fine. Why? - Well, the murder at the Mystery Writer's Conference 599 00:25:34,839 --> 00:25:37,785 - is all over the news. - The murder's all over the TV. 600 00:25:37,819 --> 00:25:39,587 No, we're fine. Nothing to worry about. 601 00:25:39,621 --> 00:25:42,132 - Actually, we're helping out. - Well, I should let you go. 602 00:25:42,200 --> 00:25:44,380 - Stay safe. - Yeah, all right. I'll see you later. 603 00:25:46,061 --> 00:25:48,329 - (PHONE RINGS) - (PHONE BEEPS) 604 00:25:48,638 --> 00:25:50,026 Hey, Zoe. What do you got? 605 00:25:50,114 --> 00:25:52,490 A week ago, Helen filed a lawsuit against Eve. 606 00:25:52,515 --> 00:25:55,142 Turns out Eve wrote her book while working for Helen. 607 00:25:55,200 --> 00:25:59,368 So Helen's arguing that Eve's book actually belongs to her company? 608 00:25:59,446 --> 00:26:01,903 - Exactly. - If Eve lost the lawsuit, 609 00:26:01,914 --> 00:26:04,042 she'd lose the rights to her book, along with her movie deal, 610 00:26:04,057 --> 00:26:07,493 - fame and the money. Damn. - What? 611 00:26:07,576 --> 00:26:10,082 Looks like our client might've killed Helen. 612 00:26:10,186 --> 00:26:12,086 ♪ 613 00:26:12,314 --> 00:26:15,148 (PHONE BEEPING RAPIDLY) 614 00:26:15,457 --> 00:26:18,159 - (PHONE BEEPS) - (LOCK CLICKS) 615 00:26:18,269 --> 00:26:21,061 You know, you could let me use that thing every once in a while. 616 00:26:21,103 --> 00:26:23,931 Oh, like last time, when you got frustrated and broke the doorknob? 617 00:26:23,966 --> 00:26:25,499 I got us in the room, didn't I? 618 00:26:25,534 --> 00:26:27,830 Just see if there's anything here that points to Eve. 619 00:26:32,407 --> 00:26:34,460 You know, there's no way Eve did this. 620 00:26:34,638 --> 00:26:36,666 She's young. She's got her whole life ahead of her. 621 00:26:36,749 --> 00:26:40,028 Aw, Matt Shade, swayed by a pretty face. 622 00:26:40,048 --> 00:26:41,882 Oh, please. I never listen to you, do I? 623 00:26:46,172 --> 00:26:47,641 (TENSE MUSIC) 624 00:26:48,143 --> 00:26:49,376 Hey... 625 00:26:49,968 --> 00:26:51,541 Check it out. 626 00:26:53,999 --> 00:26:55,453 What are you doing in here? 627 00:26:56,592 --> 00:26:58,182 Why are you looking at me like that? 628 00:26:58,312 --> 00:26:59,881 Because we found this... 629 00:27:00,402 --> 00:27:02,379 and that makes you our number one suspect. 630 00:27:02,630 --> 00:27:04,438 (RISING MUSIC) 631 00:27:09,302 --> 00:27:10,909 (AMBIENT MUSIC) 632 00:27:10,944 --> 00:27:12,945 (DISTANT SIREN BLARES) 633 00:27:12,972 --> 00:27:14,384 (DANICA SIGHS) 634 00:27:14,587 --> 00:27:15,931 Tell me the truth. 635 00:27:17,113 --> 00:27:18,446 You wrote that yourself. 636 00:27:18,577 --> 00:27:20,679 No! Why would I do that? 637 00:27:21,661 --> 00:27:23,147 To throw everybody off. 638 00:27:23,262 --> 00:27:25,452 I mean, you knew Helen didn't like your book. 639 00:27:25,546 --> 00:27:27,167 She was your mentor. 640 00:27:27,794 --> 00:27:29,399 She never respected you. 641 00:27:30,287 --> 00:27:31,966 And now, she was going to sue you. 642 00:27:32,332 --> 00:27:35,270 - Ruin your life. - Yes. 643 00:27:36,691 --> 00:27:38,317 So you killed her! 644 00:27:38,370 --> 00:27:42,051 Is Danica being good cop and bad cop? 645 00:27:42,108 --> 00:27:44,241 It would appear that way. 646 00:27:44,309 --> 00:27:47,069 She was revered, but she wasn't well liked. 647 00:27:47,361 --> 00:27:49,600 Seriously, it could have been anyone. 648 00:27:49,636 --> 00:27:50,860 Did we misread her? 649 00:27:50,880 --> 00:27:52,768 I mean, the evidence against Eve is pretty damning. 650 00:27:52,784 --> 00:27:54,358 She could've written the note to throw us off. 651 00:27:54,368 --> 00:27:56,250 We tested the poison in Helen's system, 652 00:27:56,276 --> 00:28:00,046 and it matches the rat poison that we found in your room. 653 00:28:00,072 --> 00:28:02,320 - I don't know how it got there. - OK. 654 00:28:02,330 --> 00:28:04,671 - I shouldn't have hired those guys. - Hey! 655 00:28:05,110 --> 00:28:07,332 - We did get her arrested. - Fair. 656 00:28:08,069 --> 00:28:10,432 OK. We'll keep her as a client, but if we find out that she did it... 657 00:28:10,484 --> 00:28:12,178 I'll tell Danica myself. 658 00:28:12,520 --> 00:28:13,854 (CHAIR CLATTERS) 659 00:28:14,123 --> 00:28:16,883 What's interesting is that we tested Helen's glass, 660 00:28:16,889 --> 00:28:18,593 and we found no trace of rat poison. 661 00:28:18,682 --> 00:28:20,669 So where did it come from, Eve? 662 00:28:20,700 --> 00:28:22,091 I don't know! 663 00:28:22,118 --> 00:28:23,644 Based on the photo of Helen's finger, 664 00:28:23,670 --> 00:28:26,472 it's obvious that whatever poisoned her was something she touched. 665 00:28:27,419 --> 00:28:29,991 Just because you found the rat poison, 666 00:28:30,017 --> 00:28:32,956 that does not give you access to everything. 667 00:28:33,317 --> 00:28:35,554 I'm the detective here. 668 00:28:35,612 --> 00:28:38,147 And this... is a courtesy. 669 00:28:38,194 --> 00:28:41,179 - And so appreciated. - Just be quick. 670 00:28:41,200 --> 00:28:44,823 - This is her purse and all of its contents. - OK. We got the purse... 671 00:28:45,351 --> 00:28:47,803 and cell phone, some keys. 672 00:28:48,342 --> 00:28:50,883 - Breath freshener, Sharpie... - This is it. 673 00:28:50,951 --> 00:28:52,258 Breath freshener. 674 00:28:52,289 --> 00:28:54,867 The top of the spray bottle has an indentation of a triangle. 675 00:28:57,005 --> 00:28:58,731 OK. The poison came from this. 676 00:28:58,982 --> 00:29:01,130 I'm gonna take this to be tested. 677 00:29:01,282 --> 00:29:03,556 This does not exonerate your client. 678 00:29:03,624 --> 00:29:06,190 Eve was Helen's assistant. She would've known... 679 00:29:06,300 --> 00:29:08,794 how frequently she used the breath spray, 680 00:29:08,836 --> 00:29:10,932 and you both found the rat poison in Eve's room. 681 00:29:10,942 --> 00:29:14,430 So Eve is going to remain our primary suspect. Just... 682 00:29:14,456 --> 00:29:17,211 - OK? I'm just letting you know that. - (PHONE RINGING) 683 00:29:17,482 --> 00:29:19,019 (PHONE BEEPS) 684 00:29:19,134 --> 00:29:20,870 How'd it go with the housekeeper, Zoe? 685 00:29:20,907 --> 00:29:23,924 - She's visiting her family in Guam. - Oh. Hold on. 686 00:29:24,174 --> 00:29:26,783 Hey, Tex. I'm with Shade. I'm just patching you in with Zoe. 687 00:29:26,815 --> 00:29:29,042 Ooh! Sexy Texy's back in town. 688 00:29:29,095 --> 00:29:31,860 - Hey, Zoe. Uh... I can hear you. - Ahem. 689 00:29:31,918 --> 00:29:33,257 Hey, Tex! 690 00:29:33,278 --> 00:29:35,364 I thought that waiter, David Marks, looked familiar, 691 00:29:35,390 --> 00:29:36,966 so I put in a call to a contact who worked 692 00:29:37,000 --> 00:29:39,673 the Seattle Strangler, aka Peter Tamper, case, 693 00:29:39,774 --> 00:29:41,742 and guess who has a son named David Tamper? 694 00:29:41,918 --> 00:29:43,574 I'm gonna send you a photo right now. 695 00:29:43,945 --> 00:29:45,845 (TENSE MUSIC) 696 00:29:46,335 --> 00:29:48,615 - I've seen this photo. - It was everywhere. 697 00:29:48,648 --> 00:29:49,911 That's his son in the house. 698 00:29:49,936 --> 00:29:53,362 - He's 18 here, but... look familiar? - That's the waiter, David! 699 00:29:53,659 --> 00:29:55,311 OK. You guys go talk to him again. 700 00:29:55,323 --> 00:29:56,645 I'm gonna stay here with Eve. 701 00:29:56,829 --> 00:29:58,812 We got her into this mess. Let's get her out. 702 00:29:59,393 --> 00:30:01,561 ♪ 703 00:30:03,675 --> 00:30:05,997 - David Marks? - Or should we say David Tamper? 704 00:30:06,080 --> 00:30:07,339 I guess I should've told you. 705 00:30:07,448 --> 00:30:09,138 Why didn't you tell us that, David? 706 00:30:09,184 --> 00:30:11,706 My father's a murderer. I don't like to advertise that we're related. 707 00:30:11,722 --> 00:30:13,916 And yet, you had no problem getting your revenge 708 00:30:13,937 --> 00:30:16,086 on the woman who put your dad behind bars. 709 00:30:16,179 --> 00:30:17,876 - What? No. - You expect us to believe 710 00:30:17,893 --> 00:30:19,570 it's a coincidence that you're working this event? 711 00:30:19,604 --> 00:30:22,281 - No. I mean... I mean, yeah. - Which is it, David? 712 00:30:22,331 --> 00:30:24,067 Look, I just wanted to talk to Helen. 713 00:30:24,544 --> 00:30:26,982 I knew she was writing a book about my dad and his case. 714 00:30:27,885 --> 00:30:29,604 (DAVID SIGHS) My father... 715 00:30:30,006 --> 00:30:31,779 he deserves everything he gets. 716 00:30:32,381 --> 00:30:33,841 But me and my mom... 717 00:30:34,565 --> 00:30:35,799 we had nothing to do with it. 718 00:30:36,121 --> 00:30:38,291 Matter of fact, we had no idea what was going on. 719 00:30:38,835 --> 00:30:40,315 And I want the world to know that. 720 00:30:40,340 --> 00:30:42,306 You wanted Helen to tell your side of the story? 721 00:30:42,402 --> 00:30:45,246 Yeah. She gave me her cell phone number. 722 00:30:45,740 --> 00:30:47,287 We were gonna set up an interview time. 723 00:30:47,384 --> 00:30:48,588 That's the card. 724 00:30:50,462 --> 00:30:51,741 Why would I kill the only person 725 00:30:51,762 --> 00:30:53,502 who would give me and my mom a voice? 726 00:30:56,233 --> 00:30:58,251 (RHYTHMIC MUSIC) 727 00:30:58,445 --> 00:31:01,745 Turns out David's a victim himself, not a killer. 728 00:31:01,766 --> 00:31:03,957 And there isn't any evidence connecting him to the murder. 729 00:31:03,978 --> 00:31:05,053 You guys could've saved yourselves a lot of time 730 00:31:05,053 --> 00:31:08,700 if you'd listened to me, the actual detective. 731 00:31:08,754 --> 00:31:11,022 Ah, technically, we're all detectives here. 732 00:31:11,390 --> 00:31:13,903 So if the murderer isn't the serial killer's son, 733 00:31:13,940 --> 00:31:16,747 or the forensics expert, or the young ingénue then... 734 00:31:17,019 --> 00:31:18,441 - who is it? - You know, 735 00:31:18,467 --> 00:31:20,219 all Percy had to do was switch 736 00:31:20,241 --> 00:31:22,283 Helen's breath spray with the poison. 737 00:31:22,341 --> 00:31:24,798 From there, she unknowingly poisoned herself. 738 00:31:24,829 --> 00:31:26,606 So even if Percy had an alibi, 739 00:31:26,614 --> 00:31:28,013 he wouldn't have to be with her to kill her. 740 00:31:28,023 --> 00:31:31,599 Eve said that Percy and Helen weren't as in love as they seemed. 741 00:31:31,636 --> 00:31:33,414 Apparently, they kept up appearances 742 00:31:33,445 --> 00:31:35,092 because their love story sold books. 743 00:31:35,102 --> 00:31:37,397 Percy could've switched her real breath freshener 744 00:31:37,413 --> 00:31:39,384 with the poisoned one anytime. 745 00:31:39,426 --> 00:31:40,624 That's why he wanted the purse. 746 00:31:40,628 --> 00:31:42,019 He wanted to keep it out of evidence. 747 00:31:42,046 --> 00:31:44,106 Plus, he had every opportunity to plant the poison 748 00:31:44,122 --> 00:31:45,465 and the note in Eve's room. 749 00:31:45,523 --> 00:31:47,247 Sounds like we need to pay Percy a visit. 750 00:31:47,627 --> 00:31:49,388 Your call, Detective Powers. 751 00:31:50,271 --> 00:31:51,509 I like him. 752 00:31:52,609 --> 00:31:53,707 I do too. 753 00:31:54,549 --> 00:31:56,109 (TENSE MUSIC) 754 00:31:58,819 --> 00:32:00,028 Mr. Voss? 755 00:32:00,576 --> 00:32:02,491 We need to speak with you about your wife. 756 00:32:02,579 --> 00:32:04,449 You wanna do this the hard way? Fine. 757 00:32:04,955 --> 00:32:08,196 You need to come with me to the station for a long talk. 758 00:32:09,723 --> 00:32:11,718 I don't think he's going to the police station. 759 00:32:14,382 --> 00:32:15,951 Percy Voss is dead. 760 00:32:19,690 --> 00:32:21,357 (OMINOUS MUSIC) 761 00:32:22,861 --> 00:32:24,245 Look at his lips. 762 00:32:24,279 --> 00:32:26,362 It's the same irritation that Helen had. 763 00:32:26,558 --> 00:32:28,587 He must've ingested the same rat poison. 764 00:32:28,637 --> 00:32:29,842 It was probably in his drink. 765 00:32:29,888 --> 00:32:31,121 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 766 00:32:31,218 --> 00:32:33,820 (ANGIE): Well, at least we know that Eve is innocent. 767 00:32:33,983 --> 00:32:35,857 She was in custody when Percy was killed. 768 00:32:35,898 --> 00:32:37,743 Guy's got good taste in cigars. 769 00:32:37,768 --> 00:32:39,275 That's a Flor di Bianco. 770 00:32:39,310 --> 00:32:40,516 I love a nice Cuban. 771 00:32:40,759 --> 00:32:42,223 My dad loved cigars, 772 00:32:42,570 --> 00:32:44,330 but he could only afford Majesty Winholms. 773 00:32:44,381 --> 00:32:46,521 I smoked a cigar once. It was great... 774 00:32:46,868 --> 00:32:48,031 for one puff. 775 00:32:48,621 --> 00:32:50,796 Then... then, I puked. 776 00:32:51,833 --> 00:32:54,702 Well, this cigar is barely smoked. 777 00:32:56,584 --> 00:32:57,613 Hey... 778 00:32:58,616 --> 00:33:02,165 "I killed her. May God forgive me in this life or the next." 779 00:33:02,849 --> 00:33:04,426 Maybe Percy wasn't murdered. 780 00:33:04,702 --> 00:33:05,935 He committed suicide. 781 00:33:05,970 --> 00:33:07,871 (INTRIGUING MUSIC) 782 00:33:09,473 --> 00:33:10,851 (STREETCAR BELL DINGS) 783 00:33:11,018 --> 00:33:12,018 (TEX): Ange? 784 00:33:12,031 --> 00:33:14,243 You can step away from the board now. The case is closed. 785 00:33:14,289 --> 00:33:15,924 Percy killed Helen, then killed himself. 786 00:33:16,032 --> 00:33:17,613 I don't know. It seems too easy. 787 00:33:17,659 --> 00:33:19,691 - Shade's right. Something's not adding up. 788 00:33:19,792 --> 00:33:21,482 When Danica questioned Eve earlier, 789 00:33:21,494 --> 00:33:24,242 she said Percy thought of himself as the ultimate alpha male. 790 00:33:24,272 --> 00:33:25,639 He could never admit he was wrong. 791 00:33:25,681 --> 00:33:27,119 So he's an egomaniac. 792 00:33:27,178 --> 00:33:30,662 What kind of egomaniac kills their wife, regrets it 12 hours later 793 00:33:30,694 --> 00:33:32,381 - and then kills themselves? - Right? 794 00:33:32,510 --> 00:33:33,903 The pieces don't add up. 795 00:33:34,781 --> 00:33:37,600 Ah. I'm late to meet Jada. Pick this up tomorrow? 796 00:33:37,635 --> 00:33:39,930 Yeah, that's a good idea. We'll put fresh eyes on it in the morning. 797 00:33:39,955 --> 00:33:41,293 All right. See you guys. 798 00:33:41,972 --> 00:33:43,873 (RECEDING FOOTSTEPS) 799 00:33:44,059 --> 00:33:45,875 - (DISTANT HONKING) - (DOOR CREAKS) 800 00:33:48,858 --> 00:33:50,895 Well... should we finish it? 801 00:33:51,535 --> 00:33:52,681 We don't wanna be wasteful. 802 00:33:55,442 --> 00:33:58,554 It's been nice having you around again... on the case. 803 00:33:58,616 --> 00:34:01,335 - Keeps Shade on his toes. - Well, it's nice being back. 804 00:34:01,762 --> 00:34:03,690 The old gang's back together again. 805 00:34:03,912 --> 00:34:05,496 You, me... 806 00:34:06,161 --> 00:34:09,234 - that other guy. - Yeah. I don't really wanna talk about Shade. 807 00:34:09,598 --> 00:34:10,820 Neither do I. 808 00:34:13,422 --> 00:34:14,704 You know, it's getting pretty late. 809 00:34:14,738 --> 00:34:15,797 Very late. 810 00:34:16,228 --> 00:34:18,699 - I'm feeling pretty tired. - Me too. 811 00:34:19,691 --> 00:34:23,856 Luckily, I have the best discount mattress money can buy. 812 00:34:24,337 --> 00:34:25,806 Tell me more about this mattress. 813 00:34:25,879 --> 00:34:27,782 Well, they gave me 50% off, 814 00:34:27,792 --> 00:34:30,506 - and they threw in two pillowcases for free. - Wow. 815 00:34:30,694 --> 00:34:32,550 Now that I gotta see. 816 00:34:32,618 --> 00:34:34,319 It's really the only way to appreciate it. 817 00:34:34,625 --> 00:34:36,659 (SOFT MUSIC) 818 00:34:47,670 --> 00:34:49,405 Hey. I'm sorry I'm late. 819 00:34:49,473 --> 00:34:51,374 Apparently, we have the house to ourselves. 820 00:34:51,408 --> 00:34:52,408 Ah! 821 00:34:52,430 --> 00:34:54,693 And someone had flowers waiting for me. 822 00:34:54,718 --> 00:34:57,935 Ah, they were supposed to be those purple astral things. 823 00:34:58,871 --> 00:35:01,386 They're perfect, and the fact that you even tried... 824 00:35:01,461 --> 00:35:02,724 it's very romantic. 825 00:35:03,079 --> 00:35:04,363 House to ourselves, huh? 826 00:35:04,418 --> 00:35:07,086 - A lot of empty rooms. - What are we doing down here? 827 00:35:07,467 --> 00:35:09,225 ♪ 828 00:35:09,260 --> 00:35:11,322 (DISTANT HONKING) 829 00:35:11,829 --> 00:35:14,338 - (PHONE RINGING) - (PHONE BEEPS) 830 00:35:14,782 --> 00:35:16,743 - Hello? - The Florida Bianco. 831 00:35:16,764 --> 00:35:20,737 - It's 7 a.m., Shade. - It's a $750 cigar. 832 00:35:20,771 --> 00:35:23,682 OK, and it'll still be 750 at 9 a.m., right? 833 00:35:23,724 --> 00:35:27,049 Why would someone light a $750 cigar 834 00:35:27,102 --> 00:35:29,470 to only take one puff and let it burn out? 835 00:35:29,517 --> 00:35:31,896 Well, you wouldn't. Especially if you knew it was your last one. 836 00:35:31,938 --> 00:35:35,539 Exactly! Percy wasn't planning on killing himself. 837 00:35:35,571 --> 00:35:37,745 - He was murdered. - And whoever murdered him 838 00:35:37,761 --> 00:35:39,298 faked his suicide note. 839 00:35:39,323 --> 00:35:41,238 Well, probably the same person that killed Helen, but... 840 00:35:41,866 --> 00:35:44,229 who would wanna kill both Helen and Percy Voss? 841 00:35:44,260 --> 00:35:48,348 I don't know. But... Scotch and an expensive cigar, 842 00:35:48,364 --> 00:35:50,466 doesn't that sound like a celebration to you? 843 00:35:50,501 --> 00:35:51,903 Shade, you're a genius. 844 00:35:52,211 --> 00:35:57,565 - So... you wanna tell Tex or should I? - No, uh, no, I, uh, I got it. Um... 845 00:35:57,601 --> 00:35:59,614 So Percy was superstitious. 846 00:35:59,875 --> 00:36:01,109 How much do you wanna bet he had a ritual 847 00:36:01,141 --> 00:36:02,709 every time he finished a manuscript? 848 00:36:02,772 --> 00:36:05,772 Pour a glass of whisky spark up a cigar. 849 00:36:05,804 --> 00:36:07,775 A new Percy novel, a dead Percy. 850 00:36:08,188 --> 00:36:09,840 I don't think that's a coincidence. 851 00:36:09,897 --> 00:36:11,189 Neither do I. 852 00:36:12,924 --> 00:36:15,250 (ANGIE): Hey, Danica. Thanks for getting us in. 853 00:36:15,303 --> 00:36:18,494 Eve didn't happen to mention where the manuscript might be? 854 00:36:19,668 --> 00:36:21,764 Really? Check the freezer. 855 00:36:21,799 --> 00:36:23,967 - The freezer? - It's where Eve said to look. 856 00:36:24,001 --> 00:36:26,903 (SUSPENSEFUL MUSIC) 857 00:36:30,385 --> 00:36:31,723 Here it is. 858 00:36:33,585 --> 00:36:36,408 "Chesterfield Journals by Percy Voss." 859 00:36:36,429 --> 00:36:38,368 We got it. Thanks, Danica. 860 00:36:38,624 --> 00:36:40,877 - (PHONE BEEPS) - We should've known. 861 00:36:40,919 --> 00:36:43,879 - Why? - Because he only writes on a typewriter, 862 00:36:43,889 --> 00:36:45,238 so there wouldn't be a digital copy. 863 00:36:45,275 --> 00:36:47,716 Explains why he hides it, but why the freezer? 864 00:36:47,752 --> 00:36:50,864 Eve told Danica that he did it after his first bestseller, 865 00:36:50,869 --> 00:36:52,431 and he's done it ever since. Apparently, the only people 866 00:36:52,452 --> 00:36:54,607 that even know that are Eve and Helen. 867 00:36:54,628 --> 00:36:57,027 So someone killed Percy, searched the suite 868 00:36:57,064 --> 00:36:58,999 for the manuscript, couldn't find it. 869 00:36:59,036 --> 00:37:01,086 The one thing I don't get is what does any of this 870 00:37:01,103 --> 00:37:02,317 have to do with Helen? 871 00:37:05,310 --> 00:37:08,957 This is weird. This novel takes place in the Victorian era. 872 00:37:08,973 --> 00:37:10,918 Isn't that Stephanie May's genre? 873 00:37:11,001 --> 00:37:14,684 It is. Maybe... Percy was branching out? 874 00:37:14,718 --> 00:37:16,617 Or edging into Stephanie's territory. 875 00:37:16,628 --> 00:37:19,941 - Maybe she felt threatened. - Yo, I think I have something here. 876 00:37:24,028 --> 00:37:26,620 By the time this airs, the book will be released. 877 00:37:26,879 --> 00:37:30,590 The Chesterfield Journals follows Detective Rip Chesterfield 878 00:37:30,611 --> 00:37:33,643 as he investigates a supernatural murder 879 00:37:33,735 --> 00:37:35,551 in Victorian-era Chicago. 880 00:37:35,680 --> 00:37:37,115 That's almost exactly what Stephanie said 881 00:37:37,132 --> 00:37:39,257 her next steampunk novel was about. 882 00:37:39,462 --> 00:37:40,968 Is it possible they had the same idea? 883 00:37:41,001 --> 00:37:42,678 Percy could've stolen her book. 884 00:37:42,754 --> 00:37:44,238 He's written countless bestsellers. 885 00:37:44,268 --> 00:37:46,443 She's written one. There'd be no reason to steal her book. 886 00:37:46,602 --> 00:37:49,706 - On the other hand... - Stephanie May desperately needs a hit. 887 00:37:49,731 --> 00:37:52,483 Otherwise, she'll lose her house, her career, everything. 888 00:37:52,613 --> 00:37:55,227 Percy could've written this book for Stephanie. 889 00:37:55,248 --> 00:37:58,895 It would explain why it takes place in Victorian times. 890 00:37:58,949 --> 00:38:00,930 Yeah, but Percy doesn't seem like the kind of guy 891 00:38:00,964 --> 00:38:02,899 who would write a book to help out a friend. 892 00:38:03,085 --> 00:38:04,256 They're not friends. 893 00:38:04,390 --> 00:38:06,272 Percy and Stephanie barely know each other. 894 00:38:06,306 --> 00:38:07,652 They live in different cities. 895 00:38:07,671 --> 00:38:10,573 They have different fan bases. They run in different circles. 896 00:38:10,607 --> 00:38:12,073 So nothing connects these two. 897 00:38:12,115 --> 00:38:13,730 Other than they're both writers who show up 898 00:38:13,751 --> 00:38:15,303 at the same conference every year. 899 00:38:15,323 --> 00:38:16,712 They're basically strangers. 900 00:38:16,808 --> 00:38:18,448 Strangers at a conference. 901 00:38:18,482 --> 00:38:21,451 (MYSTERIOUS MUSIC) 902 00:38:21,907 --> 00:38:23,178 Oh, do you have it? 903 00:38:23,215 --> 00:38:24,567 It was in Percy's suite. 904 00:38:24,746 --> 00:38:27,105 Oh! Thank you so much. I... 905 00:38:27,787 --> 00:38:30,175 must've left it in all the chaos. 906 00:38:30,439 --> 00:38:32,300 Percy took it to keep it safe, I'm sure. 907 00:38:32,333 --> 00:38:33,755 You know, this weekend, 908 00:38:33,847 --> 00:38:36,031 we've been inspired to write our own novel. 909 00:38:36,382 --> 00:38:37,883 Could we pitch it to you? 910 00:38:38,088 --> 00:38:39,402 It's about a young writer. 911 00:38:39,414 --> 00:38:41,873 Let's call her... Stephanie, just for fun. 912 00:38:42,103 --> 00:38:44,167 She wrote a good book and was given a small fortune 913 00:38:44,184 --> 00:38:47,276 to write another one, but she couldn't deliver. 914 00:38:47,311 --> 00:38:49,059 So her publishers demanded the money back. 915 00:38:49,110 --> 00:38:52,702 Meanwhile, a very successful writer, let's call him... 916 00:38:53,049 --> 00:38:56,168 Percy, hated his wife and wanted her dead. 917 00:38:56,220 --> 00:38:58,286 So the two writers cooked up this scheme. 918 00:38:58,504 --> 00:38:59,805 Does this sound familiar? 919 00:38:59,847 --> 00:39:01,344 Heh. No. 920 00:39:01,620 --> 00:39:03,025 He ghostwrote your book for you. 921 00:39:03,460 --> 00:39:06,509 That's ridiculous. What? Why would he do that? 922 00:39:06,551 --> 00:39:08,262 Because you were willing to kill his wife. 923 00:39:08,316 --> 00:39:10,454 Classic Strangers on the Train agreement. 924 00:39:10,479 --> 00:39:13,406 No one would suspect you. You've got no connection to Helen, and... 925 00:39:13,519 --> 00:39:15,109 Percy seemed to adore his wife. 926 00:39:15,150 --> 00:39:17,012 But, like any good mystery writer, 927 00:39:17,091 --> 00:39:18,748 you added a red herring. 928 00:39:18,789 --> 00:39:22,399 You planted the rat poison in Eve's room to try to frame her. 929 00:39:22,428 --> 00:39:25,159 Except you miscalculated your partner. 930 00:39:25,168 --> 00:39:27,790 Percy realized he ghostwrote a bestseller. 931 00:39:27,911 --> 00:39:29,718 And he refused to give it to you... 932 00:39:30,190 --> 00:39:33,043 which must have been a big bummer, since you already killed his wife. 933 00:39:33,085 --> 00:39:35,946 The only option you had left was to kill Percy 934 00:39:36,022 --> 00:39:37,862 and try to make it look like a suicide. 935 00:39:37,925 --> 00:39:39,896 And then, take his manuscript as your own. 936 00:39:39,930 --> 00:39:41,333 This is crazy! 937 00:39:41,358 --> 00:39:43,993 - The only problem was you couldn't find it. - Until now. 938 00:39:44,035 --> 00:39:45,365 That manuscript is mine, 939 00:39:45,562 --> 00:39:47,812 - and you can't prove otherwise. - No? 940 00:39:48,953 --> 00:39:51,112 "Rip had arrived at the moment of truth. 941 00:39:51,300 --> 00:39:52,810 In front of the townspeople, 942 00:39:52,835 --> 00:39:56,474 he revealed who the murderous vampire was. It was... " 943 00:39:56,850 --> 00:39:58,748 Ooh! Who was the murderous vampire? 944 00:39:58,904 --> 00:40:00,912 I mean, if we're wrong and you did write this, 945 00:40:00,932 --> 00:40:02,116 you'll know who the killer is. 946 00:40:02,166 --> 00:40:03,802 I don't have to answer your questions. 947 00:40:05,212 --> 00:40:08,741 Actually... you do. Who's the killer? 948 00:40:08,796 --> 00:40:11,017 You don't know the answer 'cause you didn't write it. 949 00:40:11,051 --> 00:40:12,627 You poisoned Percy's drink. 950 00:40:12,656 --> 00:40:15,350 Then, you typed a fake suicide note. 951 00:40:15,413 --> 00:40:18,098 Next time you wanna make it look like a suicide, do me a favour: 952 00:40:18,110 --> 00:40:20,285 don't wipe the victim's prints from his typewriter 953 00:40:20,318 --> 00:40:22,447 and his scotch glass. It's a dead giveaway. 954 00:40:22,664 --> 00:40:25,705 On the plus side, you're gonna have plenty of time 955 00:40:25,747 --> 00:40:27,466 to write that second novel... 956 00:40:27,911 --> 00:40:29,712 (HANDCUFFS CLICKING) 957 00:40:29,816 --> 00:40:30,857 ... in jail. 958 00:40:31,048 --> 00:40:33,015 (INDISTINCT SPEAKING OVER RADIO) 959 00:40:33,050 --> 00:40:35,051 (CLASSIC ROCK MUSIC) 960 00:40:42,880 --> 00:40:45,182 (JAZZ MUSIC PLAYS) 961 00:40:45,216 --> 00:40:47,217 (INDISTINCT CHATTER) 962 00:40:49,932 --> 00:40:51,756 Folks, when I get finished writing this, 963 00:40:51,764 --> 00:40:54,742 you're gonna be major players in a true crime book. 964 00:40:54,759 --> 00:40:57,733 I see book tours, movie rights. I'm just trying to figure out 965 00:40:57,741 --> 00:40:59,510 which Hemsworth brother's gonna play me. 966 00:40:59,602 --> 00:41:01,489 - (CHUCKLING) - Excuse me. 967 00:41:02,101 --> 00:41:05,241 Ah, to Timothy. And to us. Job well done. 968 00:41:05,801 --> 00:41:08,022 Except for the whole getting you arrested bit. 969 00:41:08,038 --> 00:41:09,192 - Sorry about that. - Mm. 970 00:41:09,225 --> 00:41:12,056 Everything is inspiration to writers. Oh! Speaking of... 971 00:41:13,378 --> 00:41:16,197 I have an assistant now! How cool is that? 972 00:41:16,548 --> 00:41:17,569 Thank you! 973 00:41:18,046 --> 00:41:19,179 These are for you. 974 00:41:19,342 --> 00:41:20,706 It's an advance copy of my book 975 00:41:20,731 --> 00:41:23,153 and a small token of my appreciation. 976 00:41:24,522 --> 00:41:27,063 "May your deaths only ever be written." 977 00:41:27,946 --> 00:41:29,916 - Thank you. - No, thank you... 978 00:41:30,161 --> 00:41:31,280 for everything. 979 00:41:35,133 --> 00:41:36,269 Hm. 980 00:41:36,528 --> 00:41:39,585 - So where's Tex? - Oh! He's off getting me some food. 981 00:41:39,606 --> 00:41:42,523 - He knows I need to eat every two hours. - He really gets you, doesn't he? 982 00:41:43,200 --> 00:41:45,307 - Maybe. - Oh! Before I forget... 983 00:41:45,338 --> 00:41:47,022 Ah. I got you something. 984 00:41:53,384 --> 00:41:55,856 Shade... my dad's favourite. 985 00:41:55,872 --> 00:41:58,509 - Don't save 'em for a special occasion. - (PHONE RINGING) 986 00:42:02,794 --> 00:42:04,287 Answer it. 987 00:42:04,470 --> 00:42:06,823 - You sure? - Yeah. Don't be weird. 988 00:42:07,718 --> 00:42:09,391 - OK. - (PHONE BEEPS) 989 00:42:12,637 --> 00:42:16,338 Well, we have... a slider or a salad. 990 00:42:16,697 --> 00:42:18,867 - Who's the salad for? - (TEX CHUCKLES) 991 00:42:22,448 --> 00:42:25,282 So I'm on a flight back to Seattle tomorrow, 992 00:42:25,316 --> 00:42:26,950 unless... 993 00:42:27,648 --> 00:42:29,285 Ah... 994 00:42:30,288 --> 00:42:34,435 This has been great. You are... so great. 995 00:42:34,451 --> 00:42:36,050 You check all the boxes. 996 00:42:36,076 --> 00:42:39,098 Yeah. I'm just... still not the guy. 997 00:42:40,698 --> 00:42:42,235 Well, you can't blame me for trying. 998 00:42:42,606 --> 00:42:43,882 Never. 999 00:42:44,206 --> 00:42:46,146 (JAZZ MUSIC PLAYS) 1000 00:42:47,438 --> 00:42:50,517 One last dance for old time's sake? 1001 00:42:57,014 --> 00:42:58,489 Absolutely. 1002 00:43:05,892 --> 00:43:07,356 (PHONE BEEPS) 1003 00:43:15,333 --> 00:43:17,367 ♪ 1004 00:43:32,515 --> 00:43:36,212 Watch an all new Private Eyes, next Thursday on Global. 1005 00:43:36,936 --> 00:43:38,538 What do you know about Billy the Kid? 1006 00:43:38,555 --> 00:43:41,068 He was a gunslinger, he killed a bunch of guys. Right? 1007 00:43:41,094 --> 00:43:44,068 - Next Thursday... - After he robbed the train of its gold, 1008 00:43:44,102 --> 00:43:46,072 he hid out, right here in ***. 1009 00:43:46,097 --> 00:43:47,958 A search for a lost treasure... 1010 00:43:47,974 --> 00:43:50,463 Billy the Kid cowboy boots have been stolen. 1011 00:43:50,482 --> 00:43:52,256 ... And a legend of outlaws. 1012 00:43:52,266 --> 00:43:55,725 I need an answer in ten seconds or less. 1013 00:43:55,732 --> 00:43:58,166 - Three... - Wait! What happened to eight, seven and four? 1014 00:43:58,180 --> 00:43:59,974 Two... one. 1015 00:44:00,939 --> 00:44:04,051 All new Private Eyes, next Thursday on Global. 1016 00:44:04,063 --> 00:44:07,238 Also available on StackTV in the GlobalTV app. 1017 00:44:07,266 --> 00:44:12,266 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 79427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.