Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,105 --> 00:03:39,571
Wake up, sleepyhead. It's sunset.
2
00:03:46,114 --> 00:03:48,478
Board of Education Chairman...
3
00:03:49,751 --> 00:03:53,150
- Good evening, Sebastian.
- Good evening, Countess.
4
00:04:08,069 --> 00:04:09,761
Austrian peasant.
5
00:04:14,376 --> 00:04:15,841
Early 1700s...
6
00:04:16,244 --> 00:04:17,675
O-positive.
7
00:04:17,879 --> 00:04:19,344
Very nice...
8
00:04:20,282 --> 00:04:22,851
but not vintage,
and certainly not virgin.
9
00:04:22,951 --> 00:04:26,021
Virgin blood isn't easy to come by
these days, Countess.
10
00:04:26,121 --> 00:04:27,848
You're telling me.
11
00:04:31,893 --> 00:04:34,894
How many days left
till Halloween, Sebastian?
12
00:04:35,964 --> 00:04:39,727
Little more than a week, Countess.
I told you not to worry.
13
00:04:40,001 --> 00:04:41,534
Not to worry?
14
00:04:42,170 --> 00:04:43,635
How amusing.
15
00:04:44,539 --> 00:04:47,809
You're not the one that has to have
the virgin blood of a young man...
16
00:04:47,909 --> 00:04:51,775
not once, but three times
before All Hallows' Eve.
17
00:04:52,480 --> 00:04:54,013
Not to worry?
18
00:04:54,382 --> 00:04:58,077
Being a vampire in the 20th century
is a nightmare!
19
00:05:05,126 --> 00:05:09,026
Did we get up on the wrong side
of the coffin this evening?
20
00:05:16,004 --> 00:05:18,163
Must be the delegation from below.
21
00:05:22,110 --> 00:05:24,178
You, wipe your feet.
22
00:05:26,848 --> 00:05:31,112
After 120 years, you still have
Georgia clay on your boots.
23
00:05:32,387 --> 00:05:36,150
You're a long way from Covent Garden.
Your report?
24
00:05:36,257 --> 00:05:38,960
Countess, we've been all over
this metropolis.
25
00:05:39,060 --> 00:05:41,162
With nothing to show for it?
26
00:05:41,262 --> 00:05:44,299
Do you realize that it's less
than 10 days until Halloween?
27
00:05:44,399 --> 00:05:49,300
Times have changed. When you found me,
it was 1864. Virginity was still popular.
28
00:05:50,972 --> 00:05:53,336
Stop being so damned negative.
29
00:05:54,109 --> 00:05:56,411
There must be a virgin out there.
Find him!
30
00:05:56,511 --> 00:05:58,780
Unless the Countess gets
what she must have...
31
00:05:58,880 --> 00:06:02,541
you lose your refuge and her protection.
Is that clear?
32
00:06:03,852 --> 00:06:07,046
The closest we've come so far
is an 11-year-old.
33
00:06:07,188 --> 00:06:08,990
Don't be disgusting.
34
00:06:09,090 --> 00:06:13,024
No more excuses! She's heard them all.
She wants action.
35
00:06:13,595 --> 00:06:15,458
And she wants it now.
36
00:06:19,167 --> 00:06:22,134
Get out there and find me a virgin!
37
00:06:25,106 --> 00:06:27,299
I want to, I really do.
38
00:06:28,276 --> 00:06:29,843
Robin, please!
39
00:06:30,278 --> 00:06:33,870
Mark, we've been through this sex thing
a million times.
40
00:06:34,249 --> 00:06:36,817
Halfway through it a million times.
41
00:06:37,619 --> 00:06:40,288
It's what people do
when they are in love.
42
00:06:40,388 --> 00:06:42,424
It's natural. It's right.
43
00:06:42,524 --> 00:06:46,287
It's not natural for me
to do it in a car.
44
00:06:47,662 --> 00:06:49,857
What about an ice-cream truck?
45
00:07:12,153 --> 00:07:13,311
What?
46
00:07:13,421 --> 00:07:15,489
Do you have a creamsicle?
47
00:07:16,257 --> 00:07:19,349
Take a hike!
We're closed for renovations.
48
00:07:41,649 --> 00:07:42,651
Jeez.
49
00:07:42,751 --> 00:07:44,944
Sorry. I'll put it in third.
50
00:07:50,925 --> 00:07:52,458
Look, Mark...
51
00:07:52,660 --> 00:07:54,990
I want to. I really do.
52
00:07:55,797 --> 00:07:57,990
But I want it to be special.
53
00:08:12,413 --> 00:08:13,878
Sorry.
54
00:08:16,751 --> 00:08:18,478
Please understand.
55
00:08:23,424 --> 00:08:24,582
Shit.
56
00:09:07,669 --> 00:09:09,838
Based on my broad
and varied experience...
57
00:09:09,938 --> 00:09:12,440
I'm telling you,
girls have a six-year cutoff time.
58
00:09:12,540 --> 00:09:16,542
If they haven't put out in the first
six years, they figure, "why bother?"
59
00:09:17,212 --> 00:09:20,315
No. She just thinks if it's good,
it can wait.
60
00:09:20,415 --> 00:09:24,173
Oh, yeah? Look at me.
I'm good. I can't wait.
61
00:09:28,089 --> 00:09:31,784
- You call that well-done? It's still meowing.
- It's burnt.
62
00:09:33,328 --> 00:09:36,197
I don't know. There's too much pressure
about getting laid.
63
00:09:36,297 --> 00:09:38,893
It's like taking a driver's test
for manhood.
64
00:09:39,901 --> 00:09:43,429
I don't know.
I don't know what I'm doing wrong.
65
00:09:43,872 --> 00:09:47,203
Right now, I'm as close
to physical perfection as I'm gonna get.
66
00:09:47,609 --> 00:09:50,542
That's depressing. Really depressing.
67
00:09:51,279 --> 00:09:55,850
Sometimes I think I should just go out,
find some strange woman and get laid.
68
00:09:55,950 --> 00:09:59,747
Then I could go back to Robin
without all this pressure between us.
69
00:10:11,466 --> 00:10:13,295
Now that's a burger!
70
00:10:15,703 --> 00:10:17,939
We should check out
some of the bars in Hollywood.
71
00:10:18,039 --> 00:10:20,074
I don't want to do that.
72
00:10:20,174 --> 00:10:22,177
- That's where all the weirdoes are.
- Exactly.
73
00:10:22,277 --> 00:10:24,746
Because that's where all the action is.
74
00:10:24,846 --> 00:10:27,782
We might as well.
Nothing ever happens here.
75
00:10:27,882 --> 00:10:30,177
We live in a sexual wasteland.
76
00:10:30,385 --> 00:10:32,053
What if Robin finds out?
77
00:10:32,153 --> 00:10:34,414
Who's gonna tell her? Not me.
78
00:10:37,825 --> 00:10:40,161
Come on. I wouldn't say nothing.
79
00:10:40,261 --> 00:10:43,057
Not if she got down on her knees and...
80
00:10:45,400 --> 00:10:46,694
Get out!
81
00:13:38,673 --> 00:13:41,173
We'll have three beers, all around.
82
00:13:46,547 --> 00:13:47,773
Watch.
83
00:14:07,034 --> 00:14:08,431
Number 17.
84
00:14:12,540 --> 00:14:14,369
Hi there! Number 17?
85
00:14:14,909 --> 00:14:17,307
I'm Russ and I'm a Sagittarius.
86
00:14:17,678 --> 00:14:20,838
I enjoy surfing, candlelit dinners,
and Tolstoy.
87
00:14:22,583 --> 00:14:26,949
Look, I'm a mature person,
and you are a mature person, so...
88
00:14:28,489 --> 00:14:30,079
She said, "Come on over!"
89
00:14:31,392 --> 00:14:33,119
You got it, honey.
90
00:14:35,930 --> 00:14:37,497
Don't wait up.
91
00:14:44,672 --> 00:14:45,773
Hi there, Russ.
92
00:14:45,873 --> 00:14:47,770
- Hi.
- Sit down.
93
00:14:48,843 --> 00:14:52,936
A Sagittarius! Dynamite! I'm a Gemini.
94
00:14:53,414 --> 00:14:56,074
Hey, man, do you know what that means?
95
00:14:56,551 --> 00:14:57,879
Like H2O!
96
00:15:01,689 --> 00:15:03,256
Are you a guy?
97
00:15:04,659 --> 00:15:06,249
Does it matter?
98
00:15:11,132 --> 00:15:12,358
Sissy.
99
00:15:20,007 --> 00:15:23,311
Want to leave now? This place is stupid.
100
00:15:23,411 --> 00:15:26,173
Are you kidding? We haven't scored yet.
101
00:15:26,547 --> 00:15:29,207
Score? Not here, that's for sure.
102
00:15:29,917 --> 00:15:31,575
Look around you.
103
00:15:31,752 --> 00:15:34,155
Yuppie city.
104
00:15:34,255 --> 00:15:36,448
You got it. We don't belong.
105
00:15:41,495 --> 00:15:43,028
Studs "R" Us.
106
00:15:44,232 --> 00:15:46,061
Number four at the bar.
107
00:15:50,238 --> 00:15:52,932
Am I sitting in the middle,
wearing a red tie?
108
00:15:54,875 --> 00:15:57,411
She wants you to have a drink with her.
109
00:15:57,511 --> 00:16:00,671
- He'll be right there.
- All right, move it, man!
110
00:16:01,082 --> 00:16:02,950
I don't feel good about this.
111
00:16:03,050 --> 00:16:05,914
Come on, go for it. Live dangerously...
112
00:16:06,287 --> 00:16:07,354
stud!
113
00:16:07,455 --> 00:16:09,113
All right. Okay.
114
00:16:09,290 --> 00:16:10,584
Come on.
115
00:16:28,476 --> 00:16:29,873
Go for it!
116
00:16:53,968 --> 00:16:56,559
Hello, tall, dark and handsome.
117
00:16:59,140 --> 00:17:00,229
Me?
118
00:17:01,008 --> 00:17:02,097
Hi.
119
00:17:02,843 --> 00:17:04,535
What's your name?
120
00:17:05,146 --> 00:17:06,975
Mark Kendall.
121
00:17:12,586 --> 00:17:14,517
Can I buy you a drink?
122
00:17:14,855 --> 00:17:18,049
I was hoping
you would share my champagne.
123
00:17:19,126 --> 00:17:20,454
Oh, yeah.
124
00:17:28,102 --> 00:17:29,499
What's your name?
125
00:17:30,104 --> 00:17:32,934
- Just call me "Countess."
- "Countess"?
126
00:17:35,776 --> 00:17:39,471
That's great. I like that.
I had a dog named King once.
127
00:17:50,925 --> 00:17:52,356
Thirty-two.
128
00:17:55,162 --> 00:17:56,764
Do you come here often?
129
00:17:56,864 --> 00:17:58,955
This is my first time.
130
00:17:59,333 --> 00:18:01,298
Beautiful. Great place.
131
00:18:08,376 --> 00:18:10,341
Do you come here a lot?
132
00:18:10,878 --> 00:18:12,969
Whenever I'm on the prowl.
133
00:18:18,352 --> 00:18:20,283
How old are you?
134
00:18:22,356 --> 00:18:24,117
Me? 21.
135
00:18:25,659 --> 00:18:27,317
How old are you?
136
00:18:27,762 --> 00:18:29,363
Older than you think.
137
00:18:29,463 --> 00:18:32,361
That's okay.
I look young for my age, too.
138
00:18:32,800 --> 00:18:35,164
People say I could pass for 18.
139
00:18:43,744 --> 00:18:45,146
...the horse threw me.
140
00:18:45,246 --> 00:18:48,042
Whore! Caught in the act, you pedophile!
141
00:18:49,417 --> 00:18:52,687
Why don't you sit down
so we can discuss this like mature...
142
00:18:52,787 --> 00:18:54,479
Shut up, scumbag!
143
00:18:56,757 --> 00:18:57,789
So...
144
00:18:58,058 --> 00:18:59,716
you're Chester!
145
00:19:02,163 --> 00:19:04,999
I think there's been
a little misunderstanding. I'm not...
146
00:19:05,099 --> 00:19:08,191
I wouldn't sit in the same room
with you, degenerate.
147
00:19:08,602 --> 00:19:11,339
- I'm Jamie...
- I wouldn't live in the same city!
148
00:19:11,439 --> 00:19:15,242
We just came here to get some girls tonight.
I mean, meet some girls.
149
00:19:15,342 --> 00:19:17,812
Mark's got an ice-cream truck,
and we came down.
150
00:19:17,912 --> 00:19:20,414
We heard this was
a swinging place, that's all.
151
00:19:20,514 --> 00:19:22,980
Figures. A kid! A degenerate kid!
152
00:19:23,150 --> 00:19:25,810
Pornographer! I've read your letters!
153
00:19:28,522 --> 00:19:31,025
- I wouldn't.
- They're my friends.
154
00:19:31,125 --> 00:19:34,092
They can handle it.
Don't do anything rash.
155
00:19:37,398 --> 00:19:39,932
- You make me sick.
- Shut up, Harry.
156
00:19:40,034 --> 00:19:42,193
Filth! That's what this is.
157
00:19:44,004 --> 00:19:46,173
You slime, this is private!
158
00:19:46,273 --> 00:19:47,806
We better get out of here.
159
00:19:49,009 --> 00:19:50,978
How dare you write this filth
to my wife!
160
00:19:51,078 --> 00:19:53,848
This is a big misunderstanding.
I didn't write anything...
161
00:19:53,948 --> 00:19:57,108
- This is a big mistake on your part.
- He's got a gun!
162
00:19:58,886 --> 00:20:00,317
Oh, my God!
163
00:20:04,091 --> 00:20:07,217
Don't hang up. It happens all the time.
164
00:20:07,495 --> 00:20:08,823
Let's go.
165
00:20:21,475 --> 00:20:24,738
Neither one of us
can afford to spend the night in jail.
166
00:20:26,213 --> 00:20:27,803
Countess! Sir!
167
00:20:30,784 --> 00:20:33,020
Wait, my truck! My ice-cream truck!
168
00:20:33,120 --> 00:20:35,556
I know where it's parked.
Give me the key.
169
00:20:35,656 --> 00:20:38,452
You don't want to end up in the slammer.
170
00:20:46,634 --> 00:20:49,965
- Daddy hurt his parts.
- Daddy was bad.
171
00:20:56,977 --> 00:20:59,375
Is that a new kind of choke hold?
172
00:21:03,050 --> 00:21:05,141
See, I told you we'd get lucky.
173
00:22:06,614 --> 00:22:10,172
Is there anything you need?
Food? Drinks?
174
00:22:11,018 --> 00:22:12,244
A bib?
175
00:22:13,320 --> 00:22:15,911
Thank you, no, Sebastian.
176
00:22:35,242 --> 00:22:37,105
This is a nice house.
177
00:22:37,811 --> 00:22:40,381
Don't see a lot of mansions
where I live.
178
00:22:40,481 --> 00:22:41,649
We just moved in.
179
00:22:41,749 --> 00:22:45,842
The previous owner slaughtered his family,
and then hung himself.
180
00:22:46,520 --> 00:22:48,144
You must've got it cheap.
181
00:22:48,288 --> 00:22:50,049
Except for the cleaning bill.
182
00:22:50,324 --> 00:22:51,725
May I get you a drink?
183
00:22:51,825 --> 00:22:54,052
I have to ask you something.
184
00:22:54,228 --> 00:22:56,023
I was wondering...
185
00:22:57,364 --> 00:22:59,227
Are you a prostitute?
186
00:23:02,770 --> 00:23:05,168
I'm whatever you want me to be.
187
00:23:05,973 --> 00:23:08,234
Good, because I only have $5.
188
00:23:25,392 --> 00:23:26,982
What would you like?
189
00:23:28,062 --> 00:23:29,720
The same as you.
190
00:23:41,075 --> 00:23:42,403
Try this.
191
00:23:43,477 --> 00:23:47,014
I'm gonna slip into something
a little more comfortable.
192
00:23:47,114 --> 00:23:49,205
- I'll be right back.
- Okay.
193
00:24:23,150 --> 00:24:25,718
Okay, Sebastian. Out of the closet.
194
00:24:27,554 --> 00:24:30,316
I came out of the closet centuries ago.
195
00:24:30,457 --> 00:24:32,821
Very amusing. Come on, help me.
196
00:24:40,100 --> 00:24:42,102
Make me lovely.
197
00:24:42,202 --> 00:24:44,202
Have I ever failed you?
198
00:24:47,775 --> 00:24:50,639
- How's my hair?
- Like golden wheat.
199
00:24:51,945 --> 00:24:53,239
My eyes?
200
00:24:53,547 --> 00:24:55,205
Bright as Venus.
201
00:24:55,916 --> 00:24:59,417
I'm so excited.
It's as if I were young again.
202
00:25:00,387 --> 00:25:04,719
And so you shall be, lovey.
I told you not to worry.
203
00:25:43,797 --> 00:25:45,728
I see you've made yourself at home.
204
00:25:46,433 --> 00:25:48,125
That's very nice.
205
00:25:48,368 --> 00:25:52,268
Did you... Did they do that
over at the shopping mall?
206
00:25:52,773 --> 00:25:53,862
No.
207
00:25:55,275 --> 00:25:58,105
That was done a long time ago in Europe.
208
00:25:59,379 --> 00:26:01,344
Why don't you sit here?
209
00:26:02,149 --> 00:26:03,944
Sure.
210
00:26:16,763 --> 00:26:19,457
What do you do for a living?
211
00:26:20,100 --> 00:26:22,134
I go to school. College.
212
00:26:23,403 --> 00:26:26,301
I'm studying to be
an electrical engineer.
213
00:26:26,473 --> 00:26:28,734
Fascinating.
214
00:26:29,710 --> 00:26:32,279
- My field is nuclear physics.
- Really?
215
00:26:32,379 --> 00:26:35,039
I'm working on the acid rain problem.
216
00:26:35,782 --> 00:26:37,747
I love intelligent men.
217
00:26:39,419 --> 00:26:41,578
I guess they're okay.
218
00:26:49,997 --> 00:26:52,122
This place is great. I mean...
219
00:26:53,166 --> 00:26:55,791
It's beautiful. I mean, the...
220
00:26:56,870 --> 00:26:58,733
Who decorated it, anyway?
221
00:26:59,273 --> 00:27:00,499
I did.
222
00:27:01,141 --> 00:27:02,367
Great.
223
00:27:02,476 --> 00:27:04,737
Pillows, and everything. Nice.
224
00:27:05,545 --> 00:27:08,849
I mean, you know,
most people don't do things...
225
00:27:08,949 --> 00:27:10,983
and I think that...
226
00:27:11,585 --> 00:27:13,987
I mean, that's... They... You do.
227
00:27:14,087 --> 00:27:17,024
I mean, you do. You're a doer.
228
00:27:17,124 --> 00:27:19,385
I mean, you are a doer.
229
00:27:21,728 --> 00:27:23,193
You're a...
230
00:27:23,764 --> 00:27:25,532
Beautiful dress, too.
231
00:27:25,632 --> 00:27:27,768
I guess you made that yourself.
232
00:27:27,868 --> 00:27:30,537
I bet my mom would love
to borrow the pattern.
233
00:27:30,637 --> 00:27:33,205
I mean, my mom, she's great.
234
00:27:34,641 --> 00:27:36,844
I have a picture of my family
in my wallet.
235
00:27:36,944 --> 00:27:39,945
You might take a look,
as long as you're down there.
236
00:27:41,048 --> 00:27:44,379
There's some Life Savers
in that other pocket, there.
237
00:28:14,181 --> 00:28:17,217
What's he like?
Another crazy we don't need?
238
00:28:17,317 --> 00:28:18,418
Is he cute?
239
00:28:18,518 --> 00:28:20,754
Kind of a square. Sort of a jock.
240
00:28:20,854 --> 00:28:22,114
Enough!
241
00:28:22,389 --> 00:28:25,893
Our new young recruit
will be joining us for Halloween.
242
00:28:25,993 --> 00:28:29,196
Countess expects you all
to take him under your wings...
243
00:28:29,296 --> 00:28:32,399
and make him feel at home
for the first hundred years.
244
00:28:32,499 --> 00:28:33,934
You got that?
245
00:28:34,034 --> 00:28:36,625
She found a virgin! We're home free.
246
00:28:38,472 --> 00:28:40,374
I remember when I met the Countess.
247
00:28:40,474 --> 00:28:43,338
The day she bit me
was the sweetest day of my young life.
248
00:28:44,344 --> 00:28:46,935
There's an inch of dust under there.
249
00:28:56,323 --> 00:28:58,125
How come he rates that deluxe job?
250
00:28:58,225 --> 00:29:00,054
These are the 1980s.
251
00:29:00,560 --> 00:29:03,151
Not the Age of Innocence.
252
00:29:04,898 --> 00:29:07,364
A young man needs plenty of room.
253
00:29:08,635 --> 00:29:12,398
Sunrise in an hour.
I suggest that you all...
254
00:29:13,006 --> 00:29:14,698
get an early day.
255
00:29:31,091 --> 00:29:33,819
- Good day, Sebastian.
- Good day.
256
00:29:34,361 --> 00:29:37,624
Good night, Sebastian.
257
00:29:57,017 --> 00:29:58,516
He's still asleep.
258
00:30:00,587 --> 00:30:02,018
How was he?
259
00:30:02,589 --> 00:30:03,986
Delicious.
260
00:30:04,157 --> 00:30:06,521
Are you positive he's a virgin?
261
00:30:06,993 --> 00:30:11,393
I haven't had anything this pure
since the Vienna Boys' Choir hit town.
262
00:30:12,365 --> 00:30:14,990
Just make sure he doesn't slip away.
263
00:30:15,769 --> 00:30:17,564
He won't escape me.
264
00:30:18,205 --> 00:30:19,706
What'll we do with him?
265
00:30:19,806 --> 00:30:22,966
We can't very well
put him down with the others yet.
266
00:30:23,076 --> 00:30:26,179
Heavens, no. Let him go home
and build up his strength.
267
00:30:26,279 --> 00:30:28,643
Tired blood is of no use to me.
268
00:30:46,766 --> 00:30:48,731
Are you feeling better?
269
00:30:51,004 --> 00:30:53,800
Sebastian brought you some orange juice.
270
00:31:01,381 --> 00:31:02,505
Sir.
271
00:31:05,485 --> 00:31:06,882
Thank you.
272
00:31:09,756 --> 00:31:12,791
I'll just go check
on the gentleman's truck.
273
00:31:28,975 --> 00:31:30,565
What happened?
274
00:31:31,111 --> 00:31:33,179
Do you remember anything?
275
00:31:34,214 --> 00:31:35,747
Not much.
276
00:31:36,683 --> 00:31:38,751
I had the weirdest dream.
277
00:31:40,053 --> 00:31:42,923
You know those little packets
of fresh fruit juice...
278
00:31:43,023 --> 00:31:47,492
made out of tin foil, where you stick
little straws in them to open them?
279
00:31:50,530 --> 00:31:53,394
I think I dreamt
that I was one of those.
280
00:31:56,069 --> 00:31:58,103
What did happen, anyway?
281
00:32:02,676 --> 00:32:04,403
Let's just say...
282
00:32:05,078 --> 00:32:07,009
you earned your juice.
283
00:32:08,081 --> 00:32:10,376
- I did?
- You certainly did.
284
00:32:10,884 --> 00:32:13,111
Really? That's great.
285
00:32:13,520 --> 00:32:16,282
I don't believe it. It finally happened.
286
00:32:16,957 --> 00:32:18,547
Did I enjoy it?
287
00:32:29,069 --> 00:32:31,763
We'll be seeing each other again soon?
288
00:32:33,707 --> 00:32:34,865
Yeah.
289
00:32:37,777 --> 00:32:39,346
I have a bit of a problem.
290
00:32:39,446 --> 00:32:41,309
- A problem?
- Yeah.
291
00:32:44,317 --> 00:32:46,749
See, I'm sort of committed...
292
00:32:47,187 --> 00:32:49,255
to this really nice girl.
293
00:32:51,958 --> 00:32:53,160
I don't mind.
294
00:32:53,260 --> 00:32:55,658
I've often been the other woman.
295
00:32:56,463 --> 00:32:58,724
That's real unselfish of you.
296
00:32:58,999 --> 00:33:01,397
Tell you what, I'll be in touch.
297
00:33:04,904 --> 00:33:06,437
Later, blood.
298
00:33:16,616 --> 00:33:19,014
Start your day off with a smile.
299
00:33:21,154 --> 00:33:22,846
How sweet of you.
300
00:33:26,760 --> 00:33:28,361
Drive carefully.
301
00:33:28,461 --> 00:33:31,587
Remember, part of you belongs to me now.
302
00:33:31,931 --> 00:33:34,124
I'll see you in your dreams.
303
00:33:34,868 --> 00:33:36,299
Sure thing.
304
00:34:16,676 --> 00:34:18,641
Rare hamburger, please.
305
00:34:20,046 --> 00:34:21,773
Very rare, please.
306
00:34:23,750 --> 00:34:26,444
Can I have one of those uncooked ones?
307
00:34:34,561 --> 00:34:35,787
Right.
308
00:34:46,639 --> 00:34:48,366
Hey, stud.
309
00:34:50,810 --> 00:34:55,015
What happened to you guys Saturday night?
I called you Sunday, but you were out.
310
00:34:55,115 --> 00:34:57,117
It was a total disaster.
311
00:34:57,217 --> 00:35:00,343
I don't know.
The strip search was kind of fun.
312
00:35:00,754 --> 00:35:03,982
But, hey, how about you?
Did you go for the pokey?
313
00:35:04,991 --> 00:35:06,893
I don't want to talk about it.
314
00:35:06,993 --> 00:35:09,391
You did it with her, didn't you?
315
00:35:10,296 --> 00:35:13,854
- I guess.
- Jesus, God, those breasts!
316
00:35:15,568 --> 00:35:20,002
Has it changed you any? I mean,
do you feel more manly or mature?
317
00:35:20,907 --> 00:35:25,211
It was all a big mistake. I was so drunk,
I don't remember much, you know.
318
00:35:25,311 --> 00:35:29,177
Come on! Tell us what happened.
Blow by beautiful blow!
319
00:35:29,649 --> 00:35:31,451
Did you undress her slowly...
320
00:35:31,551 --> 00:35:35,121
first baring her big,
luscious magoombas?
321
00:35:35,221 --> 00:35:37,524
Did she have any tattoos
or scars or anything?
322
00:35:37,624 --> 00:35:39,885
I told you, I don't remember!
323
00:35:41,161 --> 00:35:45,925
If you're so interested in my sexual failures,
why don't you go have a few of your own?
324
00:35:49,302 --> 00:35:51,131
Robin, wait a second.
325
00:35:52,739 --> 00:35:56,297
Where'd you find her?
A 7-Eleven, a bowling alley?
326
00:36:03,750 --> 00:36:05,340
Wait up!
327
00:36:09,189 --> 00:36:11,958
Saturday night,
the three of us went up to Hollywood.
328
00:36:12,058 --> 00:36:13,126
Hollywood?
329
00:36:13,226 --> 00:36:15,317
It was Russ's stupid idea.
330
00:36:15,495 --> 00:36:20,294
You mean to tell me you went home with
a woman you met in a bar in Hollywood?
331
00:36:23,603 --> 00:36:24,727
And?
332
00:36:25,472 --> 00:36:27,574
I don't want to talk about it.
333
00:36:27,674 --> 00:36:29,743
You didn't make love to her?
334
00:36:29,843 --> 00:36:31,611
I think so. I don't know.
335
00:36:31,711 --> 00:36:33,947
You think so? You don't know?
336
00:36:34,047 --> 00:36:36,349
I remember she bit
the buttons off my shirt.
337
00:36:36,449 --> 00:36:39,386
The next thing I remember,
Sebastian bringing me orange juice.
338
00:36:39,486 --> 00:36:41,611
- Sebastian?
- The chauffeur.
339
00:36:42,422 --> 00:36:43,989
The chauffeur?
340
00:36:44,491 --> 00:36:46,292
Also like the butler, too.
341
00:36:46,392 --> 00:36:49,195
The butler? You mean
they all saw her bite your buttons?
342
00:36:49,295 --> 00:36:50,384
No!
343
00:36:50,630 --> 00:36:53,597
I mean, I don't know
what happened, exactly.
344
00:36:56,135 --> 00:36:59,839
I can't believe you'll throw away
our relationship on a one-night stand...
345
00:36:59,939 --> 00:37:03,309
with a chauffeur and a butler
and a slut who eats buttons.
346
00:37:03,409 --> 00:37:05,602
But you did, you really did.
347
00:37:07,180 --> 00:37:09,646
You can have your damn ring back!
348
00:37:10,250 --> 00:37:12,118
What am I supposed to do with it?
349
00:37:12,218 --> 00:37:14,081
Use your imagination.
350
00:37:32,405 --> 00:37:34,473
What are you doing?
351
00:37:34,641 --> 00:37:36,709
I'm dissecting this frog.
352
00:37:38,177 --> 00:37:40,905
But you're not a member of this class.
353
00:37:43,349 --> 00:37:44,643
I'm not?
354
00:37:44,951 --> 00:37:48,214
To my knowledge,
you have never attended lab before.
355
00:37:51,724 --> 00:37:53,257
You're right.
356
00:37:57,230 --> 00:37:58,627
I'm sorry.
357
00:38:04,671 --> 00:38:05,897
There.
358
00:38:07,340 --> 00:38:08,998
He's still good.
359
00:38:26,092 --> 00:38:27,557
You in here?
360
00:38:35,168 --> 00:38:36,257
Hi.
361
00:38:42,408 --> 00:38:44,511
What are you doing in there?
362
00:38:44,611 --> 00:38:46,144
Taking a nap.
363
00:38:49,949 --> 00:38:51,851
Are you feeling all right?
364
00:38:51,951 --> 00:38:53,916
Sure, I feel fine. Why?
365
00:38:56,222 --> 00:38:59,382
Your mother thinks
that you should see a doctor.
366
00:38:59,492 --> 00:39:01,227
You've been awful pale lately.
367
00:39:01,327 --> 00:39:03,196
We know you haven't been sleeping...
368
00:39:03,296 --> 00:39:06,661
because we can hear you
pacing the house all night.
369
00:39:06,833 --> 00:39:08,368
I'm fine. Really.
370
00:39:08,468 --> 00:39:09,802
- Really?
- Yeah.
371
00:39:09,902 --> 00:39:12,005
- I am a little tense.
- Tense?
372
00:39:12,105 --> 00:39:14,307
Robin and I
have been having some problems.
373
00:39:14,407 --> 00:39:17,533
I see. Everything is under control?
374
00:39:18,511 --> 00:39:19,669
Yeah.
375
00:39:23,816 --> 00:39:26,783
We'll see how you feel
in a couple of days.
376
00:39:28,421 --> 00:39:30,716
Just get a good night's sleep.
377
00:39:35,328 --> 00:39:36,759
In the bed.
378
00:39:37,630 --> 00:39:39,061
You know...
379
00:39:39,198 --> 00:39:41,459
make your mother feel better.
380
00:39:46,706 --> 00:39:48,535
I'll close the door.
381
00:42:42,915 --> 00:42:44,917
What has Mark done with his hair?
382
00:42:45,017 --> 00:42:47,286
- I think it's cute.
- It's weird.
383
00:42:47,386 --> 00:42:50,978
So, you and Mark
broke up for good this time?
384
00:42:51,824 --> 00:42:53,619
I don't believe it.
385
00:42:53,759 --> 00:42:56,419
I thought he was different
than other guys.
386
00:42:56,596 --> 00:42:59,732
- You know, more sensitive.
- I like a sensitive man.
387
00:42:59,832 --> 00:43:03,493
One who isn't afraid to show his emotions
or cry on your shoulder.
388
00:43:04,804 --> 00:43:06,166
Cracks me up.
389
00:43:06,606 --> 00:43:08,970
Can I talk to you for a second?
390
00:43:13,212 --> 00:43:16,516
I called you 10 times last night.
Why didn't you talk?
391
00:43:16,616 --> 00:43:18,911
There's nothing to talk about.
392
00:43:19,085 --> 00:43:22,421
You go out behind my back,
pick up a woman at a bar...
393
00:43:22,521 --> 00:43:25,057
go home with her,
and then pretend nothing happened.
394
00:43:25,157 --> 00:43:27,293
I don't want to talk about that.
395
00:43:27,393 --> 00:43:29,654
That's not fair. I was drunk.
396
00:43:30,062 --> 00:43:32,653
That's exactly what I'm talking about.
397
00:43:32,765 --> 00:43:35,197
You're not the Mark I thought I knew.
398
00:43:36,002 --> 00:43:37,570
Look at your hair, even.
399
00:43:37,670 --> 00:43:39,795
You look like Jerry Lewis.
400
00:43:39,939 --> 00:43:42,234
I thought I looked more like De Niro.
401
00:43:43,509 --> 00:43:45,099
It looks weird.
402
00:43:45,645 --> 00:43:49,511
I'm sorry, okay? It's not supposed
to be a fashion statement.
403
00:43:50,316 --> 00:43:52,884
I made a stupid mistake. I'm sorry.
404
00:43:53,519 --> 00:43:56,952
I'm a teenager.
I'm supposed to make stupid mistakes.
405
00:43:57,356 --> 00:44:00,254
I wouldn't try to hurt you.
You know that.
406
00:44:02,828 --> 00:44:04,764
I guess that's why I've been so mad.
407
00:44:04,864 --> 00:44:08,525
It's because I think
maybe you did what you did because of me.
408
00:44:09,201 --> 00:44:12,896
- Because I was making you so frustrated.
- You weren't.
409
00:44:14,073 --> 00:44:17,410
You were, but you're supposed to.
That's part of being a teenage girl.
410
00:44:17,510 --> 00:44:21,102
You're supposed to say no,
and I am supposed to get pissed off.
411
00:44:21,948 --> 00:44:24,312
You make it sound like the '50s.
412
00:44:26,419 --> 00:44:28,578
I guess I'm an old-fashioned guy.
413
00:44:30,356 --> 00:44:32,788
I really want to do it.
414
00:44:33,359 --> 00:44:37,486
That's what's so funny. I think
I want to do it as much as you do.
415
00:44:38,097 --> 00:44:40,028
There's no such thing.
416
00:44:40,199 --> 00:44:42,494
I just have to know I'm ready.
417
00:44:42,768 --> 00:44:45,666
And I'll know.
And I swear I'll tell you.
418
00:44:48,407 --> 00:44:49,531
God.
419
00:44:56,115 --> 00:44:58,911
Okay, Sebastian, out of the closet. Now.
420
00:44:59,952 --> 00:45:03,055
I thought I heard noises.
I was checking for prowlers.
421
00:45:03,155 --> 00:45:05,191
In a $100 scarf, perhaps?
422
00:45:05,291 --> 00:45:07,552
You bought it for $49.99.
423
00:45:10,563 --> 00:45:14,300
Do you mind if we don't go
barhopping tonight? I'm exhausted.
424
00:45:14,400 --> 00:45:16,832
I'm 390 years old.
425
00:45:17,269 --> 00:45:19,564
400, if you're a day.
426
00:45:19,739 --> 00:45:23,775
What's the difference? I'm so old,
I can't remember my own sign.
427
00:45:23,943 --> 00:45:28,673
You'll feel much more secure when Mark
has given you your second transfusion.
428
00:45:28,781 --> 00:45:30,872
Life used to be so simple.
429
00:45:31,417 --> 00:45:33,819
All one had to do to get a good meal...
430
00:45:33,919 --> 00:45:37,056
was go out in the field
and pick up a shepherd or two.
431
00:45:37,156 --> 00:45:39,859
Remember the look of terror
in a peasant's eyes...
432
00:45:39,959 --> 00:45:41,788
when you'd swoop down on him?
433
00:45:43,763 --> 00:45:45,228
And plagues.
434
00:45:46,198 --> 00:45:48,596
Whole cities infested with rats.
435
00:45:49,001 --> 00:45:51,797
People respected the power of a vampire.
436
00:45:54,807 --> 00:45:57,576
It's been three days.
Do you think we ought to go find Mark?
437
00:45:57,676 --> 00:46:00,370
Are you suggesting we invade suburbia?
438
00:46:01,247 --> 00:46:03,975
Bowling alleys, RVs...
439
00:46:04,450 --> 00:46:06,279
Chicken McNuggets?
440
00:46:34,847 --> 00:46:36,414
A laundromat?
441
00:46:36,682 --> 00:46:40,186
There's no better place
to pick up on lonely, bored women.
442
00:46:40,286 --> 00:46:44,623
You can always tell what you're getting into
by checking out their underwear first.
443
00:46:44,723 --> 00:46:48,027
I swear you guys are insane.
You've lost your minds.
444
00:46:48,127 --> 00:46:51,864
What you know about women would fill
an atom-sized piece of toilet paper.
445
00:46:51,964 --> 00:46:54,726
- Oh, yeah? We'll see.
- All right. We'll see.
446
00:46:55,201 --> 00:46:57,895
- See you later.
- Later. Come on, Jamie.
447
00:46:58,871 --> 00:47:00,165
Come on!
448
00:47:12,518 --> 00:47:15,348
Okay, now remember, you ease over...
449
00:47:16,122 --> 00:47:18,491
you check out the hamper...
450
00:47:18,591 --> 00:47:21,127
and then make your move, okay?
451
00:47:21,227 --> 00:47:23,090
All right. Let's go.
452
00:47:24,530 --> 00:47:26,393
- Wait a minute.
- What?
453
00:47:27,566 --> 00:47:29,402
What do I do if I get lucky?
454
00:47:29,502 --> 00:47:32,204
- Come on, we've been over this 100 times.
- I know.
455
00:47:32,304 --> 00:47:35,237
Okay. Do you have enough money
for a motel room?
456
00:47:35,407 --> 00:47:36,308
Yeah.
457
00:47:36,408 --> 00:47:37,877
- You do?
- Yeah.
458
00:47:37,977 --> 00:47:40,568
- Okay, do you have protection?
- Yeah.
459
00:47:43,048 --> 00:47:45,548
You intend to invite four friends?
460
00:47:46,218 --> 00:47:48,684
I didn't know what size I'd need.
461
00:47:48,921 --> 00:47:50,352
Try petite.
462
00:47:50,723 --> 00:47:52,222
Now come on.
463
00:47:55,961 --> 00:47:57,296
Come on, Jamie.
464
00:47:57,396 --> 00:48:00,294
- Maybe we should come back later.
- Come on!
465
00:48:04,937 --> 00:48:06,368
- Hi.
- Hello.
466
00:48:08,073 --> 00:48:10,176
I was wondering
if you needed any help...
467
00:48:10,276 --> 00:48:13,311
folding your undergarments or anything?
468
00:48:18,951 --> 00:48:20,279
Hi, there.
469
00:48:21,687 --> 00:48:24,051
I'm Russ and I'm a Sagittarius.
470
00:48:25,057 --> 00:48:28,251
I enjoy surfing, candlelit dinners,
and Tolstoy.
471
00:48:31,197 --> 00:48:34,433
I'm a mature person,
and you're a mature person.
472
00:48:34,533 --> 00:48:37,796
So why don't we just skip
all the bullshit...
473
00:48:38,103 --> 00:48:40,398
get rid of our inhibitions...
474
00:48:40,806 --> 00:48:43,636
and do what we really want to do?
475
00:48:44,009 --> 00:48:45,736
Sounds good to me.
476
00:48:46,645 --> 00:48:48,347
Why don't we go to your place?
477
00:48:48,447 --> 00:48:51,617
I'll tie you up on your bed.
I'd love to whip you.
478
00:48:51,717 --> 00:48:53,919
We can't do it in my bed!
479
00:48:54,019 --> 00:48:58,021
I sleep with my brother,
and he's a chronic bed wetter.
480
00:48:58,257 --> 00:48:59,915
Maybe next time.
481
00:49:12,972 --> 00:49:14,801
- Jamie?
- Hi.
482
00:49:21,747 --> 00:49:24,281
- So, how'd it go?
- She said no.
483
00:49:35,894 --> 00:49:39,031
- Hi! Can I help you with something?
- Yes, I'm looking for a skirt.
484
00:49:39,131 --> 00:49:42,098
Something that'll go
with a grayish blouse.
485
00:49:43,035 --> 00:49:44,570
Any particular color?
486
00:49:44,670 --> 00:49:46,795
- Something in white.
- Okay.
487
00:49:48,374 --> 00:49:51,034
I think I've got just the thing.
488
00:49:53,612 --> 00:49:55,043
Here.
489
00:49:56,015 --> 00:49:59,016
- How about something like this?
- I like that.
490
00:49:59,151 --> 00:50:01,587
Good. We also have it in yellow,
if you prefer.
491
00:50:01,687 --> 00:50:02,955
I like the white.
492
00:50:03,055 --> 00:50:07,059
Why don't you try it on in the dressing
room. I'll be with you in just a minute.
493
00:50:07,159 --> 00:50:08,283
Okay.
494
00:50:10,763 --> 00:50:12,558
What are you doing?
495
00:50:12,831 --> 00:50:15,126
- Shopping.
- Really?
496
00:50:15,234 --> 00:50:17,069
Know what I'm shopping for?
497
00:50:17,169 --> 00:50:18,736
- No, what?
- Kisses.
498
00:50:22,441 --> 00:50:24,372
- What?
- You bit my lip!
499
00:50:25,010 --> 00:50:26,236
I did?
500
00:50:27,313 --> 00:50:28,505
Yeah.
501
00:50:29,315 --> 00:50:31,440
You shouldn't be so sweet.
502
00:50:33,452 --> 00:50:35,588
I kind of like these. What do you think?
503
00:50:35,688 --> 00:50:37,022
Check it out.
504
00:50:37,122 --> 00:50:40,123
They're kind of, you know, black.
505
00:50:40,225 --> 00:50:42,816
That's what I like about them.
506
00:50:43,228 --> 00:50:45,193
All right. Try them on.
507
00:50:50,002 --> 00:50:53,505
I'll get a sweater that'll lighten up
the black pants a little bit.
508
00:50:53,605 --> 00:50:55,104
- Okay.
- Okay.
509
00:51:08,721 --> 00:51:10,186
Hello, Mark.
510
00:51:15,294 --> 00:51:18,063
What are you doing here?
Where did you come from?
511
00:51:18,163 --> 00:51:19,932
I've been here watching you.
512
00:51:20,032 --> 00:51:22,066
I'm always watching you.
513
00:51:24,269 --> 00:51:26,929
Here, try this one. It's really neat.
514
00:51:28,707 --> 00:51:30,968
Baby blue. Wouldn't you know.
515
00:51:31,243 --> 00:51:32,833
Wow! That was quick!
516
00:51:33,612 --> 00:51:35,147
Wait a minute. I see another one.
517
00:51:35,247 --> 00:51:37,508
If it's pink, I'm gonna puke.
518
00:51:41,387 --> 00:51:44,356
Honestly, how can you stand
that little twerp?
519
00:51:44,456 --> 00:51:45,958
She's not a little twerp.
520
00:51:46,058 --> 00:51:47,591
I love Robin.
521
00:51:47,726 --> 00:51:49,384
And I love Mark.
522
00:51:49,695 --> 00:51:51,764
Would you just leave me alone?
523
00:51:51,864 --> 00:51:54,600
What're you talking about?
You're the one who asked me...
524
00:51:54,700 --> 00:51:57,636
Don't come in.
I don't have any pants on!
525
00:51:57,736 --> 00:51:59,030
Stop it!
526
00:51:59,438 --> 00:52:02,308
I've seen you in your shorts before,
Mark Kendall.
527
00:52:02,408 --> 00:52:05,244
Let the little creep in. I don't mind.
528
00:52:05,344 --> 00:52:06,604
I mind.
529
00:52:09,214 --> 00:52:11,748
- Leave me alone!
- I certainly will.
530
00:52:11,950 --> 00:52:15,076
Boy, you're acting really weird,
you know that?
531
00:52:21,894 --> 00:52:23,222
Listen...
532
00:52:23,996 --> 00:52:26,031
you got to cool it. I mean it.
533
00:52:26,131 --> 00:52:29,758
You know, you're a very pretty lady.
We had a nice time.
534
00:52:30,102 --> 00:52:32,261
But it can't go on forever.
535
00:52:33,038 --> 00:52:35,971
Forever is just what I had in mind.
536
00:52:37,009 --> 00:52:39,678
You don't know what's happening,
do you, Mark?
537
00:52:39,778 --> 00:52:43,211
I know if Robin sees us together,
I'm in big trouble.
538
00:52:43,549 --> 00:52:46,117
Don't be such a big baby.
539
00:52:46,952 --> 00:52:49,247
Please don't bite my buttons.
540
00:53:03,302 --> 00:53:05,529
Are you all right?
541
00:53:11,043 --> 00:53:12,610
What happened?
542
00:53:12,811 --> 00:53:15,072
Guess I must have passed out.
543
00:53:15,447 --> 00:53:17,742
Are you sure you're all right?
544
00:53:18,350 --> 00:53:20,418
Has this happened before?
545
00:53:21,453 --> 00:53:23,748
Maybe you should see a doctor.
546
00:53:24,156 --> 00:53:25,314
Yeah.
547
00:53:28,460 --> 00:53:29,728
Let's get out of here.
548
00:53:29,828 --> 00:53:32,631
Countess, did you get
your second transfusion?
549
00:53:32,731 --> 00:53:36,528
Of course, and I'll get the third one,
too, despite that girl.
550
00:53:36,702 --> 00:53:39,671
She's got a much stronger hold on him
than I thought.
551
00:53:39,771 --> 00:53:43,432
She's young, she's sweet,
and she's pissing me off.
552
00:54:16,308 --> 00:54:18,000
My God, it lives.
553
00:54:18,744 --> 00:54:20,869
- What time is it?
- 8:15.
554
00:54:27,653 --> 00:54:31,849
- Are you feeling better?
- Better than what? I'm feeling fine.
555
00:54:34,493 --> 00:54:37,255
It's a little bright in here, isn't it?
556
00:54:40,499 --> 00:54:42,968
You don't eat right, you know that?
557
00:54:43,068 --> 00:54:46,038
I'm making your favorite breakfast,
egg burger.
558
00:54:46,138 --> 00:54:47,364
Great.
559
00:54:49,374 --> 00:54:52,602
- What happened to your shirt?
- Shirt?
560
00:54:52,978 --> 00:54:55,714
The one you wore last night.
All the buttons are gone.
561
00:54:55,814 --> 00:54:58,883
That's the second time.
How'd you manage that?
562
00:55:00,352 --> 00:55:02,287
This jogging crap is for the birds.
563
00:55:02,387 --> 00:55:05,513
It's really bad
for your knees and your back, Dad.
564
00:55:05,757 --> 00:55:07,960
You should have told me that
five years ago.
565
00:55:08,060 --> 00:55:11,493
- Would you like an egg burger, dear?
- Yes. Thank you.
566
00:55:14,633 --> 00:55:16,792
I'd like to have a little talk with you.
567
00:55:17,202 --> 00:55:19,204
What time is it? I got to go!
568
00:55:19,304 --> 00:55:22,373
- Aren't you going to finish your juice?
- Yeah.
569
00:55:26,979 --> 00:55:28,637
See you tonight.
570
00:55:36,121 --> 00:55:38,314
He couldn't be anemic.
571
00:55:39,124 --> 00:55:40,486
Could he?
572
00:55:49,668 --> 00:55:51,633
- Pushup bar.
- Fudge bar.
573
00:56:06,618 --> 00:56:09,118
- Holy shit!
- Let's get out of here!
574
00:56:39,618 --> 00:56:41,345
I'm sorry, Father.
575
00:56:41,653 --> 00:56:43,380
- Have a drink.
- No.
576
00:57:12,451 --> 00:57:15,987
Father, forgive me,
'cause I think I might have sinned.
577
00:57:16,621 --> 00:57:20,487
Last week,
I went to a bar in Hollywood...
578
00:57:20,592 --> 00:57:22,626
where I met this strange woman.
579
00:57:23,862 --> 00:57:26,021
She took me to her house...
580
00:57:27,399 --> 00:57:29,134
and I think we had a good time.
581
00:57:29,234 --> 00:57:32,337
But ever since then,
weird things have been happening.
582
00:57:32,437 --> 00:57:34,596
She keeps following me around!
583
00:57:35,407 --> 00:57:37,142
Even in my dreams, she's there...
584
00:57:37,242 --> 00:57:40,607
you know, just sort of
screwing around with my life!
585
00:57:41,246 --> 00:57:42,677
The worst part...
586
00:57:44,850 --> 00:57:46,918
is that I feel like I'm changing.
587
00:57:47,719 --> 00:57:49,912
I do all these funny things.
588
00:57:50,388 --> 00:57:53,889
I frightened a couple of kids
just by looking at them.
589
00:57:57,062 --> 00:57:59,153
I'm starting to freak out.
590
00:58:00,866 --> 00:58:03,366
You're the only one I can turn to.
591
00:58:04,202 --> 00:58:08,671
- What can I do?
- Get yourself a shovel. You're in deep shit.
592
00:58:38,970 --> 00:58:40,435
Hello, Mark.
593
01:00:05,423 --> 01:00:06,888
I'm not mad.
594
01:00:07,092 --> 01:00:10,462
I just thought we agreed
that we'd dress alike, that's all.
595
01:00:10,562 --> 01:00:13,365
If I had known
you were going to dress as a vampire...
596
01:00:13,465 --> 01:00:15,767
I'm not dressed like a vampire.
597
01:00:15,867 --> 01:00:18,800
I told you, I couldn't get out
and get a costume today.
598
01:00:20,572 --> 01:00:24,608
The point is, I just feel silly
dressed as Jill without Jack.
599
01:00:25,343 --> 01:00:29,470
If anybody asks, tell them
Jack couldn't get it up after the fall.
600
01:00:30,015 --> 01:00:32,549
- Hi, Robin. Hi, Mark.
- Hi, Suzette.
601
01:00:33,351 --> 01:00:37,122
I love your outfits. Let me take your names
for the best costume contest.
602
01:00:37,222 --> 01:00:38,380
Sure.
603
01:00:39,724 --> 01:00:41,655
Robin Pierce...
604
01:00:41,927 --> 01:00:45,019
Jill, sans Jack.
605
01:00:47,332 --> 01:00:49,923
And Mark Kendall...
606
01:00:50,735 --> 01:00:52,029
vampire.
607
01:00:52,237 --> 01:00:54,328
I'm not wearing a costume.
608
01:00:57,142 --> 01:00:58,436
You nut.
609
01:01:46,658 --> 01:01:50,228
- Pinocchio, you look great.
- What are you supposed to be?
610
01:01:50,328 --> 01:01:53,732
I was going to be Gandhi,
but I couldn't find glasses or a mustache...
611
01:01:53,832 --> 01:01:56,628
so now I'm Yul Brynner.
612
01:01:57,736 --> 01:02:01,169
- That's a great vampire...
- I'm not wearing a costume.
613
01:02:03,008 --> 01:02:05,042
I gotta get some punch.
614
01:02:06,478 --> 01:02:08,773
- Hi, Mark.
- Hi, sir.
615
01:06:03,181 --> 01:06:06,818
- Damn that girl!
- If I've been wrong, revise our plan.
616
01:06:06,918 --> 01:06:09,418
There's more than one way to skin a cat.
617
01:07:00,772 --> 01:07:04,467
Excuse me. May I have your attentionfor a moment, please?
618
01:07:09,013 --> 01:07:11,449
Thank you. I'm pleased to announce...
619
01:07:11,549 --> 01:07:14,777
that the winnerof the best-costume contest is...
620
01:07:15,119 --> 01:07:17,744
Mark Kendall as a vampire!
621
01:07:19,424 --> 01:07:21,685
I'm not wearing a costume!
622
01:07:41,279 --> 01:07:43,870
- Robin.
- What happened?
623
01:07:44,248 --> 01:07:46,584
I'm sorry,
I don't know what came over me.
624
01:07:46,684 --> 01:07:51,244
It was just... All those kids were
yelling and screaming and freaking out.
625
01:07:51,522 --> 01:07:54,420
They were just glad
for you that you won.
626
01:07:54,559 --> 01:07:57,253
I know. It's just... I don't know.
627
01:07:57,562 --> 01:07:59,960
It just felt weird for a second.
628
01:08:14,078 --> 01:08:17,511
- Mark! What is it?
- Look! I'm not there!
629
01:08:19,917 --> 01:08:21,075
Look!
630
01:08:28,359 --> 01:08:31,019
I swear, I wasn't there a minute ago.
631
01:08:32,697 --> 01:08:34,788
It's her. It's that woman.
632
01:08:35,700 --> 01:08:37,995
The one that bit your buttons?
633
01:08:39,604 --> 01:08:43,504
I think she's a vampire,
and I think she's turning me into one.
634
01:08:43,841 --> 01:08:46,000
Turning you into a vampire?
635
01:08:46,110 --> 01:08:50,114
That's why I couldn't see myself.
Vampires don't have a reflection.
636
01:08:50,214 --> 01:08:52,509
But you're there. See?
637
01:08:53,351 --> 01:08:54,816
Oh, my God!
638
01:08:58,990 --> 01:09:00,318
Vampires?
639
01:09:02,660 --> 01:09:05,092
Vampires? Did you say...
640
01:09:06,164 --> 01:09:09,358
Yes! Do I have some books on vampires!
641
01:09:09,700 --> 01:09:12,428
Goodness gracious! Just follow me.
642
01:09:13,004 --> 01:09:14,972
You know, it is most unfortunate...
643
01:09:15,072 --> 01:09:18,869
the shocking reputation
that vampires are having these days.
644
01:09:19,210 --> 01:09:22,473
You know, most people
are basing their opinions...
645
01:09:22,580 --> 01:09:25,240
on those silly vampire movies.
646
01:09:26,150 --> 01:09:27,585
What is this doing here?
647
01:09:27,685 --> 01:09:29,721
Is there such a thing
as a female vampire?
648
01:09:29,821 --> 01:09:33,891
But of course. The result of a vampire bite,
just the same as any other vampire.
649
01:09:33,991 --> 01:09:36,661
You know, there are even cases
of cat and dog vampires.
650
01:09:36,761 --> 01:09:40,398
Don't worry about it. The cleaning lady
will fix it when she comes next week.
651
01:09:40,498 --> 01:09:44,535
As I was saying, cat and dog vampires.
And I even remember, once in the 1960s...
652
01:09:44,635 --> 01:09:46,771
a gerbil was bitten in the hind leg...
653
01:09:46,871 --> 01:09:49,701
Could a woman vampire
actually exist today?
654
01:09:49,941 --> 01:09:51,743
Like, maybe in Hollywood?
655
01:09:51,843 --> 01:09:56,573
That's the ideal place.
You see, she can blend in with the crowd.
656
01:09:57,014 --> 01:09:59,717
Could one of these lady vampires
actually bite a guy?
657
01:09:59,817 --> 01:10:01,586
You know, like, a teenage guy?
658
01:10:01,686 --> 01:10:04,880
- How old would he be?
- Like, 18.
659
01:10:05,156 --> 01:10:06,724
I seriously doubt it.
660
01:10:06,824 --> 01:10:10,194
You see, the female vampire
needs the blood of a virgin.
661
01:10:10,294 --> 01:10:13,931
And an 18-year-old boy
would hardly be a virgin, now, would he?
662
01:10:14,031 --> 01:10:17,100
Just hypothetically,
what if he was a virgin?
663
01:10:19,036 --> 01:10:23,095
Then I think he has a lot bigger problems
to worry about than female vampires.
664
01:10:25,243 --> 01:10:27,607
If he got bitten, how would you know?
665
01:10:27,879 --> 01:10:32,439
You would then just look for a bite
on the inside of the thigh...
666
01:10:32,783 --> 01:10:36,580
like this one, piercing the artery.
667
01:10:37,154 --> 01:10:40,314
Apparently, attacks so close
to the source of...
668
01:10:40,558 --> 01:10:43,889
In the case of a virgin,
untapped sexual potency...
669
01:10:44,095 --> 01:10:48,097
is what the woman vampire needs
to retain her youth and beauty.
670
01:10:48,833 --> 01:10:53,233
I have over here, somewhere,
a book of plates showing color...
671
01:10:54,338 --> 01:10:55,564
Hello?
672
01:10:57,575 --> 01:10:58,733
Goodness gracious.
673
01:11:02,547 --> 01:11:05,445
Wait up!
I have to talk to you about Mark.
674
01:11:05,683 --> 01:11:08,686
- What's going on?
- Mark's been acting strange lately.
675
01:11:08,786 --> 01:11:11,155
- Don't we all?
- But I did some research...
676
01:11:11,255 --> 01:11:15,883
and what I found out is that Mark
may have contracted some sort of disease.
677
01:11:16,060 --> 01:11:18,924
- Like a venereal disease?
- Sort of.
678
01:11:21,966 --> 01:11:24,830
But I need you guys
to find out for sure.
679
01:11:27,004 --> 01:11:29,040
What do you want us to do?
680
01:11:29,140 --> 01:11:32,767
I need you to check his inner thigh
for two little sores.
681
01:11:35,346 --> 01:11:36,314
Sores?
682
01:11:36,414 --> 01:11:38,277
- I don't know.
- Yeah.
683
01:11:38,849 --> 01:11:41,385
I thought Mark meant something to you.
684
01:11:41,485 --> 01:11:44,076
If you're really his friends,
you'll do this.
685
01:12:17,254 --> 01:12:19,584
All right, we still on
for tomorrow night?
686
01:12:24,328 --> 01:12:25,793
I need soap.
687
01:12:35,439 --> 01:12:39,031
The water is too cold!
I need hot water over here.
688
01:13:16,547 --> 01:13:18,239
Now, Jamie, look!
689
01:13:21,085 --> 01:13:22,853
What the hell are you guys doing?
690
01:13:22,953 --> 01:13:24,748
Fags in the shower!
691
01:13:25,256 --> 01:13:27,017
Fag alert!
692
01:13:34,231 --> 01:13:35,457
Great!
693
01:13:38,536 --> 01:13:40,228
This is terrible.
694
01:13:42,339 --> 01:13:44,275
I can't believe this happened.
695
01:13:44,375 --> 01:13:47,535
It's the most humiliating experience
of my life.
696
01:13:49,013 --> 01:13:50,580
This is awful.
697
01:13:51,782 --> 01:13:54,585
This is the suckiest thing
that could ever happen.
698
01:13:54,685 --> 01:13:57,345
The whole school thinks we're gay.
699
01:13:57,955 --> 01:14:01,826
Don't be such a twerp.
Our past histories speak for themselves.
700
01:14:01,926 --> 01:14:05,029
- No one's gonna think we're gay.
- I don't have a past history.
701
01:14:05,129 --> 01:14:07,697
And neither do you. This is it.
702
01:14:08,099 --> 01:14:11,002
We might as well move in together
and get his-and-his towels.
703
01:14:11,102 --> 01:14:13,693
Who cares what those assholes think?
704
01:14:19,744 --> 01:14:22,780
What were they doing in the showers
in the first place?
705
01:14:22,880 --> 01:14:24,548
They were washing.
706
01:14:24,648 --> 01:14:27,308
We were enacting a prison rape scene.
707
01:14:45,469 --> 01:14:48,436
What was that scene in the shower
all about?
708
01:14:48,906 --> 01:14:51,676
That's the thanks I get
for trying to help out a friend?
709
01:14:51,776 --> 01:14:54,174
You're a big help. Thanks a lot.
710
01:14:56,046 --> 01:15:00,105
Did it ever occur to you guys
that maybe you could have asked me?
711
01:15:02,853 --> 01:15:05,523
- Oh, my God!
- She told us to look!
712
01:15:05,623 --> 01:15:09,260
- I knew it. We enjoyed it.
- Jamie, would you shut up?
713
01:15:09,360 --> 01:15:11,829
No, that's it. We're homos.
We're rump rangers.
714
01:15:11,929 --> 01:15:13,018
No!
715
01:15:16,567 --> 01:15:18,134
What the hell?
716
01:16:20,264 --> 01:16:23,060
Why don't you shoot off a cannon? Jesus.
717
01:16:27,004 --> 01:16:28,435
Be careful.
718
01:16:29,540 --> 01:16:33,132
- My stomach is starting to gurgle.
- Will you shut up?
719
01:16:36,113 --> 01:16:38,306
God! Come on!
720
01:17:14,785 --> 01:17:16,720
I got to go to the bathroom.
721
01:17:16,820 --> 01:17:19,411
- Tough shit.
- Tie it off, man.
722
01:17:25,896 --> 01:17:27,464
I think I'm gonna be sick.
723
01:17:27,564 --> 01:17:30,534
Goddamn it, will you forget
your function for five minutes?
724
01:17:30,634 --> 01:17:33,965
I can't! This always happens to me
when I'm scared.
725
01:17:37,875 --> 01:17:39,033
Wait.
726
01:17:41,612 --> 01:17:42,804
Help!
727
01:17:46,483 --> 01:17:48,016
Are you okay?
728
01:17:51,722 --> 01:17:54,086
Why did you go with that creep?
729
01:17:55,326 --> 01:17:57,758
"I needed you." That's all he said?
730
01:17:58,162 --> 01:17:59,530
I got to go.
731
01:17:59,630 --> 01:18:02,199
The sooner we get her loose,
the sooner you're gonna.
732
01:18:02,299 --> 01:18:04,390
Work on her feet. Come on!
733
01:18:07,471 --> 01:18:08,697
Sorry.
734
01:18:09,273 --> 01:18:12,409
Mark, you're still a virgin.
She never made love to you.
735
01:18:12,509 --> 01:18:15,737
She just took your blood from...
You know.
736
01:18:17,681 --> 01:18:19,749
Can't I have any privacy?
737
01:18:21,218 --> 01:18:24,082
- I hate this whole thing.
- Come on.
738
01:18:39,670 --> 01:18:41,237
Quiet, please.
739
01:18:42,339 --> 01:18:44,669
Gentlemen and ladies...
740
01:18:45,409 --> 01:18:48,444
welcome to this most
auspicious occasion.
741
01:18:50,147 --> 01:18:52,238
And now for the unveiling.
742
01:19:26,183 --> 01:19:28,342
Okay. That's not funny now.
743
01:19:31,088 --> 01:19:32,746
Guys, I mean...
744
01:19:35,526 --> 01:19:37,594
All right. Now I'm angry.
745
01:19:50,441 --> 01:19:51,667
Great.
746
01:19:52,209 --> 01:19:53,744
Dearest Mark...
747
01:19:53,844 --> 01:19:57,812
twice, we have shared
a mystical experience.
748
01:19:59,483 --> 01:20:02,711
Tonight, the holy third!
749
01:20:02,986 --> 01:20:04,417
Hear, hear.
750
01:20:10,727 --> 01:20:13,097
Please don't bite the buttons
off this jacket.
751
01:20:13,197 --> 01:20:16,824
It belongs to my father.
Besides, you might chip a tooth.
752
01:20:17,768 --> 01:20:19,961
They'll hardly bother these.
753
01:20:20,938 --> 01:20:24,098
I don't want to be a vampire.
I'm a day person.
754
01:20:55,672 --> 01:20:58,468
Move away from him! Up against the wall!
755
01:21:04,114 --> 01:21:07,411
Mark, it's me, Robin. Do you remember?
756
01:21:08,519 --> 01:21:10,888
We've known each other forever and ever.
757
01:21:10,988 --> 01:21:12,180
Mark!
758
01:21:14,391 --> 01:21:18,894
I'm the owner of the pants you've been
trying to get into for the last four years.
759
01:21:19,263 --> 01:21:20,887
- Robin?
- Yes.
760
01:21:22,799 --> 01:21:25,766
How would you like your crotch
set on fire?
761
01:21:26,136 --> 01:21:27,601
Rough trade.
762
01:21:28,672 --> 01:21:29,973
Stand back!
763
01:21:30,073 --> 01:21:31,775
Put down the cross.
764
01:21:31,875 --> 01:21:33,377
It only works in movies.
765
01:21:33,477 --> 01:21:35,511
Besides, I'm an atheist.
766
01:21:35,746 --> 01:21:38,212
Fire, on the other hand...
767
01:21:44,922 --> 01:21:46,250
Back off!
768
01:21:47,324 --> 01:21:48,618
Come on!
769
01:22:08,245 --> 01:22:10,210
I can be yours, Mark...
770
01:22:11,081 --> 01:22:12,375
forever...
771
01:22:14,051 --> 01:22:16,949
showing you joys
you never dreamed possible...
772
01:22:17,988 --> 01:22:21,114
in your most fevered adolescent slumber.
773
01:22:22,893 --> 01:22:26,130
Mark doesn't want you,
because you're mean and evil.
774
01:22:26,230 --> 01:22:29,561
He wants me,
because I'm nice and sweet and pure.
775
01:22:29,666 --> 01:22:31,131
So fuck off!
776
01:22:33,503 --> 01:22:35,230
After that virgin!
777
01:22:35,839 --> 01:22:37,167
Come on!
778
01:22:41,878 --> 01:22:44,548
- Run!
- Are you crazy? They'll kill you.
779
01:22:44,648 --> 01:22:47,551
They want you, not us.
We'll hold them off.
780
01:22:47,651 --> 01:22:49,343
- We will?
- Go!
781
01:22:53,323 --> 01:22:55,482
See you in school tomorrow.
782
01:23:03,166 --> 01:23:06,133
- Hurry up!
- Can I put my pants on?
783
01:23:10,641 --> 01:23:12,038
Holy shit.
784
01:23:29,359 --> 01:23:30,861
All right, they're not here.
785
01:23:30,961 --> 01:23:34,030
You come with us.
The rest of you go that way.
786
01:23:52,449 --> 01:23:53,675
Hello.
787
01:23:54,818 --> 01:23:56,909
Look what got left behind.
788
01:23:58,588 --> 01:24:01,714
Could one of you please show me
where the bathroom is?
789
01:24:05,929 --> 01:24:07,963
Don't let them get away!
790
01:24:13,904 --> 01:24:15,973
- We'll go back this way.
- But...
791
01:24:16,073 --> 01:24:19,336
Trust me, we've got them
right where we want them.
792
01:24:36,093 --> 01:24:37,524
After them!
793
01:24:52,476 --> 01:24:54,211
You bungling idiot!
794
01:24:54,311 --> 01:24:58,507
I'm a mature person,
and you're a mature person.
795
01:24:58,715 --> 01:25:01,784
So why don't we just skip
all the bullshit...
796
01:25:01,952 --> 01:25:06,546
get rid of our inhibitions,
and do what we really want to do.
797
01:25:39,790 --> 01:25:41,755
I could have done that.
798
01:25:43,026 --> 01:25:47,290
I haven't had this much fun since,
like, Haight-Ashbury.
799
01:25:52,302 --> 01:25:53,460
So...
800
01:25:54,738 --> 01:25:56,669
what should we do now?
801
01:26:29,272 --> 01:26:31,966
You stay here. We'll go the other way.
802
01:26:36,780 --> 01:26:38,215
Get those doors.
803
01:26:38,315 --> 01:26:40,144
Hurry. Get that one.
804
01:27:00,437 --> 01:27:02,004
Wait a minute!
805
01:27:02,606 --> 01:27:05,242
I have to replace every door
you people smash.
806
01:27:05,342 --> 01:27:08,468
- Can't you at least try the knob first?
- Jocks.
807
01:28:02,032 --> 01:28:03,690
You're too late.
808
01:28:05,168 --> 01:28:08,465
You couldn't have.
You've been in there less than a minute.
809
01:28:14,945 --> 01:28:16,637
You could have...
810
01:28:17,414 --> 01:28:20,074
but you didn't have time to enjoy it.
811
01:28:23,353 --> 01:28:25,011
What time is it?
812
01:28:25,589 --> 01:28:26,917
Midnight.
813
01:28:41,471 --> 01:28:44,165
Somebody get a plastic surgeon. Quick!
814
01:28:45,308 --> 01:28:46,966
I need a virgin!
815
01:29:01,725 --> 01:29:03,656
Countess, don't worry.
816
01:29:03,960 --> 01:29:06,460
There are other virgins out there.
817
01:29:07,497 --> 01:29:11,260
Somewhere, in places like Kansas...
818
01:29:12,168 --> 01:29:13,496
Nebraska.
819
01:29:18,808 --> 01:29:21,172
I'll never find another virgin.
820
01:29:22,212 --> 01:29:23,380
Never!
821
01:29:23,480 --> 01:29:25,878
Now, now. I'll take care of you.
822
01:29:26,916 --> 01:29:28,950
There's always tomorrow.
823
01:29:30,954 --> 01:29:33,123
You know, maybe the Countess is right.
824
01:29:33,223 --> 01:29:35,314
It would be better slower.
825
01:29:36,960 --> 01:29:38,550
Let's find out.
826
01:29:42,465 --> 01:29:44,931
I believe I've created a monster.
827
01:30:10,126 --> 01:30:13,828
I saw your face and right away
828
01:30:13,928 --> 01:30:17,824
Somethin' inside me trembled tenderly
829
01:30:17,924 --> 01:30:21,843
And in your eyes, boy, I could see
830
01:30:21,943 --> 01:30:24,364
You'd be mine
831
01:30:26,020 --> 01:30:29,845
I know your mind is filled with doubt
832
01:30:29,945 --> 01:30:33,138
But I'm beggin' you to hear me out
833
01:30:33,238 --> 01:30:36,736
No need for your suspicion
834
01:30:37,782 --> 01:30:39,867
Once bitten
835
01:30:39,967 --> 01:30:42,579
You won't feel no pain, boy
Once bitten
836
01:30:42,679 --> 01:30:46,397
Once bitten
We're singin' in the rain, boy
837
01:30:46,497 --> 01:30:50,308
When lightnin' strikes
Oh, oh
838
01:30:50,408 --> 01:30:53,990
Your heart's gonna be mine forever
839
01:30:54,474 --> 01:30:57,754
Gonna be mine forever
840
01:30:57,854 --> 01:31:00,942
You won't feel no pain, boy
841
01:31:09,173 --> 01:31:13,003
Eyes on fire looked at me
842
01:31:13,103 --> 01:31:16,992
I saw somethin' there
you didn't want me to see
843
01:31:17,092 --> 01:31:20,537
Your desire burnin' me
844
01:31:20,637 --> 01:31:23,084
Like a flame
845
01:31:23,184 --> 01:31:25,029
Oh, oh
846
01:31:25,129 --> 01:31:28,396
I know what it is you need
847
01:31:28,496 --> 01:31:31,869
Why make it harder than it has to be?
848
01:31:31,969 --> 01:31:36,175
I have this premonition
849
01:31:36,582 --> 01:31:38,667
Once bitten
850
01:31:38,767 --> 01:31:41,379
You won't feel no pain, boy
Once bitten
851
01:31:41,479 --> 01:31:45,197
Once bitten
We're singin' in the rain, boy
852
01:31:45,297 --> 01:31:49,108
When lightnin' strikes
Oh, oh
853
01:31:49,208 --> 01:31:52,182
Your heart's gonna be mine forever
854
01:31:52,282 --> 01:31:54,367
Once bitten
855
01:31:54,467 --> 01:31:57,079
You won't feel no pain, boy
Once bitten
856
01:31:57,179 --> 01:32:00,897
Once bitten
We're singin' in the rain, boy
857
01:32:00,997 --> 01:32:04,808
When lightnin' strikes
Oh, oh
858
01:32:04,908 --> 01:32:08,790
Your heart's gonna be mine forever
859
01:32:08,890 --> 01:32:12,144
Gonna be mine forever
860
01:32:12,244 --> 01:32:15,806
You won't feel no pain, boy
861
01:32:16,306 --> 01:32:19,305
You won't feel no pain, boy
862
01:32:20,497 --> 01:32:24,374
We'll see the light,
we'll hear the thunder
863
01:32:24,474 --> 01:32:28,518
I need your touch
It's a spell you put me under
864
01:32:28,618 --> 01:32:31,763
Ain't no denyin'
865
01:32:31,863 --> 01:32:37,151
Gonna be mine forever and I ain't lyin'
866
01:32:51,178 --> 01:32:53,898
Once bitten...
63495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.