All language subtitles for Love.O2O.2016.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS-ENG.Mp4Ba in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:17,123 --> 00:03:19,831 Wei wei, ini kita datang. 2 00:03:28,167 --> 00:03:30,670 Apa kau bercanda?/Putus koneksi. 3 00:03:32,305 --> 00:03:34,307 Hei. 4 00:03:38,144 --> 00:03:40,420 Minggir, maaf. 5 00:04:00,099 --> 00:04:02,602 Wei wei tangkap itu! 6 00:04:42,508 --> 00:04:46,183 Master dari laut biru ombak faksi, mengdongxing berhasil 7 00:04:46,178 --> 00:04:48,488 Dapatkan harta karun. 8 00:04:53,452 --> 00:04:55,329 Biar aku lihat, aku dapatkan. 9 00:05:05,731 --> 00:05:09,406 Selamat kau dapatkan pedang tak terkalahkan/Ini permainan. 10 00:05:09,402 --> 00:05:12,076 Kenapa ada barang begini/Apa 11 00:05:12,405 --> 00:05:14,817 Apa masih ada? 12 00:05:14,807 --> 00:05:18,380 Kau masih bilang, karena kau datang telat. 13 00:05:18,377 --> 00:05:20,687 Aku di dunia pemainan namanya Wei wei. 14 00:05:20,680 --> 00:05:22,591 Karena itu 15 00:05:24,050 --> 00:05:26,030 Aku butuh bantuan. 16 00:05:27,219 --> 00:05:28,721 Biar aku/Aku datang. 17 00:05:28,721 --> 00:05:30,792 Aku datang. 18 00:05:31,324 --> 00:05:33,702 Kau datang selamatkan aku. 19 00:05:33,693 --> 00:05:34,763 Naihe 20 00:05:34,760 --> 00:05:37,263 Ini lihat/Mari. 21 00:05:40,466 --> 00:05:42,776 Tangannya cepat sekali. 22 00:05:43,436 --> 00:05:46,349 Bunuh satu lagi/Hebat sekali. 23 00:05:46,339 --> 00:05:48,148 Lagi/Serang 24 00:05:48,874 --> 00:05:51,616 Ya/Wah. 25 00:05:51,610 --> 00:05:54,614 Ini Pemain terkenal dari Mengyou 26 00:05:54,613 --> 00:05:56,752 Dia nomer satu di seluruh server 27 00:05:56,749 --> 00:05:56,954 Kita dekat di dunia asli 28 00:06:00,653 --> 00:06:03,190 Wei wei datang ke pulau lupa cinta. 29 00:06:03,189 --> 00:06:05,760 Aku mau cerai/Cerai? 30 00:06:16,802 --> 00:06:20,648 Wei wei maaf harap kau jangan tanya kenapa 31 00:06:20,639 --> 00:06:22,277 AKu tak mau tanya 32 00:06:22,274 --> 00:06:25,380 Aku akan kasih kamu yang bagus 33 00:06:31,350 --> 00:06:35,423 Tak perlu, kita hanya menikah untuk penuhi tugas. 34 00:06:35,421 --> 00:06:37,799 Ayo minum air pelupa cinta. 35 00:06:38,257 --> 00:06:41,397 Ini Wu Xiang suami aku 36 00:06:41,394 --> 00:06:44,432 Kita tak saing kenal di dunia nyata. 37 00:06:48,768 --> 00:06:52,682 WuXiang dengan LU wei wei telah cerai 38 00:06:52,671 --> 00:06:57,484 Sejak itu tak ada hubungan lagi. 39 00:07:00,079 --> 00:07:02,150 Wei wei. 40 00:07:02,148 --> 00:07:05,391 Kau tahu tidak Zhen sui mau menikah Xiao Yu Yao yao 41 00:07:05,384 --> 00:07:08,228 Apa?/Yang wanita nomer satu di permainan. 42 00:07:08,220 --> 00:07:10,461 Semua server tahu. 43 00:07:10,456 --> 00:07:13,733 Aduh tak sangka zhen shui tertarik oleh nafsu. 44 00:07:14,326 --> 00:07:18,797 Hei tapi Xiao Yao Yao itu cantik. 45 00:07:18,798 --> 00:07:22,302 Jadi wanita cantik di dunia permainan. 46 00:07:22,301 --> 00:07:23,780 Kau lihat 47 00:07:23,769 --> 00:07:26,579 Dia cantik kan?/Ini foto realitas nya? 48 00:07:26,572 --> 00:07:29,246 Itu pantas Zhen shui mengejar dia 49 00:07:30,242 --> 00:07:34,816 Wei wei sebenarnya. 50 00:07:34,814 --> 00:07:38,455 Kau nomer tujuh di PVP 51 00:07:38,451 --> 00:07:42,490 Tka kasih foto, dan tak ada peralatan. 52 00:07:42,488 --> 00:07:45,833 Semua kira kau anak laki laki. 53 00:07:45,825 --> 00:07:49,466 Bencong. 54 00:08:03,931 --> 00:08:07,879 Wei wei ada orang bilang kamu anak orang kaya/Siapa? 55 00:08:07,868 --> 00:08:10,314 Gadis di BMW 56 00:08:10,304 --> 00:08:13,285 Gadis kuliahn dan bisnis man kaya antara permainan baru. 57 00:08:13,274 --> 00:08:16,380 Wah 58 00:08:16,377 --> 00:08:19,950 Siapa Cao Guang?/Direktur dari universitas pelayanan berita. 59 00:08:28,422 --> 00:08:30,993 Permisi siapa Cao Guang? 60 00:08:30,991 --> 00:08:33,938 Itu gadis/Cari aku ada apa? 61 00:08:33,928 --> 00:08:35,032 Aku mau tanya kamu sebentar 62 00:08:35,029 --> 00:08:39,171 Tiap kali melihat internet ada jadi bagaimana 63 00:08:39,466 --> 00:08:44,142 Kau bicara apa?/Kau tiap online melihat situs porno 64 00:08:44,138 --> 00:08:45,446 Apa yang kau bisa kembangkan? 65 00:08:50,911 --> 00:08:53,289 Tugas di kantor komite tiap rabu 66 00:08:53,280 --> 00:08:57,092 Dia tugas dari jam 7 sampai jam 11, saat ini komputer. 67 00:08:57,218 --> 00:09:01,064 Masuk ke situs website porno terkenal di dalam negeri 68 00:09:01,055 --> 00:09:02,932 Kau asal bicara. 69 00:09:02,923 --> 00:09:04,061 Aku tidak. 70 00:09:04,425 --> 00:09:08,237 Kau pemain namanya tuan bertarng di website namanay beauty kan? 71 00:09:08,229 --> 00:09:10,368 Ya itu benar. 72 00:09:10,364 --> 00:09:12,241 Tiap link halaman depan beauty valley 73 00:09:12,233 --> 00:09:14,577 Itu buka webiste di belakang kendalikan trafik. 74 00:09:14,568 --> 00:09:17,378 Tapijika kau lihat catatan browsing 75 00:09:17,371 --> 00:09:19,715 Kira kau browsing situs porno. 76 00:09:19,707 --> 00:09:22,483 Jadi sementara tak bisa . 77 00:09:22,476 --> 00:09:25,355 Kau jelaskan gambar aku di website. 78 00:09:25,346 --> 00:09:28,793 Kau ada tanya aku apa hubungan aku dengan pengemudi bmw? 79 00:09:30,484 --> 00:09:35,934 Ini terjadi tiga hari lalu, aku keluar dari mobil ini. 80 00:09:35,923 --> 00:09:38,927 Lalu kau bilang itu gadis kuliah ada Papi 81 00:10:35,326 --> 00:10:39,206 Aku hanya benarkan pandangann dunia kamu. 82 00:10:50,741 --> 00:10:52,687 Dia kembali dengan kemenangan. 83 00:10:52,677 --> 00:10:55,214 Hei bagaimana? 84 00:10:55,212 --> 00:10:57,590 Apa yang terjadi dengan itu bajingan? /Dia masih ada. 85 00:10:57,581 --> 00:11:00,721 Ada tidak berlutut minta ampun/Tentu harus minta ampun. 86 00:11:00,718 --> 00:11:02,789 Di saat itu wanita pedang Bei, ke ruang kelasnya. 87 00:11:02,787 --> 00:11:04,960 Serang dia dengan nama naga menyerang. 88 00:11:04,955 --> 00:11:06,798 Dengan satu pukulan. 89 00:11:06,791 --> 00:11:09,635 Dia dari departemen komputer kita. 90 00:11:09,627 --> 00:11:12,506 Dia ahli komputer. 91 00:11:12,496 --> 00:11:15,340 Juara nomer satu/Benar. 92 00:11:15,332 --> 00:11:19,178 Ini lihat/Aku tunjukkan pada kalian. 93 00:11:23,441 --> 00:11:27,548 I 94 00:11:32,283 --> 00:11:34,820 Kau coba coba 95 00:11:40,725 --> 00:11:42,932 Dia benar tak bisa melihat kita. 96 00:11:42,927 --> 00:11:44,600 Dia Xiao Nai. 97 00:11:48,933 --> 00:11:51,937 Sungguh ganteng 98 00:12:51,463 --> 00:12:55,468 AKu tahu pandangan kalian tak berubah. 99 00:12:55,467 --> 00:12:58,471 Jadi kau kira kecepatan di dobel 100 00:12:58,470 --> 00:13:00,177 Tapi aku mau bilang. 101 00:13:00,172 --> 00:13:03,346 Xiao nai jelas master 102 00:13:03,341 --> 00:13:06,584 Aku kagumi dia/Aku juga/Aku juga. 103 00:13:06,578 --> 00:13:10,287 Apa? dia jadi satu. 104 00:13:10,282 --> 00:13:13,422 Dia gunakan perhitungan hebat sekali. 105 00:13:20,592 --> 00:13:22,868 Xiao nai apa kabar? 106 00:13:22,861 --> 00:13:25,432 Aku yi Ran dari departemen bahasa aku suka kamu. 107 00:13:25,430 --> 00:13:27,876 Tiap kali lomba basket kamu aku akan lihat. 108 00:13:27,866 --> 00:13:30,176 Besok ada pertunjukan aku. 109 00:13:30,168 --> 00:13:32,614 Aku harap kau bisa datang. 110 00:13:34,272 --> 00:13:37,913 Maaf aku besok ada keljaan. 111 00:13:42,547 --> 00:13:45,790 Aku akan terus dukung kamu/Dia tolak. 112 00:13:47,752 --> 00:13:49,925 Ci hua kasihan 113 00:13:52,691 --> 00:13:56,138 Ini akhirnya ada diskon aku tunggu lama. 114 00:13:56,294 --> 00:14:00,208 Ayo lihat 115 00:14:03,235 --> 00:14:06,648 Orang kaya, jika kau ada uang, aku akan upgrade peralatan 116 00:14:08,607 --> 00:14:11,816 Ini wanita cantik nomer satu. 117 00:14:12,577 --> 00:14:16,218 Zhenshui sangat manis aku mau menikah padanya juga. 118 00:14:21,887 --> 00:14:25,198 Di mana? 119 00:14:26,524 --> 00:14:29,300 Itu besar. 120 00:14:30,629 --> 00:14:32,472 Hei minggir. 121 00:14:32,464 --> 00:14:35,308 Jangan cemas hei siapa ini 122 00:14:35,634 --> 00:14:38,547 Wei wei. 123 00:14:42,374 --> 00:14:45,787 Tangkap kecoa itu butuh timing. 124 00:14:45,777 --> 00:14:48,519 Lebih awal detik dan menit 125 00:14:52,484 --> 00:14:56,899 Bukannya kita sudah cerita dan aku kasih kau barang tapi kau tolak. 126 00:14:56,888 --> 00:14:59,926 Wei wei/Ini menganggu huarus di hukum 127 00:14:59,925 --> 00:15:03,372 Lu wei wei menganggu pernikahan 128 00:15:03,595 --> 00:15:07,133 Aku akan urus kamu. 129 00:15:09,534 --> 00:15:11,673 Kau mau ngapain? 130 00:15:11,670 --> 00:15:15,641 Mau ngapain /Salah kamu. 131 00:15:17,142 --> 00:15:21,215 Itu semua karena aku coba tangkap kecoa. 132 00:15:22,213 --> 00:15:25,422 Lu wei wei itu rangking 10 di PVP 133 00:15:27,919 --> 00:15:31,696 Lu wei wei tak tahu malu 134 00:15:31,690 --> 00:15:33,829 jika aku pergi sekarang. 135 00:15:33,825 --> 00:15:36,704 Apa jadi orang yang di bilang kabur 136 00:15:38,797 --> 00:15:42,609 Kemari lihat semua 137 00:15:42,600 --> 00:15:45,410 Aku ada posisi terakhir 138 00:15:45,403 --> 00:15:49,249 20 persen potongan untuk semua 139 00:15:49,240 --> 00:15:52,653 Satu untuk aku 140 00:15:52,644 --> 00:15:57,115 Aku juga mau. 141 00:16:00,919 --> 00:16:04,765 Mari sekarang sudah selesai terjual. 142 00:16:04,756 --> 00:16:07,930 Terimakasih semua. 143 00:16:08,560 --> 00:16:11,700 Sungguh sayang. 144 00:16:12,230 --> 00:16:15,871 Mari ambil emas 145 00:16:43,895 --> 00:16:46,705 Dewa, idola, orang kaya 146 00:16:46,698 --> 00:16:49,235 Lu wei wei wei/Guru Na he senang ketemu 147 00:16:50,935 --> 00:16:53,779 Kau pikir perayaan pernikahan ini bagaimana? 148 00:16:55,140 --> 00:16:58,212 Apa kau datang hanya gosip? 149 00:16:58,710 --> 00:17:02,419 Itu hebat/Kau butuh pernikahan lebih besar/Apa? 150 00:17:02,814 --> 00:17:05,818 Menikah dengan aku. 151 00:17:07,585 --> 00:17:11,158 Master apa kau bercanda? 152 00:17:11,156 --> 00:17:13,534 Apa kau ada lihat berita? 153 00:17:13,525 --> 00:17:16,267 Tentang kontes suami dan istri 154 00:17:16,261 --> 00:17:19,765 Kau cari aku menikah demi hal ini/Kau gadis masuk 10 besar PVP 155 00:17:20,365 --> 00:17:24,211 Kekuatan kamu. 156 00:17:24,202 --> 00:17:27,672 Lebih besar, jika benar bersatu dengan dia. 157 00:17:27,672 --> 00:17:31,916 Jadi nomer satu, siapa lagi, baik menikah 158 00:17:31,910 --> 00:17:34,254 Kita sekarang pergi ke kuiljodoh ayo/Tunggu. 159 00:17:34,245 --> 00:17:37,522 Tunggu/APB? 160 00:17:37,515 --> 00:17:40,155 Aku butuh siapkan sebentar/Apa? 161 00:17:40,151 --> 00:17:42,631 Pernikahan/Mudah sekali. 162 00:17:42,620 --> 00:17:45,430 Aku pernah menikah. 163 00:17:46,591 --> 00:17:48,832 Maan bisa 164 00:17:48,827 --> 00:17:52,570 Begitu mudah. 165 00:17:58,870 --> 00:18:02,147 Aku ada sesuatu bilang kamu. 166 00:18:02,140 --> 00:18:03,813 Kenapa? 167 00:18:03,808 --> 00:18:07,881 Apa kau ada 'mvestas/Benararfi/Ada apa 168 00:18:07,879 --> 00:18:12,225 Aku mau menikah/Tak ada pacar pakai apa menikah/Benar 169 00:18:12,217 --> 00:18:13,753 Pengantin wanita? 170 00:18:13,751 --> 00:18:17,392 Waktu dan tempat menikah?/Aku bilang. 171 00:18:17,388 --> 00:18:20,733 Aku mau menikah di meng youjiang hu 172 00:18:21,626 --> 00:18:23,902 Menikah di game tak repot 173 00:18:23,895 --> 00:18:27,308 Gunakan paket/Harga apa saja ada. 174 00:18:27,298 --> 00:18:29,335 Aku tak pakai paket pelayanan. 175 00:18:29,334 --> 00:18:30,870 Itu tak pribadi. 176 00:18:30,869 --> 00:18:32,871 Aduh. 177 00:18:32,871 --> 00:18:35,681 Tak ada sifat 178 00:18:36,508 --> 00:18:39,648 Aku dengan Yi xiao naihe menikah. 179 00:18:43,114 --> 00:18:46,823 Aku main meng youjiang hu aku tak pernah ketemu kakak Nai he 180 00:18:46,818 --> 00:18:50,356 Aku juga baru ketemu dia/Tentu harus menikah 181 00:18:51,156 --> 00:18:53,966 Dia tinggi dan tampan 182 00:18:53,958 --> 00:18:56,529 Dia berbakat 183 00:18:56,528 --> 00:18:59,236 Dia super tampan 184 00:18:59,230 --> 00:19:01,232 Apa yang kau bicarakan? 185 00:19:01,232 --> 00:19:03,974 Tanaya niahe di dunia asli/Aku mana tahu 186 00:19:03,968 --> 00:19:05,948 Aku juga tak tahu/Tak tahu? 187 00:19:05,937 --> 00:19:09,544 Hei apa kalian terlalu sembarangan. 188 00:19:09,541 --> 00:19:13,683 Kalian tak main game tak mengerti, di dalam game ada perayaan saja sudah jadi 189 00:19:13,678 --> 00:19:15,589 Aku mau juga. 190 00:19:15,580 --> 00:19:17,685 Tapi tak ada orang mmenikahi aku. 191 00:19:19,551 --> 00:19:22,532 Bagaimana aku buat karakter menikahi kamu 192 00:19:22,520 --> 00:19:25,592 Kau sekalian lahiri anak laki laki dan meikahi aku. 193 00:19:45,610 --> 00:19:47,351 Ini apaan? 194 00:19:48,346 --> 00:19:50,257 Hadiah pernikahan. 195 00:19:51,482 --> 00:19:54,463 Apa ini seperti orang bilang dapatkan uang besar rasanya 196 00:19:54,452 --> 00:19:57,365 Itu benar senang sekali. 197 00:20:04,596 --> 00:20:07,600 Terima lah nanti di PK bisa gunakan 198 00:20:11,903 --> 00:20:14,440 Lalu kita mulai. 199 00:20:17,508 --> 00:20:20,114 Ini/Balasan. 200 00:20:20,111 --> 00:20:23,251 Aku tak pernah ambil barang orang 201 00:20:46,604 --> 00:20:50,211 Lu wei wei dan yi niao naihe setuju 202 00:20:50,208 --> 00:20:55,681 Tinggal dalam cinta selamanya 203 00:21:01,486 --> 00:21:03,523 ini mereka teman aku 204 00:21:03,521 --> 00:21:07,196 Yu Gung/Hao zijiu/Mochata 205 00:21:07,191 --> 00:21:09,535 Ini Lu wei wei wei/Senang ketemu. 206 00:21:09,527 --> 00:21:13,771 Katanya kau bencong apa kau pria jadi karakter wanita 207 00:21:13,765 --> 00:21:16,268 Kau bicara apa 208 00:21:16,267 --> 00:21:19,248 Kau itu Faksi dari laut biru ombak 209 00:21:19,237 --> 00:21:21,717 Kenapa kau menikah dengan dia? 210 00:21:21,706 --> 00:21:25,210 Kalian meikah bukan manusia, semua jangan saling begitu. 211 00:21:25,610 --> 00:21:28,750 Kita teman butuh rekan yang hebat. 212 00:21:29,714 --> 00:21:33,423 Apa kabar kakak ipar ketiga 213 00:22:30,875 --> 00:22:34,618 Ini perayaan pernikahan terbesar di game 214 00:22:38,483 --> 00:22:41,623 Itu Tungangan terbang di meng you jiang hu sangat jarang 215 00:22:41,619 --> 00:22:44,930 Itu perayaan pernikahan 216 00:22:44,922 --> 00:22:47,960 Lu we wei wei pernikahannya lebih baik dari Zheng shui wu xiang/Benar. 217 00:22:47,959 --> 00:22:50,599 Benar, Sungguh senang untuk dia 218 00:23:36,407 --> 00:23:40,219 Dia jelas jelas tersenyum. 219 00:23:45,249 --> 00:23:48,423 Pasti ada hal tutupi dari aku. 220 00:23:48,419 --> 00:23:50,899 Apaan? 221 00:23:52,623 --> 00:23:55,536 Apa kau jatuh cinta? 222 00:23:55,960 --> 00:23:59,237 Jangan bicara. 223 00:24:21,219 --> 00:24:24,325 Kau ngapain?/Wei wei ini aku. 224 00:24:24,322 --> 00:24:25,926 Kau masih ingat aku? 225 00:24:25,923 --> 00:24:28,927 Cao Guang kau datang mau ngapain? 226 00:24:28,926 --> 00:24:31,736 Sekarnag 9.48 malam. 227 00:24:31,729 --> 00:24:35,176 Tolong ingat saat ini, saat ini kau mulai baru dengan aku. 228 00:24:35,533 --> 00:24:39,811 Mulai nanti ini semua serahkan pada kamu. 229 00:24:40,805 --> 00:24:45,345 Yah dulu kau benarkan pandangan dunia aku. 230 00:24:45,343 --> 00:24:47,823 Aku tak bisa lupakan kamu. 231 00:24:47,812 --> 00:24:50,383 Jadi kau bisa tidak nanti rubah diri aku terus? 232 00:24:50,381 --> 00:24:54,227 Apa yang kau pikir?/Pikir kamu. 233 00:24:54,218 --> 00:24:56,391 Kita berdua tak cocok. 234 00:24:56,387 --> 00:24:59,732 Hei kau suka apa, aku bisa belajar. 235 00:24:59,724 --> 00:25:02,637 Dengan ini tak ada hubungan, aku. 236 00:25:02,627 --> 00:25:04,766 Dan kamu 237 00:25:04,762 --> 00:25:07,470 Tak mungkin/Tak ada yang mungkin tak mungkin. 238 00:25:07,465 --> 00:25:11,379 Dan lagi mungkin hal baik ada di belakang. 239 00:25:12,270 --> 00:25:13,647 Aku bilang jujur pada kamu. 240 00:25:13,638 --> 00:25:15,914 Sebenarnya aku mau temukan pacara di departemen komputer. 241 00:25:15,907 --> 00:25:19,445 Apa? I Aku departemen kmputer. 242 00:25:19,877 --> 00:25:23,324 Kalian begitu yah dari departemen komputer? 243 00:25:23,314 --> 00:25:26,420 Kau suka dia seperti itu? 244 00:25:26,417 --> 00:25:29,796 Wanita sekarang suka seperti aku ini 245 00:25:29,787 --> 00:25:33,496 Kamu tak ada kesempatan. 246 00:25:34,358 --> 00:25:37,305 Hati hati dikit yah. 247 00:25:40,665 --> 00:25:45,341 Kata di bilang gadis suka game ada tertarikan 248 00:25:45,336 --> 00:25:49,148 Kau lihat 249 00:25:50,341 --> 00:25:52,753 Orang dari departemen komputer. 250 00:25:54,211 --> 00:25:58,387 Ini seperti apa. 251 00:25:59,850 --> 00:26:02,956 Kau lihat aku seperti dari departemen komputefl/Minggir. 252 00:26:05,556 --> 00:26:08,366 Kau kenapa baru datang? 253 00:26:08,359 --> 00:26:10,805 Aku baru lihat gadis cantik 254 00:26:10,795 --> 00:26:13,901 Wei wei itu, departemen jurnalis. 255 00:26:13,898 --> 00:26:17,311 Lagi mengejar dia 256 00:26:17,301 --> 00:26:20,305 Lagi terus terang dalam cinta. 257 00:26:24,442 --> 00:26:26,854 Aku pikir itu perlu kita malam malam belajar? 258 00:26:29,614 --> 00:26:31,890 Hei xiao nai 259 00:26:31,882 --> 00:26:34,829 Kau kemana?/Terimakasih suka kamu. 260 00:26:34,819 --> 00:26:37,561 Tapi maaf kita jangan habiskan waktu. 261 00:26:37,555 --> 00:26:40,399 Tapi aku tak merasa habikan waktu/Tapi aku rasa ya. 262 00:26:40,391 --> 00:26:42,428 Aku benaran hanya mau temuakn pacar di departemen komputer. 263 00:26:42,426 --> 00:26:45,464 Jadi kau bilang kau tak ada yang kau suka 264 00:26:45,463 --> 00:26:48,535 Kau kenapa tak kasih aku kesempatan? 265 00:26:50,334 --> 00:26:52,610 Sebenarnya aku ada orang yang aku suka sendiri. 266 00:26:52,603 --> 00:26:55,277 Hanya tak enak bilang. 267 00:26:55,272 --> 00:26:57,411 Siapa? 268 00:26:58,409 --> 00:27:01,447 Tuan Xiao nai. 269 00:27:01,445 --> 00:27:03,721 Benar aku suka xiao nai. 270 00:27:04,448 --> 00:27:07,588 Maaf yah pinjam nama besar kamu, jangan keberatan yah. 271 00:27:07,585 --> 00:27:09,656 Master lindungi 272 00:27:10,254 --> 00:27:12,928 Aku dari kelas satu mulai suka dia. 273 00:27:12,923 --> 00:27:14,561 Dia begitu jauh dari aku. 274 00:27:14,558 --> 00:27:16,504 Sangat tinggi 275 00:27:16,494 --> 00:27:18,667 Walau dia tak pernah lihat aku. 276 00:27:18,663 --> 00:27:20,802 Tapi pada cinta diam diamnya 277 00:27:20,798 --> 00:27:24,541 Selamanya tak berubah. 278 00:27:28,272 --> 00:27:30,752 Terimakasih. 279 00:27:31,208 --> 00:27:34,417 Sama sama. 280 00:27:34,412 --> 00:27:36,892 Wei wei 281 00:27:49,193 --> 00:27:51,230 Sebenarnya. 282 00:27:51,228 --> 00:27:53,731 Aku dari kelas satu mulai diam diam suka dia. 283 00:27:53,731 --> 00:27:56,678 Tapi dia jauh sekali, terlalu tinggi 284 00:27:56,667 --> 00:27:58,237 Walau dia tak melihat aku. 285 00:27:58,235 --> 00:28:01,614 Tapi cinta aku diam diam padanya tak akan pernah berubah. 286 00:28:01,605 --> 00:28:04,142 Sudah 287 00:28:07,511 --> 00:28:10,720 Boleh aku tanya, apa kau saat itu ada pikiran begitu? 288 00:28:10,715 --> 00:28:12,991 Selera bagus. 289 00:28:12,983 --> 00:28:17,398 Lihat /Kau jangan lupa kau di permainan orang yang menikah. 290 00:28:17,388 --> 00:28:20,494 Lu wei wei wei 291 00:28:20,491 --> 00:28:23,563 Halo dewan Li 292 00:28:24,095 --> 00:28:26,166 Tak masalah. 293 00:28:26,163 --> 00:28:29,406 Baik, tenang saja. 294 00:28:29,400 --> 00:28:33,473 Dewan Li, yang dari perusahaan YOu ji itu? 295 00:28:33,471 --> 00:28:37,385 You Jing/satu dari perusahaan game terbesar 296 00:28:37,374 --> 00:28:39,786 Mereka mau kita segera buat proposal segera untuk kota ling dong. 297 00:28:39,777 --> 00:28:43,281 Bagus sekali/Bagus sekali/Dia kasih kita waktu berapa untuk siap siap? 298 00:28:43,881 --> 00:28:47,795 Satu minggu/lima hari 299 00:28:48,619 --> 00:28:50,530 Tiga hari. 300 00:28:50,521 --> 00:28:52,797 Jalan. 301 00:28:52,790 --> 00:28:55,828 Kelja/Cepat. 302 00:28:55,826 --> 00:28:58,329 Tunggu aku. 303 00:29:00,264 --> 00:29:02,710 Hei jangan. 304 00:29:17,113 --> 00:29:19,150 Hei 305 00:29:21,317 --> 00:29:24,730 Selamat aku dengar kau menikah lagi. 306 00:29:26,289 --> 00:29:29,202 Kau masih belum selesai/itu menyenangkan 307 00:29:29,192 --> 00:29:31,866 Aku menikah di dalam permainan/APa? 308 00:29:32,462 --> 00:29:35,443 Sangat manis 309 00:29:36,366 --> 00:29:39,404 Cinta ku. 310 00:29:40,837 --> 00:29:43,681 Yang mana istri kamu/Bukan dia. 311 00:29:43,673 --> 00:29:47,382 Mari aku lihat/Kau ini/kasih aku lihat. 312 00:29:47,510 --> 00:29:50,491 Aku ada privasi 313 00:29:53,516 --> 00:29:56,759 Kau serius?/Ya/Muka kamu merah 314 00:29:57,520 --> 00:30:00,626 Kau benaran jatuh cinta di game? 315 00:30:00,623 --> 00:30:02,899 Kau ada rasa bagaimana? 316 00:30:02,892 --> 00:30:05,771 Kau menikah dua kali ada rasa apa? 317 00:30:09,599 --> 00:30:13,342 Aku tak menikah, itu permainan selesaikan tugas baru menikah. 318 00:30:13,336 --> 00:30:17,216 Dan lagi aku taktahu dia tampang bagaimana, aku ada permintaan. 319 00:30:26,749 --> 00:30:30,754 Kau benaran 320 00:30:49,024 --> 00:30:51,197 Aku tak terima pemberitahuan dari faksi kita 321 00:30:51,193 --> 00:30:55,266 Maaf yah ZHenshui harusnya bilang kamu tapi dia ada urusan hari ini. 322 00:30:57,532 --> 00:30:59,842 Tak apa apa. 323 00:31:09,111 --> 00:31:10,590 Kalian mau ngapain? 324 00:31:10,579 --> 00:31:12,525 Malam ini kau hajar bos 325 00:31:12,514 --> 00:31:14,187 Kau kenapa tak datang? 326 00:31:14,182 --> 00:31:16,685 Bukannya bilang di batalkan? 327 00:31:16,685 --> 00:31:18,665 Bos jangan di rebut 328 00:31:18,654 --> 00:31:21,032 Seluruh faksi hanya kamu sendirian tak datang. 329 00:31:21,023 --> 00:31:24,004 Apa kau dengan Hozijiu lelel up 330 00:31:23,992 --> 00:31:27,098 Aku dengan Yi xiao nai he selesaikan tugas menikah, jadi sering bersama mereka. 331 00:31:27,829 --> 00:31:30,673 Wei wei aku mengerti kesusahan kamu. 332 00:31:30,666 --> 00:31:34,011 Menikah Yi xiao nai he pertimbangkan niat mereka. 333 00:31:34,002 --> 00:31:38,109 Tka apa apa kau nasehati semua. 334 00:31:38,106 --> 00:31:39,779 Lagian bantu begitu lama. 335 00:31:39,775 --> 00:31:42,051 Tak ada jasa juga ada susah. 336 00:31:42,044 --> 00:31:46,015 Juga tak boleh sembarangan bilang rahasia faksi 337 00:31:46,014 --> 00:31:49,791 Kau rebut bos/Kita susah payah jaga lama apa mudah? 338 00:31:49,785 --> 00:31:52,698 Berhenti Qing qing kau bilang begitu 339 00:31:52,688 --> 00:31:54,292 Buat salah paham wei wei pengkhianat 340 00:31:54,289 --> 00:31:56,326 Kau bilang apa?/Pengkhianat. 341 00:31:56,325 --> 00:31:59,067 Penghianat. 342 00:32:00,896 --> 00:32:03,103 Semua tenang. 343 00:32:03,332 --> 00:32:06,575 Lepaskan senjata 344 00:32:06,568 --> 00:32:08,639 Dari awal wei wei 345 00:32:08,637 --> 00:32:12,779 Orang kita, apa kalian lupa/Sudah. 346 00:32:12,774 --> 00:32:16,187 Hal ini aku tak mau mengejar lagi. 347 00:32:19,715 --> 00:32:22,628 Lu wei wei wei 348 00:32:22,617 --> 00:32:25,723 Kali ini anggap tambalan aku berikan pada kamu dalam perceraian. 349 00:32:27,022 --> 00:32:30,936 Ini bukan faksi laut biru ombak 350 00:32:31,293 --> 00:32:35,833 Wei wei/Kau benarna mau keluar dari guild? 351 00:32:35,831 --> 00:32:38,243 Kau berani guild?/Ya 352 00:32:38,233 --> 00:32:41,544 i 353 00:32:43,205 --> 00:32:46,584 Lu wei wei tersangka ungkap rahasia guild 354 00:32:46,575 --> 00:32:49,351 Dia mundur dari guild 355 00:32:51,747 --> 00:32:54,956 Aku dengan proposal aku sangat percaya diri 356 00:32:54,950 --> 00:32:57,123 Kita bisa ketemu dengan perusahaan game. 357 00:32:57,119 --> 00:33:00,896 Ya/Ya 358 00:33:00,889 --> 00:33:04,962 Ayo makan/Ayo. 359 00:33:09,097 --> 00:33:12,635 Xiao nai kau mau kemari lihat sebentar. 360 00:33:12,634 --> 00:33:15,979 Lu wei wei wei sepertinya di tuduh orang. 361 00:33:22,677 --> 00:33:25,157 Kalian rebut bos 362 00:33:25,147 --> 00:33:29,152 Siapa?/Barusan ada kirim SOS 363 00:33:29,151 --> 00:33:31,654 Kita segera bantai bos. 364 00:33:31,653 --> 00:33:34,031 Segera selesai muncul orang laut biru obmbak. 365 00:33:34,022 --> 00:33:37,731 Apa mereka tunggu di sana? 366 00:33:38,827 --> 00:33:42,570 Apa ada?/Aku ada print screen/Itu saja di print screen. 367 00:33:42,564 --> 00:33:44,737 Aku lihat dia gunakan karakter wanita 368 00:33:47,736 --> 00:33:50,774 Itu tampakwei wei offline dan keluar dari guild. 369 00:33:50,772 --> 00:33:53,116 Zhen shui dan pengikutnya salahkan wei wei. 370 00:33:53,108 --> 00:33:56,112 Mau tidak kau jelaskan sebentar? 371 00:33:56,745 --> 00:33:59,123 Tak ada yang perlu dijelaskan. 372 00:33:59,114 --> 00:34:01,060 Yi xiao nai he undang zhenshuan ke luar kota Chang an 373 00:34:03,318 --> 00:34:06,697 Tantang duel/Satu suaminya satu mantan suaminya. 374 00:34:06,688 --> 00:34:09,032 Ada pertunjukan yang bagus di lihat. 375 00:34:09,024 --> 00:34:13,370 Undangan kedua yi xiao nai he duel di chang an. 376 00:34:13,361 --> 00:34:16,968 Zhen shui wu siang tak terima tantangan/Terlaluan. 377 00:34:16,965 --> 00:34:19,673 Kirim tantangan via chat dunia 378 00:34:19,668 --> 00:34:23,138 Jika dia tak datang apa dia tak malu. 379 00:34:23,138 --> 00:34:26,608 Itu hal biasa. 380 00:34:26,608 --> 00:34:29,316 Bertarung tiga kali 381 00:34:29,311 --> 00:34:32,986 Dan sudah tingkatkan 5000 poin 382 00:34:32,981 --> 00:34:35,086 Ini zhen shui muka tebal. 383 00:34:35,083 --> 00:34:37,654 Masih tak ada reaksi. 384 00:34:38,320 --> 00:34:43,167 Aku akan terus/Yi xiao nai he tiga kali minta zhen shui 385 00:34:43,158 --> 00:34:46,264 duel di kota zhang an. 386 00:34:50,832 --> 00:34:53,938 Permintaan ke empat zhen shui wu xiang 387 00:34:53,935 --> 00:34:57,212 Duel di kota Zhang an. 388 00:34:58,206 --> 00:35:01,551 Kau gila. 389 00:35:10,752 --> 00:35:13,358 Wei wei di mana kamu 390 00:35:13,355 --> 00:35:16,928 Yi xiao nai he dengan zhen shui wu siang duel 391 00:35:16,925 --> 00:35:20,372 Kau kenapa duel dengan dia?/Dia sudah empat kali minta duel. 392 00:35:20,362 --> 00:35:22,273 Ini tak boleh. 393 00:38:09,330 --> 00:38:12,004 Kau ngapain? 394 00:38:12,000 --> 00:38:14,947 Hei kalian lihat. 395 00:38:14,936 --> 00:38:17,610 Kembai sehat dia. 396 00:38:17,605 --> 00:38:20,609 Curang. 397 00:38:35,724 --> 00:38:39,069 Sobat kita main permainan. 398 00:38:39,060 --> 00:38:42,132 Demi Lu wei wei wei apa kau pantas? 399 00:39:15,230 --> 00:39:18,268 Ayo makan/Baik. 400 00:39:18,266 --> 00:39:20,906 Kalian makan dulu 401 00:39:25,006 --> 00:39:28,681 Wei wei aku bawa kamu ke satu tempat. 402 00:39:40,822 --> 00:39:44,964 Di sini cantik, tempat apa ini 403 00:39:44,959 --> 00:39:49,169 Aku juga tak tahu, aneh. 404 00:39:49,164 --> 00:39:49,266 Di sini di peta tak ada. 405 00:39:51,833 --> 00:39:54,109 Aku panggil ini bukit matahari terbenam. 406 00:39:54,102 --> 00:39:56,878 Meng you jiang hu ada tempat seperti ini 407 00:39:56,871 --> 00:40:00,216 Aku dulu kenapa tak pernah datang? 408 00:40:00,208 --> 00:40:03,121 Di sini hanya orang ranking di pvp baru bisa lihat 409 00:40:03,111 --> 00:40:06,684 Aku sekarang tak sampai 5 besar. 410 00:40:07,682 --> 00:40:11,562 Kau sekarang istri aku tentu bisa masuk. 411 00:40:31,039 --> 00:40:34,248 Ini harusnya kau urus 412 00:40:34,242 --> 00:40:38,019 Tapi dunia banyak perhatikan, aku kira selesaikan di duel 413 00:42:04,886 --> 00:42:07,833 Astaga/Beraninya kamu curang pada duel. 414 00:42:17,132 --> 00:42:20,579 Siapa? 415 00:42:21,202 --> 00:42:24,115 Kau gila 416 00:42:24,105 --> 00:42:25,778 Kau pelacur 417 00:42:25,774 --> 00:42:28,778 AhhJBeraninya kau sakiti kakak ipark etiga aku. 418 00:42:28,777 --> 00:42:32,156 Siapa kakak ipar kamu, apa aku sakiti bibi kamu 419 00:42:32,147 --> 00:42:35,720 Ada penyakit 420 00:42:55,203 --> 00:42:58,673 Maniak 421 00:42:58,673 --> 00:43:01,779 Aku bunuh kamu 422 00:43:01,776 --> 00:43:04,882 Pergi mati. 423 00:43:44,552 --> 00:43:46,156 BYE bye 424 00:43:48,123 --> 00:43:51,935 Rupanya di dunia ini ada di gamejadi pacar. 425 00:43:51,926 --> 00:43:52,028 Mereka rencana keluar negeri belajar/Harusnya doakan mereka. 426 00:43:56,664 --> 00:44:01,670 Harus jaga mereka 427 00:44:01,669 --> 00:44:06,675 Jangan lupa lomba besok/Jam 7.30 kan? 428 00:44:06,674 --> 00:44:12,317 Besok ada rapat/Baik aku tunggu di NPC masuk tunggu kamu. 429 00:44:31,800 --> 00:44:35,942 Untuk pemain jarak beda pada game online 430 00:44:35,937 --> 00:44:39,942 Itu interaksi antara pemain 431 00:44:39,941 --> 00:44:43,616 Yang bisa gerakkan pemain itu seluruh dunia permainan. 432 00:44:43,611 --> 00:44:47,957 Aku harap bisa rubah dunia 433 00:44:47,949 --> 00:44:52,921 Contohnya keadaan, dan gaya 434 00:44:53,521 --> 00:44:57,765 Diana ada muncul reaksi yang berbeda. 435 00:44:57,759 --> 00:45:02,071 Kita bisa buat biar pemain tak bisa jelas 436 00:45:02,063 --> 00:45:04,942 atau pemain lain/Baik. 437 00:45:05,900 --> 00:45:09,973 Sangat bagus/pandangan kau menarik aku suka. 438 00:45:09,971 --> 00:45:14,977 Tapi satu permainan investasi butuh ratusan juta. 439 00:45:14,976 --> 00:45:18,549 Invetasi begitu besar kita lewati berapa pembahasan baru pastikan. 440 00:45:19,180 --> 00:45:23,526 Tenang tunggu kabar baik aku/Terimakasih. 441 00:45:24,686 --> 00:45:28,532 Hei kalian juga ada/Wei wei 442 00:45:29,057 --> 00:45:34,029 Harus menang yah/Semangat. 443 00:45:34,028 --> 00:45:38,067 Aku di depan NPC tunggu kamu, kau datang saja. 444 00:45:50,645 --> 00:45:53,626 Lomba begitu penting, bagaimana sendirian bisa 445 00:45:53,915 --> 00:45:58,330 Hari ini final/Kasihan. 446 00:45:58,319 --> 00:46:00,822 Kenapa dia sendirian?/Pasti di tinggalkan 447 00:46:14,702 --> 00:46:20,209 Kau harus dengan suami kamu masuk bersama 448 00:46:35,023 --> 00:46:38,334 Karena Yi xiao nai he dengan Ii Wei wei wei meninggalkan 449 00:46:38,326 --> 00:46:43,036 Pemenang kontes Jiushi dan hehua yi tian xin 450 00:47:19,300 --> 00:47:24,113 Kau di tak tepati janji?/Kau kenapa tahu? 451 00:47:24,105 --> 00:47:28,247 Aku administrastorjaringan, tahu ini tak aneh kan 452 00:47:28,243 --> 00:47:31,656 Sebenarnya dapatkan juara atau tidak, aku tak peduli. 453 00:47:31,946 --> 00:47:36,622 Hanya saja/hanya saja kau takut dia tak muncul lagi. 454 00:47:37,685 --> 00:47:40,359 Pemain dalam game menghilang tiap saat. 455 00:47:40,355 --> 00:47:45,270 Kau harus terbiasa, ingat aku pernah main huan yin xing qiu 456 00:47:47,929 --> 00:47:51,138 Aku di dalam ada kenal teman, dia sangat baik pada aku. 457 00:47:53,901 --> 00:47:56,142 Tapi satu hari dia menghilang. 458 00:47:57,005 --> 00:47:59,212 Tak muncul lagi. 459 00:48:00,074 --> 00:48:03,920 Lalu aku hack akunya sadari dia di sekolah 460 00:48:03,911 --> 00:48:08,883 Kau temukan dia?/Tunggu lama dia tak muncul. 461 00:48:09,550 --> 00:48:11,894 Jelas dia tak mau hubungan dengan aku lagi. 462 00:48:12,220 --> 00:48:16,726 Tapi kau masih ada harapan, anak bodoh. 463 00:48:16,724 --> 00:48:18,601 Semangat/Terimakasih. 464 00:48:23,631 --> 00:48:24,905 Kau kembali. 465 00:48:26,634 --> 00:48:31,105 Aku mencari kamu seharian/Kenapa? 466 00:48:31,105 --> 00:48:34,575 Sebenarnya bukan aku cari kamu/Hou zi jou cari kamu. 467 00:48:34,575 --> 00:48:38,045 Houzi jiu/Yang dari tim kamu. 468 00:48:38,046 --> 00:48:42,961 Aduh dia di game, cari kamu bilang mau minta maaf pada kamu. 469 00:48:45,086 --> 00:48:47,760 Apa dia ada?/Ya masih ada. 470 00:48:53,628 --> 00:48:56,939 Aku minta maaf kau pukul mati aku saja 471 00:48:59,901 --> 00:49:02,745 Di final malam itu aku yang nyetir. 472 00:49:02,737 --> 00:49:05,308 Akhirnya kena tabrak pohon. 473 00:49:05,306 --> 00:49:08,651 Tak apa apa kan?/Ya 474 00:49:08,643 --> 00:49:13,615 Untung ada asuransi/Aku bilang Nai he 475 00:49:14,015 --> 00:49:17,758 Dia gegar otak, tak sadar sesaat 476 00:49:17,752 --> 00:49:20,255 Apa maksud kamu 477 00:49:22,590 --> 00:49:26,197 Wah lampu padam. 478 00:49:26,194 --> 00:49:29,539 Aku belum bicara selesai pada wei wei/wei wei 479 00:49:33,301 --> 00:49:37,215 Hei xiao nai 480 00:49:37,205 --> 00:49:40,209 Kau ngapain? 481 00:50:03,598 --> 00:50:07,011 Kau kenapa masih main game tak baik baik istirahat/Tak apa apa 482 00:50:08,102 --> 00:50:11,640 Tak tepati janji. Celakai kamu tunggu terus. 483 00:50:11,639 --> 00:50:14,916 Itu tak penting tak pantas di bilang. 484 00:50:18,246 --> 00:50:19,919 Kita ketemu lah. 485 00:50:26,921 --> 00:50:29,959 Dia kenapa mau beli baju tiba tiba/Aku mana tahu. 486 00:50:29,957 --> 00:50:34,929 Dia bukannya suka baju praktis/hari ini dia wanita. 487 00:51:09,931 --> 00:51:14,539 Bei wei wei besok ujian akhir kita. 488 00:51:14,535 --> 00:51:18,711 Kau ngapain 489 00:51:19,540 --> 00:51:23,249 Besok ada pertemuan/Aku mana tahu/Dan lagi 490 00:51:23,244 --> 00:51:27,624 Sekarang perusahaan mana begitu gila interview di hari sabtu? 491 00:51:28,583 --> 00:51:32,656 Kenapa begitu/Kau biasa kan 492 00:51:32,653 --> 00:51:36,032 Budaya ini budaya 493 00:51:36,023 --> 00:51:39,197 Ini bagus tidak/Tak bisa. 494 00:51:39,193 --> 00:51:43,573 Ini bagus/ini tinggi jelas. 495 00:51:43,564 --> 00:51:44,975 Dia/SiaPa7 496 00:51:45,867 --> 00:51:49,974 Cepat bilang/Cepat bilang/Interview. 497 00:51:53,341 --> 00:51:57,585 Guru aku selesai/Waktu belum tiba. 498 00:51:57,578 --> 00:52:01,822 Tapi aku selesai/Tak boleh segera kasih, teliti lagi 499 00:52:21,702 --> 00:52:25,650 Bei wei wei/Waktu tiba kirim ujiannya. 500 00:52:40,321 --> 00:52:44,133 Kakak nai he apa kabar aku Lu wei wei wei 501 00:52:46,961 --> 00:52:49,134 Kakak Nai he aku lu wei wei wei 502 00:52:56,671 --> 00:52:59,982 Aku lu wei... 503 00:52:59,974 --> 00:53:03,080 Siapa nai he/Maaf 504 00:53:03,077 --> 00:53:06,718 Siapa nai he yang kau cari? 505 00:53:53,894 --> 00:53:55,532 Aku tunggu kamu. 506 00:54:05,706 --> 00:54:10,780 Ini aku, hampir buat kamu tunggu lagi. 507 00:54:15,716 --> 00:54:18,560 Tak akan/Ayo. 508 00:54:33,668 --> 00:54:37,673 Kita pergi kemana?/liburan musim dingin kau pergi tidak? 509 00:54:37,672 --> 00:54:39,117 Mau lihat tidak? 510 00:54:40,307 --> 00:54:44,050 Ayo naik/Kau bonceng aku? 511 00:54:44,912 --> 00:54:48,621 Itu jauh, apa mau jalan? 512 00:54:49,583 --> 00:54:52,792 Begitu orang akan salah paham/Salah paham. 513 00:54:53,854 --> 00:54:56,300 Salah paham kita hubungan begitu. 514 00:54:58,359 --> 00:55:02,068 Kita kapan bukan hubungan itu? 515 00:55:07,968 --> 00:55:09,106 Wei wei. 516 00:55:11,906 --> 00:55:15,581 Wei wei 517 00:55:15,576 --> 00:55:17,715 Sebenarnya aku parah 518 00:55:17,712 --> 00:55:21,785 Jadi kau tak perlu begitu serius. 519 00:55:37,765 --> 00:55:40,336 Halo/lao san kau d imana? 520 00:55:40,334 --> 00:55:42,712 Masih awal kan mulainya/Kau kemari kita tunggu kamu. 521 00:55:42,703 --> 00:55:46,549 Aku sibuklApzfi/Kencan. 522 00:55:46,540 --> 00:55:51,114 Kencan 523 00:57:38,152 --> 00:57:42,532 Kau kenapa baru datang. 524 00:57:42,523 --> 00:57:46,733 Hei kau kenapa kembali, bukannya interview/Sudah selesai. 525 00:57:46,727 --> 00:57:51,574 Aneh aneh, apa benaran pergi interview/Wah beli banyak. 526 00:57:51,565 --> 00:57:55,342 Luar biasa 527 00:57:55,336 --> 00:57:59,978 Aku suka lihat lompat lari menari 528 00:57:59,974 --> 00:58:03,012 Sangat senang. 529 00:58:03,010 --> 00:58:06,822 Lihat apa?/Aku maksud. 530 00:58:06,814 --> 00:58:08,816 Kau harusnya diet. 531 00:58:10,017 --> 00:58:13,863 Hari ini lomba departemen komputer dengan arsitektur kau datang ngapain? 532 00:58:13,854 --> 00:58:16,835 Bukan harusnya sudah liburan 533 00:58:17,157 --> 00:58:20,900 Xiao nai tak libur aku tak libur. 534 00:58:38,112 --> 00:58:40,285 Ganteng. 535 00:58:40,281 --> 00:58:43,694 Aku suka/Sudah datang? 536 00:58:43,684 --> 00:58:47,257 Siapa xiao nai, kau lihat mana? 537 00:58:49,590 --> 00:58:53,128 Dia lihat aku. 538 00:58:56,964 --> 00:58:58,739 Dia lihat kamu. 539 00:59:09,276 --> 00:59:11,847 Jangan ambil makanan aku. 540 00:59:52,086 --> 00:59:55,693 Xiao nai semangat. 541 00:59:56,824 --> 01:00:02,137 Xiao nai semangat... 542 01:00:02,129 --> 01:00:05,599 Xiao nai semangat... 543 01:00:19,813 --> 01:00:22,726 Aku dengar xiao nai bahkan lebih baik di berenang. 544 01:00:22,850 --> 01:00:26,662 Aku ingin lomba dengan dia rasanya bagaimana. 545 01:00:55,516 --> 01:00:59,794 Sangat tampan. 546 01:00:59,787 --> 01:01:03,758 Dia datang. 547 01:01:16,537 --> 01:01:19,484 Kakak Xiao Nai 548 01:01:21,141 --> 01:01:23,781 Nanti kita pergi makan. 549 01:01:23,777 --> 01:01:26,883 Malam online. 550 01:01:27,548 --> 01:01:31,860 Kau besok siap ngapain? 551 01:01:32,086 --> 01:01:35,761 Bodoh sekali kenapa aku mau bilang belajar 552 01:01:35,756 --> 01:01:40,034 Kenapa tak bilang makan nonton, main game 553 01:01:40,027 --> 01:01:42,007 Aku besok dengan kamu pergi bersama. 554 01:01:43,797 --> 01:01:48,109 Di sana masih ada posisi bisa tolong kesamping 555 01:02:26,106 --> 01:02:28,882 Tunggu mereka tak nonton lagi 556 01:02:28,876 --> 01:02:33,291 Kau tarik. 557 01:02:35,182 --> 01:02:39,790 Kau mau tanya yah tanya/Kau malah dengan Xiao nai pacaran. 558 01:02:39,786 --> 01:02:43,700 Tak bilang kita/Hei. 559 01:02:43,690 --> 01:02:47,194 Aku hari ini baru tahu. 560 01:02:47,194 --> 01:02:52,166 Kau anggap kita bodoh. 561 01:02:52,166 --> 01:02:56,876 Siapa yang percaya/Kembali. 562 01:02:56,870 --> 01:03:01,842 Aku benar tak ada yang harus di bilang. 563 01:03:05,946 --> 01:03:09,826 AKu 10 menit jelaskan. 564 01:03:12,653 --> 01:03:15,224 Bicara. 565 01:03:15,222 --> 01:03:17,133 Ceritanya begini. 566 01:03:17,124 --> 01:03:20,662 Satu hari, berapa bulan bersinar matahari dan cerah. 567 01:03:20,661 --> 01:03:24,905 Dan aku sadari ada kecoa jalan pelan pelan dari sini. 568 01:03:24,898 --> 01:03:27,606 Dan lalu/Intinya bilang. 569 01:03:28,268 --> 01:03:32,011 Intinya. 570 01:03:42,849 --> 01:03:45,693 Apa aku seperti yang kau pikir dengan lu wei wei wei sama? 571 01:03:48,121 --> 01:03:50,727 Apa seperti aku ini yang dalam kau pikirkan lu wei wei wei 572 01:03:50,724 --> 01:03:55,696 Tak pikir/Kau tidak? 573 01:03:58,932 --> 01:04:01,276 Sebenarnya aku pernah ketemu kamu. 574 01:04:02,903 --> 01:04:07,545 Aku pertama ketemu kamu di kafe internet/Minggir. 575 01:04:07,841 --> 01:04:11,516 Maaf darurat/Saat itu aku juga online. 576 01:04:11,678 --> 01:04:15,216 Hampir di tabrak kamu, tiba tiba 577 01:04:15,215 --> 01:04:18,196 AKu mau tahu kau ini orang seperti apa 578 01:04:18,185 --> 01:04:23,191 Lalu aku ke bar internet, sadari kau juga main meng youjiang hu 579 01:04:23,190 --> 01:04:27,661 Hari itu selamatkan teman, kau setia 580 01:04:27,661 --> 01:04:30,904 Tangan cepat. 581 01:04:30,897 --> 01:04:33,207 Jadi kau tahu dari awal aku lu wei wei wei 582 01:04:42,075 --> 01:04:45,852 Saat pernikahan zhen shui kau di salah paham rebut pernikahan 583 01:04:45,846 --> 01:04:50,090 Kau begitu mudah pecahkan masalahnya jadi. 584 01:04:52,686 --> 01:04:56,691 Jadi kau melamar aku/Ya 585 01:04:59,126 --> 01:05:01,697 Lebih detail 586 01:05:27,518 --> 01:05:30,328 Ini perusahaan kita, aku duduk di sana. 587 01:05:49,006 --> 01:05:51,486 Kau masih ada ini? 588 01:06:06,557 --> 01:06:08,867 Wah 589 01:06:09,560 --> 01:06:12,336 Ini masih bisa main?/Tentu. 590 01:06:15,499 --> 01:06:17,410 Mau tantang aku? 591 01:06:41,459 --> 01:06:45,236 Kau benar suka permainan?/Ini permainan temani aku tumbuh besar 592 01:06:45,663 --> 01:06:49,577 Jadi aku harap suatu hari permainan yang aku rancang bisa temani orang lain. 593 01:06:51,235 --> 01:06:52,873 Wei wei kau lihat. 594 01:06:53,604 --> 01:06:56,346 Ini desain konsep game kita. 595 01:06:57,675 --> 01:07:00,349 Dan ini scene desain 596 01:07:04,915 --> 01:07:07,521 Kita permainannya namanya kota pintar 597 01:07:07,518 --> 01:07:12,024 Kau rasa nama ini menarik? 598 01:07:20,397 --> 01:07:24,004 Aku rasa itu tak benaran 599 01:07:24,001 --> 01:07:28,472 Kemarin sebelum ketemu, kita orang asing. 600 01:07:29,373 --> 01:07:31,910 Terasa sangat tak asing. 601 01:07:48,759 --> 01:07:51,330 Kalian teruskan /Kenalkan sebentar. 602 01:07:56,834 --> 01:07:58,836 Halo aku wei wei 603 01:07:59,403 --> 01:08:03,249 Aku tahu/Hou ji ziu 604 01:08:03,240 --> 01:08:06,312 '(u gong/Mozart 605 01:08:06,844 --> 01:08:08,790 Aku lu wei wei wei 606 01:08:08,779 --> 01:08:13,421 Lu wei wei wei/Rupanya wei wei/Kau bukan hode 607 01:08:19,823 --> 01:08:24,431 Halo/Halo/wei wei yah/Ada waktu tidak? 608 01:08:25,229 --> 01:08:29,473 Baik/Semua lawan guild laut biru ombak. 609 01:08:29,466 --> 01:08:31,605 Semua di sini 610 01:08:31,602 --> 01:08:36,415 Ini Istri aku/Halo aku lanzi meng 611 01:08:36,407 --> 01:08:40,856 Dalang/Dia curi equip aku 612 01:08:40,844 --> 01:08:43,017 Xiao yu mian mian/Li yaou ta zhu 613 01:08:43,013 --> 01:08:46,825 Wah. 614 01:08:48,252 --> 01:08:51,392 AKu/Master 615 01:08:51,388 --> 01:08:53,925 Apa kabar aku xiao yu yao yao. 616 01:08:53,924 --> 01:08:58,395 Wanita cantik nomer satu 617 01:08:58,395 --> 01:09:02,537 Semua di sini sudah kan, bagaimana kita bersulang? 618 01:09:02,900 --> 01:09:07,576 Hei tunggu itu HU shui Ian dan Hai yen masih belum tiba. 619 01:09:07,571 --> 01:09:11,883 An lagi Lu wei wei wei/Malam ini kita ada pesta guild kan 620 01:09:11,875 --> 01:09:15,345 Kenapa undang orang luar/Wei wei bukan orang luar. 621 01:09:15,346 --> 01:09:18,350 Dia bantu guild banyak 622 01:09:18,716 --> 01:09:22,823 Aku tahu wei wei dengan kalian ada salah paham, tak peduli bagaimana. 623 01:09:22,820 --> 01:09:26,461 Kita segera keluar negeri, harap bisa ketemu. 624 01:09:26,457 --> 01:09:30,803 Sudah, aku mau ketemu mantan istri aku 625 01:09:30,794 --> 01:09:33,673 Tampangnya bagaimana 626 01:09:33,664 --> 01:09:36,941 Dijiang hu wei wei itu hode apa itu benaran? 627 01:09:36,934 --> 01:09:40,347 Nanti datang lihat sudah tahu/Apa kabar. 628 01:09:40,337 --> 01:09:43,978 Rupanya bukan hode/Bilang apa aku Hu shui Ian 629 01:09:56,520 --> 01:09:58,966 Wei wei/Cao guang 630 01:09:58,956 --> 01:10:03,371 Kau bukan lu wei wei wei 631 01:10:05,596 --> 01:10:08,372 Dia zhen shui wu xiang 632 01:10:08,866 --> 01:10:13,406 Dunia ini sangat kecil/Wei wei. 633 01:10:13,404 --> 01:10:17,216 Mari/Semua sudah tiba. kita bersulang 634 01:10:17,207 --> 01:10:21,678 Terimakasih semua/Semoga ada perjalanan menyenangkan. 635 01:10:21,679 --> 01:10:25,525 I 636 01:10:31,622 --> 01:10:35,331 Kau segera keluar negeri/Ya 637 01:10:39,563 --> 01:10:43,705 Tunggu kau kembali/Baik. 638 01:10:44,702 --> 01:10:48,650 Baik/Ingat yah. 639 01:10:49,206 --> 01:10:52,153 Aku pergi Yaโ€œ BYE/BYE 640 01:10:53,310 --> 01:10:56,223 Tak ada orang jemput kamu? 641 01:10:57,915 --> 01:11:01,920 Wei wei aku antar kamu pulang/Tak perlu, terimakasih. 642 01:11:12,963 --> 01:11:16,638 Wei wei maaf aku datang telat. 643 01:11:19,336 --> 01:11:23,876 Pacarjemput pacar itu pantas, ayo 644 01:11:26,510 --> 01:11:29,286 Aku pergi dulu bye. 645 01:11:30,614 --> 01:11:35,290 Hei tampan, pacar kamu menikah berapa kali di permainan, apa itu pantas? 646 01:11:43,994 --> 01:11:48,943 Dia di permainan mengoda banyak pria 647 01:11:48,932 --> 01:11:52,470 Di sini semua orang tahu, kau di bohongi dia. 648 01:11:52,469 --> 01:11:54,380 Asal dia bersedia dengan aku bersama. 649 01:11:54,938 --> 01:11:56,975 Aku tak akan ungkit 650 01:12:19,496 --> 01:12:22,909 Jika aku benar lakukan itu kau tak keberatan yah 651 01:12:25,903 --> 01:12:28,941 Tak keberatan 652 01:12:28,939 --> 01:12:29,713 Kau sekali aku sekali. 653 01:12:33,377 --> 01:12:36,790 Jika kau pergi aku kejar. 654 01:12:41,452 --> 01:12:43,523 Aku tak tahu harus buat apa. 655 01:12:43,520 --> 01:12:48,435 Tapi setidaknya orang lain bisa buat aku juga bisa buat. 656 01:13:07,544 --> 01:13:10,821 Kau tak pulang ke rumah untuktahun baruan? 657 01:13:10,814 --> 01:13:13,021 Kita tak bisa libur. 658 01:13:13,016 --> 01:13:17,362 Besok proposal sukses kita berikut seperti perang. 659 01:13:17,354 --> 01:13:19,391 Itu balapan dengan waktu. 660 01:13:19,389 --> 01:13:23,701 Dan lagi tanggal telah di pastikan. 661 01:13:23,694 --> 01:13:27,073 Aku pikir makan malam tahun baru di mana kalian/Apa 662 01:13:27,064 --> 01:13:31,945 Tahun baru makan malam, harus cari restoran enak. 663 01:13:31,935 --> 01:13:35,906 Di bar internet 664 01:13:44,047 --> 01:13:47,221 Aku tak maksud pesan begitu awal. 665 01:13:48,218 --> 01:13:51,495 Saat pesan tiket masih belum kenal kamu. 666 01:13:57,561 --> 01:14:00,667 Menyebalkan. 667 01:14:00,664 --> 01:14:02,974 Baru kenal harus pisah. 668 01:14:03,667 --> 01:14:06,648 Aku juga tak mau kau pergi. 669 01:14:14,011 --> 01:14:16,252 Tiba di rumah hubungi aku/Ya 670 01:14:25,889 --> 01:14:28,961 Besok tunggu kabar baik kamu. 671 01:14:34,364 --> 01:14:37,641 Kali ini permainan kita 672 01:14:37,634 --> 01:14:42,640 cerita di atur dalam dunia mitos 673 01:14:42,639 --> 01:14:47,554 Ada banyak yang menarik. 674 01:14:47,911 --> 01:14:51,984 Dan bos dan sistem NPC 675 01:14:51,982 --> 01:14:56,522 di waktu yang sama mode pertarungan. 676 01:14:56,520 --> 01:15:01,526 Kasih user pengalaman 677 01:15:01,525 --> 01:15:06,531 Di dalam perkembangan tim kreatif kita 678 01:15:06,530 --> 01:15:10,842 Pikirkan satu masalah 679 01:15:12,869 --> 01:15:16,476 Ini pikiran kita 680 01:15:16,473 --> 01:15:20,478 Ini permainan kita smart city/Ini plagiat 681 01:15:20,477 --> 01:15:23,356 Desain karakter sama. 682 01:15:23,347 --> 01:15:26,556 Ini nama mungkin plagiat 683 01:15:26,550 --> 01:15:28,826 Ini namanya dream land space 684 01:15:28,819 --> 01:15:31,891 Kedua dia di kembangkan oleh dram land space 685 01:15:31,888 --> 01:15:34,926 Jika ada hubungan kalian 686 01:15:34,925 --> 01:15:39,931 Terimakasih inspirasikan kita/Terimakasih. 687 01:15:39,930 --> 01:15:42,740 Teman aku kaget 688 01:15:42,733 --> 01:15:45,441 Kenapa dunia kita sama 689 01:15:45,435 --> 01:15:48,245 Itu takdir jadi 690 01:15:48,238 --> 01:15:52,345 Aku wakili perusahana aku undang kalian ikut tim pengembangan kita. 691 01:15:53,677 --> 01:15:56,817 Lima ratu ribu yuan pertahun di tambah bonus 692 01:15:56,813 --> 01:15:59,487 Kita tulus 693 01:16:00,250 --> 01:16:02,890 Selamat datang ke tim 694 01:16:02,886 --> 01:16:07,858 Aku hajar kamu/Jangan bergerak. 695 01:16:15,532 --> 01:16:19,844 Kau pembohong bisa tipu kita sekali. 696 01:18:08,956 --> 01:18:10,435 Selamat tahun baru. 697 01:18:22,069 --> 01:18:25,710 Wei wei/Xiao nai selamat tahun baru. 698 01:18:25,706 --> 01:18:27,811 Kau malam ini di mana makan malam? 699 01:18:28,909 --> 01:18:31,355 Houzijiu sudah pesan restoran 700 01:18:31,345 --> 01:18:36,090 Kalian tiba tida?/Ya 701 01:18:36,083 --> 01:18:39,462 Sangat tenang/Kita pesan ruang privat 702 01:18:39,453 --> 01:18:42,297 Tampak perusahaan baik pada kamu/Wei wei 703 01:18:42,290 --> 01:18:46,864 Weu makan malam/Kau mulai makan/Lagi masak. 704 01:18:46,861 --> 01:18:51,867 Aku buat salad sekarang, nanti buat untuk kamu. 705 01:18:51,866 --> 01:18:56,076 Ini saus 706 01:18:56,070 --> 01:19:00,416 Hei kau pesan makan apa? bisa pesan lebih serius, ini tahun baru. 707 01:19:00,408 --> 01:19:04,515 Oh aku makan. 708 01:19:04,512 --> 01:19:07,959 Sup ikan, steam ikan mandarin. 709 01:19:07,948 --> 01:19:09,928 Tiga cup ayam 710 01:19:09,917 --> 01:19:14,195 Aku juga ada /Wei wei 711 01:19:14,188 --> 01:19:16,395 Bantu ibu/Ya 712 01:19:16,390 --> 01:19:20,304 Kita juga ada babi gulai, kodok 713 01:19:20,294 --> 01:19:23,468 Aku juga ada 714 01:19:23,464 --> 01:19:26,502 dan pangsit 715 01:19:26,500 --> 01:19:29,913 Kita juga ada /wei wei 716 01:19:29,904 --> 01:19:33,010 Siapa dia?/ibu 717 01:19:37,812 --> 01:19:40,349 Mau lewati tahun baru bersama kamu. 718 01:19:41,082 --> 01:19:45,394 Wei wei makan /Baik 719 01:19:45,386 --> 01:19:48,697 Ibu aku ajak aku makan malam nanti ngobrol lagi. 720 01:19:54,028 --> 01:19:57,441 Pangsit datang/Hei/Makan 721 01:19:57,431 --> 01:20:01,379 Mari/Bos selamat tahun baru/Ya. 722 01:20:01,369 --> 01:20:06,341 Selamat tahun baru/Semoga sayang kembali. 723 01:20:09,143 --> 01:20:13,148 Makanan ibu paling enak. 724 01:20:13,147 --> 01:20:15,718 Makan lagi/Aku tak bisa tidur. 725 01:20:15,716 --> 01:20:19,254 Apa kau begitu kurus, kau makan banyakan. 726 01:20:19,253 --> 01:20:23,167 Nurut yah 727 01:20:23,457 --> 01:20:26,495 Ibu aku tak makan lagi, aku masuk dulu. 728 01:20:26,494 --> 01:20:29,373 Segera hitung mundur/Aku tahu. 729 01:20:31,732 --> 01:20:34,372 Wei wei kita jatuh cinta? 730 01:22:45,263 --> 01:22:49,439 Hei. kenapa kau baru datang. 731 01:22:49,834 --> 01:22:52,872 Selamat tahun baru. 732 01:22:54,238 --> 01:22:56,741 Kenapa kalian tak bicara? 733 01:22:57,375 --> 01:23:00,879 Apa terjadi sesuatu? 734 01:23:07,051 --> 01:23:09,554 Kita di tipu oleh perusahaan you jing. 735 01:23:09,554 --> 01:23:12,228 Xiao nan sendirian di sekolah 736 01:23:12,223 --> 01:23:15,227 Kita pulang dulu tahun baru. 737 01:23:36,881 --> 01:23:40,385 Xiao nan kau keluar. 738 01:23:42,787 --> 01:23:45,393 Xiao nai 739 01:24:42,146 --> 01:24:45,184 Bagaimana kembali? naik pesawat atau kereta? 740 01:24:45,182 --> 01:24:48,288 Tak ada uang beli tiket pesawat, naik kereta. 741 01:24:48,419 --> 01:24:50,990 Hei kita makan bersama. 742 01:24:50,988 --> 01:24:53,798 Aku bilang begitu dingin, bagaimana makan shabu shabu 743 01:24:53,791 --> 01:24:58,001 Hei makan shabu shabu 744 01:26:30,488 --> 01:26:33,196 Lama tak hajar bos main bersama yah 745 01:26:33,190 --> 01:26:37,138 Hei baik 746 01:26:55,346 --> 01:26:57,883 Tak ada jalan apa ini akhirnya?/Benar 747 01:26:57,882 --> 01:27:02,888 Di sini ujung dunia bos di mana 748 01:27:02,887 --> 01:27:06,801 Ya di mana 749 01:28:00,511 --> 01:28:03,151 Xiao nai hati hati 750 01:28:21,365 --> 01:28:23,436 Buat posisi pertahanan 751 01:29:39,743 --> 01:29:42,314 Aku bei wei wei 752 01:29:44,048 --> 01:29:46,085 Aku xiao nai. 753 01:29:46,083 --> 01:29:50,759 Aku yu ban shan 754 01:29:50,754 --> 01:29:54,896 Aku qiu yung hao/Aku hao wei 755 01:29:57,761 --> 01:30:01,368 Kalian kenapa suka main game/Karena hajar bos ketagihan. 756 01:30:01,365 --> 01:30:06,041 Aku suka main RPG, bisa jadi prajurit, bisa jadi penyihir/Itu rasa fantasi 757 01:30:06,036 --> 01:30:08,448 Itu pengalaman yang tak ada dalam dunia nyata/Benar. 758 01:30:08,439 --> 01:30:11,716 Bagi aku dunia game itu dunia baru. 759 01:30:11,709 --> 01:30:14,019 Di dalam aku bisa buat yang aku mau buat. 760 01:30:14,011 --> 01:30:18,255 Bisa kenali teman menarik seperti kalian. 761 01:30:18,248 --> 01:30:23,027 Di dalam permaiann kita bisa temukan paling indah paling serius 762 01:30:23,020 --> 01:30:27,992 Paling tersentuh dunia, kita buat game baru/Baik. 763 01:30:28,392 --> 01:30:29,996 Biar kita buat game baru. 764 01:30:29,994 --> 01:30:34,170 Game baru/Buat game baru. 765 01:30:34,164 --> 01:30:38,135 '(u hu 766 01:31:37,094 --> 01:31:40,371 Hari ini kita bicara game populer 767 01:31:40,364 --> 01:31:43,937 Young game itu harusnya di bilang game yang belum selesai. 768 01:31:43,934 --> 01:31:47,108 Itu sebenarnya demo tapi terkenal belakangan ini. 769 01:31:47,104 --> 01:31:50,916 Katanya di kembangkan oleh beberapa murid 770 01:31:50,908 --> 01:31:54,879 Young game itu ada identitas 771 01:31:54,878 --> 01:31:58,758 Benar buat nyata/Aku suka 772 01:31:58,749 --> 01:32:01,059 Sangat klimaks/Hebat 773 01:32:01,051 --> 01:32:03,793 Benar [aku Yoki 774 01:32:03,787 --> 01:32:08,793 Kita IG squadron/Kita panda tv grup 775 01:32:08,792 --> 01:32:10,772 Kalian main permainan baru? 776 01:32:10,761 --> 01:32:14,038 Itu populer di internet. 777 01:32:14,031 --> 01:32:16,409 Tapi kita hanya beberapa menit/Young game 778 01:32:16,400 --> 01:32:21,406 Ya ini permainan ada yang menarik. 779 01:32:21,405 --> 01:32:26,047 Aku harap kita bisa main bersama/Ya 780 01:32:26,043 --> 01:32:28,353 Baik. 781 01:32:29,813 --> 01:32:32,885 Xiao Nai. 782 01:32:35,452 --> 01:32:37,398 Apa kabar aku Wang se cong 783 01:32:37,387 --> 01:32:41,267 Aku pengemar kalian aku suka young game 784 01:32:41,258 --> 01:32:44,967 Aku harap bisa gabung dengan kalian, bisa buat young game/Selamat datang. 785 01:32:45,462 --> 01:32:48,341 Mari giat bersama I Baik. 786 01:32:50,868 --> 01:32:53,439 Di sini konfrensi young game 787 01:32:53,437 --> 01:32:57,977 Kita bisa lihat ini atmoser yang hangat. 788 01:32:57,975 --> 01:33:00,251 Permainan butuh inovasi 789 01:33:00,244 --> 01:33:04,124 Younge game teliti dan pengembangan 4 tahun 790 01:33:04,114 --> 01:33:08,256 Lalui beberapa beta akhirnya d isini. 791 01:33:08,252 --> 01:33:11,461 Aku sendiri sangat menarik, aku sangat berharap 792 01:33:11,522 --> 01:33:15,129 Dan xiao nai dan teman mereka yang muda. 793 01:33:15,125 --> 01:33:18,902 Buat kita sangat puas. 794 01:33:18,896 --> 01:33:21,467 Mari kita kembali ke konfrensi. 795 01:33:28,772 --> 01:33:32,447 Benar bagus. 796 01:33:33,377 --> 01:33:37,484 Katanya permainana kita meluncur pada meng you jiang hu ada terpukul. 797 01:33:37,481 --> 01:33:42,487 Mungkin saja, tapi aku percaya meng you jiang hu bisa bertahan. 798 01:33:42,486 --> 01:33:46,992 Dan lagi ada pemain seperti kita. 799 01:33:46,990 --> 01:33:49,231 Ya 800 01:33:49,226 --> 01:33:53,368 ingin main sekali lagi meng you jiang hu. 801 01:33:53,363 --> 01:33:55,969 AKU 1H9?'- 802 01:33:55,966 --> 01:34:00,938 Lama tak ke bukit matahari terbenam 803 01:34:03,840 --> 01:34:05,979 Aku umumkan untuk semua. 804 01:34:05,976 --> 01:34:08,252 Konfrensi pers young game 805 01:34:08,245 --> 01:34:13,194 di mulai. 806 01:34:13,183 --> 01:34:16,926 Apa kabar aku Wang se cong. 807 01:34:17,054 --> 01:34:19,330 Aku dengna semua sama, dari kecil suka main game. 808 01:34:19,323 --> 01:34:24,136 Wei wei dan xiao nai bilang kita bisa buat game 809 01:34:24,127 --> 01:34:27,233 Kenal lebih banyak orang menarik. 810 01:34:27,231 --> 01:34:31,407 Permainan lebih asli 811 01:34:31,401 --> 01:34:32,573 Lebih buat tersentuh dunia, young game begitu 812 01:34:54,558 --> 01:34:56,162 Segera tiba. 813 01:34:56,159 --> 01:34:59,038 Putar badan lihat layar besar 814 01:35:00,330 --> 01:35:03,504 Mari hitung 10 815 01:35:03,500 --> 01:35:05,343 sembilan 816 01:35:05,335 --> 01:35:09,215 delapan tujuh 817 01:35:09,206 --> 01:35:12,244 enam lima 818 01:35:13,277 --> 01:35:18,488 Tiga dua satu 819 01:36:14,905 --> 01:36:17,181 Permainan di tutup suatu hari. 820 01:36:17,174 --> 01:36:20,121 Kita bersama lihat pemandangan, hal yang di lakukan. 821 01:36:20,110 --> 01:36:23,023 Dalam ingatan tak akan hilang 822 01:36:23,013 --> 01:36:27,086 Aku akan ingat dalam hati. 823 01:36:27,084 --> 01:36:29,394 Dan kamu? 824 01:36:29,386 --> 01:36:30,763 Ada satu hari. 825 01:36:30,754 --> 01:36:34,224 Aku bawa anak kita datang kemari. 826 01:36:34,224 --> 01:36:37,728 Anak?/Bilang dia. 827 01:36:38,028 --> 01:36:40,907 Kita di mana pertama ketemu 828 01:36:41,932 --> 01:36:45,072 Jika aku tahu aku cintai kamu 829 01:36:45,068 --> 01:36:47,207 Aku akan jatuh cinta pada pandangan pertama 58618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.