Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:17,123 --> 00:03:19,831
Wei wei, ini kita datang.
2
00:03:28,167 --> 00:03:30,670
Apa kau bercanda?/Putus koneksi.
3
00:03:32,305 --> 00:03:34,307
Hei.
4
00:03:38,144 --> 00:03:40,420
Minggir, maaf.
5
00:04:00,099 --> 00:04:02,602
Wei wei tangkap itu!
6
00:04:42,508 --> 00:04:46,183
Master dari laut biru ombak faksi,
mengdongxing berhasil
7
00:04:46,178 --> 00:04:48,488
Dapatkan harta karun.
8
00:04:53,452 --> 00:04:55,329
Biar aku lihat, aku dapatkan.
9
00:05:05,731 --> 00:05:09,406
Selamat kau dapatkan pedang tak
terkalahkan/Ini permainan.
10
00:05:09,402 --> 00:05:12,076
Kenapa ada barang begini/Apa
11
00:05:12,405 --> 00:05:14,817
Apa masih ada?
12
00:05:14,807 --> 00:05:18,380
Kau masih bilang, karena kau datang
telat.
13
00:05:18,377 --> 00:05:20,687
Aku di dunia pemainan namanya Wei wei.
14
00:05:20,680 --> 00:05:22,591
Karena itu
15
00:05:24,050 --> 00:05:26,030
Aku butuh bantuan.
16
00:05:27,219 --> 00:05:28,721
Biar aku/Aku datang.
17
00:05:28,721 --> 00:05:30,792
Aku datang.
18
00:05:31,324 --> 00:05:33,702
Kau datang selamatkan aku.
19
00:05:33,693 --> 00:05:34,763
Naihe
20
00:05:34,760 --> 00:05:37,263
Ini lihat/Mari.
21
00:05:40,466 --> 00:05:42,776
Tangannya cepat sekali.
22
00:05:43,436 --> 00:05:46,349
Bunuh satu lagi/Hebat sekali.
23
00:05:46,339 --> 00:05:48,148
Lagi/Serang
24
00:05:48,874 --> 00:05:51,616
Ya/Wah.
25
00:05:51,610 --> 00:05:54,614
Ini Pemain terkenal dari Mengyou
26
00:05:54,613 --> 00:05:56,752
Dia nomer satu di seluruh server
27
00:05:56,749 --> 00:05:56,954
Kita dekat di dunia asli
28
00:06:00,653 --> 00:06:03,190
Wei wei datang ke pulau lupa cinta.
29
00:06:03,189 --> 00:06:05,760
Aku mau cerai/Cerai?
30
00:06:16,802 --> 00:06:20,648
Wei wei maaf harap kau jangan tanya
kenapa
31
00:06:20,639 --> 00:06:22,277
AKu tak mau tanya
32
00:06:22,274 --> 00:06:25,380
Aku akan kasih kamu yang bagus
33
00:06:31,350 --> 00:06:35,423
Tak perlu, kita hanya menikah untuk
penuhi tugas.
34
00:06:35,421 --> 00:06:37,799
Ayo minum air pelupa cinta.
35
00:06:38,257 --> 00:06:41,397
Ini Wu Xiang suami aku
36
00:06:41,394 --> 00:06:44,432
Kita tak saing kenal di dunia nyata.
37
00:06:48,768 --> 00:06:52,682
WuXiang dengan LU wei wei telah cerai
38
00:06:52,671 --> 00:06:57,484
Sejak itu tak ada hubungan lagi.
39
00:07:00,079 --> 00:07:02,150
Wei wei.
40
00:07:02,148 --> 00:07:05,391
Kau tahu tidak Zhen sui mau menikah
Xiao Yu Yao yao
41
00:07:05,384 --> 00:07:08,228
Apa?/Yang wanita nomer satu di
permainan.
42
00:07:08,220 --> 00:07:10,461
Semua server tahu.
43
00:07:10,456 --> 00:07:13,733
Aduh tak sangka zhen shui tertarik oleh
nafsu.
44
00:07:14,326 --> 00:07:18,797
Hei tapi Xiao Yao Yao itu cantik.
45
00:07:18,798 --> 00:07:22,302
Jadi wanita cantik di dunia permainan.
46
00:07:22,301 --> 00:07:23,780
Kau lihat
47
00:07:23,769 --> 00:07:26,579
Dia cantik kan?/Ini foto realitas nya?
48
00:07:26,572 --> 00:07:29,246
Itu pantas Zhen shui mengejar dia
49
00:07:30,242 --> 00:07:34,816
Wei wei sebenarnya.
50
00:07:34,814 --> 00:07:38,455
Kau nomer tujuh di PVP
51
00:07:38,451 --> 00:07:42,490
Tka kasih foto, dan tak ada peralatan.
52
00:07:42,488 --> 00:07:45,833
Semua kira kau anak laki laki.
53
00:07:45,825 --> 00:07:49,466
Bencong.
54
00:08:03,931 --> 00:08:07,879
Wei wei ada orang bilang kamu anak
orang kaya/Siapa?
55
00:08:07,868 --> 00:08:10,314
Gadis di BMW
56
00:08:10,304 --> 00:08:13,285
Gadis kuliahn dan bisnis man kaya
antara permainan baru.
57
00:08:13,274 --> 00:08:16,380
Wah
58
00:08:16,377 --> 00:08:19,950
Siapa Cao Guang?/Direktur dari
universitas pelayanan berita.
59
00:08:28,422 --> 00:08:30,993
Permisi siapa Cao Guang?
60
00:08:30,991 --> 00:08:33,938
Itu gadis/Cari aku ada apa?
61
00:08:33,928 --> 00:08:35,032
Aku mau tanya kamu sebentar
62
00:08:35,029 --> 00:08:39,171
Tiap kali melihat internet ada jadi
bagaimana
63
00:08:39,466 --> 00:08:44,142
Kau bicara apa?/Kau tiap online melihat
situs porno
64
00:08:44,138 --> 00:08:45,446
Apa yang kau bisa kembangkan?
65
00:08:50,911 --> 00:08:53,289
Tugas di kantor komite tiap rabu
66
00:08:53,280 --> 00:08:57,092
Dia tugas dari jam 7 sampai jam 11,
saat ini komputer.
67
00:08:57,218 --> 00:09:01,064
Masuk ke situs website porno terkenal
di dalam negeri
68
00:09:01,055 --> 00:09:02,932
Kau asal bicara.
69
00:09:02,923 --> 00:09:04,061
Aku tidak.
70
00:09:04,425 --> 00:09:08,237
Kau pemain namanya tuan bertarng di
website namanay beauty kan?
71
00:09:08,229 --> 00:09:10,368
Ya itu benar.
72
00:09:10,364 --> 00:09:12,241
Tiap link halaman depan beauty valley
73
00:09:12,233 --> 00:09:14,577
Itu buka webiste di belakang kendalikan
trafik.
74
00:09:14,568 --> 00:09:17,378
Tapijika kau lihat catatan browsing
75
00:09:17,371 --> 00:09:19,715
Kira kau browsing situs porno.
76
00:09:19,707 --> 00:09:22,483
Jadi sementara tak bisa .
77
00:09:22,476 --> 00:09:25,355
Kau jelaskan gambar aku di website.
78
00:09:25,346 --> 00:09:28,793
Kau ada tanya aku apa hubungan aku
dengan pengemudi bmw?
79
00:09:30,484 --> 00:09:35,934
Ini terjadi tiga hari lalu, aku keluar
dari mobil ini.
80
00:09:35,923 --> 00:09:38,927
Lalu kau bilang itu gadis kuliah ada
Papi
81
00:10:35,326 --> 00:10:39,206
Aku hanya benarkan pandangann dunia
kamu.
82
00:10:50,741 --> 00:10:52,687
Dia kembali dengan kemenangan.
83
00:10:52,677 --> 00:10:55,214
Hei bagaimana?
84
00:10:55,212 --> 00:10:57,590
Apa yang terjadi dengan itu bajingan?
/Dia masih ada.
85
00:10:57,581 --> 00:11:00,721
Ada tidak berlutut minta ampun/Tentu
harus minta ampun.
86
00:11:00,718 --> 00:11:02,789
Di saat itu wanita pedang Bei, ke ruang
kelasnya.
87
00:11:02,787 --> 00:11:04,960
Serang dia dengan nama naga menyerang.
88
00:11:04,955 --> 00:11:06,798
Dengan satu pukulan.
89
00:11:06,791 --> 00:11:09,635
Dia dari departemen komputer kita.
90
00:11:09,627 --> 00:11:12,506
Dia ahli komputer.
91
00:11:12,496 --> 00:11:15,340
Juara nomer satu/Benar.
92
00:11:15,332 --> 00:11:19,178
Ini lihat/Aku tunjukkan pada kalian.
93
00:11:23,441 --> 00:11:27,548
I
94
00:11:32,283 --> 00:11:34,820
Kau coba coba
95
00:11:40,725 --> 00:11:42,932
Dia benar tak bisa melihat kita.
96
00:11:42,927 --> 00:11:44,600
Dia Xiao Nai.
97
00:11:48,933 --> 00:11:51,937
Sungguh ganteng
98
00:12:51,463 --> 00:12:55,468
AKu tahu pandangan kalian tak berubah.
99
00:12:55,467 --> 00:12:58,471
Jadi kau kira kecepatan di dobel
100
00:12:58,470 --> 00:13:00,177
Tapi aku mau bilang.
101
00:13:00,172 --> 00:13:03,346
Xiao nai jelas master
102
00:13:03,341 --> 00:13:06,584
Aku kagumi dia/Aku juga/Aku juga.
103
00:13:06,578 --> 00:13:10,287
Apa? dia jadi satu.
104
00:13:10,282 --> 00:13:13,422
Dia gunakan perhitungan hebat sekali.
105
00:13:20,592 --> 00:13:22,868
Xiao nai apa kabar?
106
00:13:22,861 --> 00:13:25,432
Aku yi Ran dari departemen bahasa aku
suka kamu.
107
00:13:25,430 --> 00:13:27,876
Tiap kali lomba basket kamu aku akan
lihat.
108
00:13:27,866 --> 00:13:30,176
Besok ada pertunjukan aku.
109
00:13:30,168 --> 00:13:32,614
Aku harap kau bisa datang.
110
00:13:34,272 --> 00:13:37,913
Maaf aku besok ada keljaan.
111
00:13:42,547 --> 00:13:45,790
Aku akan terus dukung kamu/Dia tolak.
112
00:13:47,752 --> 00:13:49,925
Ci hua kasihan
113
00:13:52,691 --> 00:13:56,138
Ini akhirnya ada diskon aku tunggu lama.
114
00:13:56,294 --> 00:14:00,208
Ayo lihat
115
00:14:03,235 --> 00:14:06,648
Orang kaya, jika kau ada uang, aku akan
upgrade peralatan
116
00:14:08,607 --> 00:14:11,816
Ini wanita cantik nomer satu.
117
00:14:12,577 --> 00:14:16,218
Zhenshui sangat manis aku mau menikah
padanya juga.
118
00:14:21,887 --> 00:14:25,198
Di mana?
119
00:14:26,524 --> 00:14:29,300
Itu besar.
120
00:14:30,629 --> 00:14:32,472
Hei minggir.
121
00:14:32,464 --> 00:14:35,308
Jangan cemas hei siapa ini
122
00:14:35,634 --> 00:14:38,547
Wei wei.
123
00:14:42,374 --> 00:14:45,787
Tangkap kecoa itu butuh timing.
124
00:14:45,777 --> 00:14:48,519
Lebih awal detik dan menit
125
00:14:52,484 --> 00:14:56,899
Bukannya kita sudah cerita dan aku
kasih kau barang tapi kau tolak.
126
00:14:56,888 --> 00:14:59,926
Wei wei/Ini menganggu huarus di hukum
127
00:14:59,925 --> 00:15:03,372
Lu wei wei menganggu pernikahan
128
00:15:03,595 --> 00:15:07,133
Aku akan urus kamu.
129
00:15:09,534 --> 00:15:11,673
Kau mau ngapain?
130
00:15:11,670 --> 00:15:15,641
Mau ngapain /Salah kamu.
131
00:15:17,142 --> 00:15:21,215
Itu semua karena aku coba tangkap kecoa.
132
00:15:22,213 --> 00:15:25,422
Lu wei wei itu rangking 10 di PVP
133
00:15:27,919 --> 00:15:31,696
Lu wei wei tak tahu malu
134
00:15:31,690 --> 00:15:33,829
jika aku pergi sekarang.
135
00:15:33,825 --> 00:15:36,704
Apa jadi orang yang di bilang kabur
136
00:15:38,797 --> 00:15:42,609
Kemari lihat semua
137
00:15:42,600 --> 00:15:45,410
Aku ada posisi terakhir
138
00:15:45,403 --> 00:15:49,249
20 persen potongan untuk semua
139
00:15:49,240 --> 00:15:52,653
Satu untuk aku
140
00:15:52,644 --> 00:15:57,115
Aku juga mau.
141
00:16:00,919 --> 00:16:04,765
Mari sekarang sudah selesai terjual.
142
00:16:04,756 --> 00:16:07,930
Terimakasih semua.
143
00:16:08,560 --> 00:16:11,700
Sungguh sayang.
144
00:16:12,230 --> 00:16:15,871
Mari ambil emas
145
00:16:43,895 --> 00:16:46,705
Dewa, idola, orang kaya
146
00:16:46,698 --> 00:16:49,235
Lu wei wei wei/Guru Na he senang ketemu
147
00:16:50,935 --> 00:16:53,779
Kau pikir perayaan pernikahan ini
bagaimana?
148
00:16:55,140 --> 00:16:58,212
Apa kau datang hanya gosip?
149
00:16:58,710 --> 00:17:02,419
Itu hebat/Kau butuh pernikahan lebih
besar/Apa?
150
00:17:02,814 --> 00:17:05,818
Menikah dengan aku.
151
00:17:07,585 --> 00:17:11,158
Master apa kau bercanda?
152
00:17:11,156 --> 00:17:13,534
Apa kau ada lihat berita?
153
00:17:13,525 --> 00:17:16,267
Tentang kontes suami dan istri
154
00:17:16,261 --> 00:17:19,765
Kau cari aku menikah demi hal ini/Kau
gadis masuk 10 besar PVP
155
00:17:20,365 --> 00:17:24,211
Kekuatan kamu.
156
00:17:24,202 --> 00:17:27,672
Lebih besar, jika benar bersatu dengan
dia.
157
00:17:27,672 --> 00:17:31,916
Jadi nomer satu, siapa lagi, baik
menikah
158
00:17:31,910 --> 00:17:34,254
Kita sekarang pergi ke kuiljodoh
ayo/Tunggu.
159
00:17:34,245 --> 00:17:37,522
Tunggu/APB?
160
00:17:37,515 --> 00:17:40,155
Aku butuh siapkan sebentar/Apa?
161
00:17:40,151 --> 00:17:42,631
Pernikahan/Mudah sekali.
162
00:17:42,620 --> 00:17:45,430
Aku pernah menikah.
163
00:17:46,591 --> 00:17:48,832
Maan bisa
164
00:17:48,827 --> 00:17:52,570
Begitu mudah.
165
00:17:58,870 --> 00:18:02,147
Aku ada sesuatu bilang kamu.
166
00:18:02,140 --> 00:18:03,813
Kenapa?
167
00:18:03,808 --> 00:18:07,881
Apa kau ada 'mvestas/Benararfi/Ada apa
168
00:18:07,879 --> 00:18:12,225
Aku mau menikah/Tak ada pacar pakai apa
menikah/Benar
169
00:18:12,217 --> 00:18:13,753
Pengantin wanita?
170
00:18:13,751 --> 00:18:17,392
Waktu dan tempat menikah?/Aku bilang.
171
00:18:17,388 --> 00:18:20,733
Aku mau menikah di meng youjiang hu
172
00:18:21,626 --> 00:18:23,902
Menikah di game tak repot
173
00:18:23,895 --> 00:18:27,308
Gunakan paket/Harga apa saja ada.
174
00:18:27,298 --> 00:18:29,335
Aku tak pakai paket pelayanan.
175
00:18:29,334 --> 00:18:30,870
Itu tak pribadi.
176
00:18:30,869 --> 00:18:32,871
Aduh.
177
00:18:32,871 --> 00:18:35,681
Tak ada sifat
178
00:18:36,508 --> 00:18:39,648
Aku dengan Yi xiao naihe menikah.
179
00:18:43,114 --> 00:18:46,823
Aku main meng youjiang hu aku tak
pernah ketemu kakak Nai he
180
00:18:46,818 --> 00:18:50,356
Aku juga baru ketemu dia/Tentu harus
menikah
181
00:18:51,156 --> 00:18:53,966
Dia tinggi dan tampan
182
00:18:53,958 --> 00:18:56,529
Dia berbakat
183
00:18:56,528 --> 00:18:59,236
Dia super tampan
184
00:18:59,230 --> 00:19:01,232
Apa yang kau bicarakan?
185
00:19:01,232 --> 00:19:03,974
Tanaya niahe di dunia asli/Aku mana tahu
186
00:19:03,968 --> 00:19:05,948
Aku juga tak tahu/Tak tahu?
187
00:19:05,937 --> 00:19:09,544
Hei apa kalian terlalu sembarangan.
188
00:19:09,541 --> 00:19:13,683
Kalian tak main game tak mengerti, di
dalam game ada perayaan saja sudah jadi
189
00:19:13,678 --> 00:19:15,589
Aku mau juga.
190
00:19:15,580 --> 00:19:17,685
Tapi tak ada orang mmenikahi aku.
191
00:19:19,551 --> 00:19:22,532
Bagaimana aku buat karakter menikahi
kamu
192
00:19:22,520 --> 00:19:25,592
Kau sekalian lahiri anak laki laki dan
meikahi aku.
193
00:19:45,610 --> 00:19:47,351
Ini apaan?
194
00:19:48,346 --> 00:19:50,257
Hadiah pernikahan.
195
00:19:51,482 --> 00:19:54,463
Apa ini seperti orang bilang dapatkan
uang besar rasanya
196
00:19:54,452 --> 00:19:57,365
Itu benar senang sekali.
197
00:20:04,596 --> 00:20:07,600
Terima lah nanti di PK bisa gunakan
198
00:20:11,903 --> 00:20:14,440
Lalu kita mulai.
199
00:20:17,508 --> 00:20:20,114
Ini/Balasan.
200
00:20:20,111 --> 00:20:23,251
Aku tak pernah ambil barang orang
201
00:20:46,604 --> 00:20:50,211
Lu wei wei dan yi niao naihe setuju
202
00:20:50,208 --> 00:20:55,681
Tinggal dalam cinta selamanya
203
00:21:01,486 --> 00:21:03,523
ini mereka teman aku
204
00:21:03,521 --> 00:21:07,196
Yu Gung/Hao zijiu/Mochata
205
00:21:07,191 --> 00:21:09,535
Ini Lu wei wei wei/Senang ketemu.
206
00:21:09,527 --> 00:21:13,771
Katanya kau bencong apa kau pria jadi
karakter wanita
207
00:21:13,765 --> 00:21:16,268
Kau bicara apa
208
00:21:16,267 --> 00:21:19,248
Kau itu Faksi dari laut biru ombak
209
00:21:19,237 --> 00:21:21,717
Kenapa kau menikah dengan dia?
210
00:21:21,706 --> 00:21:25,210
Kalian meikah bukan manusia, semua
jangan saling begitu.
211
00:21:25,610 --> 00:21:28,750
Kita teman butuh rekan yang hebat.
212
00:21:29,714 --> 00:21:33,423
Apa kabar kakak ipar ketiga
213
00:22:30,875 --> 00:22:34,618
Ini perayaan pernikahan terbesar di game
214
00:22:38,483 --> 00:22:41,623
Itu Tungangan terbang di meng you jiang
hu sangat jarang
215
00:22:41,619 --> 00:22:44,930
Itu perayaan pernikahan
216
00:22:44,922 --> 00:22:47,960
Lu we wei wei pernikahannya lebih baik
dari Zheng shui wu xiang/Benar.
217
00:22:47,959 --> 00:22:50,599
Benar, Sungguh senang untuk dia
218
00:23:36,407 --> 00:23:40,219
Dia jelas jelas tersenyum.
219
00:23:45,249 --> 00:23:48,423
Pasti ada hal tutupi dari aku.
220
00:23:48,419 --> 00:23:50,899
Apaan?
221
00:23:52,623 --> 00:23:55,536
Apa kau jatuh cinta?
222
00:23:55,960 --> 00:23:59,237
Jangan bicara.
223
00:24:21,219 --> 00:24:24,325
Kau ngapain?/Wei wei ini aku.
224
00:24:24,322 --> 00:24:25,926
Kau masih ingat aku?
225
00:24:25,923 --> 00:24:28,927
Cao Guang kau datang mau ngapain?
226
00:24:28,926 --> 00:24:31,736
Sekarnag 9.48 malam.
227
00:24:31,729 --> 00:24:35,176
Tolong ingat saat ini, saat ini kau
mulai baru dengan aku.
228
00:24:35,533 --> 00:24:39,811
Mulai nanti ini semua serahkan pada
kamu.
229
00:24:40,805 --> 00:24:45,345
Yah dulu kau benarkan pandangan dunia
aku.
230
00:24:45,343 --> 00:24:47,823
Aku tak bisa lupakan kamu.
231
00:24:47,812 --> 00:24:50,383
Jadi kau bisa tidak nanti rubah diri
aku terus?
232
00:24:50,381 --> 00:24:54,227
Apa yang kau pikir?/Pikir kamu.
233
00:24:54,218 --> 00:24:56,391
Kita berdua tak cocok.
234
00:24:56,387 --> 00:24:59,732
Hei kau suka apa, aku bisa belajar.
235
00:24:59,724 --> 00:25:02,637
Dengan ini tak ada hubungan, aku.
236
00:25:02,627 --> 00:25:04,766
Dan kamu
237
00:25:04,762 --> 00:25:07,470
Tak mungkin/Tak ada yang mungkin tak
mungkin.
238
00:25:07,465 --> 00:25:11,379
Dan lagi mungkin hal baik ada di
belakang.
239
00:25:12,270 --> 00:25:13,647
Aku bilang jujur pada kamu.
240
00:25:13,638 --> 00:25:15,914
Sebenarnya aku mau temukan pacara di
departemen komputer.
241
00:25:15,907 --> 00:25:19,445
Apa? I Aku departemen kmputer.
242
00:25:19,877 --> 00:25:23,324
Kalian begitu yah dari departemen
komputer?
243
00:25:23,314 --> 00:25:26,420
Kau suka dia seperti itu?
244
00:25:26,417 --> 00:25:29,796
Wanita sekarang suka seperti aku ini
245
00:25:29,787 --> 00:25:33,496
Kamu tak ada kesempatan.
246
00:25:34,358 --> 00:25:37,305
Hati hati dikit yah.
247
00:25:40,665 --> 00:25:45,341
Kata di bilang gadis suka game ada
tertarikan
248
00:25:45,336 --> 00:25:49,148
Kau lihat
249
00:25:50,341 --> 00:25:52,753
Orang dari departemen komputer.
250
00:25:54,211 --> 00:25:58,387
Ini seperti apa.
251
00:25:59,850 --> 00:26:02,956
Kau lihat aku seperti dari departemen
komputefl/Minggir.
252
00:26:05,556 --> 00:26:08,366
Kau kenapa baru datang?
253
00:26:08,359 --> 00:26:10,805
Aku baru lihat gadis cantik
254
00:26:10,795 --> 00:26:13,901
Wei wei itu, departemen jurnalis.
255
00:26:13,898 --> 00:26:17,311
Lagi mengejar dia
256
00:26:17,301 --> 00:26:20,305
Lagi terus terang dalam cinta.
257
00:26:24,442 --> 00:26:26,854
Aku pikir itu perlu kita malam malam
belajar?
258
00:26:29,614 --> 00:26:31,890
Hei xiao nai
259
00:26:31,882 --> 00:26:34,829
Kau kemana?/Terimakasih suka kamu.
260
00:26:34,819 --> 00:26:37,561
Tapi maaf kita jangan habiskan waktu.
261
00:26:37,555 --> 00:26:40,399
Tapi aku tak merasa habikan waktu/Tapi
aku rasa ya.
262
00:26:40,391 --> 00:26:42,428
Aku benaran hanya mau temuakn pacar di
departemen komputer.
263
00:26:42,426 --> 00:26:45,464
Jadi kau bilang kau tak ada yang kau
suka
264
00:26:45,463 --> 00:26:48,535
Kau kenapa tak kasih aku kesempatan?
265
00:26:50,334 --> 00:26:52,610
Sebenarnya aku ada orang yang aku suka
sendiri.
266
00:26:52,603 --> 00:26:55,277
Hanya tak enak bilang.
267
00:26:55,272 --> 00:26:57,411
Siapa?
268
00:26:58,409 --> 00:27:01,447
Tuan Xiao nai.
269
00:27:01,445 --> 00:27:03,721
Benar aku suka xiao nai.
270
00:27:04,448 --> 00:27:07,588
Maaf yah pinjam nama besar kamu, jangan
keberatan yah.
271
00:27:07,585 --> 00:27:09,656
Master lindungi
272
00:27:10,254 --> 00:27:12,928
Aku dari kelas satu mulai suka dia.
273
00:27:12,923 --> 00:27:14,561
Dia begitu jauh dari aku.
274
00:27:14,558 --> 00:27:16,504
Sangat tinggi
275
00:27:16,494 --> 00:27:18,667
Walau dia tak pernah lihat aku.
276
00:27:18,663 --> 00:27:20,802
Tapi pada cinta diam diamnya
277
00:27:20,798 --> 00:27:24,541
Selamanya tak berubah.
278
00:27:28,272 --> 00:27:30,752
Terimakasih.
279
00:27:31,208 --> 00:27:34,417
Sama sama.
280
00:27:34,412 --> 00:27:36,892
Wei wei
281
00:27:49,193 --> 00:27:51,230
Sebenarnya.
282
00:27:51,228 --> 00:27:53,731
Aku dari kelas satu mulai diam diam
suka dia.
283
00:27:53,731 --> 00:27:56,678
Tapi dia jauh sekali, terlalu tinggi
284
00:27:56,667 --> 00:27:58,237
Walau dia tak melihat aku.
285
00:27:58,235 --> 00:28:01,614
Tapi cinta aku diam diam padanya tak
akan pernah berubah.
286
00:28:01,605 --> 00:28:04,142
Sudah
287
00:28:07,511 --> 00:28:10,720
Boleh aku tanya, apa kau saat itu ada
pikiran begitu?
288
00:28:10,715 --> 00:28:12,991
Selera bagus.
289
00:28:12,983 --> 00:28:17,398
Lihat /Kau jangan lupa kau di permainan
orang yang menikah.
290
00:28:17,388 --> 00:28:20,494
Lu wei wei wei
291
00:28:20,491 --> 00:28:23,563
Halo dewan Li
292
00:28:24,095 --> 00:28:26,166
Tak masalah.
293
00:28:26,163 --> 00:28:29,406
Baik, tenang saja.
294
00:28:29,400 --> 00:28:33,473
Dewan Li, yang dari perusahaan YOu ji
itu?
295
00:28:33,471 --> 00:28:37,385
You Jing/satu dari perusahaan game
terbesar
296
00:28:37,374 --> 00:28:39,786
Mereka mau kita segera buat proposal
segera untuk kota ling dong.
297
00:28:39,777 --> 00:28:43,281
Bagus sekali/Bagus sekali/Dia kasih
kita waktu berapa untuk siap siap?
298
00:28:43,881 --> 00:28:47,795
Satu minggu/lima hari
299
00:28:48,619 --> 00:28:50,530
Tiga hari.
300
00:28:50,521 --> 00:28:52,797
Jalan.
301
00:28:52,790 --> 00:28:55,828
Kelja/Cepat.
302
00:28:55,826 --> 00:28:58,329
Tunggu aku.
303
00:29:00,264 --> 00:29:02,710
Hei jangan.
304
00:29:17,113 --> 00:29:19,150
Hei
305
00:29:21,317 --> 00:29:24,730
Selamat aku dengar kau menikah lagi.
306
00:29:26,289 --> 00:29:29,202
Kau masih belum selesai/itu menyenangkan
307
00:29:29,192 --> 00:29:31,866
Aku menikah di dalam permainan/APa?
308
00:29:32,462 --> 00:29:35,443
Sangat manis
309
00:29:36,366 --> 00:29:39,404
Cinta ku.
310
00:29:40,837 --> 00:29:43,681
Yang mana istri kamu/Bukan dia.
311
00:29:43,673 --> 00:29:47,382
Mari aku lihat/Kau ini/kasih aku lihat.
312
00:29:47,510 --> 00:29:50,491
Aku ada privasi
313
00:29:53,516 --> 00:29:56,759
Kau serius?/Ya/Muka kamu merah
314
00:29:57,520 --> 00:30:00,626
Kau benaran jatuh cinta di game?
315
00:30:00,623 --> 00:30:02,899
Kau ada rasa bagaimana?
316
00:30:02,892 --> 00:30:05,771
Kau menikah dua kali ada rasa apa?
317
00:30:09,599 --> 00:30:13,342
Aku tak menikah, itu permainan
selesaikan tugas baru menikah.
318
00:30:13,336 --> 00:30:17,216
Dan lagi aku taktahu dia tampang
bagaimana, aku ada permintaan.
319
00:30:26,749 --> 00:30:30,754
Kau benaran
320
00:30:49,024 --> 00:30:51,197
Aku tak terima pemberitahuan dari faksi
kita
321
00:30:51,193 --> 00:30:55,266
Maaf yah ZHenshui harusnya bilang kamu
tapi dia ada urusan hari ini.
322
00:30:57,532 --> 00:30:59,842
Tak apa apa.
323
00:31:09,111 --> 00:31:10,590
Kalian mau ngapain?
324
00:31:10,579 --> 00:31:12,525
Malam ini kau hajar bos
325
00:31:12,514 --> 00:31:14,187
Kau kenapa tak datang?
326
00:31:14,182 --> 00:31:16,685
Bukannya bilang di batalkan?
327
00:31:16,685 --> 00:31:18,665
Bos jangan di rebut
328
00:31:18,654 --> 00:31:21,032
Seluruh faksi hanya kamu sendirian tak
datang.
329
00:31:21,023 --> 00:31:24,004
Apa kau dengan Hozijiu lelel up
330
00:31:23,992 --> 00:31:27,098
Aku dengan Yi xiao nai he selesaikan tugas
menikah, jadi sering bersama mereka.
331
00:31:27,829 --> 00:31:30,673
Wei wei aku mengerti kesusahan kamu.
332
00:31:30,666 --> 00:31:34,011
Menikah Yi xiao nai he pertimbangkan
niat mereka.
333
00:31:34,002 --> 00:31:38,109
Tka apa apa kau nasehati semua.
334
00:31:38,106 --> 00:31:39,779
Lagian bantu begitu lama.
335
00:31:39,775 --> 00:31:42,051
Tak ada jasa juga ada susah.
336
00:31:42,044 --> 00:31:46,015
Juga tak boleh sembarangan bilang
rahasia faksi
337
00:31:46,014 --> 00:31:49,791
Kau rebut bos/Kita susah payah jaga
lama apa mudah?
338
00:31:49,785 --> 00:31:52,698
Berhenti Qing qing kau bilang begitu
339
00:31:52,688 --> 00:31:54,292
Buat salah paham wei wei pengkhianat
340
00:31:54,289 --> 00:31:56,326
Kau bilang apa?/Pengkhianat.
341
00:31:56,325 --> 00:31:59,067
Penghianat.
342
00:32:00,896 --> 00:32:03,103
Semua tenang.
343
00:32:03,332 --> 00:32:06,575
Lepaskan senjata
344
00:32:06,568 --> 00:32:08,639
Dari awal wei wei
345
00:32:08,637 --> 00:32:12,779
Orang kita, apa kalian lupa/Sudah.
346
00:32:12,774 --> 00:32:16,187
Hal ini aku tak mau mengejar lagi.
347
00:32:19,715 --> 00:32:22,628
Lu wei wei wei
348
00:32:22,617 --> 00:32:25,723
Kali ini anggap tambalan aku berikan
pada kamu dalam perceraian.
349
00:32:27,022 --> 00:32:30,936
Ini bukan faksi laut biru ombak
350
00:32:31,293 --> 00:32:35,833
Wei wei/Kau benarna mau keluar dari
guild?
351
00:32:35,831 --> 00:32:38,243
Kau berani guild?/Ya
352
00:32:38,233 --> 00:32:41,544
i
353
00:32:43,205 --> 00:32:46,584
Lu wei wei tersangka ungkap rahasia
guild
354
00:32:46,575 --> 00:32:49,351
Dia mundur dari guild
355
00:32:51,747 --> 00:32:54,956
Aku dengan proposal aku sangat percaya
diri
356
00:32:54,950 --> 00:32:57,123
Kita bisa ketemu dengan perusahaan game.
357
00:32:57,119 --> 00:33:00,896
Ya/Ya
358
00:33:00,889 --> 00:33:04,962
Ayo makan/Ayo.
359
00:33:09,097 --> 00:33:12,635
Xiao nai kau mau kemari lihat sebentar.
360
00:33:12,634 --> 00:33:15,979
Lu wei wei wei sepertinya di tuduh
orang.
361
00:33:22,677 --> 00:33:25,157
Kalian rebut bos
362
00:33:25,147 --> 00:33:29,152
Siapa?/Barusan ada kirim SOS
363
00:33:29,151 --> 00:33:31,654
Kita segera bantai bos.
364
00:33:31,653 --> 00:33:34,031
Segera selesai muncul orang laut biru
obmbak.
365
00:33:34,022 --> 00:33:37,731
Apa mereka tunggu di sana?
366
00:33:38,827 --> 00:33:42,570
Apa ada?/Aku ada print screen/Itu saja
di print screen.
367
00:33:42,564 --> 00:33:44,737
Aku lihat dia gunakan karakter wanita
368
00:33:47,736 --> 00:33:50,774
Itu tampakwei wei offline dan keluar
dari guild.
369
00:33:50,772 --> 00:33:53,116
Zhen shui dan pengikutnya salahkan wei
wei.
370
00:33:53,108 --> 00:33:56,112
Mau tidak kau jelaskan sebentar?
371
00:33:56,745 --> 00:33:59,123
Tak ada yang perlu dijelaskan.
372
00:33:59,114 --> 00:34:01,060
Yi xiao nai he undang zhenshuan ke luar
kota Chang an
373
00:34:03,318 --> 00:34:06,697
Tantang duel/Satu suaminya satu mantan
suaminya.
374
00:34:06,688 --> 00:34:09,032
Ada pertunjukan yang bagus di lihat.
375
00:34:09,024 --> 00:34:13,370
Undangan kedua yi xiao nai he duel di
chang an.
376
00:34:13,361 --> 00:34:16,968
Zhen shui wu siang tak terima
tantangan/Terlaluan.
377
00:34:16,965 --> 00:34:19,673
Kirim tantangan via chat dunia
378
00:34:19,668 --> 00:34:23,138
Jika dia tak datang apa dia tak malu.
379
00:34:23,138 --> 00:34:26,608
Itu hal biasa.
380
00:34:26,608 --> 00:34:29,316
Bertarung tiga kali
381
00:34:29,311 --> 00:34:32,986
Dan sudah tingkatkan 5000 poin
382
00:34:32,981 --> 00:34:35,086
Ini zhen shui muka tebal.
383
00:34:35,083 --> 00:34:37,654
Masih tak ada reaksi.
384
00:34:38,320 --> 00:34:43,167
Aku akan terus/Yi xiao nai he tiga kali
minta zhen shui
385
00:34:43,158 --> 00:34:46,264
duel di kota zhang an.
386
00:34:50,832 --> 00:34:53,938
Permintaan ke empat zhen shui wu xiang
387
00:34:53,935 --> 00:34:57,212
Duel di kota Zhang an.
388
00:34:58,206 --> 00:35:01,551
Kau gila.
389
00:35:10,752 --> 00:35:13,358
Wei wei di mana kamu
390
00:35:13,355 --> 00:35:16,928
Yi xiao nai he dengan zhen shui wu
siang duel
391
00:35:16,925 --> 00:35:20,372
Kau kenapa duel dengan dia?/Dia sudah
empat kali minta duel.
392
00:35:20,362 --> 00:35:22,273
Ini tak boleh.
393
00:38:09,330 --> 00:38:12,004
Kau ngapain?
394
00:38:12,000 --> 00:38:14,947
Hei kalian lihat.
395
00:38:14,936 --> 00:38:17,610
Kembai sehat dia.
396
00:38:17,605 --> 00:38:20,609
Curang.
397
00:38:35,724 --> 00:38:39,069
Sobat kita main permainan.
398
00:38:39,060 --> 00:38:42,132
Demi Lu wei wei wei apa kau pantas?
399
00:39:15,230 --> 00:39:18,268
Ayo makan/Baik.
400
00:39:18,266 --> 00:39:20,906
Kalian makan dulu
401
00:39:25,006 --> 00:39:28,681
Wei wei aku bawa kamu ke satu tempat.
402
00:39:40,822 --> 00:39:44,964
Di sini cantik, tempat apa ini
403
00:39:44,959 --> 00:39:49,169
Aku juga tak tahu, aneh.
404
00:39:49,164 --> 00:39:49,266
Di sini di peta tak ada.
405
00:39:51,833 --> 00:39:54,109
Aku panggil ini bukit matahari terbenam.
406
00:39:54,102 --> 00:39:56,878
Meng you jiang hu ada tempat seperti ini
407
00:39:56,871 --> 00:40:00,216
Aku dulu kenapa tak pernah datang?
408
00:40:00,208 --> 00:40:03,121
Di sini hanya orang ranking di pvp baru
bisa lihat
409
00:40:03,111 --> 00:40:06,684
Aku sekarang tak sampai 5 besar.
410
00:40:07,682 --> 00:40:11,562
Kau sekarang istri aku tentu bisa masuk.
411
00:40:31,039 --> 00:40:34,248
Ini harusnya kau urus
412
00:40:34,242 --> 00:40:38,019
Tapi dunia banyak perhatikan, aku kira
selesaikan di duel
413
00:42:04,886 --> 00:42:07,833
Astaga/Beraninya kamu curang pada duel.
414
00:42:17,132 --> 00:42:20,579
Siapa?
415
00:42:21,202 --> 00:42:24,115
Kau gila
416
00:42:24,105 --> 00:42:25,778
Kau pelacur
417
00:42:25,774 --> 00:42:28,778
AhhJBeraninya kau sakiti kakak ipark
etiga aku.
418
00:42:28,777 --> 00:42:32,156
Siapa kakak ipar kamu, apa aku sakiti
bibi kamu
419
00:42:32,147 --> 00:42:35,720
Ada penyakit
420
00:42:55,203 --> 00:42:58,673
Maniak
421
00:42:58,673 --> 00:43:01,779
Aku bunuh kamu
422
00:43:01,776 --> 00:43:04,882
Pergi mati.
423
00:43:44,552 --> 00:43:46,156
BYE bye
424
00:43:48,123 --> 00:43:51,935
Rupanya di dunia ini ada di gamejadi
pacar.
425
00:43:51,926 --> 00:43:52,028
Mereka rencana keluar negeri
belajar/Harusnya doakan mereka.
426
00:43:56,664 --> 00:44:01,670
Harus jaga mereka
427
00:44:01,669 --> 00:44:06,675
Jangan lupa lomba besok/Jam 7.30 kan?
428
00:44:06,674 --> 00:44:12,317
Besok ada rapat/Baik aku tunggu di NPC
masuk tunggu kamu.
429
00:44:31,800 --> 00:44:35,942
Untuk pemain jarak beda pada game online
430
00:44:35,937 --> 00:44:39,942
Itu interaksi antara pemain
431
00:44:39,941 --> 00:44:43,616
Yang bisa gerakkan pemain itu seluruh
dunia permainan.
432
00:44:43,611 --> 00:44:47,957
Aku harap bisa rubah dunia
433
00:44:47,949 --> 00:44:52,921
Contohnya keadaan, dan gaya
434
00:44:53,521 --> 00:44:57,765
Diana ada muncul reaksi yang berbeda.
435
00:44:57,759 --> 00:45:02,071
Kita bisa buat biar pemain tak bisa
jelas
436
00:45:02,063 --> 00:45:04,942
atau pemain lain/Baik.
437
00:45:05,900 --> 00:45:09,973
Sangat bagus/pandangan kau menarik aku
suka.
438
00:45:09,971 --> 00:45:14,977
Tapi satu permainan investasi butuh
ratusan juta.
439
00:45:14,976 --> 00:45:18,549
Invetasi begitu besar kita lewati
berapa pembahasan baru pastikan.
440
00:45:19,180 --> 00:45:23,526
Tenang tunggu kabar baik
aku/Terimakasih.
441
00:45:24,686 --> 00:45:28,532
Hei kalian juga ada/Wei wei
442
00:45:29,057 --> 00:45:34,029
Harus menang yah/Semangat.
443
00:45:34,028 --> 00:45:38,067
Aku di depan NPC tunggu kamu, kau
datang saja.
444
00:45:50,645 --> 00:45:53,626
Lomba begitu penting, bagaimana
sendirian bisa
445
00:45:53,915 --> 00:45:58,330
Hari ini final/Kasihan.
446
00:45:58,319 --> 00:46:00,822
Kenapa dia sendirian?/Pasti di
tinggalkan
447
00:46:14,702 --> 00:46:20,209
Kau harus dengan suami kamu masuk
bersama
448
00:46:35,023 --> 00:46:38,334
Karena Yi xiao nai he dengan Ii Wei wei
wei meninggalkan
449
00:46:38,326 --> 00:46:43,036
Pemenang kontes Jiushi dan hehua yi
tian xin
450
00:47:19,300 --> 00:47:24,113
Kau di tak tepati janji?/Kau kenapa
tahu?
451
00:47:24,105 --> 00:47:28,247
Aku administrastorjaringan, tahu ini
tak aneh kan
452
00:47:28,243 --> 00:47:31,656
Sebenarnya dapatkan juara atau tidak,
aku tak peduli.
453
00:47:31,946 --> 00:47:36,622
Hanya saja/hanya saja kau takut dia tak
muncul lagi.
454
00:47:37,685 --> 00:47:40,359
Pemain dalam game menghilang tiap saat.
455
00:47:40,355 --> 00:47:45,270
Kau harus terbiasa, ingat aku pernah
main huan yin xing qiu
456
00:47:47,929 --> 00:47:51,138
Aku di dalam ada kenal teman, dia
sangat baik pada aku.
457
00:47:53,901 --> 00:47:56,142
Tapi satu hari dia menghilang.
458
00:47:57,005 --> 00:47:59,212
Tak muncul lagi.
459
00:48:00,074 --> 00:48:03,920
Lalu aku hack akunya sadari dia di
sekolah
460
00:48:03,911 --> 00:48:08,883
Kau temukan dia?/Tunggu lama dia tak
muncul.
461
00:48:09,550 --> 00:48:11,894
Jelas dia tak mau hubungan dengan aku
lagi.
462
00:48:12,220 --> 00:48:16,726
Tapi kau masih ada harapan, anak bodoh.
463
00:48:16,724 --> 00:48:18,601
Semangat/Terimakasih.
464
00:48:23,631 --> 00:48:24,905
Kau kembali.
465
00:48:26,634 --> 00:48:31,105
Aku mencari kamu seharian/Kenapa?
466
00:48:31,105 --> 00:48:34,575
Sebenarnya bukan aku cari kamu/Hou zi
jou cari kamu.
467
00:48:34,575 --> 00:48:38,045
Houzi jiu/Yang dari tim kamu.
468
00:48:38,046 --> 00:48:42,961
Aduh dia di game, cari kamu bilang mau
minta maaf pada kamu.
469
00:48:45,086 --> 00:48:47,760
Apa dia ada?/Ya masih ada.
470
00:48:53,628 --> 00:48:56,939
Aku minta maaf kau pukul mati aku saja
471
00:48:59,901 --> 00:49:02,745
Di final malam itu aku yang nyetir.
472
00:49:02,737 --> 00:49:05,308
Akhirnya kena tabrak pohon.
473
00:49:05,306 --> 00:49:08,651
Tak apa apa kan?/Ya
474
00:49:08,643 --> 00:49:13,615
Untung ada asuransi/Aku bilang Nai he
475
00:49:14,015 --> 00:49:17,758
Dia gegar otak, tak sadar sesaat
476
00:49:17,752 --> 00:49:20,255
Apa maksud kamu
477
00:49:22,590 --> 00:49:26,197
Wah lampu padam.
478
00:49:26,194 --> 00:49:29,539
Aku belum bicara selesai pada wei
wei/wei wei
479
00:49:33,301 --> 00:49:37,215
Hei xiao nai
480
00:49:37,205 --> 00:49:40,209
Kau ngapain?
481
00:50:03,598 --> 00:50:07,011
Kau kenapa masih main game tak baik
baik istirahat/Tak apa apa
482
00:50:08,102 --> 00:50:11,640
Tak tepati janji. Celakai kamu tunggu
terus.
483
00:50:11,639 --> 00:50:14,916
Itu tak penting tak pantas di bilang.
484
00:50:18,246 --> 00:50:19,919
Kita ketemu lah.
485
00:50:26,921 --> 00:50:29,959
Dia kenapa mau beli baju tiba tiba/Aku
mana tahu.
486
00:50:29,957 --> 00:50:34,929
Dia bukannya suka baju praktis/hari ini
dia wanita.
487
00:51:09,931 --> 00:51:14,539
Bei wei wei besok ujian akhir kita.
488
00:51:14,535 --> 00:51:18,711
Kau ngapain
489
00:51:19,540 --> 00:51:23,249
Besok ada pertemuan/Aku mana tahu/Dan
lagi
490
00:51:23,244 --> 00:51:27,624
Sekarang perusahaan mana begitu gila
interview di hari sabtu?
491
00:51:28,583 --> 00:51:32,656
Kenapa begitu/Kau biasa kan
492
00:51:32,653 --> 00:51:36,032
Budaya ini budaya
493
00:51:36,023 --> 00:51:39,197
Ini bagus tidak/Tak bisa.
494
00:51:39,193 --> 00:51:43,573
Ini bagus/ini tinggi jelas.
495
00:51:43,564 --> 00:51:44,975
Dia/SiaPa7
496
00:51:45,867 --> 00:51:49,974
Cepat bilang/Cepat bilang/Interview.
497
00:51:53,341 --> 00:51:57,585
Guru aku selesai/Waktu belum tiba.
498
00:51:57,578 --> 00:52:01,822
Tapi aku selesai/Tak boleh segera kasih,
teliti lagi
499
00:52:21,702 --> 00:52:25,650
Bei wei wei/Waktu tiba kirim ujiannya.
500
00:52:40,321 --> 00:52:44,133
Kakak nai he apa kabar aku Lu wei wei
wei
501
00:52:46,961 --> 00:52:49,134
Kakak Nai he aku lu wei wei wei
502
00:52:56,671 --> 00:52:59,982
Aku lu wei...
503
00:52:59,974 --> 00:53:03,080
Siapa nai he/Maaf
504
00:53:03,077 --> 00:53:06,718
Siapa nai he yang kau cari?
505
00:53:53,894 --> 00:53:55,532
Aku tunggu kamu.
506
00:54:05,706 --> 00:54:10,780
Ini aku, hampir buat kamu tunggu lagi.
507
00:54:15,716 --> 00:54:18,560
Tak akan/Ayo.
508
00:54:33,668 --> 00:54:37,673
Kita pergi kemana?/liburan musim dingin
kau pergi tidak?
509
00:54:37,672 --> 00:54:39,117
Mau lihat tidak?
510
00:54:40,307 --> 00:54:44,050
Ayo naik/Kau bonceng aku?
511
00:54:44,912 --> 00:54:48,621
Itu jauh, apa mau jalan?
512
00:54:49,583 --> 00:54:52,792
Begitu orang akan salah paham/Salah
paham.
513
00:54:53,854 --> 00:54:56,300
Salah paham kita hubungan begitu.
514
00:54:58,359 --> 00:55:02,068
Kita kapan bukan hubungan itu?
515
00:55:07,968 --> 00:55:09,106
Wei wei.
516
00:55:11,906 --> 00:55:15,581
Wei wei
517
00:55:15,576 --> 00:55:17,715
Sebenarnya aku parah
518
00:55:17,712 --> 00:55:21,785
Jadi kau tak perlu begitu serius.
519
00:55:37,765 --> 00:55:40,336
Halo/lao san kau d imana?
520
00:55:40,334 --> 00:55:42,712
Masih awal kan mulainya/Kau kemari kita
tunggu kamu.
521
00:55:42,703 --> 00:55:46,549
Aku sibuklApzfi/Kencan.
522
00:55:46,540 --> 00:55:51,114
Kencan
523
00:57:38,152 --> 00:57:42,532
Kau kenapa baru datang.
524
00:57:42,523 --> 00:57:46,733
Hei kau kenapa kembali, bukannya
interview/Sudah selesai.
525
00:57:46,727 --> 00:57:51,574
Aneh aneh, apa benaran pergi
interview/Wah beli banyak.
526
00:57:51,565 --> 00:57:55,342
Luar biasa
527
00:57:55,336 --> 00:57:59,978
Aku suka lihat lompat lari menari
528
00:57:59,974 --> 00:58:03,012
Sangat senang.
529
00:58:03,010 --> 00:58:06,822
Lihat apa?/Aku maksud.
530
00:58:06,814 --> 00:58:08,816
Kau harusnya diet.
531
00:58:10,017 --> 00:58:13,863
Hari ini lomba departemen komputer
dengan arsitektur kau datang ngapain?
532
00:58:13,854 --> 00:58:16,835
Bukan harusnya sudah liburan
533
00:58:17,157 --> 00:58:20,900
Xiao nai tak libur aku tak libur.
534
00:58:38,112 --> 00:58:40,285
Ganteng.
535
00:58:40,281 --> 00:58:43,694
Aku suka/Sudah datang?
536
00:58:43,684 --> 00:58:47,257
Siapa xiao nai, kau lihat mana?
537
00:58:49,590 --> 00:58:53,128
Dia lihat aku.
538
00:58:56,964 --> 00:58:58,739
Dia lihat kamu.
539
00:59:09,276 --> 00:59:11,847
Jangan ambil makanan aku.
540
00:59:52,086 --> 00:59:55,693
Xiao nai semangat.
541
00:59:56,824 --> 01:00:02,137
Xiao nai semangat...
542
01:00:02,129 --> 01:00:05,599
Xiao nai semangat...
543
01:00:19,813 --> 01:00:22,726
Aku dengar xiao nai bahkan lebih baik
di berenang.
544
01:00:22,850 --> 01:00:26,662
Aku ingin lomba dengan dia rasanya
bagaimana.
545
01:00:55,516 --> 01:00:59,794
Sangat tampan.
546
01:00:59,787 --> 01:01:03,758
Dia datang.
547
01:01:16,537 --> 01:01:19,484
Kakak Xiao Nai
548
01:01:21,141 --> 01:01:23,781
Nanti kita pergi makan.
549
01:01:23,777 --> 01:01:26,883
Malam online.
550
01:01:27,548 --> 01:01:31,860
Kau besok siap ngapain?
551
01:01:32,086 --> 01:01:35,761
Bodoh sekali kenapa aku mau bilang
belajar
552
01:01:35,756 --> 01:01:40,034
Kenapa tak bilang makan nonton, main
game
553
01:01:40,027 --> 01:01:42,007
Aku besok dengan kamu pergi bersama.
554
01:01:43,797 --> 01:01:48,109
Di sana masih ada posisi bisa tolong
kesamping
555
01:02:26,106 --> 01:02:28,882
Tunggu mereka tak nonton lagi
556
01:02:28,876 --> 01:02:33,291
Kau tarik.
557
01:02:35,182 --> 01:02:39,790
Kau mau tanya yah tanya/Kau malah
dengan Xiao nai pacaran.
558
01:02:39,786 --> 01:02:43,700
Tak bilang kita/Hei.
559
01:02:43,690 --> 01:02:47,194
Aku hari ini baru tahu.
560
01:02:47,194 --> 01:02:52,166
Kau anggap kita bodoh.
561
01:02:52,166 --> 01:02:56,876
Siapa yang percaya/Kembali.
562
01:02:56,870 --> 01:03:01,842
Aku benar tak ada yang harus di bilang.
563
01:03:05,946 --> 01:03:09,826
AKu 10 menit jelaskan.
564
01:03:12,653 --> 01:03:15,224
Bicara.
565
01:03:15,222 --> 01:03:17,133
Ceritanya begini.
566
01:03:17,124 --> 01:03:20,662
Satu hari, berapa bulan bersinar
matahari dan cerah.
567
01:03:20,661 --> 01:03:24,905
Dan aku sadari ada kecoa jalan pelan
pelan dari sini.
568
01:03:24,898 --> 01:03:27,606
Dan lalu/Intinya bilang.
569
01:03:28,268 --> 01:03:32,011
Intinya.
570
01:03:42,849 --> 01:03:45,693
Apa aku seperti yang kau pikir dengan
lu wei wei wei sama?
571
01:03:48,121 --> 01:03:50,727
Apa seperti aku ini yang dalam kau
pikirkan lu wei wei wei
572
01:03:50,724 --> 01:03:55,696
Tak pikir/Kau tidak?
573
01:03:58,932 --> 01:04:01,276
Sebenarnya aku pernah ketemu kamu.
574
01:04:02,903 --> 01:04:07,545
Aku pertama ketemu kamu di kafe
internet/Minggir.
575
01:04:07,841 --> 01:04:11,516
Maaf darurat/Saat itu aku juga online.
576
01:04:11,678 --> 01:04:15,216
Hampir di tabrak kamu, tiba tiba
577
01:04:15,215 --> 01:04:18,196
AKu mau tahu kau ini orang seperti apa
578
01:04:18,185 --> 01:04:23,191
Lalu aku ke bar internet, sadari kau
juga main meng youjiang hu
579
01:04:23,190 --> 01:04:27,661
Hari itu selamatkan teman, kau setia
580
01:04:27,661 --> 01:04:30,904
Tangan cepat.
581
01:04:30,897 --> 01:04:33,207
Jadi kau tahu dari awal aku lu wei wei
wei
582
01:04:42,075 --> 01:04:45,852
Saat pernikahan zhen shui kau di salah
paham rebut pernikahan
583
01:04:45,846 --> 01:04:50,090
Kau begitu mudah pecahkan masalahnya
jadi.
584
01:04:52,686 --> 01:04:56,691
Jadi kau melamar aku/Ya
585
01:04:59,126 --> 01:05:01,697
Lebih detail
586
01:05:27,518 --> 01:05:30,328
Ini perusahaan kita, aku duduk di sana.
587
01:05:49,006 --> 01:05:51,486
Kau masih ada ini?
588
01:06:06,557 --> 01:06:08,867
Wah
589
01:06:09,560 --> 01:06:12,336
Ini masih bisa main?/Tentu.
590
01:06:15,499 --> 01:06:17,410
Mau tantang aku?
591
01:06:41,459 --> 01:06:45,236
Kau benar suka permainan?/Ini permainan
temani aku tumbuh besar
592
01:06:45,663 --> 01:06:49,577
Jadi aku harap suatu hari permainan
yang aku rancang bisa temani orang lain.
593
01:06:51,235 --> 01:06:52,873
Wei wei kau lihat.
594
01:06:53,604 --> 01:06:56,346
Ini desain konsep game kita.
595
01:06:57,675 --> 01:07:00,349
Dan ini scene desain
596
01:07:04,915 --> 01:07:07,521
Kita permainannya namanya kota pintar
597
01:07:07,518 --> 01:07:12,024
Kau rasa nama ini menarik?
598
01:07:20,397 --> 01:07:24,004
Aku rasa itu tak benaran
599
01:07:24,001 --> 01:07:28,472
Kemarin sebelum ketemu, kita orang
asing.
600
01:07:29,373 --> 01:07:31,910
Terasa sangat tak asing.
601
01:07:48,759 --> 01:07:51,330
Kalian teruskan /Kenalkan sebentar.
602
01:07:56,834 --> 01:07:58,836
Halo aku wei wei
603
01:07:59,403 --> 01:08:03,249
Aku tahu/Hou ji ziu
604
01:08:03,240 --> 01:08:06,312
'(u gong/Mozart
605
01:08:06,844 --> 01:08:08,790
Aku lu wei wei wei
606
01:08:08,779 --> 01:08:13,421
Lu wei wei wei/Rupanya wei wei/Kau
bukan hode
607
01:08:19,823 --> 01:08:24,431
Halo/Halo/wei wei yah/Ada waktu tidak?
608
01:08:25,229 --> 01:08:29,473
Baik/Semua lawan guild laut biru ombak.
609
01:08:29,466 --> 01:08:31,605
Semua di sini
610
01:08:31,602 --> 01:08:36,415
Ini Istri aku/Halo aku lanzi meng
611
01:08:36,407 --> 01:08:40,856
Dalang/Dia curi equip aku
612
01:08:40,844 --> 01:08:43,017
Xiao yu mian mian/Li yaou ta zhu
613
01:08:43,013 --> 01:08:46,825
Wah.
614
01:08:48,252 --> 01:08:51,392
AKu/Master
615
01:08:51,388 --> 01:08:53,925
Apa kabar aku xiao yu yao yao.
616
01:08:53,924 --> 01:08:58,395
Wanita cantik nomer satu
617
01:08:58,395 --> 01:09:02,537
Semua di sini sudah kan, bagaimana kita
bersulang?
618
01:09:02,900 --> 01:09:07,576
Hei tunggu itu HU shui Ian dan Hai yen
masih belum tiba.
619
01:09:07,571 --> 01:09:11,883
An lagi Lu wei wei wei/Malam ini kita
ada pesta guild kan
620
01:09:11,875 --> 01:09:15,345
Kenapa undang orang luar/Wei wei bukan
orang luar.
621
01:09:15,346 --> 01:09:18,350
Dia bantu guild banyak
622
01:09:18,716 --> 01:09:22,823
Aku tahu wei wei dengan kalian ada
salah paham, tak peduli bagaimana.
623
01:09:22,820 --> 01:09:26,461
Kita segera keluar negeri, harap bisa
ketemu.
624
01:09:26,457 --> 01:09:30,803
Sudah, aku mau ketemu mantan istri aku
625
01:09:30,794 --> 01:09:33,673
Tampangnya bagaimana
626
01:09:33,664 --> 01:09:36,941
Dijiang hu wei wei itu hode apa itu
benaran?
627
01:09:36,934 --> 01:09:40,347
Nanti datang lihat sudah tahu/Apa kabar.
628
01:09:40,337 --> 01:09:43,978
Rupanya bukan hode/Bilang apa aku Hu
shui Ian
629
01:09:56,520 --> 01:09:58,966
Wei wei/Cao guang
630
01:09:58,956 --> 01:10:03,371
Kau bukan lu wei wei wei
631
01:10:05,596 --> 01:10:08,372
Dia zhen shui wu xiang
632
01:10:08,866 --> 01:10:13,406
Dunia ini sangat kecil/Wei wei.
633
01:10:13,404 --> 01:10:17,216
Mari/Semua sudah tiba. kita bersulang
634
01:10:17,207 --> 01:10:21,678
Terimakasih semua/Semoga ada perjalanan
menyenangkan.
635
01:10:21,679 --> 01:10:25,525
I
636
01:10:31,622 --> 01:10:35,331
Kau segera keluar negeri/Ya
637
01:10:39,563 --> 01:10:43,705
Tunggu kau kembali/Baik.
638
01:10:44,702 --> 01:10:48,650
Baik/Ingat yah.
639
01:10:49,206 --> 01:10:52,153
Aku pergi Yaโ BYE/BYE
640
01:10:53,310 --> 01:10:56,223
Tak ada orang jemput kamu?
641
01:10:57,915 --> 01:11:01,920
Wei wei aku antar kamu pulang/Tak perlu,
terimakasih.
642
01:11:12,963 --> 01:11:16,638
Wei wei maaf aku datang telat.
643
01:11:19,336 --> 01:11:23,876
Pacarjemput pacar itu pantas, ayo
644
01:11:26,510 --> 01:11:29,286
Aku pergi dulu bye.
645
01:11:30,614 --> 01:11:35,290
Hei tampan, pacar kamu menikah berapa
kali di permainan, apa itu pantas?
646
01:11:43,994 --> 01:11:48,943
Dia di permainan mengoda banyak pria
647
01:11:48,932 --> 01:11:52,470
Di sini semua orang tahu, kau di
bohongi dia.
648
01:11:52,469 --> 01:11:54,380
Asal dia bersedia dengan aku bersama.
649
01:11:54,938 --> 01:11:56,975
Aku tak akan ungkit
650
01:12:19,496 --> 01:12:22,909
Jika aku benar lakukan itu kau tak
keberatan yah
651
01:12:25,903 --> 01:12:28,941
Tak keberatan
652
01:12:28,939 --> 01:12:29,713
Kau sekali aku sekali.
653
01:12:33,377 --> 01:12:36,790
Jika kau pergi aku kejar.
654
01:12:41,452 --> 01:12:43,523
Aku tak tahu harus buat apa.
655
01:12:43,520 --> 01:12:48,435
Tapi setidaknya orang lain bisa buat
aku juga bisa buat.
656
01:13:07,544 --> 01:13:10,821
Kau tak pulang ke rumah untuktahun
baruan?
657
01:13:10,814 --> 01:13:13,021
Kita tak bisa libur.
658
01:13:13,016 --> 01:13:17,362
Besok proposal sukses kita berikut
seperti perang.
659
01:13:17,354 --> 01:13:19,391
Itu balapan dengan waktu.
660
01:13:19,389 --> 01:13:23,701
Dan lagi tanggal telah di pastikan.
661
01:13:23,694 --> 01:13:27,073
Aku pikir makan malam tahun baru di
mana kalian/Apa
662
01:13:27,064 --> 01:13:31,945
Tahun baru makan malam, harus cari
restoran enak.
663
01:13:31,935 --> 01:13:35,906
Di bar internet
664
01:13:44,047 --> 01:13:47,221
Aku tak maksud pesan begitu awal.
665
01:13:48,218 --> 01:13:51,495
Saat pesan tiket masih belum kenal kamu.
666
01:13:57,561 --> 01:14:00,667
Menyebalkan.
667
01:14:00,664 --> 01:14:02,974
Baru kenal harus pisah.
668
01:14:03,667 --> 01:14:06,648
Aku juga tak mau kau pergi.
669
01:14:14,011 --> 01:14:16,252
Tiba di rumah hubungi aku/Ya
670
01:14:25,889 --> 01:14:28,961
Besok tunggu kabar baik kamu.
671
01:14:34,364 --> 01:14:37,641
Kali ini permainan kita
672
01:14:37,634 --> 01:14:42,640
cerita di atur dalam dunia mitos
673
01:14:42,639 --> 01:14:47,554
Ada banyak yang menarik.
674
01:14:47,911 --> 01:14:51,984
Dan bos dan sistem NPC
675
01:14:51,982 --> 01:14:56,522
di waktu yang sama mode pertarungan.
676
01:14:56,520 --> 01:15:01,526
Kasih user pengalaman
677
01:15:01,525 --> 01:15:06,531
Di dalam perkembangan tim kreatif kita
678
01:15:06,530 --> 01:15:10,842
Pikirkan satu masalah
679
01:15:12,869 --> 01:15:16,476
Ini pikiran kita
680
01:15:16,473 --> 01:15:20,478
Ini permainan kita smart city/Ini
plagiat
681
01:15:20,477 --> 01:15:23,356
Desain karakter sama.
682
01:15:23,347 --> 01:15:26,556
Ini nama mungkin plagiat
683
01:15:26,550 --> 01:15:28,826
Ini namanya dream land space
684
01:15:28,819 --> 01:15:31,891
Kedua dia di kembangkan oleh dram land
space
685
01:15:31,888 --> 01:15:34,926
Jika ada hubungan kalian
686
01:15:34,925 --> 01:15:39,931
Terimakasih inspirasikan
kita/Terimakasih.
687
01:15:39,930 --> 01:15:42,740
Teman aku kaget
688
01:15:42,733 --> 01:15:45,441
Kenapa dunia kita sama
689
01:15:45,435 --> 01:15:48,245
Itu takdir jadi
690
01:15:48,238 --> 01:15:52,345
Aku wakili perusahana aku undang kalian
ikut tim pengembangan kita.
691
01:15:53,677 --> 01:15:56,817
Lima ratu ribu yuan pertahun di tambah
bonus
692
01:15:56,813 --> 01:15:59,487
Kita tulus
693
01:16:00,250 --> 01:16:02,890
Selamat datang ke tim
694
01:16:02,886 --> 01:16:07,858
Aku hajar kamu/Jangan bergerak.
695
01:16:15,532 --> 01:16:19,844
Kau pembohong bisa tipu kita sekali.
696
01:18:08,956 --> 01:18:10,435
Selamat tahun baru.
697
01:18:22,069 --> 01:18:25,710
Wei wei/Xiao nai selamat tahun baru.
698
01:18:25,706 --> 01:18:27,811
Kau malam ini di mana makan malam?
699
01:18:28,909 --> 01:18:31,355
Houzijiu sudah pesan restoran
700
01:18:31,345 --> 01:18:36,090
Kalian tiba tida?/Ya
701
01:18:36,083 --> 01:18:39,462
Sangat tenang/Kita pesan ruang privat
702
01:18:39,453 --> 01:18:42,297
Tampak perusahaan baik pada kamu/Wei wei
703
01:18:42,290 --> 01:18:46,864
Weu makan malam/Kau mulai makan/Lagi
masak.
704
01:18:46,861 --> 01:18:51,867
Aku buat salad sekarang, nanti buat
untuk kamu.
705
01:18:51,866 --> 01:18:56,076
Ini saus
706
01:18:56,070 --> 01:19:00,416
Hei kau pesan makan apa? bisa pesan
lebih serius, ini tahun baru.
707
01:19:00,408 --> 01:19:04,515
Oh aku makan.
708
01:19:04,512 --> 01:19:07,959
Sup ikan, steam ikan mandarin.
709
01:19:07,948 --> 01:19:09,928
Tiga cup ayam
710
01:19:09,917 --> 01:19:14,195
Aku juga ada /Wei wei
711
01:19:14,188 --> 01:19:16,395
Bantu ibu/Ya
712
01:19:16,390 --> 01:19:20,304
Kita juga ada babi gulai, kodok
713
01:19:20,294 --> 01:19:23,468
Aku juga ada
714
01:19:23,464 --> 01:19:26,502
dan pangsit
715
01:19:26,500 --> 01:19:29,913
Kita juga ada /wei wei
716
01:19:29,904 --> 01:19:33,010
Siapa dia?/ibu
717
01:19:37,812 --> 01:19:40,349
Mau lewati tahun baru bersama kamu.
718
01:19:41,082 --> 01:19:45,394
Wei wei makan /Baik
719
01:19:45,386 --> 01:19:48,697
Ibu aku ajak aku makan malam nanti
ngobrol lagi.
720
01:19:54,028 --> 01:19:57,441
Pangsit datang/Hei/Makan
721
01:19:57,431 --> 01:20:01,379
Mari/Bos selamat tahun baru/Ya.
722
01:20:01,369 --> 01:20:06,341
Selamat tahun baru/Semoga sayang
kembali.
723
01:20:09,143 --> 01:20:13,148
Makanan ibu paling enak.
724
01:20:13,147 --> 01:20:15,718
Makan lagi/Aku tak bisa tidur.
725
01:20:15,716 --> 01:20:19,254
Apa kau begitu kurus, kau makan
banyakan.
726
01:20:19,253 --> 01:20:23,167
Nurut yah
727
01:20:23,457 --> 01:20:26,495
Ibu aku tak makan lagi, aku masuk dulu.
728
01:20:26,494 --> 01:20:29,373
Segera hitung mundur/Aku tahu.
729
01:20:31,732 --> 01:20:34,372
Wei wei kita jatuh cinta?
730
01:22:45,263 --> 01:22:49,439
Hei. kenapa kau baru datang.
731
01:22:49,834 --> 01:22:52,872
Selamat tahun baru.
732
01:22:54,238 --> 01:22:56,741
Kenapa kalian tak bicara?
733
01:22:57,375 --> 01:23:00,879
Apa terjadi sesuatu?
734
01:23:07,051 --> 01:23:09,554
Kita di tipu oleh perusahaan you jing.
735
01:23:09,554 --> 01:23:12,228
Xiao nan sendirian di sekolah
736
01:23:12,223 --> 01:23:15,227
Kita pulang dulu tahun baru.
737
01:23:36,881 --> 01:23:40,385
Xiao nan kau keluar.
738
01:23:42,787 --> 01:23:45,393
Xiao nai
739
01:24:42,146 --> 01:24:45,184
Bagaimana kembali? naik pesawat atau
kereta?
740
01:24:45,182 --> 01:24:48,288
Tak ada uang beli tiket pesawat, naik
kereta.
741
01:24:48,419 --> 01:24:50,990
Hei kita makan bersama.
742
01:24:50,988 --> 01:24:53,798
Aku bilang begitu dingin, bagaimana
makan shabu shabu
743
01:24:53,791 --> 01:24:58,001
Hei makan shabu shabu
744
01:26:30,488 --> 01:26:33,196
Lama tak hajar bos main bersama yah
745
01:26:33,190 --> 01:26:37,138
Hei baik
746
01:26:55,346 --> 01:26:57,883
Tak ada jalan apa ini akhirnya?/Benar
747
01:26:57,882 --> 01:27:02,888
Di sini ujung dunia bos di mana
748
01:27:02,887 --> 01:27:06,801
Ya di mana
749
01:28:00,511 --> 01:28:03,151
Xiao nai hati hati
750
01:28:21,365 --> 01:28:23,436
Buat posisi pertahanan
751
01:29:39,743 --> 01:29:42,314
Aku bei wei wei
752
01:29:44,048 --> 01:29:46,085
Aku xiao nai.
753
01:29:46,083 --> 01:29:50,759
Aku yu ban shan
754
01:29:50,754 --> 01:29:54,896
Aku qiu yung hao/Aku hao wei
755
01:29:57,761 --> 01:30:01,368
Kalian kenapa suka main game/Karena
hajar bos ketagihan.
756
01:30:01,365 --> 01:30:06,041
Aku suka main RPG, bisa jadi prajurit,
bisa jadi penyihir/Itu rasa fantasi
757
01:30:06,036 --> 01:30:08,448
Itu pengalaman yang tak ada dalam dunia
nyata/Benar.
758
01:30:08,439 --> 01:30:11,716
Bagi aku dunia game itu dunia baru.
759
01:30:11,709 --> 01:30:14,019
Di dalam aku bisa buat yang aku mau
buat.
760
01:30:14,011 --> 01:30:18,255
Bisa kenali teman menarik seperti
kalian.
761
01:30:18,248 --> 01:30:23,027
Di dalam permaiann kita bisa temukan
paling indah paling serius
762
01:30:23,020 --> 01:30:27,992
Paling tersentuh dunia, kita buat game
baru/Baik.
763
01:30:28,392 --> 01:30:29,996
Biar kita buat game baru.
764
01:30:29,994 --> 01:30:34,170
Game baru/Buat game baru.
765
01:30:34,164 --> 01:30:38,135
'(u hu
766
01:31:37,094 --> 01:31:40,371
Hari ini kita bicara game populer
767
01:31:40,364 --> 01:31:43,937
Young game itu harusnya di bilang game
yang belum selesai.
768
01:31:43,934 --> 01:31:47,108
Itu sebenarnya demo tapi terkenal
belakangan ini.
769
01:31:47,104 --> 01:31:50,916
Katanya di kembangkan oleh beberapa
murid
770
01:31:50,908 --> 01:31:54,879
Young game itu ada identitas
771
01:31:54,878 --> 01:31:58,758
Benar buat nyata/Aku suka
772
01:31:58,749 --> 01:32:01,059
Sangat klimaks/Hebat
773
01:32:01,051 --> 01:32:03,793
Benar [aku Yoki
774
01:32:03,787 --> 01:32:08,793
Kita IG squadron/Kita panda tv grup
775
01:32:08,792 --> 01:32:10,772
Kalian main permainan baru?
776
01:32:10,761 --> 01:32:14,038
Itu populer di internet.
777
01:32:14,031 --> 01:32:16,409
Tapi kita hanya beberapa menit/Young
game
778
01:32:16,400 --> 01:32:21,406
Ya ini permainan ada yang menarik.
779
01:32:21,405 --> 01:32:26,047
Aku harap kita bisa main bersama/Ya
780
01:32:26,043 --> 01:32:28,353
Baik.
781
01:32:29,813 --> 01:32:32,885
Xiao Nai.
782
01:32:35,452 --> 01:32:37,398
Apa kabar aku Wang se cong
783
01:32:37,387 --> 01:32:41,267
Aku pengemar kalian aku suka young game
784
01:32:41,258 --> 01:32:44,967
Aku harap bisa gabung dengan kalian,
bisa buat young game/Selamat datang.
785
01:32:45,462 --> 01:32:48,341
Mari giat bersama I Baik.
786
01:32:50,868 --> 01:32:53,439
Di sini konfrensi young game
787
01:32:53,437 --> 01:32:57,977
Kita bisa lihat ini atmoser yang hangat.
788
01:32:57,975 --> 01:33:00,251
Permainan butuh inovasi
789
01:33:00,244 --> 01:33:04,124
Younge game teliti dan pengembangan 4
tahun
790
01:33:04,114 --> 01:33:08,256
Lalui beberapa beta akhirnya d isini.
791
01:33:08,252 --> 01:33:11,461
Aku sendiri sangat menarik, aku sangat
berharap
792
01:33:11,522 --> 01:33:15,129
Dan xiao nai dan teman mereka yang muda.
793
01:33:15,125 --> 01:33:18,902
Buat kita sangat puas.
794
01:33:18,896 --> 01:33:21,467
Mari kita kembali ke konfrensi.
795
01:33:28,772 --> 01:33:32,447
Benar bagus.
796
01:33:33,377 --> 01:33:37,484
Katanya permainana kita meluncur pada
meng you jiang hu ada terpukul.
797
01:33:37,481 --> 01:33:42,487
Mungkin saja, tapi aku percaya meng you
jiang hu bisa bertahan.
798
01:33:42,486 --> 01:33:46,992
Dan lagi ada pemain seperti kita.
799
01:33:46,990 --> 01:33:49,231
Ya
800
01:33:49,226 --> 01:33:53,368
ingin main sekali lagi meng you jiang
hu.
801
01:33:53,363 --> 01:33:55,969
AKU 1H9?'-
802
01:33:55,966 --> 01:34:00,938
Lama tak ke bukit matahari terbenam
803
01:34:03,840 --> 01:34:05,979
Aku umumkan untuk semua.
804
01:34:05,976 --> 01:34:08,252
Konfrensi pers young game
805
01:34:08,245 --> 01:34:13,194
di mulai.
806
01:34:13,183 --> 01:34:16,926
Apa kabar aku Wang se cong.
807
01:34:17,054 --> 01:34:19,330
Aku dengna semua sama, dari kecil suka
main game.
808
01:34:19,323 --> 01:34:24,136
Wei wei dan xiao nai bilang kita bisa
buat game
809
01:34:24,127 --> 01:34:27,233
Kenal lebih banyak orang menarik.
810
01:34:27,231 --> 01:34:31,407
Permainan lebih asli
811
01:34:31,401 --> 01:34:32,573
Lebih buat tersentuh dunia, young game
begitu
812
01:34:54,558 --> 01:34:56,162
Segera tiba.
813
01:34:56,159 --> 01:34:59,038
Putar badan lihat layar besar
814
01:35:00,330 --> 01:35:03,504
Mari hitung 10
815
01:35:03,500 --> 01:35:05,343
sembilan
816
01:35:05,335 --> 01:35:09,215
delapan tujuh
817
01:35:09,206 --> 01:35:12,244
enam lima
818
01:35:13,277 --> 01:35:18,488
Tiga dua satu
819
01:36:14,905 --> 01:36:17,181
Permainan di tutup suatu hari.
820
01:36:17,174 --> 01:36:20,121
Kita bersama lihat pemandangan, hal
yang di lakukan.
821
01:36:20,110 --> 01:36:23,023
Dalam ingatan tak akan hilang
822
01:36:23,013 --> 01:36:27,086
Aku akan ingat dalam hati.
823
01:36:27,084 --> 01:36:29,394
Dan kamu?
824
01:36:29,386 --> 01:36:30,763
Ada satu hari.
825
01:36:30,754 --> 01:36:34,224
Aku bawa anak kita datang kemari.
826
01:36:34,224 --> 01:36:37,728
Anak?/Bilang dia.
827
01:36:38,028 --> 01:36:40,907
Kita di mana pertama ketemu
828
01:36:41,932 --> 01:36:45,072
Jika aku tahu aku cintai kamu
829
01:36:45,068 --> 01:36:47,207
Aku akan jatuh cinta pada pandangan
pertama
58618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.